Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,428 --> 00:00:28,428
2
00:00:42,641 --> 00:00:44,050
Where did everybody go?
3
00:00:44,052 --> 00:00:45,621
I don't know.
4
00:00:45,623 --> 00:00:46,799
Let's get outta here.
5
00:00:46,801 --> 00:00:48,170
Okay.
6
00:00:48,172 --> 00:00:49,093
Help!
7
00:00:49,095 --> 00:00:50,480
Help, hey!
8
00:00:50,482 --> 00:00:51,394
- Help!
- Help!
9
00:00:53,293 --> 00:00:54,759
What the hell are
you doing, Jesse? Gina?
10
00:00:54,761 --> 00:00:56,756
- It's following!
- All right, take it easy!
11
00:00:56,758 --> 00:00:58,116
Tell me what's going on.
12
00:01:02,025 --> 00:01:03,275
Get in the car.
13
00:01:18,524 --> 00:01:20,641
Holy shit!
14
00:01:38,230 --> 00:01:40,128
Wow, you lasted a whole 10 minutes
15
00:01:40,130 --> 00:01:41,258
into the movie this time.
16
00:01:41,260 --> 00:01:42,548
That's a new record.
17
00:01:42,550 --> 00:01:44,381
It's my one and only super power.
18
00:01:44,383 --> 00:01:47,858
All right, let's get
you upstairs, you old man.
19
00:01:47,860 --> 00:01:48,800
Sexy time?
20
00:01:50,505 --> 00:01:51,871
You're too tired.
21
00:01:51,873 --> 00:01:54,682
We'll see about that.
22
00:01:54,684 --> 00:01:55,517
Ah!
23
00:01:56,454 --> 00:01:57,652
Okay.
24
00:01:57,654 --> 00:01:59,164
Okay, okay.
25
00:01:59,166 --> 00:02:01,320
I dunno how
you put it to your face.
26
00:02:01,322 --> 00:02:02,155
Aww.
27
00:02:03,530 --> 00:02:04,361
Shit in your beard.
28
00:02:04,363 --> 00:02:05,545
You said you want me to shave my face?
29
00:02:05,547 --> 00:02:07,237
No, you can't shave.
30
00:02:07,239 --> 00:02:08,128
Why not?
31
00:02:08,130 --> 00:02:11,795
'Cause I have short hair,
you have the rest of the hair.
32
00:02:11,797 --> 00:02:13,443
You're the girl, I'm the guy.
33
00:02:14,400 --> 00:02:16,107
- You do not look like a boy.
- I do.
34
00:02:16,109 --> 00:02:18,228
Maybe, like, you know, a
really effeminate Peter Pan,
35
00:02:18,230 --> 00:02:20,113
but not a boy.
36
00:02:21,430 --> 00:02:23,708
Do you want to see Master
Blaster 2000 next week?
37
00:02:23,710 --> 00:02:25,279
- Nobody wants to see Master...
- Please, please.
38
00:02:25,281 --> 00:02:27,042
- Yes, they do.
- No.
39
00:02:27,044 --> 00:02:28,642
In Amherst, New York.
40
00:02:28,644 --> 00:02:29,497
What's in it for me?
41
00:02:29,499 --> 00:02:31,047
National attention
because Dr. Clukian
42
00:02:31,049 --> 00:02:32,547
was the gynecologist who also...
43
00:02:32,549 --> 00:02:34,577
I think you know what's in it for you.
44
00:02:34,579 --> 00:02:36,826
He was killed at the
kitchen of his own own home
45
00:02:36,828 --> 00:02:39,378
by a high powered rifle
shotgun some distance away.
46
00:02:43,540 --> 00:02:45,373
Comin' in hot.
47
00:02:46,422 --> 00:02:47,255
Oh.
48
00:02:52,572 --> 00:02:53,780
- Baby?
- Yeah?
49
00:02:53,782 --> 00:02:54,791
Let's get married again.
50
00:02:56,351 --> 00:02:57,528
- No!
- Why?
51
00:02:57,530 --> 00:02:58,846
No.
52
00:02:58,848 --> 00:03:00,746
Don't you remember how expensive that was?
53
00:03:00,748 --> 00:03:04,217
Well, then let's just go to Vegas.
54
00:03:04,219 --> 00:03:05,050
Are you serious?
55
00:03:05,052 --> 00:03:06,274
Mm-hmm.
56
00:03:06,276 --> 00:03:08,144
- Okay!
- Mm-hmm.
57
00:03:16,666 --> 00:03:18,234
I love you.
58
00:03:18,236 --> 00:03:19,805
I love you, too.
59
00:03:19,807 --> 00:03:20,834
Forever.
60
00:03:20,836 --> 00:03:22,419
Forever and more.
61
00:03:56,476 --> 00:03:58,933
Ugh, is this broken?
62
00:04:02,000 --> 00:04:04,153
Baby, I'm gonna get a glass of water.
63
00:04:54,072 --> 00:04:54,903
Carina!
64
00:04:54,905 --> 00:04:56,448
Hey, hey, what happened?
65
00:04:56,450 --> 00:04:57,281
What happened?
66
00:04:57,283 --> 00:04:58,488
Carina!
67
00:04:58,490 --> 00:04:59,828
You're okay.
68
00:04:59,830 --> 00:05:01,368
You're okay.
69
00:05:01,370 --> 00:05:02,870
Carina, tell me what happened.
70
00:05:03,810 --> 00:05:05,947
Hey, it's okay, Carina.
71
00:05:05,949 --> 00:05:06,782
It's okay.
72
00:05:13,472 --> 00:05:15,113
I am.
73
00:05:15,115 --> 00:05:15,948
Okay?
74
00:05:17,420 --> 00:05:18,473
It's my job.
75
00:05:20,917 --> 00:05:21,750
Yes.
76
00:05:22,948 --> 00:05:23,781
Mm-hmm.
77
00:05:24,789 --> 00:05:26,456
Okay, love you, too.
78
00:05:27,580 --> 00:05:28,738
Trouble at home?
79
00:05:28,740 --> 00:05:30,098
It's all good.
80
00:05:30,100 --> 00:05:31,408
What's goin' on here?
81
00:05:31,410 --> 00:05:32,241
I'm not sure.
82
00:05:32,243 --> 00:05:35,307
This young couple called
in a double suicide bit.
83
00:05:35,309 --> 00:05:37,108
What do you mean you don't know?
84
00:05:37,110 --> 00:05:38,098
I'm sorry.
85
00:05:38,100 --> 00:05:40,218
This is a federal matter now.
86
00:05:40,220 --> 00:05:41,658
Who're you?
87
00:05:41,660 --> 00:05:44,688
Call this number, he'll
explain the situation.
88
00:05:44,690 --> 00:05:46,008
Look, wait a second...
89
00:05:46,010 --> 00:05:47,928
Just call the number.
90
00:05:47,930 --> 00:05:50,678
We've also contacted your
superior to explain the matter.
91
00:05:55,390 --> 00:05:57,038
Yeah, so there's that.
92
00:05:57,040 --> 00:06:01,065
In all your years, have
anything like this ever happened?
93
00:06:03,677 --> 00:06:04,510
Hello?
94
00:06:07,296 --> 00:06:08,482
Yup, I'm comin'.
95
00:06:11,830 --> 00:06:14,498
Sorry for the early
morning wake up call.
96
00:06:14,500 --> 00:06:15,800
Is it a good time to talk?
97
00:06:19,710 --> 00:06:21,078
Carina.
98
00:06:21,080 --> 00:06:21,913
Hey.
99
00:06:22,980 --> 00:06:24,218
Carina, hey.
100
00:06:24,220 --> 00:06:26,147
There's somebody here
that wants to talk to you.
101
00:06:27,336 --> 00:06:29,668
Carina, we gotta talk about
last night, all right?
102
00:06:29,670 --> 00:06:31,913
There's someone here's gonna
ask you a couple questions.
103
00:06:33,300 --> 00:06:34,133
All right?
104
00:06:35,004 --> 00:06:36,156
Okay.
105
00:06:36,158 --> 00:06:37,178
All right, this is Detective...
106
00:06:37,180 --> 00:06:38,903
Detective Anthony Barker.
107
00:06:40,340 --> 00:06:43,320
Your husband John was
kind enough to let me in
108
00:06:44,260 --> 00:06:45,518
to ask you all some questions
109
00:06:45,520 --> 00:06:47,538
regarding last night's incident.
110
00:06:47,540 --> 00:06:51,023
Uh, that is if you're feeling up to it.
111
00:06:51,910 --> 00:06:52,743
Carina, was it?
112
00:06:55,150 --> 00:06:58,198
Okay, uh, Carina, John told me
that you was the only witness
113
00:06:58,200 --> 00:06:59,698
for last night's incident.
114
00:06:59,700 --> 00:07:01,150
Can you explain what you saw?
115
00:07:02,550 --> 00:07:03,733
Um, pain?
116
00:07:05,566 --> 00:07:06,908
Pain.
117
00:07:06,910 --> 00:07:08,718
I'm sure it was painful, but...
118
00:07:08,720 --> 00:07:11,178
There were two of them.
119
00:07:11,180 --> 00:07:14,198
There was one laying on the ground dead,
120
00:07:14,200 --> 00:07:15,067
and, um,
121
00:07:16,278 --> 00:07:18,545
and the other one looking at me.
122
00:07:33,521 --> 00:07:34,718
Um,
123
00:07:34,720 --> 00:07:38,887
that's fine, if I need
anything, I'll be in touch.
124
00:07:44,700 --> 00:07:46,358
Hey, can I ask you somethin'?
125
00:07:46,360 --> 00:07:47,853
Uh, sure, what about?
126
00:07:49,140 --> 00:07:50,640
If you can give me any information,
127
00:07:50,642 --> 00:07:52,568
like names, motives.
128
00:07:52,570 --> 00:07:53,403
Sorry.
129
00:07:54,620 --> 00:07:58,098
Look, my wife, she's freaked out.
130
00:07:58,100 --> 00:08:00,098
I gotta tell her somethin'.
131
00:08:00,100 --> 00:08:01,868
I'm sorry, I can't.
132
00:08:01,870 --> 00:08:03,568
To be honest,
133
00:08:03,570 --> 00:08:07,608
to be honest, I don't know
what happened last night.
134
00:08:07,610 --> 00:08:08,441
Okay?
135
00:08:08,443 --> 00:08:10,818
But I promise you, as soon
as I find out anything,
136
00:08:10,820 --> 00:08:11,780
I'll let you know.
137
00:08:20,281 --> 00:08:21,755
What do you even mean...
138
00:08:21,757 --> 00:08:23,998
I'm sorry to bother you, sir.
139
00:08:24,000 --> 00:08:25,443
Are you Mr. John Maxi?
140
00:08:26,430 --> 00:08:27,708
Yeah, I'm John Maxi.
141
00:08:27,710 --> 00:08:29,283
Is Mrs. Maxi home?
142
00:08:30,710 --> 00:08:33,873
Uh, you know, no, she's not, so, um,
143
00:08:35,850 --> 00:08:36,683
uh, excuse me?
144
00:08:39,654 --> 00:08:40,821
What the shit?
145
00:08:52,350 --> 00:08:55,028
Yeah, the wife got me out on the couch.
146
00:08:55,030 --> 00:08:57,430
I will, but right after
I'm done with this case.
147
00:08:58,720 --> 00:09:00,018
Look,
148
00:09:00,020 --> 00:09:02,520
something's really not
right that's goin' on here.
149
00:09:04,390 --> 00:09:06,689
Isn't this the reason we became cops?
150
00:09:06,691 --> 00:09:08,498
You're one of
the good ones, Anthony.
151
00:09:08,500 --> 00:09:12,128
Anyway, I found a similar
case from a few years back.
152
00:09:12,130 --> 00:09:13,968
This poor guy claims he saw a man
153
00:09:13,970 --> 00:09:15,508
turn into a lizard person.
154
00:09:15,510 --> 00:09:16,478
So now what?
155
00:09:16,480 --> 00:09:19,148
Yeah, the crazy
bastard moved to Nevada
156
00:09:19,150 --> 00:09:22,678
and has been living just
outside Area 51 ever since.
157
00:09:22,680 --> 00:09:26,338
He's got a website, Tom
the Conspiracy Theorist.
158
00:09:26,340 --> 00:09:28,168
Sending you a link now.
159
00:09:28,170 --> 00:09:30,807
All right, thanks, man, I appreciate it.
160
00:09:50,043 --> 00:09:50,876
Come on.
161
00:09:52,352 --> 00:09:53,185
What?
162
00:09:55,890 --> 00:09:56,721
It's the Master Blaster thing.
163
00:09:56,723 --> 00:09:57,853
I thought you loved that.
164
00:09:59,750 --> 00:10:00,583
What's that?
165
00:10:01,770 --> 00:10:02,958
Role play sex?
166
00:10:02,960 --> 00:10:04,248
Excuse me.
167
00:10:04,250 --> 00:10:06,028
Can you guys tell me
more about your tours?
168
00:10:06,030 --> 00:10:08,803
Hi, I'm Isabelle, this
is my boyfriend Desmond.
169
00:10:11,263 --> 00:10:13,218
What the heck, Isabelle?
170
00:10:13,220 --> 00:10:14,298
Oh, hey, guys.
171
00:10:14,300 --> 00:10:16,168
I'm Desmond, what can I do for ya?
172
00:10:16,170 --> 00:10:19,813
Um, it says you guys
are conspiracy theorists.
173
00:10:19,815 --> 00:10:22,028
Wait, have you guys actually traveled
174
00:10:22,030 --> 00:10:23,538
to all these places?
175
00:10:23,540 --> 00:10:24,383
Most of them.
176
00:10:25,540 --> 00:10:28,008
We're hardcore enthusiasts
trying to find out the answers
177
00:10:28,010 --> 00:10:29,868
to what the government
doesn't want us to know about.
178
00:10:29,870 --> 00:10:32,763
Wait, do you mean like
ghosts and things like that?
179
00:10:32,765 --> 00:10:33,608
You mean spirits?
180
00:10:33,610 --> 00:10:35,598
Yes, yes, of course.
181
00:10:35,600 --> 00:10:38,478
So you guys, like,
actually seen anything?
182
00:10:38,480 --> 00:10:40,748
We've been to some
pretty terrifying places,
183
00:10:40,750 --> 00:10:42,988
but personally, I haven't seen anything.
184
00:10:42,990 --> 00:10:45,528
Well, where are you going next?
185
00:10:45,530 --> 00:10:47,508
Well, we're getting
a small group together
186
00:10:47,510 --> 00:10:49,508
to camp out at Area 51
at the end of the month.
187
00:10:49,510 --> 00:10:51,288
You guys should totally come with us.
188
00:10:51,290 --> 00:10:52,248
And bring your friends.
189
00:10:52,250 --> 00:10:53,728
That sounds epic.
190
00:10:53,730 --> 00:10:54,561
Awesome!
191
00:10:54,563 --> 00:10:55,858
Just sign up right here,
192
00:10:55,860 --> 00:10:57,328
and we'll give you a
couple in a couple of weeks
193
00:10:57,330 --> 00:10:59,168
when we have everything set up.
194
00:10:59,170 --> 00:11:01,238
Awesome, sounds good.
195
00:11:01,240 --> 00:11:03,538
All right, all right, yay.
196
00:11:03,540 --> 00:11:05,098
Camping, aliens.
197
00:11:05,100 --> 00:11:06,400
Master Blaster 2, come on.
198
00:11:09,070 --> 00:11:11,203
Are you sure you wanna do this?
199
00:11:11,205 --> 00:11:12,036
Yeah!
200
00:11:12,038 --> 00:11:14,273
Come on, it'll be fun.
201
00:11:14,275 --> 00:11:15,988
Really, like, I been trying to be cool,
202
00:11:15,990 --> 00:11:17,158
like, the last couple months,
203
00:11:17,160 --> 00:11:19,208
I know you're coping with
a lot since that night,
204
00:11:19,210 --> 00:11:22,655
but this is just a little much.
205
00:11:22,657 --> 00:11:25,251
Aw, are you scared we'll
actually find something?
206
00:11:25,253 --> 00:11:26,908
I mean, a jail cell?
207
00:11:26,910 --> 00:11:29,088
Oh my God, John, you
know me better than that.
208
00:11:29,090 --> 00:11:31,278
I mean, do I?
209
00:11:31,280 --> 00:11:33,828
Because over the last couple months,
210
00:11:33,830 --> 00:11:35,908
I know you've just been
coping with so much
211
00:11:35,910 --> 00:11:38,268
that you've just been researching
nonstop on the internet.
212
00:11:38,270 --> 00:11:40,018
All these conspiracy theories,
and like all this stuff.
213
00:11:40,020 --> 00:11:42,348
Listen, I swear I'm fine.
214
00:11:42,350 --> 00:11:43,498
Let's just do this one last thing,
215
00:11:43,500 --> 00:11:44,748
and then it's over, okay?
216
00:11:44,750 --> 00:11:45,593
I promise.
217
00:11:46,990 --> 00:11:47,823
All right.
218
00:11:50,530 --> 00:11:51,930
- I love you.
- I love you.
219
00:11:53,930 --> 00:11:54,761
Hey!
220
00:11:54,763 --> 00:11:56,878
It's me, Brother B.
221
00:11:56,880 --> 00:12:00,008
And I've come with a very
special message for you today,
222
00:12:00,010 --> 00:12:02,018
and it's about aliens,
223
00:12:02,020 --> 00:12:03,878
and how they are among us,
224
00:12:03,880 --> 00:12:06,318
and how the government
is covering them up.
225
00:12:06,320 --> 00:12:09,059
And based on the
substantial evidence that...
226
00:12:09,061 --> 00:12:09,921
Hey, you ready yet?
227
00:12:09,923 --> 00:12:13,270
Local authorities,
and these might know
228
00:12:13,272 --> 00:12:15,513
- it is true.
- Hello, Carina.
229
00:12:15,515 --> 00:12:16,644
You in there?
230
00:12:16,646 --> 00:12:19,266
There is no Carina, only Zuul.
231
00:12:19,268 --> 00:12:22,123
All right, well, as long as
you pay rent, I don't care.
232
00:12:23,943 --> 00:12:25,108
No, come on!
233
00:12:25,110 --> 00:12:26,768
There's only five more minutes!
234
00:12:26,770 --> 00:12:29,063
Aren't you gonna get enough
of that stuff this weekend?
235
00:12:31,640 --> 00:12:32,890
What the hell?
236
00:12:42,713 --> 00:12:44,453
Hey, you know we got
a front door, right?
237
00:12:46,473 --> 00:12:47,578
Oh, I'm sorry, man.
238
00:12:47,580 --> 00:12:48,730
I shoulda called first.
239
00:12:55,173 --> 00:12:56,838
Are you goin' somewhere?
240
00:12:56,840 --> 00:13:00,398
Yeah, uh, I'm actually
taking the wife up to Area 51.
241
00:13:00,400 --> 00:13:01,231
Mm.
242
00:13:01,233 --> 00:13:03,988
That's your idea of a romantic getaway?
243
00:13:03,990 --> 00:13:07,338
Yeah, I mean, no, but since that night,
244
00:13:07,340 --> 00:13:09,688
she's Just been like researching
government conspiracies,
245
00:13:09,690 --> 00:13:11,119
and, you know.
246
00:13:11,121 --> 00:13:12,588
What you think?
247
00:13:12,590 --> 00:13:13,540
Think about what?
248
00:13:14,430 --> 00:13:17,188
Government conspiracies,
ghosts,
249
00:13:17,190 --> 00:13:18,648
aliens.
250
00:13:18,650 --> 00:13:19,558
No, no.
251
00:13:19,560 --> 00:13:20,960
It's, uh, it's not my thing.
252
00:13:24,390 --> 00:13:27,238
Yeah, so, uh, I gotta get goin'.
253
00:13:27,240 --> 00:13:29,318
Uh, not to hold you up,
254
00:13:29,320 --> 00:13:31,168
but if you don't mind,
255
00:13:31,170 --> 00:13:32,678
I'd like to hang back
for a couple of minutes
256
00:13:32,680 --> 00:13:34,308
just to see if I find anything.
257
00:13:34,310 --> 00:13:35,526
Knock yourself out, man.
258
00:13:35,528 --> 00:13:36,678
All right.
259
00:13:36,680 --> 00:13:38,665
Oh yeah, and if you find
my wedding ring back there,
260
00:13:38,667 --> 00:13:40,730
- can you let me know?
- Finders keepers.
261
00:14:05,340 --> 00:14:06,328
It's the
bottom of the eighth inning,
262
00:14:06,330 --> 00:14:08,028
and so far it's been...
263
00:14:08,030 --> 00:14:09,358
Should we report him?
264
00:14:09,360 --> 00:14:10,408
What?
265
00:14:10,410 --> 00:14:11,298
No.
266
00:14:11,300 --> 00:14:13,418
It's just creepy, though.
267
00:14:13,420 --> 00:14:14,998
I don't think he meant anything by it.
268
00:14:15,000 --> 00:14:16,738
I mean, if anything,
you know, realistically,
269
00:14:16,740 --> 00:14:19,263
I think he's the only one that
actually gives a shit, so...
270
00:14:19,265 --> 00:14:20,718
Okay.
271
00:14:20,720 --> 00:14:24,018
Change of subject, let's
listen to some creepy stories.
272
00:14:24,020 --> 00:14:25,308
Ahh, no can do.
273
00:14:25,310 --> 00:14:27,208
I'm drivin', so we'll listen
274
00:14:27,210 --> 00:14:28,839
to whatever King John wants to listen to.
275
00:14:28,841 --> 00:14:30,208
Whoa, King John?
276
00:14:30,210 --> 00:14:31,638
Am I supposed to call you that now?
277
00:14:31,640 --> 00:14:32,488
Uh-huh, yup.
278
00:14:32,490 --> 00:14:34,398
That's King John, master
of the bedroom to you.
279
00:14:34,400 --> 00:14:37,593
All right, well, I guess
there's some truth to that.
280
00:14:40,700 --> 00:14:41,818
Forever?
281
00:14:41,820 --> 00:14:43,598
Forever and more.
282
00:14:44,433 --> 00:14:45,788
Pitcher
throws the fastball.
283
00:14:45,790 --> 00:14:46,928
It's a hard hit!
284
00:14:46,930 --> 00:14:49,050
Ground to third, over to second in time...
285
00:15:31,216 --> 00:15:32,798
What're you still doin' here?
286
00:15:32,800 --> 00:15:35,758
Oh, Chief,
I was just finishing up.
287
00:15:35,760 --> 00:15:37,840
Something on your mind?
288
00:15:37,842 --> 00:15:39,168
Uh, no, no.
289
00:15:39,170 --> 00:15:40,693
I'm fine.
290
00:15:40,695 --> 00:15:43,431
When're you gonna learn
to trust me, Anthony?
291
00:15:44,537 --> 00:15:46,478
You're still working the Maxi case.
292
00:15:46,480 --> 00:15:47,478
Look, Chief...
293
00:15:47,480 --> 00:15:49,958
I know you have a hard
time letting things go,
294
00:15:49,960 --> 00:15:52,768
but I'm gonna look the
other way on this one.
295
00:15:52,770 --> 00:15:55,343
But come Monday, I want
you to forget about it.
296
00:15:56,460 --> 00:15:57,823
Blood test results are in.
297
00:15:59,440 --> 00:16:00,701
Monday.
298
00:16:23,570 --> 00:16:28,383
Are you sure those are the lab results?
299
00:16:30,720 --> 00:16:32,220
Did you take multiple samples?
300
00:16:33,710 --> 00:16:35,823
No, no, it's fine, it's okay.
301
00:16:36,790 --> 00:16:38,343
Look, I gotta,
302
00:16:39,460 --> 00:16:40,908
I can't have my wife catching me right now
303
00:16:40,910 --> 00:16:42,108
working this late.
304
00:16:42,110 --> 00:16:43,628
Okay?
305
00:16:43,630 --> 00:16:45,938
All right, I'll talk to you Monday.
306
00:16:45,940 --> 00:16:47,416
All right.
307
00:16:50,190 --> 00:16:52,743
Honey, I'm home!
308
00:16:55,710 --> 00:16:56,543
Baby?
309
00:17:01,190 --> 00:17:02,123
Jessica.
310
00:17:05,150 --> 00:17:05,983
Honey?
311
00:17:11,140 --> 00:17:11,973
Baby.
312
00:17:49,730 --> 00:17:51,063
Detective Anthony Barker.
313
00:17:52,790 --> 00:17:53,623
Oh, Tom?
314
00:17:54,460 --> 00:17:55,993
I'll get on right now, okay?
315
00:18:03,877 --> 00:18:04,708
Hello, my friend.
316
00:18:04,710 --> 00:18:06,373
How are things this evening?
317
00:18:07,990 --> 00:18:09,718
Not so good, man.
318
00:18:09,720 --> 00:18:12,378
What's with the long face?
319
00:18:12,380 --> 00:18:15,752
I messed up, man, tonight, uh,
320
00:18:15,754 --> 00:18:18,958
I was supposed to be with
Jessica for our anniversary.
321
00:18:18,960 --> 00:18:22,258
Oh, man, did you forget
your own anniversary?
322
00:18:22,260 --> 00:18:23,428
I know, man, yeah.
323
00:18:23,430 --> 00:18:27,198
Hey, I told you to
take it easy, my friend.
324
00:18:27,200 --> 00:18:30,173
Hell, your partner and your
boss told you the same thing.
325
00:18:31,590 --> 00:18:32,573
I know, look,
326
00:18:33,410 --> 00:18:34,618
but I'm gonna fix everything.
327
00:18:34,620 --> 00:18:36,824
I'm gonna set everything right,
328
00:18:36,826 --> 00:18:38,428
I'm gonna get,
329
00:18:38,430 --> 00:18:41,178
have Jessica fall back in love with me,
330
00:18:41,180 --> 00:18:44,498
but as soon as I finish this case.
331
00:18:44,500 --> 00:18:46,468
Oh, speaking of which,
332
00:18:46,470 --> 00:18:48,808
I was reading up on the lizard
people living underground.
333
00:18:48,810 --> 00:18:50,948
Actually, I was wondering
if you could tell me more
334
00:18:50,950 --> 00:18:52,518
about the Men in Black.
335
00:18:52,520 --> 00:18:53,918
The Men in Black.
336
00:18:53,920 --> 00:18:56,753
Yeah, I, I think I met them.
337
00:18:57,868 --> 00:18:59,308
On the case you're workin' on?
338
00:18:59,310 --> 00:19:00,378
Yeah.
339
00:19:00,380 --> 00:19:03,128
Tom, I'm telling you,
340
00:19:03,130 --> 00:19:07,058
something's really not
right that's going on.
341
00:19:07,060 --> 00:19:08,588
Really sketchy.
342
00:19:08,590 --> 00:19:11,798
I don't know, it's like, Ms. Maxi, right?
343
00:19:11,800 --> 00:19:13,808
She says she saw two bodies that night.
344
00:19:13,810 --> 00:19:15,323
- And?
- It happened.
345
00:19:16,350 --> 00:19:19,388
Yeah, by the time I showed up,
346
00:19:19,390 --> 00:19:21,388
there was only one body.
347
00:19:21,390 --> 00:19:23,968
No one else tampered with the evidence.
348
00:19:23,970 --> 00:19:26,838
I'm telling you, man, it's
a government conspiracy.
349
00:19:26,840 --> 00:19:27,703
That's not all.
350
00:19:29,030 --> 00:19:31,668
I found some bloody headphones
in the backyard, right?
351
00:19:31,670 --> 00:19:33,548
Please tell me you ran them for prints.
352
00:19:33,550 --> 00:19:34,658
It was the husband.
353
00:19:34,660 --> 00:19:36,053
I swear her husband did it.
354
00:19:37,070 --> 00:19:38,120
The blood was mine.
355
00:19:39,184 --> 00:19:40,738
Dude.
356
00:19:40,740 --> 00:19:43,828
That's some M. Night
Shama-level twisted shit.
357
00:19:43,830 --> 00:19:46,258
I think I'm startin' to lose my mind.
358
00:19:46,260 --> 00:19:48,935
I'll see what my guys say about the MIB,
359
00:19:48,937 --> 00:19:50,405
but I would lay low, man.
360
00:19:50,407 --> 00:19:52,531
You're way in over your head.
361
00:19:53,664 --> 00:19:54,641
I dunno.
362
00:19:54,643 --> 00:19:55,476
Maybe.
363
00:20:01,560 --> 00:20:02,818
Hey, they told us to meet them
364
00:20:02,820 --> 00:20:05,183
at that alien-themed
restaurant off the 15, right?
365
00:20:06,303 --> 00:20:07,633
You know what? Let me check.
366
00:20:09,250 --> 00:20:10,370
Yeah, that's the one.
367
00:20:11,947 --> 00:20:13,647
Well, I think this is it.
368
00:20:14,616 --> 00:20:15,571
Oh, wow.
369
00:20:15,573 --> 00:20:18,123
There's the welcoming committee.
370
00:20:18,125 --> 00:20:19,048
Be nice.
371
00:20:19,050 --> 00:20:21,017
I haven't even said anything yet.
372
00:20:22,055 --> 00:20:23,323
- Hi!
- Hey.
373
00:20:23,325 --> 00:20:24,814
Hey!
374
00:20:24,816 --> 00:20:26,222
- How are you?
- You made it!
375
00:20:26,224 --> 00:20:27,452
I did.
376
00:20:27,454 --> 00:20:28,642
Hello, how are you?
377
00:20:28,644 --> 00:20:29,811
Good!
378
00:20:29,813 --> 00:20:31,122
Hi!
379
00:20:31,124 --> 00:20:31,955
- Hey!
- Oh!
380
00:20:31,957 --> 00:20:33,808
Goin' in for the hug, okay, okay.
381
00:20:33,810 --> 00:20:35,228
You remember my boyfriend Desmond?
382
00:20:35,230 --> 00:20:37,668
- Yeah.
- Glad you all could make it!
383
00:20:37,670 --> 00:20:38,828
This is his cousin Logan,
384
00:20:38,830 --> 00:20:40,243
he's visiting from Florida.
385
00:20:41,260 --> 00:20:42,638
What're you doin' up this way?
386
00:20:42,640 --> 00:20:45,308
You know, anything to
get away from the parents.
387
00:20:45,310 --> 00:20:47,068
Oh, you're still in college?
388
00:20:47,070 --> 00:20:48,418
Workin' on my PhD.
389
00:20:48,420 --> 00:20:50,888
Logan's gonna be a doctor
of microbiology.
390
00:20:50,890 --> 00:20:52,418
Very impressive.
391
00:20:52,420 --> 00:20:53,253
Thank you.
392
00:20:56,830 --> 00:20:58,528
Well, I'm hungry.
393
00:20:58,530 --> 00:21:00,038
- Anyone else?
- Me, too, yeah.
394
00:21:00,040 --> 00:21:00,963
Let's go.
395
00:21:05,951 --> 00:21:07,938
Haven't you ever seen
cloth in space before?
396
00:21:07,940 --> 00:21:10,548
I'm tellin' you, you
gotta look at the flag.
397
00:21:10,550 --> 00:21:12,608
But I thought the moon had some gravity.
398
00:21:12,610 --> 00:21:13,888
Does it not?
399
00:21:13,890 --> 00:21:16,538
Yeah, wouldn't that mean
there'd be a little atmosphere?
400
00:21:16,540 --> 00:21:17,658
AKA wind?
401
00:21:17,660 --> 00:21:20,125
Okay, well, what about all the shadows?
402
00:21:20,127 --> 00:21:21,398
What shadows?
403
00:21:21,400 --> 00:21:24,388
All of the shadows are coming
from different directions.
404
00:21:24,390 --> 00:21:27,265
Technically, only the
sun is giving the light.
405
00:21:27,267 --> 00:21:28,658
Huh.
406
00:21:28,660 --> 00:21:30,345
Baby, what do you think?
407
00:21:30,347 --> 00:21:32,888
Oh, don't ask me, I just build bikes.
408
00:21:32,890 --> 00:21:33,988
Come on, what do you say?
409
00:21:33,990 --> 00:21:36,708
The moon landing, is it fake or real?
410
00:21:36,710 --> 00:21:37,948
Why would it be fake?
411
00:21:37,950 --> 00:21:39,908
Because the US government wanted to win
412
00:21:39,910 --> 00:21:42,268
the great Space Race with Russia.
413
00:21:42,270 --> 00:21:43,101
Okay.
414
00:21:43,103 --> 00:21:45,818
I mean, I think that's a dumb
reason to fake a moon landing.
415
00:21:45,820 --> 00:21:48,028
Yeah, you're not gonna
get anything out of him.
416
00:21:48,030 --> 00:21:49,418
That's not true.
417
00:21:49,420 --> 00:21:50,678
She gets somethin' out
of me every night, right?
418
00:21:50,680 --> 00:21:51,648
Bah!
419
00:21:53,180 --> 00:21:54,738
Hey.
420
00:21:54,740 --> 00:21:56,718
I'm gonna hit the head.
421
00:21:56,720 --> 00:21:57,938
Which way's the restroom?
422
00:21:57,940 --> 00:21:58,771
Around back on your left.
423
00:21:58,773 --> 00:21:59,606
Thanks.
424
00:22:01,200 --> 00:22:02,638
Sorry about that.
425
00:22:02,640 --> 00:22:03,898
Don't be.
426
00:22:03,900 --> 00:22:06,538
You shouldn't have to hold
back your love for a second.
427
00:22:06,540 --> 00:22:08,548
I think it's important
to always show affection
428
00:22:08,550 --> 00:22:09,983
for the one you care for.
429
00:22:12,570 --> 00:22:15,473
So what do you ladies think
about the Roswell crash?
430
00:22:29,700 --> 00:22:31,356
Don't go, please, stay!
431
00:22:31,358 --> 00:22:32,287
- Please, don't go!
- Listen, back up!
432
00:22:32,289 --> 00:22:33,972
- Don't!
- Back up!
433
00:22:33,974 --> 00:22:35,298
- Dude!
- No, stay, stay!
434
00:22:35,300 --> 00:22:36,975
Back up, man!
435
00:22:36,977 --> 00:22:37,938
- Calm down!
- Stay, stay!
436
00:22:37,940 --> 00:22:38,771
Calm down!
437
00:22:38,773 --> 00:22:40,829
All right, hey, chill out!
438
00:22:40,831 --> 00:22:41,914
- Chill!
- Stay.
439
00:22:55,980 --> 00:22:57,445
Oh my God, John, what happened?
440
00:22:57,447 --> 00:22:59,558
Hey, just some crazy
guy back there, all right?
441
00:22:59,560 --> 00:23:01,008
- It's nothing.
- Where?
442
00:23:01,010 --> 00:23:01,841
What, what do you mean?
443
00:23:01,843 --> 00:23:03,228
Some old dude just yellin' at me.
444
00:23:03,230 --> 00:23:04,747
- What?
- Let's go kick his ass!
445
00:23:04,749 --> 00:23:06,158
- No, Logan, Logan.
- Logan!
446
00:23:06,160 --> 00:23:07,008
Logan!
447
00:23:07,010 --> 00:23:07,996
Logan!
448
00:23:07,998 --> 00:23:09,117
Come on, let's just get out of here!
449
00:23:09,119 --> 00:23:10,296
Come on!
450
00:23:10,298 --> 00:23:11,538
- All right?
- Are you sure you're okay?
451
00:23:11,540 --> 00:23:12,608
Yeah, I'm fine, all right.
452
00:23:12,610 --> 00:23:13,623
He just spooked me.
453
00:23:15,266 --> 00:23:16,766
Let's get in the car, come on.
454
00:23:21,010 --> 00:23:22,944
Ever think about time time travel?
455
00:23:22,946 --> 00:23:24,663
Yeah, yeah.
456
00:23:25,970 --> 00:23:28,148
Like for instance, if you,
457
00:23:28,150 --> 00:23:29,308
you got any more stakes over there?
458
00:23:29,310 --> 00:23:30,143
Yeah.
459
00:23:31,480 --> 00:23:35,168
Like if you could go back
in time and kill Hitler,
460
00:23:35,170 --> 00:23:37,588
but you knew because of the
butterfly effect and everything
461
00:23:37,590 --> 00:23:40,028
that if you did, you'd actually be born
462
00:23:40,030 --> 00:23:41,768
a woman instead of a man,
463
00:23:41,770 --> 00:23:43,838
and, uh, I don't know,
464
00:23:43,840 --> 00:23:48,268
like, uh, your sister has some
sort of terrible disease...
465
00:23:48,270 --> 00:23:51,743
I mean, yeah, no, I think
about that all the time.
466
00:23:53,910 --> 00:23:55,888
Tent's lookin' good, boys, keep it up!
467
00:23:55,890 --> 00:23:57,378
Oh, thanks, Logan.
468
00:23:57,380 --> 00:23:58,708
Little help?
469
00:23:58,710 --> 00:24:00,438
No, you guys got this stuff
figured out more than I do.
470
00:24:00,440 --> 00:24:01,990
It's better left in your hands.
471
00:24:03,073 --> 00:24:04,682
You guys got it.
472
00:24:04,684 --> 00:24:05,648
Hey, Desmond.
473
00:24:05,650 --> 00:24:07,098
Yeah.
474
00:24:07,100 --> 00:24:10,073
So, uh, what's the
deal with your cousin?
475
00:24:11,833 --> 00:24:14,308
Oh, he's in a fraternity.
476
00:24:14,310 --> 00:24:16,398
Got kicked out of school
with the rest of them.
477
00:24:16,400 --> 00:24:20,788
He's on academic suspension
until they review his case.
478
00:24:20,790 --> 00:24:23,577
Whole hazing thing, you know how it goes.
479
00:24:23,579 --> 00:24:25,870
What, like the butt stuff?
480
00:24:25,872 --> 00:24:27,319
Yeah, like the butt stuff.
481
00:24:28,250 --> 00:24:29,908
You know, the kinda stuff you read about.
482
00:24:29,910 --> 00:24:30,741
I suspected.
483
00:24:30,743 --> 00:24:31,574
Yeah, yeah, so they're all
484
00:24:31,576 --> 00:24:34,463
on academic probation pending review.
485
00:24:35,414 --> 00:24:39,167
So how's business though,
like with the tours and stuff?
486
00:24:40,220 --> 00:24:41,051
Things good?
487
00:24:41,053 --> 00:24:43,608
Well, you didn't bring anyone, so...
488
00:24:43,610 --> 00:24:45,285
Well, it's not my job.
489
00:24:45,287 --> 00:24:47,553
So, you know.
490
00:24:48,690 --> 00:24:50,738
Yeah, no, we're doin' all
right, we're doin' all right.
491
00:24:50,740 --> 00:24:52,358
Gone to a lot of really cool places.
492
00:24:52,360 --> 00:24:54,954
I think you're gonna love Area 51.
493
00:24:54,956 --> 00:24:58,085
I mean, as long as
Carina likes it, you know.
494
00:24:58,087 --> 00:25:00,298
Come on, get into the spirit.
495
00:25:00,300 --> 00:25:01,588
I'm with it, I'm with it, you know.
496
00:25:01,590 --> 00:25:03,678
Like, time travel, right?
497
00:25:03,680 --> 00:25:05,118
Paradoxes.
498
00:25:05,120 --> 00:25:06,248
Quantum Leap.
499
00:25:06,250 --> 00:25:07,147
Aliens.
500
00:25:07,149 --> 00:25:08,541
Aliens, that's it, that's it.
501
00:25:08,543 --> 00:25:09,778
I'm gonna make you a believer yet.
502
00:25:09,780 --> 00:25:11,218
- Somethin'.
- We'll see.
503
00:25:11,220 --> 00:25:12,288
Well, tent looks like shit,
504
00:25:12,290 --> 00:25:15,468
so it's probably perfect for Logan.
505
00:25:15,470 --> 00:25:17,953
So what made you wanna
come to Area 51 with us?
506
00:25:20,420 --> 00:25:22,468
I'm sorry, what's that now?
507
00:25:22,470 --> 00:25:24,228
I'm sorry, it's just
that you and your husband
508
00:25:24,230 --> 00:25:26,309
don't seem like our usual clients.
509
00:25:26,311 --> 00:25:29,708
Yeah, well, we're
all kinda new to this stuff.
510
00:25:29,710 --> 00:25:30,693
Oh, yeah?
511
00:25:32,010 --> 00:25:33,203
Yeah, um,
512
00:25:34,648 --> 00:25:36,468
I mean, I actually don't
really talk about it,
513
00:25:36,470 --> 00:25:40,908
but some weird things happened
to me a few months ago.
514
00:25:40,910 --> 00:25:42,518
Yeah?
515
00:25:42,520 --> 00:25:43,353
Yeah.
516
00:25:44,500 --> 00:25:46,798
I mean, I don't even
know how to describe it.
517
00:25:46,800 --> 00:25:48,313
There was this man, and, um,
518
00:25:49,420 --> 00:25:51,493
he shot himself.
519
00:25:52,780 --> 00:25:54,458
Oh my God, that's awful!
520
00:25:54,460 --> 00:25:55,293
Why?
521
00:25:56,660 --> 00:25:59,668
That's the thing,
I don't know.
522
00:25:59,670 --> 00:26:02,568
But his face was like...
523
00:26:02,570 --> 00:26:04,743
Well, did you call the police?
524
00:26:05,640 --> 00:26:06,473
Yeah.
525
00:26:07,840 --> 00:26:11,918
But I don't know, they
weren't like real police.
526
00:26:11,920 --> 00:26:12,823
Weren't real.
527
00:26:14,702 --> 00:26:16,998
Okay, to be honest, Isabelle,
528
00:26:17,000 --> 00:26:19,708
I think this whole thing
is a government coverup.
529
00:26:19,710 --> 00:26:22,278
I mean, the cops came,
530
00:26:22,280 --> 00:26:25,848
and I just don't think
they were real cops.
531
00:26:25,850 --> 00:26:28,358
And then these two men dressed in black,
532
00:26:28,360 --> 00:26:29,191
they came in, too.
533
00:26:29,193 --> 00:26:31,368
It was so weird.
534
00:26:31,370 --> 00:26:33,307
Well, did John see any of this?
535
00:26:33,309 --> 00:26:36,038
Yeah, John
thinks I'm losing my mind.
536
00:26:36,040 --> 00:26:36,928
Don't say that.
537
00:26:36,930 --> 00:26:38,758
I've seen the way he looks at you,
538
00:26:38,760 --> 00:26:40,113
and it's nothing but love.
539
00:26:46,700 --> 00:26:47,968
Can you do me a solid?
540
00:26:47,970 --> 00:26:48,801
Sure.
541
00:26:48,803 --> 00:26:51,238
Can you just not tell
John about any of this?
542
00:26:51,240 --> 00:26:52,818
My lips are sealed.
543
00:26:52,820 --> 00:26:54,718
I want my clients to
enjoy their time with us,
544
00:26:54,720 --> 00:26:56,948
and there's no need for unnecessary drama.
545
00:26:56,950 --> 00:26:58,178
Okay.
546
00:26:58,180 --> 00:26:59,308
Speaking of which,
547
00:26:59,310 --> 00:27:02,688
would you mind if I grabbed
a selfie for the website?
548
00:27:02,690 --> 00:27:04,243
Uh, sure thing.
549
00:27:10,720 --> 00:27:11,553
What is that?
550
00:27:13,092 --> 00:27:14,188
What do you mean?
551
00:27:14,190 --> 00:27:16,363
Look, there's something
in the background.
552
00:27:19,660 --> 00:27:23,018
Oh, no, that's just,
like, a plane or something.
553
00:27:23,020 --> 00:27:24,580
No, look!
554
00:27:24,582 --> 00:27:25,978
It's a UFO, huh?
555
00:27:25,980 --> 00:27:28,010
No, I'm sure.
556
00:27:40,900 --> 00:27:42,163
Well, shit.
557
00:27:43,372 --> 00:27:44,818
Logan, I told you to close up the food
558
00:27:44,820 --> 00:27:45,651
before we left, man.
559
00:27:45,653 --> 00:27:47,620
It's not my tour, man.
560
00:27:47,622 --> 00:27:48,798
Ugh!
561
00:27:48,800 --> 00:27:50,008
The fire should get rid of them.
562
00:27:50,010 --> 00:27:51,550
Let me see if I can get this started.
563
00:27:51,552 --> 00:27:52,552
All right.
564
00:28:00,351 --> 00:28:02,434
And voila, we're campin'!
565
00:28:03,620 --> 00:28:05,728
Babe, can you grab me another beer?
566
00:28:05,730 --> 00:28:07,108
One beer comin' up!
567
00:28:07,110 --> 00:28:09,073
Let me see if I can get this started.
568
00:28:12,900 --> 00:28:14,130
This really takes me back.
569
00:28:14,132 --> 00:28:16,039
Oh, were you
in Boy Scouts or something?
570
00:28:16,041 --> 00:28:17,748
Ah, I was actually, uh...
571
00:28:17,750 --> 00:28:19,158
John was in the marines.
572
00:28:19,160 --> 00:28:20,058
Oh!
573
00:28:20,060 --> 00:28:21,248
So what was your job?
574
00:28:21,250 --> 00:28:22,468
Communications.
575
00:28:22,470 --> 00:28:24,298
Well, thank you for your service.
576
00:28:24,300 --> 00:28:25,895
Yeah, I mean it wasn't really for me,
577
00:28:25,897 --> 00:28:27,428
but I did learn a lot.
578
00:28:27,430 --> 00:28:28,779
I'll bet.
579
00:28:28,781 --> 00:28:31,768
Well, I wanna
know, what do you guys do?
580
00:28:31,770 --> 00:28:34,198
Wait, wait, wait, wait,
let me guess, let me guess.
581
00:28:34,200 --> 00:28:37,049
Something to do with motorcycles,
and personal trainer.
582
00:28:37,051 --> 00:28:37,988
She's got me pegged.
583
00:28:37,990 --> 00:28:40,228
That's close, I'm, well,
I'm a graphic designer.
584
00:28:40,230 --> 00:28:41,198
Oh, an artist!
585
00:28:41,200 --> 00:28:43,638
So you use like Photoshop
and things like that?
586
00:28:43,640 --> 00:28:45,108
Yeah, I love it.
587
00:28:45,110 --> 00:28:47,188
So what about you?
588
00:28:47,190 --> 00:28:48,818
Well, I mean, besides
hosting these tours,
589
00:28:48,820 --> 00:28:50,338
I like to paint and make jewelry,
590
00:28:50,340 --> 00:28:53,248
but it's not something, you
know, I would call a career.
591
00:28:53,250 --> 00:28:54,688
Did you make that bracelet?
592
00:28:54,690 --> 00:28:56,328
- Mm.
- I love it.
593
00:28:56,330 --> 00:28:57,268
Ooh, ooh!
594
00:28:57,270 --> 00:28:58,258
I got it!
595
00:28:58,260 --> 00:29:00,998
Everyone, look at what I've created!
596
00:29:01,000 --> 00:29:03,667
Bow down to the great
and powerful Desmond!
597
00:29:04,900 --> 00:29:05,975
All right, I want some marshmallows.
598
00:29:05,977 --> 00:29:07,995
I've been cravin' since the drive here.
599
00:29:07,997 --> 00:29:09,008
I want one!
600
00:29:09,010 --> 00:29:09,841
Same.
601
00:29:09,843 --> 00:29:12,178
So tell me what you know about Area 51.
602
00:29:12,180 --> 00:29:14,298
Oh, yeah, well, so what we read was
603
00:29:14,300 --> 00:29:16,948
that Area 51 was created by our government
604
00:29:16,950 --> 00:29:18,718
to build and test stealth aircraft
605
00:29:18,720 --> 00:29:20,728
and keep it secret from the Russians.
606
00:29:20,730 --> 00:29:22,618
So you're saying they
just built stealth aircraft
607
00:29:22,620 --> 00:29:23,728
to spy on the Russians.
608
00:29:23,730 --> 00:29:25,268
Yeah, that, too.
609
00:29:25,270 --> 00:29:27,848
Apparently, the base was
declassified a few years ago.
610
00:29:27,850 --> 00:29:29,808
I believe it was officially declared
611
00:29:29,810 --> 00:29:31,498
an aircraft testing facility.
612
00:29:31,500 --> 00:29:33,698
That's lame, I want to hear
about conspiracy theories,
613
00:29:33,700 --> 00:29:35,328
I wanna hear, like, all the scary stuff.
614
00:29:35,330 --> 00:29:36,658
They just told you, honey.
615
00:29:36,660 --> 00:29:38,728
John, you will not ruin this for me.
616
00:29:38,730 --> 00:29:39,781
You guys are so cute.
617
00:29:39,783 --> 00:29:41,303
All right, let me think.
618
00:29:42,181 --> 00:29:45,858
Desmond, can
you think of anything?
619
00:29:45,860 --> 00:29:46,978
Desmond!
620
00:29:46,980 --> 00:29:49,248
- What's that now?
- I'm talking to you.
621
00:29:49,250 --> 00:29:50,878
Tell them some theories about Area 51,
622
00:29:50,880 --> 00:29:51,748
and get off your phone!
623
00:29:51,750 --> 00:29:53,718
We're out here to enjoy the experience!
624
00:29:53,720 --> 00:29:55,138
Oh, oh, right.
625
00:29:55,140 --> 00:29:57,798
Uh, there are a lot of really, uh,
626
00:29:57,800 --> 00:30:00,548
a lot of theories about Area 51,
627
00:30:00,550 --> 00:30:04,598
the most popular of which is
that aliens crash-landed here,
628
00:30:04,600 --> 00:30:05,808
and their bodies were recovered
629
00:30:05,810 --> 00:30:07,228
and brought back to the base.
630
00:30:07,230 --> 00:30:08,608
That's more like it.
631
00:30:08,610 --> 00:30:09,441
Yeah.
632
00:30:09,443 --> 00:30:11,908
There's also a theory that
there was a deal struck up
633
00:30:11,910 --> 00:30:13,718
between the aliens and the humans.
634
00:30:13,720 --> 00:30:15,378
What deal?
635
00:30:15,380 --> 00:30:17,038
They would give us all of their secrets
636
00:30:17,040 --> 00:30:18,388
and enhance our technology
637
00:30:18,390 --> 00:30:20,568
in exchange for us harboring
them on our planet.
638
00:30:20,570 --> 00:30:21,898
Really?
639
00:30:21,900 --> 00:30:22,798
Yeah.
640
00:30:22,800 --> 00:30:25,818
Some people even think that's
why we have smart phones now,
641
00:30:25,820 --> 00:30:28,228
and advances in our medical technology.
642
00:30:28,230 --> 00:30:30,128
Really any technological advances
643
00:30:30,130 --> 00:30:32,178
in the past few years is thanks to them.
644
00:30:32,180 --> 00:30:34,588
Yeah, well, that makes sense to me.
645
00:30:34,590 --> 00:30:36,038
Yeah, you're just eatin'
this up, aren't you?
646
00:30:36,040 --> 00:30:38,148
Oh, come on, I just
think it would make sense
647
00:30:38,150 --> 00:30:40,248
to come up with these theories.
648
00:30:40,250 --> 00:30:41,700
I mean, don't get me wrong,
649
00:30:42,720 --> 00:30:43,551
I just don't believe it.
650
00:30:43,553 --> 00:30:46,108
You're not very spiritual,
either, are you, John?
651
00:30:46,110 --> 00:30:48,168
Well, I mean, I believe
in what I can see.
652
00:30:48,170 --> 00:30:50,458
So you believe that
when we die we just die.
653
00:30:50,460 --> 00:30:53,668
No, no afterlife.
654
00:30:53,670 --> 00:30:55,038
I mean, I guess.
655
00:30:55,040 --> 00:30:56,018
That's a scary thought.
656
00:30:56,020 --> 00:30:59,808
Oh, come on, John, you've
gotta believe in something.
657
00:30:59,810 --> 00:31:00,708
Ghosts?
658
00:31:00,710 --> 00:31:01,708
God?
659
00:31:01,710 --> 00:31:02,928
Galactic beings?
660
00:31:02,930 --> 00:31:04,080
Tell them.
661
00:31:05,580 --> 00:31:07,707
- No.
- Come on, please?
662
00:31:07,709 --> 00:31:09,388
Oh, this I
gotta hear.
663
00:31:09,390 --> 00:31:11,668
All right, well, I mean if
I had to believe in something,
664
00:31:11,670 --> 00:31:13,548
you know, I mean...
665
00:31:13,550 --> 00:31:14,383
Yeah.
666
00:31:15,221 --> 00:31:16,383
I guess, uh,
667
00:31:17,770 --> 00:31:18,839
mermaids, all right?
668
00:31:23,370 --> 00:31:26,758
Mermaids, really, are you
serious right now?
669
00:31:26,760 --> 00:31:27,608
Logan, don't laugh!
670
00:31:27,610 --> 00:31:29,798
I mean, mermaids could exist.
671
00:31:29,800 --> 00:31:30,631
Yeah, right.
672
00:31:30,633 --> 00:31:31,464
All right, I need another beer.
673
00:31:31,466 --> 00:31:34,167
No, babe, we're just
playing around with you.
674
00:31:48,027 --> 00:31:51,817
Jessica?
675
00:31:51,819 --> 00:31:56,819
Jessica.
676
00:32:04,619 --> 00:32:05,452
Jessica!
677
00:32:29,800 --> 00:32:30,671
Tom.
678
00:32:33,170 --> 00:32:34,759
Tom, pick up, pick up.
679
00:32:51,690 --> 00:32:53,058
Hello?
680
00:32:53,060 --> 00:32:55,643
We told you to move on.
681
00:32:56,881 --> 00:32:59,327
You son of a bitch.
682
00:32:59,329 --> 00:33:00,828
What have you done with him?
683
00:33:00,830 --> 00:33:03,079
We're watching you, Mr. Barker.
684
00:35:03,990 --> 00:35:05,088
Hey, baby.
685
00:35:05,090 --> 00:35:05,923
Hey.
686
00:35:06,900 --> 00:35:07,733
Thank you.
687
00:35:08,722 --> 00:35:09,639
For what?
688
00:35:10,600 --> 00:35:13,388
For putting up with me.
689
00:35:13,390 --> 00:35:15,308
I've put you through so much this year,
690
00:35:15,310 --> 00:35:19,078
and I promise when we get back,
691
00:35:19,080 --> 00:35:21,178
I'm gonna cook you that pumpkin pie,
692
00:35:21,180 --> 00:35:23,250
and I'm gonna have so much sex with you.
693
00:35:24,820 --> 00:35:26,053
I love pumpkin pie.
694
00:35:29,350 --> 00:35:31,221
I should be thankin' you.
695
00:35:31,223 --> 00:35:32,055
Why?
696
00:35:32,057 --> 00:35:33,493
For marryin' me.
697
00:35:34,482 --> 00:35:35,680
Aw.
698
00:35:35,682 --> 00:35:37,000
Forever.
699
00:35:37,002 --> 00:35:38,585
Forever and more.
700
00:35:44,162 --> 00:35:45,512
Knock, knock.
701
00:35:47,280 --> 00:35:48,590
You guys coming?
702
00:35:48,592 --> 00:35:50,200
Where?
703
00:35:50,202 --> 00:35:52,085
We're checking
out Area 51, come on.
704
00:35:55,132 --> 00:35:56,994
All right, come
on, let's get dressed!
705
00:36:06,823 --> 00:36:08,938
All right, is this even legal?
706
00:36:08,940 --> 00:36:11,848
Yes, it's legal, we're
just going to the gate.
707
00:36:11,850 --> 00:36:13,159
Okay, but what if we drive past it?
708
00:36:13,161 --> 00:36:13,992
We're not gonna drive past it.
709
00:36:13,994 --> 00:36:14,825
What if?
710
00:36:14,827 --> 00:36:16,298
Babe, stop worrying, okay?
711
00:36:16,300 --> 00:36:17,469
We're gonna be fine.
712
00:36:24,440 --> 00:36:25,490
The radio's busted.
713
00:36:31,642 --> 00:36:33,418
All right, how far is this place?
714
00:36:33,420 --> 00:36:35,763
I dunno, maybe
like another mile or so?
715
00:36:39,199 --> 00:36:40,078
What the hell?
716
00:36:40,080 --> 00:36:42,148
Oh my God, baby, just stop complaining!
717
00:36:42,150 --> 00:36:43,548
It's not even that far of a drive!
718
00:36:43,550 --> 00:36:44,628
Just look, all right?
719
00:36:44,630 --> 00:36:46,088
I think that car's following us.
720
00:36:46,090 --> 00:36:46,923
Yeah?
721
00:36:49,100 --> 00:36:51,068
They're slowing down.
722
00:36:51,070 --> 00:36:51,955
Oh.
723
00:36:51,957 --> 00:36:53,055
Well, it looks like it.
724
00:36:53,057 --> 00:36:54,553
Pfft, look at you.
725
00:36:55,477 --> 00:36:57,228
Oh my God, look at you.
726
00:36:57,230 --> 00:36:58,158
What?
727
00:36:58,160 --> 00:37:00,308
You've been jumpy ever
since we got out here.
728
00:37:00,310 --> 00:37:01,318
What? No.
729
00:37:01,320 --> 00:37:04,123
Aww, you're scared that
aliens are gonna get us.
730
00:37:04,125 --> 00:37:06,718
All right, we're in the
middle of nowhere, all right?
731
00:37:06,720 --> 00:37:08,328
And if anything happened to us, I just,
732
00:37:08,330 --> 00:37:09,161
I don't know what I'd do,
733
00:37:09,163 --> 00:37:11,283
but it's a legitimate concern.
734
00:37:13,840 --> 00:37:14,913
All right, we're here.
735
00:37:19,925 --> 00:37:21,098
All right, have fun.
736
00:37:21,100 --> 00:37:22,832
Oh, you're going down with me.
737
00:37:27,845 --> 00:37:31,063
Hey, come on, baby.
738
00:37:34,927 --> 00:37:38,038
All right, guys, so
this is the east side gate
739
00:37:38,040 --> 00:37:39,398
of Area 51.
740
00:37:39,400 --> 00:37:40,978
We're staying up at Mount Tikaboo,
741
00:37:40,980 --> 00:37:42,298
which is actually the closest...
742
00:37:42,300 --> 00:37:44,028
Here we are
743
00:37:44,030 --> 00:37:46,348
at Area 51 with my friends.
744
00:37:46,350 --> 00:37:47,868
Say hi, everyone!
745
00:37:47,870 --> 00:37:48,703
Hey.
746
00:37:49,620 --> 00:37:53,053
Closest peek from which you
can see the Area 51 site.
747
00:37:53,055 --> 00:37:53,886
Pretty cool.
748
00:37:53,888 --> 00:37:55,803
Isabelle, can you take a photo of us?
749
00:37:55,805 --> 00:37:57,084
Yeah, sure can.
750
00:37:57,086 --> 00:37:58,146
Just don't cross that line
751
00:37:58,148 --> 00:37:59,648
or those camo dudes will get you.
752
00:37:59,650 --> 00:38:01,203
Ah, duly noted.
753
00:38:06,137 --> 00:38:07,354
Hey, watch it, watch, watch the line.
754
00:38:07,356 --> 00:38:08,375
Look happy.
755
00:38:08,377 --> 00:38:09,960
All right.
756
00:38:13,000 --> 00:38:14,953
Hey, Carina, can you grab a photo of us?
757
00:38:15,960 --> 00:38:17,528
Desmond, get off your phone!
758
00:38:17,530 --> 00:38:19,348
How do you even have service out here?
759
00:38:19,350 --> 00:38:21,478
Sorry, I was just talkin' about Area 51.
760
00:38:21,480 --> 00:38:23,090
Yeah, sure you were.
761
00:38:35,420 --> 00:38:37,863
Uh, hey, are those the camo dudes?
762
00:38:39,115 --> 00:38:40,123
It looks like it.
763
00:38:41,170 --> 00:38:42,988
Come on, man, don't go over there.
764
00:38:42,990 --> 00:38:44,958
Isabelle, grab a photo
of me crossin' the line.
765
00:38:44,960 --> 00:38:45,938
Rebel.
766
00:38:45,940 --> 00:38:47,168
Come back, Logan.
767
00:38:47,170 --> 00:38:48,063
They're gonna see you.
768
00:38:48,065 --> 00:38:49,542
They're not gonna do a damn thing, man.
769
00:38:49,544 --> 00:38:51,082
Relax.
770
00:38:51,084 --> 00:38:51,915
Come on.
771
00:38:51,917 --> 00:38:53,413
Dammit, Logan, they're coming!
772
00:38:55,964 --> 00:38:58,191
Ah, shit, all right, guys, we should go.
773
00:39:00,982 --> 00:39:02,288
What're they gonna do, kick me out?
774
00:39:02,290 --> 00:39:03,743
Come on, let's go!
775
00:39:14,740 --> 00:39:16,453
Hey, you see this truck?
776
00:39:18,532 --> 00:39:19,363
Yeah.
777
00:39:19,365 --> 00:39:20,573
Baby, they're catchin' up.
778
00:39:22,192 --> 00:39:23,023
Oh, they're honking.
779
00:39:23,025 --> 00:39:25,054
They want us to pull over.
780
00:39:25,056 --> 00:39:26,283
That's,
781
00:39:26,285 --> 00:39:27,784
oh my God.
782
00:39:29,403 --> 00:39:31,282
All right, stop, just stop.
783
00:39:31,284 --> 00:39:33,367
All right, babe.
784
00:39:38,393 --> 00:39:39,991
- Get outta your car!
- They're pullin' them over.
785
00:39:39,993 --> 00:39:41,060
- Get outta your car!
- What?
786
00:39:41,062 --> 00:39:41,930
They're pullin' them over, just...
787
00:39:41,932 --> 00:39:42,881
Oh my God, they have guns?
788
00:39:42,883 --> 00:39:44,888
- Baby...
- Get out!
789
00:39:44,890 --> 00:39:45,951
Get out, put your hands on the vehicle!
790
00:39:45,953 --> 00:39:47,463
Baby, just stay here.
791
00:39:48,992 --> 00:39:49,823
Get over here!
792
00:39:49,825 --> 00:39:51,219
- Oh my God.
- Now!
793
00:39:51,221 --> 00:39:52,358
- Follow him, follow him!
- Baby, it's fine.
794
00:39:52,360 --> 00:39:53,191
Do we get out?
795
00:39:53,193 --> 00:39:55,030
No, no, no, no, baby.
796
00:39:55,032 --> 00:39:56,201
Shut the hell
up and get your hands
797
00:39:56,203 --> 00:39:57,683
up against the car now!
798
00:40:05,620 --> 00:40:07,219
What
are you doing out here?
799
00:40:07,221 --> 00:40:08,148
We're just doing photography.
800
00:40:08,150 --> 00:40:11,894
Oh my gosh, Logan
is such a freaking idiot.
801
00:40:11,896 --> 00:40:13,368
Check that car!
802
00:40:13,370 --> 00:40:14,338
It's fine, it's fine.
803
00:40:14,340 --> 00:40:15,288
Baby, it's fine.
804
00:40:15,290 --> 00:40:17,275
You're not supposed to be out here!
805
00:40:17,277 --> 00:40:18,467
What are you guys doin' here?
806
00:40:18,469 --> 00:40:19,568
We're just out campin', man.
807
00:40:19,570 --> 00:40:21,718
We're just looking for aliens.
808
00:40:21,720 --> 00:40:22,588
Looking for aliens.
809
00:40:22,590 --> 00:40:23,423
That's it.
810
00:40:25,270 --> 00:40:26,838
I need you to get the hell
out of here, you hear me?
811
00:40:26,840 --> 00:40:28,278
Absolutely, that's fine.
812
00:40:28,280 --> 00:40:29,113
Go home!
813
00:40:30,130 --> 00:40:31,608
We're good, Smith.
814
00:40:31,610 --> 00:40:32,810
Get the hell outta here.
815
00:40:34,607 --> 00:40:36,308
Thank you!
816
00:40:36,310 --> 00:40:38,260
Shut the fuck up, Logan, jeez.
817
00:40:42,648 --> 00:40:44,690
Follow us back.
818
00:40:44,692 --> 00:40:48,114
- Oh my gosh.
- Get the hell outta here!
819
00:40:49,595 --> 00:40:51,048
Oh my God.
820
00:40:51,050 --> 00:40:51,933
Holy shit.
821
00:40:53,726 --> 00:40:54,976
Fuck, it's fucking scary!
822
00:40:56,710 --> 00:40:58,410
It's fine, we're all fine, okay?
823
00:41:00,699 --> 00:41:01,532
All right.
824
00:41:02,408 --> 00:41:04,260
Let's just get back to the camp site.
825
00:41:07,920 --> 00:41:10,236
It's okay, all right?
826
00:41:14,720 --> 00:41:16,468
Oh, yeah, you're cool.
827
00:41:16,470 --> 00:41:18,735
Just crack open another beer.
828
00:41:18,737 --> 00:41:19,908
Relax, they didn't even do shit,
829
00:41:19,910 --> 00:41:21,472
like I said they wouldn't.
830
00:41:21,474 --> 00:41:23,058
That was so reckless, Logan!
831
00:41:23,060 --> 00:41:24,188
Desmond.
832
00:41:24,190 --> 00:41:26,358
It's fine, we're all good now.
833
00:41:26,360 --> 00:41:28,538
Just try to tone it
down a notch, would you?
834
00:41:28,540 --> 00:41:30,248
This is my business, it's not a game.
835
00:41:30,250 --> 00:41:31,428
All right, man, fine.
836
00:41:31,430 --> 00:41:32,408
Whatever, jeez.
837
00:41:32,410 --> 00:41:34,848
Relax and have a beer.
838
00:41:34,850 --> 00:41:36,548
Yeah, you got another
one of those, John?
839
00:41:36,550 --> 00:41:37,973
Yeah, no problem, man.
840
00:41:41,638 --> 00:41:42,471
Thanks.
841
00:41:44,660 --> 00:41:46,523
So how did you and Isabelle meet?
842
00:41:50,020 --> 00:41:51,356
Um,
843
00:41:51,358 --> 00:41:53,118
let me see, uh...
844
00:41:53,120 --> 00:41:54,328
Come on, you can't remember?
845
00:41:54,330 --> 00:41:56,323
It was a long time ago.
846
00:41:57,310 --> 00:42:00,348
I dunno, I remember it was in high school.
847
00:42:00,350 --> 00:42:02,618
Yeah, well, Desmond
and I met in high school,
848
00:42:02,620 --> 00:42:05,364
and his best friend Kyle introduced us.
849
00:42:05,366 --> 00:42:06,728
That's right.
850
00:42:06,730 --> 00:42:08,705
Kyle Novak.
851
00:42:08,707 --> 00:42:10,523
What an annoying asshole.
852
00:42:11,438 --> 00:42:13,108
Why were we friends with him anyway?
853
00:42:13,110 --> 00:42:15,108
Don't look at me, he
was your best friend.
854
00:42:15,110 --> 00:42:18,908
I was just friends with him by
default because of Victoria.
855
00:42:18,910 --> 00:42:20,008
Oh, yeah.
856
00:42:20,010 --> 00:42:21,010
I forgot they dated.
857
00:42:22,036 --> 00:42:24,408
That was so long ago.
858
00:42:24,410 --> 00:42:25,958
That's so cute.
859
00:42:25,960 --> 00:42:28,528
Y'all were high school sweethearts.
860
00:42:28,530 --> 00:42:29,363
Yeah, well,
861
00:42:30,410 --> 00:42:32,108
what about you two?
862
00:42:32,110 --> 00:42:33,668
How'd you guys meet?
863
00:42:33,670 --> 00:42:35,773
Ours was slightly less romantic.
864
00:42:36,667 --> 00:42:37,928
I don't know what she's talkin' about.
865
00:42:37,930 --> 00:42:40,218
It was full of romance and passion.
866
00:42:40,220 --> 00:42:42,538
No, um, John got wasted at a bar,
867
00:42:42,540 --> 00:42:44,438
and then he hit on me.
868
00:42:44,440 --> 00:42:46,014
Yeah, well, when you say it like that.
869
00:42:46,016 --> 00:42:47,323
It's true.
870
00:42:50,130 --> 00:42:53,478
All right, well, I was on leave, right?
871
00:42:53,480 --> 00:42:55,098
It was my buddy's birthday,
872
00:42:55,100 --> 00:42:57,028
and we were at a bar,
873
00:42:57,030 --> 00:42:58,678
sipping whiskey as one does.
874
00:42:58,680 --> 00:43:01,068
And, uh, I saw her,
875
00:43:01,070 --> 00:43:02,828
she was standing across the room,
876
00:43:02,830 --> 00:43:06,153
and she was the most
beautiful woman I'd ever seen.
877
00:43:07,500 --> 00:43:08,670
And I knew right then,
878
00:43:08,672 --> 00:43:09,505
you know,
879
00:43:11,330 --> 00:43:12,241
that she was the one for me.
880
00:43:12,243 --> 00:43:14,703
I mean, it was as if time had stood still.
881
00:43:16,502 --> 00:43:18,648
You're so cheesy.
882
00:43:18,650 --> 00:43:19,641
I mean it!
883
00:43:19,643 --> 00:43:21,528
I know, I love you.
884
00:43:21,530 --> 00:43:23,368
I love you forever.
885
00:43:23,370 --> 00:43:24,320
Forever and more.
886
00:43:26,250 --> 00:43:27,628
Oh my God,
887
00:43:27,630 --> 00:43:28,910
you guys are adorable.
888
00:43:36,440 --> 00:43:37,863
So, uh, Logan,
889
00:43:39,580 --> 00:43:40,948
what's your story?
890
00:43:40,950 --> 00:43:42,838
You gonna settle down anytime soon?
891
00:43:42,840 --> 00:43:43,673
No.
892
00:43:44,890 --> 00:43:47,258
Ah, come on, there's gotta be a man?
893
00:43:47,260 --> 00:43:48,093
A woman?
894
00:43:50,080 --> 00:43:51,578
You're funny, bro.
895
00:43:51,580 --> 00:43:52,480
I'm not like that.
896
00:43:53,320 --> 00:43:55,270
Besides, I got somethin' good goin' on.
897
00:43:58,030 --> 00:43:59,938
Uh, who wants to tell ghost stories?
898
00:43:59,940 --> 00:44:03,293
Well, I want Desmond to
tell us more about the aliens.
899
00:44:04,830 --> 00:44:05,868
What do you wanna know?
900
00:44:05,870 --> 00:44:07,948
I've got hundreds of stories.
901
00:44:07,950 --> 00:44:10,663
Okay, so you were talking about, uh,
902
00:44:11,740 --> 00:44:13,368
the great whites, or...
903
00:44:13,370 --> 00:44:14,758
- The Tall Whites.
- Yeah.
904
00:44:14,760 --> 00:44:17,508
Okay, so apparently, there's a theory
905
00:44:17,510 --> 00:44:19,548
that there are five
different alien species
906
00:44:19,550 --> 00:44:21,048
currently living among us,
907
00:44:21,050 --> 00:44:23,218
one of which is the Tall Whites.
908
00:44:23,220 --> 00:44:25,238
They're a tall humanoid species
909
00:44:25,240 --> 00:44:26,708
that has a Nordic resemblance.
910
00:44:26,710 --> 00:44:31,710
So, okay, so what are
the other kinds of...
911
00:44:31,880 --> 00:44:33,268
Mermaids?
912
00:44:33,270 --> 00:44:34,808
No, actually.
913
00:44:34,810 --> 00:44:36,223
But there are reptilians.
914
00:44:37,371 --> 00:44:39,588
Dude, come on, man.
915
00:44:39,590 --> 00:44:42,278
You've heard of the lizard
people that live underground?
916
00:44:42,280 --> 00:44:44,218
Yeah, I've heard some stories.
917
00:44:44,220 --> 00:44:47,608
I've read some stories
that say the reptilians
918
00:44:47,610 --> 00:44:51,128
control our government and
have secret underground cities.
919
00:44:51,130 --> 00:44:55,658
Okay, so what's that story
about the Denver airport?
920
00:44:55,660 --> 00:44:57,698
I've read that there's
a secret doomsday bunker
921
00:44:57,700 --> 00:44:59,698
under the Denver airport.
922
00:44:59,700 --> 00:45:01,088
Is that true?
923
00:45:01,090 --> 00:45:02,688
Yes, I
believe it is, actually.
924
00:45:02,690 --> 00:45:04,528
All right, see, that's cool, all right?
925
00:45:04,530 --> 00:45:05,948
I'm gonna look that up when I get home.
926
00:45:05,950 --> 00:45:07,268
You should.
927
00:45:07,270 --> 00:45:10,868
Okay, so what are the
other kinds of aliens?
928
00:45:10,870 --> 00:45:12,768
Oh my gosh, it doesn't matter.
929
00:45:12,770 --> 00:45:14,108
It's not real!
930
00:45:14,110 --> 00:45:16,388
Explain to me again why it's so hard
931
00:45:16,390 --> 00:45:19,888
for you to believe that aliens
currently live among us.
932
00:45:19,890 --> 00:45:20,898
Because.
933
00:45:20,900 --> 00:45:23,068
Entertain the idea just for a minute.
934
00:45:23,070 --> 00:45:26,128
Why wouldn't aliens
currently be living among us,
935
00:45:26,130 --> 00:45:28,388
or watching us, or even be hidden
936
00:45:28,390 --> 00:45:30,413
in that secret bunker at Area 51?
937
00:45:31,780 --> 00:45:32,978
All right.
938
00:45:32,980 --> 00:45:34,258
Let's just think about it, all right?
939
00:45:34,260 --> 00:45:35,860
Let's think about it in reverse.
940
00:45:36,740 --> 00:45:39,588
So you're gonna tell me that
we can fly to other planets,
941
00:45:39,590 --> 00:45:41,213
travel with all this technology,
942
00:45:42,070 --> 00:45:44,953
and we're just gonna land
and just, like, say hey?
943
00:45:46,080 --> 00:45:47,778
No, all right?
944
00:45:47,780 --> 00:45:49,498
We're gonna send satellites first,
945
00:45:49,500 --> 00:45:51,278
we're gonna research, we're gonna learn.
946
00:45:51,280 --> 00:45:53,618
You know, we gotta make
sure it's safe first.
947
00:45:53,620 --> 00:45:55,310
And then and only then
948
00:45:56,170 --> 00:45:58,308
are we gonna land and meet anyone.
949
00:45:58,310 --> 00:46:01,648
Like, it just wouldn't make sense.
950
00:46:01,650 --> 00:46:04,288
Yeah, well, what if that's
exactly what's happening now?
951
00:46:04,290 --> 00:46:06,458
What if they're watching us?
952
00:46:06,460 --> 00:46:08,519
Then we'd send satellites.
953
00:46:08,521 --> 00:46:11,378
Maybe they have.
954
00:46:11,380 --> 00:46:12,928
All right, then
somebody with a telescope
955
00:46:12,930 --> 00:46:14,628
would have seen something.
956
00:46:14,630 --> 00:46:17,498
I mean, maybe they
see things all the time.
957
00:46:17,500 --> 00:46:20,668
Yeah, people probably do
see things and report it,
958
00:46:20,670 --> 00:46:22,458
but the media just makes
them out to be crazy.
959
00:46:22,460 --> 00:46:26,768
Yeah, I mean, if I
told you I saw an alien,
960
00:46:26,770 --> 00:46:28,383
you would have me committed.
961
00:46:30,029 --> 00:46:31,848
Look, if they were out there,
962
00:46:31,850 --> 00:46:33,050
I think it'd be obvious.
963
00:46:35,290 --> 00:46:37,563
Well, looks like we put these two out.
964
00:46:38,780 --> 00:46:39,723
I'm gonna turn in.
965
00:46:40,950 --> 00:46:42,391
Y'all have a good night.
966
00:46:42,393 --> 00:46:43,827
- Night.
- Night.
967
00:46:46,480 --> 00:46:48,244
Yeah, I'm gonna go to bed, too.
968
00:46:48,246 --> 00:46:49,684
All right.
969
00:46:49,686 --> 00:46:51,138
You gonna put the fire out?
970
00:46:51,140 --> 00:46:52,448
Yeah, yeah.
971
00:46:52,450 --> 00:46:55,020
Thanks, Mom.
972
00:47:12,473 --> 00:47:14,364
Are you doin' okay?
973
00:47:14,366 --> 00:47:15,199
Yeah.
974
00:47:16,327 --> 00:47:18,727
You weren't out there very long.
975
00:47:18,729 --> 00:47:20,883
Yeah, I just wanted
to look at the stars.
976
00:47:23,150 --> 00:47:24,853
You had to
take a shit, didn't you?
977
00:47:25,738 --> 00:47:26,571
Yeah.
978
00:47:27,748 --> 00:47:28,748
I knew it.
979
00:47:33,320 --> 00:47:34,476
Dammit.
980
00:47:34,478 --> 00:47:35,811
Now I gotta pee.
981
00:48:35,698 --> 00:48:36,531
Carina!
982
00:48:38,400 --> 00:48:39,233
Carina!
983
00:48:48,938 --> 00:48:50,256
Carina!
984
00:48:58,581 --> 00:48:59,412
What?
985
00:48:59,414 --> 00:49:01,197
What's that sound?
986
00:49:01,199 --> 00:49:02,116
Isabelle?
987
00:49:05,103 --> 00:49:07,368
What the hell is going on?
988
00:49:07,370 --> 00:49:08,928
Were you two just?
989
00:49:08,930 --> 00:49:10,838
Oh my God, this is not real.
990
00:49:10,840 --> 00:49:12,058
Look, man, it's not...
991
00:49:12,060 --> 00:49:13,323
You shut up!
992
00:49:14,330 --> 00:49:15,187
Look, man, you wanna fuck...
993
00:49:15,189 --> 00:49:17,000
Desmond, you did this to us!
994
00:49:17,002 --> 00:49:18,180
- What did I do?
- It's your fault!
995
00:49:18,182 --> 00:49:19,013
How did I do this?
996
00:49:19,015 --> 00:49:20,237
How is this my fault?
997
00:49:20,239 --> 00:49:23,068
You've been treating me like
shit these past few weeks,
998
00:49:23,070 --> 00:49:25,005
never paying any attention to me!
999
00:49:25,007 --> 00:49:26,828
You're always on that fucking phone!
1000
00:49:26,830 --> 00:49:29,208
Oh, so you screw my cousin!
1001
00:49:29,210 --> 00:49:30,312
- This is your justice?
- Hey!
1002
00:49:33,840 --> 00:49:35,103
Chill out, dude!
1003
00:49:37,350 --> 00:49:38,567
All right? Chill out!
1004
00:49:43,095 --> 00:49:44,538
Desmond!
1005
00:49:44,540 --> 00:49:45,790
Desmond, it's not safe!
1006
00:49:49,310 --> 00:49:50,918
Should we go after him?
1007
00:49:50,920 --> 00:49:52,470
I, I, oh my god.
1008
00:49:58,527 --> 00:50:00,988
All right, Isabelle, Logan!
1009
00:50:00,990 --> 00:50:02,228
All right, we're goin' after him.
1010
00:50:02,230 --> 00:50:04,838
Screw that, man, I'm
not goin' over there now!
1011
00:50:04,840 --> 00:50:06,408
Just stay close to me, okay?
1012
00:50:06,410 --> 00:50:07,317
We're coming!
1013
00:50:22,695 --> 00:50:23,526
That's our car!
1014
00:50:23,528 --> 00:50:24,359
Oh my God, Des...
1015
00:50:24,361 --> 00:50:25,192
All right, all right, all right.
1016
00:50:25,194 --> 00:50:27,348
Everybody just chill out, I'm
just gonna go check it out.
1017
00:50:27,350 --> 00:50:28,484
- Just like two seconds.
- No, no, no, no.
1018
00:50:28,486 --> 00:50:29,973
- I'm gonna come.
- Me, too!
1019
00:50:29,975 --> 00:50:31,088
No, no, no, no, listen.
1020
00:50:31,090 --> 00:50:32,904
Stay here, just two seconds,
I'm gonna be right back.
1021
00:50:32,906 --> 00:50:34,144
No, no, I'm not letting you
1022
00:50:34,146 --> 00:50:35,754
- go out there alone.
- Listen, listen!
1023
00:50:35,756 --> 00:50:36,984
Listen.
1024
00:50:36,986 --> 00:50:37,819
Okay?
1025
00:50:38,946 --> 00:50:41,656
If anything happened to you, all right?
1026
00:50:41,658 --> 00:50:44,736
I just wouldn't, just two
seconds, I'll be right back.
1027
00:50:44,738 --> 00:50:45,571
All right?
1028
00:51:50,057 --> 00:51:50,890
Desmond!
1029
00:51:54,087 --> 00:51:54,920
Desmond!
1030
00:52:15,577 --> 00:52:16,408
Where's Desmond?
1031
00:52:16,410 --> 00:52:18,106
Okay, I couldn't find Desmond.
1032
00:52:18,108 --> 00:52:21,504
Look out!
1033
00:52:33,531 --> 00:52:35,531
What the hell is that?
1034
00:52:37,880 --> 00:52:39,617
John, get back in here!
1035
00:52:40,590 --> 00:52:41,421
We're getting outta here.
1036
00:52:41,423 --> 00:52:42,847
I'm sorry, Isabelle.
1037
00:52:43,910 --> 00:52:44,743
Where'd she go?
1038
00:52:45,879 --> 00:52:47,197
I couldn't stop her!
1039
00:52:48,188 --> 00:52:49,019
Look, she's over there.
1040
00:52:49,021 --> 00:52:50,554
Desmond!
1041
00:52:50,556 --> 00:52:52,085
Desmond!
1042
00:52:53,664 --> 00:52:54,997
Sniper!
1043
00:53:01,626 --> 00:53:03,065
Are we just leaving her?
1044
00:53:03,067 --> 00:53:04,073
I'm sorry!
1045
00:53:05,860 --> 00:53:06,975
She's gone.
1046
00:53:35,240 --> 00:53:36,498
Shit, shit, shit, shit!
1047
00:53:36,500 --> 00:53:38,978
All right, calm down, all right?
1048
00:53:38,980 --> 00:53:40,593
We just need to figure this out.
1049
00:53:40,595 --> 00:53:41,578
Are they gonna come after us?
1050
00:53:41,580 --> 00:53:42,466
I don't know.
1051
00:53:42,468 --> 00:53:44,498
What are we gonna do now?
1052
00:53:44,500 --> 00:53:46,096
Okay, we live three hours from here,
1053
00:53:46,098 --> 00:53:48,598
so I think we should
just head back and just...
1054
00:53:48,600 --> 00:53:49,871
No, no, no, no, I'm
callin' the police right now.
1055
00:53:49,873 --> 00:53:52,478
If that aircraft really is from Area 51,
1056
00:53:52,480 --> 00:53:53,918
there's gonna be some government faction
1057
00:53:53,920 --> 00:53:55,638
at our door in no time!
1058
00:53:55,640 --> 00:53:57,745
When we get back, I'm
gonna call Anthony, okay?
1059
00:53:57,747 --> 00:53:58,848
All right?
1060
00:53:58,850 --> 00:54:00,200
He's gonna know what to do.
1061
00:54:34,583 --> 00:54:35,414
Where are we?
1062
00:54:35,416 --> 00:54:36,514
What are we doing?
1063
00:54:36,516 --> 00:54:38,765
Okay, this is the back
of our house, all right?
1064
00:54:38,767 --> 00:54:40,815
We're just gonna have to hop
the gate to get in there.
1065
00:54:48,719 --> 00:54:49,550
You good?
1066
00:54:49,552 --> 00:54:51,219
- Yeah.
- All right.
1067
00:54:59,810 --> 00:55:01,388
Freeze, put your hands in the air,
1068
00:55:01,390 --> 00:55:02,648
and turn around and face us.
1069
00:55:02,650 --> 00:55:04,128
All of you.
1070
00:55:04,130 --> 00:55:06,298
- Don't say a word.
- Turn around.
1071
00:55:06,300 --> 00:55:07,950
Come on, now, all right?
1072
00:55:09,913 --> 00:55:11,008
Did you find it?
1073
00:55:11,010 --> 00:55:12,368
No.
1074
00:55:12,370 --> 00:55:13,203
It's not here.
1075
00:55:14,960 --> 00:55:15,926
Go ahead, bring them in.
1076
00:55:23,818 --> 00:55:25,198
All right, listen up!
1077
00:55:25,200 --> 00:55:28,147
One of you assholes took
something from the wreckage,
1078
00:55:28,149 --> 00:55:28,980
and we need it back.
1079
00:55:28,982 --> 00:55:30,288
We didn't steal shit, asshole!
1080
00:55:30,290 --> 00:55:31,121
- I will shoot you!
- Shut up.
1081
00:55:31,123 --> 00:55:32,098
- Hey, easy.
- Shut up.
1082
00:55:32,100 --> 00:55:33,398
This is illegal, all right?
1083
00:55:33,400 --> 00:55:34,914
We didn't do a damn thing,
1084
00:55:34,916 --> 00:55:36,118
and I have rights!
1085
00:55:36,120 --> 00:55:36,951
I'll do it!
1086
00:55:36,953 --> 00:55:38,168
Just give me a reason.
1087
00:55:38,170 --> 00:55:39,888
Bring it on, asshole, all right?
1088
00:55:39,890 --> 00:55:41,028
I'm gonna sue you and you.
1089
00:55:41,030 --> 00:55:43,363
You're both goin' down, you piece of shit!
1090
00:55:44,665 --> 00:55:45,496
What the hell?
1091
00:55:45,498 --> 00:55:46,329
He pissed me off!
1092
00:55:46,331 --> 00:55:47,692
I told you to calm down!
1093
00:55:49,484 --> 00:55:50,791
It's okay.
1094
00:55:50,793 --> 00:55:52,223
It's okay, it's okay.
1095
00:55:53,570 --> 00:55:55,240
- You want some, too, bitch?
- No, no, no, no.
1096
00:55:55,242 --> 00:55:56,239
No, no.
1097
00:55:57,651 --> 00:55:59,301
Stop, no, no, please!
1098
00:55:59,303 --> 00:56:00,509
No, stop!
1099
00:56:00,511 --> 00:56:02,218
Right here, right now!
1100
00:56:02,220 --> 00:56:04,578
Come on, this is not
what we talked about.
1101
00:56:04,580 --> 00:56:05,418
It's okay.
1102
00:56:05,420 --> 00:56:06,253
It's okay.
1103
00:56:15,198 --> 00:56:16,848
We're lookin' for one of these.
1104
00:56:20,230 --> 00:56:21,813
Came off the ship that crashed.
1105
00:56:23,240 --> 00:56:25,427
I think you know where one is.
1106
00:56:27,390 --> 00:56:28,660
Oh, so you do know!
1107
00:56:31,510 --> 00:56:32,411
Shoot her.
1108
00:56:32,413 --> 00:56:33,647
Ah, no!
1109
00:56:33,649 --> 00:56:34,480
No!
1110
00:56:34,482 --> 00:56:35,315
No!
1111
00:56:37,650 --> 00:56:38,946
So you're
gonna be reasonable now.
1112
00:56:38,948 --> 00:56:40,381
So you have it?
1113
00:56:40,383 --> 00:56:41,988
It's in my back pocket!
1114
00:56:41,990 --> 00:56:42,878
It's in my back pocket, all right?
1115
00:56:42,880 --> 00:56:44,178
Wait, just let me get it.
1116
00:56:44,180 --> 00:56:45,011
Okay?
1117
00:56:45,013 --> 00:56:46,298
- It's in my back pocket.
- Give it up.
1118
00:56:46,300 --> 00:56:47,239
Now.
1119
00:56:47,241 --> 00:56:48,324
Okay, okay.
1120
00:56:55,776 --> 00:56:56,958
All right, it musta fallen out!
1121
00:56:56,960 --> 00:56:58,528
Aim.
1122
00:56:58,530 --> 00:57:00,331
I musta just lost
it, I musta just lost it.
1123
00:57:00,333 --> 00:57:01,189
Fire!
1124
00:57:07,813 --> 00:57:08,980
What?
1125
00:57:16,960 --> 00:57:17,793
Drop it.
1126
00:57:19,710 --> 00:57:20,543
Drop it.
1127
00:57:22,650 --> 00:57:24,483
I said, drop it.
1128
00:57:27,650 --> 00:57:28,493
Kick it to me.
1129
00:57:32,420 --> 00:57:33,970
Let's lose the holster as well.
1130
00:57:36,350 --> 00:57:38,148
I'm Detective Anthony Barker.
1131
00:57:38,150 --> 00:57:39,258
Well, good for you.
1132
00:57:39,260 --> 00:57:40,983
I don't give two shits.
1133
00:57:43,670 --> 00:57:45,398
Is this what you signed up for, huh?
1134
00:57:45,400 --> 00:57:46,758
To kill innocent people?
1135
00:57:46,760 --> 00:57:48,988
I'm just doin' my job
and followin' orders.
1136
00:57:48,990 --> 00:57:51,840
None of your business, so shut up.
1137
00:57:51,842 --> 00:57:53,728
What're you, a mindless monkey?
1138
00:57:53,730 --> 00:57:55,403
I said shut up!
1139
00:57:56,460 --> 00:57:58,308
I'm sorry, I was never a good listener.
1140
00:57:58,310 --> 00:57:59,208
Okay?
1141
00:57:59,210 --> 00:58:02,368
How 'bout we let you get
what you're lookin' for,
1142
00:58:02,370 --> 00:58:03,308
you go about your business,
1143
00:58:03,310 --> 00:58:06,110
and we act like this never
happened and forget about it?
1144
00:58:07,710 --> 00:58:09,083
That ain't gonna happen.
1145
00:58:10,450 --> 00:58:11,283
Well,
1146
00:58:12,720 --> 00:58:14,344
that's too bad.
1147
00:59:32,251 --> 00:59:34,188
I can't see!
1148
00:59:37,712 --> 00:59:38,712
I can't see!
1149
00:59:42,843 --> 00:59:44,589
Oh, my ears!
1150
00:59:50,072 --> 00:59:51,405
Oh, I can't see!
1151
01:00:01,881 --> 01:00:03,804
Get off me!
1152
01:00:06,286 --> 01:00:08,343
Oh, my ears!
1153
01:00:23,843 --> 01:00:25,878
What happened to him?
1154
01:00:25,880 --> 01:00:27,848
The flash grenade must
have blew his eardrums out.
1155
01:00:27,850 --> 01:00:29,128
Oh my God.
1156
01:00:29,130 --> 01:00:30,088
John!
1157
01:00:30,090 --> 01:00:31,118
He can't hear you, okay?
1158
01:00:31,120 --> 01:00:31,951
We need to go.
1159
01:00:31,953 --> 01:00:34,578
Look, get the thing they're
after and I'll help John.
1160
01:00:34,580 --> 01:00:35,411
Okay.
1161
01:00:35,413 --> 01:00:36,413
John, hold on, okay?
1162
01:00:39,007 --> 01:00:41,611
I got you, bud.
1163
01:02:04,826 --> 01:02:06,136
'Rina.
1164
01:02:06,138 --> 01:02:06,971
Carina.
1165
01:02:12,658 --> 01:02:13,491
Carina.
1166
01:02:18,526 --> 01:02:19,875
Carina.
1167
01:02:23,767 --> 01:02:24,598
Carina.
1168
01:02:27,224 --> 01:02:28,057
Stay away!
1169
01:02:31,546 --> 01:02:32,736
Stay away!
1170
01:02:32,738 --> 01:02:34,435
Stay away from my house.
1171
01:02:43,588 --> 01:02:44,421
Stop!
1172
01:02:46,068 --> 01:02:46,901
Stop!
1173
01:02:49,827 --> 01:02:50,660
Don't.
1174
01:02:52,216 --> 01:02:53,049
Don't.
1175
01:02:54,605 --> 01:02:55,702
Stop.
1176
01:02:55,704 --> 01:02:56,537
Stop!
1177
01:03:31,256 --> 01:03:32,089
Carina.
1178
01:03:39,248 --> 01:03:40,081
Carina.
1179
01:03:41,656 --> 01:03:43,105
I love you.
1180
01:03:43,107 --> 01:03:44,248
I love you, too.
1181
01:03:44,250 --> 01:03:46,116
I knew right then that
she was the one for me.
1182
01:03:46,118 --> 01:03:49,514
I mean, it was like, it was
as if time had stood still.
1183
01:03:49,516 --> 01:03:50,468
Forever.
1184
01:03:50,470 --> 01:03:52,637
Forever and more.
1185
01:03:57,777 --> 01:03:59,444
Carina.
1186
01:04:01,599 --> 01:04:02,432
Carina.
1187
01:04:47,990 --> 01:04:48,821
Carina.
1188
01:04:48,823 --> 01:04:50,366
Hey, hey, what happened?
1189
01:04:50,368 --> 01:04:51,199
What happened?
1190
01:04:51,201 --> 01:04:52,395
Carina!
1191
01:04:52,397 --> 01:04:54,035
You're okay.
1192
01:04:54,037 --> 01:04:55,263
You're okay.
1193
01:04:55,265 --> 01:04:57,686
Carina, tell me what happened.
1194
01:04:57,688 --> 01:04:59,898
Hey, you're okay, Carina.
1195
01:04:59,900 --> 01:05:00,731
Oh, wow.
1196
01:05:00,733 --> 01:05:03,313
And there's
the welcoming committee.
1197
01:05:03,315 --> 01:05:04,171
Be nice.
1198
01:05:04,173 --> 01:05:07,120
I haven't even said anything yet.
1199
01:05:07,122 --> 01:05:08,400
- Hi!
- Hey!
1200
01:05:08,402 --> 01:05:09,897
Hey!
1201
01:05:09,899 --> 01:05:11,321
- How are you?
- You made it!
1202
01:05:11,323 --> 01:05:12,527
I did!
1203
01:05:12,529 --> 01:05:13,739
Hello, how are you?
1204
01:05:13,741 --> 01:05:14,845
Good!
1205
01:05:14,847 --> 01:05:15,680
Hi!
1206
01:05:18,674 --> 01:05:19,505
Goin' in for the hug, okay.
1207
01:05:19,507 --> 01:05:20,888
You remember
my boyfriend Desmond?
1208
01:05:20,890 --> 01:05:22,818
- Yeah.
- Glad you all could make it.
1209
01:05:22,820 --> 01:05:25,378
This is his cousin Logan,
he's visiting from Florida.
1210
01:05:25,380 --> 01:05:27,068
Oh, what're you doin' up this way?
1211
01:05:27,070 --> 01:05:29,908
You know, anything to
get away from the parents.
1212
01:05:29,910 --> 01:05:31,098
You're still in college?
1213
01:05:31,100 --> 01:05:33,108
Workin' on my PhD.
1214
01:05:33,110 --> 01:05:35,588
Logan's gonna be a
doctor of microbiology.
1215
01:05:35,590 --> 01:05:37,108
Very impressive.
1216
01:05:37,110 --> 01:05:37,943
Thank you.
1217
01:05:40,170 --> 01:05:41,898
Well, I'm hungry.
1218
01:05:41,900 --> 01:05:42,731
- Anyone else?
- Me, too.
1219
01:05:42,733 --> 01:05:43,977
- Yeah?
- Let's go!
1220
01:05:56,990 --> 01:05:58,948
Don't go! Please, stay!
1221
01:05:58,950 --> 01:06:00,725
- Listen, back up!
- Please, don't go!
1222
01:06:00,727 --> 01:06:02,256
Back up, dude!
1223
01:06:02,258 --> 01:06:04,305
- Stay, stay!
- Back, back up!
1224
01:06:04,307 --> 01:06:05,756
- Please, stay, stay!
- Calm down!
1225
01:06:05,758 --> 01:06:06,589
Calm down!
1226
01:06:06,591 --> 01:06:08,100
Back, back up, man!
1227
01:06:08,102 --> 01:06:09,291
Back, back up!
1228
01:06:09,293 --> 01:06:11,043
Stay!
1229
01:06:27,534 --> 01:06:28,718
John, what happened?
1230
01:06:28,720 --> 01:06:30,473
There's just
some crazy guy back there.
1231
01:06:30,475 --> 01:06:32,088
Okay.
1232
01:06:32,090 --> 01:06:32,921
He was just yellin' at me,
1233
01:06:32,923 --> 01:06:34,648
I don't know what was up.
1234
01:06:34,650 --> 01:06:35,690
- What?
- Let's go kick his ass!
1235
01:06:35,692 --> 01:06:37,021
- Logan!
- Logan, Logan.
1236
01:06:37,023 --> 01:06:37,854
Logan!
1237
01:06:37,856 --> 01:06:38,688
Logan!
1238
01:06:38,690 --> 01:06:39,748
Come on, let's just get outta here!
1239
01:06:39,750 --> 01:06:40,705
Come on!
1240
01:06:40,707 --> 01:06:41,538
Are you sure you're okay?
1241
01:06:41,540 --> 01:06:42,918
- Dude!
- Yeah, I'm fine, all right?
1242
01:06:54,027 --> 01:06:55,798
Okay, so I didn't change completely.
1243
01:06:55,800 --> 01:06:56,631
Okay.
1244
01:06:56,633 --> 01:06:58,218
Earplugs,
1245
01:06:58,220 --> 01:07:00,108
okay, blood on the earplugs,
1246
01:07:00,110 --> 01:07:01,398
time travel.
1247
01:07:01,400 --> 01:07:03,748
Okay, time travel.
1248
01:07:03,750 --> 01:07:06,328
I didn't change 'cause of the earplugs.
1249
01:07:06,330 --> 01:07:07,498
Okay, earplugs.
1250
01:07:07,500 --> 01:07:08,918
Blood.
1251
01:07:08,920 --> 01:07:10,450
Wait a minute, no, no.
1252
01:07:10,452 --> 01:07:12,813
No, John and Carina.
1253
01:07:13,720 --> 01:07:15,158
Are they changing?
1254
01:07:15,160 --> 01:07:16,731
Possible change.
1255
01:07:16,733 --> 01:07:19,128
No, no, no, no, no, no!
1256
01:07:19,130 --> 01:07:21,258
Okay, no, let me think, let me think.
1257
01:07:21,260 --> 01:07:22,278
What?
1258
01:07:22,280 --> 01:07:23,228
Oh.
1259
01:07:23,230 --> 01:07:24,278
What?
1260
01:07:24,280 --> 01:07:26,598
You gotta get this, Anthony.
1261
01:07:26,600 --> 01:07:27,447
Okay.
1262
01:08:03,664 --> 01:08:05,378
Was that an explosion?
1263
01:08:05,380 --> 01:08:06,630
Desmond, it's not safe!
1264
01:08:10,240 --> 01:08:11,788
Do we go after him?
1265
01:08:11,790 --> 01:08:14,927
I, oh my God.
1266
01:08:16,850 --> 01:08:18,268
All right.
1267
01:08:18,270 --> 01:08:19,101
Isabelle, Logan!
1268
01:08:19,103 --> 01:08:20,868
All right, we're goin' after him.
1269
01:08:20,870 --> 01:08:22,908
Screw that, man, I'm
not goin' over there now!
1270
01:08:22,910 --> 01:08:24,448
Just stay close to me, okay?
1271
01:08:24,450 --> 01:08:25,353
We're coming!
1272
01:08:31,630 --> 01:08:33,228
Hello?
1273
01:08:33,230 --> 01:08:34,440
Can anyone hear me?
1274
01:08:49,504 --> 01:08:51,087
Can anyone hear me?
1275
01:09:09,072 --> 01:09:09,903
Hold on.
1276
01:09:21,549 --> 01:09:23,147
Help!
1277
01:09:23,149 --> 01:09:24,454
Help!
1278
01:09:24,456 --> 01:09:25,717
Help!
1279
01:09:25,719 --> 01:09:27,469
Please, make it stop!
1280
01:09:29,690 --> 01:09:32,186
- Make it stop!
- I'm sorry!
1281
01:09:32,188 --> 01:09:34,208
I can't take it!
1282
01:09:39,764 --> 01:09:40,847
Make it stop!
1283
01:10:19,954 --> 01:10:21,363
All right, listen up!
1284
01:10:21,365 --> 01:10:24,648
One of you assholes took
something from the wreckage.
1285
01:10:24,650 --> 01:10:26,298
- We didn't steal shit, man!
- No!
1286
01:10:26,300 --> 01:10:28,040
- I'll shoot!
- Easy.
1287
01:10:28,042 --> 01:10:29,168
This is illegal, all right?
1288
01:10:29,170 --> 01:10:30,948
We didn't do a damn thing.
1289
01:10:30,950 --> 01:10:32,178
I have rights!
1290
01:10:32,180 --> 01:10:33,138
I'll do it!
1291
01:10:33,140 --> 01:10:34,058
Just give me a reason.
1292
01:10:34,060 --> 01:10:34,891
He will.
1293
01:10:34,893 --> 01:10:36,368
Yeah, bring it on, asshole!
1294
01:10:36,370 --> 01:10:37,201
I dare you, all right?
1295
01:10:37,203 --> 01:10:38,034
I'm gonna sue you!
1296
01:10:38,036 --> 01:10:40,158
You're goin' down, you piece of shit!
1297
01:11:05,080 --> 01:11:05,913
Drop it.
1298
01:11:08,059 --> 01:11:08,892
Drop it.
1299
01:11:10,880 --> 01:11:12,130
I said drop it.
1300
01:11:15,710 --> 01:11:18,937
How 'bout we let you get
what you're lookin' for,
1301
01:11:18,939 --> 01:11:19,818
you go about your business,
1302
01:11:19,820 --> 01:11:22,553
and we act like this never
happened and forget about it.
1303
01:11:24,258 --> 01:11:27,127
That ain't gonna happen.
1304
01:11:29,200 --> 01:11:30,358
That's too bad.
1305
01:12:25,281 --> 01:12:26,114
Oh!
1306
01:12:37,836 --> 01:12:38,914
John.
1307
01:12:38,916 --> 01:12:39,749
John!
1308
01:12:40,968 --> 01:12:43,217
John!
1309
01:12:44,052 --> 01:12:45,246
No!
1310
01:12:45,248 --> 01:12:46,115
John, no.
1311
01:12:47,037 --> 01:12:47,870
No, John.
1312
01:12:48,712 --> 01:12:49,545
No, baby.
1313
01:12:51,443 --> 01:12:52,870
No, no.
1314
01:12:52,872 --> 01:12:53,705
No.
1315
01:12:54,760 --> 01:12:55,593
No.
1316
01:12:56,789 --> 01:12:57,622
John.
1317
01:13:13,189 --> 01:13:15,368
Why are you doing this?
1318
01:13:15,370 --> 01:13:16,507
To fix it.
1319
01:13:21,370 --> 01:13:22,928
Is it done?
1320
01:13:22,930 --> 01:13:24,108
It is.
1321
01:13:24,110 --> 01:13:25,583
Only took five tries.
1322
01:14:07,850 --> 01:14:12,850
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
86817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.