Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:05,297
Dobra robota, chłopaki.
W sumie wyszła całkiem udana
2
00:00:05,380 --> 00:00:08,884
seksimprezka ze zbiórką dla UNICEF-u.
3
00:00:08,967 --> 00:00:11,136
Świetny motyw
z glory hole i podróżami w czasie.
4
00:00:11,220 --> 00:00:13,263
Brudny Randy nie może się od niej oderwać.
5
00:00:13,430 --> 00:00:17,142
Mój fiut przypadkiem
doprowadził do zabójstwa Kennedy'ego.
6
00:00:17,226 --> 00:00:19,186
To nie wątek ze Współczesnej rodziny?
7
00:00:19,269 --> 00:00:22,064
Impreza była do bani.
Nikt nie chciał złożyć ofiary z Ragu.
8
00:00:22,147 --> 00:00:24,316
Małe zoo nie przyjmie jej z powrotem,
9
00:00:24,399 --> 00:00:26,193
bo ma obłąkany wzrok.
10
00:00:30,364 --> 00:00:34,493
Wreszcie mi się udało.
Wyjąłem ości z okonia.
11
00:00:34,576 --> 00:00:37,454
Podchodziłem do tego 147 razy.
Gdzie się wszyscy podziali?
12
00:00:37,538 --> 00:00:39,873
Już po imprezie.
Za długo cackałeś się z rybą.
13
00:00:39,957 --> 00:00:41,834
Mówiłem, żebyś zamówił burgery.
14
00:00:41,917 --> 00:00:45,420
Uczestnicy orgii zwykle jadają burgery.
15
00:00:45,504 --> 00:00:46,713
Lekka dieta wzmacnia fleta.
16
00:00:46,797 --> 00:00:50,801
Zatem sam wciągnę tę rybkę bez ości.
17
00:00:54,012 --> 00:00:55,055
Ratujemy go?
18
00:00:55,138 --> 00:00:57,474
Tak, zastosuj rękoczyn Shlorplicha.
19
00:01:00,894 --> 00:01:04,231
Żeby było jasne,
udawałem, że się krztuszę.
20
00:01:12,531 --> 00:01:13,991
Cholera. Pupa jest niebieski.
21
00:01:14,074 --> 00:01:16,535
-Co to znaczy?
-Ty jesteś specjalistą od Pupy.
22
00:01:16,618 --> 00:01:18,745
Jasne. A co to niby znaczy?
23
00:01:19,538 --> 00:01:22,249
Aisho, zerknij na próbki kolorów Pupy.
24
00:01:23,750 --> 00:01:26,170
Ciemnoniebieski oznacza,
że Pupa ma kaszel kennelowy.
25
00:01:26,253 --> 00:01:29,798
Chabrowy, że któreś z nas
miało mokry sen o tym drugim.
26
00:01:29,882 --> 00:01:31,800
Granatowy to koniec subskrypcji Hulu.
27
00:01:31,884 --> 00:01:33,802
Jasny turkus znaczy,
że zgarniemy xboxa za friko.
28
00:01:33,886 --> 00:01:35,762
A błękit Pacyfiku,
że o północy wszyscy umrzemy.
29
00:01:37,014 --> 00:01:38,974
Xbox był tak blisko.
30
00:01:40,184 --> 00:01:44,521
Planeta Shlorp była rajem,aż nie uderzyła w nią asteroida.
31
00:01:45,105 --> 00:01:47,107
Stu dorosłych z replikantami
32
00:01:47,191 --> 00:01:49,651
otrzymało Pupęi uciekło w przestrzeń kosmiczną,
33
00:01:49,735 --> 00:01:52,112
by znaleźć nowy domna niezamieszkałych planetach.
34
00:01:52,571 --> 00:01:55,490
My rozbiliśmy sięna przeludnionej planecie, Ziemi.
35
00:01:55,574 --> 00:01:57,492
To ja gadam, dobrze widzicie.
36
00:01:57,576 --> 00:01:59,286
Ten z Pupą na rękach. Jestem Korvo.
37
00:01:59,369 --> 00:02:01,205
To serial o mnie. Upuściłem Pupę.
38
00:02:01,288 --> 00:02:02,998
Widzicie mnie? Co za cyrk.
39
00:02:03,081 --> 00:02:05,918
Nie znoszę Ziemi.Okropna planeta. Ludzie są głupi.
40
00:02:06,001 --> 00:02:07,920
Uwielbiają obarczać roboty swoją pracą,
41
00:02:08,003 --> 00:02:09,922
ale nie mają systemuuniwersalnego przychodu,
42
00:02:10,005 --> 00:02:13,217
żeby mieć kasę, gdy robotyprzejmą ich stanowiska. To bez sensu.
43
00:02:22,976 --> 00:02:25,437
-Pozwól, że ci wyjaśnię.
-Wyjaśniaj, śmiało.
44
00:02:25,521 --> 00:02:27,105
-Wyjaśniaj.
-Zamknij się, Terry.
45
00:02:27,189 --> 00:02:29,483
Pupa zrobił się niebieski i wypuścił pył,
46
00:02:29,566 --> 00:02:32,694
ten wywołał w nas reakcję,
która zabije nas w 12 godzin.
47
00:02:32,778 --> 00:02:35,364
Bingo, ludzie zaczęli słuchać.
48
00:02:35,447 --> 00:02:37,115
Gdy umrzemy, Pupa nas zje,
49
00:02:37,199 --> 00:02:40,369
ewoluuje i przekształci Ziemię
w naszą macierzystą planetę.
50
00:02:40,452 --> 00:02:43,288
Jesteśmy bliżej celu. Świetnie nam idzie.
51
00:02:43,372 --> 00:02:46,250
Gdy umrę, będą o mnie mówić w szkole.
52
00:02:46,333 --> 00:02:48,961
W zeszłym roku
Jeannie Scarlatos została królową balu,
53
00:02:49,044 --> 00:02:50,963
po tym, jak łoś kopnął ją w serce.
54
00:02:51,046 --> 00:02:52,297
Jeszcze nigdy nie umarłem.
55
00:02:52,381 --> 00:02:57,094
Ale widziałem sto razy Weekend u Berniego.
Będzie niezła beka.
56
00:02:57,177 --> 00:02:58,929
Śmierć będzie dla nas cudowna.
57
00:02:59,012 --> 00:03:01,098
Zbierzmy nasze rzeczy
i spalmy je na trawniku.
58
00:03:01,181 --> 00:03:04,560
Nie chcę, by ludzie dotykali moich rzeczy.
Wykopmy dziury, w których umrzemy.
59
00:03:04,643 --> 00:03:08,397
-Skoczę po szpadel do Keitha.
-Pospiesz się. Pupa wydaje się głodny.
60
00:03:15,487 --> 00:03:17,739
Keith, cokolwiek robisz, przestań.
61
00:03:17,823 --> 00:03:20,200
Korvo, stary.
To mój nowy pomysł na biznes.
62
00:03:20,284 --> 00:03:23,203
Owocowy ciągutek Keitha.
Produkuję przekąski owocowe.
63
00:03:23,328 --> 00:03:25,038
Nie mam czasu na te głupoty.
64
00:03:25,122 --> 00:03:27,583
-Oddawaj szpadel.
-Dobra. Kopiesz dziurę?
65
00:03:27,666 --> 00:03:31,128
Za 12 godzin umrę, więc muszę wykopać dół.
66
00:03:31,211 --> 00:03:34,047
Boże, Korvo. Tak mi przykro. Jesteś chory?
67
00:03:34,173 --> 00:03:37,634
Nie, to zawiłe kosmiczne bzdety.
Nie będę tego tłumaczył kretynowi.
68
00:03:37,718 --> 00:03:39,970
Podziwiam twoje podejście.
69
00:03:40,053 --> 00:03:42,764
Gdybym wiedział, że dziś umrę,
pewnie bym panikował.
70
00:03:42,848 --> 00:03:45,517
-Co? Dlaczego?
-No wiesz, śmierć jest taka ostateczna.
71
00:03:45,601 --> 00:03:48,478
Muszę jeszcze tyle zrobić przed śmiercią.
72
00:03:48,562 --> 00:03:50,147
Jak to „śmierć jest ostateczna”?
73
00:03:52,232 --> 00:03:56,153
Gdy już wszystko spalimy,
posypmy ziemię solą. Tak na wszelki...
74
00:03:56,236 --> 00:04:00,407
-Przestańcie. Okłamano nas z tą śmiercią.
-Czyli dostaniemy xboxa.
75
00:04:00,490 --> 00:04:02,993
Zamawiam pierwszą grę.
Chcę zagrać w Moonlight LEGO.
76
00:04:03,076 --> 00:04:06,079
-Wiesz, co to znaczy YOLO?
-To biała wersja FUBU?
77
00:04:06,163 --> 00:04:08,290
Nie. Keith powiedział,
że śmierć to koniec.
78
00:04:08,373 --> 00:04:10,876
Nie masz już nic do roboty.
Przestajesz istnieć.
79
00:04:10,959 --> 00:04:14,796
Co? Nie. Oglądam sporo kreskówek
i śmierć to nic wielkiego.
80
00:04:14,880 --> 00:04:16,465
Widać nie są zbyt dokładne.
81
00:04:16,548 --> 00:04:18,884
Mieliśmy żyć pełnią życia.
82
00:04:18,967 --> 00:04:20,302
Robi wyroby owocowe.
83
00:04:20,385 --> 00:04:23,096
Drwiłem z tego, aż nie spróbowałem.
Są naprawdę dobre.
84
00:04:23,180 --> 00:04:24,848
Ale za 11 godzin umrzemy.
85
00:04:24,932 --> 00:04:29,353
Jak mamy żyć pełnią życia w czasie,
gdy trawi się McFlurry?
86
00:04:29,436 --> 00:04:31,021
Może już jesteśmy spełnieni.
87
00:04:31,104 --> 00:04:35,317
Jeden z moich tweetów polubił
Post Malone. Jest dość zajęty.
88
00:04:35,400 --> 00:04:38,111
Boże. Masz rację.
Może jesteśmy spełnieni. Na statek.
89
00:04:38,195 --> 00:04:40,656
Słownikowa definicja spełnienia to:
90
00:04:40,739 --> 00:04:44,701
„Być zadowolonym lub szczęśliwym
w wyniku pracy nad swoim charakterem”.
91
00:04:44,826 --> 00:04:47,621
To coś w naszym stylu.
Ogarnęliśmy to, chyba.
92
00:04:47,704 --> 00:04:49,498
Ayeesh, pokaż miernik spełnienia.
93
00:04:51,375 --> 00:04:53,252
Ożeż kurwa.
W ogóle nie jesteśmy spełnieni.
94
00:04:53,335 --> 00:04:55,295
Aisha, ile nam zostało do śmierci?
95
00:04:55,379 --> 00:04:59,174
-11 godzin, 43 minuty i 23 sekundy.
-Ja pierdolę.
96
00:04:59,258 --> 00:05:02,135
Luz. Mamy czas, by się spełnić.
Nie ma czasu do stracenia.
97
00:05:02,219 --> 00:05:06,098
Spiszcie rzeczy, które was cieszą.
Macie godzinę. Jazda.
98
00:05:15,357 --> 00:05:17,860
Czemu straciliśmy godzinę
na spisywanie pomysłów?
99
00:05:17,943 --> 00:05:21,446
Załatwiłem to w pięć minut,
a potem googlowałem zdjęcia kiltów.
100
00:05:21,530 --> 00:05:22,948
Pod spodem są wielkie fiuty.
101
00:05:23,073 --> 00:05:25,325
Sporo tego. „Nauczyć się crip walka.
102
00:05:25,409 --> 00:05:27,828
Nakręcić porno z zemsty.
Pobić Property Brothers”.
103
00:05:27,911 --> 00:05:31,290
-Różowe są moje.
-Crip walk nic nie zmieni.
104
00:05:31,373 --> 00:05:33,709
Musimy się spełnić
w jak najkrótszym czasie.
105
00:05:33,792 --> 00:05:36,712
-„Wygrać Teen Choice Award”?
-To ostatni krok, by zdobyć AGOT.
106
00:05:36,795 --> 00:05:39,173
AVN, Grammy, Oscar i Teen Choice.
107
00:05:39,256 --> 00:05:41,592
Jedna nagroda nic nie da.
Musisz zgarnąć wszystko.
108
00:05:41,675 --> 00:05:43,385
-„Zakończyć globalne ocieplenie”?
-To moje.
109
00:05:43,468 --> 00:05:45,929
-Ludzie o tym gadają.
-To zbyt proste.
110
00:05:46,013 --> 00:05:48,056
Możemy to zrobić
z Rayem Zakończ Globalne Ocieplenie.
111
00:05:48,140 --> 00:05:51,518
„Dopaść i zabić Carmen Sandiego”?
O tak. To moje.
112
00:05:51,602 --> 00:05:55,063
Pieprzyć ją, zawsze marudzi,
że zarabia na życie, podróżując.
113
00:05:55,147 --> 00:05:58,150
„Pomoc dzieciakom zdobyć mistrzostwo”.
To jest to.
114
00:05:58,233 --> 00:06:00,027
Po co się tym zajmować? To głupota.
115
00:06:00,194 --> 00:06:02,154
Wcale nie. To mój pomysł.
116
00:06:02,237 --> 00:06:05,365
Mamy to gdzieś.
Ale jeśli zajmiemy się tym później,
117
00:06:05,449 --> 00:06:07,951
będziemy spełnieni jak Gordon Bombay
w Potężnych kaczorach.
118
00:06:08,035 --> 00:06:10,996
-Mówiłam, że to niegłupie.
-To kompletny bezsens.
119
00:06:11,079 --> 00:06:14,291
Już wiem, jak to ogarnąć.
Chodźmy. Nie ma czasu do stracenia.
120
00:06:14,833 --> 00:06:17,002
Cholera jasna. To znowu wy, skurwiele?
121
00:06:17,085 --> 00:06:21,423
-Znajdźcie najbliższe mistrzostwa.
-Jest po sezonie, ale niech spojrzę.
122
00:06:21,757 --> 00:06:25,719
Najbliższa opcja to wodne polo
w Rio de Janeiro.
123
00:06:25,802 --> 00:06:28,680
-Macie stroje kąpielowe?
-Wodne polo to hokej na mokro.
124
00:06:28,764 --> 00:06:29,765
Zawsze coś.
125
00:06:29,848 --> 00:06:33,101
Spoza Układu lecą do Brazylii,
żeby się spełnić.
126
00:06:37,648 --> 00:06:40,025
Przestańcie. Nie mamy czasu
na ujęcia wprowadzające.
127
00:06:45,113 --> 00:06:48,492
Za długo to trwało. Znajdźmy obszarpańców
i bierzmy się do roboty.
128
00:07:02,631 --> 00:07:06,969
-Jasne guacamole. Mamusia lubi to.
-Cholera. Nie wyglądają na obszarpańców.
129
00:07:07,052 --> 00:07:09,471
Pływają cały dzień
to wyglądają jak greccy bogowie.
130
00:07:09,555 --> 00:07:12,057
Co z tego? Zbierajcie ekipę.
Porażę ich laserem obszarpańców.
131
00:07:13,016 --> 00:07:16,019
Astmatyk z podrzędnego kraju
Ameryki Południowej?
132
00:07:20,732 --> 00:07:22,025
Przerobiłem ich na szmaty.
133
00:07:22,109 --> 00:07:23,151
-Jednego nie trafiłeś.
-Nie.
134
00:07:23,235 --> 00:07:26,989
Chcę wygrać dla mojego taty.
Ma raka dupy w sercu.
135
00:07:27,072 --> 00:07:29,283
Wiem, że jesteście nieszczęsne obdartusy,
136
00:07:29,366 --> 00:07:32,327
ale jeśli posłuchacie naszych wskazówek,
możemy wygrać.
137
00:07:32,411 --> 00:07:35,831
-Musimy się spieszyć.
-Chcę, żeby tata był ze mnie dumny.
138
00:07:35,956 --> 00:07:38,667
-Ma raka dupy w sercu od palenia.
-Jasna sprawa.
139
00:07:38,959 --> 00:07:41,086
WĘGRY - PARAGWAJ
140
00:07:49,386 --> 00:07:50,512
PARAGWAJ
141
00:08:10,699 --> 00:08:12,326
FINAŁ
ROSJA - PARAGWAJ
142
00:08:30,511 --> 00:08:31,512
PARAGWAJ WYGRYWA
143
00:08:39,645 --> 00:08:41,438
Kocham cię, tato z rakiem w dupie.
144
00:08:41,897 --> 00:08:45,400
Dzięki, że zrobiliście z nas mistrzów,
ale przywrócicie mi młodość?
145
00:08:45,484 --> 00:08:48,779
Byłem ciachem o pięknym głosie
i miałem cipki na zawołanie.
146
00:08:48,862 --> 00:08:51,323
Musimy wracać, by sprawdzić,
jak bardzo się spełniliśmy.
147
00:08:51,448 --> 00:08:52,449
Szybko, sprawdźmy miernik.
148
00:08:52,533 --> 00:08:54,952
-Jesteśmy spełnieni?
-Ja tam jestem zadowolony.
149
00:08:55,035 --> 00:08:58,413
-Cholera, ledwo drgnęły.
-Powinno zadziałać.
150
00:08:58,497 --> 00:09:01,375
Zmarnowaliśmy tyle czasu
na to głupie wodne polo.
151
00:09:01,458 --> 00:09:02,793
Chryste, Pupa jet głodny.
152
00:09:05,170 --> 00:09:07,881
Nie mogę tak odejść.
Podcinacie mi skrzydła.
153
00:09:08,257 --> 00:09:10,592
Pieprzcie się. Sam się spełnię.
154
00:09:10,676 --> 00:09:12,261
-Zaczyna się. Pieprz się.
-Dawaj zadanie.
155
00:09:12,344 --> 00:09:14,388
-Pieprzcie się, przegrywy.
-Ty gnojku.
156
00:09:17,349 --> 00:09:19,101
„Przeprowadzić staruszkę przez ulicę”.
157
00:09:19,184 --> 00:09:22,688
Dlaczego Korvo tylko myśli
o staruszkach? Babciu, stój.
158
00:09:23,814 --> 00:09:25,482
-To boli.
-Pomagam ci.
159
00:09:25,566 --> 00:09:28,193
Muszę iść na autobus
po drugiej stronie ulicy.
160
00:09:28,277 --> 00:09:29,862
Nie ma czasu. Szukam spełnienia.
161
00:09:30,153 --> 00:09:31,780
-Co, do cholery?
-Wypchaj się.
162
00:09:33,448 --> 00:09:37,202
„Nauczyć kogoś czytać”. Głupia Jesse.
Czemu nie mogę zrobić czegoś fajowego,
163
00:09:37,286 --> 00:09:39,621
na przykład sprawdzić,
ile winogron mieści mi się w ustach?
164
00:09:41,498 --> 00:09:44,251
-Pani dziecko umie czytać. Nie ma za co?
-Co? Dlaczego?
165
00:09:44,668 --> 00:09:48,422
-Pani też już umie. Ale spełnienie.
-Potrafiłam już czytać. Jestem pisarką.
166
00:09:48,505 --> 00:09:50,174
Pani kapelusz też już umie czytać.
167
00:09:50,257 --> 00:09:52,342
-Przestań. Co robisz?
-Pani auto potrafi czytać.
168
00:09:52,426 --> 00:09:56,263
-Pomocy. Ten kosmita uczy moje rzeczy.
-Przestań, ty wredny ufoku.
169
00:09:56,680 --> 00:09:58,557
Boże. Umiem czytać?
A jeśli stanę się empatyczny?
170
00:09:58,640 --> 00:10:01,935
I nauczę się rewidować
moje konserwatywne poglądy?
171
00:10:02,019 --> 00:10:03,687
Boże.
172
00:10:04,354 --> 00:10:08,108
Nie mam wiele czasu, więc muszę
skoczyć ze spadochronem i przyjąć chrzest.
173
00:10:08,192 --> 00:10:11,028
Mam pełnomocnictwo Administracji Lotnictwa
i naszego Pana i Zbawiciela...
174
00:10:11,111 --> 00:10:12,279
Jezusa Chrystusa.
175
00:10:13,071 --> 00:10:15,365
Zanurz głowę w wodzie święconej.
176
00:10:15,449 --> 00:10:18,744
Korvo, ja ciebie chrzczę
w imię Ojca i Syna, i...
177
00:10:18,827 --> 00:10:20,871
-Cholera. Upuściłem miskę.
-Kurwa.
178
00:10:30,464 --> 00:10:35,260
Widzę, że Bóg jest po naszej stronie.
Choć niezbadane są jego ścieżki.
179
00:10:37,095 --> 00:10:41,266
-Co robisz, dziewczynko?
-Uwalniam orki, debilu.
180
00:10:48,899 --> 00:10:51,109
Cieszcie się wolnością.
181
00:10:55,989 --> 00:10:58,408
Dobra, Jake'u Slaterze. Dostałeś buziaka.
182
00:10:58,492 --> 00:11:01,203
Gwoli ścisłości
Jesse byłaby bardziej spełniona niż ja.
183
00:11:01,286 --> 00:11:03,247
Nigdy nikt mnie tak nie pocałował.
184
00:11:03,330 --> 00:11:06,124
-Pójdziesz ze mną na bal maturalny?
-Zależy, w co się ubierzesz.
185
00:11:19,888 --> 00:11:22,182
-Co tu, kurwa, robisz?
-Witam, panno Frankie.
186
00:11:22,266 --> 00:11:25,477
Yumyulack chciał ci powiedzieć:
„Pieprz się dwa razy,
187
00:11:25,561 --> 00:11:27,437
ty stara torbo psich szczyn”.
188
00:11:27,521 --> 00:11:31,650
-Zabolało, ale kontynuuj.
-A Terry chciał... cholera, nie.
189
00:11:31,733 --> 00:11:32,818
Co to takiego?
190
00:11:41,034 --> 00:11:44,162
-Mam cię na oku.
-A ja tańczę tak, jak ty nie umiesz.
191
00:12:14,735 --> 00:12:16,653
Cholera, Frankie. Mam mało czasu.
192
00:12:19,781 --> 00:12:22,701
Czekaj. Samantho, nie wsiadaj
do tego samolotu. Kocham cię.
193
00:12:22,868 --> 00:12:26,288
-Co, ja? Nie znam cię.
-Kocham cię nad życie...
194
00:12:41,470 --> 00:12:43,472
KONKURS JEDZENIA CIASTA
195
00:12:51,772 --> 00:12:55,400
-Kurczę, jestem taki spełniony.
-Ja też, aż do porzygu.
196
00:12:55,567 --> 00:12:58,487
Nie trzepmy z radości
nieistniejących kapucynów.
197
00:12:58,654 --> 00:13:01,532
-Nie wiemy, czy to zadziałało.
-Ja się czuję spełniony.
198
00:13:01,698 --> 00:13:04,034
Nie dałem kobiecie 6,5 orgazmu na próżno.
199
00:13:04,201 --> 00:13:07,454
Aisho, pokaż nasz miernik spełnienia
i szykuj się na szok.
200
00:13:07,621 --> 00:13:08,830
SPEŁNIENIE - MNIEJ WIĘCEJ
201
00:13:08,997 --> 00:13:10,332
Mniej więcej? Co do chuja?
202
00:13:10,499 --> 00:13:13,293
Co? Nie rozumiem.
Wykonaliśmy wszystkie zadania.
203
00:13:13,460 --> 00:13:14,586
Moje słowo dnia.
204
00:13:14,753 --> 00:13:18,257
Dzisiaj to opieszałość,
czyli robienie rzeczy wolniej niż zwykle.
205
00:13:18,841 --> 00:13:21,385
Użyję go w zdaniu.
Ciągle jestem opieszały,
206
00:13:21,552 --> 00:13:23,804
bo jest ze mnie leń i cholerny imbecyl.
207
00:13:24,680 --> 00:13:25,806
SPEŁNIONY!
208
00:13:25,973 --> 00:13:28,267
Jestem spełniony.
Udało się. Czuję się cudnie.
209
00:13:28,433 --> 00:13:30,978
Żyłem na całego, a wy nie.
Jesteście przegrywy.
210
00:13:33,021 --> 00:13:35,107
Ale super. Gdzie ten klawisz?
211
00:13:37,442 --> 00:13:39,945
Pierz się ty i ty, i ty.
212
00:13:40,112 --> 00:13:42,364
-Zamknij się. Przegryw z ciebie.
-Właśnie.
213
00:13:42,531 --> 00:13:44,449
Skocz mi, ty niespełniony skurwielu.
214
00:13:48,871 --> 00:13:52,040
Rety, ale się rozbryznął.
Nie było aż tak wysoko.
215
00:13:52,207 --> 00:13:53,333
Mój błąd.
216
00:13:54,126 --> 00:13:57,087
Przestań lizać krew Terry'ego, Ragu.
Okaż trochę szacunku.
217
00:13:57,254 --> 00:14:01,216
Czekajcie. Gdy Terry umarł,
jego spełnienie przeszło na mnie.
218
00:14:01,383 --> 00:14:02,467
Jestem prawie spełniony.
219
00:14:02,634 --> 00:14:06,430
Cholera. Czyli może być
tylko jeden Nieśmiertelny.
220
00:14:06,597 --> 00:14:08,473
Myślałam, że to film o sexy pielęgniarce,
221
00:14:08,557 --> 00:14:10,726
która cofa się w czasie,
aby ktoś wylizał jej rowa.
222
00:14:10,809 --> 00:14:11,810
To Outlander.
223
00:14:11,977 --> 00:14:14,062
Czyli jeśli jedno z nas
zabije pozostałą dwójkę,
224
00:14:14,229 --> 00:14:15,814
będziemy spełnieni przed śmiercią.
225
00:14:15,981 --> 00:14:18,233
-Na to wygląda.
-Ale nie pozabijamy się.
226
00:14:18,400 --> 00:14:19,610
Jesteśmy rodziną.
227
00:14:19,776 --> 00:14:22,446
-Wszyscy tak uważamy.
-Pewnie. Rodzina.
228
00:14:22,613 --> 00:14:25,782
Idę opłakiwać Terry'ego
w innej części domu.
229
00:14:25,949 --> 00:14:29,328
A ja pójdę porobić rzeczy Spoza Układu.
230
00:14:29,494 --> 00:14:32,247
A ja napiszę recenzję Thor: Mroczny świat
231
00:14:32,414 --> 00:14:34,374
na Rotten Tomatoes,
232
00:14:34,541 --> 00:14:37,544
żeby ludzie wiedzieli, co o nim sądzę.
233
00:14:40,380 --> 00:14:43,300
Jak dobrze, że nie szykujemy się,
żeby się pozabijać.
234
00:14:57,814 --> 00:15:00,317
Cześć, ślicznotko. Gotowa na rozpierduchę?
235
00:15:04,029 --> 00:15:07,282
Cholera, czemu zaprojektowałem to tak,
że skręca tylko do tyłu.
236
00:15:10,786 --> 00:15:11,870
Doskonale.
237
00:15:12,955 --> 00:15:14,373
Daj mi magiczną miksturę.
238
00:15:14,540 --> 00:15:17,167
Tę z Narni?
Obiecaliśmy, że nie będziemy tam wracać.
239
00:15:17,334 --> 00:15:20,504
Nie, tajemną miksturę,
której nauczył mnie żydowski mag. Jazda.
240
00:15:35,853 --> 00:15:37,688
To niesprawiedliwe. Masz czołg?
241
00:15:37,855 --> 00:15:40,983
Tak, rozwalę was
i dowalę na maksa moją postać.
242
00:15:41,149 --> 00:15:44,069
Może by ci się udało,
ale stworzyłem magicznych mnie.
243
00:15:44,236 --> 00:15:45,445
Chodźcie, chłopcy.
244
00:15:47,072 --> 00:15:50,075
-To niesprawiedliwe.
-Jesse, ty też chcesz nas zabić?
245
00:15:50,242 --> 00:15:52,578
Ależ nie. Nie zrobiłabym tego rodzinie.
246
00:15:52,744 --> 00:15:54,913
Cała Jesse. Jaka głupia.
247
00:15:57,541 --> 00:16:02,087
Peszek. Zrobiłam z chaty
Kevina samego w domu. Witajcie w piekle.
248
00:16:03,338 --> 00:16:05,007
Gińcie, małe Korvosy.
249
00:16:25,819 --> 00:16:28,030
Spróbujcie zdjąć z siebie te piórka.
250
00:16:42,044 --> 00:16:43,337
Zabiję tego dzieciaka.
251
00:16:46,840 --> 00:16:48,717
Wyłaź, Korvo w normalnym rozmiarze.
252
00:16:48,884 --> 00:16:51,595
-Zaraz cię wykończę.
-Nie tak szybko.
253
00:16:54,806 --> 00:16:58,227
Oto Ogr Korvo. Lub jak go nazywam, Orgo.
254
00:17:21,416 --> 00:17:23,794
Boże, Yumyulack nie żyje.
255
00:17:24,336 --> 00:17:28,423
-Mój brat z innej matuli.
-Tak, zabiłem go, a ty jesteś następna.
256
00:17:32,469 --> 00:17:33,595
Chwila, co my robimy?
257
00:17:33,762 --> 00:17:36,849
Coś tu nie gra. Mamy się zabijać,
żeby zdobyć te punkty?
258
00:17:37,015 --> 00:17:39,226
To samo sobie pomyślałam.
259
00:17:39,393 --> 00:17:42,145
Powinniśmy spędzić
te ostatnie 12 godzin razem,
260
00:17:42,312 --> 00:17:44,273
ciesząc się obecnością rodziny.
261
00:17:44,690 --> 00:17:46,483
Wybacz, Jesse. Masz rację.
262
00:17:48,318 --> 00:17:52,155
Boję się. Czy umieranie boli?
263
00:17:52,322 --> 00:17:55,033
Nie, myślę, że jest spokojne.
Jak zasypianie.
264
00:17:55,200 --> 00:17:57,786
Cieszę się, że przynajmniej umrzemy razem.
265
00:17:58,245 --> 00:18:01,915
Może spędzanie czasu z bliskimi
nadaje życiu sens,
266
00:18:01,999 --> 00:18:03,000
a nie lista marzeń
267
00:18:03,083 --> 00:18:06,044
albo ostre bzykanie nauczycielki,
że traci czucie z lewej strony.
268
00:18:06,128 --> 00:18:09,506
Korvo, to piękne. Chodź tu, głupolu.
269
00:18:15,095 --> 00:18:19,641
O nie. Moja ostatnia pułapka.
Zapomniałam o niej. Tak mi przykro.
270
00:18:20,309 --> 00:18:21,685
Nie!
271
00:18:22,269 --> 00:18:23,270
Chwila.
272
00:18:24,938 --> 00:18:27,858
Jestem spełniona. Co za cudowne uczucie.
273
00:18:27,941 --> 00:18:30,694
Czuję się spełniona, frajerzy.
274
00:18:31,862 --> 00:18:35,032
Ale zostało mi tylko kilka minut.
Muszę zrobić, co trzeba.
275
00:18:35,115 --> 00:18:39,912
Korvo mówił, że rodzina to podstawa.
Czas, by historia zatoczyła koło.
276
00:18:51,006 --> 00:18:52,132
Żegnaj, Pupo.
277
00:18:52,216 --> 00:18:55,511
Pamiętaj, żeby nie jeść nas zbyt szybko,
bo rozboli cię żołądek.
278
00:18:59,681 --> 00:19:01,350
Jeszcze chwila.
279
00:19:03,685 --> 00:19:06,188
Może ten stary zegar trochę się spieszył.
280
00:19:11,235 --> 00:19:15,572
Cholercia. Zabiłam rodzinę bez powodu?
Nie znoszę, gdy...
281
00:19:15,656 --> 00:19:16,657
Jasna...
282
00:19:35,884 --> 00:19:37,803
Spójrzcie, Pupa je nasze owoce.
283
00:19:37,886 --> 00:19:40,430
Zostaw trochę i zrób dżem, ty grubasie.
284
00:19:40,514 --> 00:19:41,682
Dobra, co dalej?
285
00:19:41,765 --> 00:19:44,643
Pupa przekształci Ziemię
po zjedzeniu owocu?
286
00:19:44,726 --> 00:19:46,228
Ty się najlepiej na nim znasz.
287
00:19:46,311 --> 00:19:50,232
Jasne. Chodziło mi o tych,
którzy nie wiedzą, co robi Pupa.
288
00:19:50,315 --> 00:19:52,985
Jezu, Terry, nie.
Ta ewolucja ma więcej etapów.
289
00:19:53,068 --> 00:19:55,863
To etap ósmy albo dziewiąty. Sam nie wiem.
290
00:19:55,946 --> 00:19:58,866
Spójrzcie, jak wcina.
Byłeś głodny, Pupciu?
291
00:19:58,949 --> 00:20:00,868
Pupa, ssij żywicę z mojego konara.
292
00:20:01,702 --> 00:20:02,786
Jesteście teraz drzewami?
293
00:20:02,870 --> 00:20:05,289
Oczywiście. Umarliśmy
i powróciliśmy jako drzewa.
294
00:20:05,414 --> 00:20:08,292
-Co w tym dziwnego?
-Bo to jakiś obłęd.
295
00:20:08,375 --> 00:20:11,461
Gdy ludzie umierają, zmieniają się
w papkę. Nie wracamy jako drzewa.
296
00:20:11,670 --> 00:20:14,256
Dobra, bystrzacho.
A skąd się wzięły drzewa?
297
00:20:14,339 --> 00:20:16,758
-Są wszędzie.
-Nie wiem. To zwykłe drzewa.
298
00:20:16,842 --> 00:20:20,470
Czyli śmierć rządzi się innymi prawami
i niepotrzebnie szukaliśmy spełnienia?
299
00:20:20,554 --> 00:20:21,555
Pewnie tak.
300
00:20:21,638 --> 00:20:23,515
Zniszczyliśmy nasz dom
przez te twoje bzdury.
301
00:20:23,599 --> 00:20:26,268
-A skąd miałem wiedzieć?
-Pieprz się. Frajer z ciebie.
302
00:20:26,351 --> 00:20:29,897
A twój owocowy ciągutek Keitha
smakuje jak śmierdzący fiutek Keitha.
303
00:20:29,980 --> 00:20:31,648
Przez ciebie zmarnowałem mój ukryty czołg.
304
00:20:31,732 --> 00:20:33,942
Jezu, uspokójcie się.
Myślałem, że umieracie.
305
00:20:34,026 --> 00:20:37,404
-Kutas z ciebie, Keith. Pieprz się.
-Giń.
306
00:20:37,487 --> 00:20:39,281
Gdy odrosną nam nogi, zabijemy cię.
307
00:20:39,364 --> 00:20:40,824
-Tak.
-Próbowałem pomóc.
308
00:20:40,908 --> 00:20:43,285
Lepiej stąd zmykaj. I zmień tożsamość.
309
00:20:43,368 --> 00:20:46,038
Całe życie będziemy na ciebie polować!
310
00:20:46,163 --> 00:20:47,748
SPEŁNIONY!
311
00:20:47,831 --> 00:20:51,585
Wygląda na to, że ściganie Keitha razem
daje spełnienie wszystkim.
312
00:20:51,668 --> 00:20:52,878
Czuję się taki spełniony.
313
00:20:52,961 --> 00:20:54,421
-Ja też.
-To niesamowite.
314
00:20:54,505 --> 00:20:56,965
Powinniśmy dręczyć Keitha.
315
00:20:57,049 --> 00:20:59,134
Cudownie być spełnioną rodziną.
316
00:20:59,218 --> 00:21:03,013
Już widzę, że formują mi się stopy.
Lepiej się pakuj, dziwko.
317
00:21:03,096 --> 00:21:05,849
Nie wiesz, ile sezonów nas czeka.
Jesteśmy kosmitami.
318
00:21:05,933 --> 00:21:08,477
Możemy wyrosnąć na drzewa
i wracać sezon po sezonie.
319
00:21:08,560 --> 00:21:11,313
-I wydłubać ci oczy.
-Zasadzę ci kopa w fiuta.
320
00:21:11,396 --> 00:21:12,397
Co za pipa.
321
00:21:12,481 --> 00:21:16,401
W sumie to miłe zakończenie dnia.
322
00:21:16,652 --> 00:21:19,112
Właściwie to zamknięcie całego roku.
323
00:21:19,196 --> 00:21:21,740
-Co za jazda. Sporo się działo.
-To koniec?
324
00:21:21,823 --> 00:21:24,326
Lataliśmy w panice, martwiąc się śmiercią.
To ma być koniec?
325
00:21:24,409 --> 00:21:27,204
A czego chcesz,
pieprzonego wydania specjalnego?
326
00:21:27,287 --> 00:21:30,541
Nawet za milion lat
nie zgodzę się na lamerski skok na kasę
327
00:21:30,624 --> 00:21:32,334
w postaci wydania specjalnego.
328
00:21:32,417 --> 00:21:35,295
-Ten serial ma swoje zasady.
-Zgadza się.
329
00:21:35,379 --> 00:21:38,006
Nie poświęcilibyśmy ich. Czekajcie.
330
00:21:38,090 --> 00:21:39,800
Hulu do mnie pisze.
331
00:21:41,343 --> 00:21:44,638
Co tak, Korvo? Chodzi o nasze zasady?
332
00:21:45,013 --> 00:21:46,932
Coś w tym stylu. A niech to.
333
00:21:48,141 --> 00:21:50,853
Świętujemy Dni Hulu
z serialem Spoza Układu
334
00:21:50,936 --> 00:21:53,647
To się dzieje naprawdę!
Zgodziliśmy się na to!
335
00:22:35,981 --> 00:22:37,983
Napisy: Marcin Łakomy
28676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.