Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,308 --> 00:01:21,862
(Horn Honking)
2
00:01:21,862 --> 00:01:23,170
Be Right Out!
3
00:01:23,170 --> 00:01:26,507
Denise, The Taxi's Here
To Take Us To The Airport.
4
00:01:26,507 --> 00:01:28,609
Mom, I Don'tKnow What To Pack.
5
00:01:28,609 --> 00:01:30,277
You're Going To The Caribbean.
6
00:01:30,277 --> 00:01:32,279
Put A Swimsuit In A Bag.
7
00:01:32,279 --> 00:01:36,862
Well, Mrs. Huxtable
Goes To Washington.
8
00:01:36,862 --> 00:01:39,862
You're Going To Be Late.
9
00:01:39,862 --> 00:01:44,525
I Don't Know Why I Always Wait
Till The Last Minute To Pack.
10
00:01:44,525 --> 00:01:46,760
I'm Going
To Miss This Plane.
11
00:01:46,760 --> 00:01:50,731
I Just Want You To Know
That I Will Be Missing You
12
00:01:50,731 --> 00:01:51,870
When You're In Washington.
13
00:01:51,870 --> 00:01:53,500
I'll Leave A Number.
14
00:01:53,500 --> 00:01:56,170
You Can Call Me
If There's Any Problem.
15
00:01:56,170 --> 00:01:58,862
It Won't Be Easy
With Me In Washington
16
00:01:58,862 --> 00:02:00,641
And Denise In The Caribbean.
17
00:02:00,641 --> 00:02:03,862
You'll Be Alone With The Girls.
18
00:02:03,862 --> 00:02:05,179
If There's A Problem
19
00:02:05,179 --> 00:02:07,681
The Girls Are More Inclined
To Come To Me.
20
00:02:07,681 --> 00:02:09,516
They Come To Me Also.
21
00:02:09,516 --> 00:02:12,863
It's Just That I Don't
Go Around Bragging About It.
22
00:02:12,863 --> 00:02:14,555
Of Course, You're Right.
23
00:02:14,555 --> 00:02:18,866
You Know Rudy Has A Paper
Due In School Tomorrow?
24
00:02:18,866 --> 00:02:19,826
That's Right.
25
00:02:19,826 --> 00:02:21,495
And The Subject Is?
26
00:02:21,495 --> 00:02:22,867
English.
27
00:02:22,867 --> 00:02:24,798
Wrong.
28
00:02:24,798 --> 00:02:25,869
It's History.
29
00:02:25,869 --> 00:02:29,436
Well, It's Written In English.
30
00:02:29,436 --> 00:02:31,862
I Better Leave This
In The Kitchen
31
00:02:31,862 --> 00:02:34,174
Where The Girls
Can See It.
32
00:02:34,174 --> 00:02:35,175
Good-Bye, Winter.
33
00:02:35,175 --> 00:02:36,862
Hello To Some Sunshine.
34
00:02:36,862 --> 00:02:40,681
Dad, Here Is The Number
Where Martin And I Will Be
35
00:02:40,681 --> 00:02:41,870
In Case There's Trouble.
36
00:02:41,870 --> 00:02:44,518
Why Is Everybody
Giving Me A Number
37
00:02:44,518 --> 00:02:46,862
In Case There's Any Trouble
With Somebody?
38
00:02:46,862 --> 00:02:48,689
There Won't Be Any Trouble.
39
00:02:48,689 --> 00:02:52,226
You Haven't Spent A Lot
Of Time Alone With Olivia.
40
00:02:52,226 --> 00:02:54,862
Listen, Olivia,
You Have To Tell Them.
41
00:02:54,862 --> 00:02:57,764
When She And Martin
Went To Rhode Island
42
00:02:57,764 --> 00:03:00,867
You And I Had A Wonderful Time,
Didn't We?
43
00:03:00,867 --> 00:03:03,867
Yes, And We Talked
About Where Babies Come From.
44
00:03:03,867 --> 00:03:04,871
That Is Correct.
45
00:03:04,871 --> 00:03:06,473
That Is My Job.
46
00:03:06,473 --> 00:03:07,871
I Wanted To Do That.
47
00:03:07,871 --> 00:03:10,444
We Talked About The Stork.
48
00:03:10,444 --> 00:03:13,180
I Had To Tell You
All About It.
49
00:03:13,180 --> 00:03:14,869
You Knew Nothing.
50
00:03:14,869 --> 00:03:16,516
(Phone Ringing)
51
00:03:16,516 --> 00:03:17,862
Vanessa:
I'll Get It.
52
00:03:17,862 --> 00:03:20,187
Denise, Take
Our Things To The Taxi.
53
00:03:20,187 --> 00:03:22,389
I Want To Say Good-Bye
To Vanessa.
54
00:03:22,389 --> 00:03:23,657
No, Christine
55
00:03:23,657 --> 00:03:26,593
It Won't Be Any Problem
Coming To Your Party.
56
00:03:26,593 --> 00:03:29,196
My Mom Is Going
To Be In Washington
57
00:03:29,196 --> 00:03:30,863
So She'll Never Find Out.
58
00:03:30,863 --> 00:03:32,666
Let Me Get A Pencil
59
00:03:32,666 --> 00:03:34,434
To Write Down Your Address.
60
00:03:34,434 --> 00:03:37,504
Christine,
Let Me Call You Back.
61
00:03:37,504 --> 00:03:39,706
Bye.
62
00:03:39,706 --> 00:03:40,574
Christine?
63
00:03:40,574 --> 00:03:41,742
Yeah.
64
00:03:41,742 --> 00:03:44,211
From Your Aerobics Class,
The College Student?
65
00:03:44,211 --> 00:03:45,871
Yeah.
66
00:03:45,871 --> 00:03:47,748
So What's Going On
67
00:03:47,748 --> 00:03:48,749
At Her Apartment?
68
00:03:48,749 --> 00:03:50,864
She's Having A Few Friends Over.
69
00:03:50,864 --> 00:03:52,864
You're Not Going To A Party
70
00:03:52,864 --> 00:03:55,867
Where There Will Be Guys
Five Years Older Than You.
71
00:03:55,867 --> 00:04:00,227
Mom, Can I Help It
If I'm So Mature That Older Men
72
00:04:00,227 --> 00:04:01,728
Find Me Attractive?
73
00:04:01,728 --> 00:04:04,698
You're Forcing Me To Socialize
With People My Own Age.
74
00:04:04,698 --> 00:04:06,800
It's Holding Back
My Intellectual Development.
75
00:04:06,800 --> 00:04:09,864
What I Am Holding Back
Here Has Nothing To Do
76
00:04:09,864 --> 00:04:11,305
With Intellect.
77
00:04:11,305 --> 00:04:13,674
Don't Think
Because I'm In Washington
78
00:04:13,674 --> 00:04:15,676
You Can Do As You Please.
79
00:04:15,676 --> 00:04:17,711
I Have Eyes And Ears Everywhere.
80
00:04:17,711 --> 00:04:19,862
It's Like Living In A Prison.
81
00:04:19,862 --> 00:04:21,281
Don't Worry About It.
82
00:04:21,281 --> 00:04:23,617
One Day You'll Have Children.
83
00:04:23,617 --> 00:04:26,186
You'll Have
A Lifetime Sentence.
84
00:04:28,522 --> 00:04:30,257
Bye, Sweetie.
85
00:04:30,257 --> 00:04:33,193
You Shouldn't Sneak Up On Me
When I'm On The Phone.
86
00:04:33,193 --> 00:04:34,865
I'm Sorry, Vanessa.
87
00:04:35,829 --> 00:04:37,863
But It Was So Much Fun.
88
00:04:43,867 --> 00:04:47,507
Well, My Best Daughter
Doing Homework.
89
00:04:47,507 --> 00:04:48,508
Good.
90
00:04:48,508 --> 00:04:49,509
Daddy?
91
00:04:49,509 --> 00:04:50,510
Uh-Huh?
92
00:04:50,510 --> 00:04:52,512
Everybody In School Hates Me.
93
00:04:52,512 --> 00:04:54,715
I Need Someone
To Talk To.
94
00:04:54,715 --> 00:04:57,417
Do You Have Mom's Number
In Washington?
95
00:04:57,417 --> 00:05:01,867
Yes, But If There's Something
You Want To Talk About
96
00:05:01,867 --> 00:05:03,865
You Could Tell Me.
97
00:05:03,865 --> 00:05:05,359
Well
98
00:05:05,359 --> 00:05:08,867
Beth Told Me That Everyone
In The Class Hated My Guts.
99
00:05:08,867 --> 00:05:12,332
And The Only Person
Who Liked Me Was The Teacher.
100
00:05:12,332 --> 00:05:14,768
And The Only Reason She Liked Me
101
00:05:14,768 --> 00:05:17,337
Was Because
She's Paid To.
102
00:05:17,337 --> 00:05:21,308
Everyone Thinks That I Called
Beth A Goof Face And I Didn't.
103
00:05:21,308 --> 00:05:24,511
Then You Tell Them
That You Didn't Say It.
104
00:05:24,511 --> 00:05:25,864
I Can't.
105
00:05:25,864 --> 00:05:29,249
Morgan's The One Who Really
Called Beth The Goof Face.
106
00:05:29,249 --> 00:05:30,650
I Went To Morgan
107
00:05:30,650 --> 00:05:34,588
And Said She Should Go
To Beth And Tell Her The Truth.
108
00:05:34,588 --> 00:05:36,865
Morgan Started To Cry
109
00:05:36,865 --> 00:05:42,329
And Then Everyone Saw How Upset
She Was And Started Hating Me.
110
00:05:42,329 --> 00:05:46,166
I Think You Have To Go Back
And Address Your Friends
111
00:05:46,166 --> 00:05:47,534
And Say To Them
112
00:05:47,534 --> 00:05:51,865
"I Am Your Friend,
And I Tell The Truth.
113
00:05:51,865 --> 00:05:56,343
"Now, Here Is The Truth
And Don't Get Angry With Me
114
00:05:56,343 --> 00:05:58,862
"Just Because Morgan
Runs Off Crying
115
00:05:58,862 --> 00:06:00,680
Because It Was Her Fault."
116
00:06:00,680 --> 00:06:03,183
I'm Sure These People Will Say
117
00:06:03,183 --> 00:06:06,520
"Okay, You're
Absolutely Correct."
118
00:06:06,520 --> 00:06:07,788
Bingo.
119
00:06:07,788 --> 00:06:09,867
I'll Give It A Try.
120
00:06:09,867 --> 00:06:11,862
Listen, It's Only Right.
121
00:06:11,862 --> 00:06:14,461
Now I Have To Stay Up All Night
122
00:06:14,461 --> 00:06:16,430
Writing This Paper
On Valley Forge.
123
00:06:16,430 --> 00:06:17,564
Valley Forge?
124
00:06:17,564 --> 00:06:18,498
Yeah.
125
00:06:18,498 --> 00:06:20,233
Now, Dad...
126
00:06:20,233 --> 00:06:22,320
Dad Knows
About Valley Forge.
127
00:06:22,320 --> 00:06:24,224
Now, Let's See,
Where Are You?
128
00:06:24,224 --> 00:06:28,535
George Washington
Is Made A Commander.
129
00:06:28,535 --> 00:06:31,226
Yep, Now,
Valley Forge, See...
130
00:06:33,221 --> 00:06:35,542
Valley Forge...
131
00:06:35,542 --> 00:06:37,877
George Washington And His...
132
00:06:37,877 --> 00:06:39,546
Go Get The Dictionary.
133
00:06:39,546 --> 00:06:41,881
We're Going
To Get A Dictionary
134
00:06:41,881 --> 00:06:44,221
And You're Going
To Write A Paper.
135
00:06:44,221 --> 00:06:45,221
Whoo!
136
00:06:45,221 --> 00:06:46,553
George Washington.
137
00:06:52,926 --> 00:06:54,661
Hey, Olivia, What's Up?
138
00:06:54,661 --> 00:06:55,662
I'm Bored.
139
00:06:55,662 --> 00:06:57,224
Want To Play With Me?
140
00:06:57,224 --> 00:06:58,698
I Don't Have Time.
141
00:06:58,698 --> 00:07:01,222
I Just Dropped Off
Dad's Socks I Borrowed.
142
00:07:01,222 --> 00:07:03,226
Want To See A Split?
143
00:07:03,226 --> 00:07:06,039
I Saw You Do Splits,
And It's Great.
144
00:07:06,039 --> 00:07:07,224
I Really Have To Go.
145
00:07:07,224 --> 00:07:09,042
Did You Hear Me Sing?
146
00:07:09,042 --> 00:07:11,711
Yeah, I Heard You
Sing "Twist And Shout"
147
00:07:11,711 --> 00:07:12,779
And It Was Cute.
148
00:07:12,779 --> 00:07:14,547
I Can Do "Blue Suede Shoes."
149
00:07:14,547 --> 00:07:18,051
I'd Love To Hear It,
But I Have A Meeting.
150
00:07:18,051 --> 00:07:19,118
See You Later.
151
00:07:19,118 --> 00:07:19,853
Hey, Son.
152
00:07:19,853 --> 00:07:20,230
Hey, Dad.
153
00:07:20,230 --> 00:07:21,621
How You Doing?
154
00:07:21,621 --> 00:07:23,690
Want To Hear Me Sing
"Blue Suede Shoes"?
155
00:07:23,690 --> 00:07:24,858
You Know What?
156
00:07:24,858 --> 00:07:26,526
I Have Patients Downstairs.
157
00:07:26,526 --> 00:07:29,227
I'm Sorry,
I Can't Hear It Right Now.
158
00:07:29,227 --> 00:07:31,664
Nobody Wants To Play With Me.
159
00:07:31,664 --> 00:07:35,101
Why Don't You Take Her
For A Little Walk?
160
00:07:35,101 --> 00:07:36,870
I'm Going To The Cafe De Balzac.
161
00:07:36,870 --> 00:07:38,938
Take Her To The Cafe De Balzac
162
00:07:38,938 --> 00:07:41,226
With You
For A While, Please.
163
00:07:41,226 --> 00:07:43,543
She Looks Pitiful.
164
00:07:43,543 --> 00:07:45,221
Okay, Olivia, Let's Go.
165
00:07:45,221 --> 00:07:48,815
Uncle Theo's Taking
You To The Village.
166
00:07:48,815 --> 00:07:49,883
There You Go.
167
00:07:49,883 --> 00:07:51,221
All Right!
168
00:07:51,221 --> 00:07:55,221
Dad, I Brought Back
Some Of The Socks I Borrowed.
169
00:07:55,221 --> 00:07:56,856
Sorry I Couldn't Wash Them.
170
00:07:56,856 --> 00:07:57,857
That's All Right.
171
00:07:57,857 --> 00:07:59,859
We Expect That.
172
00:07:59,859 --> 00:08:01,527
Thanks A Lot, Dad.
173
00:08:01,527 --> 00:08:03,221
Thanks A Lot, What?
174
00:08:03,221 --> 00:08:04,226
Now What Happened?
175
00:08:04,226 --> 00:08:06,226
I Did What You Told Me.
176
00:08:06,226 --> 00:08:09,869
I Said To The Girls,
"We Should Forgive Each Other."
177
00:08:09,869 --> 00:08:11,229
They Said I Was Pushy.
178
00:08:11,229 --> 00:08:13,221
Now They Hate Me More.
179
00:08:13,221 --> 00:08:15,222
I'm Sorry
They Feel That Way.
180
00:08:15,222 --> 00:08:17,543
Why Did You Tell Me To Do That?
181
00:08:17,543 --> 00:08:20,221
I Thought You Were Dealing
With Civilized People.
182
00:08:20,221 --> 00:08:22,221
But, Daddy, They're My Friends.
183
00:08:22,221 --> 00:08:24,550
It's No Fun Walking Around
184
00:08:24,550 --> 00:08:25,785
All By Myself.
185
00:08:25,785 --> 00:08:27,820
Why Did I Listen To You?
186
00:08:27,820 --> 00:08:31,230
Mom Would Have Never Told Me
To Do Anything Like That.
187
00:08:34,226 --> 00:08:38,226
Ohhh, Boy, Oh, Boy, Oh, Boy.
188
00:08:38,226 --> 00:08:43,036
Well, Okay, Let's Try
To Get A Little Help Here.
189
00:08:50,026 --> 00:08:51,441
May I Help You?
190
00:08:51,441 --> 00:08:55,272
Terri, Your Coming Over Here
Is Help Enough.
191
00:08:55,272 --> 00:08:57,444
Your Leaving Would Be
A Bigger Help.
192
00:08:57,444 --> 00:08:59,176
Now, She's Funny.
193
00:09:01,078 --> 00:09:03,147
Who's This Little Sweetheart?
194
00:09:03,147 --> 00:09:04,215
Olivia.
195
00:09:04,215 --> 00:09:07,117
Is This Your Daughter?
196
00:09:07,117 --> 00:09:08,118
No, No.
197
00:09:08,118 --> 00:09:09,753
She's My Step-Niece.
198
00:09:09,753 --> 00:09:10,888
I'm Very Single.
199
00:09:10,888 --> 00:09:12,756
I'm Impressed You Brought Her.
200
00:09:12,756 --> 00:09:16,093
I Believe In Staying
Close To My Family.
201
00:09:16,093 --> 00:09:18,829
I Like To Pass On
What I've Learned.
202
00:09:18,829 --> 00:09:22,266
Especially To Someone
As Young As Her
203
00:09:22,266 --> 00:09:25,202
Because She Is Our Future.
204
00:09:25,202 --> 00:09:26,904
May I Sit A Minute?
205
00:09:26,904 --> 00:09:29,147
No, Here, Sit, Sit.
206
00:09:29,147 --> 00:09:29,669
She Can Sing, Too.
207
00:09:29,669 --> 00:09:30,250
She Can?
208
00:09:30,250 --> 00:09:33,768
Yeah.
209
00:09:33,768 --> 00:09:35,928
Olivia, "Blue Suede Shoes."
210
00:09:35,928 --> 00:09:37,263
Hit It.
211
00:09:37,263 --> 00:09:38,624
♪ One For The Money ♪
212
00:09:38,624 --> 00:09:40,099
♪ Two For The Show ♪
213
00:09:40,099 --> 00:09:42,633
♪ Three To Get Ready
Now Go, Cat, Go ♪
214
00:09:42,633 --> 00:09:46,629
♪ But Don't You
Step On My Blue Suede Shoes ♪
215
00:09:46,629 --> 00:09:48,441
♪ You Can Do What You Want ♪
216
00:09:48,441 --> 00:09:50,276
♪ But Don't Step
On My Blue Suede Shoes ♪
217
00:09:50,276 --> 00:09:51,444
♪ You Can Knock Me Down ♪
218
00:09:51,444 --> 00:09:52,631
♪ Step On My Face ♪
219
00:09:52,631 --> 00:09:55,114
♪ Call My Name
In Total Disgrace ♪
220
00:09:55,114 --> 00:09:59,256
♪ But Don't You
Step On My Blue Suede Shoes. ♪
221
00:10:09,205 --> 00:10:10,250
Mrs. Mcgee?
222
00:10:10,250 --> 00:10:12,607
Yes, Kenneth?
223
00:10:12,607 --> 00:10:14,127
How Long Do I Have To Stay
After School?
224
00:10:14,127 --> 00:10:15,162
Cheer Up.
225
00:10:15,162 --> 00:10:17,552
You've Got Less Than
Two Minutes Left.
226
00:10:17,552 --> 00:10:20,552
I'd Like To Ask You
A Few Questions.
227
00:10:20,552 --> 00:10:22,035
Do You Enjoy
228
00:10:22,035 --> 00:10:23,937
The Subject Of History?
229
00:10:23,937 --> 00:10:24,552
Yes.
230
00:10:24,552 --> 00:10:27,543
Do You Find My Classes
Interesting
231
00:10:27,543 --> 00:10:29,549
And Maybe Even Stimulating?
232
00:10:29,549 --> 00:10:31,211
Yes.
233
00:10:31,211 --> 00:10:33,013
Are You Answering Affirmatively
234
00:10:33,013 --> 00:10:35,543
Because I'm
Asking The Questions?
235
00:10:35,543 --> 00:10:37,351
Yes.
236
00:10:37,351 --> 00:10:41,021
Has Anyone Ever Told You
That Talking To You
237
00:10:41,021 --> 00:10:44,544
Is Like Taking
A Multiple Choice Test?
238
00:10:44,544 --> 00:10:46,093
Yes.
239
00:10:46,093 --> 00:10:48,543
You Try My Patience, Kenneth.
240
00:10:48,543 --> 00:10:50,864
You Really Try My Patience.
241
00:10:50,864 --> 00:10:51,549
Thank You.
242
00:10:53,266 --> 00:10:54,544
Your Time's Up.
243
00:10:54,544 --> 00:10:55,502
Go Home.
244
00:10:55,502 --> 00:10:57,304
In The Future, Kenneth
245
00:10:57,304 --> 00:11:01,508
I Want You To Take Every
Assignment I Give You Seriously
246
00:11:01,508 --> 00:11:03,210
And Do Your Best.
247
00:11:03,210 --> 00:11:04,378
Success In Life
248
00:11:04,378 --> 00:11:07,552
Depends On A Good Education.
249
00:11:07,552 --> 00:11:09,016
Not Always.
250
00:11:09,016 --> 00:11:10,384
I Beg Your Pardon?
251
00:11:10,384 --> 00:11:11,952
That's Not What
My Brother Says.
252
00:11:11,952 --> 00:11:13,420
What Does He Say?
253
00:11:13,420 --> 00:11:14,550
My Brother Says
254
00:11:14,550 --> 00:11:17,024
"It's Not What You Know--
255
00:11:17,024 --> 00:11:20,690
It's Who You Know."
256
00:11:20,690 --> 00:11:21,235
I See.
257
00:11:21,235 --> 00:11:23,012
Who Does Your Brother Know?
258
00:11:23,012 --> 00:11:24,116
Nobody.
259
00:11:24,116 --> 00:11:26,739
That's Why He Doesn't
Have A Job.
260
00:11:29,316 --> 00:11:30,616
Go Home, Kenneth.
261
00:11:30,616 --> 00:11:33,310
I'll Do Better
Next Time.
262
00:11:33,310 --> 00:11:34,750
Next Time Is Now.
263
00:11:34,750 --> 00:11:37,420
I Want You To Redo
Your Paper.
264
00:11:37,420 --> 00:11:40,420
I Want It First Thing
In The Morning.
265
00:11:40,420 --> 00:11:42,724
I Should Have
Kept My Mouth Shut.
266
00:11:42,724 --> 00:11:44,375
Hi, Dr. Huxtable.
267
00:11:44,375 --> 00:11:46,674
Don't Run In
The Hall, Kenneth.
268
00:11:46,674 --> 00:11:48,965
Sorry About That,
Dr. Huxtable.
269
00:11:48,965 --> 00:11:50,611
How Nice To See You.
270
00:11:50,611 --> 00:11:51,612
Thank You.
271
00:11:51,612 --> 00:11:52,613
Come Right In.
272
00:11:52,613 --> 00:11:54,281
Sit Down Anywhere.
273
00:11:54,281 --> 00:11:55,349
Thank You.
274
00:12:01,789 --> 00:12:02,972
Now Then...
275
00:12:02,972 --> 00:12:06,560
You Telephoned, And You Wanted
To Talk About Rudy?
276
00:12:06,560 --> 00:12:08,896
I Wanted To Talk About Rudy
277
00:12:08,896 --> 00:12:12,867
Because She Is Very Saddened
By The Fact That She Says
278
00:12:12,867 --> 00:12:16,470
That Her Friends
Are Not Talking To Her--
279
00:12:16,470 --> 00:12:19,540
That They Hate Her.
280
00:12:19,540 --> 00:12:22,543
I Tried To Explain
Life And People To Her
281
00:12:22,543 --> 00:12:24,612
But It Just Seems To Have...
282
00:12:24,612 --> 00:12:26,972
Things Have Just Gotten Worse.
283
00:12:26,972 --> 00:12:29,783
Did You Talk To Mrs. Huxtable
284
00:12:29,783 --> 00:12:34,655
Before You Gave Rudy
All This Splendid Advice?
285
00:12:34,655 --> 00:12:37,658
She's Out Of Town, Isn't She?
286
00:12:39,965 --> 00:12:41,967
How Did You Know That?
287
00:12:41,967 --> 00:12:44,865
When You Came To See Me
About Vanessa
288
00:12:44,865 --> 00:12:46,969
Mrs. Huxtable Was Out Of Town.
289
00:12:46,969 --> 00:12:49,737
When You Came To See Me
About Denise
290
00:12:49,737 --> 00:12:51,705
Mrs. Huxtable Was Out Of Town.
291
00:12:51,705 --> 00:12:53,407
So I Just Assumed
292
00:12:53,407 --> 00:12:55,965
That When Your Wife Is Away
293
00:12:55,965 --> 00:13:01,782
You Get A Bit Bamboozled
By Those Daughters Of Yours.
294
00:13:04,919 --> 00:13:06,320
Um... But...
295
00:13:06,320 --> 00:13:10,291
But What About This Experience
With... With Rudy?
296
00:13:10,291 --> 00:13:11,971
Oh, Dr. Huxtable
297
00:13:11,971 --> 00:13:15,629
Children Rudy's Age Behave
Very Strangely At Times.
298
00:13:15,629 --> 00:13:17,631
One Day, They're Best Friends
299
00:13:17,631 --> 00:13:19,433
And Then The Next Day
300
00:13:19,433 --> 00:13:21,769
They're Not Speaking
To One Another
301
00:13:21,769 --> 00:13:23,837
For No Apparent Reason.
302
00:13:23,837 --> 00:13:26,340
Rudy May Be In Trouble Today
303
00:13:26,340 --> 00:13:29,677
But I Will Bet You
That In A Couple Of Weeks
304
00:13:29,677 --> 00:13:32,972
She'll Be The Most Popular Girl
In This Class.
305
00:13:32,972 --> 00:13:35,966
So, If You'll
Take My Advice
306
00:13:35,966 --> 00:13:38,452
You'll Just Step Back
307
00:13:38,452 --> 00:13:40,287
And Let It Pass.
308
00:13:40,287 --> 00:13:41,388
Thank You.
309
00:13:41,388 --> 00:13:42,756
Uh...
310
00:13:42,756 --> 00:13:47,965
Could I Have Another Few Minutes
Of Your Time, Dr. Huxtable?
311
00:13:47,965 --> 00:13:49,965
You Probably Don't Know
312
00:13:49,965 --> 00:13:54,968
But I Gave The Children A Paper
To Write On Valley Forge.
313
00:13:54,968 --> 00:13:59,966
And I Wanted To Read You
A Few Of Them
314
00:13:59,966 --> 00:14:02,643
And Then Talk To You
About Rudy's.
315
00:14:02,643 --> 00:14:03,777
Let Me See...
316
00:14:03,777 --> 00:14:04,965
Oh, Yes...
317
00:14:04,965 --> 00:14:06,513
Here's Kenneth's Paper.
318
00:14:06,513 --> 00:14:07,781
You Know Kenny.
319
00:14:07,781 --> 00:14:08,965
He's Difficult
320
00:14:08,965 --> 00:14:11,852
But He's Got
A Lot Of Potential.
321
00:14:11,852 --> 00:14:14,972
"The Men From Valley Forge
Fought In A War.
322
00:14:14,972 --> 00:14:16,290
"Many Died.
323
00:14:16,290 --> 00:14:18,965
"They Did Not Have
Food And Supplies.
324
00:14:18,965 --> 00:14:21,965
"I Would Write More,
But I Don't Have To.
325
00:14:21,965 --> 00:14:24,798
It's All In My History Book."
326
00:14:29,967 --> 00:14:31,965
This Is Amy's Paper.
327
00:14:31,965 --> 00:14:34,965
Amy Is A Hard Worker,
A Bright Girl.
328
00:14:34,965 --> 00:14:36,965
"George Washington And His Men
329
00:14:36,965 --> 00:14:39,280
"Spent The Winter
In Valley Forge.
330
00:14:39,280 --> 00:14:40,965
"It Was In 1777.
331
00:14:40,965 --> 00:14:41,970
"It Was Cold.
332
00:14:41,970 --> 00:14:44,285
"They Had Very Little Supplies
333
00:14:44,285 --> 00:14:45,619
"But They Were Brave.
334
00:14:45,619 --> 00:14:47,488
"They Lasted Until Spring.
335
00:14:47,488 --> 00:14:49,390
Now I'll Read You
336
00:14:49,390 --> 00:14:51,970
A Few Lines Of Rudy's Paper.
337
00:14:51,970 --> 00:14:54,965
Honestly, I Was Just Amazed.
338
00:14:54,965 --> 00:14:57,970
She Has An Enormous
Grasp Of History.
339
00:15:00,367 --> 00:15:04,970
"George Washington And His Men
Faced Hardship And Sacrifice
340
00:15:04,970 --> 00:15:06,974
"In Pursuit Of A Dream...
341
00:15:08,970 --> 00:15:11,478
A Dream Called America."
342
00:15:11,478 --> 00:15:12,965
She Refers To
343
00:15:12,965 --> 00:15:16,417
"The Harrowing Campaign
Of 1777."
344
00:15:18,719 --> 00:15:22,966
"...The Insurmountable Obstacles
Threatening Ultimate Success.
345
00:15:25,726 --> 00:15:28,696
And My Absolute Favorite--
346
00:15:28,696 --> 00:15:31,970
"The Ubiquitous Melancholy...
347
00:15:33,767 --> 00:15:37,965
That Descended On
The Downtrodden Warriors."
348
00:15:39,606 --> 00:15:41,608
It's Just Terrific.
349
00:15:41,608 --> 00:15:43,711
It Gets Better Every Time
350
00:15:43,711 --> 00:15:44,970
I Read It.
351
00:15:44,970 --> 00:15:47,974
I Think Rudy Should
Go Straight To College.
352
00:15:49,965 --> 00:15:52,553
She's A Very Bright Girl.
353
00:15:52,553 --> 00:15:53,967
There's One Problem.
354
00:15:53,967 --> 00:15:55,967
You'd Have To Go With Her.
355
00:15:59,293 --> 00:16:00,967
I Beg Your Pardon?
356
00:16:00,967 --> 00:16:05,265
When Mrs. Huxtable Helps Rudy
With A Paper
357
00:16:05,265 --> 00:16:09,770
Her Eleven-Year-Old Capabilities
Come Shining Through.
358
00:16:09,770 --> 00:16:12,439
And When You Help Her
With Her Paper
359
00:16:12,439 --> 00:16:17,778
I Get "Ubiquitous Melancholy"
And "Downtrodden Warriors."
360
00:16:17,778 --> 00:16:20,748
When Is Mrs. Huxtable
Coming Home?
361
00:16:22,449 --> 00:16:23,917
Tomorrow.
362
00:16:23,917 --> 00:16:25,719
Thank God.
363
00:16:27,788 --> 00:16:29,356
Well, Thank You.
364
00:16:29,356 --> 00:16:30,524
My Pleasure.
365
00:16:30,524 --> 00:16:32,359
I'll Be Going Now.
366
00:16:32,359 --> 00:16:35,823
Before You Go, Dr. Huxtable
367
00:16:35,823 --> 00:16:37,600
I Want You To Go
To The Blackboard
368
00:16:37,600 --> 00:16:39,402
And Write 100 Times
369
00:16:39,402 --> 00:16:43,775
"I Will Not Do My Child's
Homework For Her."
370
00:16:46,767 --> 00:16:49,512
That's... That Is Funny.
371
00:16:49,512 --> 00:16:50,772
I'm Not Joking.
372
00:16:52,415 --> 00:16:55,151
Start Writing.
373
00:16:55,151 --> 00:16:58,772
I'm... I'm Not In Your Class.
374
00:16:58,772 --> 00:17:01,524
You Walk Into This Room,
You're Mine.
375
00:17:03,326 --> 00:17:06,262
Start Writing.
376
00:17:26,115 --> 00:17:27,650
Don't Write Big.
377
00:17:28,767 --> 00:17:31,354
I'm On
To That One.
378
00:18:00,583 --> 00:18:02,418
Dr. Huxtable?
379
00:18:02,418 --> 00:18:03,772
Yes, Ma'am?
380
00:18:07,089 --> 00:18:10,259
Would You Walk Me
To My Car?
381
00:18:11,772 --> 00:18:15,431
It Might Be
A Harrowing Experience.
382
00:18:15,431 --> 00:18:20,403
Well, If We Don't Run Into
Any Insurmountable Obstacles
383
00:18:20,403 --> 00:18:24,073
I'm Sure That We'll
Have Ultimate Success.
384
00:18:31,199 --> 00:18:33,902
Dad...
385
00:18:33,902 --> 00:18:35,900
I Usually Go To Mom
When I Want To Talk
386
00:18:35,900 --> 00:18:37,900
About Something
Like This
387
00:18:37,900 --> 00:18:38,904
But I Think
388
00:18:38,904 --> 00:18:40,909
You'd Be Really Good For It.
389
00:18:40,909 --> 00:18:42,590
I'm All Ears.
390
00:18:42,590 --> 00:18:44,659
If You're Busy, I'll Call Mom.
391
00:18:44,659 --> 00:18:46,794
Sit Down.
392
00:18:48,900 --> 00:18:50,902
Dad, I'm
Thinking Of Going
393
00:18:50,902 --> 00:18:53,902
To This Party
At My Friend Christine's House
394
00:18:53,902 --> 00:18:57,572
Where I Know No One Will Be
Doing Drugs Or Drinking.
395
00:18:57,572 --> 00:18:58,706
I Hope So.
396
00:18:58,706 --> 00:19:02,210
But The Kids At School
Who Do Drugs And Alcohol
397
00:19:02,210 --> 00:19:06,214
Will Call Me Anti-Social
Because I Went To Christine's
398
00:19:06,214 --> 00:19:07,815
Who Won't Allow Them
399
00:19:07,815 --> 00:19:08,901
In Her House.
400
00:19:08,901 --> 00:19:10,852
I Just Won't Go.
401
00:19:10,852 --> 00:19:12,220
Thanks, Dad.
402
00:19:12,220 --> 00:19:13,554
No, No, No.
403
00:19:13,554 --> 00:19:15,556
Sit Down Here.
404
00:19:15,556 --> 00:19:18,326
Sit Down Here.
405
00:19:18,326 --> 00:19:19,727
Are You Telling Me
406
00:19:19,727 --> 00:19:22,905
That You Are Not
Going To Go To A Party
407
00:19:22,905 --> 00:19:27,368
Because You're Afraid Of What
These Drunkies And Junkies
408
00:19:27,368 --> 00:19:30,505
Are Going To Be Saying To You?
409
00:19:30,505 --> 00:19:31,905
I'm Telling You
410
00:19:31,905 --> 00:19:33,508
Go To That Party.
411
00:19:34,542 --> 00:19:38,212
You're Saying You Want Me
To Go To Christine's Party?
412
00:19:38,212 --> 00:19:41,900
You Have Fun,
And Stay An Extra Hour Later.
413
00:19:41,900 --> 00:19:43,900
Now You Go Ahead, Hon.
414
00:19:43,900 --> 00:19:45,386
Enjoy Yourself.
415
00:19:45,386 --> 00:19:46,721
Thank You, Dad.
416
00:19:46,721 --> 00:19:48,422
Thank You, Honey.
417
00:19:55,296 --> 00:19:56,900
(Ringing)
418
00:19:57,900 --> 00:19:59,400
We're Open All Night.
419
00:19:59,400 --> 00:20:00,668
How Are You?
420
00:20:00,668 --> 00:20:04,805
I'm Am Just Fine,
Now That I Can Hear From You.
421
00:20:06,845 --> 00:20:08,401
All The Children Are Just Fine.
422
00:20:08,401 --> 00:20:08,936
In Fact
423
00:20:08,936 --> 00:20:12,476
I Just Had A Little Discussion
With Vanessa.
424
00:20:12,476 --> 00:20:13,917
About What?
425
00:20:13,917 --> 00:20:17,788
Well, You Know,
She Wants To Go To A Party
426
00:20:17,788 --> 00:20:21,125
And Because This Person
Who's Throwing The Party
427
00:20:21,125 --> 00:20:24,795
Doesn't Allow People
Who Do Drugs And Alcohol There
428
00:20:24,795 --> 00:20:27,798
She Claims That When She Gets
Back To School
429
00:20:27,798 --> 00:20:29,473
The Drunkies And The Druggies
430
00:20:29,473 --> 00:20:34,475
Are Going To Be Making
So Much Of A Fuss About It
431
00:20:34,475 --> 00:20:37,774
She Doesn't Want
To Go To This Party.
432
00:20:37,774 --> 00:20:39,843
So I Said, "You Go."
433
00:20:39,843 --> 00:20:42,246
Cliff, Who's Having This Party?
434
00:20:42,246 --> 00:20:44,469
The Girl's Name?
Christine.
435
00:20:44,469 --> 00:20:48,152
Christine Is A College Student
With An Apartment.
436
00:20:48,152 --> 00:20:49,820
There Will Be Guys There
437
00:20:49,820 --> 00:20:53,190
Who Are Four Or Five Years Older
Than Vanessa.
438
00:20:53,190 --> 00:20:54,858
I Told That Little Wench
439
00:20:54,858 --> 00:20:56,994
That She's Not To Go.
440
00:20:56,994 --> 00:20:58,474
She Has Hoodwinked You.
441
00:20:58,474 --> 00:21:00,364
She Got You Good
442
00:21:00,364 --> 00:21:02,468
This Time.
443
00:21:02,468 --> 00:21:04,301
So, Dad
444
00:21:04,301 --> 00:21:06,069
How Do I Look?
445
00:21:10,774 --> 00:21:12,109
Hello?
446
00:21:12,109 --> 00:21:13,475
Hello, Vanessa.
30068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.