Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:04,930
Detective that being called "Tokiya of Kyoto Police"
Which is Tokiya Rekihiko...
2
00:00:04,930 --> 00:00:09,930
...went thorough an accident while trying arresting
Tarot Card murder suspect, Naomi Touma...
3
00:00:09,930 --> 00:00:13,940
...and caused him to lost his 20 years memories as a detective.
4
00:00:13,940 --> 00:00:16,940
Somehow, when he undergo a normal life as a detective,
5
00:00:16,940 --> 00:00:22,960
4th case occurred where it happened as the same way
as Naomi Touma cases.
6
00:00:22,960 --> 00:00:25,930
After identifying the next target from the list
delivered by Naomi Touma,
7
00:00:25,930 --> 00:00:31,950
Det. Fukuchi and Utsumi rushed to his place
but the murder happened in front of them.
8
00:00:31,950 --> 00:00:33,920
While examine Naomi Touma,
9
00:00:33,920 --> 00:00:38,950
There's possibility that he's in state of he
loss his mind while committing the crime.
10
00:00:38,950 --> 00:00:40,080
This is my personal view on this case...
11
00:00:40,080 --> 00:00:43,930
Sorry for mistake in translation in the last episode for this line.
This is my personal view on this case...
12
00:00:43,930 --> 00:00:47,990
To charge him as the criminal,
Sorry for mistake in translation in the last episode for this line.
13
00:00:47,990 --> 00:00:50,800
I can't help to say but it's impossible.
Sorry for mistake in translation in the last episode for this line.
14
00:00:50,800 --> 00:00:50,990
I can't help to say but it's impossible.
15
00:00:59,430 --> 00:01:06,410
I just get called from Utsumi that Sotoyama Naozumi
died right after went on the ambulance.
16
00:01:06,410 --> 00:01:13,430
After dropped the victim, he then dropped this ball from here.
17
00:01:13,430 --> 00:01:16,430
He make the scene as in the Tarot card.
18
00:01:16,430 --> 00:01:19,440
It's the same as past 4 cases.
19
00:01:19,440 --> 00:01:23,420
But, there's something that not feel right...
20
00:01:23,420 --> 00:01:26,420
Uncomfortable feeling?
21
00:01:29,410 --> 00:01:33,430
The investigation teams had conclude that,
Sotoyama Naozumi, who committed suicide...
22
00:01:33,430 --> 00:01:36,400
...is the culprit for Yamai Michiru and Yonei Mitsunori death.
23
00:01:36,400 --> 00:01:40,410
And we also here to report that the culprit is already dead.
24
00:01:40,410 --> 00:01:44,490
How about the relationship this cases with the
3 cases committed by Naomi Touma before?
25
00:01:44,490 --> 00:01:46,410
In that regard...
26
00:01:46,410 --> 00:01:52,430
It's still under strict investigation where there's possibility that
Sotoyama is trying to copy Naomi's crimes.
27
00:01:53,420 --> 00:01:56,410
Hey! Look here!
28
00:01:56,410 --> 00:02:01,560
It's the 4th victim, Yamai Michiru-san
and the 5th victim, Yonei Mitsunori-san.
29
00:02:02,410 --> 00:02:06,420
And also pictures of 3 victims before...
30
00:02:06,420 --> 00:02:08,430
There's document remain in his laptop.
31
00:02:08,430 --> 00:02:10,420
"Tarot revelation" ...?
32
00:02:10,420 --> 00:02:12,400
"Tarot Revalation"....
33
00:02:12,400 --> 00:02:14,930
It's the same as what Naomi sent before this, right?
34
00:02:16,160 --> 00:02:18,410
All 5 murders are done by me alone.
35
00:02:18,410 --> 00:02:22,430
While continuing become a watcher in the court,
I realize that many criminals are released without...
36
00:02:22,430 --> 00:02:26,400
...being sentenced even after taking people's lives.
37
00:02:26,400 --> 00:02:30,420
So, I decide to deliver my own justice rather
than this shitty justice.
38
00:02:30,420 --> 00:02:34,410
Is this his confession to all his crime?
39
00:02:34,410 --> 00:02:38,400
I succeed in putting the 3 victim photos at
Naomi Touma's room...
40
00:02:38,400 --> 00:02:42,400
...and put all the blame to Naomi Touma.
41
00:02:42,400 --> 00:02:44,420
But there's no public announcement about that photos.
42
00:02:44,420 --> 00:02:47,410
Then only the real culprit know about this.
43
00:02:47,410 --> 00:02:48,600
This is bad.
44
00:02:48,600 --> 00:02:52,930
If all this 5 serial murders was done by
Sotoyama Noazomi alone,
45
00:02:52,930 --> 00:02:59,410
then the charge to Naomi Touma will be
a false charge.
46
00:03:03,420 --> 00:03:09,480
So... The last case is the suicide of the criminal, huh..
47
00:03:09,480 --> 00:03:11,430
The last case?
48
00:03:11,430 --> 00:03:13,430
I said it because of that, do you remember?
49
00:03:13,430 --> 00:03:17,430
Noriko already found out about his memory loss.
50
00:03:18,400 --> 00:03:24,410
Then how about do some fortune
telling for your next job?
51
00:03:24,410 --> 00:03:27,410
Don't make such bad jokes!
52
00:03:32,400 --> 00:03:34,420
Is something wrong?
53
00:03:34,420 --> 00:03:36,420
Em?
54
00:03:38,420 --> 00:03:41,410
Naomi and Sotoyama...
55
00:03:41,410 --> 00:03:45,410
I wonder if there's anything that connecting them...
56
00:03:46,420 --> 00:03:52,420
Did you assume that Sotoyama take all the
blame for Naomi's crime?
57
00:03:53,410 --> 00:03:56,490
If... It's only if..
58
00:03:56,490 --> 00:04:05,400
the 4th and 5th murder case, also Sotoyama suicide
are all being manipulated by Naomi...
59
00:04:05,400 --> 00:04:10,400
Hey, there's something bad came up.
60
00:04:11,410 --> 00:04:13,430
Here it is.
61
00:04:13,430 --> 00:04:19,450
The arrested of serial murder, Sotoyama Naozomi
lead to finding where all 5 murders before was done by him alone.
62
00:04:20,470 --> 00:04:22,470
Where did it came from?
63
00:04:24,420 --> 00:04:28,420
Don't tell me... This is also Naomi plan?
64
00:04:29,430 --> 00:04:31,430
Are you trying to hide his confession?
65
00:04:31,430 --> 00:04:33,430
It's not that we trying to hide it...
66
00:04:33,430 --> 00:04:36,430
There's a fact written there where only the
real culprit know.
67
00:04:36,430 --> 00:04:38,450
Then that means Naomi Touma was
falsely accused?
68
00:04:38,450 --> 00:04:42,420
In that regard, we still investigating it thoroughly.
69
00:04:42,420 --> 00:04:45,560
Sotoyama Naozomi is the true culprit behind the 5 murders.
70
00:04:45,560 --> 00:04:52,430
If Naomi Touma is only the substitute,
then it's clear that the he undergo false accusation!
71
00:04:52,430 --> 00:04:55,620
No 3203, you're released.
72
00:05:04,430 --> 00:05:09,430
This morning, the Kyoto Prosecutor Office decide
to put on hold the prosecution.
73
00:05:09,430 --> 00:05:12,430
You're released.
74
00:05:14,420 --> 00:05:16,420
This country...
75
00:05:16,420 --> 00:05:20,420
...still not abandoned me yet.
76
00:05:24,410 --> 00:05:28,420
Naomi-san, it's a false accusation, right?
77
00:05:28,420 --> 00:05:32,400
I'm sorry but we will have another press conference after this,
78
00:05:32,400 --> 00:05:34,420
so I'm sorry for today.
79
00:05:39,500 --> 00:05:44,430
Maybe this is what he aiming from the beginning.
80
00:05:44,430 --> 00:05:47,400
Aim...?
-What?
81
00:05:47,400 --> 00:05:52,410
All 3 cases before this definitely Naomi's doing.
82
00:05:52,410 --> 00:05:54,410
Well... but...
83
00:05:54,410 --> 00:05:58,430
Det. Tokiya is not wrong.
84
00:06:15,450 --> 00:06:20,450
That time... What really Naomi told me?
85
00:06:25,420 --> 00:06:27,430
Are you okay?
86
00:06:27,430 --> 00:06:30,410
Eh? How?
87
00:06:30,410 --> 00:06:34,410
Since you're not at Dr. Namatame's place,
I follow my heart and then...
88
00:06:37,400 --> 00:06:42,400
At that time, Naomi told me something...
89
00:06:43,410 --> 00:06:47,410
It's something important about the serial murder case.
90
00:06:48,410 --> 00:06:55,420
If I able to remember it,
we'll be able to know what Naomi plan to do.
91
00:06:59,410 --> 00:07:01,430
Hello, Tokiya speak.
92
00:07:01,430 --> 00:07:05,430
I'm Kusaba from Karasuma Detention Center.
93
00:07:05,430 --> 00:07:10,420
After checking the room where Naomi Touma
was detained,
94
00:07:10,420 --> 00:07:15,410
Something.... are carved in the wall.
95
00:07:15,410 --> 00:07:17,410
I'll send you the image.
96
00:07:18,440 --> 00:07:20,430
Roman number?
97
00:07:20,430 --> 00:07:23,430
Is this about the Tarot card?
98
00:07:23,430 --> 00:07:26,400
Eh? How did you have that?
99
00:07:26,400 --> 00:07:29,400
I take it from Dr. Namatame's place.
100
00:07:29,400 --> 00:07:31,520
7... Here.
101
00:07:31,520 --> 00:07:34,410
3...
-3.
102
00:07:34,410 --> 00:07:37,450
12...
-12.
103
00:07:37,450 --> 00:07:40,420
6....
-6.
104
00:07:40,420 --> 00:07:43,420
16...
-16.
105
00:07:44,400 --> 00:07:47,420
It's in the same order as the incidents.
106
00:07:47,420 --> 00:07:50,390
Eh? then...
107
00:07:50,390 --> 00:07:53,430
Is this a little bit off?
108
00:07:53,430 --> 00:07:58,420
At the scene, there's white and black sphinxes,
but here, they are horses.
109
00:07:58,420 --> 00:08:01,400
Maybe, it's the different version of Tarot card?
110
00:08:01,400 --> 00:08:03,410
Version?
-The famous Tarot card are...
111
00:08:03,410 --> 00:08:07,430
...France made, Marseille version and UK made, Rider version.
112
00:08:07,430 --> 00:08:09,410
Then, this?
-For this card,
113
00:08:09,410 --> 00:08:14,430
This card is Marseille version,
for Rider version.... Here.
114
00:08:14,430 --> 00:08:17,420
Ah, It's really the black and white sphinxes.
115
00:08:17,420 --> 00:08:20,420
Well then.. .the second is Empress...
116
00:08:21,410 --> 00:08:23,410
Ah, it's the Rider version.
117
00:08:23,410 --> 00:08:26,430
And then the hanging man.
118
00:08:26,430 --> 00:08:29,430
Ah, it's also the Rider version.
119
00:08:29,430 --> 00:08:31,450
Eh?
120
00:08:31,450 --> 00:08:35,420
This Lover, which was the scene for Yamai Michiru-san...
121
00:08:35,420 --> 00:08:39,420
...have a cupid and 2 dolls...
122
00:08:39,420 --> 00:08:42,490
It's the same as Marseille version.
-Yeah.
123
00:08:42,490 --> 00:08:46,430
If the 1st until the 3rd murder was Naomi's doing,
124
00:08:46,430 --> 00:08:50,420
then the 4th and 5th murder was ordered by Naomi
and done by Sotoyama.
125
00:08:50,420 --> 00:08:52,420
It's impossible for the card version to change...
126
00:08:52,420 --> 00:08:57,420
..due to the strict rule implemented by Naomi.
127
00:08:58,430 --> 00:09:01,430
There's one more.
Take a look at the number carved on the wall.
128
00:09:01,430 --> 00:09:05,500
It's 7... 3...12...6...16.
129
00:09:05,500 --> 00:09:08,440
Eh? There's one more. 13?
130
00:09:08,440 --> 00:09:10,420
13.
131
00:09:10,420 --> 00:09:12,490
What is 13?
132
00:09:12,490 --> 00:09:15,490
"Death". The Grim Reaper.
133
00:09:17,560 --> 00:09:19,430
Don't tell me...
134
00:09:19,430 --> 00:09:22,430
Naomi is predicting the 6 murder.
135
00:09:23,440 --> 00:09:25,440
Where's Naomi now?
136
00:09:25,440 --> 00:09:28,440
He went straight home after the release.
137
00:09:30,440 --> 00:09:32,510
It's open!
138
00:09:40,420 --> 00:09:42,400
Naomi!
139
00:09:54,430 --> 00:09:56,430
Naomi!
140
00:09:58,400 --> 00:10:02,540
Why Naomi?
141
00:10:02,540 --> 00:10:04,540
It's hot...
142
00:10:05,430 --> 00:10:07,580
Grim Reaper.
143
00:10:07,580 --> 00:10:10,400
It's the Marseille version of Tarot card.
144
00:10:10,400 --> 00:10:14,400
The 6th victim is Naomi himself. Why?
145
00:10:15,400 --> 00:10:17,410
Blood loss is the cause of death.
146
00:10:17,410 --> 00:10:20,430
The wound in the abdomen caused by
the sickle is fatal.
147
00:10:20,430 --> 00:10:23,410
There's bruise found at the victim's head,
148
00:10:23,410 --> 00:10:28,400
so the maybe the victim was beaten and lost consciousness
before he was cut off.
149
00:10:28,400 --> 00:10:31,400
But why this room very hot?!
150
00:10:31,400 --> 00:10:34,420
Yeah... The heater was turned on.
151
00:10:34,420 --> 00:10:37,410
The temperature is 30 degree celcius.
-That's hot.
152
00:10:37,410 --> 00:10:43,420
In addition, the victim's body was folded with water,
and his hair and cloth are still wet.
153
00:10:43,420 --> 00:10:48,400
The first victim, Okuhara Shutaro was beaten to death,
154
00:10:48,400 --> 00:10:50,420
2nd victim, Hatori Michie dead because of heat stroke,
155
00:10:50,420 --> 00:10:53,420
and the 3rd, Sakamizu Ryoya was drowned.
156
00:10:54,410 --> 00:11:01,420
Until the 3rd case, all of it were
Naomi signature of killing.
157
00:11:01,420 --> 00:11:05,400
So, in the end, the first 3 murders was
done by Naomi.
158
00:11:05,400 --> 00:11:09,410
Then, who the hell that kill Naomi, huh?
159
00:11:09,410 --> 00:11:12,390
Our 12th division will handle this case.
160
00:11:12,390 --> 00:11:14,430
Outsider need to leave this place now.
161
00:11:14,430 --> 00:11:16,430
What are you saying huh?
162
00:11:16,430 --> 00:11:18,480
What is this about?
I don't hear anything about this.
163
00:11:18,480 --> 00:11:20,420
This is chief order.
164
00:11:20,420 --> 00:11:23,520
The 13th division will go through
disciplinary action.
165
00:11:23,520 --> 00:11:25,520
Eh?
166
00:11:26,420 --> 00:11:31,430
The real culprit was committing suicide,
and the one that being arrested due to misunderstanding was killed.
167
00:11:31,430 --> 00:11:35,500
Things like this never happened here before.
168
00:11:35,500 --> 00:11:38,490
Someone has to take responsibility for this.
169
00:11:38,490 --> 00:11:40,490
You all know that right.
170
00:11:43,510 --> 00:11:49,510
Even with that, I really need to solve this case
by my own.
171
00:11:50,420 --> 00:11:54,400
Because this case will be my last case.
172
00:11:54,400 --> 00:11:56,400
Wait.... Hey...
173
00:11:56,400 --> 00:11:59,420
I don't know about that last case thing.
Explain it.
174
00:11:59,420 --> 00:12:02,410
Hey newbie, where are you going?
175
00:12:02,410 --> 00:12:04,430
Don't tell me you also...
176
00:12:04,430 --> 00:12:08,430
Without me, Det. Tokiya will never able
to do anything.
177
00:12:09,400 --> 00:12:11,400
Wait....
178
00:12:11,400 --> 00:12:14,420
Why Saso-chan so willingly in helping him?
179
00:12:17,430 --> 00:12:20,430
How about you guys?
Not doing anything?
180
00:12:20,430 --> 00:12:22,410
Chief, what shall we do?
181
00:12:22,410 --> 00:12:24,570
Wasn't that you're prohibit us?
182
00:12:24,570 --> 00:12:29,500
What all your doings, leave it to me
and I will keep it as secret!
183
00:12:29,500 --> 00:12:37,430
For years I've been on this table,
do you think I can't do something beyond your imagination?
184
00:12:38,480 --> 00:12:42,430
Woah.... Woah...
185
00:12:42,430 --> 00:12:45,430
I'm impressed.
186
00:12:47,390 --> 00:12:50,430
This is the list that sent by Naomi when he was detained.
187
00:12:50,430 --> 00:12:52,430
is there any common thing between these peoples?
188
00:12:52,430 --> 00:12:56,450
Anything. Anything is fine. Just tell me.
189
00:12:56,450 --> 00:13:02,420
Since the crimes also mixed,
then the common point is....
190
00:13:02,420 --> 00:13:04,510
Ah... well then...
191
00:13:04,510 --> 00:13:08,430
Is there anything strange that you noticed about Naomi?
192
00:13:08,430 --> 00:13:11,430
Even if you said so....
193
00:13:14,430 --> 00:13:16,430
Ah...
194
00:13:17,440 --> 00:13:20,440
The result of the psychiatric test was shocking.
195
00:13:20,440 --> 00:13:22,440
Shocking?
196
00:13:22,440 --> 00:13:24,440
I'm sorry.
197
00:13:24,440 --> 00:13:27,450
But it's my client confidentiality.
198
00:13:27,450 --> 00:13:32,450
Ah... Now, we need to find a clue even
a trivial thing.
199
00:13:32,450 --> 00:13:35,450
Please tell me. I really need to know.
200
00:13:39,440 --> 00:13:41,440
Thanks.
201
00:13:42,430 --> 00:13:46,430
There's possibility that Naomi Touma was
lost his mind during the time of crime,
202
00:13:46,430 --> 00:13:51,420
and I can't help but to say that it's impossible to charge
him as a criminal.
203
00:13:51,420 --> 00:13:54,490
But, Prof Fujibayashi said that...
204
00:13:54,490 --> 00:14:00,430
The possibility that he loss his mind is....
very low.
205
00:14:00,430 --> 00:14:09,400
What if, this is the replace if we're not able to find
Sotoyama confession note after he died?
206
00:14:09,400 --> 00:14:11,420
Without that confession letter,
207
00:14:11,420 --> 00:14:18,430
we can definitely say that Naomi was responsible for
all 5 murders.
208
00:14:18,430 --> 00:14:20,470
Even like that,
209
00:14:20,470 --> 00:14:26,400
Naomi will still be released if the test result
is take into consideration by the prosecution.
210
00:14:27,410 --> 00:14:29,470
This test result....
211
00:14:29,470 --> 00:14:33,430
...is a guarantee for Naomi to be release.
212
00:14:58,450 --> 00:15:01,430
No one. It's okay now.
213
00:15:01,430 --> 00:15:06,440
After rechecking the list, I'd found out that
all of them have done psychological test...
214
00:15:06,440 --> 00:15:12,580
...from Fujibayashi Naoko, and all of them were released
after the test result came out.
215
00:15:12,580 --> 00:15:15,430
So Prof Fujibayashi had meet all of them?
216
00:15:15,430 --> 00:15:18,430
All the victims of this murder...
217
00:15:18,430 --> 00:15:22,490
...were connected to someone's death,
then been arrested,
218
00:15:22,490 --> 00:15:24,420
but somehow, was released.
219
00:15:24,420 --> 00:15:28,440
Fujibayashi Keiko also had met with
Okahara Shutaro.
220
00:15:28,440 --> 00:15:38,440
The purpose of that met was to determine
whether he's responsible for one of his fellow death.
221
00:15:38,440 --> 00:15:40,440
So, what did you do exactly?
222
00:15:43,420 --> 00:15:47,420
I drop it... The burning agent.
223
00:15:48,410 --> 00:15:52,420
That senior was short, monkey face
and had many complex...
224
00:15:54,420 --> 00:15:58,410
He said "Why are you looking down on me"
and "how come you treat me like a monkey?"
225
00:16:01,490 --> 00:16:05,430
Maybe, Fujibayashi Keiko want to run
her own psychological test...
226
00:16:05,430 --> 00:16:11,430
...to see either that people who're being arrested worth
to be killed or not.
227
00:16:13,400 --> 00:16:16,420
We've found the connecting point between
Naomi Touma and Satoyama Naozumi.
228
00:16:16,420 --> 00:16:19,410
When Naomi Touma only 6 year old 31 years ago,
229
00:16:19,410 --> 00:16:24,420
a burglar came in to his house and kill
his mother and both his older sisters.
230
00:16:24,420 --> 00:16:30,410
Sotoyama Naozumi, 20 years ago involved in a traffic accident
due to truck driver and lost both of his parent.
231
00:16:30,410 --> 00:16:33,510
So both of them are survivors of the crimes?
232
00:16:33,510 --> 00:16:36,430
The burglar that killed Naomi's Mother and sisters...
233
00:16:36,430 --> 00:16:39,410
trying to escape to the nearest mountain.
234
00:16:39,410 --> 00:16:43,530
But when he realize that he can't escape,
he committed suicide.
235
00:16:43,530 --> 00:16:46,000
And for the truck driver that caused death
of Sotoyama's parent,
236
00:16:46,000 --> 00:16:49,410
he seriously injured and died at the hospital
where he get his treatment.
237
00:16:49,410 --> 00:16:53,490
Saso-chan, can you check about Fujibayashi's past?
238
00:16:53,490 --> 00:16:55,490
Okay.
239
00:16:56,430 --> 00:16:58,530
I got it!
240
00:16:58,530 --> 00:17:04,470
The person that died 20 years ago in
demon street accident was Fujibayashi Etsuro...
241
00:17:04,470 --> 00:17:06,470
He's Fujibayashi Kyoko husband.
242
00:17:07,430 --> 00:17:12,450
The criminal wields a sickle on the street
and happened to kill Prof Fujibayashi's husband?!
243
00:17:12,450 --> 00:17:14,420
Using sickle?
244
00:17:14,420 --> 00:17:18,400
There's more! The suspect was shot
to death by the police who rush to site.
245
00:17:18,400 --> 00:17:20,410
It's the same.
246
00:17:20,410 --> 00:17:27,430
Fujibayashi Kyoko lost his husband,
but the suspect dead without being convicted.
247
00:17:27,430 --> 00:17:32,430
But where Fujibayashi Kyoko made a contact
with Naomi and Sotoyama?
248
00:17:33,420 --> 00:17:35,420
I've finished analyze the PC data.
249
00:17:35,420 --> 00:17:38,410
Eh? Shouldn't you ask the cyber crime prevention
center for this?
250
00:17:38,410 --> 00:17:42,430
I was asking help from Tajima-san,
and he help me to do it secretly!
251
00:17:42,430 --> 00:17:44,430
Tajima-kun? -Yes.
252
00:17:44,430 --> 00:17:47,420
That bastard look like a good boy,
but he's pretty crazy.
253
00:17:47,420 --> 00:17:49,470
Did you find something?
-Em.
254
00:17:49,470 --> 00:17:52,420
All mails from Naomi to Sotoyama were deleted,
255
00:17:52,420 --> 00:17:57,410
But by restoring all the history,
and analyze his posts and writings...
256
00:17:57,410 --> 00:18:02,410
...in the social media,
it take us to this website.
257
00:18:03,480 --> 00:18:07,500
“The Revelation of TAROT”...
258
00:18:07,500 --> 00:18:10,200
If you don't know the password,
you wouldn't be able to open it.
259
00:18:10,200 --> 00:18:12,700
It's some alphabet, right?
- Then,...
260
00:18:12,700 --> 00:18:14,730
Isn't it the one written at the scenes?
261
00:18:25,940 --> 00:18:28,910
It's not it...
-Is there anything else?
262
00:18:28,910 --> 00:18:32,930
There's no doubt that this site connected
to Naomi Touma and all the victims.
263
00:18:33,430 --> 00:18:35,450
So, everything was started here...
264
00:18:35,450 --> 00:18:37,500
Everything's start....
265
00:18:37,500 --> 00:18:39,430
Zero?
266
00:18:39,430 --> 00:18:41,430
Can I try..?
267
00:18:45,440 --> 00:18:48,430
"THE FOOL".
268
00:18:48,430 --> 00:18:51,430
It's the first card of every Tarot cards,
269
00:18:51,430 --> 00:18:57,450
It can be means "whims" or "Innocence"
but it also can be means "Start from Zero".
270
00:18:58,420 --> 00:19:00,420
You got it!
271
00:19:01,440 --> 00:19:03,420
“HIGH PRIESTESS”?
272
00:19:03,420 --> 00:19:05,420
Its' the second card.
273
00:19:07,430 --> 00:19:10,450
By giving the punishment to the sin
that can't be redeemed,
274
00:19:10,450 --> 00:19:15,420
it's the only way that will bring the world
back to the right direction.
275
00:19:15,420 --> 00:19:20,420
Those who lost their important person,
have the right to punish their enemy.
276
00:19:20,420 --> 00:19:24,430
However, if your enemy died before he get punished,
277
00:19:24,430 --> 00:19:29,550
you got the "Right to Punish".
One loss get one.
278
00:19:29,550 --> 00:19:31,440
2 loss will get 2.
279
00:19:31,440 --> 00:19:35,440
Anyone is fine,
because the important thing is the number.
280
00:19:35,440 --> 00:19:37,440
Message from the priestess...
281
00:19:37,440 --> 00:19:39,560
The Book of Law.
282
00:19:39,560 --> 00:19:41,410
The Book of Law?
283
00:19:41,410 --> 00:19:44,520
Yeah. It's the book that this priestess have.
284
00:19:44,520 --> 00:19:48,440
It's the guide for the person that
lost his beloved one,
285
00:19:48,440 --> 00:19:52,440
and also for those who been killed by the culprit.
286
00:19:52,440 --> 00:19:55,490
So, when Naomi and Sotoyama knew about this things,
287
00:19:55,490 --> 00:19:59,430
they start to kill repeatedly to clear the grudge
on their family death?
288
00:19:59,430 --> 00:20:02,430
Rather than clear the grudge....
289
00:20:02,430 --> 00:20:05,420
It most likely to save themselves.
290
00:20:05,420 --> 00:20:08,440
Eh? Save themselves?
291
00:20:08,440 --> 00:20:10,410
Their families were killed unreasonably,
292
00:20:10,410 --> 00:20:14,480
moreover, the perpetrators were died
before they can be judged.
293
00:20:14,480 --> 00:20:21,400
Since they can't punish them, I wonder that
will make them struggling for the most of the time.
294
00:20:21,400 --> 00:20:24,420
What's mean by "number of order"?
295
00:20:24,420 --> 00:20:30,410
Naomi got the right to kill 3 peoples
since he lost 3 family members.
296
00:20:30,410 --> 00:20:33,430
And Sotoyama got 2.
297
00:20:33,430 --> 00:20:40,400
Fujibayashi Keiko also lost her husband
and the culprit was shot to dead.
298
00:20:40,400 --> 00:20:43,470
So she have right to kill one person?
299
00:20:43,470 --> 00:20:48,500
That's why, using the sickle,which is
the same as in her husband case,
300
00:20:48,500 --> 00:20:50,500
she killed Naomi.
301
00:20:51,420 --> 00:20:53,400
Em?
302
00:20:53,400 --> 00:20:56,400
There's something at the end.
303
00:20:56,400 --> 00:20:58,420
List?
304
00:20:58,420 --> 00:21:02,800
Ah! It's the same as the email sent by Naomi.
305
00:21:03,410 --> 00:21:07,420
She create the website as the same as
the book of law which contains this list,
306
00:21:07,420 --> 00:21:11,400
its guided Naomi and Sotoyama which in same
condition as she is...
307
00:21:11,400 --> 00:21:21,410
...to perform series of murders. And in the end,
she going to do it on her own.
308
00:21:21,410 --> 00:21:25,410
So, that's Fujibayashi Kyoko?
309
00:21:28,420 --> 00:21:31,420
The priestess is the one behind all this.
I'm sure about this.
310
00:21:35,450 --> 00:21:37,470
Where's others?
311
00:21:37,470 --> 00:21:43,440
They're going through Fujibayashi Kyoko's place,
but they found nothing.
312
00:21:43,440 --> 00:21:53,450
For a criminal expert like her,
it's possible for her to hide all her doings from the police.
313
00:21:53,450 --> 00:21:58,440
Fujibayashi Kyoko had done many psychological tests,
and helping police and court many times,
314
00:21:58,440 --> 00:22:01,430
she's like a VIP to us.
315
00:22:01,430 --> 00:22:05,450
Unless we got some definite proof that she's involved in this case,
316
00:22:05,450 --> 00:22:10,450
we'll not be getting any arrest warrant nor
the home search warrant.
317
00:22:10,450 --> 00:22:14,450
In the end, we couldn't do anything.
318
00:22:17,420 --> 00:22:20,430
Among the investigation material for Naomi cases,
319
00:22:20,430 --> 00:22:22,430
I'd found this note.
320
00:22:22,430 --> 00:22:25,430
It's my handwriting.
321
00:22:26,500 --> 00:22:28,420
"Watch out the postman!"?
322
00:22:28,420 --> 00:22:31,420
Watch out the postman.
323
00:22:32,420 --> 00:22:36,430
This the word that he told me
when I met him for the first time.
324
00:22:36,430 --> 00:22:42,450
If Pareo Det. Tokiya write this,
there must be a meaning behind this, right?
325
00:22:50,420 --> 00:22:53,440
It's not working at all.
326
00:22:53,440 --> 00:22:57,450
I'm sure there's something important
that I still can't remember~.
327
00:23:13,450 --> 00:23:16,450
What are you trying to do?
It's dangerous!
328
00:23:46,430 --> 00:23:48,430
Why are you doing this?
329
00:23:48,430 --> 00:23:50,420
The role of police...
330
00:23:50,420 --> 00:23:54,450
...is to catch, judge and punish the criminal.
331
00:23:54,450 --> 00:23:59,460
However, because there's polices that incompetent,
some of them gone away before their being judged and punished.
332
00:24:02,460 --> 00:24:10,570
The one that give birth to us...
Is detective's sins.
333
00:24:10,570 --> 00:24:14,460
Detective's sins?
334
00:24:14,460 --> 00:24:16,460
And the sins was not light.
335
00:24:19,450 --> 00:24:22,450
That's why we are like this.
336
00:24:26,450 --> 00:24:28,440
That's because detective like you!!
337
00:24:37,460 --> 00:24:40,460
Are you okay?
338
00:24:42,450 --> 00:24:44,450
I remembered it.
339
00:24:46,460 --> 00:24:51,460
Detective's..... Sin.
340
00:24:52,450 --> 00:24:54,460
What's that mean?
341
00:24:59,450 --> 00:25:01,450
Yes, Saso speaking.
342
00:25:03,460 --> 00:25:07,460
Is that so... I understand.
343
00:25:07,460 --> 00:25:12,450
It's not work. The website was hosted
from overseas server...
344
00:25:12,450 --> 00:25:14,450
Eh?
345
00:25:16,450 --> 00:25:18,440
What?
346
00:25:34,510 --> 00:25:37,730
I've something to tell you.
Let's meet in laboratory at 10:30 pm tonight.
347
00:25:39,530 --> 00:25:42,450
No, Rekihiko not back yet...
348
00:25:42,450 --> 00:25:44,530
Did he get lost?
349
00:25:44,530 --> 00:25:47,470
No... I can't connect to him
even I tried many times...
350
00:25:50,450 --> 00:25:53,460
Yes, Saso here!
351
00:25:53,460 --> 00:25:55,460
Eh?
352
00:26:02,470 --> 00:26:04,470
Det. Tokiya.
353
00:26:07,420 --> 00:26:09,420
What happened here?
354
00:26:15,430 --> 00:26:17,430
I don't know..
355
00:26:19,500 --> 00:26:21,440
I can't remember....
356
00:26:21,440 --> 00:26:25,420
This is not time to joke around.
What have you done?
357
00:26:44,420 --> 00:26:46,430
Let us pass...
358
00:26:46,430 --> 00:26:49,430
Why we can't go through, your bastard!
359
00:26:49,430 --> 00:26:52,430
Tokiya!
360
00:26:58,440 --> 00:27:00,440
Tokiya!
361
00:27:05,440 --> 00:27:07,440
Tokiya!
362
00:27:09,930 --> 00:27:12,930
You say he holding the murder weapon, right?
363
00:27:13,900 --> 00:27:18,920
Yes.... I see it.
364
00:27:26,930 --> 00:27:31,930
This is the "Punishment" for the
sins that never been inflicted.
365
00:27:35,920 --> 00:27:38,930
That's the only way....
366
00:27:38,930 --> 00:27:44,950
To drive this world to the right direction.
367
00:28:01,930 --> 00:28:03,920
Chief.
-Em?
368
00:28:04,420 --> 00:28:07,420
I got this at my home...
369
00:28:09,470 --> 00:28:12,470
Tokiya?
-Em? Is that from Tokiya-senpai?
370
00:28:17,410 --> 00:28:20,400
Pen? What is this?
371
00:28:20,400 --> 00:28:22,400
Give me! This is hidden camera.
372
00:28:22,400 --> 00:28:24,400
What?
373
00:28:32,410 --> 00:28:35,410
7:32 pm.
374
00:28:40,400 --> 00:28:42,410
To Kyoto University, please.
-Okay.
375
00:28:42,410 --> 00:28:44,410
Fast forward...
376
00:28:55,400 --> 00:28:58,400
Now is 8:37 pm.
377
00:29:02,410 --> 00:29:05,410
This is to make sure that this is not edited video.
378
00:29:06,410 --> 00:29:08,420
Don't tell me... This just before the incident?
379
00:29:08,420 --> 00:29:11,420
Fast forward the video more.
380
00:29:59,470 --> 00:30:03,420
This video....
381
00:30:03,420 --> 00:30:08,410
I'll post it through this university post box.
382
00:30:08,410 --> 00:30:12,410
I'll leave the rest to you.
383
00:30:14,500 --> 00:30:21,420
Then this mean, when Tokiya went into the lab,
Fujibayashi Kyoko already been murdered?
384
00:30:21,420 --> 00:30:24,440
The estimate time of death is between
8 pm to 9 pm.
385
00:30:24,440 --> 00:30:26,430
There's possibility...
386
00:30:26,430 --> 00:30:30,550
But, the video was recorded non-stop
from 7:30 pm until he found the body.
387
00:30:30,550 --> 00:30:34,420
This mean, the video here is a definite prove that
Det. Tokiya is innocent.
388
00:30:34,420 --> 00:30:36,400
Anyway, take this first to the criminal Chief Investigator.
-Okay.
389
00:30:36,400 --> 00:30:38,420
Everything! Submit it!
390
00:30:38,420 --> 00:30:40,490
Hurry up!
391
00:30:40,490 --> 00:30:42,430
Run!Faster!
392
00:30:42,430 --> 00:30:44,430
3 second!
Don't fall!
393
00:30:45,030 --> 00:30:50,020
After being arrested in suspicion of
murdering Kyoto University's professor, Fujibayashi Kyoko,
394
00:30:50,020 --> 00:30:55,040
Here in front of Karasuma Station,
Tokiya Rekihiko will be release.
395
00:30:55,040 --> 00:30:58,940
Ah... Tokiya-san! Tokiya-san!
396
00:31:07,430 --> 00:31:09,420
Excuse me! Please let me pass!
397
00:31:09,420 --> 00:31:12,420
Excuse me! Let me pass!
398
00:31:12,420 --> 00:31:14,490
I'm sorry but can you all let me pass?
399
00:31:14,490 --> 00:31:16,430
Can I going through?
400
00:31:16,430 --> 00:31:19,430
There's a car waiting for me. Thank you.
401
00:32:17,910 --> 00:32:20,910
I got you finally, The Priest.
402
00:32:22,930 --> 00:32:24,930
Move!
403
00:32:48,410 --> 00:32:51,410
Today, you were off-shift, right?
404
00:32:51,410 --> 00:32:55,420
That because you need to be on stand-by
to aim on me here, right?
405
00:32:55,420 --> 00:33:00,400
But, thankfully, I able to change my cloth
without being noticed.
406
00:33:01,400 --> 00:33:04,470
It hurts!~
407
00:33:04,470 --> 00:33:08,470
Ah~Even though I cut my finger a little...
408
00:33:09,410 --> 00:33:11,430
Did you already know about it?
409
00:33:11,430 --> 00:33:13,400
Yeah. All of it.
410
00:33:13,400 --> 00:33:16,400
Since Naomi Touma give me a hint.
411
00:33:16,400 --> 00:33:19,420
"Beware of the postman?"
412
00:33:19,420 --> 00:33:28,450
On a classic mystery masterpiece series, there's always a postman
where we not aware of his presence...
413
00:33:28,450 --> 00:33:31,420
and always been excluded as a suspect of the incident.
414
00:33:31,420 --> 00:33:41,430
We're very sure that the priestess who wrote the Book of Law,
and upload the list to that site was prof Fujibayashi Kyoko.
415
00:33:41,430 --> 00:33:46,420
But Fujibayashi Kyoko is not the only one
made the list.
416
00:33:46,420 --> 00:33:49,420
When we went through the list again,
we found something interesting.
417
00:33:49,420 --> 00:33:52,420
All the people in the list...
418
00:33:52,420 --> 00:33:56,420
...arrested and been put into Karasuma Station
for this past 6 years.
419
00:33:57,440 --> 00:34:05,430
Since the list was picked from the people from here,
there's no one that can do this except you,right?
420
00:34:07,420 --> 00:34:09,420
Kusaba-kun.
421
00:34:14,430 --> 00:34:20,410
The detention manager presence
is like invisible to culprit in the detention center.
422
00:34:22,420 --> 00:34:29,440
Because of that, I able to see their hidden self
that they don't show it even to their lawyer.
423
00:34:31,430 --> 00:34:38,420
There's no mistake that each of them
had already killed someone.
424
00:34:38,420 --> 00:34:46,430
Moreover, they used all means to escape
from their sins and they succeed on it...
425
00:34:46,430 --> 00:34:49,450
That's why I made the list.
426
00:34:49,450 --> 00:34:53,510
If you're the real Priest, then what is Fujibayashi Kyoko role?
427
00:34:57,400 --> 00:34:59,410
Second opinion.
428
00:34:59,410 --> 00:35:02,430
I give her the list and requesting her...
429
00:35:02,430 --> 00:35:07,430
...to do psychological test and interviews to
the peoples in that list.
430
00:35:09,430 --> 00:35:11,430
Is that so...
431
00:35:12,420 --> 00:35:21,440
So Fujibayashi Kyoko also the same as Naomi and sotoyama,
that had found salvation in your sweet words.
432
00:35:21,440 --> 00:35:26,440
So this true that Fujibayashi Kyoko is the one
that killed Naomi Touma.
433
00:35:27,430 --> 00:35:31,420
But he accepted his death gently.
434
00:35:33,420 --> 00:35:38,410
He believe that his own death will
lead to the better world order.
435
00:35:46,420 --> 00:35:48,420
Kusaba-kun.
436
00:35:50,520 --> 00:35:53,520
I investigated your past.
437
00:35:55,480 --> 00:35:58,410
12 years ago,
438
00:35:58,410 --> 00:36:03,410
your wife and daughter was killed by a stalker, right?
439
00:36:04,400 --> 00:36:08,400
The culprit then died after that.
440
00:36:11,410 --> 00:36:19,420
If following your rule, you will have
right to kill 2 persons.
441
00:36:19,420 --> 00:36:23,420
The first one, is Fujibayashi Kyoko,
who's killing before.
442
00:36:29,410 --> 00:36:38,420
Then you trapped me as the culprit and
make me as the 2nd person to be killed by you.
443
00:36:39,410 --> 00:36:41,410
Wait a minute.
444
00:36:41,410 --> 00:36:44,410
Det. Tokiya was not a murderer...
445
00:36:44,410 --> 00:36:46,410
Above all, you should know better about it.
446
00:36:46,410 --> 00:36:48,410
But why..?
447
00:36:48,410 --> 00:36:51,400
Detective's sin.
448
00:36:51,400 --> 00:36:54,400
You expand the scope of the Book of Law, right?
449
00:36:56,490 --> 00:37:01,490
As expected from "Tokiya of Kyoto Police".
So sharp.
450
00:37:03,410 --> 00:37:05,410
Naomi told that to me.
451
00:37:06,420 --> 00:37:09,400
The one who make us like this,
452
00:37:09,400 --> 00:37:12,400
is a detective's sin.
453
00:37:13,410 --> 00:37:16,410
Detective's sin?
454
00:37:17,410 --> 00:37:20,410
Because of that, your memories are...
455
00:37:24,400 --> 00:37:29,390
Even the law, which should to be perfect
was made by human.
456
00:37:29,390 --> 00:37:32,410
So it's not perfect.
457
00:37:32,410 --> 00:37:34,410
Of course it's bad, but this is the truth.
458
00:37:36,530 --> 00:37:40,420
Like the detective's that can't catch the criminals,
459
00:37:40,420 --> 00:37:42,420
You also...
460
00:37:44,400 --> 00:37:48,400
Giving birth to a new criminal.
461
00:37:49,410 --> 00:37:51,530
Criminals?
462
00:37:51,530 --> 00:37:53,430
You're wrong!
463
00:37:53,430 --> 00:37:56,430
What I tried to do is make the world
back to the right order.
464
00:37:58,400 --> 00:38:04,420
Do you think your wife and daughter
will be happy to see what have you done?
465
00:38:05,430 --> 00:38:09,410
No matter how you see this...
466
00:38:09,410 --> 00:38:11,410
It just a mere revenge!
467
00:38:11,410 --> 00:38:14,400
It's a crime.
468
00:38:14,400 --> 00:38:18,470
Detective's sin is not something that
can be charge solely be a human.
469
00:38:18,470 --> 00:38:21,470
Nope, no one can be a judge for that!
470
00:38:23,410 --> 00:38:30,410
What we can do is to engrave it
in our own heart.
471
00:38:32,400 --> 00:38:38,410
As long as there is a crime,
472
00:38:38,410 --> 00:38:43,410
us, as detective need to continue working.
473
00:39:02,450 --> 00:39:05,420
Really? This invincible case finally solved?!
474
00:39:05,420 --> 00:39:11,460
Ah.. I just got some commend from
chief Investigation, Fujikura.
475
00:39:11,460 --> 00:39:13,430
Finally~~!!
476
00:39:13,430 --> 00:39:16,430
Well, I thought that this time will be very bad.
477
00:39:16,430 --> 00:39:21,420
The one that expose all of Kusaba black past,
is me.
478
00:39:21,420 --> 00:39:23,420
Definitely.
479
00:39:23,420 --> 00:39:27,420
To be exact, it thanks to Det. Tokiya.
480
00:39:28,420 --> 00:39:30,430
Em...
481
00:39:30,430 --> 00:39:33,450
How about Det. Tokiya punishment....?
482
00:39:33,450 --> 00:39:37,450
You know what, he is playing with us
and confused the investigation.
483
00:39:37,450 --> 00:39:39,420
That's why he can't escape without any warning.
484
00:39:39,420 --> 00:39:41,420
But I will let it pass for just this once.
485
00:39:41,420 --> 00:39:43,420
Thank goodness!
486
00:39:43,420 --> 00:39:47,440
This definitely will make him able to get back his memories
and continued to become a detective.
487
00:39:47,440 --> 00:39:49,430
What memories?
-What is that?
488
00:39:49,430 --> 00:39:51,430
What?
-Wait a second!
489
00:39:51,430 --> 00:39:54,430
I'll immediately let Det. Tokiya know about this, okay?
490
00:39:54,430 --> 00:39:56,440
Wait, it supposed to be me, right?
491
00:39:56,440 --> 00:39:58,440
It's okay, I got this.
- Why?
492
00:40:00,420 --> 00:40:02,510
It's not back?!
493
00:40:02,510 --> 00:40:07,530
Same as before, he doesn't seem to
remember any memories from his past 20 years as detective.
494
00:40:07,530 --> 00:40:09,450
Why is that?
495
00:40:09,450 --> 00:40:11,420
You look very cool at that time!
496
00:40:11,420 --> 00:40:13,440
I'm the one that should asking.
497
00:40:13,440 --> 00:40:18,420
Because I lost my memories due to the
shock from what Naomi told me. But why?
498
00:40:19,430 --> 00:40:23,430
Maybe, it unexpectedly that the brain feel
comfortable in this current state.
499
00:40:23,430 --> 00:40:25,450
Eh?
500
00:40:25,450 --> 00:40:30,420
Without being bound to the past,
you'll able to solve any crime with a fresh eye.
501
00:40:30,420 --> 00:40:38,430
What I mean is your condition now is very good,
and your brain thinks if it's better to keep it this way.
502
00:40:38,430 --> 00:40:43,430
So for these 3 months, he'd worked harder to solve case
but get nothing in return?
503
00:40:43,430 --> 00:40:45,420
Really? Wait a second!
504
00:40:45,420 --> 00:40:47,550
Is this really true?
Because if I'm still like this,
505
00:40:47,550 --> 00:40:53,510
My ex-wife, attorney Okuhata who's really scary~ will
push me to quit as detective.
506
00:40:53,510 --> 00:40:55,430
Objection!
507
00:40:55,430 --> 00:40:57,430
What?
508
00:40:58,460 --> 00:41:00,430
Ah..!
509
00:41:00,430 --> 00:41:03,440
Eh?
-Eh?
510
00:41:03,440 --> 00:41:06,410
Who's that scary attorney that you're saying?
511
00:41:06,410 --> 00:41:10,430
No... Why are you sitting silently there...
512
00:41:10,430 --> 00:41:14,430
I'm here today to make a deal.
Well it's a kind of win-win situation.
513
00:41:14,430 --> 00:41:17,430
What?
514
00:41:17,430 --> 00:41:20,400
I'm a fool too.
515
00:41:20,400 --> 00:41:22,570
Even though Naomi Touma is dead,
516
00:41:22,570 --> 00:41:27,430
since he's my client, they kept
questioning about his psychological test result.
517
00:41:27,430 --> 00:41:33,430
I really don't want to get business with the Director of Police station.
518
00:41:35,470 --> 00:41:41,420
So if you kept this as a secret,
I'll not mention about your memory lost at all.
519
00:41:41,420 --> 00:41:46,410
It's the same as me, right?
520
00:41:46,410 --> 00:41:49,430
But even though...
521
00:41:49,430 --> 00:41:51,420
So about us.. Is me and you...
522
00:41:51,420 --> 00:41:54,400
Don't get me wrong.
-Uh?
523
00:41:54,400 --> 00:41:59,410
I'm doing this because if you quit as detective,
you'll not be able to pay for my alimony money.
524
00:41:59,410 --> 00:42:01,410
I'll never let that happened.
525
00:42:01,410 --> 00:42:04,410
That's the cause?!
- Yeah, that's right.
526
00:42:04,410 --> 00:42:07,420
Generally, the cause of our divorce is....
527
00:42:07,420 --> 00:42:09,420
Well well well...
528
00:42:09,420 --> 00:42:14,410
Since he's not gonna quit detective's work,
should we celebrate it?
529
00:42:14,410 --> 00:42:16,410
Good Idea!
530
00:42:16,410 --> 00:42:20,430
Noriko-san, why don't you join us
after a while?
531
00:42:20,430 --> 00:42:22,410
Eh..
532
00:42:22,410 --> 00:42:22,420
Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin
If you enjoy my subs, please consider supporting my works through:
Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or
Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95
Eh..
533
00:42:22,420 --> 00:42:29,410
Losing 20 years of detective experiences means
the end of detective career.Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin
If you enjoy my subs, please consider supporting my works through:
Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or
Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95
534
00:42:29,410 --> 00:42:32,410
Hey wait!! What I'm gonna do about my memory loss?
Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin
If you enjoy my subs, please consider supporting my works through:
Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or
Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95
535
00:42:32,410 --> 00:42:34,410
The history repeats.
Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin
If you enjoy my subs, please consider supporting my works through:
Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or
Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95
536
00:42:34,410 --> 00:42:37,410
The first one may be a tragedy,
Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin
If you enjoy my subs, please consider supporting my works through:
Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or
Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95
537
00:42:37,410 --> 00:42:37,430
The first one may be a tragedy,
538
00:42:37,430 --> 00:42:39,430
but the second one, definitely a comedy..
539
00:42:39,710 --> 00:42:41,710
The End
45741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.