All language subtitles for Keiji Zero EP10 END 480p x265 AAC-AOZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:04,930 Detective that being called "Tokiya of Kyoto Police" Which is Tokiya Rekihiko... 2 00:00:04,930 --> 00:00:09,930 ...went thorough an accident while trying arresting Tarot Card murder suspect, Naomi Touma... 3 00:00:09,930 --> 00:00:13,940 ...and caused him to lost his 20 years memories as a detective. 4 00:00:13,940 --> 00:00:16,940 Somehow, when he undergo a normal life as a detective, 5 00:00:16,940 --> 00:00:22,960 4th case occurred where it happened as the same way as Naomi Touma cases. 6 00:00:22,960 --> 00:00:25,930 After identifying the next target from the list delivered by Naomi Touma, 7 00:00:25,930 --> 00:00:31,950 Det. Fukuchi and Utsumi rushed to his place but the murder happened in front of them. 8 00:00:31,950 --> 00:00:33,920 While examine Naomi Touma, 9 00:00:33,920 --> 00:00:38,950 There's possibility that he's in state of he loss his mind while committing the crime. 10 00:00:38,950 --> 00:00:40,080 This is my personal view on this case... 11 00:00:40,080 --> 00:00:43,930 Sorry for mistake in translation in the last episode for this line. This is my personal view on this case... 12 00:00:43,930 --> 00:00:47,990 To charge him as the criminal, Sorry for mistake in translation in the last episode for this line. 13 00:00:47,990 --> 00:00:50,800 I can't help to say but it's impossible. Sorry for mistake in translation in the last episode for this line. 14 00:00:50,800 --> 00:00:50,990 I can't help to say but it's impossible. 15 00:00:59,430 --> 00:01:06,410 I just get called from Utsumi that Sotoyama Naozumi died right after went on the ambulance. 16 00:01:06,410 --> 00:01:13,430 After dropped the victim, he then dropped this ball from here. 17 00:01:13,430 --> 00:01:16,430 He make the scene as in the Tarot card. 18 00:01:16,430 --> 00:01:19,440 It's the same as past 4 cases. 19 00:01:19,440 --> 00:01:23,420 But, there's something that not feel right... 20 00:01:23,420 --> 00:01:26,420 Uncomfortable feeling? 21 00:01:29,410 --> 00:01:33,430 The investigation teams had conclude that, Sotoyama Naozumi, who committed suicide... 22 00:01:33,430 --> 00:01:36,400 ...is the culprit for Yamai Michiru and Yonei Mitsunori death. 23 00:01:36,400 --> 00:01:40,410 And we also here to report that the culprit is already dead. 24 00:01:40,410 --> 00:01:44,490 How about the relationship this cases with the 3 cases committed by Naomi Touma before? 25 00:01:44,490 --> 00:01:46,410 In that regard... 26 00:01:46,410 --> 00:01:52,430 It's still under strict investigation where there's possibility that Sotoyama is trying to copy Naomi's crimes. 27 00:01:53,420 --> 00:01:56,410 Hey! Look here! 28 00:01:56,410 --> 00:02:01,560 It's the 4th victim, Yamai Michiru-san and the 5th victim, Yonei Mitsunori-san. 29 00:02:02,410 --> 00:02:06,420 And also pictures of 3 victims before... 30 00:02:06,420 --> 00:02:08,430 There's document remain in his laptop. 31 00:02:08,430 --> 00:02:10,420 "Tarot revelation" ...? 32 00:02:10,420 --> 00:02:12,400 "Tarot Revalation".... 33 00:02:12,400 --> 00:02:14,930 It's the same as what Naomi sent before this, right? 34 00:02:16,160 --> 00:02:18,410 All 5 murders are done by me alone. 35 00:02:18,410 --> 00:02:22,430 While continuing become a watcher in the court, I realize that many criminals are released without... 36 00:02:22,430 --> 00:02:26,400 ...being sentenced even after taking people's lives. 37 00:02:26,400 --> 00:02:30,420 So, I decide to deliver my own justice rather than this shitty justice. 38 00:02:30,420 --> 00:02:34,410 Is this his confession to all his crime? 39 00:02:34,410 --> 00:02:38,400 I succeed in putting the 3 victim photos at Naomi Touma's room... 40 00:02:38,400 --> 00:02:42,400 ...and put all the blame to Naomi Touma. 41 00:02:42,400 --> 00:02:44,420 But there's no public announcement about that photos. 42 00:02:44,420 --> 00:02:47,410 Then only the real culprit know about this. 43 00:02:47,410 --> 00:02:48,600 This is bad. 44 00:02:48,600 --> 00:02:52,930 If all this 5 serial murders was done by Sotoyama Noazomi alone, 45 00:02:52,930 --> 00:02:59,410 then the charge to Naomi Touma will be a false charge. 46 00:03:03,420 --> 00:03:09,480 So... The last case is the suicide of the criminal, huh.. 47 00:03:09,480 --> 00:03:11,430 The last case? 48 00:03:11,430 --> 00:03:13,430 I said it because of that, do you remember? 49 00:03:13,430 --> 00:03:17,430 Noriko already found out about his memory loss. 50 00:03:18,400 --> 00:03:24,410 Then how about do some fortune telling for your next job? 51 00:03:24,410 --> 00:03:27,410 Don't make such bad jokes! 52 00:03:32,400 --> 00:03:34,420 Is something wrong? 53 00:03:34,420 --> 00:03:36,420 Em? 54 00:03:38,420 --> 00:03:41,410 Naomi and Sotoyama... 55 00:03:41,410 --> 00:03:45,410 I wonder if there's anything that connecting them... 56 00:03:46,420 --> 00:03:52,420 Did you assume that Sotoyama take all the blame for Naomi's crime? 57 00:03:53,410 --> 00:03:56,490 If... It's only if.. 58 00:03:56,490 --> 00:04:05,400 the 4th and 5th murder case, also Sotoyama suicide are all being manipulated by Naomi... 59 00:04:05,400 --> 00:04:10,400 Hey, there's something bad came up. 60 00:04:11,410 --> 00:04:13,430 Here it is. 61 00:04:13,430 --> 00:04:19,450 The arrested of serial murder, Sotoyama Naozomi lead to finding where all 5 murders before was done by him alone. 62 00:04:20,470 --> 00:04:22,470 Where did it came from? 63 00:04:24,420 --> 00:04:28,420 Don't tell me... This is also Naomi plan? 64 00:04:29,430 --> 00:04:31,430 Are you trying to hide his confession? 65 00:04:31,430 --> 00:04:33,430 It's not that we trying to hide it... 66 00:04:33,430 --> 00:04:36,430 There's a fact written there where only the real culprit know. 67 00:04:36,430 --> 00:04:38,450 Then that means Naomi Touma was falsely accused? 68 00:04:38,450 --> 00:04:42,420 In that regard, we still investigating it thoroughly. 69 00:04:42,420 --> 00:04:45,560 Sotoyama Naozomi is the true culprit behind the 5 murders. 70 00:04:45,560 --> 00:04:52,430 If Naomi Touma is only the substitute, then it's clear that the he undergo false accusation! 71 00:04:52,430 --> 00:04:55,620 No 3203, you're released. 72 00:05:04,430 --> 00:05:09,430 This morning, the Kyoto Prosecutor Office decide to put on hold the prosecution. 73 00:05:09,430 --> 00:05:12,430 You're released. 74 00:05:14,420 --> 00:05:16,420 This country... 75 00:05:16,420 --> 00:05:20,420 ...still not abandoned me yet. 76 00:05:24,410 --> 00:05:28,420 Naomi-san, it's a false accusation, right? 77 00:05:28,420 --> 00:05:32,400 I'm sorry but we will have another press conference after this, 78 00:05:32,400 --> 00:05:34,420 so I'm sorry for today. 79 00:05:39,500 --> 00:05:44,430 Maybe this is what he aiming from the beginning. 80 00:05:44,430 --> 00:05:47,400 Aim...? -What? 81 00:05:47,400 --> 00:05:52,410 All 3 cases before this definitely Naomi's doing. 82 00:05:52,410 --> 00:05:54,410 Well... but... 83 00:05:54,410 --> 00:05:58,430 Det. Tokiya is not wrong. 84 00:06:15,450 --> 00:06:20,450 That time... What really Naomi told me? 85 00:06:25,420 --> 00:06:27,430 Are you okay? 86 00:06:27,430 --> 00:06:30,410 Eh? How? 87 00:06:30,410 --> 00:06:34,410 Since you're not at Dr. Namatame's place, I follow my heart and then... 88 00:06:37,400 --> 00:06:42,400 At that time, Naomi told me something... 89 00:06:43,410 --> 00:06:47,410 It's something important about the serial murder case. 90 00:06:48,410 --> 00:06:55,420 If I able to remember it, we'll be able to know what Naomi plan to do. 91 00:06:59,410 --> 00:07:01,430 Hello, Tokiya speak. 92 00:07:01,430 --> 00:07:05,430 I'm Kusaba from Karasuma Detention Center. 93 00:07:05,430 --> 00:07:10,420 After checking the room where Naomi Touma was detained, 94 00:07:10,420 --> 00:07:15,410 Something.... are carved in the wall. 95 00:07:15,410 --> 00:07:17,410 I'll send you the image. 96 00:07:18,440 --> 00:07:20,430 Roman number? 97 00:07:20,430 --> 00:07:23,430 Is this about the Tarot card? 98 00:07:23,430 --> 00:07:26,400 Eh? How did you have that? 99 00:07:26,400 --> 00:07:29,400 I take it from Dr. Namatame's place. 100 00:07:29,400 --> 00:07:31,520 7... Here. 101 00:07:31,520 --> 00:07:34,410 3... -3. 102 00:07:34,410 --> 00:07:37,450 12... -12. 103 00:07:37,450 --> 00:07:40,420 6.... -6. 104 00:07:40,420 --> 00:07:43,420 16... -16. 105 00:07:44,400 --> 00:07:47,420 It's in the same order as the incidents. 106 00:07:47,420 --> 00:07:50,390 Eh? then... 107 00:07:50,390 --> 00:07:53,430 Is this a little bit off? 108 00:07:53,430 --> 00:07:58,420 At the scene, there's white and black sphinxes, but here, they are horses. 109 00:07:58,420 --> 00:08:01,400 Maybe, it's the different version of Tarot card? 110 00:08:01,400 --> 00:08:03,410 Version? -The famous Tarot card are... 111 00:08:03,410 --> 00:08:07,430 ...France made, Marseille version and UK made, Rider version. 112 00:08:07,430 --> 00:08:09,410 Then, this? -For this card, 113 00:08:09,410 --> 00:08:14,430 This card is Marseille version, for Rider version.... Here. 114 00:08:14,430 --> 00:08:17,420 Ah, It's really the black and white sphinxes. 115 00:08:17,420 --> 00:08:20,420 Well then.. .the second is Empress... 116 00:08:21,410 --> 00:08:23,410 Ah, it's the Rider version. 117 00:08:23,410 --> 00:08:26,430 And then the hanging man. 118 00:08:26,430 --> 00:08:29,430 Ah, it's also the Rider version. 119 00:08:29,430 --> 00:08:31,450 Eh? 120 00:08:31,450 --> 00:08:35,420 This Lover, which was the scene for Yamai Michiru-san... 121 00:08:35,420 --> 00:08:39,420 ...have a cupid and 2 dolls... 122 00:08:39,420 --> 00:08:42,490 It's the same as Marseille version. -Yeah. 123 00:08:42,490 --> 00:08:46,430 If the 1st until the 3rd murder was Naomi's doing, 124 00:08:46,430 --> 00:08:50,420 then the 4th and 5th murder was ordered by Naomi and done by Sotoyama. 125 00:08:50,420 --> 00:08:52,420 It's impossible for the card version to change... 126 00:08:52,420 --> 00:08:57,420 ..due to the strict rule implemented by Naomi. 127 00:08:58,430 --> 00:09:01,430 There's one more. Take a look at the number carved on the wall. 128 00:09:01,430 --> 00:09:05,500 It's 7... 3...12...6...16. 129 00:09:05,500 --> 00:09:08,440 Eh? There's one more. 13? 130 00:09:08,440 --> 00:09:10,420 13. 131 00:09:10,420 --> 00:09:12,490 What is 13? 132 00:09:12,490 --> 00:09:15,490 "Death". The Grim Reaper. 133 00:09:17,560 --> 00:09:19,430 Don't tell me... 134 00:09:19,430 --> 00:09:22,430 Naomi is predicting the 6 murder. 135 00:09:23,440 --> 00:09:25,440 Where's Naomi now? 136 00:09:25,440 --> 00:09:28,440 He went straight home after the release. 137 00:09:30,440 --> 00:09:32,510 It's open! 138 00:09:40,420 --> 00:09:42,400 Naomi! 139 00:09:54,430 --> 00:09:56,430 Naomi! 140 00:09:58,400 --> 00:10:02,540 Why Naomi? 141 00:10:02,540 --> 00:10:04,540 It's hot... 142 00:10:05,430 --> 00:10:07,580 Grim Reaper. 143 00:10:07,580 --> 00:10:10,400 It's the Marseille version of Tarot card. 144 00:10:10,400 --> 00:10:14,400 The 6th victim is Naomi himself. Why? 145 00:10:15,400 --> 00:10:17,410 Blood loss is the cause of death. 146 00:10:17,410 --> 00:10:20,430 The wound in the abdomen caused by the sickle is fatal. 147 00:10:20,430 --> 00:10:23,410 There's bruise found at the victim's head, 148 00:10:23,410 --> 00:10:28,400 so the maybe the victim was beaten and lost consciousness before he was cut off. 149 00:10:28,400 --> 00:10:31,400 But why this room very hot?! 150 00:10:31,400 --> 00:10:34,420 Yeah... The heater was turned on. 151 00:10:34,420 --> 00:10:37,410 The temperature is 30 degree celcius. -That's hot. 152 00:10:37,410 --> 00:10:43,420 In addition, the victim's body was folded with water, and his hair and cloth are still wet. 153 00:10:43,420 --> 00:10:48,400 The first victim, Okuhara Shutaro was beaten to death, 154 00:10:48,400 --> 00:10:50,420 2nd victim, Hatori Michie dead because of heat stroke, 155 00:10:50,420 --> 00:10:53,420 and the 3rd, Sakamizu Ryoya was drowned. 156 00:10:54,410 --> 00:11:01,420 Until the 3rd case, all of it were Naomi signature of killing. 157 00:11:01,420 --> 00:11:05,400 So, in the end, the first 3 murders was done by Naomi. 158 00:11:05,400 --> 00:11:09,410 Then, who the hell that kill Naomi, huh? 159 00:11:09,410 --> 00:11:12,390 Our 12th division will handle this case. 160 00:11:12,390 --> 00:11:14,430 Outsider need to leave this place now. 161 00:11:14,430 --> 00:11:16,430 What are you saying huh? 162 00:11:16,430 --> 00:11:18,480 What is this about? I don't hear anything about this. 163 00:11:18,480 --> 00:11:20,420 This is chief order. 164 00:11:20,420 --> 00:11:23,520 The 13th division will go through disciplinary action. 165 00:11:23,520 --> 00:11:25,520 Eh? 166 00:11:26,420 --> 00:11:31,430 The real culprit was committing suicide, and the one that being arrested due to misunderstanding was killed. 167 00:11:31,430 --> 00:11:35,500 Things like this never happened here before. 168 00:11:35,500 --> 00:11:38,490 Someone has to take responsibility for this. 169 00:11:38,490 --> 00:11:40,490 You all know that right. 170 00:11:43,510 --> 00:11:49,510 Even with that, I really need to solve this case by my own. 171 00:11:50,420 --> 00:11:54,400 Because this case will be my last case. 172 00:11:54,400 --> 00:11:56,400 Wait.... Hey... 173 00:11:56,400 --> 00:11:59,420 I don't know about that last case thing. Explain it. 174 00:11:59,420 --> 00:12:02,410 Hey newbie, where are you going? 175 00:12:02,410 --> 00:12:04,430 Don't tell me you also... 176 00:12:04,430 --> 00:12:08,430 Without me, Det. Tokiya will never able to do anything. 177 00:12:09,400 --> 00:12:11,400 Wait.... 178 00:12:11,400 --> 00:12:14,420 Why Saso-chan so willingly in helping him? 179 00:12:17,430 --> 00:12:20,430 How about you guys? Not doing anything? 180 00:12:20,430 --> 00:12:22,410 Chief, what shall we do? 181 00:12:22,410 --> 00:12:24,570 Wasn't that you're prohibit us? 182 00:12:24,570 --> 00:12:29,500 What all your doings, leave it to me and I will keep it as secret! 183 00:12:29,500 --> 00:12:37,430 For years I've been on this table, do you think I can't do something beyond your imagination? 184 00:12:38,480 --> 00:12:42,430 Woah.... Woah... 185 00:12:42,430 --> 00:12:45,430 I'm impressed. 186 00:12:47,390 --> 00:12:50,430 This is the list that sent by Naomi when he was detained. 187 00:12:50,430 --> 00:12:52,430 is there any common thing between these peoples? 188 00:12:52,430 --> 00:12:56,450 Anything. Anything is fine. Just tell me. 189 00:12:56,450 --> 00:13:02,420 Since the crimes also mixed, then the common point is.... 190 00:13:02,420 --> 00:13:04,510 Ah... well then... 191 00:13:04,510 --> 00:13:08,430 Is there anything strange that you noticed about Naomi? 192 00:13:08,430 --> 00:13:11,430 Even if you said so.... 193 00:13:14,430 --> 00:13:16,430 Ah... 194 00:13:17,440 --> 00:13:20,440 The result of the psychiatric test was shocking. 195 00:13:20,440 --> 00:13:22,440 Shocking? 196 00:13:22,440 --> 00:13:24,440 I'm sorry. 197 00:13:24,440 --> 00:13:27,450 But it's my client confidentiality. 198 00:13:27,450 --> 00:13:32,450 Ah... Now, we need to find a clue even a trivial thing. 199 00:13:32,450 --> 00:13:35,450 Please tell me. I really need to know. 200 00:13:39,440 --> 00:13:41,440 Thanks. 201 00:13:42,430 --> 00:13:46,430 There's possibility that Naomi Touma was lost his mind during the time of crime, 202 00:13:46,430 --> 00:13:51,420 and I can't help but to say that it's impossible to charge him as a criminal. 203 00:13:51,420 --> 00:13:54,490 But, Prof Fujibayashi said that... 204 00:13:54,490 --> 00:14:00,430 The possibility that he loss his mind is.... very low. 205 00:14:00,430 --> 00:14:09,400 What if, this is the replace if we're not able to find Sotoyama confession note after he died? 206 00:14:09,400 --> 00:14:11,420 Without that confession letter, 207 00:14:11,420 --> 00:14:18,430 we can definitely say that Naomi was responsible for all 5 murders. 208 00:14:18,430 --> 00:14:20,470 Even like that, 209 00:14:20,470 --> 00:14:26,400 Naomi will still be released if the test result is take into consideration by the prosecution. 210 00:14:27,410 --> 00:14:29,470 This test result.... 211 00:14:29,470 --> 00:14:33,430 ...is a guarantee for Naomi to be release. 212 00:14:58,450 --> 00:15:01,430 No one. It's okay now. 213 00:15:01,430 --> 00:15:06,440 After rechecking the list, I'd found out that all of them have done psychological test... 214 00:15:06,440 --> 00:15:12,580 ...from Fujibayashi Naoko, and all of them were released after the test result came out. 215 00:15:12,580 --> 00:15:15,430 So Prof Fujibayashi had meet all of them? 216 00:15:15,430 --> 00:15:18,430 All the victims of this murder... 217 00:15:18,430 --> 00:15:22,490 ...were connected to someone's death, then been arrested, 218 00:15:22,490 --> 00:15:24,420 but somehow, was released. 219 00:15:24,420 --> 00:15:28,440 Fujibayashi Keiko also had met with Okahara Shutaro. 220 00:15:28,440 --> 00:15:38,440 The purpose of that met was to determine whether he's responsible for one of his fellow death. 221 00:15:38,440 --> 00:15:40,440 So, what did you do exactly? 222 00:15:43,420 --> 00:15:47,420 I drop it... The burning agent. 223 00:15:48,410 --> 00:15:52,420 That senior was short, monkey face and had many complex... 224 00:15:54,420 --> 00:15:58,410 He said "Why are you looking down on me" and "how come you treat me like a monkey?" 225 00:16:01,490 --> 00:16:05,430 Maybe, Fujibayashi Keiko want to run her own psychological test... 226 00:16:05,430 --> 00:16:11,430 ...to see either that people who're being arrested worth to be killed or not. 227 00:16:13,400 --> 00:16:16,420 We've found the connecting point between Naomi Touma and Satoyama Naozumi. 228 00:16:16,420 --> 00:16:19,410 When Naomi Touma only 6 year old 31 years ago, 229 00:16:19,410 --> 00:16:24,420 a burglar came in to his house and kill his mother and both his older sisters. 230 00:16:24,420 --> 00:16:30,410 Sotoyama Naozumi, 20 years ago involved in a traffic accident due to truck driver and lost both of his parent. 231 00:16:30,410 --> 00:16:33,510 So both of them are survivors of the crimes? 232 00:16:33,510 --> 00:16:36,430 The burglar that killed Naomi's Mother and sisters... 233 00:16:36,430 --> 00:16:39,410 trying to escape to the nearest mountain. 234 00:16:39,410 --> 00:16:43,530 But when he realize that he can't escape, he committed suicide. 235 00:16:43,530 --> 00:16:46,000 And for the truck driver that caused death of Sotoyama's parent, 236 00:16:46,000 --> 00:16:49,410 he seriously injured and died at the hospital where he get his treatment. 237 00:16:49,410 --> 00:16:53,490 Saso-chan, can you check about Fujibayashi's past? 238 00:16:53,490 --> 00:16:55,490 Okay. 239 00:16:56,430 --> 00:16:58,530 I got it! 240 00:16:58,530 --> 00:17:04,470 The person that died 20 years ago in demon street accident was Fujibayashi Etsuro... 241 00:17:04,470 --> 00:17:06,470 He's Fujibayashi Kyoko husband. 242 00:17:07,430 --> 00:17:12,450 The criminal wields a sickle on the street and happened to kill Prof Fujibayashi's husband?! 243 00:17:12,450 --> 00:17:14,420 Using sickle? 244 00:17:14,420 --> 00:17:18,400 There's more! The suspect was shot to death by the police who rush to site. 245 00:17:18,400 --> 00:17:20,410 It's the same. 246 00:17:20,410 --> 00:17:27,430 Fujibayashi Kyoko lost his husband, but the suspect dead without being convicted. 247 00:17:27,430 --> 00:17:32,430 But where Fujibayashi Kyoko made a contact with Naomi and Sotoyama? 248 00:17:33,420 --> 00:17:35,420 I've finished analyze the PC data. 249 00:17:35,420 --> 00:17:38,410 Eh? Shouldn't you ask the cyber crime prevention center for this? 250 00:17:38,410 --> 00:17:42,430 I was asking help from Tajima-san, and he help me to do it secretly! 251 00:17:42,430 --> 00:17:44,430 Tajima-kun? -Yes. 252 00:17:44,430 --> 00:17:47,420 That bastard look like a good boy, but he's pretty crazy. 253 00:17:47,420 --> 00:17:49,470 Did you find something? -Em. 254 00:17:49,470 --> 00:17:52,420 All mails from Naomi to Sotoyama were deleted, 255 00:17:52,420 --> 00:17:57,410 But by restoring all the history, and analyze his posts and writings... 256 00:17:57,410 --> 00:18:02,410 ...in the social media, it take us to this website. 257 00:18:03,480 --> 00:18:07,500 “The Revelation of TAROT”... 258 00:18:07,500 --> 00:18:10,200 If you don't know the password, you wouldn't be able to open it. 259 00:18:10,200 --> 00:18:12,700 It's some alphabet, right? - Then,... 260 00:18:12,700 --> 00:18:14,730 Isn't it the one written at the scenes? 261 00:18:25,940 --> 00:18:28,910 It's not it... -Is there anything else? 262 00:18:28,910 --> 00:18:32,930 There's no doubt that this site connected to Naomi Touma and all the victims. 263 00:18:33,430 --> 00:18:35,450 So, everything was started here... 264 00:18:35,450 --> 00:18:37,500 Everything's start.... 265 00:18:37,500 --> 00:18:39,430 Zero? 266 00:18:39,430 --> 00:18:41,430 Can I try..? 267 00:18:45,440 --> 00:18:48,430 "THE FOOL". 268 00:18:48,430 --> 00:18:51,430 It's the first card of every Tarot cards, 269 00:18:51,430 --> 00:18:57,450 It can be means "whims" or "Innocence" but it also can be means "Start from Zero". 270 00:18:58,420 --> 00:19:00,420 You got it! 271 00:19:01,440 --> 00:19:03,420 “HIGH PRIESTESS”? 272 00:19:03,420 --> 00:19:05,420 Its' the second card. 273 00:19:07,430 --> 00:19:10,450 By giving the punishment to the sin that can't be redeemed, 274 00:19:10,450 --> 00:19:15,420 it's the only way that will bring the world back to the right direction. 275 00:19:15,420 --> 00:19:20,420 Those who lost their important person, have the right to punish their enemy. 276 00:19:20,420 --> 00:19:24,430 However, if your enemy died before he get punished, 277 00:19:24,430 --> 00:19:29,550 you got the "Right to Punish". One loss get one. 278 00:19:29,550 --> 00:19:31,440 2 loss will get 2. 279 00:19:31,440 --> 00:19:35,440 Anyone is fine, because the important thing is the number. 280 00:19:35,440 --> 00:19:37,440 Message from the priestess... 281 00:19:37,440 --> 00:19:39,560 The Book of Law. 282 00:19:39,560 --> 00:19:41,410 The Book of Law? 283 00:19:41,410 --> 00:19:44,520 Yeah. It's the book that this priestess have. 284 00:19:44,520 --> 00:19:48,440 It's the guide for the person that lost his beloved one, 285 00:19:48,440 --> 00:19:52,440 and also for those who been killed by the culprit. 286 00:19:52,440 --> 00:19:55,490 So, when Naomi and Sotoyama knew about this things, 287 00:19:55,490 --> 00:19:59,430 they start to kill repeatedly to clear the grudge on their family death? 288 00:19:59,430 --> 00:20:02,430 Rather than clear the grudge.... 289 00:20:02,430 --> 00:20:05,420 It most likely to save themselves. 290 00:20:05,420 --> 00:20:08,440 Eh? Save themselves? 291 00:20:08,440 --> 00:20:10,410 Their families were killed unreasonably, 292 00:20:10,410 --> 00:20:14,480 moreover, the perpetrators were died before they can be judged. 293 00:20:14,480 --> 00:20:21,400 Since they can't punish them, I wonder that will make them struggling for the most of the time. 294 00:20:21,400 --> 00:20:24,420 What's mean by "number of order"? 295 00:20:24,420 --> 00:20:30,410 Naomi got the right to kill 3 peoples since he lost 3 family members. 296 00:20:30,410 --> 00:20:33,430 And Sotoyama got 2. 297 00:20:33,430 --> 00:20:40,400 Fujibayashi Keiko also lost her husband and the culprit was shot to dead. 298 00:20:40,400 --> 00:20:43,470 So she have right to kill one person? 299 00:20:43,470 --> 00:20:48,500 That's why, using the sickle,which is the same as in her husband case, 300 00:20:48,500 --> 00:20:50,500 she killed Naomi. 301 00:20:51,420 --> 00:20:53,400 Em? 302 00:20:53,400 --> 00:20:56,400 There's something at the end. 303 00:20:56,400 --> 00:20:58,420 List? 304 00:20:58,420 --> 00:21:02,800 Ah! It's the same as the email sent by Naomi. 305 00:21:03,410 --> 00:21:07,420 She create the website as the same as the book of law which contains this list, 306 00:21:07,420 --> 00:21:11,400 its guided Naomi and Sotoyama which in same condition as she is... 307 00:21:11,400 --> 00:21:21,410 ...to perform series of murders. And in the end, she going to do it on her own. 308 00:21:21,410 --> 00:21:25,410 So, that's Fujibayashi Kyoko? 309 00:21:28,420 --> 00:21:31,420 The priestess is the one behind all this. I'm sure about this. 310 00:21:35,450 --> 00:21:37,470 Where's others? 311 00:21:37,470 --> 00:21:43,440 They're going through Fujibayashi Kyoko's place, but they found nothing. 312 00:21:43,440 --> 00:21:53,450 For a criminal expert like her, it's possible for her to hide all her doings from the police. 313 00:21:53,450 --> 00:21:58,440 Fujibayashi Kyoko had done many psychological tests, and helping police and court many times, 314 00:21:58,440 --> 00:22:01,430 she's like a VIP to us. 315 00:22:01,430 --> 00:22:05,450 Unless we got some definite proof that she's involved in this case, 316 00:22:05,450 --> 00:22:10,450 we'll not be getting any arrest warrant nor the home search warrant. 317 00:22:10,450 --> 00:22:14,450 In the end, we couldn't do anything. 318 00:22:17,420 --> 00:22:20,430 Among the investigation material for Naomi cases, 319 00:22:20,430 --> 00:22:22,430 I'd found this note. 320 00:22:22,430 --> 00:22:25,430 It's my handwriting. 321 00:22:26,500 --> 00:22:28,420 "Watch out the postman!"? 322 00:22:28,420 --> 00:22:31,420 Watch out the postman. 323 00:22:32,420 --> 00:22:36,430 This the word that he told me when I met him for the first time. 324 00:22:36,430 --> 00:22:42,450 If Pareo Det. Tokiya write this, there must be a meaning behind this, right? 325 00:22:50,420 --> 00:22:53,440 It's not working at all. 326 00:22:53,440 --> 00:22:57,450 I'm sure there's something important that I still can't remember~. 327 00:23:13,450 --> 00:23:16,450 What are you trying to do? It's dangerous! 328 00:23:46,430 --> 00:23:48,430 Why are you doing this? 329 00:23:48,430 --> 00:23:50,420 The role of police... 330 00:23:50,420 --> 00:23:54,450 ...is to catch, judge and punish the criminal. 331 00:23:54,450 --> 00:23:59,460 However, because there's polices that incompetent, some of them gone away before their being judged and punished. 332 00:24:02,460 --> 00:24:10,570 The one that give birth to us... Is detective's sins. 333 00:24:10,570 --> 00:24:14,460 Detective's sins? 334 00:24:14,460 --> 00:24:16,460 And the sins was not light. 335 00:24:19,450 --> 00:24:22,450 That's why we are like this. 336 00:24:26,450 --> 00:24:28,440 That's because detective like you!! 337 00:24:37,460 --> 00:24:40,460 Are you okay? 338 00:24:42,450 --> 00:24:44,450 I remembered it. 339 00:24:46,460 --> 00:24:51,460 Detective's..... Sin. 340 00:24:52,450 --> 00:24:54,460 What's that mean? 341 00:24:59,450 --> 00:25:01,450 Yes, Saso speaking. 342 00:25:03,460 --> 00:25:07,460 Is that so... I understand. 343 00:25:07,460 --> 00:25:12,450 It's not work. The website was hosted from overseas server... 344 00:25:12,450 --> 00:25:14,450 Eh? 345 00:25:16,450 --> 00:25:18,440 What? 346 00:25:34,510 --> 00:25:37,730 I've something to tell you. Let's meet in laboratory at 10:30 pm tonight. 347 00:25:39,530 --> 00:25:42,450 No, Rekihiko not back yet... 348 00:25:42,450 --> 00:25:44,530 Did he get lost? 349 00:25:44,530 --> 00:25:47,470 No... I can't connect to him even I tried many times... 350 00:25:50,450 --> 00:25:53,460 Yes, Saso here! 351 00:25:53,460 --> 00:25:55,460 Eh? 352 00:26:02,470 --> 00:26:04,470 Det. Tokiya. 353 00:26:07,420 --> 00:26:09,420 What happened here? 354 00:26:15,430 --> 00:26:17,430 I don't know.. 355 00:26:19,500 --> 00:26:21,440 I can't remember.... 356 00:26:21,440 --> 00:26:25,420 This is not time to joke around. What have you done? 357 00:26:44,420 --> 00:26:46,430 Let us pass... 358 00:26:46,430 --> 00:26:49,430 Why we can't go through, your bastard! 359 00:26:49,430 --> 00:26:52,430 Tokiya! 360 00:26:58,440 --> 00:27:00,440 Tokiya! 361 00:27:05,440 --> 00:27:07,440 Tokiya! 362 00:27:09,930 --> 00:27:12,930 You say he holding the murder weapon, right? 363 00:27:13,900 --> 00:27:18,920 Yes.... I see it. 364 00:27:26,930 --> 00:27:31,930 This is the "Punishment" for the sins that never been inflicted. 365 00:27:35,920 --> 00:27:38,930 That's the only way.... 366 00:27:38,930 --> 00:27:44,950 To drive this world to the right direction. 367 00:28:01,930 --> 00:28:03,920 Chief. -Em? 368 00:28:04,420 --> 00:28:07,420 I got this at my home... 369 00:28:09,470 --> 00:28:12,470 Tokiya? -Em? Is that from Tokiya-senpai? 370 00:28:17,410 --> 00:28:20,400 Pen? What is this? 371 00:28:20,400 --> 00:28:22,400 Give me! This is hidden camera. 372 00:28:22,400 --> 00:28:24,400 What? 373 00:28:32,410 --> 00:28:35,410 7:32 pm. 374 00:28:40,400 --> 00:28:42,410 To Kyoto University, please. -Okay. 375 00:28:42,410 --> 00:28:44,410 Fast forward... 376 00:28:55,400 --> 00:28:58,400 Now is 8:37 pm. 377 00:29:02,410 --> 00:29:05,410 This is to make sure that this is not edited video. 378 00:29:06,410 --> 00:29:08,420 Don't tell me... This just before the incident? 379 00:29:08,420 --> 00:29:11,420 Fast forward the video more. 380 00:29:59,470 --> 00:30:03,420 This video.... 381 00:30:03,420 --> 00:30:08,410 I'll post it through this university post box. 382 00:30:08,410 --> 00:30:12,410 I'll leave the rest to you. 383 00:30:14,500 --> 00:30:21,420 Then this mean, when Tokiya went into the lab, Fujibayashi Kyoko already been murdered? 384 00:30:21,420 --> 00:30:24,440 The estimate time of death is between 8 pm to 9 pm. 385 00:30:24,440 --> 00:30:26,430 There's possibility... 386 00:30:26,430 --> 00:30:30,550 But, the video was recorded non-stop from 7:30 pm until he found the body. 387 00:30:30,550 --> 00:30:34,420 This mean, the video here is a definite prove that Det. Tokiya is innocent. 388 00:30:34,420 --> 00:30:36,400 Anyway, take this first to the criminal Chief Investigator. -Okay. 389 00:30:36,400 --> 00:30:38,420 Everything! Submit it! 390 00:30:38,420 --> 00:30:40,490 Hurry up! 391 00:30:40,490 --> 00:30:42,430 Run!Faster! 392 00:30:42,430 --> 00:30:44,430 3 second! Don't fall! 393 00:30:45,030 --> 00:30:50,020 After being arrested in suspicion of murdering Kyoto University's professor, Fujibayashi Kyoko, 394 00:30:50,020 --> 00:30:55,040 Here in front of Karasuma Station, Tokiya Rekihiko will be release. 395 00:30:55,040 --> 00:30:58,940 Ah... Tokiya-san! Tokiya-san! 396 00:31:07,430 --> 00:31:09,420 Excuse me! Please let me pass! 397 00:31:09,420 --> 00:31:12,420 Excuse me! Let me pass! 398 00:31:12,420 --> 00:31:14,490 I'm sorry but can you all let me pass? 399 00:31:14,490 --> 00:31:16,430 Can I going through? 400 00:31:16,430 --> 00:31:19,430 There's a car waiting for me. Thank you. 401 00:32:17,910 --> 00:32:20,910 I got you finally, The Priest. 402 00:32:22,930 --> 00:32:24,930 Move! 403 00:32:48,410 --> 00:32:51,410 Today, you were off-shift, right? 404 00:32:51,410 --> 00:32:55,420 That because you need to be on stand-by to aim on me here, right? 405 00:32:55,420 --> 00:33:00,400 But, thankfully, I able to change my cloth without being noticed. 406 00:33:01,400 --> 00:33:04,470 It hurts!~ 407 00:33:04,470 --> 00:33:08,470 Ah~Even though I cut my finger a little... 408 00:33:09,410 --> 00:33:11,430 Did you already know about it? 409 00:33:11,430 --> 00:33:13,400 Yeah. All of it. 410 00:33:13,400 --> 00:33:16,400 Since Naomi Touma give me a hint. 411 00:33:16,400 --> 00:33:19,420 "Beware of the postman?" 412 00:33:19,420 --> 00:33:28,450 On a classic mystery masterpiece series, there's always a postman where we not aware of his presence... 413 00:33:28,450 --> 00:33:31,420 and always been excluded as a suspect of the incident. 414 00:33:31,420 --> 00:33:41,430 We're very sure that the priestess who wrote the Book of Law, and upload the list to that site was prof Fujibayashi Kyoko. 415 00:33:41,430 --> 00:33:46,420 But Fujibayashi Kyoko is not the only one made the list. 416 00:33:46,420 --> 00:33:49,420 When we went through the list again, we found something interesting. 417 00:33:49,420 --> 00:33:52,420 All the people in the list... 418 00:33:52,420 --> 00:33:56,420 ...arrested and been put into Karasuma Station for this past 6 years. 419 00:33:57,440 --> 00:34:05,430 Since the list was picked from the people from here, there's no one that can do this except you,right? 420 00:34:07,420 --> 00:34:09,420 Kusaba-kun. 421 00:34:14,430 --> 00:34:20,410 The detention manager presence is like invisible to culprit in the detention center. 422 00:34:22,420 --> 00:34:29,440 Because of that, I able to see their hidden self that they don't show it even to their lawyer. 423 00:34:31,430 --> 00:34:38,420 There's no mistake that each of them had already killed someone. 424 00:34:38,420 --> 00:34:46,430 Moreover, they used all means to escape from their sins and they succeed on it... 425 00:34:46,430 --> 00:34:49,450 That's why I made the list. 426 00:34:49,450 --> 00:34:53,510 If you're the real Priest, then what is Fujibayashi Kyoko role? 427 00:34:57,400 --> 00:34:59,410 Second opinion. 428 00:34:59,410 --> 00:35:02,430 I give her the list and requesting her... 429 00:35:02,430 --> 00:35:07,430 ...to do psychological test and interviews to the peoples in that list. 430 00:35:09,430 --> 00:35:11,430 Is that so... 431 00:35:12,420 --> 00:35:21,440 So Fujibayashi Kyoko also the same as Naomi and sotoyama, that had found salvation in your sweet words. 432 00:35:21,440 --> 00:35:26,440 So this true that Fujibayashi Kyoko is the one that killed Naomi Touma. 433 00:35:27,430 --> 00:35:31,420 But he accepted his death gently. 434 00:35:33,420 --> 00:35:38,410 He believe that his own death will lead to the better world order. 435 00:35:46,420 --> 00:35:48,420 Kusaba-kun. 436 00:35:50,520 --> 00:35:53,520 I investigated your past. 437 00:35:55,480 --> 00:35:58,410 12 years ago, 438 00:35:58,410 --> 00:36:03,410 your wife and daughter was killed by a stalker, right? 439 00:36:04,400 --> 00:36:08,400 The culprit then died after that. 440 00:36:11,410 --> 00:36:19,420 If following your rule, you will have right to kill 2 persons. 441 00:36:19,420 --> 00:36:23,420 The first one, is Fujibayashi Kyoko, who's killing before. 442 00:36:29,410 --> 00:36:38,420 Then you trapped me as the culprit and make me as the 2nd person to be killed by you. 443 00:36:39,410 --> 00:36:41,410 Wait a minute. 444 00:36:41,410 --> 00:36:44,410 Det. Tokiya was not a murderer... 445 00:36:44,410 --> 00:36:46,410 Above all, you should know better about it. 446 00:36:46,410 --> 00:36:48,410 But why..? 447 00:36:48,410 --> 00:36:51,400 Detective's sin. 448 00:36:51,400 --> 00:36:54,400 You expand the scope of the Book of Law, right? 449 00:36:56,490 --> 00:37:01,490 As expected from "Tokiya of Kyoto Police". So sharp. 450 00:37:03,410 --> 00:37:05,410 Naomi told that to me. 451 00:37:06,420 --> 00:37:09,400 The one who make us like this, 452 00:37:09,400 --> 00:37:12,400 is a detective's sin. 453 00:37:13,410 --> 00:37:16,410 Detective's sin? 454 00:37:17,410 --> 00:37:20,410 Because of that, your memories are... 455 00:37:24,400 --> 00:37:29,390 Even the law, which should to be perfect was made by human. 456 00:37:29,390 --> 00:37:32,410 So it's not perfect. 457 00:37:32,410 --> 00:37:34,410 Of course it's bad, but this is the truth. 458 00:37:36,530 --> 00:37:40,420 Like the detective's that can't catch the criminals, 459 00:37:40,420 --> 00:37:42,420 You also... 460 00:37:44,400 --> 00:37:48,400 Giving birth to a new criminal. 461 00:37:49,410 --> 00:37:51,530 Criminals? 462 00:37:51,530 --> 00:37:53,430 You're wrong! 463 00:37:53,430 --> 00:37:56,430 What I tried to do is make the world back to the right order. 464 00:37:58,400 --> 00:38:04,420 Do you think your wife and daughter will be happy to see what have you done? 465 00:38:05,430 --> 00:38:09,410 No matter how you see this... 466 00:38:09,410 --> 00:38:11,410 It just a mere revenge! 467 00:38:11,410 --> 00:38:14,400 It's a crime. 468 00:38:14,400 --> 00:38:18,470 Detective's sin is not something that can be charge solely be a human. 469 00:38:18,470 --> 00:38:21,470 Nope, no one can be a judge for that! 470 00:38:23,410 --> 00:38:30,410 What we can do is to engrave it in our own heart. 471 00:38:32,400 --> 00:38:38,410 As long as there is a crime, 472 00:38:38,410 --> 00:38:43,410 us, as detective need to continue working. 473 00:39:02,450 --> 00:39:05,420 Really? This invincible case finally solved?! 474 00:39:05,420 --> 00:39:11,460 Ah.. I just got some commend from chief Investigation, Fujikura. 475 00:39:11,460 --> 00:39:13,430 Finally~~!! 476 00:39:13,430 --> 00:39:16,430 Well, I thought that this time will be very bad. 477 00:39:16,430 --> 00:39:21,420 The one that expose all of Kusaba black past, is me. 478 00:39:21,420 --> 00:39:23,420 Definitely. 479 00:39:23,420 --> 00:39:27,420 To be exact, it thanks to Det. Tokiya. 480 00:39:28,420 --> 00:39:30,430 Em... 481 00:39:30,430 --> 00:39:33,450 How about Det. Tokiya punishment....? 482 00:39:33,450 --> 00:39:37,450 You know what, he is playing with us and confused the investigation. 483 00:39:37,450 --> 00:39:39,420 That's why he can't escape without any warning. 484 00:39:39,420 --> 00:39:41,420 But I will let it pass for just this once. 485 00:39:41,420 --> 00:39:43,420 Thank goodness! 486 00:39:43,420 --> 00:39:47,440 This definitely will make him able to get back his memories and continued to become a detective. 487 00:39:47,440 --> 00:39:49,430 What memories? -What is that? 488 00:39:49,430 --> 00:39:51,430 What? -Wait a second! 489 00:39:51,430 --> 00:39:54,430 I'll immediately let Det. Tokiya know about this, okay? 490 00:39:54,430 --> 00:39:56,440 Wait, it supposed to be me, right? 491 00:39:56,440 --> 00:39:58,440 It's okay, I got this. - Why? 492 00:40:00,420 --> 00:40:02,510 It's not back?! 493 00:40:02,510 --> 00:40:07,530 Same as before, he doesn't seem to remember any memories from his past 20 years as detective. 494 00:40:07,530 --> 00:40:09,450 Why is that? 495 00:40:09,450 --> 00:40:11,420 You look very cool at that time! 496 00:40:11,420 --> 00:40:13,440 I'm the one that should asking. 497 00:40:13,440 --> 00:40:18,420 Because I lost my memories due to the shock from what Naomi told me. But why? 498 00:40:19,430 --> 00:40:23,430 Maybe, it unexpectedly that the brain feel comfortable in this current state. 499 00:40:23,430 --> 00:40:25,450 Eh? 500 00:40:25,450 --> 00:40:30,420 Without being bound to the past, you'll able to solve any crime with a fresh eye. 501 00:40:30,420 --> 00:40:38,430 What I mean is your condition now is very good, and your brain thinks if it's better to keep it this way. 502 00:40:38,430 --> 00:40:43,430 So for these 3 months, he'd worked harder to solve case but get nothing in return? 503 00:40:43,430 --> 00:40:45,420 Really? Wait a second! 504 00:40:45,420 --> 00:40:47,550 Is this really true? Because if I'm still like this, 505 00:40:47,550 --> 00:40:53,510 My ex-wife, attorney Okuhata who's really scary~ will push me to quit as detective. 506 00:40:53,510 --> 00:40:55,430 Objection! 507 00:40:55,430 --> 00:40:57,430 What? 508 00:40:58,460 --> 00:41:00,430 Ah..! 509 00:41:00,430 --> 00:41:03,440 Eh? -Eh? 510 00:41:03,440 --> 00:41:06,410 Who's that scary attorney that you're saying? 511 00:41:06,410 --> 00:41:10,430 No... Why are you sitting silently there... 512 00:41:10,430 --> 00:41:14,430 I'm here today to make a deal. Well it's a kind of win-win situation. 513 00:41:14,430 --> 00:41:17,430 What? 514 00:41:17,430 --> 00:41:20,400 I'm a fool too. 515 00:41:20,400 --> 00:41:22,570 Even though Naomi Touma is dead, 516 00:41:22,570 --> 00:41:27,430 since he's my client, they kept questioning about his psychological test result. 517 00:41:27,430 --> 00:41:33,430 I really don't want to get business with the Director of Police station. 518 00:41:35,470 --> 00:41:41,420 So if you kept this as a secret, I'll not mention about your memory lost at all. 519 00:41:41,420 --> 00:41:46,410 It's the same as me, right? 520 00:41:46,410 --> 00:41:49,430 But even though... 521 00:41:49,430 --> 00:41:51,420 So about us.. Is me and you... 522 00:41:51,420 --> 00:41:54,400 Don't get me wrong. -Uh? 523 00:41:54,400 --> 00:41:59,410 I'm doing this because if you quit as detective, you'll not be able to pay for my alimony money. 524 00:41:59,410 --> 00:42:01,410 I'll never let that happened. 525 00:42:01,410 --> 00:42:04,410 That's the cause?! - Yeah, that's right. 526 00:42:04,410 --> 00:42:07,420 Generally, the cause of our divorce is.... 527 00:42:07,420 --> 00:42:09,420 Well well well... 528 00:42:09,420 --> 00:42:14,410 Since he's not gonna quit detective's work, should we celebrate it? 529 00:42:14,410 --> 00:42:16,410 Good Idea! 530 00:42:16,410 --> 00:42:20,430 Noriko-san, why don't you join us after a while? 531 00:42:20,430 --> 00:42:22,410 Eh.. 532 00:42:22,410 --> 00:42:22,420 Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin If you enjoy my subs, please consider supporting my works through: Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95 Eh.. 533 00:42:22,420 --> 00:42:29,410 Losing 20 years of detective experiences means the end of detective career. Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin If you enjoy my subs, please consider supporting my works through: Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95 534 00:42:29,410 --> 00:42:32,410 Hey wait!! What I'm gonna do about my memory loss? Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin If you enjoy my subs, please consider supporting my works through: Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95 535 00:42:32,410 --> 00:42:34,410 The history repeats. Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin If you enjoy my subs, please consider supporting my works through: Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95 536 00:42:34,410 --> 00:42:37,410 The first one may be a tragedy, Subbed by: Aliuddin Twitter: ali1404udin If you enjoy my subs, please consider supporting my works through: Ko-fi: https://ko-fi.com/aliuddin or Paypal: https://www.paypal.me/aliuddin95 537 00:42:37,410 --> 00:42:37,430 The first one may be a tragedy, 538 00:42:37,430 --> 00:42:39,430 but the second one, definitely a comedy.. 539 00:42:39,710 --> 00:42:41,710 The End 45741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.