Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,138 --> 00:00:17,847
Supposedly, it is the most
wonderful time of the year,
2
00:00:17,851 --> 00:00:20,767
but not for everyone, right?
3
00:00:20,771 --> 00:00:22,227
Some people, like me,
4
00:00:22,231 --> 00:00:25,146
experience the holidays
as this endless loop
5
00:00:25,150 --> 00:00:26,731
of the same irritating songs,
6
00:00:26,735 --> 00:00:28,608
and then, forced gift-giving.
7
00:00:28,612 --> 00:00:31,361
And then, suddenly, everything
is peppermint-flavored,
8
00:00:31,365 --> 00:00:34,197
which is a massive step down
from pumpkin spice, right?
9
00:00:34,201 --> 00:00:37,200
If your sugar plum is a
little more sour than sweet,
10
00:00:37,204 --> 00:00:39,285
it's okay, you don't
even have to know why,
11
00:00:39,289 --> 00:00:41,538
you can opt out of Christmas.
12
00:00:41,542 --> 00:00:42,872
Be Christmas neutral.
13
00:00:42,876 --> 00:00:47,965
No matter what anybody says, there
is no wrong way to do Christmas.
14
00:00:49,550 --> 00:00:52,094
First free Christmas
in 17 years.
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,093
Oh, I'm doin' this right.
16
00:00:55,097 --> 00:00:56,890
I'm doin' this right.
17
00:00:57,182 --> 00:00:58,596
- Paige.
- Yep.
18
00:00:58,600 --> 00:01:01,599
Nobody should work
on Christmas Eve.
19
00:01:01,603 --> 00:01:03,351
Why not? It's the
perfect time to work.
20
00:01:03,355 --> 00:01:05,520
My phone doesn't ring, I
don't have to be anywhere,
21
00:01:05,524 --> 00:01:08,147
I can crank out my book
proposal and my invoicing.
22
00:01:08,151 --> 00:01:09,983
♪ 'Tis the season
to do billing ♪
23
00:01:09,987 --> 00:01:11,985
You've been in that
office nonstop.
24
00:01:11,989 --> 00:01:14,028
- Take a break.
- Yes, Dad, because, now,
25
00:01:14,032 --> 00:01:18,867
I finally have more clients again,
which means I have more clients again.
26
00:01:18,871 --> 00:01:21,077
If somebody denied you Christmas
for almost two decades,
27
00:01:21,081 --> 00:01:23,162
you'd understand why
it means... it's so...
28
00:01:23,166 --> 00:01:25,290
- Hyped?
- No, special, special.
29
00:01:25,294 --> 00:01:29,085
I'm doin' five courses,
y'all. All hits... no skips.
30
00:01:29,089 --> 00:01:30,545
- Okay.
- Did I get that right?
31
00:01:30,549 --> 00:01:32,130
- You did, you did.
- Okay.
32
00:01:32,134 --> 00:01:33,506
How's that, Grandpa?
Is that too much?
33
00:01:33,510 --> 00:01:35,508
Oh, honey, don't worry,
we are, like, 10 sets
34
00:01:35,512 --> 00:01:37,385
of Christmas lights
past "too much."
35
00:01:37,389 --> 00:01:39,179
No, no, no, no, never too much.
36
00:01:39,183 --> 00:01:40,889
♪ Never too much,
never too much ♪
37
00:01:40,893 --> 00:01:43,975
Just like Luther said.
38
00:01:43,979 --> 00:01:46,227
- Also, my dad's coming.
- Oh.
39
00:01:46,231 --> 00:01:48,813
- Oh, what, what?
- Yeah. Yeah, he texted me last night.
40
00:01:48,817 --> 00:01:50,315
- Really?
- You know what?
41
00:01:50,319 --> 00:01:52,233
Good for Johnny. I didn't
think he had it in him.
42
00:01:52,237 --> 00:01:54,611
He said he's gonna bring one
of his old guitars for me.
43
00:01:54,615 --> 00:01:56,070
That could be pretty cool.
44
00:01:56,074 --> 00:01:57,834
Whatever he brings, we
gon' be ready for him.
45
00:01:58,243 --> 00:02:01,075
And Carole, and Esti, and Mal.
46
00:02:01,079 --> 00:02:04,245
- Mal is coming?
- Yeah, y'all are friends now, right?
47
00:02:04,249 --> 00:02:06,915
Okay. That's great, Dad, because
now I have to go upstairs
48
00:02:06,919 --> 00:02:09,213
and put on hard pants.
49
00:02:10,422 --> 00:02:14,047
So now, your great-grand mama, she'd
bake up a batch of gingerbread,
50
00:02:14,051 --> 00:02:17,842
and we'd put it together, then
we'd listen to Nat King Cole.
51
00:02:17,846 --> 00:02:19,802
Mama loved Nat King Cole.
52
00:02:19,806 --> 00:02:23,560
- Is that like Good King Wenceslas?
- Nat was a real king, right?
53
00:02:24,102 --> 00:02:27,727
Anyway, I thought you might wanna
use that Lego builder brain of yours
54
00:02:27,731 --> 00:02:32,273
to just... build a...
gingerbread somethin'.
55
00:02:32,277 --> 00:02:33,358
Can we make it snow?
56
00:02:33,362 --> 00:02:35,527
- Huh?
- Yeah, it's our Christmas tradition.
57
00:02:35,531 --> 00:02:39,072
We eat pizza, and then
we watch Zoolander,
58
00:02:39,076 --> 00:02:40,365
and then it snows.
59
00:02:40,369 --> 00:02:43,076
Pizza for Christmas.
60
00:02:43,080 --> 00:02:46,704
Your mama has really
been missin' her daddy.
61
00:02:46,708 --> 00:02:48,414
Hello?!
62
00:02:48,418 --> 00:02:50,959
- Oh, let me...
- Anyone home? Hello?
63
00:02:50,963 --> 00:02:52,085
Hey, hey.
64
00:02:52,089 --> 00:02:55,296
Hey.
65
00:02:55,300 --> 00:02:56,381
Right back at you.
66
00:02:56,385 --> 00:02:58,424
Carole, where's,
uh, where's Pastor?
67
00:02:58,428 --> 00:03:01,553
Getting ready for his
Candlelight Sermon.
68
00:03:01,557 --> 00:03:04,264
He has hearts to shepherd.
69
00:03:04,268 --> 00:03:05,932
Okay, here you go, sister girl.
70
00:03:05,936 --> 00:03:08,142
- Aw.
- Now, Carole, I had one of these for you,
71
00:03:08,146 --> 00:03:10,186
but that hat looks
beautiful on you.
72
00:03:10,190 --> 00:03:11,604
Oh, thank you.
73
00:03:11,608 --> 00:03:13,606
Hey, how do I look? Bad?
74
00:03:13,610 --> 00:03:15,316
Fabulous.
75
00:03:15,320 --> 00:03:17,819
Edwin, it's just so special.
76
00:03:17,823 --> 00:03:21,281
I never thought we'd see a Christmas
when you were out of prison.
77
00:03:21,285 --> 00:03:24,242
Well, we, uh, we gotta
count our blessings, Carole.
78
00:03:24,246 --> 00:03:27,120
- Yes, we do.
- Is Paige hiding from Christmas?
79
00:03:27,124 --> 00:03:28,454
No, no, no, she just
finishin' somethin'.
80
00:03:28,458 --> 00:03:29,706
She'll be down after a while.
81
00:03:29,710 --> 00:03:31,457
Oh, she's such a hard worker.
82
00:03:31,461 --> 00:03:32,625
And a Grinch.
83
00:03:32,629 --> 00:03:35,253
- Anyone want some Soju?
- Oh, Korean wine.
84
00:03:35,257 --> 00:03:38,339
Esti is getting in
touch with her roots...
85
00:03:38,343 --> 00:03:40,888
- Mm.
- ...which I fully support.
86
00:03:41,763 --> 00:03:43,390
Better late than never.
87
00:03:52,900 --> 00:03:54,814
♪ Oh, yeah... ♪
88
00:03:54,818 --> 00:03:56,983
Now, it's just about
the fixin's, see.
89
00:03:56,987 --> 00:03:58,902
Hey, um, sister girl,
top me up, would you?
90
00:03:58,906 --> 00:04:00,403
Oh, Mom, I'd offer you some,
91
00:04:00,407 --> 00:04:02,530
but I know alcohol is
in the same category
92
00:04:02,534 --> 00:04:05,533
as playing cards and takin'
the Lord's name in vain.
93
00:04:05,537 --> 00:04:06,872
Maybe next lifetime.
94
00:04:11,251 --> 00:04:13,374
- Hey, Carole?
- Hm?
95
00:04:13,378 --> 00:04:16,336
She, she didn't, she
didn't mean to be so, um...
96
00:04:16,340 --> 00:04:18,213
Look, I understand.
97
00:04:18,217 --> 00:04:21,674
Uh, you know, when a
child loses a parent,
98
00:04:21,678 --> 00:04:24,552
even temporarily,
they have a wound,
99
00:04:24,556 --> 00:04:27,096
and my job is to be a witness,
100
00:04:27,100 --> 00:04:29,557
as the Lord is my witness.
101
00:04:29,561 --> 00:04:32,185
You know, the Lord, He
walks with ya, Carole,
102
00:04:32,189 --> 00:04:34,020
and I can't ever
thank you enough.
103
00:04:34,024 --> 00:04:37,569
You took really special care of
my little girl while I was away.
104
00:04:38,028 --> 00:04:40,030
Hey, let me check this bird.
105
00:04:41,615 --> 00:04:44,531
- Oh. Dang, man.
- What?
106
00:04:44,535 --> 00:04:46,449
- It's not stayin' hot.
- Oh, dear.
107
00:04:46,453 --> 00:04:48,910
This thing's been givin'
me problems all week.
108
00:04:48,914 --> 00:04:51,996
So, what I did was, I
made a back-up plan.
109
00:04:52,000 --> 00:04:54,374
I'ma check the tracking
number right here.
110
00:04:54,378 --> 00:04:58,461
- Nothin' is gonna spoil this Christmas.
- Mm.
111
00:04:58,465 --> 00:04:59,758
Nothin'.
112
00:05:10,727 --> 00:05:12,308
♪ Fa, la, la, la, la, ♪
113
00:05:12,312 --> 00:05:15,520
- ♪ La, la, la, laaa ♪
- No, oh, no. Shh.
114
00:05:15,524 --> 00:05:18,356
Why are you yelling at me?
115
00:05:18,360 --> 00:05:20,567
You're sleeping on Christmas.
116
00:05:20,571 --> 00:05:22,944
We are Christmas
neutral, remember?
117
00:05:22,948 --> 00:05:25,784
We don't care one
way or another.
118
00:05:26,618 --> 00:05:28,829
I have something
you need to see.
119
00:05:30,873 --> 00:05:33,413
Hey, everybody, so, it's me.
120
00:05:33,417 --> 00:05:35,582
I'm back with an InstaLive.
121
00:05:35,586 --> 00:05:39,210
So, I just wanted to...
122
00:05:39,214 --> 00:05:40,299
Mm.
123
00:05:41,049 --> 00:05:43,381
Ooh, I just wanted to update you
124
00:05:43,385 --> 00:05:46,843
that I will not be having
a fancy dinner after all
125
00:05:46,847 --> 00:05:50,597
because my new boyfriend is
having dinner with his kids,
126
00:05:50,601 --> 00:05:54,313
and newsflash, his ex-wife.
127
00:05:55,314 --> 00:05:59,814
So, tonight, as long
as I have my wine...
128
00:05:59,818 --> 00:06:01,816
I'm fine.
129
00:06:01,820 --> 00:06:03,776
Oh, that's awful.
130
00:06:03,780 --> 00:06:05,403
- Mm-hm.
- I'm just gonna keep cycling
131
00:06:05,407 --> 00:06:08,281
through bad boyfriends
until I die?
132
00:06:08,285 --> 00:06:11,079
I mean, you could die alone.
133
00:06:11,705 --> 00:06:13,332
Whoosh!
134
00:06:15,167 --> 00:06:16,164
Hello.
135
00:06:16,168 --> 00:06:17,999
Hope you don't mind
I'm here. Your dad...
136
00:06:18,003 --> 00:06:19,751
Doesn't take no for
an answer? I'm aware.
137
00:06:19,755 --> 00:06:20,919
- Come on in.
- Alright.
138
00:06:20,923 --> 00:06:23,630
Welcome to Edwin's
holiday festivities.
139
00:06:23,634 --> 00:06:27,717
Wow. He really is makin' up for
17 years of prison Christmas.
140
00:06:27,721 --> 00:06:32,263
Yep, everything is twinkle
lights and key lime pie, okay.
141
00:06:32,267 --> 00:06:36,392
- He is binging, I'm purging.
- Wait, you're barfin' Christmas?
142
00:06:36,396 --> 00:06:40,396
No, I mean, I'm not "bah humbug"
but I'm kinda "nah humbug."
143
00:06:40,400 --> 00:06:43,107
Havin' everyone you
love in one place is...
144
00:06:43,111 --> 00:06:46,569
- Oh, I thought Ava was in Ohio.
- She is. I meant you.
145
00:06:46,573 --> 00:06:49,113
- What?
- I meant... I mean,
146
00:06:49,117 --> 00:06:52,200
you have everyone you love,
you know, in-in one place.
147
00:06:52,204 --> 00:06:54,577
- That I love. That I... Yeah, right.
- You.
148
00:06:54,581 --> 00:06:56,204
- Not you, right?
- Not me.
149
00:06:56,208 --> 00:06:58,623
No, of course, that's
what you meant, yeah.
150
00:06:58,627 --> 00:07:01,713
- That's great, so, yeah.
- Mm-hm.
151
00:07:03,924 --> 00:07:06,422
Oh, poor little Rudolph.
152
00:07:06,426 --> 00:07:09,884
They call him names until
they need him for something.
153
00:07:09,888 --> 00:07:11,636
- Mm-hm, right?
- That's true.
154
00:07:11,640 --> 00:07:17,725
Yet just another example of how Christmas
has wandered too far from the Lord.
155
00:07:17,729 --> 00:07:21,271
Uh, just a reminder, Christmas
started out as a pagan holiday.
156
00:07:21,275 --> 00:07:23,356
♪ Fa, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪
157
00:07:23,360 --> 00:07:25,066
- Hey.
- Ebenezer!
158
00:07:25,070 --> 00:07:28,278
- Hi. Hi!
- Oh, Merry Christmas, dear!
159
00:07:28,282 --> 00:07:31,656
Oh, yes, yes, and the
happy and the merry stuff.
160
00:07:31,660 --> 00:07:33,324
- Yes.
- I appreciate you makin' it, man.
161
00:07:33,328 --> 00:07:34,659
Happy to be here.
162
00:07:34,663 --> 00:07:36,244
I know how important
this is to you, so.
163
00:07:36,248 --> 00:07:37,871
- Thank you, man.
- Yeah.
164
00:07:37,875 --> 00:07:39,164
- Babygirl.
- Yes?
165
00:07:39,168 --> 00:07:41,291
- You, uh, you done with work, no?
- Nope, not yet.
166
00:07:41,295 --> 00:07:42,959
Look here, take a break,
167
00:07:42,963 --> 00:07:44,752
we're sharing Christmas
stories, you're up.
168
00:07:44,756 --> 00:07:46,588
Oh, no, I don't have
a Christmas story.
169
00:07:46,592 --> 00:07:49,048
Everyone has a Christmas story.
170
00:07:49,052 --> 00:07:50,884
We just spent the
past 20 minutes
171
00:07:50,888 --> 00:07:52,677
debating which reindeer
is the biggest A-hole.
172
00:07:52,681 --> 00:07:55,388
- Yeah, it was Blitzen.
- Prancer was a close second.
173
00:07:55,392 --> 00:07:58,391
Okay, um, I-I guess
there was this one story
174
00:07:58,395 --> 00:08:00,685
that always kinda resonated,
The Little Match Girl?
175
00:08:00,689 --> 00:08:02,145
Oh, okay, come
on, let's hear it.
176
00:08:02,149 --> 00:08:06,941
Um, the little match girl
is this poor, hungry orphan
177
00:08:06,945 --> 00:08:08,651
and she sells
matches for a living.
178
00:08:08,655 --> 00:08:09,736
That's a job?
179
00:08:09,740 --> 00:08:11,487
In Hans Christian
Andersen it is, yeah.
180
00:08:11,491 --> 00:08:14,574
So, it's Christmas and
she's looking for food,
181
00:08:14,578 --> 00:08:16,784
and she's got her
basket of matches,
182
00:08:16,788 --> 00:08:18,703
and all of a sudden, she
looks through a window,
183
00:08:18,707 --> 00:08:21,331
and she sees this family, and
they're all, like, perfect and happy,
184
00:08:21,335 --> 00:08:24,000
enjoying this grand feast.
185
00:08:24,004 --> 00:08:26,794
- Mm, I like the sound of this.
- Okay, but she's outside,
186
00:08:26,798 --> 00:08:28,213
she's cold, she's freezing,
187
00:08:28,217 --> 00:08:30,423
so she lights one of her
matches to try to stay warm
188
00:08:30,427 --> 00:08:31,841
and then, in that fiery glow,
189
00:08:31,845 --> 00:08:35,386
she sees a vision of a family, but
this time, she's in the family.
190
00:08:35,390 --> 00:08:37,347
She loves that, so she
lights another match,
191
00:08:37,351 --> 00:08:40,308
and then she strikes another one, and
then, all her matches go up in flames
192
00:08:40,312 --> 00:08:43,645
and in a blaze of glory, she looks
up and she sees this shooting star,
193
00:08:43,649 --> 00:08:44,938
and her dead
grandmother told her
194
00:08:44,942 --> 00:08:46,856
that that's a sign that a
soul is going to Heaven,
195
00:08:46,860 --> 00:08:48,233
so then, the match goes there,
196
00:08:48,237 --> 00:08:50,568
and she decides to lay
down, and she falls asleep,
197
00:08:50,572 --> 00:08:52,070
and she freezes to death.
198
00:08:52,074 --> 00:08:53,696
- Hm?
- Jesus, Mom.
199
00:08:53,700 --> 00:08:54,948
Lord have mercy, Paige.
200
00:08:54,952 --> 00:08:57,242
Okay, not a bummer at all.
201
00:08:57,246 --> 00:08:59,202
And that's your story, huh?
202
00:08:59,206 --> 00:09:01,538
You asked me to tell
a Christmas story.
203
00:09:01,542 --> 00:09:03,418
- That's, that's the one I have.
- Okay.
204
00:09:04,253 --> 00:09:05,587
I like it.
205
00:09:09,716 --> 00:09:12,427
Instant Pot's here!
206
00:09:12,970 --> 00:09:16,390
Oh yeah, you are a
Christmas miracle.
207
00:09:17,182 --> 00:09:20,185
God bless Prime. Okay.
208
00:09:24,523 --> 00:09:26,271
- Hey, family.
- Yes?
209
00:09:26,275 --> 00:09:29,816
Uh, this is not ideal to
course it out like this,
210
00:09:29,820 --> 00:09:32,610
but since the oven's busted...
211
00:09:32,614 --> 00:09:34,195
You're hungry, huh?
212
00:09:34,199 --> 00:09:36,322
- Okay.
- Damn, damn, damn!
213
00:09:36,326 --> 00:09:37,824
What... Is this...
This is bacon?
214
00:09:37,828 --> 00:09:40,118
Yeah, yeah, man. That's,
that's my auntie's recipe.
215
00:09:40,122 --> 00:09:43,872
I could eat this whole bowl if I
weren't worried about my figure.
216
00:09:43,876 --> 00:09:45,874
- Oh, no, I understand.
- Yeah.
217
00:09:45,878 --> 00:09:48,418
Uh, so, look, y'all make sure and
leave room for the main event.
218
00:09:48,422 --> 00:09:51,754
It's Instant Pot
turkey. Wish me luck.
219
00:09:51,758 --> 00:09:53,882
Good luck.
220
00:09:53,886 --> 00:09:55,216
- Paige, dearest...
- Mm?
221
00:09:55,220 --> 00:09:57,343
...this is for you.
222
00:09:57,347 --> 00:10:00,305
No, I didn't know we were
doing gifts. Now I feel bad.
223
00:10:00,309 --> 00:10:03,478
Well, don't. Just
open it. Here.
224
00:10:05,272 --> 00:10:06,481
Oh!
225
00:10:07,191 --> 00:10:09,522
It's an ornament!
226
00:10:09,526 --> 00:10:13,610
Do you remember when you
picked all the baby apples
227
00:10:13,614 --> 00:10:15,570
off my apple tree?
228
00:10:15,574 --> 00:10:18,740
Well, you thought that they
would all just grow back.
229
00:10:18,744 --> 00:10:20,909
Mom, you got a
Christmas ornament
230
00:10:20,913 --> 00:10:23,453
for the girl who only puts up
a tree during Olympic years.
231
00:10:23,457 --> 00:10:24,704
You don't like trees?
232
00:10:24,708 --> 00:10:27,665
Paige has always been a
little bit down on Christmas.
233
00:10:27,669 --> 00:10:29,667
Okay, I have just one
or two more work things
234
00:10:29,671 --> 00:10:31,961
- that I'm gonna take care of, Mom, okay?
- Alright, yeah.
235
00:10:31,965 --> 00:10:33,175
Okay.
236
00:10:35,010 --> 00:10:36,720
Hey, nothing for me?
237
00:10:38,680 --> 00:10:43,556
So, your, uh, gingerbread house
is like Buckingham Palace, huh?
238
00:10:43,560 --> 00:10:45,270
I love it.
239
00:10:46,021 --> 00:10:49,646
No, I decided to build this fancy
cathedral from one of my games,
240
00:10:49,650 --> 00:10:51,527
just a little less basic bitch.
241
00:10:53,946 --> 00:10:56,990
Your daddy's gon' be impressed
as hell, man. Look at that.
242
00:10:57,824 --> 00:10:59,864
Yeah, he would, if
he ever gets here.
243
00:10:59,868 --> 00:11:01,491
Ya haven't heard from him, huh?
244
00:11:01,495 --> 00:11:03,372
No text, no call, nothin'?
245
00:11:15,259 --> 00:11:17,340
- Ooh, 'kay.
- What are you doing?
246
00:11:17,344 --> 00:11:20,138
- Voicemail. Gettin' a voicemail.
- No.
247
00:11:21,348 --> 00:11:24,518
Hey, Johnny, so, we're all really
looking forward to seein' you, man.
248
00:11:25,352 --> 00:11:27,517
Uh, Finn, Paige, me, everybody,
249
00:11:27,521 --> 00:11:29,394
so hope you're still
plannin' to show
250
00:11:29,398 --> 00:11:31,145
'cause, you know,
as we discussed,
251
00:11:31,149 --> 00:11:34,440
bein' a real man involves
steppin' the fuck up,
252
00:11:34,444 --> 00:11:35,737
- Johnny.
- What?
253
00:11:38,115 --> 00:11:41,781
- A Christmas present to myself.
- A, uh, DNA testing kit?
254
00:11:41,785 --> 00:11:43,449
I mean, I don't even
know my real birthday.
255
00:11:43,453 --> 00:11:45,034
Do you know what it's
like to go through life
256
00:11:45,038 --> 00:11:47,745
- with no idea of your rising sign?
- Actually, yes.
257
00:11:47,749 --> 00:11:51,082
All of this confusion is pushing
me to dig into my roots, you know,
258
00:11:51,086 --> 00:11:53,376
uh, maybe even try to
find my birth parents?
259
00:11:53,380 --> 00:11:56,004
I don't know. I could
never tell my mom that.
260
00:11:56,008 --> 00:11:57,380
You'd keep your
feelings from her?
261
00:11:57,384 --> 00:12:00,383
She would feel like she let me down
but, you know, if I don't pursue this,
262
00:12:00,387 --> 00:12:02,552
- I'd be letting myself down.
- Then there's your answer.
263
00:12:02,556 --> 00:12:06,602
Life is about constantly refreshing
the page of your identity.
264
00:12:07,603 --> 00:12:10,018
Paige is right,
you are insightful.
265
00:12:10,022 --> 00:12:12,312
- Paige said I was insightful?
- Maybe.
266
00:12:12,316 --> 00:12:13,692
Maybe she said that.
267
00:12:23,076 --> 00:12:24,949
There's a reason
268
00:12:24,953 --> 00:12:26,788
we hate Christmas, ya know?
269
00:12:43,931 --> 00:12:46,137
Ooh, good one.
270
00:12:46,141 --> 00:12:48,306
Hey, baby girl, I wanna
play that with you, here.
271
00:12:48,310 --> 00:12:51,935
Here you go, mama. Here
you go. Merry Christmas.
272
00:12:51,939 --> 00:12:54,437
Here you go,
baby. There ya go.
273
00:12:54,441 --> 00:12:57,194
I'm keepin' this one for myself.
274
00:12:58,904 --> 00:13:00,568
Hands where we can see 'em!
275
00:13:00,572 --> 00:13:02,282
What's goin' on, now?
276
00:13:03,575 --> 00:13:07,204
I love you, baby girl!
I love you, baby girl!
277
00:13:10,332 --> 00:13:13,418
I'm taking you
somewhere safe, okay?
278
00:13:28,559 --> 00:13:30,139
This turkey, this turkey.
279
00:13:30,143 --> 00:13:32,229
- Hey.
- Hey.
280
00:13:33,230 --> 00:13:35,979
I'm not really
Christmas neutral, am I?
281
00:13:35,983 --> 00:13:37,605
- What?
- I think I might be dealing with
282
00:13:37,609 --> 00:13:40,942
a serious case of PTCD:
283
00:13:40,946 --> 00:13:42,990
Post Traumatic
Christmas Disorder?
284
00:13:43,323 --> 00:13:46,197
Girl, you makin' up
new acronyms now, huh?
285
00:13:46,201 --> 00:13:49,158
Did you get arrested
around Christmas?
286
00:13:49,162 --> 00:13:51,077
I don't wanna talk
about this now, Paige.
287
00:13:51,081 --> 00:13:54,793
No, no, no, I need to
know. I need to know.
288
00:13:57,504 --> 00:14:00,507
So, we were, uh, at
the house on Lyndale.
289
00:14:01,842 --> 00:14:04,845
Cops busted in, arrested
me and your mother.
290
00:14:05,762 --> 00:14:07,886
Your mama wasn't charged,
291
00:14:07,890 --> 00:14:10,388
but when they took me away,
292
00:14:10,392 --> 00:14:13,020
that's when she
decided to give you up.
293
00:14:15,063 --> 00:14:17,979
She gave me up at Christmas?
294
00:14:17,983 --> 00:14:21,941
She felt like she had to, Paige.
She wasn't equipped, baby. She...
295
00:14:21,945 --> 00:14:25,240
That didn't mean
she didn't love you.
296
00:14:25,699 --> 00:14:28,660
How did I just block that out?
297
00:14:29,786 --> 00:14:32,789
That's why I wanna make
Christmas special this year.
298
00:14:34,124 --> 00:14:37,503
For you, and for Finn.
299
00:14:37,878 --> 00:14:41,089
Hm.
300
00:14:52,184 --> 00:14:53,352
What?
301
00:14:53,769 --> 00:14:56,772
- The boy's father ain't gonna show...
- Oh, God.
302
00:14:57,231 --> 00:15:00,855
- Now what? What the hell?
- What-What's happening?!
303
00:15:00,859 --> 00:15:02,945
Looks like the power's
out on the whole street!
304
00:15:06,114 --> 00:15:10,448
Uhh, I guess I wasn't ready
for anything after all, huh?
305
00:15:10,452 --> 00:15:15,082
Uh, you know what...
I need a minute.
306
00:15:40,148 --> 00:15:44,570
Where's your little basket
of matches now, Paige?
307
00:15:48,031 --> 00:15:50,075
Oh, g... Jeez!
308
00:15:50,492 --> 00:15:52,744
You scared me.
309
00:15:53,120 --> 00:15:55,869
I have something for you.
310
00:15:55,873 --> 00:15:58,121
More gifts.
311
00:15:58,125 --> 00:15:59,543
Just open it.
312
00:16:07,885 --> 00:16:09,883
Is this supposed to be funny?
313
00:16:09,887 --> 00:16:13,761
It's the present. Get
it? That's the gift.
314
00:16:13,765 --> 00:16:18,016
Right now, it's all we have.
And you're stuck in the past.
315
00:16:18,020 --> 00:16:21,644
Ooh, you're one to talk,
little inner child.
316
00:16:21,648 --> 00:16:26,399
Look, I know you don't wanna feel
the way that we felt back then...
317
00:16:26,403 --> 00:16:29,615
but would a more Christmas-y
Christmas be so bad?
318
00:16:30,908 --> 00:16:31,909
No.
319
00:16:32,576 --> 00:16:35,204
Oh, God. Oh.
320
00:16:36,121 --> 00:16:41,539
I have to fix this, right?
For... my dad, for Finn.
321
00:16:41,543 --> 00:16:42,920
For me too.
322
00:16:47,257 --> 00:16:48,800
For me too.
323
00:16:59,144 --> 00:17:00,767
♪ Down in Margate,
had a sip of you ♪
324
00:17:00,771 --> 00:17:04,733
Finn? I need to
apologize to you.
325
00:17:06,068 --> 00:17:11,657
I am really sorry that I never gave
you a more Christmas-y Christmas.
326
00:17:12,616 --> 00:17:15,615
That's okay. I
mean, I love pizza.
327
00:17:15,619 --> 00:17:19,039
But I like Grandpa's
Christmas too.
328
00:17:23,502 --> 00:17:27,130
Finn, I need to give
you some hard news too.
329
00:17:29,299 --> 00:17:31,301
Johnny's not coming.
330
00:17:34,888 --> 00:17:36,515
I'm sorry.
331
00:17:37,975 --> 00:17:39,977
Why would he even say he would?
332
00:17:40,686 --> 00:17:43,438
Because that's what
Johnny does, sometimes.
333
00:17:44,731 --> 00:17:48,231
♪ Go slowly, slowly ♪
334
00:17:48,235 --> 00:17:50,529
Do you wanna talk about
how you're feeling?
335
00:17:51,655 --> 00:17:54,654
I mean... it sucks.
336
00:17:54,658 --> 00:17:55,951
Yeah.
337
00:17:56,702 --> 00:17:58,912
Like...
338
00:17:59,705 --> 00:18:04,164
I, I thought he was
actually gonna, like, try,
339
00:18:04,168 --> 00:18:07,462
- but I guess not.
- This is Johnny trying.
340
00:18:08,297 --> 00:18:10,132
He's trying.
341
00:18:10,841 --> 00:18:15,262
And the fact that he's not
here is not your fault.
342
00:18:16,430 --> 00:18:17,639
Okay?
343
00:18:19,641 --> 00:18:22,891
I'm really, really sorry.
344
00:18:22,895 --> 00:18:25,977
- Please stop apologizing.
- Okay.
345
00:18:25,981 --> 00:18:30,940
I'm gonna, I'm gonna get back
to this before the icing dries,
346
00:18:30,944 --> 00:18:34,323
- so... yeah.
- Okay. Yeah.
347
00:18:36,158 --> 00:18:39,453
- ♪ Go on, hold me ♪
- Okay.
348
00:18:40,454 --> 00:18:46,873
♪ And maybe I'll
be fine this time ♪
349
00:18:46,877 --> 00:18:52,966
♪ Yeah, maybe I'll be fine ♪
350
00:18:54,468 --> 00:18:56,633
Hey, I brought snacks.
351
00:18:56,637 --> 00:18:59,385
- I mean, it's really just a snack...
- Hang on, honey.
352
00:18:59,389 --> 00:19:02,597
Esti has something that
she's trying to tell us.
353
00:19:02,601 --> 00:19:03,685
Oh.
354
00:19:05,020 --> 00:19:10,647
Okay, Mom, ever since I, I
started diving into my adoption,
355
00:19:10,651 --> 00:19:13,274
I, I have this missing piece,
356
00:19:13,278 --> 00:19:15,109
and-and y-you guys are
the only parents I have,
357
00:19:15,113 --> 00:19:17,320
so I-I don't, I don't know
who else to unload this on.
358
00:19:17,324 --> 00:19:21,241
Sweetie, just get it all out.
359
00:19:21,245 --> 00:19:22,955
I can handle it.
360
00:19:23,497 --> 00:19:24,540
I love you.
361
00:19:25,958 --> 00:19:27,376
I love you too.
362
00:19:34,842 --> 00:19:38,470
Mom, I'm, I'm doing a DNA test.
363
00:19:39,555 --> 00:19:41,970
Now that I've finally
got enough spit,
364
00:19:41,974 --> 00:19:48,393
I'm-I'm gonna send it in and see if
I can find someone I'm related to,
365
00:19:48,397 --> 00:19:50,895
like my birth parents.
366
00:19:50,899 --> 00:19:52,985
Oh.
367
00:19:54,236 --> 00:19:55,441
Alright.
368
00:19:55,445 --> 00:19:57,610
And if there's a lead,
369
00:19:57,614 --> 00:20:00,071
I'm gonna go look
for them in Korea,
370
00:20:00,075 --> 00:20:03,120
but I-I-I won't do it i-if
you're not okay with that.
371
00:20:05,414 --> 00:20:08,458
I understand. I, um...
372
00:20:08,917 --> 00:20:11,044
Whatever you need to do.
373
00:20:11,920 --> 00:20:15,753
I, I, I just need a moment.
374
00:20:15,757 --> 00:20:19,007
Uh, Paige, is there
someplace I could lie down?
375
00:20:19,011 --> 00:20:20,300
- Of course, of course.
- Okay.
376
00:20:20,304 --> 00:20:23,720
But hold on, hold on. I
just, um, I-I wanna say
377
00:20:23,724 --> 00:20:28,933
that I think this is something
that Esti just has to work through,
378
00:20:28,937 --> 00:20:30,230
but...
379
00:20:31,648 --> 00:20:35,152
you will always be our mom.
380
00:20:36,153 --> 00:20:38,443
Thank you, dear, thank you.
381
00:20:38,447 --> 00:20:44,536
And, maybe, this will all make us
stronger, I... with the Lord's help.
382
00:20:46,079 --> 00:20:48,707
Amen.
383
00:20:49,750 --> 00:20:52,415
Okay, let's get you upstairs.
384
00:20:52,419 --> 00:20:55,714
Wait, wait, Mom. Hold
on, be careful. Come on.
385
00:21:01,303 --> 00:21:02,926
- Hey!
- Hey.
386
00:21:02,930 --> 00:21:06,387
So, I promised y'all a
traditional Christmas...
387
00:21:06,391 --> 00:21:08,723
and I'ma give it to you...
388
00:21:08,727 --> 00:21:10,604
Alexander style.
389
00:21:11,897 --> 00:21:13,728
- Hey!
- Pepperoni pizza.
390
00:21:13,732 --> 00:21:15,817
- Yeees!
- Mmm!
391
00:21:18,320 --> 00:21:20,447
Hey, this for you, baby girl.
392
00:21:21,573 --> 00:21:22,783
Go 'head.
393
00:21:25,202 --> 00:21:28,701
Just take the... O-kay.
394
00:21:28,705 --> 00:21:30,415
What?
395
00:21:31,834 --> 00:21:33,039
Twister?!
396
00:21:33,043 --> 00:21:35,542
Yeah, it was under the tree
the, uh, the year we got popped,
397
00:21:35,546 --> 00:21:37,256
you know, the bad year.
398
00:21:38,632 --> 00:21:42,966
You know what, I think this
is our first Christmas.
399
00:21:42,970 --> 00:21:44,050
You know what I mean?
400
00:21:44,054 --> 00:21:46,682
Like, new traditions,
we start from scratch.
401
00:21:47,724 --> 00:21:49,347
Start from scratch, amen.
402
00:21:49,351 --> 00:21:50,765
- Esti!
- Woo!
403
00:21:50,769 --> 00:21:52,062
She loves Twister.
404
00:21:53,897 --> 00:21:55,645
- Esti!
- Wow.
405
00:21:55,649 --> 00:21:58,231
Yeah, I know. She's
excited, right?
406
00:21:58,235 --> 00:22:00,608
Look here.
407
00:22:00,612 --> 00:22:03,323
So, I know you wanted
it to snow out there...
408
00:22:04,032 --> 00:22:06,990
but you did somethin' better,
you made your own world,
409
00:22:06,994 --> 00:22:08,620
so I think...
410
00:22:09,621 --> 00:22:11,957
you get to decide what
happens in that world.
411
00:22:14,793 --> 00:22:18,001
- Oh, man.
- Oh, yeah.
412
00:22:18,005 --> 00:22:19,298
Oh!
413
00:22:21,008 --> 00:22:24,219
- I'm about to make it blizzard, so hard!
- Come on.
414
00:22:28,515 --> 00:22:29,929
- Woo!
- Oh, man.
415
00:22:29,933 --> 00:22:34,021
It's the power of Twister!
We did it! Let's go!
416
00:22:41,945 --> 00:22:45,904
So you're tellin' me you
did all of this? How?
417
00:22:45,908 --> 00:22:50,909
Wow, Finn, this is incredible!
418
00:22:50,913 --> 00:22:53,119
Yeah, I mean, it's
pretty basic geometry.
419
00:22:53,123 --> 00:22:56,164
The arches distribute the weight
to the load-bearing pillars, so.
420
00:22:56,168 --> 00:22:59,209
- That does not sound basic.
- Mm-mm.
421
00:22:59,213 --> 00:23:02,420
- Can I help?
- Sure, just don't screw it up, please.
422
00:23:02,424 --> 00:23:04,881
- Do you have faith in me?
- Make it snow, Mom.
423
00:23:04,885 --> 00:23:06,799
Yeah, I'm gonna make
it snow. Shall I?
424
00:23:06,803 --> 00:23:09,511
- Make it snow. Hey!
- Hey! Make it snow.
425
00:23:09,515 --> 00:23:11,054
Make it snow.
426
00:23:11,058 --> 00:23:14,098
You deserve an award for
every time you've had my back
427
00:23:14,102 --> 00:23:17,519
at a disastrous Alexander
family gathering.
428
00:23:17,523 --> 00:23:22,065
I am glad that I came, you
know, even with all of our...
429
00:23:22,069 --> 00:23:26,031
- Complicated history?
- History. Yeah, yeah.
430
00:23:27,157 --> 00:23:29,113
Well, it wasn't all bad, right?
431
00:23:29,117 --> 00:23:32,955
- I mean, we were kinda good before I...
- Blew it?
432
00:23:33,747 --> 00:23:38,164
Yeah. But... I am
learning a lot, you know?
433
00:23:38,168 --> 00:23:42,043
I feel like I'm really figuring
out a lot about who I am,
434
00:23:42,047 --> 00:23:46,009
and what I want,
where I belong, so.
435
00:23:48,595 --> 00:23:50,222
And where is that?
436
00:23:56,270 --> 00:23:58,021
- Cheater!
- No, no, did not!
437
00:24:00,399 --> 00:24:02,317
I'm gonna... Yeah.
438
00:24:03,443 --> 00:24:05,441
Uh, yeah.
439
00:24:05,445 --> 00:24:07,527
♪ Let earth receive
her King... ♪
440
00:24:07,531 --> 00:24:09,529
- Right hand green.
- Okay.
441
00:24:09,533 --> 00:24:10,613
Okay!
442
00:24:10,617 --> 00:24:12,119
Let me see what
you workin' with.
443
00:24:15,455 --> 00:24:17,453
No!
444
00:24:17,457 --> 00:24:20,373
I get the prize. Where's
it at? Where's my prize at?
445
00:24:20,377 --> 00:24:22,333
- You get a big family hug.
- Huh?
446
00:24:22,337 --> 00:24:24,423
- Family hug.
- Okay, alright, alright. Come on.
447
00:24:26,133 --> 00:24:29,174
Aw, look at the
Alexanders bein' all cute.
448
00:24:29,178 --> 00:24:31,009
- Mom would love this.
- Oh, go get her.
449
00:24:31,013 --> 00:24:34,095
- Okay, I'll wake her.
- Oh, I should hang this.
450
00:24:34,099 --> 00:24:35,893
- It's so pretty, right?
- Oh...
451
00:24:36,143 --> 00:24:39,350
- I got just the spot for it too.
- Where, over here?
452
00:24:39,354 --> 00:24:40,435
No, no, no, no, no.
453
00:24:40,439 --> 00:24:42,187
- Yeah.
- Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh.
454
00:24:42,191 --> 00:24:44,109
- Where?
- Right here.
455
00:24:44,568 --> 00:24:46,987
- Right there.
- Mm.
456
00:24:47,404 --> 00:24:48,822
There you go.
457
00:24:51,575 --> 00:24:52,989
- That looks good.
- Yeah.
458
00:24:52,993 --> 00:24:54,824
- Oh, hey, it's snowin'!
- No.
459
00:24:54,828 --> 00:24:57,243
- It's snowing outside, for real.
- Really? Oh, my God.
460
00:24:57,247 --> 00:24:59,329
You got your White
Christmas, man.
461
00:24:59,333 --> 00:25:01,372
- Wow.
- Oh, wow.
462
00:25:01,376 --> 00:25:03,958
- Oh!
- Finn, that is God.
463
00:25:03,962 --> 00:25:05,210
- Wow.
- Thank you, Dad.
464
00:25:05,214 --> 00:25:07,378
- You are welcome, baby girl.
- Merry Christmas.
465
00:25:07,382 --> 00:25:10,802
- Merry Christmas.
- Merry Christmaaas!
466
00:25:13,222 --> 00:25:15,224
- Paige?
- Yeah?
467
00:25:16,767 --> 00:25:18,598
Hey, what's goin' on, what's up?
468
00:25:18,602 --> 00:25:20,312
Wh... Is everything okay?
469
00:25:22,022 --> 00:25:24,854
It's Mom, she's not breathing.
470
00:25:24,858 --> 00:25:26,606
I think...
471
00:25:26,610 --> 00:25:27,945
I think she's dead.
472
00:25:28,946 --> 00:25:30,155
What?
473
00:26:14,700 --> 00:26:16,785
Woo-hoo!
35795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.