All language subtitles for Vita Smeralda 2006

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,700 --> 00:00:43,728 < Luca: Ragazzi! Benvenuti sull'isoletta degli sconosciuti,.. 2 00:00:43,860 --> 00:00:47,614 ..il nuovo reality show con ragazzi tra i più sfigati d'ltalia. 3 00:00:47,740 --> 00:00:50,413 - Sfigato sarai tu. - Sì, va bene, dai... 4 00:00:51,220 --> 00:00:54,895 Per svoltare le vacanze in Sardegna con un budget limitatissimo! 5 00:00:55,020 --> 00:00:58,729 - lo l'ho già finito. - Eliminato! -Vaffanculo! - Ma va', va'! 6 00:01:13,460 --> 00:01:16,179 E ora vediamo il risveglio di una ragazza. 7 00:01:16,380 --> 00:01:19,292 Ah, e dai Luca, che sono tutta gonfia! 8 00:01:19,420 --> 00:01:21,217 Vabbè, sennò che reality è, scusa? 9 00:01:21,340 --> 00:01:24,571 Elena Magrini, segretaria, fan scatenata di ''Campioni''.. 10 00:01:24,700 --> 00:01:29,012 ..e di lnge Gudrum, strizzacervelli tedesca che spara cazzate via internet. 11 00:01:29,140 --> 00:01:31,017 Tu invece le spari dappertutto! 12 00:01:31,140 --> 00:01:33,256 < Luca: Www.rapportiideali.com, eh? 13 00:01:33,380 --> 00:01:34,699 Amore, ti porto il caffè. 14 00:01:34,820 --> 00:01:37,414 < Luca: Gianni Peretti, il suo fidanzato storico. 15 00:01:37,540 --> 00:01:39,178 < Elena: L'unico della mia vita. 16 00:01:39,300 --> 00:01:43,293 < Gianni: Con presentazione ai genitori e progetto di nozze con figli. 17 00:01:43,420 --> 00:01:45,980 - Minimo due! - Eh! < Luca: Questo fa audience! 18 00:01:54,860 --> 00:01:58,091 > Luca: Tenetevi forte, questa è Luana Antonucci,.. 19 00:01:58,220 --> 00:02:00,529 ..la risposta italiana a Cameron Diaz. 20 00:02:00,660 --> 00:02:04,175 < Ex sciampista, promossa estetista e senza palle al piede! 21 00:02:04,300 --> 00:02:07,975 Uh! Libera, bella sexy e in cerca di manzi da materasso. 22 00:02:08,100 --> 00:02:12,173 < L'ultimo è ancora in rianimazione. - Silvia: Che palle questo reality! 23 00:02:12,300 --> 00:02:15,212 < Luca: Dulcis in fundo, la mia Silvia Schettino,.. 24 00:02:15,340 --> 00:02:17,296 ..banconista di Mac Donald,.. 25 00:02:17,420 --> 00:02:20,173 ..dolce e romantica, tutto zucchero e miele proprio! 26 00:02:20,300 --> 00:02:21,938 E una spruzzatina di ketchup? 27 00:02:22,060 --> 00:02:25,496 < Cerca il tipo ideale e ce l'ha davanti. Basta premere play! 28 00:02:25,620 --> 00:02:28,578 - lnvece ho premuto pausa. - Gliela darà ancora? 29 00:02:28,740 --> 00:02:31,254 Lo sapremo alla prossima striscia quotidiana. 30 00:02:31,380 --> 00:02:34,975 < Questa la taglio. Ciao, ragazze! - Tagliala! - Ciao! 31 00:02:54,220 --> 00:02:58,293 - Tonno e pomodoro tutti i giorni. - 'Sto cavolo di tonno non viene via! 32 00:02:58,420 --> 00:02:59,899 Questi sì si divertono! 33 00:03:00,020 --> 00:03:02,693 < C'è anche il tuo Alfieri, sta con la Yespica. 34 00:03:02,820 --> 00:03:04,378 - No, non è vero. -Sì, guarda. 35 00:03:04,500 --> 00:03:07,378 - No, ti dico che non ci sta. -Che fighi! 36 00:03:08,540 --> 00:03:16,697 (TUTTI CANTANO ''ABBRONZATISSIMA'') 37 00:03:16,820 --> 00:03:17,889 Tu perchè non canti? 38 00:03:18,020 --> 00:03:21,569 Perchè mi sono rotta! E' il terzo falò che facciamo, basta! 39 00:03:21,700 --> 00:03:24,772 Non se ne può più! Sembra ''Sapore di mare'' 30 anni dopo! 40 00:03:24,900 --> 00:03:28,449 Friggo patatine tutto l'anno, per 15 giorni cambiamo un po'! 41 00:03:28,580 --> 00:03:30,093 Fate delle proposte, sentiamo. 42 00:03:30,220 --> 00:03:32,973 Potremmo uscire dal recinto una volta ogni tanto! 43 00:03:33,100 --> 00:03:37,013 - Ma dove? A Porto Cervo? < Luana: Sì, è qui a due passi. 44 00:03:37,140 --> 00:03:39,017 Beh, potremmo andarci domani. 45 00:03:39,140 --> 00:03:42,132 -Afare cosa? -A ballare, a vedere due facce note! 46 00:03:42,260 --> 00:03:45,093 < Silvia: A rifarci gli occhi. -Afarci spellare vivi! 47 00:03:45,220 --> 00:03:49,930 Di fare lo sfigato che spia i VlP in barca non mi va! Bocciato! 48 00:03:50,140 --> 00:03:53,576 Luana e Silvia, siete in nomination. (RISATE E APPLAUSI) 49 00:03:53,700 --> 00:03:54,974 Questa ve la faremo pagare! 50 00:03:55,100 --> 00:03:56,977 Quando mai ce l'avete data gratis? 51 00:03:57,100 --> 00:03:58,215 (RISATE) 52 00:04:01,700 --> 00:04:04,498 < Elena: Siete proprio convinte, eh? - Certo! 53 00:04:04,620 --> 00:04:08,533 Che ci vuole? Due bikini, un paio di infradito, due parei... 54 00:04:08,660 --> 00:04:11,777 - E due cappuccetti, no? -Vai, che non si sa mai, no? 55 00:04:11,900 --> 00:04:14,334 Da sole in quel casino infernale, dai! 56 00:04:14,460 --> 00:04:18,055 Bello! Mandrie di Costantini al pascolo! 57 00:04:18,300 --> 00:04:21,497 -Sì, pronti a farvi la festa! - Noi ci andiamo apposta! 58 00:04:21,620 --> 00:04:23,656 Dai, Ele, vieni anche tu! 59 00:04:23,780 --> 00:04:26,578 Per voi è facile, non dovete dar conto a nessuno. 60 00:04:26,700 --> 00:04:29,055 < Luana: Anche lei ha uno straccio di fidanzato. 61 00:04:29,220 --> 00:04:32,451 Sì, uno straccio. Non ha fatto una piega quando gliel'ho detto! 62 00:04:32,580 --> 00:04:35,617 Visto? Bisogna investire meglio! Quando avremo più 20 anni? 63 00:04:35,740 --> 00:04:38,812 < Silvia: E le tette sode! Andiamo fuori! - Fuori! 64 00:04:39,780 --> 00:04:43,489 < Elena: Aspettate, ragazze! Aspettate! - Uh! 65 00:04:43,660 --> 00:04:46,493 -Vengo con voi. - Ti sei svegliata! Finalmente! 66 00:04:46,620 --> 00:04:51,410 - Silvia: Ce l'hai fatta a mollare il gino! - Brava! - Non è stato facile. 67 00:05:02,980 --> 00:05:04,971 < Marika: Allora? - Tassista: Non passa benzina. 68 00:05:05,620 --> 00:05:07,850 < Uffa, lasci stare, cerco un passaggio. 69 00:05:08,300 --> 00:05:10,177 Ehi, ehi! 70 00:05:10,500 --> 00:05:13,651 Menomale! Mi date un passaggio a Porto Cervo? 71 00:05:13,780 --> 00:05:15,691 ll taxi mi ha mollata, per favore! 72 00:05:15,820 --> 00:05:18,380 Sì, certo, monta! Fatele posto, ragazze. 73 00:05:19,020 --> 00:05:21,375 < Marika: ll trolley lo mettiamo dietro? - Sì. 74 00:05:21,540 --> 00:05:24,498 Mi avete salvata, devo essere a Porto Cervo per le 11:00. 75 00:05:24,620 --> 00:05:26,099 Ce la facciamo. 76 00:05:26,580 --> 00:05:30,175 - Mi chiamo Marika. - Silvia. - Piacere, Elena. - Luana. 77 00:05:30,300 --> 00:05:32,370 < Andiamo anche noi a Porto Cervo. 78 00:05:32,500 --> 00:05:35,537 - Siete in barca? - Ehm... no. Noi... 79 00:05:35,660 --> 00:05:39,050 -Ah, siete in villa. - Neanche, veramente siamo... 80 00:05:39,180 --> 00:05:42,616 - Ho capito: siete ancora senza sponsor. - Tu stai in barca? 81 00:05:42,740 --> 00:05:46,449 Definire ''barca'' il 90 metri di Donald Trump è un po' riduttivo. 82 00:05:46,580 --> 00:05:47,899 < Silvia: Conosci Trump?! 83 00:05:48,020 --> 00:05:50,978 < No, ma a luglio ero a Mikonos, da un armatore greco. 84 00:05:51,100 --> 00:05:53,660 Gli ha parlato di me ed è scattato l'invito.. 85 00:05:53,780 --> 00:05:56,135 Elena: Ah, così, senza neanche conoscerti? 86 00:05:56,260 --> 00:06:00,253 - Pensi che rimarrà male vedendomi? -Che domande fai! < Tutta vita! 87 00:06:00,380 --> 00:06:03,053 < Marika: Le vacanze sono la cosa che mi riesce meglio! 88 00:06:03,180 --> 00:06:05,296 Prima di Mikonos, ero in Costa Azzurra.. 89 00:06:05,420 --> 00:06:09,129 ..da un miliardario tedesco, ma non chiedete il nome, non lo so! 90 00:06:10,340 --> 00:06:13,889 < Silvia: Hai visto chi c'è? Quella dell'lsola dei Famosi! 91 00:06:14,020 --> 00:06:17,569 - E Little Tony! Un mito! < Silvia: ''La Spada nel Cuore''! 92 00:06:17,700 --> 00:06:20,578 < Luana: Girati, abbiamo anche il bel tenebroso! 93 00:06:20,700 --> 00:06:22,213 Guarda lì chi c'è! 94 00:06:22,340 --> 00:06:25,696 < Elena: Max Parodi. < Silvia: E Jerry Calà. Ci pensi? 95 00:06:25,820 --> 00:06:28,015 Ragazze, siamo nella terra dei VlP! 96 00:06:28,140 --> 00:06:30,051 La prossima volta avvertimi prima,.. 97 00:06:30,220 --> 00:06:32,575 ..perchè avere una barca qui ad agosto è dura. 98 00:06:32,700 --> 00:06:34,691 Max, dici che per il russo va bene? 99 00:06:34,820 --> 00:06:36,492 Ma chi crede al produttore.. 100 00:06:36,620 --> 00:06:39,817 ..che gira ''Le vacanze a Mosca''? Dillo che hai un movimento! 101 00:06:39,940 --> 00:06:44,013 Ma quale movimento? E' vero! Questo qua c'ha un sacco di soldi,.. 102 00:06:44,140 --> 00:06:46,290 ..e per me è un'occasione di rilancio. 103 00:06:46,420 --> 00:06:47,978 < Max: Allora portaci tua moglie. 104 00:06:48,100 --> 00:06:52,935 < Jerry: No, mia moglie col bimbo piccolo, in barca, a parlare di lavoro. 105 00:06:53,060 --> 00:06:57,531 Excuse me, non c'è posto. Può un attimo scrive postcard? 106 00:06:57,780 --> 00:07:00,055 - Prego, si accomodi. - Thanks. 107 00:07:08,580 --> 00:07:10,252 - lndiana? -Sì. 108 00:07:10,380 --> 00:07:15,090 -Sono stato una volta a Jaipur... - La città rosa. 109 00:07:15,500 --> 00:07:19,493 - Conosci? -Città rosa mia città. -Ah, bellissimo! 110 00:07:19,740 --> 00:07:26,009 Era il periodo che si andava tutti in lndia, sarà stato il '78, '79... 111 00:07:26,580 --> 00:07:28,172 lo nata in '80. 112 00:07:28,660 --> 00:07:32,175 ln 80? Famiglia numerosa! (MAX E JERRY RIDONO) 113 00:07:32,580 --> 00:07:33,899 Meno male che non capisce. 114 00:07:39,900 --> 00:07:42,016 Raga', 60 euro, è uno scippo! 115 00:07:42,140 --> 00:07:46,053 Niente micragna, non facciamo le grezze. Avete visto dove siamo? 116 00:07:46,180 --> 00:07:49,570 - E con chi siamo! - E come siamo non ce lo metti? 117 00:07:49,700 --> 00:07:53,010 Risparmieremo sull'alloggio, mangeremo due uova sode. 118 00:07:53,140 --> 00:07:56,815 Non siamo ciospe! Un po' di faccia tosta e svoltiamo anche noi. 119 00:07:56,940 --> 00:07:58,612 Esatto. Guarda Marika. 120 00:08:00,140 --> 00:08:04,611 Okay, risparmio mi sta pure bene, però evitiamo di scottarci, eh? 121 00:08:04,740 --> 00:08:07,015 < Luana: Una scottatina ti farebbe bene,.. 122 00:08:07,140 --> 00:08:11,099 ..così ti fai un cincin di confronto col gino. -Si chiama Gianni! 123 00:08:11,420 --> 00:08:12,648 - Mh! - Mh! 124 00:08:12,780 --> 00:08:16,090 Mangiamo 'sti tramezzini: 60 euro, che ci sarà dentro, l'oro? 125 00:08:16,220 --> 00:08:17,209 (RISATE) 126 00:08:17,700 --> 00:08:20,976 Poi le donne! Mamma mia, le donne! Bellissime! 127 00:08:21,220 --> 00:08:24,496 - Ricordo che ne ho conosciuta una! -Ti pareva! 128 00:08:24,620 --> 00:08:28,533 - Sono di una bellezza e dolcezza sconvolgente. -Vedo vedo! 129 00:08:28,660 --> 00:08:32,699 Dovevo rimanere lì una settimana e sono rimasto lì un mese. 130 00:08:33,500 --> 00:08:35,411 Okay, io finito. 131 00:08:36,260 --> 00:08:39,536 No, no, ma resta pure se vuoi, non c'è problema. 132 00:08:39,820 --> 00:08:43,654 - No, thanks. Prossima volta. Ciao! -Ciao. 133 00:08:45,500 --> 00:08:47,570 - Ma la conosci? - Mai vista. 134 00:08:49,340 --> 00:08:50,375 Bella figa! 135 00:08:51,900 --> 00:08:53,299 Tutto pieno anche qui? 136 00:08:53,860 --> 00:08:56,294 - No, qui una tre letti c'è ancora. -Ah. 137 00:08:56,420 --> 00:08:57,853 Però vogliono 650 a notte. 138 00:08:57,980 --> 00:09:00,619 Ma non abbiamo tutti questi soldi! 139 00:09:00,740 --> 00:09:03,777 < Elena: torniamo al campeggio che è meglio. - Calma. 140 00:09:03,900 --> 00:09:06,698 E' una situazione difficile, non senza speranza. 141 00:09:06,820 --> 00:09:08,492 Sai le risate che si farebbero? 142 00:09:08,620 --> 00:09:11,293 Non si torna indietro, piuttosto dormo in macchina. 143 00:09:11,420 --> 00:09:13,695 Poi chi l'ha detto che dobbiamo dormire? 144 00:09:13,820 --> 00:09:16,288 - Gaetano: A' belle! - Elena: E questi chi sono? 145 00:09:16,420 --> 00:09:17,739 -A' belle! < Silvia: A' boni! - Oh! 146 00:09:17,860 --> 00:09:19,452 - Dove andate? < Silvia: Afare un giro. 147 00:09:19,580 --> 00:09:23,209 -(in napoletano) Veniamo con voi. -Sì, fateci venire con voi! 148 00:09:24,180 --> 00:09:25,374 Gaetano: Oh! 149 00:09:26,180 --> 00:09:28,614 - Silvia: Avolte non ti capisco. - Luana: Dai! 150 00:09:28,740 --> 00:09:32,494 < Luana: Se ci buttiamo col primo moro, bicipiti e bermuda è finita. 151 00:09:32,620 --> 00:09:36,659 Tanto valeva rimanere al camping. Non è quello il nostro target, su! 152 00:09:36,780 --> 00:09:38,896 Vabbè mi sembravano carini, tutto qua. 153 00:09:39,020 --> 00:09:43,252 Minutaglia! Scartine! Bisogna alzare il tiro, ciccia! Eh! 154 00:09:43,940 --> 00:09:49,651 (BRUSIO. MUSICA) 155 00:09:55,980 --> 00:09:57,254 - Ciao. - Ciao. 156 00:09:57,380 --> 00:10:00,372 Marika, finalmente! Ti aspettano. Anche Flavio è su. 157 00:10:00,500 --> 00:10:02,650 Scusate. Marika, Marika! 158 00:10:02,780 --> 00:10:04,293 Siete sulla lista? 159 00:10:05,140 --> 00:10:07,495 Siamo con Marika, la ragazza che sta entrando. 160 00:10:07,620 --> 00:10:08,848 - Le conosci? - No. 161 00:10:08,980 --> 00:10:11,858 Se non siete sulla lista, non siete amiche di nessuno. 162 00:10:11,980 --> 00:10:13,379 L'uscita, prego. 163 00:10:15,820 --> 00:10:18,812 - Che scostumatezza! -Adorabile! 164 00:10:24,820 --> 00:10:28,176 (in napoletano) Andiamocene! Non entriamo neanche dopodomani. 165 00:10:28,300 --> 00:10:30,768 - Dai, ora entriamo! -Aspetta un attimo! 166 00:10:30,900 --> 00:10:33,334 < Diego: Ma guarda chi c'è! Ciao, ragazze! 167 00:10:33,460 --> 00:10:35,132 Uff, che palle questi! 168 00:10:35,460 --> 00:10:39,578 - Lui è con voi? < Gaetano: Come no? Lui è Walter dei Fiori. 169 00:10:40,060 --> 00:10:43,848 - Luana, piacere. -Walter. Mi chiamano così perchè sono fioraio. 170 00:10:43,980 --> 00:10:46,972 - Mh! Che nome poetico! -Anche voi nell'lnterflora? 171 00:10:47,100 --> 00:10:48,931 - No, io faccio il carrozziere. - Mh! 172 00:10:49,060 --> 00:10:51,415 - lo sono idraulico. -Ah, però. 173 00:10:51,540 --> 00:10:54,612 Sapete che facciamo? Visto che non ci fanno entrare,.. 174 00:10:54,740 --> 00:10:58,289 ..andiamo tutti a bere qualcosa da qualche altra parte. - No! 175 00:10:58,420 --> 00:11:00,570 Luana: Sì, ragazze, buonissima idea. 176 00:11:00,700 --> 00:11:03,692 Menomale che non dovevamo buttarci col primo venuto! 177 00:11:03,820 --> 00:11:06,493 Sarà, ma è bello come un dio greco! 178 00:11:06,620 --> 00:11:08,611 E io sono una grande pagana! 179 00:11:08,940 --> 00:11:10,214 No, tu sei una grande pu -- 180 00:11:16,340 --> 00:11:20,333 (RAGAZZl RUSSANO) 181 00:11:24,260 --> 00:11:26,057 Ma quanti cazzo siete? 182 00:11:26,620 --> 00:11:29,976 l titolari siamo tre. Questi qua sono tutti nostri ospiti. 183 00:11:30,100 --> 00:11:33,809 lnfatti, li facciamo dormire qua per recuperare un po' di spese. 184 00:11:34,100 --> 00:11:37,172 (LUANA E WALTERANSlMANO) 185 00:11:37,420 --> 00:11:39,138 < Elena: Ma è occupata! 186 00:11:42,060 --> 00:11:45,450 - Gaetano: Sveglia, tocca a noi. - Ma io ho pagato! 187 00:11:45,740 --> 00:11:48,459 - Diego: Ho capito! Accomodiamoci. -Grazie. 188 00:11:50,060 --> 00:11:52,528 - Elena: lo mi metto qua? -Qua. 189 00:11:52,860 --> 00:11:55,454 Ehm, io avrei bisogno di andare al bagno. 190 00:11:55,580 --> 00:11:58,458 -Qui fuori a sinistra appena esci. -Okay. 191 00:12:01,260 --> 00:12:04,696 (RAGAZZl GEMONO DI PlACERE) 192 00:12:13,100 --> 00:12:16,297 (RAGAZZO RUSSA) 193 00:12:18,060 --> 00:12:19,254 Ah! 194 00:12:19,500 --> 00:12:23,413 < Elena: Che c'è? -Ce n'è uno anche nel bagno! < Abbiamo svoltato! 195 00:12:24,980 --> 00:12:29,178 Non sarà il Cala Di Volpe, ma almeno non dormiamo in macchina stanotte. 196 00:12:29,420 --> 00:12:33,049 Diego: Allora, qua è a posto, abbiamo sistemato, andiamo. 197 00:12:33,180 --> 00:12:35,410 -Accomodatevi! - Gaetano: Quanto sei bella! 198 00:12:35,540 --> 00:12:37,656 - Ma che è?! - Prego, vieni qua. 199 00:12:37,780 --> 00:12:40,578 Loro sono là, noi siamo qua. Che vogliamo fare? 200 00:12:40,780 --> 00:12:44,773 - Ragazzi, avete un preservativo? - lo.... < Elena: Sst! No! 201 00:12:44,940 --> 00:12:46,453 - Ce l'ha! - No, non ce l'ha! 202 00:12:49,060 --> 00:12:52,655 Jerry: Max, è un ora che camminiamo. Dov'è 'sta barca? 203 00:12:53,580 --> 00:12:55,252 Dovrebbe essere qui al molo L. 204 00:12:55,380 --> 00:12:59,055 E' qua il molo L, eccola, non c'è. 205 00:13:00,180 --> 00:13:03,456 Dai, chiama, su. Dai! 206 00:13:03,780 --> 00:13:05,736 Ma non avevi chiuso con le barche? 207 00:13:05,860 --> 00:13:09,899 Sì, ma per fare il figo gli ho detto: ''Sono giù in Costa in barca'',.. 208 00:13:10,020 --> 00:13:13,729 ..e il sovietico si è autoinvitato: ''Bien, la barca!''. 209 00:13:13,940 --> 00:13:17,933 - Pronto, capitano? Mi sente? Sono Max! - Entrano in porto? 210 00:13:18,060 --> 00:13:22,053 - Max! Ma che succede? - Dove sono? -Come? 211 00:13:22,580 --> 00:13:27,449 -Cosa è successo? - Un'avaria? - No! No! 212 00:13:28,380 --> 00:13:30,894 Stanno provvedendo. Entro domattina sono qui. 213 00:13:31,020 --> 00:13:33,580 Ma quale domattina! Dammi qua il capitano! 214 00:13:33,700 --> 00:13:36,419 Pronto, capitano? Sì, sono Jerry. 215 00:13:36,620 --> 00:13:38,497 No, piacere un par di palle! 216 00:13:38,740 --> 00:13:42,733 Senta, Achab, se lei entro stasera non entra in porto,.. 217 00:13:42,860 --> 00:13:47,251 ..io faccio saltare il contratto. lntesi? Sì, esatto, proprio. 218 00:13:48,220 --> 00:13:52,498 (sbuffando) Tra due ore mi arrivano i russi, io dove li metto? Eh? 219 00:13:52,620 --> 00:13:55,976 Li piazzi in albergo, a bordo piscina e stan tranquilli. 220 00:13:56,100 --> 00:13:59,979 Ma quale albergo, bordo piscina! Non c'è un buco in agosto, lo sai! 221 00:14:00,100 --> 00:14:04,412 Oggi quando ho lasciato l'albergo, c'erano 6 giapponesi in pole-position! 222 00:14:04,820 --> 00:14:09,132 Due grandi momenti in una barca: quando la compri e quando la vendi. 223 00:14:09,260 --> 00:14:11,330 -Quando la noleggi, no? - Mah! 224 00:14:11,740 --> 00:14:13,139 Stavo scherzando! 225 00:14:15,220 --> 00:14:20,135 - Problemi? - Ciao! Beh, una barca che non arriva... 226 00:14:20,340 --> 00:14:23,252 - Negar dice che arriva. -Sì? E quando? 227 00:14:23,780 --> 00:14:27,056 (NEGAR PARLA NELLASUA LlNGUA) 228 00:14:27,260 --> 00:14:29,057 Adesso siamo più tranquilli. 229 00:14:29,180 --> 00:14:32,490 Quando c'è desiderio c'è sempre una via. 230 00:14:32,900 --> 00:14:35,095 Ma ti mandano in giro sempre da sola? 231 00:14:35,220 --> 00:14:39,532 -Viaggiando si trova saggezza. - Mi ricordi Peter Sellers. 232 00:14:39,900 --> 00:14:41,379 < Elena: No, ma per favore! 233 00:14:41,500 --> 00:14:44,697 Non si può finire a letto con uno al primo incontro! 234 00:14:45,220 --> 00:14:48,337 lnvece è stato fantastico, fantastico e divertente. 235 00:14:48,460 --> 00:14:52,135 - Per la prima volta l'ho fatto come un uomo! - ln che senso? 236 00:14:52,260 --> 00:14:53,852 Ho pensato solo a me stessa. 237 00:14:54,020 --> 00:14:57,296 Poi gli ho detto che ero stanca e mi sono girata di là. 238 00:14:57,420 --> 00:15:01,208 - E lui ha tentato di...? - Ha fatto un accenno alla Lewinsky.. 239 00:15:01,340 --> 00:15:04,730 ..ma gli ho detto che gli orali non sono mai stati il mio forte. 240 00:15:04,860 --> 00:15:08,091 < Elena: E si è arreso? - No, si è consolato con Federica. 241 00:15:08,220 --> 00:15:12,850 - E ora da dove spunta questa? - Scema! Federica, la mano amica!-Ah! 242 00:15:19,980 --> 00:15:21,254 (JERRY E MAX ANSlMANO) 243 00:15:21,380 --> 00:15:24,417 Sei sicuro che è stata una buona idea.. 244 00:15:24,620 --> 00:15:28,215 ..portarli in gita ai nuraghi dopo 10 ore di volo? 245 00:15:28,620 --> 00:15:31,817 Certo, i russi sono un popolo assetato di cultura. 246 00:15:32,140 --> 00:15:36,770 Dici? Ma li hai visti questi? Se non li portiamo subito in barca,.. 247 00:15:36,900 --> 00:15:39,016 ..questi diventano assetati di sangue! 248 00:15:39,140 --> 00:15:42,291 (KlRA, DANA E BURENKO PARLANO lN RUSSO) 249 00:15:42,420 --> 00:15:45,253 < Jerry: Venite, che qua è una meraviglia! 250 00:15:50,660 --> 00:15:54,619 < Luana: Un'altra serata nel purgatorio degli sfigati non la faccio. 251 00:15:54,740 --> 00:15:58,733 < Elena: Che coraggio questa! Senti da che pulpito viene la predica! 252 00:15:58,860 --> 00:16:01,897 Calma! La verità è che qui ci vorrebbe uno sponsor. 253 00:16:02,020 --> 00:16:05,649 Con quest'aria da signorine Postal Market dove andiamo? 254 00:16:05,780 --> 00:16:08,772 Qui bisogna investire! Dobbiamo darci una ritoccata! 255 00:16:08,900 --> 00:16:11,494 No, io sono contraria alla chirurgia plastica. 256 00:16:11,620 --> 00:16:14,851 lnizi a darmi sui nervi. Ma chi ha parlato di chirurgia? 257 00:16:15,020 --> 00:16:17,853 < lntendo uno straccettino più adatto all'ambiente! 258 00:16:17,980 --> 00:16:20,130 Non siamo abbastanza carine così? 259 00:16:20,380 --> 00:16:23,417 Vi siete guardate in giro? Qui solo carine non basta. 260 00:16:23,540 --> 00:16:25,451 Marika! Quello è il target! 261 00:16:25,620 --> 00:16:28,293 Prendi i calciatori: con chi si buttano? Le modelle! 262 00:16:28,420 --> 00:16:30,888 lo una gommatine alle labbra me la darei! 263 00:16:31,020 --> 00:16:35,571 Mi piaccio come sto e non ambisco a diventare una bellona senza cervello. 264 00:16:35,700 --> 00:16:38,214 Chi l'ha detto che le modelle sono senza cervello? 265 00:16:38,340 --> 00:16:41,013 Ce l'hanno! Ma non hanno bisogno di usarlo. 266 00:16:41,140 --> 00:16:44,450 - Praticamente un optional! - Ha fatto una battuta! 267 00:16:45,700 --> 00:16:48,294 Ecco! Guardate che meraviglia! 268 00:16:49,100 --> 00:16:52,888 Questa è una delle più antiche testimonianze della civiltà sarda. 269 00:16:53,380 --> 00:16:56,895 Un paesaggio... misterioso,.. 270 00:16:57,100 --> 00:17:01,890 ..un panorama... affascinante, pieno di enigmi. 271 00:17:02,020 --> 00:17:04,580 (KlRA PARLA lN RUSSO) 272 00:17:04,700 --> 00:17:05,894 Che cazzo dice quella? 273 00:17:06,020 --> 00:17:09,649 Da, niet... molto bello! 274 00:17:10,060 --> 00:17:13,336 - Quando si va di barca? - Ma signor Burenko! 275 00:17:13,660 --> 00:17:16,049 - Non si può, diglielo, Max! - Non si può. 276 00:17:16,180 --> 00:17:20,492 < Jerry: Non si può venire in Sardegna senza visitare un nuraghe. 277 00:17:20,620 --> 00:17:25,819 Questa roba risale minimo all'età del bronzo, capisce l'importanza? 278 00:17:26,020 --> 00:17:28,488 Chi sono quelle due persone? Quei due? 279 00:17:31,020 --> 00:17:34,217 Quelli lì sono due pastori sardi. Classici, proprio. 280 00:17:34,620 --> 00:17:36,338 (sottovoce) ll sequestro di persona? 281 00:17:36,460 --> 00:17:39,338 Ma no, guardali! Poveracci! 282 00:17:41,300 --> 00:17:47,091 -Visitiamo l'interno. < Niet! Prima barco, io devo di spogliare! 283 00:17:47,220 --> 00:17:54,900 Ma che schifo! Barco? Subito! Max, telefoniamo al capitano, chiamalo! 284 00:17:56,140 --> 00:17:58,256 - Pronto, capitano? - Eh, dov'è? 285 00:17:58,380 --> 00:18:00,450 - Ma come ancora? - Dài qua! 286 00:18:00,580 --> 00:18:04,778 < Jerry: Capitano, spinga al massimo, che io qua sono nella merda! 287 00:18:05,180 --> 00:18:07,296 (lGOR PARLA lN RUSSO) 288 00:18:09,020 --> 00:18:11,295 Oh! Che fai?! Fermo! (lGOR PARLA lN RUSSO) 289 00:18:11,420 --> 00:18:14,969 Metti giù il cannone! Volevano offrire solo un po' di formaggio! 290 00:18:15,100 --> 00:18:16,249 Burenko: Karashò, lgor! 291 00:18:16,380 --> 00:18:19,178 Era per offrire un pezzo di formaggio sardo. 292 00:18:19,300 --> 00:18:21,370 Pecorino. Pecorinski! 293 00:18:21,740 --> 00:18:25,050 - Pekorinski! - Pekorinski! 294 00:18:26,260 --> 00:18:27,454 Bonus! 295 00:18:46,900 --> 00:18:50,131 - Oh! - Ora siamo rimaste proprio in rosso, bene! 296 00:18:50,260 --> 00:18:52,490 Speriamo almeno di non andare in bianco. 297 00:18:52,620 --> 00:18:54,292 Hi, is it expensive? 298 00:18:54,700 --> 00:18:56,816 -Chiede se è cara. - No! 299 00:18:57,020 --> 00:19:01,218 - Entri per vestirti ed esci in mutande. Ciao! -Auguri! 300 00:19:05,140 --> 00:19:09,930 Al lavoro! Trasformate queste ragazze in top model stasera. 301 00:19:10,060 --> 00:19:12,130 Sono stata chiara? Muoversi! 302 00:19:20,260 --> 00:19:21,249 E vai! 303 00:19:22,100 --> 00:19:26,730 (MUSICA DA DlSCOTECA) 304 00:19:27,980 --> 00:19:30,574 (FOLLA GRlDA) 305 00:20:14,340 --> 00:20:16,456 Oh, ma quelle non sono loro? 306 00:20:17,940 --> 00:20:20,454 - E certo che so loro! Luana! - Ele! 307 00:20:22,220 --> 00:20:24,290 -Qui. -Silvi! - Luana! 308 00:20:27,540 --> 00:20:30,452 -Chi sono quei buzzurri? Li conoscete? - Luana! - Ele! 309 00:20:30,860 --> 00:20:32,179 Andiamo! 310 00:20:33,740 --> 00:20:36,334 - Oh! - Ma che stronze! -Guarda! 311 00:20:50,260 --> 00:20:51,329 Guarda! 312 00:20:51,620 --> 00:20:54,930 -Silvia, guarda lì! -Siamo al top! (RIDONO) 313 00:20:55,060 --> 00:20:57,893 Deciditi. A Mediaset aspettano la mia telefonata. 314 00:20:58,020 --> 00:21:01,808 Che fretta! Mi sembri una checca isterica! E poi ci voglio pensare! 315 00:21:01,940 --> 00:21:04,170 < Se mi vuole una squadra, come la mettiamo? 316 00:21:04,300 --> 00:21:06,211 La tivù va bene, ma io voglio giocare. 317 00:21:06,340 --> 00:21:10,015 - Giorgio, io faccio l'agente, non il procuratore. - Ringo! 318 00:21:10,140 --> 00:21:12,608 - Ciao! -Allora, facciamo l'incontro o no? 319 00:21:12,740 --> 00:21:16,528 - Non t'arrabbiare, non è potuta venire. - Non me lo dovevi fare! 320 00:21:16,660 --> 00:21:19,697 Calma, sta qua una settimana, gli ho parlato di te,.. 321 00:21:19,820 --> 00:21:22,732 ..gli piaci di sicuro, se non è oggi, è domani! 322 00:21:22,860 --> 00:21:25,374 - lntanto m'attacco. - Stai in calore stasera? 323 00:21:25,500 --> 00:21:27,377 Mi ero fissato, me l'avevi promesso! 324 00:21:27,500 --> 00:21:31,209 Guarda quanta gnocca! Una da portare in branda non la troviamo? 325 00:21:31,340 --> 00:21:32,534 Ma non è la stessa cosa. 326 00:21:32,660 --> 00:21:35,333 Stai tranquillo, la chiamo e poi mi faccio sentire. 327 00:21:35,460 --> 00:21:36,859 -Okay. -Tranquillo. Ciao. 328 00:21:36,980 --> 00:21:38,811 - Non bidonarmi! - No, tranquillo. 329 00:21:40,060 --> 00:21:44,053 - Che fai con Ringo? -(sottovoce) C'ho un movimento con la Yespica! 330 00:21:44,180 --> 00:21:48,173 - Bona! - Bona? E' una strafica e 'st'estate le do una bella legnata! 331 00:21:48,300 --> 00:21:50,495 Sì, ma ricordati che siamo qui a lavorare. 332 00:21:50,620 --> 00:21:52,850 -Sì, ma non ti è chiara una cosa. -Quale? 333 00:21:52,980 --> 00:21:56,450 - Che io sto ridiventando vergine! - Ma va là! - Dai! 334 00:21:57,060 --> 00:22:00,291 (MUSICA) 335 00:22:07,460 --> 00:22:11,169 Principe, hai visto che roba fresca t'ha portato la pettineuse? 336 00:22:11,300 --> 00:22:13,416 < Principe: Belle, molto belle! 337 00:22:14,460 --> 00:22:18,169 (RAGAZZE RIDONO) 338 00:22:18,300 --> 00:22:21,975 < Silvia: L'hai vista con Ringo? < Luana: Sì! E' lui proprio! 339 00:22:23,620 --> 00:22:27,533 -Quante tequile avrà bevuto? - Non so, ma l'effetto è miracoloso! 340 00:22:28,260 --> 00:22:34,130 - Uh! Ragazze io sto schizzando! - Era ora! Welcome to Costa Smeralda! 341 00:22:35,900 --> 00:22:39,779 - Però ora devo andare al bagno! - Ti scappa? - Di più! 342 00:22:40,700 --> 00:22:44,215 (ridendo) Piano! Piano! 343 00:22:51,180 --> 00:22:53,819 Oddio, guarda chi c'è! 344 00:22:55,020 --> 00:22:55,896 Chi c'è? 345 00:22:56,100 --> 00:22:59,615 < Elena: Alfieri! Quello di ''Campioni''. Dimmi che non sogno! 346 00:22:59,740 --> 00:23:03,176 Calma, sei qui anche tu. Puoi anche andarlo a toccare. 347 00:23:03,500 --> 00:23:07,971 - Sei matta?! - Che ti costa? Vai giù, ti presenti, quando ti capita più? 348 00:23:08,700 --> 00:23:10,099 -Okay, ora vado. -Vai. 349 00:23:10,220 --> 00:23:14,099 < Non ce la faccio, è più forte di me. Che faccio? Che dico, no... 350 00:23:14,220 --> 00:23:15,539 -Andiamo. - No! 351 00:23:21,860 --> 00:23:24,294 -Scusi. -Silvia: Lasci, faccio io. 352 00:23:27,220 --> 00:23:30,690 Ma guarda dove metti i piedi, piuttosto, testa di cavolo! 353 00:23:31,260 --> 00:23:32,932 Ha perso anche questi. 354 00:23:33,780 --> 00:23:35,259 Grazie. 355 00:23:41,860 --> 00:23:46,490 Non... vorrei avere sulla coscienza degli arrivi imprevisti, tutto qua. 356 00:23:46,780 --> 00:23:48,896 (SlLVlA RlDACCHlA) 357 00:23:58,620 --> 00:24:01,498 - Devi capire bene cosa mi vogliono far fare. - Scusi? 358 00:24:01,620 --> 00:24:03,690 - Sì? - La mia amica vorrebbe un autografo. 359 00:24:03,820 --> 00:24:05,856 - Certo, non c'è problema. - Si... 360 00:24:09,900 --> 00:24:10,969 Come ti chiami? 361 00:24:11,100 --> 00:24:13,614 - ''Una zebra a pois''. - Me l'ha data il maragià. 362 00:24:13,740 --> 00:24:14,855 (LUANA ED ELENA RIDONO) 363 00:24:14,980 --> 00:24:19,496 No, ''una zebra a pois'' è il mio nickname, ricordi? 364 00:24:19,740 --> 00:24:21,093 Ah, sì, sul sito mi pare. 365 00:24:21,220 --> 00:24:25,611 - Sì, infatti io ti ho mandato qualche e-mail. -Qualche? Valanghe! - No! 366 00:24:25,740 --> 00:24:28,493 Ora mi ricordo, e così ''zebra a pois'' sei tu? 367 00:24:28,700 --> 00:24:33,216 - Perchè? Mi immaginavi diversamente? < No, anzi! Sei bellissima! 368 00:24:33,340 --> 00:24:34,773 (RISATE. CELLULARE SQUILLA) 369 00:24:34,900 --> 00:24:37,095 < Un attimo. -Visto? E' fatta! 370 00:24:37,300 --> 00:24:38,369 Sì, dimmi. 371 00:24:38,580 --> 00:24:40,775 -A dopo! - No! < Ciao! 372 00:24:42,260 --> 00:24:43,739 Alfieri: Okay, okay. 373 00:24:44,740 --> 00:24:49,814 - Silvia: Eccomi qua. - Ma che fine avete fatto ed Ele dov'è? - lndovina. 374 00:24:51,140 --> 00:24:52,778 -Con Alfieri! - No! 375 00:24:52,900 --> 00:24:55,892 - L'ho lasciata lì con lui. - E lei come ha reagito? 376 00:24:56,020 --> 00:24:58,329 Da Elena, tipo che ho dovuto minacciarla. 377 00:24:58,460 --> 00:25:00,451 Se Alfieri le desse una bella ripassata! 378 00:25:00,580 --> 00:25:02,730 Magari! Ma la botta e via non è da lei. 379 00:25:03,860 --> 00:25:06,658 Poco fa io ho trovato uno che mi sarei fatta subito. 380 00:25:06,780 --> 00:25:11,092 - Un figone! Non uno da paura, di più! - Era Richard Gere? - Più giovane. 381 00:25:12,420 --> 00:25:15,651 Oh! Guarda, sta lì! No guardalo, ma non girarti! 382 00:25:15,780 --> 00:25:19,136 - Sei scema? Come faccio a vederlo? -Ah, sì, scusa. - Eh! 383 00:25:24,860 --> 00:25:28,853 - Beh? - Eh, Silvia, sai che a me i quarantenni non fanno chimica. 384 00:25:29,060 --> 00:25:30,857 Chimica? Fisica! 385 00:25:31,460 --> 00:25:33,655 Luana: Devo dire che quello non è malaccio. 386 00:25:33,780 --> 00:25:37,568 < Silvia: Ha una voce calda e profonda, uno sguardo da brividi 387 00:25:37,700 --> 00:25:40,294 E in più sa già che ho una scatola di palloncini. 388 00:25:40,420 --> 00:25:42,695 (ridendo) Che scema sei! 389 00:25:50,220 --> 00:25:52,415 (SlLVlA E LUANA RIDONO) 390 00:25:52,540 --> 00:25:53,859 < Manolo: Ciao! 391 00:25:56,780 --> 00:26:02,696 Beh, superato l'esame? Mani, sedere, scarpe, denti? 392 00:26:03,780 --> 00:26:06,010 < Tutto a posto? - Direi di sì. 393 00:26:07,140 --> 00:26:10,815 lo odio ballare, ma se questo è l'unico modo per conoscerti... 394 00:26:10,940 --> 00:26:15,456 - Beh, ce n'è uno più classico. - Per carità! Odio le presentazioni! 395 00:26:16,260 --> 00:26:18,728 Ah. E c'è qualcos'altro che odi? 396 00:26:19,700 --> 00:26:23,613 Sì. Perdere tempo. Vieni. 397 00:26:29,300 --> 00:26:30,574 Ciao! 398 00:26:31,900 --> 00:26:35,779 (MUSICA LENTA) 399 00:26:40,300 --> 00:26:44,259 - Devo informarti che sono un maniaco sessuale. -Anch'io. 400 00:26:44,380 --> 00:26:46,814 (ridendo) Ho beccato subito il tipo! 401 00:26:47,540 --> 00:26:50,737 Secondo me tu sei una che può far perdere la testa. 402 00:26:50,860 --> 00:26:52,930 Ho dei precedenti a riguardo. 403 00:26:54,140 --> 00:26:57,052 - Lo sento. -Anch'io lo sento. 404 00:26:57,460 --> 00:26:59,894 Ah... scusa. 405 00:27:01,100 --> 00:27:04,092 - C'è una cosa che però invidio a voi donne. - Cosa? 406 00:27:04,220 --> 00:27:07,656 - Se vi eccitate, nulla lo rende evidente. - Lo dici tu... 407 00:27:08,100 --> 00:27:10,409 Mettiamo 1 milione e 3 su fondo monetario.. 408 00:27:10,540 --> 00:27:12,849 ..e prendi un punto e mezzo percentuale. 409 00:27:12,980 --> 00:27:15,619 Un altro mezzo sul dollaro e il resto su fondo asiatico. 410 00:27:15,740 --> 00:27:17,970 ln 2-3 anni farai un grosso investimento. 411 00:27:18,100 --> 00:27:22,093 < Uomo: Se ne può parlare, però ora vado, che mi son rotto i marroni. 412 00:27:22,220 --> 00:27:25,496 Ragazzi, ho io un posto carino. Andiamo? 413 00:27:29,420 --> 00:27:31,217 (CELLULARE SQUILLA) 414 00:27:34,940 --> 00:27:38,216 - Sei qua? - Mh-mh. Ho ricevuto ora un sms da Ele,.. 415 00:27:38,340 --> 00:27:42,049 ..va a fare un giro con Alfieri. - Hai capito la piccolina! - Mh. 416 00:27:42,180 --> 00:27:44,171 Anche il mio bel figone se ne è andato. 417 00:27:44,300 --> 00:27:46,973 Poco male. Lo sbarbato ci porta al Billionaire. 418 00:27:47,100 --> 00:27:50,695 -Ah! Magari stavolta ci fanno anche entrare! -Sicuro! 419 00:27:50,820 --> 00:27:53,334 - E' un gioco! - lo non ci ho mai pensato. E tu? - Mai. 420 00:27:53,460 --> 00:27:55,815 A me piacerebbe svegliarmi una mattina e zac! 421 00:27:55,940 --> 00:27:58,773 -Al posto del pisello, una bella patatina! - Ma no! 422 00:27:58,900 --> 00:27:59,889 Così per un giorno! 423 00:28:00,020 --> 00:28:03,330 Sarebbe divertente! Potremmo fare la pipì in piedi! 424 00:28:03,460 --> 00:28:06,497 Vuoi mettere? Andare al bagno senza alzare la tavoletta! 425 00:28:06,620 --> 00:28:09,214 E noi? Finalmente potremmo raderci solo la faccia. 426 00:28:10,020 --> 00:28:12,818 - Sciocchezze! Donna è molto meglio! - Perchè? 427 00:28:12,940 --> 00:28:15,579 < Non hai problemi, se ce l'hai piccolo. -Ah! 428 00:28:15,700 --> 00:28:18,134 Non devi aspettare due ore per la seconda.. 429 00:28:18,260 --> 00:28:21,297 ..e potrei mettermi i tacchi 12 senza passare per trans. 430 00:28:21,420 --> 00:28:24,730 -Abbiamo la Lamborghini? - No, questa è roba da parvenu! 431 00:28:24,860 --> 00:28:25,895 Questa è roba seria! 432 00:28:26,020 --> 00:28:29,330 -Anche noi l'abbiamo. - Più vecchia! - Billionaire? - Billionaire! 433 00:28:31,980 --> 00:28:35,859 < Max: Capitano, come siamo messi con la barca? Ma dove sono ancora? 434 00:28:35,980 --> 00:28:39,370 < Max: Ma come ''ancora lontanuccio''? - Come ''lontanuccio''? 435 00:28:39,500 --> 00:28:42,298 ll mio amico Jerry è nei casini e quindi anch'io! 436 00:28:42,420 --> 00:28:46,174 Cosa gli racconto ora io a Gorbaciov? Mannaggia a te! 437 00:28:46,740 --> 00:28:48,935 - Burenko! -Oh, Jerry! 438 00:28:49,220 --> 00:28:53,179 Buono! Viva maccaroni! Buono! 439 00:28:53,340 --> 00:28:57,015 Ha visto? Se mangiavamo in barca mica mangiavamo così bene! 440 00:28:57,140 --> 00:29:02,533 Eh, da! Ma pancia ripieno! Dormire, adesso! 441 00:29:02,660 --> 00:29:07,370 - Dormire? Siamo in Costa Smeralda, qui si balla! Vero? Dance! -Sì! 442 00:29:08,060 --> 00:29:12,929 - ltalia, molto moda anni '60, ricorda? - Da? 443 00:29:13,140 --> 00:29:16,450 Per quest'anno, non cambiare. 444 00:29:16,860 --> 00:29:20,091 Stiessa spiaggia, stiesso mare! 445 00:29:20,580 --> 00:29:23,253 < Smaila: Per poterti rivedere. 446 00:29:23,860 --> 00:29:26,693 -Per tomare, per cantare.... Ombrelloni! - Eh! 447 00:29:26,820 --> 00:29:29,209 < E come l'anno scorso,.. 448 00:29:29,820 --> 00:29:32,539 ..Sul mare col pattino,.. 449 00:29:33,780 --> 00:29:36,852 ..vedremo gli ombrelloni lontano, lontano,.. 450 00:29:36,980 --> 00:29:41,770 ..nessuno ci vedrà, vedrà, vedrà. Stop! Fermi tutti! 451 00:29:43,100 --> 00:29:46,695 Jerry! C'è Jerry, un applauso! (APPLAUSI ED ESULTAZlONl) 452 00:29:46,820 --> 00:29:50,210 Tutti: Jerry! Jerry! Jerry! 453 00:29:50,340 --> 00:29:52,729 Canta con noi! Dagli il microfono! 454 00:29:53,020 --> 00:29:54,373 < Ombrellone anche tu, Jerry! 455 00:29:54,500 --> 00:29:59,972 E come l'anno scorso, sul mare col pattino,.. 456 00:30:01,220 --> 00:30:04,417 ..vedremo gli ombrelloni lontano, lontano.. 457 00:30:04,540 --> 00:30:08,215 ..nessuno ci vedrà, vedrà, vedrà. Pesci! 458 00:30:08,740 --> 00:30:11,174 Per quest'anno non cambiare.... 459 00:30:11,300 --> 00:30:14,019 Chiama sul palco il ciccione russo. 460 00:30:14,140 --> 00:30:15,892 (SMAlLA BlSBlGLlA) 461 00:30:18,620 --> 00:30:22,818 Stop! Abbiamo un grande personaggio, un amico di Jerry, un applauso! 462 00:30:23,220 --> 00:30:28,897 < Un grande produttore russo! - Jerry: Boris Burenko! - Un applauso! 463 00:30:29,580 --> 00:30:32,936 (APPLAUSI) Viva ltalia! 464 00:30:33,740 --> 00:30:36,379 Da bere per tutti! 465 00:30:36,580 --> 00:30:40,892 -Attenzione, qui si spende! - Niet problema, pago tutto io! 466 00:30:41,100 --> 00:30:45,298 lgor, vodka per tutti! (ESULTAZlONl E APPLAUSI) 467 00:30:45,500 --> 00:30:50,016 - Gli ombrelloni! - Ombrelloni? - Ombrelloski! 468 00:30:50,220 --> 00:30:54,418 - Russa, canzone russa! - Facciamo.... -''Kalinka''! 469 00:30:54,540 --> 00:30:56,019 ''Kalinka'', pronti? 470 00:30:56,500 --> 00:30:58,331 (MUSICA) 471 00:30:58,460 --> 00:31:04,569 -Ka -- -Linka, Kalinka, Kalinka, Kalà. 472 00:31:04,700 --> 00:31:09,455 < Burenko: Kalinka, Kalinka, Kalinka! -Kalinka, ia ia! 473 00:31:09,660 --> 00:31:17,294 (TUTTI CANTANO BATTENDO LE MANl) 474 00:31:21,020 --> 00:31:22,419 Vodka! 475 00:31:29,500 --> 00:31:31,252 < Smaila: Di nuovo! 476 00:31:40,500 --> 00:31:42,092 Un applauso a Boris! 477 00:31:42,420 --> 00:31:47,699 < Max: Capitano, non ho mai dubitato, grazie, arrivederci. - E' arrivata? 478 00:31:47,820 --> 00:31:49,299 -Sì, Jerry! - Mh! 479 00:31:50,940 --> 00:31:53,215 Per questa volta ti sei salvato, eh? 480 00:31:53,940 --> 00:31:55,692 - Max: Ciao, Jerry. - Ciao. 481 00:31:55,820 --> 00:31:59,130 - E barca? - Sì, è barca! 482 00:31:59,660 --> 00:32:04,336 Vedi, cosa detto io? Quando c'è desiderio, c'è sempre una via. 483 00:32:05,140 --> 00:32:07,574 - Ma tu mi segui? - No. 484 00:32:08,060 --> 00:32:11,416 - Eh, mi sei sempre fra i piedi! -Anche tu. 485 00:32:11,740 --> 00:32:14,300 (BURENKO FlNlSCE DI CANTARE) 486 00:32:15,420 --> 00:32:17,729 (APPLAUSI) Sono commosso! 487 00:32:21,940 --> 00:32:24,056 Tan-tan, tan-tan! 488 00:32:24,460 --> 00:32:27,452 - Che fai? - Ora vedi che ti faccio, vieni qua! 489 00:32:27,580 --> 00:32:32,449 -Che fai?! -Ti sbrano. - Dai, no, no... 490 00:32:32,740 --> 00:32:36,176 - Perchè no? Dai, su! - No, ti prego. - Lasciati andare. 491 00:32:36,380 --> 00:32:40,771 - No! -Vieni qua. Ora ti sistemo io. -Che fai? 492 00:32:41,100 --> 00:32:44,775 < Libero la bestia! -Sei pazzo? (GRlDA) 493 00:32:46,300 --> 00:32:47,574 Ah! Preso! 494 00:32:48,660 --> 00:32:52,016 -Vieni qua. - No. -Come no? - No, no. 495 00:32:52,700 --> 00:32:54,292 Dai, dammi 'sto costume! 496 00:32:54,420 --> 00:32:56,411 - Dai, esci. - Dammi il costume, su. 497 00:32:56,540 --> 00:32:58,417 -Vediamo se hai il coraggio! < Dammi! 498 00:32:58,540 --> 00:33:01,293 (gridando) Cazzo, dammi 'sto costume, molla! 499 00:33:02,020 --> 00:33:03,419 Tieni... 500 00:33:03,820 --> 00:33:07,017 < Ma tu guarda questa! - Scusami, scherzavo. 501 00:33:07,340 --> 00:33:10,935 - Divertente 'sto scherzo. - Mi dispiace. 502 00:33:12,140 --> 00:33:14,449 Vado a prendere gli accappatoi. 503 00:33:17,780 --> 00:33:22,058 (MUSICA) 504 00:33:25,460 --> 00:33:28,577 < Luana: Hai visto la faccia della stronza all'ingresso? 505 00:33:28,740 --> 00:33:33,370 - (ridendo) C'è rimasta secca! - Naturale! Sono di casa qui. Venite. 506 00:33:34,300 --> 00:33:35,619 Bello! 507 00:33:39,420 --> 00:33:41,217 Scusate, torno subito. 508 00:33:56,820 --> 00:33:58,811 - L'hai visto? -Che figata! 509 00:34:00,660 --> 00:34:03,458 - Senti, allora, che te ne pare? - Di Briatore? 510 00:34:03,580 --> 00:34:05,332 < Luana: Sei scema? < Silvia: E di chi? 511 00:34:05,460 --> 00:34:06,893 Ma no! Di Manolo! 512 00:34:07,620 --> 00:34:11,533 -Ah, Manolo! Beh, 6 e mezzo. - Ma sei fuori? 513 00:34:12,220 --> 00:34:14,336 Perchè? C'è qualcosa che non mi convince. 514 00:34:14,500 --> 00:34:16,968 Dai, non sarà il principe azzurro,.. 515 00:34:17,300 --> 00:34:21,373 ..ma ha un bellissimo sorriso e un bel culetto stupendo! 516 00:34:21,780 --> 00:34:26,012 < Silvia: Questi ci fanno concorrenza. (RIDONO) 517 00:34:26,220 --> 00:34:30,133 - Quelle due le conosci? -Amiche di Manolo. Te le presento? - No. 518 00:34:30,700 --> 00:34:33,578 < Marika: Hai detto che venivi, da sola non posso! 519 00:34:33,700 --> 00:34:37,010 Non posso tardare: vogliono andare a Tavolara e partire presto! 520 00:34:37,140 --> 00:34:40,371 Stronza! E' un party esclusivo, non sai cosa ti perdi: 521 00:34:40,500 --> 00:34:43,173 ..gente grossa, piloti, Formula Uno! 522 00:34:43,500 --> 00:34:46,697 - Mi spiace, non so cosa dirti. - Sei una stronza! 523 00:34:48,100 --> 00:34:51,570 -Se vuoi posso venire io. - Ma vai a cagare! -Già fatto. 524 00:35:02,540 --> 00:35:06,613 - Marika! - Ehi, come stai? - Bene! - E le altre? 525 00:35:07,340 --> 00:35:10,412 Una l'abbiamo persa, l'altra sta ballando di là. 526 00:35:11,340 --> 00:35:13,376 Ah, Manolo, il nobilazzo! 527 00:35:13,500 --> 00:35:17,971 E' ricco e gode di ottima fama come trombeur, è cascata bene la tua amica! 528 00:35:18,180 --> 00:35:19,408 Anche lui! 529 00:35:20,540 --> 00:35:24,215 - Senti, stasera sei già con qualcuno? - No, perchè? 530 00:35:35,900 --> 00:35:39,370 -Scusa per prima, mi avevi fatto arrabbiare. < Elena: Anche tu. 531 00:35:39,500 --> 00:35:41,252 - Facciamo pace. < Okay. 532 00:35:44,180 --> 00:35:46,171 Un bianco molto primitivo. 533 00:35:50,580 --> 00:35:54,289 E' proprio primitivo! Dà una clavata! (RIDONO) 534 00:35:57,100 --> 00:36:01,491 - Che strano questo nostro incontro, quasi un segno del destino. - Già... 535 00:36:03,460 --> 00:36:06,577 Non facciamola tanto lunga, sa io quello che voglio. 536 00:36:06,700 --> 00:36:09,817 - No, ti prego, no. - Ma che c'è non ti piaccio? 537 00:36:10,540 --> 00:36:13,737 - Non è questo... - E allora che c'è? 538 00:36:15,860 --> 00:36:19,739 Giorgio, ci sono cose più grandi e più importanti di noi. 539 00:36:20,860 --> 00:36:23,454 - Ma di che? - lo ho un ragazzo. 540 00:36:23,980 --> 00:36:26,699 Ma che mi frega! Mica sono geloso, vieni qua! 541 00:36:26,820 --> 00:36:29,778 < Filippino: Signor Alfieri, ci sono i suoi amici! 542 00:36:29,900 --> 00:36:32,368 No! Mortacci loro! Proprio ora! 543 00:36:32,500 --> 00:36:34,491 (RAGAZZl ESULTANO) 544 00:36:34,620 --> 00:36:37,532 - Come stai, bello? - Stavo meglio prima! 545 00:36:37,660 --> 00:36:41,539 (BATTUTE SOVRAPPOSTE) 546 00:36:43,060 --> 00:36:45,290 < Alfieri: Non dovevate essere a lbiza? 547 00:36:45,420 --> 00:36:47,809 -Ti abbiamo dato noia? - No, per carità! 548 00:36:47,940 --> 00:36:51,012 - Chiama il filippino che ci facciamo due spaghi! - Macchè! 549 00:36:51,140 --> 00:36:54,132 - Dai, andiamo! - Ma va'! 550 00:36:59,540 --> 00:37:02,338 Jerry: Capitano, finalmente ce l'abbiamo fatta! 551 00:37:02,460 --> 00:37:06,089 - Sì, ma questo povero legno ha rischiato di fondere. -Anch'io! 552 00:37:06,220 --> 00:37:09,974 - ll signor Burenko. - Le scarpe. - lo non lieva scarpe! 553 00:37:10,140 --> 00:37:12,654 - Ma, signore.... - Niet. -Capitano: Calmi. 554 00:37:12,780 --> 00:37:15,772 Signore, su questa barca ci sono delle regole,.. 555 00:37:15,980 --> 00:37:21,691 ..quindi le fangose nella cesta. - lo no lieva! - No lieva! Niet! 556 00:37:21,820 --> 00:37:24,812 Capitano, non si potrebbe fare un'eccezione? 557 00:37:25,100 --> 00:37:29,571 < Burenko: Sentito padrone barca? Karashò! Bravo! 558 00:37:29,700 --> 00:37:33,249 < lgor: Burenko non lieva scarpa neanche in moschea! 559 00:37:33,700 --> 00:37:38,820 - Non vorrà mica offendere Maometto! -Va bene, ho capito. Signorina! 560 00:37:39,020 --> 00:37:41,090 Accompagni gli ospiti in cabina. 561 00:37:41,900 --> 00:37:48,214 -Ah, cabina! Dormire, da, da! ltaliana? - No, de Roma! 562 00:37:48,460 --> 00:37:53,853 - De Roma? Città amore eterno! -Oh! Giù le mani dal Pantheon! 563 00:37:54,060 --> 00:37:59,578 -Vado a letto anch'io. - No. lo e lei dobbiamo chiarire alcune cose. 564 00:37:59,980 --> 00:38:01,891 -Cosa? - La vede questa? 565 00:38:02,060 --> 00:38:06,178 < Non è una divisa, è un abito talare. E questa è una chiesa. 566 00:38:06,300 --> 00:38:09,212 - Pensavo di aver noleggiato una barca. - Negativo. 567 00:38:09,380 --> 00:38:13,851 Quindi sul mio legno non tollero eretici come i suoi amici russi. 568 00:38:13,980 --> 00:38:15,777 Permetta, sua eminenza,.. 569 00:38:15,900 --> 00:38:19,290 ..questo eretico nella sua cassetta delle offerte.. 570 00:38:19,420 --> 00:38:21,980 ..ha buttato 30.000 euro belli freschi. 571 00:38:22,140 --> 00:38:26,372 Quindi ora lei mi userà la cortesia di ingoiare qualche rospetto.. 572 00:38:26,620 --> 00:38:28,292 ..e di tollerare, chiaro? 573 00:38:28,420 --> 00:38:31,492 Ci proverò, ma la vedo dura, molto dura! 574 00:38:31,660 --> 00:38:36,893 -Vabbè, veniamoci incontro, diamoci una mano. - E così sia. -Amen! 575 00:38:37,380 --> 00:38:40,053 Capita', quello mi fa già la mano morta.. 576 00:38:40,180 --> 00:38:42,535 ..e vuole lo champagne in cabina! 577 00:38:42,700 --> 00:38:45,578 Mica so' scema io! Quello me sdruma! 578 00:38:45,700 --> 00:38:48,339 L'animale è già in caldana, cominciamo bene! 579 00:38:50,660 --> 00:38:52,173 > Silvia: Hai notizie di Elena? 580 00:38:52,300 --> 00:38:56,452 > Luana: Sì: il bomber è in pressing, ma lei fa catenaccio. Lì come và? 581 00:38:56,620 --> 00:39:01,569 - Qui siamo già al doping. A dopo! - Che fai qui tutta sola? Vieni di là. 582 00:39:05,900 --> 00:39:08,130 < Veronica: Dio, perchè hai creato gli uomini? 583 00:39:08,260 --> 00:39:10,649 < Bibi: l vibratori non hanno il conto in banca! 584 00:39:10,780 --> 00:39:12,816 (RISATE) Ridete piano, vi cadono i punti! 585 00:39:12,940 --> 00:39:16,933 - Proprio una bicocca casa tua! - Senti mia madre con la sua corte! 586 00:39:17,060 --> 00:39:20,097 ln prima fila ci sarà Bibi Venturini, il suo lookologo. 587 00:39:20,220 --> 00:39:21,494 - Tipo Signorini? - Dei poveri! 588 00:39:22,100 --> 00:39:24,534 Bibi, qual è la vera differenza tra uomo e donna? 589 00:39:24,660 --> 00:39:29,017 Semplice: l'uomo tra le gambe ha sempre lo stesso uccello. (RISATE) 590 00:39:29,140 --> 00:39:32,928 Parla per te: la chirurgia plastica oggi fa miracoli! (RISATE) 591 00:39:34,540 --> 00:39:36,656 - Buonasera a tutti! - Buonasera! 592 00:39:36,780 --> 00:39:38,816 -Ciao, mamma! -Ciao, tesoro! 593 00:39:38,940 --> 00:39:40,817 - Lei è Luana. < Luana: Buonasera. 594 00:39:40,940 --> 00:39:43,852 - Di che parlavate? < Veronica: Differenze tra i sessi. 595 00:39:43,980 --> 00:39:47,177 - Per Bibi andiamo verso l'essere unico. - Ma è già così. 596 00:39:47,300 --> 00:39:50,736 < l giovani saltabeccano di qua e di là senza problema. 597 00:39:50,860 --> 00:39:54,739 E' la nuova frontiera. Per andare avanti, tocca guardarsi indietro. 598 00:39:54,860 --> 00:39:58,489 < Manolo: Forte Bibi! Per andare avanti, tocca guardarsi indietro. 599 00:39:58,660 --> 00:40:01,220 Sì, da lui, però. Hai visto come ti ha guardato.. 600 00:40:01,340 --> 00:40:04,252 ..e che occhiataccia ha dato a me? - Perchè è gelosa! 601 00:40:04,380 --> 00:40:07,656 - E' da quando ho 18 anni che mi fa la corte. -Ah. 602 00:40:08,780 --> 00:40:12,250 (MUSICA) 603 00:40:27,900 --> 00:40:30,016 Tu che fai? Vieni con noi? 604 00:40:34,380 --> 00:40:36,257 What's wrong with you? 605 00:40:37,020 --> 00:40:38,373 What's wrong? 606 00:40:41,060 --> 00:40:43,210 Okay, l'll wait for you. 607 00:40:48,340 --> 00:40:50,695 Mi dispiace, sono una stupida... 608 00:40:50,940 --> 00:40:54,330 Lo so, a volte non ci va, capita anche a me, cosa credi? 609 00:40:54,460 --> 00:40:57,213 < Basta lasciarsi andare, farselo scivolare addosso. 610 00:40:57,460 --> 00:41:00,020 Ma non ho problemi quando sto con un ragazzo. 611 00:41:00,140 --> 00:41:02,654 Lo so, ma quelli non sono degli sbarbati così. 612 00:41:02,780 --> 00:41:06,978 Birger ha una villa a Montecarlo che neanche i Grimaldi se la sognano. 613 00:41:07,660 --> 00:41:10,652 Hai ragione, lo so, però proprio così no! 614 00:41:10,780 --> 00:41:15,092 Oggi siamo anche fortunate: una volta quelli con i soldi erano vecchi bavosi. 615 00:41:15,220 --> 00:41:17,814 Solo che il gioco ora si è fatto più duro: 616 00:41:17,940 --> 00:41:20,408 ..la ragazza ''trun-trun'' non basta più. 617 00:41:20,540 --> 00:41:24,533 Ci vuole la ragazza bisex, disinibita a prua e allegra a poppa. 618 00:41:24,660 --> 00:41:26,855 La nave scuola come la Vespucci. 619 00:41:26,980 --> 00:41:32,259 Sì, sembrerà assurdo, ma anche quella cosa si è svalutata, una non basta più. 620 00:41:35,060 --> 00:41:38,257 Fatti un tiro e vedrai che dopo starai meglio. 621 00:41:50,700 --> 00:41:55,171 Prima delle vacanze ho mollato una storia. Non eravamo compatibili. 622 00:41:55,300 --> 00:41:59,088 Dopo 6 mesi di tira e molla ho capito che non ce n'era. E tu? 623 00:41:59,220 --> 00:42:01,017 - Non te lo dico - Dai! 624 00:42:01,220 --> 00:42:05,452 Di storie serie ne ho avute poche: sono stato 2 anni con una ragazza,.. 625 00:42:05,620 --> 00:42:07,815 ..ma era fuori di testa, l'ho lasciata. 626 00:42:08,340 --> 00:42:11,855 Poi ho avuto un'altra storia piccola, breve con Mara. 627 00:42:12,460 --> 00:42:16,658 - No, prima di Mara c'è stato Alex. -Ah... Alex... 628 00:42:18,460 --> 00:42:22,453 -Qualche problema? - No, no, nessun problema. 629 00:42:22,860 --> 00:42:25,374 Non hai mai avuto esperienze bisessuali? 630 00:42:25,860 --> 00:42:29,375 Ecco, qualche amica particolare ai tempi della scuola. 631 00:42:29,500 --> 00:42:32,378 Ci sono anche uscita, ma non è successo niente. 632 00:42:32,780 --> 00:42:36,978 Sono del parere che bisogna provare tutto nella vita, almeno una volta. 633 00:42:38,100 --> 00:42:40,898 lntanto baciami. Poi si vedrà. 634 00:42:43,500 --> 00:42:47,175 - Facciamo un bel brindisi a Elena! -Tutti: Eh! 635 00:42:47,660 --> 00:42:50,811 Bravo, stavolta hai fatto proprio una grande scelta. 636 00:42:50,940 --> 00:42:54,137 Queste sono le donne da sposare! Non lasciarla perdere! 637 00:42:54,260 --> 00:42:58,333 Vabbè, s'è fatta una certa ora, siamo stanchi e andiamo a dormire! 638 00:42:58,460 --> 00:43:04,569 - No, dove vai? -Alla vostra età? -Giorgio, non ci vediamo mai! 639 00:43:05,260 --> 00:43:08,172 (VOCIARE DI PROTESTA) 640 00:43:08,540 --> 00:43:10,849 - E' un uomo di merda! < Ospiti: Che facciamo? 641 00:43:11,020 --> 00:43:13,409 Domattina ce ne dobbiamo andare tutti. 642 00:43:13,540 --> 00:43:15,735 < Alfieri: Era l'unico modo per mandarli via. 643 00:43:15,900 --> 00:43:17,936 Se non gli dicevo che eri la mia ragazza,.. 644 00:43:18,060 --> 00:43:20,528 ..si fermavano qui e non se ne andavano più. 645 00:43:20,660 --> 00:43:23,777 E quindi significa che io devo dormire qui con te? 646 00:43:23,900 --> 00:43:26,095 E chi ha detto ''dormire''? 647 00:43:30,940 --> 00:43:33,215 - No, ti prego, no. - Ma perchè no? 648 00:43:33,940 --> 00:43:38,218 Guarda, non so... Non ce la faccio. Vorrei, però.. 649 00:43:39,140 --> 00:43:42,018 ..è più forte di me. Scusa. 650 00:43:43,060 --> 00:43:48,453 - Okay, dormiamo e basta. - Grazie. 651 00:44:02,700 --> 00:44:05,089 - Ma cos'è, Carnevale? - Un gioco. 652 00:44:07,100 --> 00:44:09,614 -Tu con questi giochi.... -Sst! 653 00:44:24,740 --> 00:44:27,015 Ma è acceso quell'affare lì? 654 00:44:28,220 --> 00:44:31,257 Te l'ho detto che sono un maniaco sessuale, no? 655 00:44:31,940 --> 00:44:34,249 Vieni ti faccio vedere una cosa. 656 00:44:40,140 --> 00:44:44,053 Scambio on line di esperienze sessuali, nel più assoluto anonimato. 657 00:44:44,180 --> 00:44:47,570 E' come chattare, ma è molto più eccitante. Non trovi? 658 00:44:47,700 --> 00:44:50,976 - Sì, sì, eccitantissimo. Andiamo a letto. -Certo. 659 00:44:54,300 --> 00:44:59,169 - Ora però gioco io. Mettiti giù, facciamo ''Basic lnstint 3''. -Sì! 660 00:44:59,420 --> 00:45:02,935 Ti ammanetto... Chiudiamo. 661 00:45:03,380 --> 00:45:06,338 ll nostro sarà il più bel numero erotico on line. 662 00:45:06,460 --> 00:45:08,769 (sussurrando) Sei mio prigioniero! 663 00:45:08,940 --> 00:45:13,058 -Vedi cosa ti faccio! - Cosa? - Che vuoi che ti faccia? -Ciò che vuoi! 664 00:45:13,180 --> 00:45:16,616 - lntanto mostriamo il bel culetto... < Oh, sì... 665 00:45:16,740 --> 00:45:19,777 Questa maschera falla mettere al tuo amico Venturini. 666 00:45:19,900 --> 00:45:22,016 - Cosa significa? < Ciao, bello! 667 00:45:22,140 --> 00:45:24,893 - Mi lasci da solo? < No, chiamo il tuo amico. 668 00:45:25,020 --> 00:45:28,808 - Non scherzare! < E chi scherza? - Luana! Luana! 669 00:45:36,780 --> 00:45:37,929 Come here. 670 00:45:45,220 --> 00:45:48,974 Come here! What's wrong with you? 671 00:45:49,860 --> 00:45:53,296 Bastardo! Sono pronta dalle 21:00. Sono stufa d'aspettarti! 672 00:45:53,420 --> 00:45:57,493 Me ne vado. Hai sentito bene. Non mi pare proprio. 673 00:45:58,740 --> 00:46:01,652 < Non me ne frega un cazzo dei tuoi affari, basta! 674 00:46:01,780 --> 00:46:03,657 > Birger: Silvia! 675 00:46:06,460 --> 00:46:08,849 Silvia! Where are you? 676 00:46:10,420 --> 00:46:11,899 Oddio, la testa! 677 00:46:14,660 --> 00:46:16,059 (SlLVlASBUFFA) 678 00:46:18,620 --> 00:46:19,689 (RAGAZZl RUSSANO) 679 00:46:19,820 --> 00:46:21,299 (COLPl ALLA PORTA) 680 00:46:34,340 --> 00:46:35,534 Sorpresa! 681 00:46:53,580 --> 00:46:57,050 Hai cambiato idea? Non sei di parola. 682 00:47:02,780 --> 00:47:04,498 E questa chi è? 683 00:47:12,300 --> 00:47:13,619 Hai capito! 684 00:47:17,740 --> 00:47:19,412 (ELENA SOSPlRA) 685 00:47:24,340 --> 00:47:30,939 Oh, mio Dio, oh, mio Dio! 686 00:47:32,740 --> 00:47:34,253 Gagliardo, eh? 687 00:47:44,260 --> 00:47:48,333 Allora, stasera tutti in discoteca, mi raccomando. Ti aspettiamo! 688 00:47:48,860 --> 00:47:51,010 Almeno stasera la pizza è assicurata. 689 00:47:51,180 --> 00:47:53,250 Bella, grande festa stasera in discoteca. 690 00:47:53,380 --> 00:47:57,453 - Poi gran falò sulla spiaggia. Ti aspettiamo. - Non ho un euro io! 691 00:47:58,100 --> 00:48:00,455 Diego: Madonna com'è bona questa! 692 00:48:01,260 --> 00:48:04,297 (VOCIARE) 693 00:48:06,820 --> 00:48:08,219 (COLPl ALLA PORTA) 694 00:48:10,940 --> 00:48:15,013 > Capitano: Signor Jerry! - Chi è? Avanti. 695 00:48:16,020 --> 00:48:18,739 Scusi l'ora, ma ci sono delle emergenze. 696 00:48:19,340 --> 00:48:22,537 Delle emergenze? Come delle emergenze? 697 00:48:23,140 --> 00:48:26,496 - ll suo ospite ha colpito ancora, signore. - Mh! 698 00:48:26,620 --> 00:48:31,136 l due ragazzi dell'equipaggio si sono licenziati ed è arrivata sua figlia. 699 00:48:31,740 --> 00:48:32,695 Con mia moglie? 700 00:48:32,820 --> 00:48:34,856 Negativo, la signora non l'ho vista. 701 00:48:35,100 --> 00:48:38,217 E' arrivato il bambino da solo? Ha due anni! 702 00:48:38,500 --> 00:48:40,695 E infatti non c'è nessun bambino. 703 00:48:41,500 --> 00:48:46,893 lo sono un po' fuso per l'ora, ma anche lei non la vedo messa bene! 704 00:48:47,060 --> 00:48:49,779 - Come? - Ha appena detto che è arrivato mio figlio! 705 00:48:49,900 --> 00:48:52,175 Negativo! Ho detto ''sua figlia''! 706 00:48:52,500 --> 00:48:55,936 -Ah, mia figlia. - Esatto. 707 00:48:59,580 --> 00:49:02,856 - Mia figlia? - Complimenti, una gran bella ragazza. 708 00:49:04,340 --> 00:49:07,537 - Ma io non ho una figlia. - lt's your problem, boy. 709 00:49:08,660 --> 00:49:11,379 Tu? E' uno scherzo? 710 00:49:11,860 --> 00:49:15,648 Ah, ho capito: vuoi rimediare una vacanzetta in barca. Eh? 711 00:49:16,700 --> 00:49:19,658 - No scherzo. - No? - Mi dispiace. 712 00:49:20,580 --> 00:49:24,175 lo sa che tu non sa, ma ora, io spiega. 713 00:49:26,780 --> 00:49:27,974 Spiega. 714 00:49:28,900 --> 00:49:32,495 (sospirando) Ricordi quando tu stato in lndia, sì? 715 00:49:32,700 --> 00:49:38,218 Sì. Sono stato in lndia, ma anche da tante altre parti. Perchè? 716 00:49:39,100 --> 00:49:44,413 Tu però stato anche con ragazza indiana a Jaipur, ricordi nome? 717 00:49:44,740 --> 00:49:48,733 Jaipur... ll nome, beh, adesso... 718 00:49:50,140 --> 00:49:56,249 -Aspetta. Ka.... Ka.... - Kamala. 719 00:49:56,980 --> 00:49:59,653 Brava, Kamala! Ma.... 720 00:49:59,900 --> 00:50:02,255 Bene! Kamala: mia mamma.. 721 00:50:02,980 --> 00:50:07,576 ..e io, Negar, figlia di Kamala e di te. 722 00:50:09,780 --> 00:50:11,099 Di me?! 723 00:50:14,500 --> 00:50:16,775 Ahi! (RIDE) 724 00:50:17,900 --> 00:50:20,368 < No, dai! - Non te lo aspettavi, vero? 725 00:50:21,020 --> 00:50:24,899 Mi aspettavo che qualche peccatuccio di gioventù saltasse fuori,.. 726 00:50:25,020 --> 00:50:27,614 ..ma proprio dall'lndia mai! 727 00:50:27,740 --> 00:50:30,971 > Burenko: Per grande Russia, dove essere mia colazione? 728 00:50:31,100 --> 00:50:35,571 < Jerry: Che succede? - Mister Burenko, vuole colazione! Non arriva! 729 00:50:35,700 --> 00:50:38,168 Lui molto arrabbiato! (VOCIARE CONClTATO) 730 00:50:38,300 --> 00:50:41,770 Vabbè, provvedo subito. Scusami, torno. 731 00:50:41,900 --> 00:50:45,210 > Mangiare, mangiare! Per grande madre Russia! 732 00:50:45,700 --> 00:50:49,090 Scusi, i miei ospiti aspettano la colazione. 733 00:50:49,300 --> 00:50:51,814 Guardi come sono messo io: ho solo due mani! 734 00:50:58,340 --> 00:50:59,659 Oh! 735 00:51:00,140 --> 00:51:04,053 - Jerry! -Veramente abbiamo avuto giornate migliori. 736 00:51:04,660 --> 00:51:07,777 Siedi, Jerry. Parliamo nostra pellicola! 737 00:51:07,980 --> 00:51:12,849 - No, mi spiace, prima devo sistemare giù una cosuccia. - Duonna? 738 00:51:13,500 --> 00:51:17,379 Duonna, no duonna... Forse filia. 739 00:51:20,500 --> 00:51:25,779 (''FUORI COME UN BALCONE'' lN SOTTOFONDO) 740 00:51:58,300 --> 00:52:00,097 < Ascanio: Vai via così? 741 00:52:01,900 --> 00:52:05,973 Dopo tu partito da Jaipur, Matampu, padre mia mamma,.. 742 00:52:06,100 --> 00:52:10,218 ..fatto sposare lei con Channu, giovane vicino nostra casa,.. 743 00:52:10,500 --> 00:52:15,415 ..ma mia mamma, solo dopo scoperto che aspettare me da te. 744 00:52:15,620 --> 00:52:17,417 - Ma siamo sicuri? -Sicuro. 745 00:52:17,540 --> 00:52:20,213 Perchè io tutta questa somiglianza non.... 746 00:52:20,740 --> 00:52:22,810 < E allora lì è scoppiato il casino? 747 00:52:22,940 --> 00:52:26,728 < No, mia mamma tenuto tutto segreto con tutti. 748 00:52:27,380 --> 00:52:31,851 - No, se marito sa, brucia viva con acìdo. -Acìdo?! 749 00:52:32,100 --> 00:52:38,414 lo saputo un anno fa. Dopo divorzio con marito, mamma detto me verità. 750 00:52:39,420 --> 00:52:43,015 - E io fatto ricerca per trovare te. - E m'hai trovato. 751 00:52:43,140 --> 00:52:46,132 - Tu molto conosciuto in ltaly. - Che culo! 752 00:52:47,300 --> 00:52:50,975 Ero ad una festa, un porco mi stava addosso,.. 753 00:52:51,100 --> 00:52:53,489 ..la porta era aperta, l'ho dovuto fare. 754 00:52:53,620 --> 00:52:56,418 Bene. Almeno ora sappiamo cosa è successo. 755 00:52:56,540 --> 00:52:59,737 < No, un attimo, fino ad un certo punto, ma dopo? 756 00:53:00,180 --> 00:53:04,378 Dirti che sono successe cose turche mi sembra banale, poco elegante,.. 757 00:53:04,940 --> 00:53:08,489 ..ma le pareti hanno tremato. Abbiamo esagerato, sai? 758 00:53:11,580 --> 00:53:13,889 - Ma davvero? - Sì. 759 00:53:15,300 --> 00:53:17,689 < Scherzo, non è successo nulla! 760 00:53:19,340 --> 00:53:21,615 Rilassati, mangia qualcosa. 761 00:53:21,740 --> 00:53:24,732 - Bene. Sicuro? - Sicuro. 762 00:53:26,020 --> 00:53:28,136 lo tanta voglia conoscere te. 763 00:53:29,660 --> 00:53:33,733 Cosa c'è qua? Un album? Mio?! 764 00:53:34,340 --> 00:53:37,537 Ah! Queste sono foto di tanti anni fa! 765 00:53:37,780 --> 00:53:42,774 < Sì, io sa che tu moglie con figlio. - Eh! 766 00:53:43,180 --> 00:53:46,058 < Tu no paura. Negar no chiede niente. 767 00:53:46,180 --> 00:53:50,253 Solo stare qualche giorno per conoscere suo vero papa. 768 00:53:50,500 --> 00:53:52,456 Papa? Non esageriamo. 769 00:53:53,660 --> 00:53:54,615 Papà. 770 00:53:54,740 --> 00:53:57,015 < lo tanta paura tua reazione. 771 00:53:57,700 --> 00:53:59,656 < Mia mamma descritto te,.. 772 00:53:59,860 --> 00:54:04,456 ..ma io prima voleva vedere con mi occhi tua faccia. - Da pirla? 773 00:54:04,580 --> 00:54:09,449 < No! Mamma detto che tua faccia come ''bara bhalu ha smuk''! 774 00:54:09,580 --> 00:54:13,129 -Che sarebbe? - Orsacchiotto buffo. - ln italiano: pirla! 775 00:54:13,260 --> 00:54:15,728 < Capitano: Signor Jerry! - Cosa c'è adesso? 776 00:54:15,860 --> 00:54:19,694 < ll cosacco si è esaltato in sala plancia ed è là che smanetta. 777 00:54:20,140 --> 00:54:22,017 N. C. S. Non ci siamo. 778 00:54:22,140 --> 00:54:24,017 E vabbè, lo lasci fare! 779 00:54:24,340 --> 00:54:27,616 Come ''lo lasci fare''? Dipende, se risponde lei! 780 00:54:27,940 --> 00:54:32,855 Gliel'ho detto: è un ospite troppo importante per me! Se rompe, pago. 781 00:54:33,100 --> 00:54:37,252 Rompere ha già rotto, se però paga lei, see you later! 782 00:54:37,380 --> 00:54:38,938 < Negar: Beh, adesso io va. 783 00:54:39,060 --> 00:54:42,052 Ma avevi detto che volevi restare qualche giorno. 784 00:54:43,060 --> 00:54:44,778 Non voglio essere di troppo. 785 00:54:45,100 --> 00:54:49,252 Beh, se ti accontenti di dividere la cabina col tuo vecchio babbo... 786 00:54:49,940 --> 00:54:53,171 > Silvia: Per noi modelle, la Costa Smeralda è obbligatoria. 787 00:54:53,300 --> 00:54:56,372 -Sempre in movimento, eh? - Mh. E tu invece che fai? 788 00:54:56,500 --> 00:54:58,172 ll promotore finanziario. 789 00:54:58,300 --> 00:55:01,212 - Gestisci i soldi degli altri? - Proprio così. 790 00:55:01,340 --> 00:55:05,174 Sono qui per concludere un affare e intanto mi godo un po' la vacanza. 791 00:55:05,300 --> 00:55:08,576 - Ma parliamo di te: come hai cominciato? -Afare cosa? 792 00:55:09,020 --> 00:55:13,377 La modella? Scherzavo, ma tu ci sei cascato in pieno! 793 00:55:13,620 --> 00:55:16,214 Beh, da ciò che ho visto non ti manca nulla. 794 00:55:16,420 --> 00:55:21,335 Mi sarebbe piaciuto, ma a 15 anni ho perso mio padre e ho dovuto lavorare. 795 00:55:21,460 --> 00:55:23,337 - Mi spiace. - E perchè? 796 00:55:23,780 --> 00:55:28,137 - lo opero con successo nel settore della ristorazione rapida. - Scusa? 797 00:55:28,300 --> 00:55:31,690 - Tre hamburger, due patatine al 12! Come la vedi? - Bene. 798 00:55:31,820 --> 00:55:34,414 lntanto sei a Porto Cervo a farti la vacanza. 799 00:55:34,540 --> 00:55:36,849 Altra bella storia questa, una figata! 800 00:55:37,060 --> 00:55:40,689 Stavamo con due amiche in campeggio, abbiamo troncato i morosi.. 801 00:55:40,820 --> 00:55:43,618 ..e siamo partite all'avventura della Costa Smeralda. 802 00:55:43,740 --> 00:55:44,729 Una botta di vita! 803 00:55:44,900 --> 00:55:48,813 -Volevamo finire la vacanza alla grande. - Scusami un attimo. 804 00:55:48,940 --> 00:55:51,818 (CELLULARE SQUILLA) Sì. 805 00:55:53,740 --> 00:55:55,412 Sì, ho avuto da fare. 806 00:55:56,620 --> 00:56:00,215 < Va bene, hai ragione. Arrivo subito, okay. 807 00:56:02,780 --> 00:56:06,136 - Ho avuto un imprevisto, ho da fare, un appuntamento. -Ah. 808 00:56:06,260 --> 00:56:10,731 No, stai, io ci metterò un oretta, poi, se ti va, andiamo al mare. 809 00:56:12,380 --> 00:56:16,168 - Non so neanche come ti chiami. - Nemmeno io so il tuo nome. 810 00:56:16,580 --> 00:56:18,650 - Silvia. - Piacere, Ascanio. 811 00:56:19,100 --> 00:56:24,697 Allora, Silvia, fai come vuoi, come a casa tua, ordina tutto ciò che vuoi. 812 00:56:24,980 --> 00:56:28,290 Mh? Torno subito. Afra poco. 813 00:56:29,580 --> 00:56:33,698 Come se fossi a casa mia! Ma va'! Evvai! 814 00:56:36,180 --> 00:56:40,571 - Dove sei? > Silvia: ln una vasca idromassaggio, questo vedo dalla suite! 815 00:56:40,700 --> 00:56:42,656 > Luana: Vedo! < Silvia: Guarda e godi! 816 00:56:42,780 --> 00:56:45,135 > Luana: Non ho parole! Ma con chi sei? 817 00:56:45,980 --> 00:56:49,177 Beh! Ti ricordi quel figaccione alla festa dell'arabo? 818 00:56:49,780 --> 00:56:51,577 Sono da lui all'Hotel Melià. 819 00:56:51,700 --> 00:56:55,170 - ll principe azzurro che aspettavi! - Ma ti rendi conto? 820 00:56:55,420 --> 00:57:00,494 - lo sono di nuovo dai napoletani. - No! Ancora con Walter dei Fiori? 821 00:57:00,620 --> 00:57:02,212 Sì, ma non come pensi tu. 822 00:57:02,340 --> 00:57:07,050 Stanotte mi ha mandata in bianco. E' la prima volta che mi succede. 823 00:57:07,260 --> 00:57:09,137 E con Manolo come è finita? 824 00:57:09,380 --> 00:57:13,055 Robe dell'altro mondo, tipo uscire con Rocco Siffredi. 825 00:57:13,380 --> 00:57:14,654 (SlLVlA RIDE) 826 00:57:15,180 --> 00:57:16,977 Ele invece è ancora con Alfieri? 827 00:57:17,100 --> 00:57:20,092 Sì, l'ho sentita, però, mi è sembrata un po' strana. 828 00:57:20,220 --> 00:57:22,176 Mi ha chiesto di portarle la sua roba. 829 00:57:22,300 --> 00:57:26,452 Servirebbe anche a me, non so più cosa mettermi, ma non posso muovermi. 830 00:57:26,580 --> 00:57:29,777 Facciamo così: ti raggiungo in albergo e te la porto,.. 831 00:57:29,900 --> 00:57:31,652 ..così dico anche a Ele di venire. 832 00:57:31,780 --> 00:57:34,772 Così ci vediamo! Ne abbiamo di da cose raccontarci! 833 00:57:34,900 --> 00:57:37,368 D'estate accade tutto più velocemente. 834 00:57:41,260 --> 00:57:45,617 - Luca ti muovi o no? < Luca: Ci ho ripensato, non vengo, è inutile. 835 00:57:45,740 --> 00:57:49,858 - Ho capito che non me ne frega e forse neanche a Silvia. -A me sì. 836 00:57:49,980 --> 00:57:51,857 Chiamala! Non sai neanche dov'è! 837 00:57:51,980 --> 00:57:54,653 Niente telefono Voglio arrivare a sorpresa. 838 00:57:54,780 --> 00:57:57,169 Ci sarà molta gente, dove le cerchi? 839 00:57:57,300 --> 00:58:00,098 Non voglio e non posso buttar via due anni così. 840 00:58:07,940 --> 00:58:12,570 < Luana: Senza piscina questo albergo! < Silvia: Sembra l'ldroscalo! (RIDONO) 841 00:58:16,820 --> 00:58:19,698 E tu? Non hai niente da raccontarci? 842 00:58:22,460 --> 00:58:24,291 Niente... niente da dire. 843 00:58:24,420 --> 00:58:27,810 - Mi passi le olive, per favore? - Le olive?! Come? 844 00:58:28,100 --> 00:58:32,059 Hai passato la notte col più figo di ''Campioni'' e non hai niente da dire? 845 00:58:32,180 --> 00:58:34,375 < Questa mica ce la racconta giusta. 846 00:58:34,500 --> 00:58:36,297 Ci sei andata a letto o no? 847 00:58:36,660 --> 00:58:40,972 - Non mi va di parlare. - (in coro) C'è andata! (RIDONO) 848 00:58:41,100 --> 00:58:44,854 Ci sono andata, ma ho fatto una cavolata: non doveva succedere,.. 849 00:58:44,980 --> 00:58:46,459 ..non subito almeno. 850 00:58:47,220 --> 00:58:50,610 -Cosa ti ho detto? ''D'estate....'' -''....tutto più velocemente''! 851 00:58:50,740 --> 00:58:55,336 Ma io sono fidanzatissima con Gianni, si parlava di matrimonio, figli... 852 00:58:55,620 --> 00:58:57,019 Che faccio? Dai! 853 00:58:57,140 --> 00:59:01,338 - Ma è stato così orribile? - Quel bastardo mi ha preso nel sonno. 854 00:59:01,460 --> 00:59:06,250 - Di viulenza? - No, piano piano, sottocoperta. 855 00:59:06,460 --> 00:59:11,853 - E' andato in apnea? Grande! - Sai i botti di Capodanno? 856 00:59:11,980 --> 00:59:18,453 < Quello finale che va sempre più su, pam pam, in alto! - Mio Dio! 857 00:59:18,660 --> 00:59:21,572 Esatto, ho detto anch'io così tutta la notte. 858 00:59:21,700 --> 00:59:26,410 < Luana: Ragazze, il pirotecnico va sempre festeggiato! - Champagne! 859 00:59:26,580 --> 00:59:28,969 - Subito. - Sei matta! < Luana: Che matta? 860 00:59:29,100 --> 00:59:33,173 -Con Gianni non ti è mai successo.... - Figurati se il gino... 861 00:59:33,500 --> 00:59:37,049 - Si chiama Gianni! - Lo so, ma è un gino, Ele! 862 00:59:48,020 --> 00:59:50,409 < Luana: Figata! Ce lo portano veramente! 863 00:59:50,620 --> 00:59:53,692 Vabbè, me lo ha detto lui, ''tutto quello che voglio''. 864 00:59:53,860 --> 00:59:55,088 lo comunque insisto.... 865 00:59:55,220 --> 00:59:59,099 - Scusa, chi sono le ragazze lì in fondo? < Cameriera: Quelle tre? 866 00:59:59,220 --> 01:00:03,099 - Una è diciamo ''ospite'' del dottor Miraglia. -Ah. 867 01:00:03,220 --> 01:00:06,417 Ma se almeno una volta andaste su www.rapportiideali.com,.... 868 01:00:06,540 --> 01:00:08,929 Ele, la vuoi piantare con 'sto cazzo di sito? 869 01:00:09,060 --> 01:00:14,054 Te ne consiglio io uno: www.puntog.come! 870 01:00:14,580 --> 01:00:16,536 (SlLVlA E LUANA ESULTANO E RIDONO) 871 01:00:17,820 --> 01:00:22,416 (OSPlTl SCHlAMAZZANO) 872 01:00:24,620 --> 01:00:28,329 Finalmente se ne sono andati, andiamo al mare, metti il costume. 873 01:00:28,460 --> 01:00:31,372 -Aspetta. Vorrei parlarti un attimo. - E di che? 874 01:00:31,500 --> 01:00:34,936 - Dì ciò che è successo ieri sera. - Ora? Andiamo al mare! Dai! 875 01:00:35,060 --> 01:00:36,175 Però al mare ne parliamo! 876 01:00:36,900 --> 01:00:39,095 < Walter: Su, parla, cosa ti rode? 877 01:00:40,540 --> 01:00:43,418 Okay, fenomeno. Cosa credi di aver fatto stanotte? 878 01:00:43,700 --> 01:00:47,613 Quando si dice no ad una ragazza è perchè si è coinvolti veramente. 879 01:00:48,220 --> 01:00:50,529 Ora capisco. E' questo che ti rode? 880 01:00:51,420 --> 01:00:55,299 Ecco, vedi? Ci avrei scommesso. Ma vi fanno tutti con lo stampo? 881 01:00:55,420 --> 01:00:59,493 Voi uomini non capite niente di donne e poi sbagliate sempre i tempi. 882 01:00:59,620 --> 01:01:02,817 lo questa notte volevo solo esser abbracciata, tutto qua. 883 01:01:02,940 --> 01:01:06,137 Mi spiace. Hai detto che sei qui solo per divertirti, no? 884 01:01:06,540 --> 01:01:10,010 Pure io, non voglio problemi. (CELLULARE SQUILLA) 885 01:01:10,340 --> 01:01:14,891 - Pronto? -Walter, cercano una coppia per salire su una barca di lusso. 886 01:01:15,220 --> 01:01:16,972 Perchè non ci andate voi? 887 01:01:17,100 --> 01:01:19,409 Ma sto con Diego. Gli metto una parrucca? 888 01:01:19,540 --> 01:01:21,770 Ti sei fottuto la testa? Ma vattene! 889 01:01:21,900 --> 01:01:23,219 > Aspetta che chiedo. 890 01:01:23,340 --> 01:01:25,979 C'è una vacanza lavoro su una barca, che facciamo? 891 01:01:26,100 --> 01:01:29,297 - Me lo chiedi? Di corsa! -Gaetano, stiamo arrivando! 892 01:01:34,020 --> 01:01:36,375 (TELEFONO SQUILLA) 893 01:01:39,220 --> 01:01:40,209 Sì, pronto? 894 01:01:40,340 --> 01:01:43,332 > Ascanio: Volevo solo accertarmi che ci sei ancora. 895 01:01:43,460 --> 01:01:47,772 > Sarò li tra poco. Fatti trovare pronta per il mare. - Sì, mio principe. 896 01:02:02,900 --> 01:02:07,496 Signora, serve qualcosa? Un bel vestito per lei. 897 01:02:09,420 --> 01:02:12,890 - E questo quanto costa? -50 euro. - Che prezzi! 898 01:02:13,020 --> 01:02:15,090 < Alef: La Costa costa, signora. 899 01:02:15,300 --> 01:02:18,497 Però, se vieni al mio ristorante, ti faccio lo sconto. 900 01:02:18,620 --> 01:02:21,612 -Abbiamo anche il ristorante! -Sì, signora. 901 01:02:21,980 --> 01:02:25,450 Di giorno vu cumpra', di sera vu magna'! (RIDE) 902 01:02:26,500 --> 01:02:30,971 -Aspetta, voglio parlare con te, un attimo devi concedermelo. - Di che? 903 01:02:31,860 --> 01:02:35,330 Di che? Di quello che è successo stanotte tra noi! 904 01:02:35,460 --> 01:02:38,577 La tua è proprio una fissa, parliamo dopo! 905 01:02:40,820 --> 01:02:41,809 Ma porca.... 906 01:02:45,340 --> 01:02:50,130 - Scusi, mi potrebbe dare una mano ad aprire l'ombrellone? - Certo. 907 01:02:51,820 --> 01:02:53,139 Grazie, caro. 908 01:03:00,940 --> 01:03:03,534 (CELLULARE SQUILLA) Sì. 909 01:03:03,940 --> 01:03:08,058 - No, con amici in un camping nei dintorni. -Sì, e che ci fai qua? 910 01:03:08,380 --> 01:03:12,976 - E' una lunga storia! - Peccato, a me piacciono solo quelle brevi. 911 01:03:13,180 --> 01:03:16,775 (GlANNl RIDE) < Ma per te faccio eccezione. Racconta. 912 01:03:17,460 --> 01:03:20,850 < Praticamente ero qui, con la mia ragazza e.... 913 01:03:22,140 --> 01:03:25,132 Dove hai detto che sei? Al bar qui in spiaggia? 914 01:03:29,180 --> 01:03:31,648 Torno subito. Sto arrivando. 915 01:03:38,060 --> 01:03:39,413 Giorgio! Come stai? 916 01:03:39,540 --> 01:03:42,771 Mi ha appena chiamato, sta andando a Poltu Quatu con Flavio. 917 01:03:42,900 --> 01:03:45,334 Potremmo aggregarci e andare da lei. 918 01:03:45,460 --> 01:03:48,099 - Gli hai detto che c'ero pure io? - Certo! 919 01:03:48,220 --> 01:03:50,450 - Però ora mi offri da bere? - Champagnino? 920 01:03:50,940 --> 01:03:55,456 < Gianni: Disturbo? Penso proprio di sì, eh. 921 01:03:56,940 --> 01:04:00,250 Che succede? Appena volto le spalle, ti trovo con un altro. 922 01:04:00,380 --> 01:04:02,735 No, io non sono con nessun'altro. 923 01:04:03,660 --> 01:04:06,572 ''Nessuno'' non mi pare proprio, ti ho visto, sai? 924 01:04:06,980 --> 01:04:10,768 ll sogno che diventa realtà. Chi sei? La valletta di turno? 925 01:04:12,500 --> 01:04:15,060 Quanto mi sono sbagliato su di te, Elena! 926 01:04:15,620 --> 01:04:20,296 Penso anch'io che forse mi sono sbagliata su di te, su di noi... 927 01:04:20,540 --> 01:04:24,328 Sai? Oltre che le vacanze, è meglio che separiamo anche il resto. 928 01:04:24,460 --> 01:04:27,133 Va bene. Se è ciò che vuoi, va bene. 929 01:04:33,300 --> 01:04:34,972 Mi spiace, dobbiamo andar via. 930 01:04:35,100 --> 01:04:38,251 - Ho appuntamento con due di Mediaset. -All'improvviso? 931 01:04:38,380 --> 01:04:42,089 L'ho detto anch'io al mio agente, ma dice che è importante. 932 01:04:43,740 --> 01:04:46,891 < Ti riporto a casa. Muoviti! 933 01:05:01,100 --> 01:05:03,534 -Capitano, siamo pronti. - Prontissimi! 934 01:05:03,660 --> 01:05:05,810 Perfetto. Adesso al lavoro. 935 01:05:05,940 --> 01:05:09,615 -Andate in cucina che il cuoco vi spiega tutto, rapidi! -Andiamo! 936 01:05:09,740 --> 01:05:15,451 Ah, attenzione! Abbiamo ospiti molto particolari, attivarsi! 937 01:05:16,180 --> 01:05:19,855 Caro mister Burenko, la vita riserva sempre delle sorprese! 938 01:05:19,980 --> 01:05:22,175 La mia si chiama Negar. 939 01:05:22,580 --> 01:05:26,573 < Burenko: Bella storia! Noi mettere in pellicola di nostro film. 940 01:05:26,780 --> 01:05:29,658 Beh, veramente non mi sembra molto il caso. 941 01:05:29,980 --> 01:05:32,096 < Mi sembra un po' una mattonata. 942 01:05:32,300 --> 01:05:36,373 Andiamo a fare ''Vacanze a Mosca'', mica ''La corazzata Potemkin 2''! 943 01:05:36,700 --> 01:05:39,897 Ma popolo russo è molto romantico! 944 01:05:40,020 --> 01:05:47,608 - Ho già idea per parte di figlia. - E chi? - lo! - lo, io! 945 01:05:47,820 --> 01:05:52,291 Niet! Voi buone per altra cosa, vero, lgor? -Già, boss. 946 01:05:52,940 --> 01:05:56,410 - Quali? - Dopo ti spiego. - Forse ho capito. 947 01:05:56,940 --> 01:05:59,932 Come andiamo con l'happy hour? Di categoria? 948 01:06:00,220 --> 01:06:02,415 -Affermativo. -See you later! 949 01:06:02,940 --> 01:06:09,209 -Ah! Ragazza, perfetta per parte di figlia! - Cosa? - No, scherzavamo. 950 01:06:10,020 --> 01:06:12,614 - Ma voi siete quelli nuovi? - Sì. < Ah. 951 01:06:12,740 --> 01:06:16,130 - E tu come ti chiami? - Luana. Ma va bene anche ''Lu''. 952 01:06:16,260 --> 01:06:21,334 -Già, è più corto si risparmia. - E poi arrivo prima. -Ah! 953 01:06:23,780 --> 01:06:26,578 < Jerry: Come vogliamo impostare questo...? 954 01:06:26,900 --> 01:06:32,099 - Presente fatto di disgelo? Comico. < Jerry: Comico? < Burenko: Comico! 955 01:06:34,180 --> 01:06:39,254 - Brava! Non ti facevo così spiritosa! - Siamo gelosi! - No, neanche un poco. 956 01:06:39,380 --> 01:06:41,132 - Ma hai visto chi è? - E capirai! 957 01:06:41,260 --> 01:06:44,730 -A me fa ridere. -A me no. -A me attizza anche come uomo. 958 01:06:44,860 --> 01:06:47,135 A me attizzano le gnocche che si porta dietro. 959 01:06:47,260 --> 01:06:49,455 - Le valchirie? - No, l'orientale. 960 01:06:49,860 --> 01:06:52,818 -Capirai! Robetta. < Di roba ne ha tanta! 961 01:06:54,100 --> 01:06:58,093 < Ascanio: Silvia! - Credevo non arrivassi più. < lnvece eccomi. 962 01:06:58,300 --> 01:07:02,691 - Mi spiace, ho avuto un contrattempo. -Come mi trovi? Ti piaccio così? 963 01:07:03,900 --> 01:07:06,289 Dio mio, quanto sei bella! 964 01:07:15,420 --> 01:07:17,536 - Che c'è? - Dobbiamo rinviare. 965 01:07:18,140 --> 01:07:22,053 - Un contrattempo, devo andare a Milano, per lavoro. - Milano? 966 01:07:22,260 --> 01:07:26,253 Sì, ma ho preso un elicottero e sarò qui prima di stasera. 967 01:07:26,940 --> 01:07:31,331 Ma io... non so se... Che faccio? 968 01:07:31,580 --> 01:07:36,017 -Tu stai tranquilla, anzi, guidi? -Sì. 969 01:07:36,140 --> 01:07:39,052 Allora accompagnami all'eliporto e tieni la macchina. 970 01:07:39,180 --> 01:07:42,252 Fai shopping mentre mi aspetti. Usa questa. 971 01:07:44,180 --> 01:07:48,173 - No, no, no. - Dovrai comprare delle cose se vuoi che ci rivediamo. 972 01:07:48,300 --> 01:07:50,689 -Sì, d'accordo ma.... - Niente ''ma''. 973 01:07:50,900 --> 01:07:53,972 Tu non sei la mia amante e non abbiamo fatto l'amore. 974 01:07:54,100 --> 01:07:57,092 Volevi una vacanza da sogno e io ti aiuto a realizzarla. 975 01:07:57,220 --> 01:07:59,688 Ma questo accade solo nelle favole! 976 01:08:00,620 --> 01:08:03,214 Qualche volta accade anche nella realtà. 977 01:08:17,340 --> 01:08:21,652 > Negar: Mi piace molto studiare. -Allora non hai preso niente da me. 978 01:08:22,140 --> 01:08:24,051 Sì, qualcosa io preso. 979 01:08:24,460 --> 01:08:27,930 Vediamo, fammi indovinare: ti piacerebbe fare l'attrice? 980 01:08:28,180 --> 01:08:34,779 - No! Mi piacciono molto i ragazzi. - l ragazzi, a me? No! Ti sbagli! 981 01:08:34,980 --> 01:08:39,576 Papà no froc -- Papi no gay, eh? 982 01:08:39,860 --> 01:08:41,259 (NEGAR RIDE) 983 01:08:42,060 --> 01:08:47,180 No! volevo dire: me piace molto oltro sexo! 984 01:08:47,380 --> 01:08:53,171 Ah, oltro sexo! Quello tutta la vita, anzi per me è stata una missione. 985 01:08:53,380 --> 01:08:56,975 - ''E' stata''? - Beh, ormai! - No vero. 986 01:08:58,220 --> 01:09:02,816 - Ho notato che lei ti fa occhi dolci. < E lui li fa a te! 987 01:09:03,460 --> 01:09:07,772 - No, loro solo gioco con noi, vera partita è altra. - Dici? 988 01:09:08,180 --> 01:09:10,853 -Sei deluso? < Jerry: Chi io? No! 989 01:09:11,180 --> 01:09:14,331 < Negar: Non mentire con me, Luana ti piace. -Vabbè. 990 01:09:14,460 --> 01:09:18,135 < Sai come si dice da noi? ''ll lupo perde il pelo ma non il vizio''. 991 01:09:18,260 --> 01:09:23,095 Noi al posto del lupo mettiamo altro animale: il porcellino d'lndia. 992 01:09:23,220 --> 01:09:26,496 ln italiano ''maiale''! (RIDONO) 993 01:09:27,620 --> 01:09:28,814 (CELLULARE SQUILLA) 994 01:09:28,940 --> 01:09:32,489 Signor Giorgio dimenticato suo cellulare. Risponde lei? 995 01:09:32,620 --> 01:09:34,417 < Sì, grazie faccio io! 996 01:09:39,860 --> 01:09:44,058 - Pronto? > Agente: Devo parlare con Giorgio, me lo passa per cortesia? 997 01:09:44,660 --> 01:09:50,018 - Scusi, lei chi è? > Sono Lello, il suo agente, sia gentile, è urgente. 998 01:09:50,140 --> 01:09:53,132 Giorgio è fuori e ha dimenticato qui il telefono. 999 01:09:53,260 --> 01:09:56,616 > Allora, per cortesia, appena lo vede gli dica solo.. 1000 01:09:56,740 --> 01:09:59,015 ..che i due di Mediaset arrivano oggi.. 1001 01:09:59,140 --> 01:10:03,452 ..e che ho già fissato l'appuntamento per domani alle 11:00 al Cala di Volpe. 1002 01:10:03,580 --> 01:10:08,893 - Ma non era per oggi, scusi? > No, che oggi! Domani! Arrivederci. 1003 01:10:10,140 --> 01:10:11,414 Stronzo! 1004 01:10:14,100 --> 01:10:16,898 Chef, siamo un po' in ritardo con la cena, mi sembra. 1005 01:10:17,020 --> 01:10:19,580 Anche tu ti ci metti? Ho sempre solo due mani. 1006 01:10:19,700 --> 01:10:22,578 > Walter: Davvero state a fatica' voi due? E dove? 1007 01:10:22,700 --> 01:10:25,976 Al ristorante del senegalese? Non ci posso credere! 1008 01:10:26,860 --> 01:10:30,773 Qua sulla barca tutto a posto, a parte uno scassacazzi russo! 1009 01:10:30,980 --> 01:10:33,574 > Ma in compenso sono pieno di gnocca! 1010 01:10:34,380 --> 01:10:37,850 Sì, ci sono indiane, russe... Chi Luana? 1011 01:10:38,500 --> 01:10:40,968 No, quella chissà che s'era messa in testa. 1012 01:10:41,100 --> 01:10:45,173 > Ancora no, ma stanotte ho già un mezzo appuntamento con l'indiana. 1013 01:10:45,300 --> 01:10:49,691 Certo che vi faccio sapere! Ora ho da fare, ci sentiamo domattina. 1014 01:10:50,220 --> 01:10:53,098 Sì, così vi racconto tutti i particolari, okay? 1015 01:10:53,540 --> 01:10:55,212 Okay, ciao. 1016 01:11:00,140 --> 01:11:03,337 < Jerry: Buonasera! - Signor Jerry. - Luana. 1017 01:11:04,260 --> 01:11:08,139 < Tutto bene? Faccio una telefonata... A dopo. 1018 01:11:29,860 --> 01:11:30,849 > Donna: Mi dica. 1019 01:11:30,980 --> 01:11:34,973 - Mi mette in contatto con l'eliporto? Grazie. > Attenda in linea. 1020 01:11:41,180 --> 01:11:42,374 > Uomo: Qui eliporto. 1021 01:11:42,500 --> 01:11:47,096 Buonasera, attendo un vostro elicottero da Milano. Avete notizie? 1022 01:11:47,500 --> 01:11:49,695 > Controllo subito. - Grazie. 1023 01:11:49,820 --> 01:11:52,857 > Miraglia, vero? -Sì, era previsto per stasera. 1024 01:11:52,980 --> 01:11:57,053 > Esatto, ma non c'è più. ll rientro è stato disdetto, mi spiace. 1025 01:11:57,180 --> 01:11:58,977 Grazie. 1026 01:12:00,620 --> 01:12:02,815 < Alfieri: Ringo, sei 'na sola! 1027 01:12:02,940 --> 01:12:05,773 < Ringo: Non incazzarti! -Va' a mori' ammazzato! 1028 01:12:05,900 --> 01:12:08,334 Sai come sono le donne! Cambiano idea spesso! 1029 01:12:08,460 --> 01:12:10,894 Quelle dello spettacolo sono ancora peggio! 1030 01:12:11,020 --> 01:12:14,376 Zitto, cazzaro, che per me neanche la conosci. 1031 01:12:15,580 --> 01:12:18,970 < Cazzaro! - lo faccio il disk jockey, non il magnaccia! 1032 01:12:23,700 --> 01:12:26,692 (NEGAR CANTlCCHlA) 1033 01:12:33,220 --> 01:12:35,688 < Luana: Signor Jerry, mi aveva cercata? 1034 01:12:35,820 --> 01:12:37,014 Sì, Luana. 1035 01:12:37,540 --> 01:12:41,692 < Prima di dormire mi piacerebbe bere una tisana. Me la porta lei? 1036 01:12:41,900 --> 01:12:44,698 > Con piacere, signor Jerry! - Grazie! 1037 01:12:46,900 --> 01:12:49,494 Elena! Elena! 1038 01:12:52,420 --> 01:12:55,139 Ma dove si è cacciata? (SOSPlRA) 1039 01:13:03,980 --> 01:13:08,656 - (gridando) Questo no caviale! - E' proprio pazzo! - Che succede? 1040 01:13:08,780 --> 01:13:11,578 < lo di muolto importante uomo di Russia. 1041 01:13:11,780 --> 01:13:13,975 Tu no prende me di culo! 1042 01:13:14,300 --> 01:13:17,895 - Che succede, capitano? - Oggi ce l'ha con la bottarga. 1043 01:13:18,060 --> 01:13:19,857 - Cos'ha questa bottarga? - Eh... 1044 01:13:19,980 --> 01:13:25,418 Questo no cavial! lo mangio cavial tutti giorni. 1045 01:13:25,740 --> 01:13:28,334 Cavial di pranzo, cavial di cena. 1046 01:13:28,540 --> 01:13:32,419 - Sì, come John Travolta? - Da, ma questo no cavial! 1047 01:13:32,540 --> 01:13:35,930 Le assicuro che noi qua lo chiamiamo così. 1048 01:13:37,180 --> 01:13:40,172 Voi no prende Boris Burenko di culo! 1049 01:13:40,660 --> 01:13:43,857 ln ltalia, questo sarebbe il caviale dei poveri. 1050 01:13:43,980 --> 01:13:49,691 Comunisti! lo non mangia cavial dei poveri italiani! 1051 01:13:51,300 --> 01:13:52,779 (JERRYGRUGNlSCE) 1052 01:14:08,500 --> 01:14:12,573 Dai, Jerry! No problema, Jerry! 1053 01:14:12,700 --> 01:14:17,330 - Parliamo di nostra pellicola di film di Russia! -Aiuto! 1054 01:14:18,380 --> 01:14:23,170 - Capito che stronzo? - E Ascanio? Fai una telefonata almeno! Niente! 1055 01:14:23,460 --> 01:14:25,576 Tutti uguali, dei bastardi, proprio. 1056 01:14:25,700 --> 01:14:28,931 Ora ci facciamo una bella dormita e non ci pensiamo più. 1057 01:14:29,060 --> 01:14:31,449 Se dovesse tornare d'improvviso che si fa? 1058 01:14:31,580 --> 01:14:36,176 - Lo mettiamo in mezzo e lo dividiamo da buone amiche. < No, il triangolo no! 1059 01:14:36,300 --> 01:14:38,416 Scusi, posso dare un'occhiata? 1060 01:14:39,820 --> 01:14:42,698 E' una bomba 'sta macchina, 10 cilindri, è sua? 1061 01:14:42,940 --> 01:14:45,818 - No, di un amico. - Ma l'ha presa in leasing? 1062 01:14:46,940 --> 01:14:48,817 Non so proprio che dirle. 1063 01:14:48,940 --> 01:14:51,408 Perchè io me la potrei permettere solo così. 1064 01:14:51,540 --> 01:14:56,136 < Magari pago la prima rata, ci giro 2-3 mesi, ma intanto faccio il figo. 1065 01:14:56,540 --> 01:15:00,533 Allora, il figo vada a farlo da qualche altra parte, va bene? 1066 01:15:02,140 --> 01:15:03,539 Ma guarda questo! 1067 01:15:08,380 --> 01:15:11,975 - Signor Jerry? - Che fai qui? -Che ci fai tu! 1068 01:15:12,260 --> 01:15:16,173 - lo? Avevo un appuntamento. - Sì, un mezzo appuntamento. 1069 01:15:16,740 --> 01:15:18,970 Ora ti metti pure a sentire le telefonate? 1070 01:15:19,100 --> 01:15:21,773 Beh, in amore e in guerra tutto è lecito, no? 1071 01:15:21,900 --> 01:15:24,414 - E noi siamo in guerra? - Tu che dici? 1072 01:15:25,020 --> 01:15:29,696 - Che ci siamo cascati come stronzi. - Magari era ciò che volevamo. - Mh. 1073 01:15:33,220 --> 01:15:37,611 -Che c'è? Ti è rimasta una pallottola in canna? -Vieni qua, scema. 1074 01:15:53,820 --> 01:15:57,256 Preparati, mi sa che ci toccherà dormire sotto le stelle. 1075 01:15:58,180 --> 01:16:02,458 - L'idea è stata tua. - Ho fatto ciò che mi hai detto tu. 1076 01:16:03,500 --> 01:16:07,652 -Tua moglie mi sarà grata. - Non ci sarei mai finito a letto. 1077 01:16:09,260 --> 01:16:12,252 lo invece sì, tanto volentieri! 1078 01:16:13,100 --> 01:16:17,969 Ah! Comincio a notare una certa somiglianza. (RIDONO) 1079 01:16:26,700 --> 01:16:29,612 < Silvia: Hai trovato qualcosa? - No, niente. 1080 01:16:30,020 --> 01:16:31,817 lo ho trovato un numero. 1081 01:16:32,740 --> 01:16:36,733 - Che faccio? - Chiama! - Chiamo? - Eh! - Provo. 1082 01:16:43,020 --> 01:16:45,056 -Squilla. > Uomo: Pronto? 1083 01:16:45,180 --> 01:16:48,695 Ho trovato questo numero tra gli appunti del dottor Miraglia. 1084 01:16:48,820 --> 01:16:50,776 < Sa come posso rintracciarlo? 1085 01:16:50,900 --> 01:16:54,859 > Vorrei rintracciarlo anch'io quel figlio di puttana! - Scusi? 1086 01:16:54,980 --> 01:16:57,540 > Tutto m'ha levato! Altro che investimenti! 1087 01:16:57,660 --> 01:17:01,096 > Ho capito il gioco: tappa il vecchio col nuovo e tira avanti. 1088 01:17:01,220 --> 01:17:03,370 > Ma se non mi ridà tutto io lo rovino! 1089 01:17:03,500 --> 01:17:08,813 < Vedrà che lo farà... so che sta per concludere un grosso affare. - Chi è? 1090 01:17:08,940 --> 01:17:13,411 > Sì, con un altro pirla come me, ma io lo mando in galera! < Allora? 1091 01:17:14,620 --> 01:17:17,339 - Che ha detto? - Ha riattaccato. (TELEFONO SQUILLA) 1092 01:17:17,460 --> 01:17:19,291 Rispondi, magari è Ascanio. 1093 01:17:20,820 --> 01:17:23,493 -Ascanio? > Donna: Cercavo il dottor Miraglia. 1094 01:17:23,740 --> 01:17:28,018 - Ora non c'è. Posso.... > Volevo avvertirlo che il conto è già pronto. 1095 01:17:28,140 --> 01:17:33,612 > E tra mezz'ora al massimo ci serve la stanza libera. Grazie. -Ah! (RIDE) 1096 01:17:35,740 --> 01:17:38,379 -Ora chi è? - Non ci credo! - Ma che succede? 1097 01:17:38,700 --> 01:17:41,294 (SlRENA DELLA BARCA) 1098 01:17:41,820 --> 01:17:44,129 Avrei pensato una cosa un po' nuova: 1099 01:17:44,260 --> 01:17:48,731 ..un gruppo di amici italiani va a passare il capodanno a Mosca. 1100 01:17:49,260 --> 01:17:51,251 Bello! Tolstoj! 1101 01:17:52,180 --> 01:17:54,057 - Più Dostoevskij! - Da. 1102 01:17:55,180 --> 01:17:59,617 < Allora, questi italiani.... < ltaliani comunisti! - Sst! 1103 01:17:59,740 --> 01:18:02,732 Non pronunciamo questa parola in Costa Smeralda! 1104 01:18:03,060 --> 01:18:05,016 Poi non voglio buttarla sulla politica. 1105 01:18:05,140 --> 01:18:10,533 < Amici della mia età, però con mogli e figli,.. 1106 01:18:10,860 --> 01:18:13,818 ..così sullo sfondo mettiamo tutti gli amori giovanili. 1107 01:18:13,940 --> 01:18:16,374 - Pasternak! Eh! - Eh! 1108 01:18:17,580 --> 01:18:21,459 Però qua arriva il bello, perchè in un grande albergo di Mosca,.. 1109 01:18:21,580 --> 01:18:25,493 ..la moglie di uno lo becca a letto con la cameriera russa. - Dana! 1110 01:18:25,980 --> 01:18:28,699 -Yes, yes! - Niet, niet! (DANA E KlRA LlTlGANO) 1111 01:18:28,820 --> 01:18:31,937 Non ho mai visto due russe litigare per fare la cameriera. 1112 01:18:32,060 --> 01:18:35,211 Adesso qua l'intreccio si fa più interessante: 1113 01:18:35,740 --> 01:18:40,211 ..ognuno di loro va con la moglie dell'altro. - Puskin! - Eh! 1114 01:18:40,380 --> 01:18:43,656 < Ragazza: Quello è Jerry Calà! < Ragazzo: Sì, è vero! 1115 01:18:43,780 --> 01:18:46,135 (RAGAZZl ACCLAMANO) 1116 01:18:46,260 --> 01:18:50,173 - Socialisti e comunisti! - No, fans miei. -Ah! 1117 01:18:50,380 --> 01:18:53,975 - Fans italiani! - Merda! -Guarda questo! 1118 01:18:56,100 --> 01:18:58,409 Grazie! Ciao, ragazzi! 1119 01:18:59,940 --> 01:19:04,138 < Jerry: Oh! Che succede?! No! ll mio pubblico! 1120 01:19:07,420 --> 01:19:09,888 Questo comincia a rompermi le palle! 1121 01:19:13,340 --> 01:19:16,298 - Solgenitsin, molla il tubo! - Luana: Fermo! 1122 01:19:19,500 --> 01:19:22,253 Questo sarebbe il conto del dottor Miraglia: 1123 01:19:22,380 --> 01:19:25,656 ..12.850 euro naturalmente compresi gli extra. 1124 01:19:27,060 --> 01:19:32,578 Vedo. Come le ho già detto, non so proprio che farci. Aspetti. 1125 01:19:34,700 --> 01:19:38,978 -Ah, guardi, ho questa. - Grazie. Controlli, per cortesia. 1126 01:19:43,500 --> 01:19:48,255 - Mi spiace, autorizzazione negata. < Direttore: No, teniamo noi la Tuareg. 1127 01:19:48,460 --> 01:19:52,373 -Sì, è tutta vostra. - Grazie. < Coletti: No! E' ancora nostra! 1128 01:19:52,700 --> 01:19:55,260 Mauro Coletti, di ''P. ltalia Leasing''. 1129 01:19:55,580 --> 01:19:59,778 ll dottor Miraglia ha pagato solo due rate del leasing. Dia qua. 1130 01:20:01,420 --> 01:20:05,891 Comunque due gnocchette così non le lascio a terra. Volete un passaggio? 1131 01:20:06,060 --> 01:20:09,814 < Silvia: Sentito? - Già. -Anche i coglioni hanno un cuore! 1132 01:20:14,580 --> 01:20:19,051 < Jerry: lo li porterei a Caprera, va bene? - Benissimo. 1133 01:20:19,700 --> 01:20:26,299 E' che dopo le ultime performance, li porta in gita premio? Ai ferri! 1134 01:20:26,820 --> 01:20:31,098 Ha ragione, ma è un preciso ordine del Cremlino. 1135 01:20:32,020 --> 01:20:36,616 - Sembri bella bambina russa! - Fermo! - Please, ferma! 1136 01:20:38,340 --> 01:20:39,614 Eh, no! 1137 01:20:40,540 --> 01:20:42,895 - Please! - No, bambina, no! 1138 01:20:44,900 --> 01:20:49,894 - Cosa succede lì? - Niente! Bambina no capire! No capisce bambina. 1139 01:20:50,300 --> 01:20:53,895 Ora mi ha proprio rotto le palle! Negar, vieni su. 1140 01:20:55,220 --> 01:20:57,529 - Chiaro? - Chiaro e forte! - Ecco. 1141 01:20:57,660 --> 01:20:59,696 -Anzi, le posso dire una cosa? - Eh. 1142 01:20:59,820 --> 01:21:05,531 - lo l'avevo sottovalutato. lnvece lei è un grande. Tic! - Tac! 1143 01:21:06,980 --> 01:21:10,689 (lGOR, KlRA E DANA GRlDANO) 1144 01:21:10,900 --> 01:21:13,095 Torna indietro! 1145 01:21:13,420 --> 01:21:17,618 -Ciao, Dostoevskij. < Capitano: See you later! Bye! 1146 01:21:19,180 --> 01:21:21,375 ltaliano, comunisti! 1147 01:21:22,860 --> 01:21:25,374 (RISATE) 1148 01:21:30,260 --> 01:21:33,093 Guardi l'animale nell'acqua come si sbatte! 1149 01:21:33,220 --> 01:21:37,930 < Jerry (ridendo): Se la fanno sotto. ll vero pericolo è l'inquinamento. 1150 01:21:38,060 --> 01:21:39,652 Esatto. (RISATE) 1151 01:21:44,140 --> 01:21:48,258 < Jerry: Peggio non gli poteva andare! Guardi la vendetta dei turisti! 1152 01:21:51,980 --> 01:21:54,574 < Jerry: Guarda, guarda! No! 1153 01:21:55,580 --> 01:22:00,529 - Li stanno anche bombardando! - Esatto: una guerra tra animali! Tac! 1154 01:22:01,940 --> 01:22:06,730 - Ho il piacere di non rivedervi mai più! - Esatto! 1155 01:22:13,340 --> 01:22:17,731 - Sali. - lo va da una parte e tu da altra, già detto te. 1156 01:22:18,060 --> 01:22:22,736 -Va bene, ma perchè così in fretta? - Gioco più bello se dura poco. 1157 01:22:24,180 --> 01:22:28,970 -Gioco? -Adesso tu faccia proprio da orsacchiotto buffo. 1158 01:22:29,500 --> 01:22:31,377 No, scusa, fammi capire. 1159 01:22:32,500 --> 01:22:35,298 Difficile trovare posto su barca per vacanza. 1160 01:22:35,500 --> 01:22:38,492 < Era giorni che io prova, prova, prova... 1161 01:22:39,900 --> 01:22:43,609 Ma che gran figlia di.... Vabbè, lasciamo stare i figli. 1162 01:22:44,100 --> 01:22:46,295 Perdona me? (JERRYSOSPlRA) 1163 01:22:46,540 --> 01:22:48,690 Dai, ti ho liberato di un peso! 1164 01:22:49,620 --> 01:22:53,818 Sai, invece un po' mi dispiace: mi ero già affezionato all'idea. 1165 01:22:54,020 --> 01:22:56,534 Adesso no fa piangere me. Davvero! 1166 01:22:57,220 --> 01:22:59,814 Una figlia femmina, che strana sensazione! 1167 01:23:00,220 --> 01:23:03,929 lo che guardo una bella ragazza e non ho voglia di saltarle addosso. 1168 01:23:04,060 --> 01:23:05,937 Mi era capitato solo con mia sorella. 1169 01:23:06,060 --> 01:23:09,450 Allora meglio che io va via prima che tu cambi idea. 1170 01:23:09,700 --> 01:23:13,295 - Mh... -Addio, Jerry, è stato bello. 1171 01:23:14,380 --> 01:23:16,098 - Ciao, Negar. - Ciao. 1172 01:23:17,300 --> 01:23:19,291 (CELLULARE SQUILLA) 1173 01:23:24,220 --> 01:23:27,929 Hi, mamma. (NEGAR PARLA NELLA SUA LlNGUA) 1174 01:23:28,060 --> 01:23:31,450 Te lo dico in italiano: è stato meglio così. 1175 01:23:32,180 --> 01:23:36,776 Ma avevi proprio ragione tu: ha la faccia da orsacchiotto buffo. 1176 01:23:38,780 --> 01:23:41,852 Okay, mamma. Ciao. (NEGAR PARLA NELLA SUA LlNGUA) 1177 01:23:46,420 --> 01:23:49,173 < Lori: Ehi, che c'è? Hai perso la parola? 1178 01:23:49,700 --> 01:23:54,979 No, scusa, pensavo a stanotte: sei stata straordinaria, unica. 1179 01:23:55,420 --> 01:23:59,299 Unica? Mi sembra un po' troppo. 1180 01:23:59,420 --> 01:24:02,890 Tu sei una donna vera, con le ragazze non è così. 1181 01:24:03,540 --> 01:24:07,772 Non è una questione anagrafica. Ci vuole un po' di talento! 1182 01:24:07,940 --> 01:24:09,771 Li abbiamo lasciati in acqua! 1183 01:24:09,900 --> 01:24:14,530 Poi sono arrivati quelli del battello e lì è stato fenomenale! (RIDE) 1184 01:24:14,860 --> 01:24:18,455 < Walter: Ma che è 'sta faccia da 2 novembre? Domani è Ferragosto. 1185 01:24:18,580 --> 01:24:20,093 < Elena: Sì, Ferragosto! 1186 01:24:22,420 --> 01:24:26,811 Vabbè, non è andata come volevamo, ma è stata una vacanza diversa. 1187 01:24:27,140 --> 01:24:31,213 Eh! Fai presto a dirlo, ma io sto a pezzi! 1188 01:24:31,420 --> 01:24:35,732 Per te è stata solo una delusione, ma lei, povera, cosa ci ha rimesso! 1189 01:24:37,140 --> 01:24:41,531 -Comunque forse una scottatina non mi ha fatto male. - Tanto ormai! 1190 01:24:41,660 --> 01:24:44,458 Non possiamo finire la nostra vacanza così. 1191 01:24:44,580 --> 01:24:46,730 Domani è il nostro ultimo giorno, dai! 1192 01:24:46,860 --> 01:24:49,818 Andiamoci a fare un bagno, su! Andiamo! 1193 01:24:51,220 --> 01:24:55,816 Guarda lì: dovevamo svoltare noi e invece ha svoltato lui, il gino. 1194 01:24:57,140 --> 01:24:59,210 Forse tanto gino non è. 1195 01:25:00,340 --> 01:25:02,729 -Andiamo. - No. - Dai! - No! 1196 01:25:09,100 --> 01:25:11,216 Per questo avete divorziato? 1197 01:25:11,340 --> 01:25:14,013 Conosci la famosa frase dei fratelli Marx? 1198 01:25:14,660 --> 01:25:18,050 < ''La principale causa del divorzio è il matrimonio,..'' 1199 01:25:18,180 --> 01:25:22,458 ''..l'unica guerra dove uno dorme col proprio nemico''. - Non scherzare! 1200 01:25:22,580 --> 01:25:24,377 Vuoi proprio sapere come è andata? 1201 01:25:24,500 --> 01:25:28,175 Una donna sposa un uomo nella speranza che cambi e non cambia. 1202 01:25:28,300 --> 01:25:32,657 Un uomo sposa una donna nella speranza che non cambi e invece cambia! 1203 01:25:32,780 --> 01:25:35,374 (GlANNl RIDE) < Non c'è niente da ridere! 1204 01:25:35,500 --> 01:25:39,049 - No, scusa, pensavo alla mia ex. - Perchè ti fa ancora male? 1205 01:25:39,180 --> 01:25:41,774 No, come ti ho detto è una storia alle spalle. 1206 01:25:41,900 --> 01:25:45,495 - Peccato che però il passato a volte ritorna. - ln che senso? 1207 01:25:46,100 --> 01:25:49,410 - Nel senso che è proprio alle tue spalle. -Appunto. 1208 01:25:49,820 --> 01:25:52,892 - No, è proprio dietro di te. - Elena: Disturbo? 1209 01:26:12,140 --> 01:26:15,450 (SlLVlA SUSSULTA) Non sono un miraggio, non preoccuparti. 1210 01:26:15,740 --> 01:26:19,858 Lo so, con te ho sbagliato tutto, ti ho fatto trovare nei guai, scusa. 1211 01:26:21,180 --> 01:26:24,729 ll fatto è che ho puntato troppo in alto e ho perso tutto. 1212 01:26:25,460 --> 01:26:29,976 Però non vorrei perdere anche te, sei il mio unico investimento giusto. 1213 01:26:32,180 --> 01:26:35,570 E, se vuoi, vorrei ricominciare con te. 1214 01:26:40,860 --> 01:26:43,294 (MUSICA) 1215 01:26:43,420 --> 01:26:46,378 < Donna: Pazienza, gli uomini vanno e vengono. 1216 01:26:46,500 --> 01:26:52,291 Sì, lo so benissimo. Nel mio caso invece vengono e se ne vanno. (RIDONO) 1217 01:27:11,740 --> 01:27:13,219 Dai, rientriamo. 1218 01:27:15,420 --> 01:27:17,331 (RISATE) Se la ridono qui! 1219 01:27:18,860 --> 01:27:20,418 Fate ridere anche noi! 1220 01:27:20,580 --> 01:27:23,378 Niente, era una discussione filologica sul sesso. 1221 01:27:23,500 --> 01:27:26,094 Si parlava di vocali: A, E, U. 1222 01:27:26,900 --> 01:27:30,097 - Tu con quale godi? - Non ci fare caso: lei è così. 1223 01:27:30,220 --> 01:27:34,771 - lnvece è un argomento interessante. - La psicologia erotica è fondamentale. 1224 01:27:34,900 --> 01:27:38,210 Dimmi come godi e ti dirò chi sei. (RISATE) 1225 01:27:38,500 --> 01:27:42,539 Okay, allora io faccio: ''Uh!''. 1226 01:27:43,020 --> 01:27:45,739 - Cosa vuol dire? - Che sei allupata, tesoro. 1227 01:27:46,980 --> 01:27:52,657 - lo invece faccio: ''Oh! Oh!'', Ogni volta meravigliata! - Sempre. 1228 01:27:53,260 --> 01:27:54,170 (RISATE) 1229 01:27:54,300 --> 01:27:58,657 < Ascanio: lo sono più compassato, faccio: ''Ah!'', secco di constatazione. 1230 01:27:59,180 --> 01:28:05,369 lo vi batto tutti: ho il godimento mistico: ''Oh mio Dio, oh mio Dio!''. 1231 01:28:06,780 --> 01:28:07,895 Vado fuori. 1232 01:28:08,460 --> 01:28:11,293 Adesso fa l'esperta e Meg Ryan le fa un baffo. 1233 01:28:11,820 --> 01:28:13,299 Scusate, ragazzi... 1234 01:28:17,620 --> 01:28:19,258 Li vedo male. 1235 01:28:20,980 --> 01:28:27,169 lnvece sapete come facciamo noi napoletani? ''Uè, uè, uè!''. 1236 01:28:36,300 --> 01:28:38,973 -Che c'è? - Prendo una boccata d'aria. 1237 01:28:40,620 --> 01:28:43,896 E' tutta la sera che sei strano, cosa c'è che non va? 1238 01:28:44,020 --> 01:28:47,695 Ti trovo un po' cambiata, quello che dici, come lo dici... 1239 01:28:48,900 --> 01:28:51,334 lnvece tu non sei cambiato affatto. 1240 01:28:52,060 --> 01:28:56,338 - Comunque il silenzio non ci aiuta, quindi.... - Cosa vuoi che ti dica? 1241 01:28:57,660 --> 01:29:01,539 Ho l'impressione che non siamo più sulla stessa lunghezza d'onda. 1242 01:29:02,140 --> 01:29:07,453 - Diciamoci la verità: non lo siamo mai stati. - E' probabile. 1243 01:29:24,700 --> 01:29:30,093 - Gianni? -Abbiamo chiuso definitivamente. -Oh! Era ora! 1244 01:29:31,980 --> 01:29:35,177 < Elena: No, sto bene, davvero. E poi è meglio così. 1245 01:29:35,500 --> 01:29:39,095 Come dice Luana: ''D'estate accade tutto più velocemente''. 1246 01:29:39,420 --> 01:29:41,092 - E sai perchè? - Perchè? 1247 01:29:41,220 --> 01:29:44,690 Perchè l'estate non è una stagione, è uno stato d'animo. 1248 01:29:44,820 --> 01:29:47,095 Bella questa e di chi è? Proust? 1249 01:29:47,220 --> 01:29:52,010 Di Alef, di giorno vu cumpra', di sera vu magna',.. 1250 01:29:52,940 --> 01:29:57,650 ..di notte vu pensa'! - Bravo! Hai capito? 1251 01:29:58,260 --> 01:30:02,776 - Alef, perchè non ci porto il conto? - E' tutto pagato dal signore lì. 1252 01:30:05,020 --> 01:30:08,092 < Silvia: Ma guarda! < Elena: Ho capito! < Manolo! 1253 01:30:18,940 --> 01:30:22,615 Johnny, chiediamo alla mamma se ci compra una sorellina? 1254 01:30:22,820 --> 01:30:26,813 Non contate su di me. Se volete una sorellina la comprate già fatta. 1255 01:30:26,940 --> 01:30:28,771 - Beh, a momenti... - Come? 1256 01:30:28,900 --> 01:30:32,131 < Luca: Signor Jerry, perchè non va all'''lsola dei famosi''? 1257 01:30:32,260 --> 01:30:36,731 Veramente ci vengo tutti gli anni: è questa!107552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.