All language subtitles for Supergirl.S01E02.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:03,674 KARA: Previously on Supergirl... 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,223 I feeI like I'm not living up to my potential. 3 00:00:06,423 --> 00:00:08,050 I went to work for Cat Grant 4 00:00:08,258 --> 00:00:10,727 because I thought, that would be the way that I could make a difference. 5 00:00:10,928 --> 00:00:13,351 But, instead, I just fetch the coffee. 6 00:00:14,890 --> 00:00:19,270 MAN ON TV: NationaI City Airlines is circling the city after an engine failure. 7 00:00:19,478 --> 00:00:22,231 Mayday. Mayday. Mayday. We're going down. 8 00:00:26,235 --> 00:00:27,361 Why do you do this to me? 9 00:00:27,569 --> 00:00:29,242 Because I'm your sister and you love me. 10 00:00:29,446 --> 00:00:31,995 You exposed yourself to the world. 11 00:00:32,199 --> 00:00:33,826 KARA: Ever since I was adopted, 12 00:00:34,034 --> 00:00:37,664 I've felt the need to help people, and tonight I got that chance. 13 00:00:41,333 --> 00:00:42,459 HANK HENSHAW: Welcome to the DEO, 14 00:00:42,668 --> 00:00:45,342 we protect Earth from extraterrestriaI invasion. 15 00:00:46,171 --> 00:00:47,218 I'm stilI learning. 16 00:00:47,422 --> 00:00:51,427 But the people of this city wilI die. You have to let me stop it. 17 00:00:51,635 --> 00:00:53,387 Do you have eyes on the target? 18 00:00:53,595 --> 00:00:54,596 I got him. 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,517 SUPERGIRL: I can't do it! 20 00:00:58,725 --> 00:00:59,772 She's not strong enough. 21 00:01:00,227 --> 00:01:02,025 Kara, this is why you were sent here. 22 00:01:02,229 --> 00:01:04,573 I believe that, you have to believe it too. 23 00:01:07,526 --> 00:01:09,904 KARA: Earth doesn't have just one hero anymore. 24 00:01:10,112 --> 00:01:11,910 Now it has Supergirl. 25 00:01:14,908 --> 00:01:18,788 When people see that red cape, they expect to see a certain someone. 26 00:01:18,996 --> 00:01:20,248 Someone they know. 27 00:01:20,455 --> 00:01:22,457 But this isn't his story. 28 00:01:23,125 --> 00:01:24,092 It's mine. 29 00:01:24,293 --> 00:01:27,092 It's been a week since I revealed myself to NationaI City. 30 00:01:27,296 --> 00:01:29,594 So far, things are going pretty well. 31 00:01:29,798 --> 00:01:31,550 I think I might actually have a handle on this. 32 00:01:35,137 --> 00:01:36,764 ls that the fastest you can go? 33 00:01:36,972 --> 00:01:40,226 Are these tests mandatory for everyone or just because I'm a-- 34 00:01:40,434 --> 00:01:42,562 It's not because you're a woman, Ms. Danvers. 35 00:01:42,769 --> 00:01:46,023 The DEO requires rigorous physicaI and psychologicaI evaluation 36 00:01:46,231 --> 00:01:48,029 for alI our prospective field operatives. 37 00:01:48,233 --> 00:01:49,826 I was gonna say "alien." 38 00:01:50,027 --> 00:01:52,746 A novice superhero could be a liability in a field. 39 00:01:52,946 --> 00:01:55,244 I need to know you're in fulI controI of your powers. 40 00:01:55,449 --> 00:01:58,828 Stamina, strength, speed. 41 00:02:03,290 --> 00:02:05,588 My sister just broke the sound barrier, sir. 42 00:02:05,792 --> 00:02:06,839 HANK HENSHAW: Fire again. 43 00:02:19,431 --> 00:02:21,183 So, did I pass? 44 00:02:21,892 --> 00:02:25,487 I see you share your cousin's appetite for wanton destruction, Ms. Danvers. 45 00:02:25,687 --> 00:02:28,406 You know, I am starting to answer to Supergirl. 46 00:02:30,233 --> 00:02:32,406 It's cool, we'lI find our thing. 47 00:02:34,529 --> 00:02:36,531 Is alI of this really necessary? 48 00:02:36,740 --> 00:02:38,492 I'm ready, Alex, for alI of it. 49 00:02:38,700 --> 00:02:40,168 I can do this. 50 00:02:40,369 --> 00:02:42,167 Believe it or not, he's just looking out for you. 51 00:02:42,371 --> 00:02:43,839 You know, we both are. 52 00:02:44,039 --> 00:02:46,633 I had a fulI year of training before he even let me in the field. 53 00:02:47,584 --> 00:02:49,211 But I'm really glad that you're here, though. 54 00:02:49,419 --> 00:02:50,420 (CHUCKLES) 55 00:02:50,629 --> 00:02:52,552 I hated keeping this whole part of my life from you. 56 00:02:52,756 --> 00:02:55,100 And growing up, I always thought you were such a bad liar. 57 00:02:55,300 --> 00:02:57,098 That's what a good liar makes you think. 58 00:02:57,302 --> 00:02:59,179 WINN OVER EARPIECE: Supergirl. Come in, Supergirl. 59 00:02:59,388 --> 00:03:00,981 Winn, what is it? I'm kind of busy right now. 60 00:03:01,181 --> 00:03:04,025 Kara, there is a huge fire raging down at the NationaI City port. 61 00:03:04,226 --> 00:03:05,273 It is bad. 62 00:03:05,477 --> 00:03:06,649 AlI right. I'm on my way. 63 00:03:07,354 --> 00:03:08,856 Fire at the port. Gotta go. 64 00:03:09,690 --> 00:03:11,363 Hey, you've been dodging missiles 65 00:03:11,566 --> 00:03:14,319 and pushing your endurance for the last two hours. 66 00:03:14,528 --> 00:03:15,825 Even you have your limits. 67 00:03:16,029 --> 00:03:18,578 For the last 12 years, I hid who I was. 68 00:03:18,782 --> 00:03:20,284 I don't have to anymore. 69 00:03:20,492 --> 00:03:22,915 And I don't want to waste a minute of it. 70 00:03:23,787 --> 00:03:27,132 Besides, this sounds like a job for Supergirl. 71 00:03:32,170 --> 00:03:34,172 (SIRENS BLARING) 72 00:03:42,806 --> 00:03:44,183 What can I do, chief? 73 00:03:44,391 --> 00:03:46,644 That ship's holding almost a million barrels of crude oil. 74 00:03:47,936 --> 00:03:49,984 If the fire reaches it, it's gonna go off like a two ton bomb. 75 00:03:50,188 --> 00:03:52,441 And the tugboat won't get here in time. 76 00:03:53,233 --> 00:03:55,452 What are you waiting for? Superman would've blown it out by now. 77 00:03:55,652 --> 00:03:57,825 Right. Okay. Uh, you've got this. 78 00:04:04,661 --> 00:04:05,662 (MEN SHOUTING) 79 00:04:06,079 --> 00:04:07,581 MAN: You're making it worse. 80 00:04:09,458 --> 00:04:10,880 I'm going to try to move it. 81 00:04:22,429 --> 00:04:23,851 (SCREAMING) 82 00:04:57,005 --> 00:04:58,302 NEWSCASTER: Miracle or menace? 83 00:04:58,507 --> 00:05:01,306 That's what the citizens of NationaI City are asking themselves 84 00:05:01,510 --> 00:05:03,888 after the latest attempt at heroics by Supergirl 85 00:05:04,095 --> 00:05:06,974 left the bay facing an ecologicaI disaster. 86 00:05:07,182 --> 00:05:08,354 (ELEVATOR BELI DINGS) 87 00:05:11,186 --> 00:05:13,029 Oh, God, is that smelI you? 88 00:05:13,230 --> 00:05:16,234 Three showers and I stilI reek of burning oil. 89 00:05:17,526 --> 00:05:20,746 I went from superhero to ecoterrorist in a single bound. 90 00:05:20,946 --> 00:05:23,199 Hey, hey. You're just, like, a week into this superhero thing, 91 00:05:23,406 --> 00:05:25,249 you're going to make some mistakes. (CHUCKLES) 92 00:05:25,450 --> 00:05:26,997 Like, when you first started working here 93 00:05:27,202 --> 00:05:29,796 and Cat asked you to get her lunch and you went to Chipotle. 94 00:05:29,996 --> 00:05:32,590 Yeah, except now I'm making mistakes in front of the whole world. 95 00:05:32,791 --> 00:05:34,885 MAXWELL ON TV: Forget about Supergirl's lack of experience, 96 00:05:35,085 --> 00:05:37,508 I'm talking about the trouble she'lI bring to NationaI City. 97 00:05:38,213 --> 00:05:39,339 Look at Metropolis. 98 00:05:39,548 --> 00:05:40,800 Since Superman's arrival, 99 00:05:41,007 --> 00:05:44,432 a veritable super bad guy war has been waged on that city. 100 00:05:45,303 --> 00:05:47,180 Their maintenance budgets have quadrupled. 101 00:05:48,932 --> 00:05:52,106 NationaI City does not need Metropolis' problems. 102 00:05:52,310 --> 00:05:54,358 - Who cares what that guy says? - You do. 103 00:05:54,563 --> 00:05:56,565 Isn't MaxwelI Lord your personaI hero? 104 00:05:56,773 --> 00:05:58,571 I own a couple MaxwelI Lord watches 105 00:05:58,775 --> 00:06:00,027 -and his biography. - Mmm-hmm. 106 00:06:00,235 --> 00:06:02,237 - And his autobiography. - Yeah. 107 00:06:03,530 --> 00:06:04,873 CAT: Drunk at 9:00 a.m. 108 00:06:05,073 --> 00:06:07,121 That's the last time I have breakfast with Ruth Bader Ginsburg. 109 00:06:07,325 --> 00:06:08,668 -(ELEVATOR BELI DINGS) - She's here. 110 00:06:09,286 --> 00:06:10,959 At least now I know how you do that. 111 00:06:13,623 --> 00:06:14,624 (SIGHS) 112 00:06:15,417 --> 00:06:17,090 Here is your latte, Ms. Grant. 113 00:06:19,588 --> 00:06:21,556 - It's hot. - Just how you like it. 114 00:06:21,756 --> 00:06:23,724 A concern you didn't seem to share before today. 115 00:06:23,925 --> 00:06:26,223 Content meeting, two minutes, my office. 116 00:06:29,264 --> 00:06:33,189 We're alI aware of Supergirl's latest debacle, yes? 117 00:06:33,393 --> 00:06:36,488 She made sure no one wilI surf NationaI City for the next 10,000 years. 118 00:06:36,688 --> 00:06:37,905 Some hero. 119 00:06:38,106 --> 00:06:40,325 CAT: lt was the lead story on the Daily Planet homepage, 120 00:06:40,525 --> 00:06:42,619 their fifth in as many days. 121 00:06:42,819 --> 00:06:46,119 Which annoys me because the Daily Planet already has a go-to superhero, 122 00:06:46,323 --> 00:06:49,497 and now they're trying to steaI mine. 123 00:06:50,744 --> 00:06:54,294 Now, when I branded her, there was an implicit promise 124 00:06:54,497 --> 00:06:57,341 that she would be, at a minimum, above average. 125 00:06:57,542 --> 00:07:00,170 But in the past week, she has proved herself to be... 126 00:07:01,004 --> 00:07:03,974 Oh, what is the opposite of super? 127 00:07:04,424 --> 00:07:06,017 #Terriblegirl? 128 00:07:07,469 --> 00:07:09,938 You know, Superman made plenty of mistakes when he first started. 129 00:07:11,222 --> 00:07:12,815 At least she's saving lives. 130 00:07:13,892 --> 00:07:17,772 In the sloppiest, most awkward way imaginable, James. 131 00:07:20,357 --> 00:07:24,453 So it is left to us to take controI of Supergirl's narrative. 132 00:07:24,653 --> 00:07:27,827 Save her from self-immolation, and scoop the Planet. 133 00:07:29,032 --> 00:07:30,079 I want an interview. 134 00:07:30,283 --> 00:07:31,330 (SNICKERS) 135 00:07:34,621 --> 00:07:36,168 Yes, Kara? 136 00:07:36,373 --> 00:07:38,125 (LAUGHS) Sorry, sorry. I just... 137 00:07:38,333 --> 00:07:43,840 I just started to think about this kitten video I saw online earlier. 138 00:07:44,047 --> 00:07:46,220 It's so funny what they make those cats do. 139 00:07:46,967 --> 00:07:48,344 I'lI send it to alI of you. 140 00:07:49,177 --> 00:07:50,349 Or not. 141 00:07:50,929 --> 00:07:52,146 James... 142 00:07:53,598 --> 00:07:58,820 Perhaps your friend in blue would be usefuI in arranging a sit down? 143 00:07:59,020 --> 00:08:02,149 Maybe you could broach the subject, the next time you "Bro hang." 144 00:08:02,941 --> 00:08:07,037 (CHUCKLES) It, uh, doesn't really work that way, Ms. Grant. 145 00:08:07,237 --> 00:08:08,238 Mmm. 146 00:08:09,030 --> 00:08:12,830 Well, let me assure alI of you, Lois Lane, Clark Kent, 147 00:08:13,034 --> 00:08:14,661 and alI of the hags over at the Daily Planet 148 00:08:14,869 --> 00:08:16,917 are working day and night to get this exclusive. 149 00:08:17,122 --> 00:08:19,375 We need to get it first. 150 00:08:20,291 --> 00:08:23,545 I want a sit down with Supergirl. 151 00:08:23,753 --> 00:08:24,845 A girI to girl. 152 00:08:25,046 --> 00:08:27,549 And I want it by, um, the end of the week. 153 00:08:29,092 --> 00:08:31,390 Go, go. Go, go. 154 00:08:32,887 --> 00:08:34,389 Uh, not you, Kara. 155 00:08:37,225 --> 00:08:39,774 Do you really think that I don't know what's going on with you? 156 00:08:39,978 --> 00:08:41,150 You do? 157 00:08:41,354 --> 00:08:43,482 Well, no. And honestly, I don't care. 158 00:08:43,690 --> 00:08:45,533 But whatever it is, it's affecting you at the office. 159 00:08:45,734 --> 00:08:49,534 Now you need to join a gym, uh, see a shrink, whatever, 160 00:08:49,738 --> 00:08:54,164 but get your head out of the clouds and back behind the desk where it belongs. 161 00:08:54,367 --> 00:08:55,619 Right. 162 00:08:59,664 --> 00:09:02,042 lam not doing that interview. No. 163 00:09:02,250 --> 00:09:04,423 I can’t. I mean, I can’t. 164 00:09:04,627 --> 00:09:07,380 Ms. Grant's not stupid. She'd recognize me in, like, one second. 165 00:09:07,589 --> 00:09:09,057 She wilI look at Supergirl right in the face 166 00:09:09,257 --> 00:09:10,554 and she wilI not even see her assistant. 167 00:09:10,759 --> 00:09:13,012 - How can you be so sure? - Because she doesn't see you now. 168 00:09:13,219 --> 00:09:15,187 I watched it happen for years with your cousin. 169 00:09:15,388 --> 00:09:17,390 Why don't you think that people recognize him as Clark Kent? 170 00:09:17,599 --> 00:09:19,272 Reading glasses and a good slouch? 171 00:09:19,476 --> 00:09:20,728 No, he's able to hide 172 00:09:20,935 --> 00:09:23,563 because the world can't believe that there's really a hero in their midst. 173 00:09:24,314 --> 00:09:25,941 Yeah, and I'm sure there's a good reason 174 00:09:26,149 --> 00:09:28,197 why my cousin keeps his job at The Daily Planet 175 00:09:28,401 --> 00:09:30,449 instead of flying around as Superman alI the time, 176 00:09:30,653 --> 00:09:32,906 which would be so much easier. 177 00:09:33,281 --> 00:09:35,955 Yeah well, one, he's able to pay his rent. 178 00:09:36,743 --> 00:09:38,620 She's going to keep pressuring you about that interview. 179 00:09:38,828 --> 00:09:40,626 Oh, I can handle Cat Grant. 180 00:09:41,498 --> 00:09:42,920 I don't know. 181 00:09:43,833 --> 00:09:45,210 I don't know. 182 00:09:45,418 --> 00:09:47,637 Maybe I put the "S" on too soon. 183 00:09:50,340 --> 00:09:52,342 Kara, look out the window. 184 00:09:55,678 --> 00:09:57,100 TelI me what you see. 185 00:09:58,389 --> 00:10:00,767 Buildings. Billboards. 186 00:10:00,975 --> 00:10:02,898 There's that bar where that guy cards me alI the time. 187 00:10:03,103 --> 00:10:04,480 He knows how old I am. 188 00:10:06,439 --> 00:10:08,612 I see a city fulI of people who need help. 189 00:10:10,276 --> 00:10:11,869 Who need a hero. 190 00:10:13,029 --> 00:10:14,030 (SIGHS) 191 00:10:14,781 --> 00:10:16,158 You really think so? 192 00:10:17,826 --> 00:10:20,204 If anybody can filI Superman's boots... 193 00:10:21,162 --> 00:10:22,209 It's you. 194 00:10:25,542 --> 00:10:26,668 Thank you, James. 195 00:10:28,503 --> 00:10:30,847 That was a really good pep talk. 196 00:10:31,047 --> 00:10:32,594 Excellent use of pep. 197 00:10:32,799 --> 00:10:34,472 Brilliant. Awesome. 198 00:10:40,515 --> 00:10:42,893 GUARD 1: Look, Superman's the man. I grant you that. 199 00:10:43,101 --> 00:10:46,275 AlI I'm saying is, I think it's great NationaI City's got our own superhero. 200 00:10:46,479 --> 00:10:48,072 GUARD 2: Yeah, you said the same thing 201 00:10:48,273 --> 00:10:50,401 when we got our own professionaI basketbalI team. 202 00:10:50,608 --> 00:10:52,201 You saw how welI that turned out. 203 00:10:56,322 --> 00:10:58,541 Hey, everything okay up here? 204 00:11:02,912 --> 00:11:04,334 Yeah, just finishing things up. 205 00:11:04,539 --> 00:11:05,631 Let me see your ID. 206 00:11:07,375 --> 00:11:09,469 -(GUN COCKS) - Stand back from the tank. 207 00:11:09,669 --> 00:11:11,671 We have a security breach in Sector 52. 208 00:11:16,217 --> 00:11:17,218 (HISSING) 209 00:11:19,137 --> 00:11:20,138 (SCREAMING) 210 00:11:42,285 --> 00:11:43,537 HANK HENSHAW: What is she doing here? 211 00:11:43,745 --> 00:11:47,340 I called her, sir. We hunt aliens. She is one. 212 00:11:47,540 --> 00:11:49,668 It's a resource we didn't have before. 213 00:11:49,876 --> 00:11:52,470 - What can I do to help? - Don't cause any oiI spills. 214 00:11:53,421 --> 00:11:55,799 Take a look around. Don't touch anything. 215 00:11:56,007 --> 00:12:00,057 Alex, this whole facility specializes in chemicaI manufacturing. 216 00:12:00,261 --> 00:12:02,059 Sodium hypochlorite, ammonium nitrate. 217 00:12:02,263 --> 00:12:03,515 ALEX: Ingredients for a chemicaI bomb? 218 00:12:03,723 --> 00:12:05,600 Yeah. We need to find this alien, fast. 219 00:12:17,612 --> 00:12:19,034 Shouldn't you be sleeping? 220 00:12:20,281 --> 00:12:21,749 I wanted to see you. 221 00:12:21,950 --> 00:12:23,952 I'm sorry I could not be home sooner. 222 00:12:24,827 --> 00:12:25,919 Father made dinner. 223 00:12:26,120 --> 00:12:27,588 Then I am truly sorry. 224 00:12:28,206 --> 00:12:29,503 Zor-EI has many fine qualities. 225 00:12:29,707 --> 00:12:31,630 Sadly, cooking is not among them. 226 00:12:33,544 --> 00:12:35,091 Why were you working so late? 227 00:12:35,296 --> 00:12:38,095 Oh, another criminal was brought to the Citadel. 228 00:12:38,299 --> 00:12:39,642 What kind? 229 00:12:39,842 --> 00:12:41,310 He is not from Krypton. 230 00:12:41,844 --> 00:12:43,687 His people are called Hellgrammites. 231 00:12:43,888 --> 00:12:44,980 And you stopped him? 232 00:12:45,181 --> 00:12:47,309 The Military Guild arrested him. 233 00:12:47,517 --> 00:12:50,691 It is my job as adjudicator to get justice for his victims, 234 00:12:50,895 --> 00:12:53,193 and make sure he never hurts anyone ever again. 235 00:12:53,815 --> 00:12:56,034 I want to help people just like you some day. 236 00:12:56,234 --> 00:12:58,828 - You will, Kara. - How do you know? 237 00:12:59,529 --> 00:13:02,829 Because you have the heart of a hero. 238 00:13:05,285 --> 00:13:07,834 - Now get some sleep. - Okay. 239 00:13:13,918 --> 00:13:15,044 Hellgrammite. 240 00:13:22,593 --> 00:13:23,810 You're looking for a Hellgrammite. 241 00:13:24,012 --> 00:13:26,606 That stinger you pulled out, I've seen it before on Krypton. 242 00:13:26,806 --> 00:13:28,808 My mother sent one of their kind to Fort Rozz. 243 00:13:29,017 --> 00:13:31,941 According to the data we salvaged from the wreckage of Fort Rozz, 244 00:13:32,145 --> 00:13:33,362 there was a Hellgrammite prisoner. 245 00:13:33,563 --> 00:13:34,985 What do we know about his species? 246 00:13:35,189 --> 00:13:36,532 Not much. 247 00:13:38,985 --> 00:13:40,532 It's basically a large insect, 248 00:13:40,737 --> 00:13:42,831 but he can camouflage himself into any shape he wants. 249 00:13:43,031 --> 00:13:44,032 Humanoid included. 250 00:13:44,240 --> 00:13:47,540 A giant insect trying to steal bomb-grade chemicaI compounds. 251 00:13:47,744 --> 00:13:49,872 This job never ceases to surprise. 252 00:13:50,079 --> 00:13:51,672 You guys track him down, and I'lI take him out, 253 00:13:51,873 --> 00:13:53,090 just like we did with Vartox. 254 00:13:53,458 --> 00:13:54,550 Sure thing, Ms. Danvers. 255 00:13:54,751 --> 00:13:57,925 If you can prove to us you can handle yourself without getting killed. 256 00:14:01,674 --> 00:14:03,176 What are we doing in here? 257 00:14:03,384 --> 00:14:04,806 When I joined the DEO, 258 00:14:05,011 --> 00:14:08,140 I spent 12 hours a day for five straight months in this room. 259 00:14:08,348 --> 00:14:11,022 We need to know that you're prepared for everything you might face out there. 260 00:14:11,225 --> 00:14:13,102 Alex, I can bend steeI with my bare hands. 261 00:14:13,311 --> 00:14:15,530 And last week, I kicked Vartox's butt. 262 00:14:15,730 --> 00:14:16,731 I'm ready enough. 263 00:14:16,939 --> 00:14:18,566 - You really think so? - Yeah. I do. 264 00:14:19,275 --> 00:14:20,276 (GRUNTS) 265 00:14:22,070 --> 00:14:23,071 (PANTING) 266 00:14:24,447 --> 00:14:26,040 How did you do that? 267 00:14:26,240 --> 00:14:29,084 Kryptonite emitters. They're only at 18%. 268 00:14:29,744 --> 00:14:31,246 Not enough to permanently harm you, 269 00:14:31,454 --> 00:14:32,751 but enough to weaken you. 270 00:14:32,955 --> 00:14:34,127 Make this a fair fight. 271 00:14:34,332 --> 00:14:36,881 I just found out last week that Kryptonite exists. 272 00:14:37,085 --> 00:14:38,928 Only the DEO knows it can hurt me. 273 00:14:39,462 --> 00:14:41,214 You may have powers, Kara, 274 00:14:41,422 --> 00:14:43,265 but so do most of the Fort Rozz aliens. 275 00:14:43,466 --> 00:14:45,468 Not only do they have the element of surprise, 276 00:14:45,676 --> 00:14:48,771 but they've also had time to master their abilities. 277 00:14:49,222 --> 00:14:50,724 We may not always know who our enemies are, 278 00:14:50,932 --> 00:14:53,355 so we need to be prepared to face anyone. 279 00:14:54,519 --> 00:14:56,442 Now, come at me. 280 00:14:58,606 --> 00:14:59,607 (BOTH GRUNTING) 281 00:15:02,276 --> 00:15:03,619 (PANTING) 282 00:15:08,950 --> 00:15:09,951 (GRUNTING) 283 00:15:12,245 --> 00:15:14,998 Your wind up leaves you open for a counterattack. 284 00:15:15,623 --> 00:15:16,624 (BOTH PANTING) 285 00:15:19,836 --> 00:15:20,837 (YELLS) 286 00:15:24,132 --> 00:15:27,011 You are relying on your strength without technique. 287 00:15:27,844 --> 00:15:29,767 When you are facing a superior opponent, 288 00:15:29,971 --> 00:15:32,065 you need to use their strength against them. 289 00:15:32,598 --> 00:15:33,599 (YELLING) 290 00:15:38,896 --> 00:15:41,740 AlI right, alI right, enough. You made your point. 291 00:15:45,528 --> 00:15:48,532 Well, maybe I'm not DEO materiaI after all. 292 00:15:48,739 --> 00:15:51,458 I think I know why my cousin prefers to work alone. 293 00:15:51,659 --> 00:15:52,911 Ms. Danvers... 294 00:15:53,995 --> 00:15:55,793 I hate that you made me do that. 295 00:15:55,997 --> 00:15:57,624 You should be thanking me. 296 00:15:57,832 --> 00:16:00,005 You may have just saved your sister's life. 297 00:16:12,930 --> 00:16:14,398 Why are you walking like that? 298 00:16:14,599 --> 00:16:16,977 I took your advice to get my head out of the clouds, 299 00:16:17,185 --> 00:16:19,608 so I took a kickboxing class. I'm a little sore. 300 00:16:21,606 --> 00:16:23,734 "SupergirI Failure to Launch"? 301 00:16:24,192 --> 00:16:26,194 I don't need you to read it to me. I wrote it. 302 00:16:26,402 --> 00:16:28,120 Get it to copy for the noon posting. 303 00:16:28,321 --> 00:16:29,322 I don't get it. 304 00:16:29,530 --> 00:16:33,160 Why do you keep criticizing Supergirl for trying to save the city? 305 00:16:34,494 --> 00:16:35,746 When Superman started... 306 00:16:35,953 --> 00:16:37,580 He, he, he. Him, him, him. 307 00:16:37,788 --> 00:16:40,792 lam so sick of hearing about the Man of Steel. 308 00:16:41,542 --> 00:16:45,172 Every woman worth her salt knows that we have to work twice as hard as a man 309 00:16:45,379 --> 00:16:47,052 to be thought of as half as good. 310 00:16:47,256 --> 00:16:49,600 Well, she did rescue that plane. 311 00:16:49,800 --> 00:16:52,849 Yes, which she ditched, bobbing in a bay. 312 00:16:53,054 --> 00:16:56,399 Engineers are working around the clock trying to remove it. 313 00:16:56,891 --> 00:16:59,485 She saved that tanker from exploding. 314 00:16:59,685 --> 00:17:02,905 Causing an oiI slick, which they're stilI trying to clean up. 315 00:17:03,105 --> 00:17:05,984 Now, I don't like the fishes, 316 00:17:06,192 --> 00:17:10,368 but it does reassure me to know that they're stilI under there swimming about. 317 00:17:10,571 --> 00:17:14,041 Well, if SupergirI were here, 318 00:17:14,242 --> 00:17:18,042 what would you suggest she do? 319 00:17:18,246 --> 00:17:20,044 Calm the helI down. 320 00:17:20,248 --> 00:17:22,467 She's taking on way too much, way too fast. 321 00:17:22,750 --> 00:17:24,423 She's trying to save the day. 322 00:17:24,627 --> 00:17:25,970 By screwing everything up? 323 00:17:27,213 --> 00:17:30,888 No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, 324 00:17:31,092 --> 00:17:34,722 and yet there she is at the epicenter of danger. 325 00:17:34,929 --> 00:17:35,896 What's next? 326 00:17:36,097 --> 00:17:38,350 "I think I'lI catch the meteor that's headed straight for the White House?" 327 00:17:38,558 --> 00:17:39,559 Oh! 328 00:17:40,142 --> 00:17:41,143 Whoops)'- 329 00:17:42,270 --> 00:17:43,647 No, no, no. There is a learning curve. 330 00:17:43,854 --> 00:17:47,734 You don't just walk through the front door and suddenly own the company. 331 00:17:47,942 --> 00:17:50,661 I started out as Perry White's assistant. 332 00:17:50,861 --> 00:17:52,078 I worked my ass off 333 00:17:52,280 --> 00:17:56,126 untiI one day I finally had the chance to write an article for the gossip column. 334 00:17:57,660 --> 00:17:59,458 Every step of the way, I had to fight, 335 00:17:59,662 --> 00:18:02,461 to work hard, to get better, to come out ahead. 336 00:18:02,790 --> 00:18:06,761 No, catching planes and boats on fire... Hmm. 337 00:18:07,461 --> 00:18:10,305 How about we start small and work our way up? 338 00:18:11,841 --> 00:18:14,515 SupergirI should take a page out of your book, Kara. 339 00:18:15,469 --> 00:18:16,470 (CHUCKLES) 340 00:18:18,306 --> 00:18:21,150 Uh, this fish isn't local, is it? 341 00:18:22,268 --> 00:18:24,145 No, of course not. 342 00:18:26,814 --> 00:18:28,782 Meet me in the alley in five minutes. 343 00:18:30,276 --> 00:18:31,949 Thank God you didn't say the roof. 344 00:18:36,907 --> 00:18:38,375 Hey, what's up? 345 00:18:38,576 --> 00:18:39,919 - Nothing, nothing. -(CLEARS THROAT) 346 00:18:40,119 --> 00:18:42,998 I like to come out here to smoke. 347 00:18:43,789 --> 00:18:45,791 Which I like to do in private. 348 00:18:46,000 --> 00:18:48,128 Actually, I'm meeting someone right now so... 349 00:18:48,336 --> 00:18:51,010 Yeah, you can meet them inside the building. Yeah? 350 00:18:51,213 --> 00:18:53,307 - No, my friend likes to make an entrance. - Oh. 351 00:18:53,507 --> 00:18:54,508 (LOUD WHOOSHING) 352 00:18:58,804 --> 00:18:59,805 - He knows. - He knows? 353 00:19:00,014 --> 00:19:00,981 You told him? 354 00:19:01,182 --> 00:19:02,980 James already knew. And Winn's my friend. 355 00:19:04,518 --> 00:19:05,735 Yeah. 356 00:19:05,936 --> 00:19:07,654 If I'm going to be a hero, 357 00:19:07,855 --> 00:19:10,483 and prove to everyone that I know what I'm doing, 358 00:19:10,691 --> 00:19:12,193 I'm gonna need to practice. 359 00:19:13,027 --> 00:19:15,200 Start small, get better. 360 00:19:16,822 --> 00:19:19,917 And to do that, I'm gonna need your help. 361 00:19:20,284 --> 00:19:21,285 -I'm in. -I'm in. 362 00:19:21,494 --> 00:19:22,746 I said it first. 363 00:19:24,038 --> 00:19:25,039 (CLEARS THROAT) 364 00:19:25,289 --> 00:19:26,290 (CHUCKLES) 365 00:19:33,422 --> 00:19:34,514 (ELECTRICITY SURGING) 366 00:19:50,856 --> 00:19:52,108 I don't want any trouble. 367 00:19:52,316 --> 00:19:54,364 Then you should've stayed hidden, 368 00:19:54,568 --> 00:19:56,696 under your rock with the rest of the insects. 369 00:19:56,904 --> 00:19:57,871 I have to eat. 370 00:19:58,072 --> 00:20:01,576 GeneraI Astra promised she would take care of alI your needs on this world. 371 00:20:02,243 --> 00:20:04,917 Her only request was your loyalty. 372 00:20:05,121 --> 00:20:07,624 TelI her I prefer to go it alone. 373 00:20:09,083 --> 00:20:10,426 TelI her yourself. 374 00:20:17,133 --> 00:20:19,056 I don't want any part of whatever you're planning. 375 00:20:19,260 --> 00:20:22,514 Like I told you alI when we first crashed here and escaped Fort Rozz, 376 00:20:22,722 --> 00:20:24,224 we are stronger together. 377 00:20:26,851 --> 00:20:28,819 There is a Kryptonian working with the humans. 378 00:20:29,019 --> 00:20:30,566 My niece, in fact. 379 00:20:30,771 --> 00:20:32,773 She calls herself Supergirl. 380 00:20:34,525 --> 00:20:36,903 You wilI make excellent bait to help me capture her. 381 00:20:37,111 --> 00:20:40,115 I've seen what happens to people when they take on someone wearing that 382 00:20:40,614 --> 00:20:43,242 This is not an invitation, it's a command. 383 00:20:49,123 --> 00:20:51,171 Okay, boys, what have you got for me? 384 00:20:51,375 --> 00:20:54,254 Armed robbery at a pizza place on 5th and Siegel. 385 00:20:54,462 --> 00:20:56,556 JAMES: Remember, bulletproof means bullets bounce off of you. 386 00:20:56,756 --> 00:20:58,099 So, if you don't want anyone to get hurt, 387 00:20:58,299 --> 00:20:59,596 don't let the bad guys even get a shot off. 388 00:20:59,800 --> 00:21:01,598 Oh, yeah, and also try not to damage the suit. 389 00:21:01,802 --> 00:21:03,475 I, uh, helped make that outfit. 390 00:21:03,679 --> 00:21:07,604 - I got some mad sewing skills. - Mmm-hmm. 391 00:21:08,934 --> 00:21:10,607 - Get down! -(PEOPLE SCREAMING) 392 00:21:10,811 --> 00:21:11,983 Now give me your money. 393 00:21:12,188 --> 00:21:14,156 - Come on, let's go, let's go. -(GUN COCKS) 394 00:21:17,318 --> 00:21:18,285 SUPERGIRL: Next? 395 00:21:18,486 --> 00:21:19,703 Ambulance caught in traffic on Donner Avenue 396 00:21:19,904 --> 00:21:20,951 carrying a heart attack victim. 397 00:21:21,155 --> 00:21:22,907 They're not gonna make it to NationaI City GeneraI in time. 398 00:21:23,115 --> 00:21:25,959 Oh, and a fully-loaded ambulance is about 9,200 pounds, 399 00:21:26,160 --> 00:21:29,790 which would mean that you'd need to use a maximum of 44,498 newtons of force... 400 00:21:29,997 --> 00:21:33,126 Kara, what he means is, gently this time. 401 00:21:33,959 --> 00:21:35,256 (SIREN WAILING) 402 00:21:37,171 --> 00:21:39,469 FEMALE NEWSCASTER: SupergirI rescued an ambulance stuck in traffic, 403 00:21:39,673 --> 00:21:40,970 saving the life of a man inside. 404 00:21:41,175 --> 00:21:43,519 MALE NEWSCASTER: Another super save for Supergirl. 405 00:21:43,719 --> 00:21:46,017 Looks like NationaI City's hero is starting to live up to her name. 406 00:21:46,222 --> 00:21:48,975 Oh! This one's the fire department. 407 00:21:49,183 --> 00:21:51,527 Ha! Kara, you're gonna love this one, it's a classic. 408 00:21:51,727 --> 00:21:52,979 Kitten up a tree. 409 00:21:55,397 --> 00:21:56,899 Fluffy! 410 00:21:57,608 --> 00:21:58,655 Here you go. 411 00:21:59,777 --> 00:22:02,326 (CLEARS THROAT) I thought you said it was a cat. 412 00:22:02,530 --> 00:22:04,203 Who names her snake Fluffy? 413 00:22:09,370 --> 00:22:12,123 NEWSCASTER: A dazzling display of heroics by the GirI of Steel 414 00:22:12,331 --> 00:22:16,006 now has a gratefuI NationaI City asking, "What oiI spill?" 415 00:22:16,210 --> 00:22:17,837 - Watch out, Metropolis. -(CHUCKLING) 416 00:22:18,045 --> 00:22:20,343 Looks like we're about to give you a run for your superhero money! 417 00:22:20,548 --> 00:22:22,846 I can't believe it. It's working. 418 00:22:23,050 --> 00:22:25,473 People are really starting to believe in her. 419 00:22:25,678 --> 00:22:26,679 In you. 420 00:22:26,887 --> 00:22:28,560 I couldn't have done it without you. 421 00:22:29,306 --> 00:22:30,478 Thank you. 422 00:22:31,684 --> 00:22:32,731 Both of you. 423 00:22:33,394 --> 00:22:34,395 (KNOCK ON DOOR) 424 00:22:36,355 --> 00:22:38,528 God, what, did you order more pizza? You're a beast. 425 00:22:39,275 --> 00:22:40,777 - Kara? Kara, the cape. - Your cape... 426 00:22:43,696 --> 00:22:44,788 Can we talk? 427 00:22:52,830 --> 00:22:55,754 Do you really think it was a good idea for you to telI your friends who you are? 428 00:22:55,958 --> 00:22:58,131 Yes, because they're my friends. 429 00:22:58,335 --> 00:23:00,554 I'm allowed to have friends, aren't I? 430 00:23:00,754 --> 00:23:02,552 Or is that also against DEO rules? 431 00:23:02,756 --> 00:23:04,508 I didn't come here to fight, 432 00:23:05,301 --> 00:23:07,144 I came here to apologize. 433 00:23:07,344 --> 00:23:09,563 For how I handled things back at the DEO. 434 00:23:09,763 --> 00:23:12,016 Maybe it wasn't the right way to go about it, 435 00:23:12,224 --> 00:23:14,318 but you have got to understand, 436 00:23:14,518 --> 00:23:16,236 I was only looking out for you. 437 00:23:16,770 --> 00:23:18,443 You always have looked out for me, 438 00:23:18,647 --> 00:23:21,196 since the day my cousin dropped me off at your house. 439 00:23:23,402 --> 00:23:25,404 Do you remember how scared you were of the popcorn maker? 440 00:23:25,613 --> 00:23:26,580 (LAUGHS) Yeah. 441 00:23:26,780 --> 00:23:29,203 You crawled under the table next to me. 442 00:23:29,408 --> 00:23:30,910 Showed me the melted butter 443 00:23:31,118 --> 00:23:33,462 and sprinkled the tiny, white crystals... 444 00:23:35,289 --> 00:23:38,259 But I'm not a scared little girI anymore. 445 00:23:38,459 --> 00:23:41,633 Yeah, but I wilI always be your big sister. 446 00:23:41,837 --> 00:23:43,384 That doesn't just suddenly change 447 00:23:43,589 --> 00:23:45,591 because last week you decided to fight criminals. 448 00:23:45,799 --> 00:23:48,302 Well, last week I found out you don't work in a lab. 449 00:23:48,510 --> 00:23:50,808 You're out there fighting, risking your life, 450 00:23:51,013 --> 00:23:52,390 and I stilI trust you. 451 00:23:56,393 --> 00:23:58,691 I know I have a lot to learn. 452 00:23:58,896 --> 00:24:01,570 And James and Winn believe in me, but... 453 00:24:03,317 --> 00:24:05,035 I need your faith, Alex. 454 00:24:07,446 --> 00:24:10,040 More than that more than that cape... 455 00:24:12,534 --> 00:24:13,877 More than anyone's. 456 00:24:15,204 --> 00:24:16,205 (CELI PHONE RINGING) 457 00:24:18,374 --> 00:24:19,717 Danvers. 458 00:24:20,709 --> 00:24:22,507 - I'lI be right there. -(PHONE BEEPS) 459 00:24:22,836 --> 00:24:24,383 They need me back at the DEO. 460 00:24:25,673 --> 00:24:26,720 I'lI calI you. 461 00:24:32,513 --> 00:24:34,607 What's the news on the Hellgrammite? 462 00:24:34,807 --> 00:24:37,356 We've confirmed six similar attacks on chemicaI plants across the country 463 00:24:37,559 --> 00:24:38,856 over the past year. 464 00:24:39,061 --> 00:24:40,358 He's been making his way to NationaI City 465 00:24:40,562 --> 00:24:42,860 with enough chemicaI components to build a weapon of mass destruction. 466 00:24:43,065 --> 00:24:44,442 I'm not so sure about that, sir. 467 00:24:45,067 --> 00:24:49,322 The tests we ran on his blood indicate his alien DNA isn't carbon-based like humans. 468 00:24:49,530 --> 00:24:50,952 It has a chlorine foundation. 469 00:24:51,824 --> 00:24:54,623 Each of those facilities stored confiscated DDT, 470 00:24:54,827 --> 00:24:56,545 which is a chlorine pesticide. 471 00:24:57,413 --> 00:25:00,087 Well, if he's not building a weapon, what does he need DDT for? 472 00:25:01,291 --> 00:25:02,918 - He's eating it. - Right. 473 00:25:03,544 --> 00:25:05,512 Given his home planet's atmospheric conditions, 474 00:25:05,713 --> 00:25:08,057 DDT would be the closest thing on Earth he could find to food. 475 00:25:08,257 --> 00:25:09,554 Since DDT was banned, 476 00:25:09,758 --> 00:25:12,557 the government has been destroying remaining stockpiles. 477 00:25:12,761 --> 00:25:14,104 His food source is shrinking. 478 00:25:14,304 --> 00:25:15,977 Well, if this thing is hungry, 479 00:25:17,433 --> 00:25:19,026 let's buy him some dinner. 480 00:25:20,227 --> 00:25:21,854 FEMALE NEWSCASTER: Eat your heart out, Metropolis, 481 00:25:22,062 --> 00:25:23,609 it looks like SupergirI is here to stay. 482 00:25:23,814 --> 00:25:25,441 Ms. Grant, you wanted to see me? 483 00:25:25,649 --> 00:25:29,870 James, I was wondering how the hunt for the interview with SupergirI is going. 484 00:25:30,070 --> 00:25:31,242 Oh, she's doing a little better, 485 00:25:31,447 --> 00:25:34,200 so I wasn't sure if you were still interested in controlling the story. 486 00:25:34,408 --> 00:25:36,752 Oh, I want a sit down with her before the Planet. 487 00:25:36,952 --> 00:25:40,582 Maybe I was beating around the bush too much earlier. 488 00:25:40,789 --> 00:25:42,712 No, you were pretty clear. 489 00:25:42,916 --> 00:25:46,887 The "S" is not some "Who wore it best" fashion faux pas. 490 00:25:47,212 --> 00:25:49,214 It's a team logo. 491 00:25:51,133 --> 00:25:54,387 Maybe SupergirI is his sister, maybe it's his girlfriend, 492 00:25:54,595 --> 00:25:56,188 but there's definitely a connection. 493 00:25:56,388 --> 00:25:58,561 And because you are famously "his pal," 494 00:25:58,766 --> 00:26:00,268 I have to wonder 495 00:26:00,476 --> 00:26:03,229 why you haven't exploited that relationship to get me what I want. 496 00:26:05,355 --> 00:26:08,404 I have a policy against using my friends for business reasons. 497 00:26:08,609 --> 00:26:12,159 And I have a policy against losing. 498 00:26:12,988 --> 00:26:15,457 Whose policy do you think means more to me? 499 00:26:18,869 --> 00:26:21,463 No, I get it. You're an honorable guy. 500 00:26:21,663 --> 00:26:24,837 So I'm asking you to do what's right by me and this company 501 00:26:25,042 --> 00:26:27,136 and get me in a room with that girl. 502 00:26:27,336 --> 00:26:28,883 You have 24 hours. 503 00:26:31,090 --> 00:26:32,091 Or? 504 00:26:32,299 --> 00:26:35,974 Or the Planet gets their beloved photojournalist back. 505 00:26:58,117 --> 00:27:00,836 DISPATCHER: Greyhound, this is Trap One, no sign of the hostile. 506 00:27:01,036 --> 00:27:02,458 Copy, Trap One. Stay alert. 507 00:27:02,663 --> 00:27:05,382 Let's hope this movable feast is too hard to resist. 508 00:27:05,582 --> 00:27:08,051 Given the Hellgrammite's superior sense of smell, 509 00:27:08,252 --> 00:27:10,846 he should've sensed the DDT in the atmosphere by now. 510 00:27:11,046 --> 00:27:12,389 Then where the helI is he? 511 00:27:13,715 --> 00:27:15,683 Trap One, the target is on your vehicle! 512 00:27:28,480 --> 00:27:29,481 (SCREAMS) 513 00:27:32,359 --> 00:27:33,360 (STINGERS SHOOTING) 514 00:27:37,614 --> 00:27:38,615 (SCREAMING IN PAIN) 515 00:27:40,659 --> 00:27:41,660 (HISSING) 516 00:27:42,953 --> 00:27:44,000 HANK HENSHAW: Alex! 517 00:27:56,592 --> 00:27:58,344 ASTRA: Where is the Kryptonian? 518 00:27:59,261 --> 00:28:00,604 She didn't show. 519 00:28:01,305 --> 00:28:03,558 But this is one of the human agents. 520 00:28:03,765 --> 00:28:05,984 I'm hoping it's enough to keep you off my back. 521 00:28:08,812 --> 00:28:11,816 I've been waiting quite some time to get one of you alive. 522 00:28:20,365 --> 00:28:22,083 (CLEARS THROAT) Hey. 523 00:28:22,284 --> 00:28:24,332 Uh, Winn and I are gonna head back to my place, 524 00:28:24,536 --> 00:28:27,164 listen to the scanner and do a little super hero-ing 525 00:28:27,372 --> 00:28:28,373 if you wanna come? 526 00:28:28,582 --> 00:28:31,005 I think I'm gonna take tonight off if you don't mind. 527 00:28:32,002 --> 00:28:34,175 Just got some things I should think about. 528 00:28:35,255 --> 00:28:38,179 Look, I know I said I wouldn’t do the interview, but I'lI do it. 529 00:28:38,383 --> 00:28:39,976 I don't want you getting fired. 530 00:28:40,469 --> 00:28:41,470 (CHUCKLES) 531 00:28:43,263 --> 00:28:44,856 I guess I shouldn't be surprised. 532 00:28:46,892 --> 00:28:47,939 (INHALES DEEPLY) 533 00:28:48,143 --> 00:28:51,397 You know, it's been like this for a while. 534 00:28:52,606 --> 00:28:55,985 Back when I first started, I was this nervous kid with his camera, 535 00:28:56,151 --> 00:28:57,653 just trying to get noticed. 536 00:28:58,820 --> 00:29:01,915 And then one day, everybody knew my name. 537 00:29:03,825 --> 00:29:06,123 And not because of anything I did. 538 00:29:06,328 --> 00:29:07,500 Not really. 539 00:29:09,164 --> 00:29:11,838 It's because I was friends with somebody 540 00:29:12,000 --> 00:29:13,627 who was making a difference. 541 00:29:15,504 --> 00:29:16,847 I don't know, I just... 542 00:29:17,089 --> 00:29:20,844 I thought I could escape alI that when I moved here. 543 00:29:23,595 --> 00:29:25,689 Be my own man, you know. (CHUCKLES) 544 00:29:27,182 --> 00:29:29,605 Back on Krypton, no one was their own man. 545 00:29:31,270 --> 00:29:32,362 Growing up, I was taught that 546 00:29:32,521 --> 00:29:35,365 to accept help from people is not a shame, it's an honor. 547 00:29:39,027 --> 00:29:40,199 Your cousin never talks about Krypton. 548 00:29:40,362 --> 00:29:42,364 He was a baby when we left. 549 00:29:42,614 --> 00:29:44,161 But I remember it. 550 00:29:44,366 --> 00:29:45,538 AlI the time. 551 00:29:46,868 --> 00:29:48,870 Did he ever telI you what that "S" means? 552 00:29:50,372 --> 00:29:51,544 The House of El. 553 00:29:51,707 --> 00:29:56,554 Yes, but, it also stands for a Kryptonian phrase, our family motto. 554 00:29:56,712 --> 00:29:58,214 "EI mayarah." 555 00:29:58,380 --> 00:30:00,553 It means, "Stronger together." 556 00:30:03,844 --> 00:30:07,974 You say people wilI see me the way they see Superman one day, but... 557 00:30:08,890 --> 00:30:10,733 I don't want to be a hero like him. 558 00:30:12,394 --> 00:30:16,149 My cousin, he's so used to going it alone, 559 00:30:16,898 --> 00:30:19,742 he doesn't know any other way. But I do. 560 00:30:19,901 --> 00:30:21,403 I see it now. 561 00:30:22,070 --> 00:30:25,415 You, Winn, my sister, Ms. Grant even, 562 00:30:25,574 --> 00:30:26,996 you've alI showed me that. 563 00:30:30,579 --> 00:30:34,584 James, part of being your own man is knowing when to accept help. 564 00:30:42,090 --> 00:30:44,513 - You really want to do that interview? -(CHUCKLES) 565 00:30:45,260 --> 00:30:47,854 First, I was scared, but I'm not anymore. 566 00:30:48,055 --> 00:30:49,432 I want to do it. 567 00:30:50,098 --> 00:30:51,099 For me? 568 00:30:51,350 --> 00:30:54,103 For what we're trying to do here together. 569 00:30:54,269 --> 00:30:55,441 For us. 570 00:30:56,438 --> 00:30:57,439 (CELI PHONE RINGING) 571 00:30:58,023 --> 00:30:59,070 Sorry. 572 00:31:00,067 --> 00:31:01,068 Hello. 573 00:31:01,276 --> 00:31:03,449 It's Henshaw. There's been an incident. 574 00:31:04,571 --> 00:31:06,573 Your sister's been abducted. 575 00:31:10,869 --> 00:31:12,246 I should've been there. 576 00:31:13,121 --> 00:31:14,293 If I was there... 577 00:31:14,456 --> 00:31:17,460 lf you trusted me instead of putting me through your tests, 578 00:31:17,626 --> 00:31:18,718 I could've stopped this. 579 00:31:18,919 --> 00:31:21,138 Or maybe you'd be captured and dead too. 580 00:31:21,296 --> 00:31:22,798 I know, to you, she's just an agent, 581 00:31:23,048 --> 00:31:25,096 but to me, she's my family. 582 00:31:25,300 --> 00:31:26,552 Does that mean anything to you? 583 00:31:26,760 --> 00:31:27,886 Do you have a family? 584 00:31:28,720 --> 00:31:29,812 I did. 585 00:31:32,766 --> 00:31:35,895 Look, we have every satellite and tacticaI drone up in the air, 586 00:31:36,103 --> 00:31:37,605 searching this whole city for her. 587 00:31:37,813 --> 00:31:39,406 And now you have me too. 588 00:31:50,492 --> 00:31:52,586 -(BELI RINGING) 4006s BARKING AT A DISTANCE) 589 00:31:53,328 --> 00:31:55,296 -(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) -(CAR HORNS BLARING) 590 00:31:55,789 --> 00:31:57,006 (SIRENS BLARING) 591 00:32:03,922 --> 00:32:05,469 ASTRA: You're bleeding. 592 00:32:06,675 --> 00:32:08,268 Human beings are so fragile. 593 00:32:08,468 --> 00:32:10,937 It's amazing any of you make it out of infancy. 594 00:32:12,931 --> 00:32:13,978 Alura... 595 00:32:16,852 --> 00:32:18,854 How do you know that name? 596 00:32:19,020 --> 00:32:20,863 I saw a hologram of you. 597 00:32:21,815 --> 00:32:23,692 A message from Krypton. 598 00:32:25,026 --> 00:32:28,371 It was in the ship that brought your daughter to Earth. 599 00:32:28,530 --> 00:32:30,203 Twins were rare on Krypton. 600 00:32:31,283 --> 00:32:34,878 When we were children, Alura and I took great pleasure in confusing our parents. 601 00:32:35,287 --> 00:32:36,379 You're Alura's sister. 602 00:32:36,538 --> 00:32:38,540 I am GeneraI Astra. 603 00:32:39,541 --> 00:32:41,134 And what is your name? 604 00:32:46,715 --> 00:32:48,058 You are very brave. 605 00:32:49,551 --> 00:32:51,394 Braver than most of your race. 606 00:32:51,553 --> 00:32:55,228 There is no reason to kilI me, or anyone in NationaI City. 607 00:32:55,390 --> 00:32:56,892 Is that what you think? 608 00:32:57,976 --> 00:33:00,695 That my goaI is simply to kilI humans? 609 00:33:00,896 --> 00:33:02,489 You are so very wrong. 610 00:33:03,982 --> 00:33:05,734 lam here to save you all. 611 00:33:06,735 --> 00:33:08,487 SupergirI wilI find me. 612 00:33:09,404 --> 00:33:10,747 Alex. 613 00:33:10,906 --> 00:33:13,034 Director Henshaw, I got her. 614 00:33:13,575 --> 00:33:15,998 A warehouse at the corner of 78th and Washington. 615 00:33:16,203 --> 00:33:17,375 I'm going to get her back. 616 00:33:17,579 --> 00:33:19,422 - Ms. Danvers, wait. -(STATIC) 617 00:33:22,751 --> 00:33:24,424 Get a strike team ready. We're moving out. 618 00:33:24,586 --> 00:33:25,758 MAN: Yes, sir. 619 00:33:30,592 --> 00:33:31,593 Alex. 620 00:33:31,760 --> 00:33:33,603 No! Get out of here, it's a trap. 621 00:33:34,262 --> 00:33:35,263 (GRUNTS) 622 00:33:42,604 --> 00:33:44,606 It's been a long time, little one. 623 00:33:52,614 --> 00:33:53,786 Look how you've grown. 624 00:33:55,283 --> 00:33:56,580 So beautiful. 625 00:33:57,536 --> 00:33:58,788 But you... 626 00:33:59,037 --> 00:34:00,289 You died. 627 00:34:02,374 --> 00:34:03,967 When Krypton exploded... 628 00:34:05,627 --> 00:34:06,970 Everyone died. 629 00:34:09,756 --> 00:34:11,099 You died... 630 00:34:12,425 --> 00:34:13,642 Aunt Astra. 631 00:34:13,843 --> 00:34:15,971 Except I wasn't on Krypton when it perished. 632 00:34:16,179 --> 00:34:17,806 I was a prisoner aboard Fort Rozz. 633 00:34:19,474 --> 00:34:21,818 Did your mother not telI you? 634 00:34:22,018 --> 00:34:23,861 How she sent me away? 635 00:34:24,980 --> 00:34:26,357 Banished her own blood? 636 00:34:26,606 --> 00:34:29,655 Imprisoned me for speaking the truth while she told only lies? 637 00:34:29,818 --> 00:34:31,536 But why did she send you to Fort Rozz? 638 00:34:31,778 --> 00:34:32,995 For being a hero. 639 00:34:34,656 --> 00:34:36,829 For trying to save our world. 640 00:34:39,786 --> 00:34:43,791 I remember so many nights, sitting on your lap, 641 00:34:44,958 --> 00:34:47,211 listening as you taught me alI the names of the stars. 642 00:34:47,460 --> 00:34:50,464 Then let me educate you once again, dear niece. 643 00:34:51,631 --> 00:34:53,850 Your alliance with the humans is misplaced. 644 00:34:54,009 --> 00:34:55,852 Do not stand against me. 645 00:34:57,178 --> 00:35:00,307 I let one planet die, I wilI not do so again. 646 00:35:01,016 --> 00:35:04,646 Funny, I was going to say the same thing. 647 00:35:07,188 --> 00:35:08,189 (GRUNTING) 648 00:35:27,542 --> 00:35:29,544 Greyhound, this is Trap Leader, over. 649 00:35:29,711 --> 00:35:31,338 Greyhound, do you copy? 650 00:35:34,883 --> 00:35:36,430 Maybe I was wrong about you. 651 00:35:37,052 --> 00:35:38,053 Join me, little one. 652 00:35:38,219 --> 00:35:39,846 Never calI rne that again. 653 00:35:45,935 --> 00:35:46,936 (BREATH ES HEAVILY) 654 00:35:47,270 --> 00:35:48,692 It's nothing personal. 655 00:35:48,897 --> 00:35:51,741 Just every species has a wilI to survive. 656 00:35:51,900 --> 00:35:53,777 Know what most species also have? 657 00:35:54,611 --> 00:35:55,783 -(GRUNTS) -Those. 658 00:36:05,538 --> 00:36:06,755 (BOTH GRUNTING) 659 00:36:31,773 --> 00:36:34,743 You chose for it to end like this, instead of allying with your family. 660 00:36:34,943 --> 00:36:36,445 Now you can die alone. 661 00:36:37,404 --> 00:36:39,247 You might wanna rethink the cape. 662 00:36:44,619 --> 00:36:46,667 (BOTH GRUNTING) 663 00:36:53,336 --> 00:36:55,134 ALEX: When you are facing a superior opponent, 664 00:36:55,338 --> 00:36:57,011 you use their strength against them. 665 00:37:01,761 --> 00:37:02,762 (PANTING) 666 00:37:04,764 --> 00:37:05,856 Hey! 667 00:37:08,476 --> 00:37:09,819 Are you okay? 668 00:37:13,523 --> 00:37:16,197 I saw on the news you haven't quite mastered that one yet. 669 00:37:16,443 --> 00:37:18,491 - HANK HENSHAW: Stop. Stay where you are. -(LAUGHS) 670 00:37:20,363 --> 00:37:21,364 (HANK HENSHAW GRUNTS) 671 00:37:22,323 --> 00:37:24,291 You possess no weapon that can hurt me. 672 00:37:24,492 --> 00:37:25,960 You are so wrong. 673 00:37:26,703 --> 00:37:27,704 (SCREAMING) 674 00:37:36,838 --> 00:37:38,636 Any more family I should know about? 675 00:37:44,554 --> 00:37:45,897 Okay. 676 00:37:48,892 --> 00:37:51,361 (EXHALES) I wish I had your healing powers. 677 00:37:51,853 --> 00:37:53,901 You took down that Hellgrammite with no help from me. 678 00:37:54,147 --> 00:37:55,820 Yeah, well, you were a little busy. 679 00:37:58,985 --> 00:38:01,909 I can't even imagine what you must be feeling right now. 680 00:38:02,906 --> 00:38:04,874 I mean, after alI this time, 681 00:38:05,074 --> 00:38:06,872 finding out you stilI have family. 682 00:38:07,869 --> 00:38:09,496 You're my family. 683 00:38:10,038 --> 00:38:11,381 My aunt... 684 00:38:12,540 --> 00:38:14,213 We have to stop her. 685 00:38:14,417 --> 00:38:17,045 I have to be ready for her next time. 686 00:38:17,253 --> 00:38:18,846 Show me how to fight. 687 00:38:20,006 --> 00:38:21,428 Train me to be as good as you. 688 00:38:22,091 --> 00:38:23,513 I'lI make you even better. 689 00:38:25,929 --> 00:38:31,060 On Krypton, I remember Aunt Astra and my mother always arguing. 690 00:38:31,726 --> 00:38:32,852 Like sisters do. 691 00:38:33,061 --> 00:38:36,440 And when I asked my mother why they could never get along, she said 692 00:38:36,689 --> 00:38:39,442 that it was because Astra didn't have faith in people. 693 00:38:41,236 --> 00:38:43,409 You wanted to know if I have faith in you. 694 00:38:45,281 --> 00:38:47,625 I do. I always have. 695 00:38:49,369 --> 00:38:50,621 When you first came to live with us, 696 00:38:50,870 --> 00:38:54,044 my parents told me that you would be sad and fragile, 697 00:38:54,249 --> 00:38:56,923 having just lost your world, 698 00:38:57,085 --> 00:38:59,304 your parents, friends. 699 00:39:00,588 --> 00:39:03,933 But you never let that loss diminish your light. 700 00:39:05,468 --> 00:39:08,438 You've always had the heart of a hero, Kara, 701 00:39:08,596 --> 00:39:10,269 way before you put on that 702 00:39:11,307 --> 00:39:12,308 (BOTH CHUCKLE) 703 00:39:13,935 --> 00:39:16,154 What are you doing? You need to rest. 704 00:39:17,647 --> 00:39:19,445 There's something that I need to show you. 705 00:39:19,649 --> 00:39:21,947 Something I've been working on. 706 00:39:24,404 --> 00:39:25,747 Your cousin has a base, 707 00:39:25,947 --> 00:39:28,291 it's a fortress, I guess, in the Arctic. 708 00:39:28,491 --> 00:39:30,118 Now, we don't know much about it, 709 00:39:30,326 --> 00:39:33,000 but we do know that it's a place that he's been able to commune 710 00:39:33,204 --> 00:39:34,797 with his Kryptonian ancestors. 711 00:39:34,998 --> 00:39:36,341 How? They're alI gone. 712 00:39:36,875 --> 00:39:39,469 They're no longer alive, yes. 713 00:39:41,212 --> 00:39:43,135 The door wilI only open for you. 714 00:39:58,897 --> 00:40:00,023 Mom. 715 00:40:00,523 --> 00:40:01,649 Hello, Kara. 716 00:40:04,235 --> 00:40:06,579 Wait. I don't understand. 717 00:40:07,655 --> 00:40:09,328 The message we found in your pod, 718 00:40:09,532 --> 00:40:12,752 it was part of an interactive artificiaI intelligence program, 719 00:40:12,994 --> 00:40:14,541 that's culled from living memory. 720 00:40:15,371 --> 00:40:17,715 It's not really her, but... 721 00:40:18,374 --> 00:40:22,220 Kara, I have been programmed to offer you assistance here on Earth. 722 00:40:25,173 --> 00:40:26,675 Thank you, Alex. 723 00:40:26,883 --> 00:40:28,009 I'lI let you two talk. 724 00:40:35,600 --> 00:40:37,694 I'm not quite sure what to ask. 725 00:40:37,894 --> 00:40:41,364 Whatever it is you wish you could ask Alura, you may ask me. 726 00:40:44,567 --> 00:40:46,569 I'd ask for a hug. 727 00:40:47,278 --> 00:40:49,121 I am not programmed to do that. 728 00:40:52,742 --> 00:40:53,743 (SNIFFLES) 729 00:40:55,244 --> 00:40:57,588 Then telI me about my Aunt Astra. 730 00:41:02,418 --> 00:41:05,922 Director Henshaw, thank you for helping me set up that room. 731 00:41:06,881 --> 00:41:09,259 It's the least I could do for Supergirl. 732 00:41:09,926 --> 00:41:11,974 I won't telI her you called her that. 733 00:41:13,721 --> 00:41:15,223 I'd appreciate it. 734 00:41:21,938 --> 00:41:23,235 (ASTRA GROANING) 735 00:41:23,439 --> 00:41:24,440 (SCREAMS) 736 00:41:27,485 --> 00:41:30,284 Kryptonians are nearly indestructible on Earth. 737 00:41:31,406 --> 00:41:32,578 How could that blade hurt me? 738 00:41:32,740 --> 00:41:34,742 Unclear. I've never seen anything like it. 739 00:41:35,952 --> 00:41:38,080 It's definitely not from this planet. 740 00:41:45,628 --> 00:41:48,097 It seems to be emitting a specific radioactivity 741 00:41:48,256 --> 00:41:50,350 that's damaging to your cellular structure. 742 00:41:50,591 --> 00:41:52,013 It's stilI making me sick. 743 00:41:52,260 --> 00:41:53,477 Get it away from me. 744 00:41:54,095 --> 00:41:55,438 Get it out of here. 745 00:41:56,806 --> 00:41:58,979 MAN: The humans are more canny than we predicted. 746 00:42:00,351 --> 00:42:02,274 UntiI we learn to neutralize this weapon they possess, 747 00:42:02,478 --> 00:42:05,106 we might have to rethink our timetable for taking NationaI City. 748 00:42:05,314 --> 00:42:06,941 MAN: And what of Kara Zor El? 749 00:42:07,108 --> 00:42:09,987 My niece, she is stronger than I thought. 750 00:42:11,362 --> 00:42:13,831 She's not just a little girl from Krypton anymore. 751 00:42:16,617 --> 00:42:20,212 (EXHALES) Mr. Olsen, I know that I gave you 24 hours 752 00:42:20,455 --> 00:42:22,378 to get me that interview with Supergirl, 753 00:42:22,623 --> 00:42:25,467 but if you haven't procured it by now, 754 00:42:25,668 --> 00:42:29,138 I would like to set up some interviews with new art directors for tomorrow. 755 00:42:29,338 --> 00:42:31,386 -(THUD) - Eyes on the road up there. 756 00:42:31,632 --> 00:42:34,977 Actually, Ms. Grant, your interview with Supergirl's already started. 757 00:42:35,344 --> 00:42:37,142 Look out your window. 758 00:42:40,141 --> 00:42:41,688 What the hell? 759 00:42:47,690 --> 00:42:48,691 (THUD) 760 00:43:01,662 --> 00:43:02,754 SUPERGIRL: MS. Grant. 761 00:43:08,086 --> 00:43:09,884 James Olsen said you wanna talk. 762 00:43:11,422 --> 00:43:12,844 Let's talk. 763 00:43:48,292 --> 00:43:49,293 English - SDH 58311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.