All language subtitles for Unprisoned.S02E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,138 --> 00:00:17,847 Supposedly, it is the most wonderful time of the year, 2 00:00:17,851 --> 00:00:20,767 but not for everyone, right? 3 00:00:20,771 --> 00:00:22,227 Some people, like me, 4 00:00:22,231 --> 00:00:25,146 experience the holidays as this endless loop 5 00:00:25,150 --> 00:00:26,731 of the same irritating songs, 6 00:00:26,735 --> 00:00:28,608 and then, forced gift-giving. 7 00:00:28,612 --> 00:00:31,361 And then, suddenly, everything is peppermint-flavored, 8 00:00:31,365 --> 00:00:34,197 which is a massive step down from pumpkin spice, right? 9 00:00:34,201 --> 00:00:37,200 If your sugar plum is a little more sour than sweet, 10 00:00:37,204 --> 00:00:39,285 it's okay, you don't even have to know why, 11 00:00:39,289 --> 00:00:41,538 you can opt out of Christmas. 12 00:00:41,542 --> 00:00:42,872 Be Christmas neutral. 13 00:00:42,876 --> 00:00:47,965 No matter what anybody says, there is no wrong way to do Christmas. 14 00:00:49,550 --> 00:00:52,094 First free Christmas in 17 years. 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,093 Oh, I'm doin' this right. 16 00:00:55,097 --> 00:00:56,890 I'm doin' this right. 17 00:00:57,182 --> 00:00:58,596 - Paige. - Yep. 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,599 Nobody should work on Christmas Eve. 19 00:01:01,603 --> 00:01:03,351 Why not? It's the perfect time to work. 20 00:01:03,355 --> 00:01:05,520 My phone doesn't ring, I don't have to be anywhere, 21 00:01:05,524 --> 00:01:08,147 I can crank out my book proposal and my invoicing. 22 00:01:08,151 --> 00:01:09,983 ♪ 'Tis the season to do billing ♪ 23 00:01:09,987 --> 00:01:11,985 You've been in that office nonstop. 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,028 - Take a break. - Yes, Dad, because, now, 25 00:01:14,032 --> 00:01:18,867 I finally have more clients again, which means I have more clients again. 26 00:01:18,871 --> 00:01:21,077 If somebody denied you Christmas for almost two decades, 27 00:01:21,081 --> 00:01:23,162 you'd understand why it means... it's so... 28 00:01:23,166 --> 00:01:25,290 - Hyped? - No, special, special. 29 00:01:25,294 --> 00:01:29,085 I'm doin' five courses, y'all. All hits... no skips. 30 00:01:29,089 --> 00:01:30,545 - Okay. - Did I get that right? 31 00:01:30,549 --> 00:01:32,130 - You did, you did. - Okay. 32 00:01:32,134 --> 00:01:33,506 How's that, Grandpa? Is that too much? 33 00:01:33,510 --> 00:01:35,508 Oh, honey, don't worry, we are, like, 10 sets 34 00:01:35,512 --> 00:01:37,385 of Christmas lights past "too much." 35 00:01:37,389 --> 00:01:39,179 No, no, no, no, never too much. 36 00:01:39,183 --> 00:01:40,889 ♪ Never too much, never too much ♪ 37 00:01:40,893 --> 00:01:43,975 Just like Luther said. 38 00:01:43,979 --> 00:01:46,227 - Also, my dad's coming. - Oh. 39 00:01:46,231 --> 00:01:48,813 - Oh, what, what? - Yeah. Yeah, he texted me last night. 40 00:01:48,817 --> 00:01:50,315 - Really? - You know what? 41 00:01:50,319 --> 00:01:52,233 Good for Johnny. I didn't think he had it in him. 42 00:01:52,237 --> 00:01:54,611 He said he's gonna bring one of his old guitars for me. 43 00:01:54,615 --> 00:01:56,070 That could be pretty cool. 44 00:01:56,074 --> 00:01:57,834 Whatever he brings, we gon' be ready for him. 45 00:01:58,243 --> 00:02:01,075 And Carole, and Esti, and Mal. 46 00:02:01,079 --> 00:02:04,245 - Mal is coming? - Yeah, y'all are friends now, right? 47 00:02:04,249 --> 00:02:06,915 Okay. That's great, Dad, because now I have to go upstairs 48 00:02:06,919 --> 00:02:09,213 and put on hard pants. 49 00:02:10,422 --> 00:02:14,047 So now, your great-grand mama, she'd bake up a batch of gingerbread, 50 00:02:14,051 --> 00:02:17,842 and we'd put it together, then we'd listen to Nat King Cole. 51 00:02:17,846 --> 00:02:19,802 Mama loved Nat King Cole. 52 00:02:19,806 --> 00:02:23,560 - Is that like Good King Wenceslas? - Nat was a real king, right? 53 00:02:24,102 --> 00:02:27,727 Anyway, I thought you might wanna use that Lego builder brain of yours 54 00:02:27,731 --> 00:02:32,273 to just... build a... gingerbread somethin'. 55 00:02:32,277 --> 00:02:33,358 Can we make it snow? 56 00:02:33,362 --> 00:02:35,527 - Huh? - Yeah, it's our Christmas tradition. 57 00:02:35,531 --> 00:02:39,072 We eat pizza, and then we watch Zoolander, 58 00:02:39,076 --> 00:02:40,365 and then it snows. 59 00:02:40,369 --> 00:02:43,076 Pizza for Christmas. 60 00:02:43,080 --> 00:02:46,704 Your mama has really been missin' her daddy. 61 00:02:46,708 --> 00:02:48,414 Hello?! 62 00:02:48,418 --> 00:02:50,959 - Oh, let me... - Anyone home? Hello? 63 00:02:50,963 --> 00:02:52,085 Hey, hey. 64 00:02:52,089 --> 00:02:55,296 Hey. 65 00:02:55,300 --> 00:02:56,381 Right back at you. 66 00:02:56,385 --> 00:02:58,424 Carole, where's, uh, where's Pastor? 67 00:02:58,428 --> 00:03:01,553 Getting ready for his Candlelight Sermon. 68 00:03:01,557 --> 00:03:04,264 He has hearts to shepherd. 69 00:03:04,268 --> 00:03:05,932 Okay, here you go, sister girl. 70 00:03:05,936 --> 00:03:08,142 - Aw. - Now, Carole, I had one of these for you, 71 00:03:08,146 --> 00:03:10,186 but that hat looks beautiful on you. 72 00:03:10,190 --> 00:03:11,604 Oh, thank you. 73 00:03:11,608 --> 00:03:13,606 Hey, how do I look? Bad? 74 00:03:13,610 --> 00:03:15,316 Fabulous. 75 00:03:15,320 --> 00:03:17,819 Edwin, it's just so special. 76 00:03:17,823 --> 00:03:21,281 I never thought we'd see a Christmas when you were out of prison. 77 00:03:21,285 --> 00:03:24,242 Well, we, uh, we gotta count our blessings, Carole. 78 00:03:24,246 --> 00:03:27,120 - Yes, we do. - Is Paige hiding from Christmas? 79 00:03:27,124 --> 00:03:28,454 No, no, no, she just finishin' somethin'. 80 00:03:28,458 --> 00:03:29,706 She'll be down after a while. 81 00:03:29,710 --> 00:03:31,457 Oh, she's such a hard worker. 82 00:03:31,461 --> 00:03:32,625 And a Grinch. 83 00:03:32,629 --> 00:03:35,253 - Anyone want some Soju? - Oh, Korean wine. 84 00:03:35,257 --> 00:03:38,339 Esti is getting in touch with her roots... 85 00:03:38,343 --> 00:03:40,888 - Mm. - ...which I fully support. 86 00:03:41,763 --> 00:03:43,390 Better late than never. 87 00:03:52,900 --> 00:03:54,814 ♪ Oh, yeah... ♪ 88 00:03:54,818 --> 00:03:56,983 Now, it's just about the fixin's, see. 89 00:03:56,987 --> 00:03:58,902 Hey, um, sister girl, top me up, would you? 90 00:03:58,906 --> 00:04:00,403 Oh, Mom, I'd offer you some, 91 00:04:00,407 --> 00:04:02,530 but I know alcohol is in the same category 92 00:04:02,534 --> 00:04:05,533 as playing cards and takin' the Lord's name in vain. 93 00:04:05,537 --> 00:04:06,872 Maybe next lifetime. 94 00:04:11,251 --> 00:04:13,374 - Hey, Carole? - Hm? 95 00:04:13,378 --> 00:04:16,336 She, she didn't, she didn't mean to be so, um... 96 00:04:16,340 --> 00:04:18,213 Look, I understand. 97 00:04:18,217 --> 00:04:21,674 Uh, you know, when a child loses a parent, 98 00:04:21,678 --> 00:04:24,552 even temporarily, they have a wound, 99 00:04:24,556 --> 00:04:27,096 and my job is to be a witness, 100 00:04:27,100 --> 00:04:29,557 as the Lord is my witness. 101 00:04:29,561 --> 00:04:32,185 You know, the Lord, He walks with ya, Carole, 102 00:04:32,189 --> 00:04:34,020 and I can't ever thank you enough. 103 00:04:34,024 --> 00:04:37,569 You took really special care of my little girl while I was away. 104 00:04:38,028 --> 00:04:40,030 Hey, let me check this bird. 105 00:04:41,615 --> 00:04:44,531 - Oh. Dang, man. - What? 106 00:04:44,535 --> 00:04:46,449 - It's not stayin' hot. - Oh, dear. 107 00:04:46,453 --> 00:04:48,910 This thing's been givin' me problems all week. 108 00:04:48,914 --> 00:04:51,996 So, what I did was, I made a back-up plan. 109 00:04:52,000 --> 00:04:54,374 I'ma check the tracking number right here. 110 00:04:54,378 --> 00:04:58,461 - Nothin' is gonna spoil this Christmas. - Mm. 111 00:04:58,465 --> 00:04:59,758 Nothin'. 112 00:05:10,727 --> 00:05:12,308 ♪ Fa, la, la, la, la, ♪ 113 00:05:12,312 --> 00:05:15,520 - ♪ La, la, la, laaa ♪ - No, oh, no. Shh. 114 00:05:15,524 --> 00:05:18,356 Why are you yelling at me? 115 00:05:18,360 --> 00:05:20,567 You're sleeping on Christmas. 116 00:05:20,571 --> 00:05:22,944 We are Christmas neutral, remember? 117 00:05:22,948 --> 00:05:25,784 We don't care one way or another. 118 00:05:26,618 --> 00:05:28,829 I have something you need to see. 119 00:05:30,873 --> 00:05:33,413 Hey, everybody, so, it's me. 120 00:05:33,417 --> 00:05:35,582 I'm back with an InstaLive. 121 00:05:35,586 --> 00:05:39,210 So, I just wanted to... 122 00:05:39,214 --> 00:05:40,299 Mm. 123 00:05:41,049 --> 00:05:43,381 Ooh, I just wanted to update you 124 00:05:43,385 --> 00:05:46,843 that I will not be having a fancy dinner after all 125 00:05:46,847 --> 00:05:50,597 because my new boyfriend is having dinner with his kids, 126 00:05:50,601 --> 00:05:54,313 and newsflash, his ex-wife. 127 00:05:55,314 --> 00:05:59,814 So, tonight, as long as I have my wine... 128 00:05:59,818 --> 00:06:01,816 I'm fine. 129 00:06:01,820 --> 00:06:03,776 Oh, that's awful. 130 00:06:03,780 --> 00:06:05,403 - Mm-hm. - I'm just gonna keep cycling 131 00:06:05,407 --> 00:06:08,281 through bad boyfriends until I die? 132 00:06:08,285 --> 00:06:11,079 I mean, you could die alone. 133 00:06:11,705 --> 00:06:13,332 Whoosh! 134 00:06:15,167 --> 00:06:16,164 Hello. 135 00:06:16,168 --> 00:06:17,999 Hope you don't mind I'm here. Your dad... 136 00:06:18,003 --> 00:06:19,751 Doesn't take no for an answer? I'm aware. 137 00:06:19,755 --> 00:06:20,919 - Come on in. - Alright. 138 00:06:20,923 --> 00:06:23,630 Welcome to Edwin's holiday festivities. 139 00:06:23,634 --> 00:06:27,717 Wow. He really is makin' up for 17 years of prison Christmas. 140 00:06:27,721 --> 00:06:32,263 Yep, everything is twinkle lights and key lime pie, okay. 141 00:06:32,267 --> 00:06:36,392 - He is binging, I'm purging. - Wait, you're barfin' Christmas? 142 00:06:36,396 --> 00:06:40,396 No, I mean, I'm not "bah humbug" but I'm kinda "nah humbug." 143 00:06:40,400 --> 00:06:43,107 Havin' everyone you love in one place is... 144 00:06:43,111 --> 00:06:46,569 - Oh, I thought Ava was in Ohio. - She is. I meant you. 145 00:06:46,573 --> 00:06:49,113 - What? - I meant... I mean, 146 00:06:49,117 --> 00:06:52,200 you have everyone you love, you know, in-in one place. 147 00:06:52,204 --> 00:06:54,577 - That I love. That I... Yeah, right. - You. 148 00:06:54,581 --> 00:06:56,204 - Not you, right? - Not me. 149 00:06:56,208 --> 00:06:58,623 No, of course, that's what you meant, yeah. 150 00:06:58,627 --> 00:07:01,713 - That's great, so, yeah. - Mm-hm. 151 00:07:03,924 --> 00:07:06,422 Oh, poor little Rudolph. 152 00:07:06,426 --> 00:07:09,884 They call him names until they need him for something. 153 00:07:09,888 --> 00:07:11,636 - Mm-hm, right? - That's true. 154 00:07:11,640 --> 00:07:17,725 Yet just another example of how Christmas has wandered too far from the Lord. 155 00:07:17,729 --> 00:07:21,271 Uh, just a reminder, Christmas started out as a pagan holiday. 156 00:07:21,275 --> 00:07:23,356 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 157 00:07:23,360 --> 00:07:25,066 - Hey. - Ebenezer! 158 00:07:25,070 --> 00:07:28,278 - Hi. Hi! - Oh, Merry Christmas, dear! 159 00:07:28,282 --> 00:07:31,656 Oh, yes, yes, and the happy and the merry stuff. 160 00:07:31,660 --> 00:07:33,324 - Yes. - I appreciate you makin' it, man. 161 00:07:33,328 --> 00:07:34,659 Happy to be here. 162 00:07:34,663 --> 00:07:36,244 I know how important this is to you, so. 163 00:07:36,248 --> 00:07:37,871 - Thank you, man. - Yeah. 164 00:07:37,875 --> 00:07:39,164 - Babygirl. - Yes? 165 00:07:39,168 --> 00:07:41,291 - You, uh, you done with work, no? - Nope, not yet. 166 00:07:41,295 --> 00:07:42,959 Look here, take a break, 167 00:07:42,963 --> 00:07:44,752 we're sharing Christmas stories, you're up. 168 00:07:44,756 --> 00:07:46,588 Oh, no, I don't have a Christmas story. 169 00:07:46,592 --> 00:07:49,048 Everyone has a Christmas story. 170 00:07:49,052 --> 00:07:50,884 We just spent the past 20 minutes 171 00:07:50,888 --> 00:07:52,677 debating which reindeer is the biggest A-hole. 172 00:07:52,681 --> 00:07:55,388 - Yeah, it was Blitzen. - Prancer was a close second. 173 00:07:55,392 --> 00:07:58,391 Okay, um, I-I guess there was this one story 174 00:07:58,395 --> 00:08:00,685 that always kinda resonated, The Little Match Girl? 175 00:08:00,689 --> 00:08:02,145 Oh, okay, come on, let's hear it. 176 00:08:02,149 --> 00:08:06,941 Um, the little match girl is this poor, hungry orphan 177 00:08:06,945 --> 00:08:08,651 and she sells matches for a living. 178 00:08:08,655 --> 00:08:09,736 That's a job? 179 00:08:09,740 --> 00:08:11,487 In Hans Christian Andersen it is, yeah. 180 00:08:11,491 --> 00:08:14,574 So, it's Christmas and she's looking for food, 181 00:08:14,578 --> 00:08:16,784 and she's got her basket of matches, 182 00:08:16,788 --> 00:08:18,703 and all of a sudden, she looks through a window, 183 00:08:18,707 --> 00:08:21,331 and she sees this family, and they're all, like, perfect and happy, 184 00:08:21,335 --> 00:08:24,000 enjoying this grand feast. 185 00:08:24,004 --> 00:08:26,794 - Mm, I like the sound of this. - Okay, but she's outside, 186 00:08:26,798 --> 00:08:28,213 she's cold, she's freezing, 187 00:08:28,217 --> 00:08:30,423 so she lights one of her matches to try to stay warm 188 00:08:30,427 --> 00:08:31,841 and then, in that fiery glow, 189 00:08:31,845 --> 00:08:35,386 she sees a vision of a family, but this time, she's in the family. 190 00:08:35,390 --> 00:08:37,347 She loves that, so she lights another match, 191 00:08:37,351 --> 00:08:40,308 and then she strikes another one, and then, all her matches go up in flames 192 00:08:40,312 --> 00:08:43,645 and in a blaze of glory, she looks up and she sees this shooting star, 193 00:08:43,649 --> 00:08:44,938 and her dead grandmother told her 194 00:08:44,942 --> 00:08:46,856 that that's a sign that a soul is going to Heaven, 195 00:08:46,860 --> 00:08:48,233 so then, the match goes there, 196 00:08:48,237 --> 00:08:50,568 and she decides to lay down, and she falls asleep, 197 00:08:50,572 --> 00:08:52,070 and she freezes to death. 198 00:08:52,074 --> 00:08:53,696 - Hm? - Jesus, Mom. 199 00:08:53,700 --> 00:08:54,948 Lord have mercy, Paige. 200 00:08:54,952 --> 00:08:57,242 Okay, not a bummer at all. 201 00:08:57,246 --> 00:08:59,202 And that's your story, huh? 202 00:08:59,206 --> 00:09:01,538 You asked me to tell a Christmas story. 203 00:09:01,542 --> 00:09:03,418 - That's, that's the one I have. - Okay. 204 00:09:04,253 --> 00:09:05,587 I like it. 205 00:09:09,716 --> 00:09:12,427 Instant Pot's here! 206 00:09:12,970 --> 00:09:16,390 Oh yeah, you are a Christmas miracle. 207 00:09:17,182 --> 00:09:20,185 God bless Prime. Okay. 208 00:09:24,523 --> 00:09:26,271 - Hey, family. - Yes? 209 00:09:26,275 --> 00:09:29,816 Uh, this is not ideal to course it out like this, 210 00:09:29,820 --> 00:09:32,610 but since the oven's busted... 211 00:09:32,614 --> 00:09:34,195 You're hungry, huh? 212 00:09:34,199 --> 00:09:36,322 - Okay. - Damn, damn, damn! 213 00:09:36,326 --> 00:09:37,824 What... Is this... This is bacon? 214 00:09:37,828 --> 00:09:40,118 Yeah, yeah, man. That's, that's my auntie's recipe. 215 00:09:40,122 --> 00:09:43,872 I could eat this whole bowl if I weren't worried about my figure. 216 00:09:43,876 --> 00:09:45,874 - Oh, no, I understand. - Yeah. 217 00:09:45,878 --> 00:09:48,418 Uh, so, look, y'all make sure and leave room for the main event. 218 00:09:48,422 --> 00:09:51,754 It's Instant Pot turkey. Wish me luck. 219 00:09:51,758 --> 00:09:53,882 Good luck. 220 00:09:53,886 --> 00:09:55,216 - Paige, dearest... - Mm? 221 00:09:55,220 --> 00:09:57,343 ...this is for you. 222 00:09:57,347 --> 00:10:00,305 No, I didn't know we were doing gifts. Now I feel bad. 223 00:10:00,309 --> 00:10:03,478 Well, don't. Just open it. Here. 224 00:10:05,272 --> 00:10:06,481 Oh! 225 00:10:07,191 --> 00:10:09,522 It's an ornament! 226 00:10:09,526 --> 00:10:13,610 Do you remember when you picked all the baby apples 227 00:10:13,614 --> 00:10:15,570 off my apple tree? 228 00:10:15,574 --> 00:10:18,740 Well, you thought that they would all just grow back. 229 00:10:18,744 --> 00:10:20,909 Mom, you got a Christmas ornament 230 00:10:20,913 --> 00:10:23,453 for the girl who only puts up a tree during Olympic years. 231 00:10:23,457 --> 00:10:24,704 You don't like trees? 232 00:10:24,708 --> 00:10:27,665 Paige has always been a little bit down on Christmas. 233 00:10:27,669 --> 00:10:29,667 Okay, I have just one or two more work things 234 00:10:29,671 --> 00:10:31,961 - that I'm gonna take care of, Mom, okay? - Alright, yeah. 235 00:10:31,965 --> 00:10:33,175 Okay. 236 00:10:35,010 --> 00:10:36,720 Hey, nothing for me? 237 00:10:38,680 --> 00:10:43,556 So, your, uh, gingerbread house is like Buckingham Palace, huh? 238 00:10:43,560 --> 00:10:45,270 I love it. 239 00:10:46,021 --> 00:10:49,646 No, I decided to build this fancy cathedral from one of my games, 240 00:10:49,650 --> 00:10:51,527 just a little less basic bitch. 241 00:10:53,946 --> 00:10:56,990 Your daddy's gon' be impressed as hell, man. Look at that. 242 00:10:57,824 --> 00:10:59,864 Yeah, he would, if he ever gets here. 243 00:10:59,868 --> 00:11:01,491 Ya haven't heard from him, huh? 244 00:11:01,495 --> 00:11:03,372 No text, no call, nothin'? 245 00:11:15,259 --> 00:11:17,340 - Ooh, 'kay. - What are you doing? 246 00:11:17,344 --> 00:11:20,138 - Voicemail. Gettin' a voicemail. - No. 247 00:11:21,348 --> 00:11:24,518 Hey, Johnny, so, we're all really looking forward to seein' you, man. 248 00:11:25,352 --> 00:11:27,517 Uh, Finn, Paige, me, everybody, 249 00:11:27,521 --> 00:11:29,394 so hope you're still plannin' to show 250 00:11:29,398 --> 00:11:31,145 'cause, you know, as we discussed, 251 00:11:31,149 --> 00:11:34,440 bein' a real man involves steppin' the fuck up, 252 00:11:34,444 --> 00:11:35,737 - Johnny. - What? 253 00:11:38,115 --> 00:11:41,781 - A Christmas present to myself. - A, uh, DNA testing kit? 254 00:11:41,785 --> 00:11:43,449 I mean, I don't even know my real birthday. 255 00:11:43,453 --> 00:11:45,034 Do you know what it's like to go through life 256 00:11:45,038 --> 00:11:47,745 - with no idea of your rising sign? - Actually, yes. 257 00:11:47,749 --> 00:11:51,082 All of this confusion is pushing me to dig into my roots, you know, 258 00:11:51,086 --> 00:11:53,376 uh, maybe even try to find my birth parents? 259 00:11:53,380 --> 00:11:56,004 I don't know. I could never tell my mom that. 260 00:11:56,008 --> 00:11:57,380 You'd keep your feelings from her? 261 00:11:57,384 --> 00:12:00,383 She would feel like she let me down but, you know, if I don't pursue this, 262 00:12:00,387 --> 00:12:02,552 - I'd be letting myself down. - Then there's your answer. 263 00:12:02,556 --> 00:12:06,602 Life is about constantly refreshing the page of your identity. 264 00:12:07,603 --> 00:12:10,018 Paige is right, you are insightful. 265 00:12:10,022 --> 00:12:12,312 - Paige said I was insightful? - Maybe. 266 00:12:12,316 --> 00:12:13,692 Maybe she said that. 267 00:12:23,076 --> 00:12:24,949 There's a reason 268 00:12:24,953 --> 00:12:26,788 we hate Christmas, ya know? 269 00:12:43,931 --> 00:12:46,137 Ooh, good one. 270 00:12:46,141 --> 00:12:48,306 Hey, baby girl, I wanna play that with you, here. 271 00:12:48,310 --> 00:12:51,935 Here you go, mama. Here you go. Merry Christmas. 272 00:12:51,939 --> 00:12:54,437 Here you go, baby. There ya go. 273 00:12:54,441 --> 00:12:57,194 I'm keepin' this one for myself. 274 00:12:58,904 --> 00:13:00,568 Hands where we can see 'em! 275 00:13:00,572 --> 00:13:02,282 What's goin' on, now? 276 00:13:03,575 --> 00:13:07,204 I love you, baby girl! I love you, baby girl! 277 00:13:10,332 --> 00:13:13,418 I'm taking you somewhere safe, okay? 278 00:13:28,559 --> 00:13:30,139 This turkey, this turkey. 279 00:13:30,143 --> 00:13:32,229 - Hey. - Hey. 280 00:13:33,230 --> 00:13:35,979 I'm not really Christmas neutral, am I? 281 00:13:35,983 --> 00:13:37,605 - What? - I think I might be dealing with 282 00:13:37,609 --> 00:13:40,942 a serious case of PTCD: 283 00:13:40,946 --> 00:13:42,990 Post Traumatic Christmas Disorder? 284 00:13:43,323 --> 00:13:46,197 Girl, you makin' up new acronyms now, huh? 285 00:13:46,201 --> 00:13:49,158 Did you get arrested around Christmas? 286 00:13:49,162 --> 00:13:51,077 I don't wanna talk about this now, Paige. 287 00:13:51,081 --> 00:13:54,793 No, no, no, I need to know. I need to know. 288 00:13:57,504 --> 00:14:00,507 So, we were, uh, at the house on Lyndale. 289 00:14:01,842 --> 00:14:04,845 Cops busted in, arrested me and your mother. 290 00:14:05,762 --> 00:14:07,886 Your mama wasn't charged, 291 00:14:07,890 --> 00:14:10,388 but when they took me away, 292 00:14:10,392 --> 00:14:13,020 that's when she decided to give you up. 293 00:14:15,063 --> 00:14:17,979 She gave me up at Christmas? 294 00:14:17,983 --> 00:14:21,941 She felt like she had to, Paige. She wasn't equipped, baby. She... 295 00:14:21,945 --> 00:14:25,240 That didn't mean she didn't love you. 296 00:14:25,699 --> 00:14:28,660 How did I just block that out? 297 00:14:29,786 --> 00:14:32,789 That's why I wanna make Christmas special this year. 298 00:14:34,124 --> 00:14:37,503 For you, and for Finn. 299 00:14:37,878 --> 00:14:41,089 Hm. 300 00:14:52,184 --> 00:14:53,352 What? 301 00:14:53,769 --> 00:14:56,772 - The boy's father ain't gonna show... - Oh, God. 302 00:14:57,231 --> 00:15:00,855 - Now what? What the hell? - What-What's happening?! 303 00:15:00,859 --> 00:15:02,945 Looks like the power's out on the whole street! 304 00:15:06,114 --> 00:15:10,448 Uhh, I guess I wasn't ready for anything after all, huh? 305 00:15:10,452 --> 00:15:15,082 Uh, you know what... I need a minute. 306 00:15:40,148 --> 00:15:44,570 Where's your little basket of matches now, Paige? 307 00:15:48,031 --> 00:15:50,075 Oh, g... Jeez! 308 00:15:50,492 --> 00:15:52,744 You scared me. 309 00:15:53,120 --> 00:15:55,869 I have something for you. 310 00:15:55,873 --> 00:15:58,121 More gifts. 311 00:15:58,125 --> 00:15:59,543 Just open it. 312 00:16:07,885 --> 00:16:09,883 Is this supposed to be funny? 313 00:16:09,887 --> 00:16:13,761 It's the present. Get it? That's the gift. 314 00:16:13,765 --> 00:16:18,016 Right now, it's all we have. And you're stuck in the past. 315 00:16:18,020 --> 00:16:21,644 Ooh, you're one to talk, little inner child. 316 00:16:21,648 --> 00:16:26,399 Look, I know you don't wanna feel the way that we felt back then... 317 00:16:26,403 --> 00:16:29,615 but would a more Christmas-y Christmas be so bad? 318 00:16:30,908 --> 00:16:31,909 No. 319 00:16:32,576 --> 00:16:35,204 Oh, God. Oh. 320 00:16:36,121 --> 00:16:41,539 I have to fix this, right? For... my dad, for Finn. 321 00:16:41,543 --> 00:16:42,920 For me too. 322 00:16:47,257 --> 00:16:48,800 For me too. 323 00:16:59,144 --> 00:17:00,767 ♪ Down in Margate, had a sip of you ♪ 324 00:17:00,771 --> 00:17:04,733 Finn? I need to apologize to you. 325 00:17:06,068 --> 00:17:11,657 I am really sorry that I never gave you a more Christmas-y Christmas. 326 00:17:12,616 --> 00:17:15,615 That's okay. I mean, I love pizza. 327 00:17:15,619 --> 00:17:19,039 But I like Grandpa's Christmas too. 328 00:17:23,502 --> 00:17:27,130 Finn, I need to give you some hard news too. 329 00:17:29,299 --> 00:17:31,301 Johnny's not coming. 330 00:17:34,888 --> 00:17:36,515 I'm sorry. 331 00:17:37,975 --> 00:17:39,977 Why would he even say he would? 332 00:17:40,686 --> 00:17:43,438 Because that's what Johnny does, sometimes. 333 00:17:44,731 --> 00:17:48,231 ♪ Go slowly, slowly ♪ 334 00:17:48,235 --> 00:17:50,529 Do you wanna talk about how you're feeling? 335 00:17:51,655 --> 00:17:54,654 I mean... it sucks. 336 00:17:54,658 --> 00:17:55,951 Yeah. 337 00:17:56,702 --> 00:17:58,912 Like... 338 00:17:59,705 --> 00:18:04,164 I, I thought he was actually gonna, like, try, 339 00:18:04,168 --> 00:18:07,462 - but I guess not. - This is Johnny trying. 340 00:18:08,297 --> 00:18:10,132 He's trying. 341 00:18:10,841 --> 00:18:15,262 And the fact that he's not here is not your fault. 342 00:18:16,430 --> 00:18:17,639 Okay? 343 00:18:19,641 --> 00:18:22,891 I'm really, really sorry. 344 00:18:22,895 --> 00:18:25,977 - Please stop apologizing. - Okay. 345 00:18:25,981 --> 00:18:30,940 I'm gonna, I'm gonna get back to this before the icing dries, 346 00:18:30,944 --> 00:18:34,323 - so... yeah. - Okay. Yeah. 347 00:18:36,158 --> 00:18:39,453 - ♪ Go on, hold me ♪ - Okay. 348 00:18:40,454 --> 00:18:46,873 ♪ And maybe I'll be fine this time ♪ 349 00:18:46,877 --> 00:18:52,966 ♪ Yeah, maybe I'll be fine ♪ 350 00:18:54,468 --> 00:18:56,633 Hey, I brought snacks. 351 00:18:56,637 --> 00:18:59,385 - I mean, it's really just a snack... - Hang on, honey. 352 00:18:59,389 --> 00:19:02,597 Esti has something that she's trying to tell us. 353 00:19:02,601 --> 00:19:03,685 Oh. 354 00:19:05,020 --> 00:19:10,647 Okay, Mom, ever since I, I started diving into my adoption, 355 00:19:10,651 --> 00:19:13,274 I, I have this missing piece, 356 00:19:13,278 --> 00:19:15,109 and-and y-you guys are the only parents I have, 357 00:19:15,113 --> 00:19:17,320 so I-I don't, I don't know who else to unload this on. 358 00:19:17,324 --> 00:19:21,241 Sweetie, just get it all out. 359 00:19:21,245 --> 00:19:22,955 I can handle it. 360 00:19:23,497 --> 00:19:24,540 I love you. 361 00:19:25,958 --> 00:19:27,376 I love you too. 362 00:19:34,842 --> 00:19:38,470 Mom, I'm, I'm doing a DNA test. 363 00:19:39,555 --> 00:19:41,970 Now that I've finally got enough spit, 364 00:19:41,974 --> 00:19:48,393 I'm-I'm gonna send it in and see if I can find someone I'm related to, 365 00:19:48,397 --> 00:19:50,895 like my birth parents. 366 00:19:50,899 --> 00:19:52,985 Oh. 367 00:19:54,236 --> 00:19:55,441 Alright. 368 00:19:55,445 --> 00:19:57,610 And if there's a lead, 369 00:19:57,614 --> 00:20:00,071 I'm gonna go look for them in Korea, 370 00:20:00,075 --> 00:20:03,120 but I-I-I won't do it i-if you're not okay with that. 371 00:20:05,414 --> 00:20:08,458 I understand. I, um... 372 00:20:08,917 --> 00:20:11,044 Whatever you need to do. 373 00:20:11,920 --> 00:20:15,753 I, I, I just need a moment. 374 00:20:15,757 --> 00:20:19,007 Uh, Paige, is there someplace I could lie down? 375 00:20:19,011 --> 00:20:20,300 - Of course, of course. - Okay. 376 00:20:20,304 --> 00:20:23,720 But hold on, hold on. I just, um, I-I wanna say 377 00:20:23,724 --> 00:20:28,933 that I think this is something that Esti just has to work through, 378 00:20:28,937 --> 00:20:30,230 but... 379 00:20:31,648 --> 00:20:35,152 you will always be our mom. 380 00:20:36,153 --> 00:20:38,443 Thank you, dear, thank you. 381 00:20:38,447 --> 00:20:44,536 And, maybe, this will all make us stronger, I... with the Lord's help. 382 00:20:46,079 --> 00:20:48,707 Amen. 383 00:20:49,750 --> 00:20:52,415 Okay, let's get you upstairs. 384 00:20:52,419 --> 00:20:55,714 Wait, wait, Mom. Hold on, be careful. Come on. 385 00:21:01,303 --> 00:21:02,926 - Hey! - Hey. 386 00:21:02,930 --> 00:21:06,387 So, I promised y'all a traditional Christmas... 387 00:21:06,391 --> 00:21:08,723 and I'ma give it to you... 388 00:21:08,727 --> 00:21:10,604 Alexander style. 389 00:21:11,897 --> 00:21:13,728 - Hey! - Pepperoni pizza. 390 00:21:13,732 --> 00:21:15,817 - Yeees! - Mmm! 391 00:21:18,320 --> 00:21:20,447 Hey, this for you, baby girl. 392 00:21:21,573 --> 00:21:22,783 Go 'head. 393 00:21:25,202 --> 00:21:28,701 Just take the... O-kay. 394 00:21:28,705 --> 00:21:30,415 What? 395 00:21:31,834 --> 00:21:33,039 Twister?! 396 00:21:33,043 --> 00:21:35,542 Yeah, it was under the tree the, uh, the year we got popped, 397 00:21:35,546 --> 00:21:37,256 you know, the bad year. 398 00:21:38,632 --> 00:21:42,966 You know what, I think this is our first Christmas. 399 00:21:42,970 --> 00:21:44,050 You know what I mean? 400 00:21:44,054 --> 00:21:46,682 Like, new traditions, we start from scratch. 401 00:21:47,724 --> 00:21:49,347 Start from scratch, amen. 402 00:21:49,351 --> 00:21:50,765 - Esti! - Woo! 403 00:21:50,769 --> 00:21:52,062 She loves Twister. 404 00:21:53,897 --> 00:21:55,645 - Esti! - Wow. 405 00:21:55,649 --> 00:21:58,231 Yeah, I know. She's excited, right? 406 00:21:58,235 --> 00:22:00,608 Look here. 407 00:22:00,612 --> 00:22:03,323 So, I know you wanted it to snow out there... 408 00:22:04,032 --> 00:22:06,990 but you did somethin' better, you made your own world, 409 00:22:06,994 --> 00:22:08,620 so I think... 410 00:22:09,621 --> 00:22:11,957 you get to decide what happens in that world. 411 00:22:14,793 --> 00:22:18,001 - Oh, man. - Oh, yeah. 412 00:22:18,005 --> 00:22:19,298 Oh! 413 00:22:21,008 --> 00:22:24,219 - I'm about to make it blizzard, so hard! - Come on. 414 00:22:28,515 --> 00:22:29,929 - Woo! - Oh, man. 415 00:22:29,933 --> 00:22:34,021 It's the power of Twister! We did it! Let's go! 416 00:22:41,945 --> 00:22:45,904 So you're tellin' me you did all of this? How? 417 00:22:45,908 --> 00:22:50,909 Wow, Finn, this is incredible! 418 00:22:50,913 --> 00:22:53,119 Yeah, I mean, it's pretty basic geometry. 419 00:22:53,123 --> 00:22:56,164 The arches distribute the weight to the load-bearing pillars, so. 420 00:22:56,168 --> 00:22:59,209 - That does not sound basic. - Mm-mm. 421 00:22:59,213 --> 00:23:02,420 - Can I help? - Sure, just don't screw it up, please. 422 00:23:02,424 --> 00:23:04,881 - Do you have faith in me? - Make it snow, Mom. 423 00:23:04,885 --> 00:23:06,799 Yeah, I'm gonna make it snow. Shall I? 424 00:23:06,803 --> 00:23:09,511 - Make it snow. Hey! - Hey! Make it snow. 425 00:23:09,515 --> 00:23:11,054 Make it snow. 426 00:23:11,058 --> 00:23:14,098 You deserve an award for every time you've had my back 427 00:23:14,102 --> 00:23:17,519 at a disastrous Alexander family gathering. 428 00:23:17,523 --> 00:23:22,065 I am glad that I came, you know, even with all of our... 429 00:23:22,069 --> 00:23:26,031 - Complicated history? - History. Yeah, yeah. 430 00:23:27,157 --> 00:23:29,113 Well, it wasn't all bad, right? 431 00:23:29,117 --> 00:23:32,955 - I mean, we were kinda good before I... - Blew it? 432 00:23:33,747 --> 00:23:38,164 Yeah. But... I am learning a lot, you know? 433 00:23:38,168 --> 00:23:42,043 I feel like I'm really figuring out a lot about who I am, 434 00:23:42,047 --> 00:23:46,009 and what I want, where I belong, so. 435 00:23:48,595 --> 00:23:50,222 And where is that? 436 00:23:56,270 --> 00:23:58,021 - Cheater! - No, no, did not! 437 00:24:00,399 --> 00:24:02,317 I'm gonna... Yeah. 438 00:24:03,443 --> 00:24:05,441 Uh, yeah. 439 00:24:05,445 --> 00:24:07,527 ♪ Let earth receive her King... ♪ 440 00:24:07,531 --> 00:24:09,529 - Right hand green. - Okay. 441 00:24:09,533 --> 00:24:10,613 Okay! 442 00:24:10,617 --> 00:24:12,119 Let me see what you workin' with. 443 00:24:15,455 --> 00:24:17,453 No! 444 00:24:17,457 --> 00:24:20,373 I get the prize. Where's it at? Where's my prize at? 445 00:24:20,377 --> 00:24:22,333 - You get a big family hug. - Huh? 446 00:24:22,337 --> 00:24:24,423 - Family hug. - Okay, alright, alright. Come on. 447 00:24:26,133 --> 00:24:29,174 Aw, look at the Alexanders bein' all cute. 448 00:24:29,178 --> 00:24:31,009 - Mom would love this. - Oh, go get her. 449 00:24:31,013 --> 00:24:34,095 - Okay, I'll wake her. - Oh, I should hang this. 450 00:24:34,099 --> 00:24:35,893 - It's so pretty, right? - Oh... 451 00:24:36,143 --> 00:24:39,350 - I got just the spot for it too. - Where, over here? 452 00:24:39,354 --> 00:24:40,435 No, no, no, no, no. 453 00:24:40,439 --> 00:24:42,187 - Yeah. - Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh. 454 00:24:42,191 --> 00:24:44,109 - Where? - Right here. 455 00:24:44,568 --> 00:24:46,987 - Right there. - Mm. 456 00:24:47,404 --> 00:24:48,822 There you go. 457 00:24:51,575 --> 00:24:52,989 - That looks good. - Yeah. 458 00:24:52,993 --> 00:24:54,824 - Oh, hey, it's snowin'! - No. 459 00:24:54,828 --> 00:24:57,243 - It's snowing outside, for real. - Really? Oh, my God. 460 00:24:57,247 --> 00:24:59,329 You got your White Christmas, man. 461 00:24:59,333 --> 00:25:01,372 - Wow. - Oh, wow. 462 00:25:01,376 --> 00:25:03,958 - Oh! - Finn, that is God. 463 00:25:03,962 --> 00:25:05,210 - Wow. - Thank you, Dad. 464 00:25:05,214 --> 00:25:07,378 - You are welcome, baby girl. - Merry Christmas. 465 00:25:07,382 --> 00:25:10,802 - Merry Christmas. - Merry Christmaaas! 466 00:25:13,222 --> 00:25:15,224 - Paige? - Yeah? 467 00:25:16,767 --> 00:25:18,598 Hey, what's goin' on, what's up? 468 00:25:18,602 --> 00:25:20,312 Wh... Is everything okay? 469 00:25:22,022 --> 00:25:24,854 It's Mom, she's not breathing. 470 00:25:24,858 --> 00:25:26,606 I think... 471 00:25:26,610 --> 00:25:27,945 I think she's dead. 472 00:25:28,946 --> 00:25:30,155 What? 473 00:26:14,700 --> 00:26:16,785 Woo-hoo! 35795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.