Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,198 --> 00:00:06,198
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,198 --> 00:00:11,198
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:11,198 --> 00:00:13,951
THIRTEEN YEARS AGO
4
00:00:14,577 --> 00:00:17,455
[narrator] Sen Hatsumi, 28 years old.
5
00:00:18,372 --> 00:00:19,665
Whoa.
6
00:00:20,583 --> 00:00:22,960
This mansion's freaking huge.
7
00:00:23,044 --> 00:00:26,922
[man] Glad to see you've arrived.
Thank you for coming all this way.
8
00:00:27,715 --> 00:00:29,383
[Sen] From the looks of this place,
9
00:00:29,467 --> 00:00:33,054
I'm gonna take a guess
that your boss must be loaded as hell.
10
00:00:33,554 --> 00:00:35,389
[narrator] Hatsumi had been scouted.
11
00:00:35,890 --> 00:00:40,394
He was asked to be a private bodyguard
in Metsudo Katahara's army.
12
00:00:41,312 --> 00:00:42,688
-[gong sounds]
-At their core,
13
00:00:42,772 --> 00:00:46,942
a bodyguard
primarily serves as a shield to protect.
14
00:00:47,026 --> 00:00:50,154
-[men grunting rhythmically]
-New recruits go through basic training
15
00:00:50,237 --> 00:00:52,990
and experience each milestone as a group.
16
00:00:53,532 --> 00:00:56,494
Normally, that's how the process starts.
17
00:00:56,994 --> 00:00:57,828
[gong sounds]
18
00:00:57,912 --> 00:01:00,831
The recruits that pass this basic course
19
00:01:00,915 --> 00:01:03,793
go on to continue
their training individually.
20
00:01:04,668 --> 00:01:08,130
From amongst
this talented class of recruits,
21
00:01:08,214 --> 00:01:11,092
an elite few who showed the most promise
22
00:01:11,175 --> 00:01:14,303
are selected
to be considered as candidates
23
00:01:14,386 --> 00:01:17,014
to become the next Fang of Metsudo.
24
00:01:18,390 --> 00:01:21,602
[Sen] Oh.
So if I'm understanding you correctly,
25
00:01:21,685 --> 00:01:24,563
I was chosen to be one of the candidates?
26
00:01:24,647 --> 00:01:26,774
This is such a pain in the ass.
27
00:01:26,857 --> 00:01:28,651
I'm close to 30, you know?
28
00:01:28,734 --> 00:01:31,320
I don't wanna be screaming "Hah!"
29
00:01:31,403 --> 00:01:33,781
at a bunch of young punks anymore.
30
00:01:33,864 --> 00:01:37,076
[man] It seems our boss
has taken a very particular interest
31
00:01:37,159 --> 00:01:39,328
in how your skills have developed.
32
00:01:39,829 --> 00:01:41,956
Ever since he became aware of the fact
33
00:01:42,039 --> 00:01:44,291
that you've been traveling
around the world
34
00:01:44,375 --> 00:01:47,753
to participate
in different underground fight clubs.
35
00:01:47,837 --> 00:01:48,838
[Sen] Oh, really?
36
00:01:49,338 --> 00:01:51,841
Wow, I guess he does like me, huh?
37
00:01:51,924 --> 00:01:55,803
He's extending an invitation to you
to join his army of bodyguards
38
00:01:55,886 --> 00:01:57,888
as a candidate to become the next Fang.
39
00:01:58,597 --> 00:02:01,559
We already have
several other candidates as well.
40
00:02:02,226 --> 00:02:05,437
When the current Fang decides
that it is time to step down,
41
00:02:05,521 --> 00:02:09,650
we will decide on the next Fang
from among that pool of candidates.
42
00:02:10,359 --> 00:02:11,944
All right. I got it.
43
00:02:12,778 --> 00:02:16,782
I guess I was thinking about settling down
and getting a steady job anyway.
44
00:02:17,366 --> 00:02:19,493
I'm gonna become the next Fang.
45
00:02:19,994 --> 00:02:23,622
If I recall correctly,
he lasted for about a week.
46
00:02:23,706 --> 00:02:27,543
Once he got past most of the basics,
he dropped out fairly quickly.
47
00:02:27,626 --> 00:02:29,587
He told us he was getting bored.
48
00:02:29,670 --> 00:02:34,049
I never would've imagined he'd end up here
in the tournament fighting anyway.
49
00:02:34,133 --> 00:02:36,427
I must say, I'm surprised.
50
00:02:36,510 --> 00:02:39,513
I never knew that the two of you
had a past before.
51
00:02:39,597 --> 00:02:43,642
If you ask me, you're lucky he didn't
stick with trying to become the Fang.
52
00:02:43,726 --> 00:02:46,854
He's such a fickle man.
He's more trouble than he's worth.
53
00:02:46,937 --> 00:02:48,856
Trust me. I've had my fair share.
54
00:02:48,939 --> 00:02:52,484
Who's to say if the way it played out
was good or bad?
55
00:02:52,568 --> 00:02:54,695
Ultimately, it wasn't my choice,
56
00:02:54,778 --> 00:02:57,698
but it is my firm belief
that he would've become the Fang
57
00:02:57,781 --> 00:03:00,826
had he bothered
to stay long enough to try.
58
00:03:00,910 --> 00:03:02,328
[Sen grunts]
59
00:03:03,579 --> 00:03:05,748
["Feel My Pain" by Hey-Smith playing]
60
00:03:23,807 --> 00:03:25,601
♪ Now it's been a while ♪
61
00:03:25,684 --> 00:03:28,020
♪ And your kisses, they got even better ♪
62
00:03:28,103 --> 00:03:31,190
♪ You think I don't know
You're flaunting smiles ♪
63
00:03:32,650 --> 00:03:34,526
♪ My love is what counts ♪
64
00:03:34,610 --> 00:03:37,029
♪ But your face just clouds
my honest feelings ♪
65
00:03:37,112 --> 00:03:40,324
♪ I can only look at you with doubt ♪
66
00:03:41,492 --> 00:03:44,036
♪ Don't forget, no connect ♪
67
00:03:44,119 --> 00:03:46,455
♪ Maybe no because you're in my head ♪
68
00:03:46,538 --> 00:03:49,667
♪ The love in me went away ♪
69
00:03:49,750 --> 00:03:51,669
♪ I see the beauty ♪
70
00:03:51,752 --> 00:03:52,670
♪ Beauty ♪
71
00:03:52,753 --> 00:03:57,132
♪ Nothing can be in vain ♪
72
00:03:58,634 --> 00:04:00,594
♪ You are the only ♪
73
00:04:00,678 --> 00:04:01,637
♪ Only ♪
74
00:04:01,720 --> 00:04:03,555
♪ You feel my pain ♪
75
00:04:03,639 --> 00:04:05,933
♪ I can't wait ♪
76
00:04:06,016 --> 00:04:08,352
♪ Don't be too late ♪
77
00:04:29,873 --> 00:04:32,084
♪ Feel my pain out loud! ♪
78
00:04:33,043 --> 00:04:37,965
THE FLOATING CLOUD
79
00:04:38,048 --> 00:04:40,050
[suspenseful music playing]
80
00:04:42,261 --> 00:04:44,888
[Sayaka] All right! All right! All right!
81
00:04:44,972 --> 00:04:48,350
The fickle tides of war
have begun to turn!
82
00:04:48,434 --> 00:04:52,479
Kanoh has found himself
locked in one hell of a pinch!
83
00:04:52,563 --> 00:04:53,981
LIHITO, GENSAI KUROKI
84
00:04:54,064 --> 00:04:55,482
SHION SORYUIN
85
00:04:55,566 --> 00:04:56,984
MINORU TAKAYAMA
MASAMICHI OHMORI
86
00:04:57,067 --> 00:04:58,235
OHMA TOKITA
KAZUO YAMASHITA
87
00:04:58,319 --> 00:04:59,570
[thinking] Whoa.
88
00:05:00,321 --> 00:05:02,740
Is the match already about to end?
89
00:05:03,240 --> 00:05:07,286
It's only a matter of time
before Kanoh's joints get destroyed.
90
00:05:07,786 --> 00:05:09,580
If Kanoh tries to escape,
91
00:05:09,663 --> 00:05:12,041
then Hatsumi can nail him on the way out.
92
00:05:12,124 --> 00:05:14,877
Is it like Ohma's move, Indestructible?
93
00:05:14,960 --> 00:05:16,962
I think that only hardens his muscles.
94
00:05:17,046 --> 00:05:19,631
So the Fang's move
might work the same way.
95
00:05:19,715 --> 00:05:23,093
If Kanoh gets hit in a stance
that doesn't let him deflect the attack
96
00:05:23,177 --> 00:05:25,137
or in an area he can't harden,
97
00:05:25,846 --> 00:05:29,558
not even the Fang
can make it through that unscathed.
98
00:05:30,559 --> 00:05:33,479
[grunts]
99
00:05:34,313 --> 00:05:37,358
[both grunting]
100
00:05:38,901 --> 00:05:42,363
He did a roundhouse kick
from that position?!
101
00:05:42,446 --> 00:05:44,907
-[Sen grunts]
-[Yamashita] He let go of his right hand!
102
00:05:45,574 --> 00:05:48,952
-[Agito gasps]
-[thinking] Sorry there, Kanoh.
103
00:05:49,036 --> 00:05:52,081
You did exactly
what I was hoping you would do.
104
00:05:53,290 --> 00:05:54,541
[narrator] In this move,
105
00:05:54,625 --> 00:05:56,210
Hatsumi repeatedly strikes
106
00:05:56,293 --> 00:05:59,338
the three critical points
on his opponent's face.
107
00:05:59,421 --> 00:06:00,672
[rock music playing]
108
00:06:00,756 --> 00:06:02,841
HATSUMI-STYLE AIKIDO
109
00:06:03,926 --> 00:06:05,135
[Agito grunts]
110
00:06:05,219 --> 00:06:06,845
GATHERING CLOUDS: TRIPLE STRIKE
111
00:06:09,431 --> 00:06:10,349
[gasps]
112
00:06:10,432 --> 00:06:11,350
[gasps]
113
00:06:11,433 --> 00:06:12,351
[both grunt]
114
00:06:12,434 --> 00:06:13,352
[Sayaka gasps]
115
00:06:13,435 --> 00:06:14,353
[gasps]
116
00:06:14,436 --> 00:06:16,438
[crowd clamoring]
117
00:06:18,774 --> 00:06:19,733
[Sen gasps]
118
00:06:19,817 --> 00:06:20,692
[groans]
119
00:06:20,776 --> 00:06:22,027
How did…
120
00:06:23,278 --> 00:06:24,488
-[grunts]
-[joints crack]
121
00:06:24,571 --> 00:06:26,031
[rock music playing]
122
00:06:30,202 --> 00:06:33,205
[thinking] Was that move
from an ancient style of martial arts
123
00:06:33,288 --> 00:06:35,040
known as Finger Break?
124
00:06:35,124 --> 00:06:37,042
His counterattack worked.
125
00:06:37,126 --> 00:06:38,043
[Sen grunts]
126
00:06:38,127 --> 00:06:41,046
[Sayaka] Hatsumi is backing off
after that blow.
127
00:06:41,713 --> 00:06:44,383
Being up close was too dangerous for him!
128
00:06:45,134 --> 00:06:47,553
-[Sen] Oh!
-[Sayaka] Oh! Whoa
129
00:06:47,636 --> 00:06:48,971
Looks like he can't!
130
00:06:49,555 --> 00:06:51,056
-Kanoh won't let him!
-[Agito grunts]
131
00:06:51,140 --> 00:06:53,058
[Sen groans]
132
00:06:53,892 --> 00:06:54,977
[Sen grunts]
133
00:06:56,478 --> 00:06:57,771
[Sayaka] What?!
134
00:06:57,855 --> 00:06:59,398
His elbow?!
135
00:06:59,481 --> 00:07:01,859
That attack's from Muay Thai.
136
00:07:01,942 --> 00:07:04,069
I recognize it because I use it too.
137
00:07:05,446 --> 00:07:06,321
[both grunt]
138
00:07:06,405 --> 00:07:07,531
[Sayaka] Whoa!
139
00:07:07,614 --> 00:07:09,950
This time, it's his middle kick!
140
00:07:12,411 --> 00:07:13,537
Hmm.
141
00:07:13,620 --> 00:07:16,457
He led with an elbow,
then transitioned to a kick.
142
00:07:16,540 --> 00:07:18,459
This is a new Kanoh.
143
00:07:18,959 --> 00:07:20,627
He never would've thought of that.
144
00:07:20,711 --> 00:07:24,381
And yet I feel like
he's still gonna win this round.
145
00:07:25,007 --> 00:07:26,383
[grunts]
146
00:07:26,467 --> 00:07:28,177
[thinking] It's no wonder too.
147
00:07:29,094 --> 00:07:32,055
Hatsumi used to
significantly outrank Kanoh.
148
00:07:32,139 --> 00:07:34,099
But Hatsumi's getting hit from above.
149
00:07:34,600 --> 00:07:37,060
Hatsumi's blocking,
but it's not helping much.
150
00:07:37,144 --> 00:07:38,145
[Agito grunts]
151
00:07:38,687 --> 00:07:39,980
[grunts]
152
00:07:40,063 --> 00:07:41,565
[Sen grunts]
153
00:07:41,648 --> 00:07:43,317
[groans]
154
00:07:43,400 --> 00:07:47,196
Each of Kanoh's attacks
are overflowing with raw power!
155
00:07:47,279 --> 00:07:48,447
Painful!
156
00:07:48,530 --> 00:07:51,992
Yeah! This is turning into
a pretty one-sided fight!
157
00:07:52,075 --> 00:07:54,912
I thought Hatsumi
was in his best condition.
158
00:07:54,995 --> 00:07:57,748
Kanoh's pushing him around like a dog!
159
00:07:57,831 --> 00:07:59,917
This is what I wanted to see.
160
00:08:00,751 --> 00:08:03,504
Until now,
your fighting style felt lacking,
161
00:08:03,587 --> 00:08:07,758
like it was still incomplete…
a work in progress.
162
00:08:10,135 --> 00:08:11,553
[both grunt]
163
00:08:12,221 --> 00:08:14,556
[Ohmori] Time to slither out
of your cocoon
164
00:08:14,640 --> 00:08:16,725
and start thriving.
165
00:08:17,643 --> 00:08:19,061
[Sen grunting]
166
00:08:19,144 --> 00:08:20,479
[gasps]
167
00:08:20,562 --> 00:08:22,439
[grunts] Not yet.
168
00:08:23,023 --> 00:08:26,193
I mustn't forget Sen's ace in the hole.
169
00:08:26,276 --> 00:08:28,237
[thinking] Give me a break.
170
00:08:28,320 --> 00:08:30,030
I'm getting sick of this.
171
00:08:30,531 --> 00:08:32,199
This asshole broke my dam finger.
172
00:08:33,075 --> 00:08:35,577
And he keeps putting
an uncomfortable amount of distance
173
00:08:35,661 --> 00:08:37,287
between myself and him.
174
00:08:38,288 --> 00:08:40,123
This is pathetic.
175
00:08:40,207 --> 00:08:42,125
I hate myself.
176
00:08:43,794 --> 00:08:45,963
[Nogi] You're going on a journey?
177
00:08:46,046 --> 00:08:46,880
Yeah.
178
00:08:46,964 --> 00:08:51,009
And this time, I think
I'm gonna be gone for quite a while.
179
00:08:51,093 --> 00:08:53,470
And you're leaving now? Huh.
180
00:08:53,554 --> 00:08:56,932
In order to qualify for
the Kengan Life-or-Death Tournament,
181
00:08:57,432 --> 00:09:00,519
you've got to participate
in the matches leading up to it.
182
00:09:00,602 --> 00:09:02,271
You understand that, right?
183
00:09:02,354 --> 00:09:05,566
Just use Komada,
you're little Guardian King.
184
00:09:05,649 --> 00:09:09,653
Or I don't know. Maybe it's time
for you to hire a new fighter.
185
00:09:09,736 --> 00:09:10,904
[Nogi] Sen…
186
00:09:10,988 --> 00:09:13,949
[grunts] You must have
a reason for doing this.
187
00:09:14,032 --> 00:09:16,868
[Sen] You know me so well by now, old man.
188
00:09:17,703 --> 00:09:18,870
It's just how I am.
189
00:09:18,954 --> 00:09:21,456
I'm the type that gets restless.
190
00:09:22,207 --> 00:09:24,876
Frankly, I've been this way
since the day I was born.
191
00:09:25,669 --> 00:09:28,130
There ain't nothing I can do to change it.
192
00:09:28,213 --> 00:09:30,173
The way I'm feeling now
193
00:09:30,674 --> 00:09:33,427
is just gonna keep snowballing,
getting worse.
194
00:09:34,011 --> 00:09:37,389
At the rate I'm going, I have no chance
of winning any tournament,
195
00:09:37,472 --> 00:09:39,182
no matter how bad you want it.
196
00:09:39,808 --> 00:09:42,477
[Nogi] Hmm. So, an adjustment?
197
00:09:42,561 --> 00:09:45,522
[Sen] You're overreacting
just like always.
198
00:09:45,606 --> 00:09:48,066
I'm gonna go find somewhere
to relax a bit.
199
00:09:49,401 --> 00:09:51,820
I was thinking I might try
going to the mountains.
200
00:09:52,321 --> 00:09:55,365
But I'm telling you now,
I'm not going there to train.
201
00:09:55,449 --> 00:09:57,618
I'll have three meals a day, lots of naps.
202
00:09:57,701 --> 00:10:00,078
I'm gonna enjoy the easy life for a bit.
203
00:10:02,122 --> 00:10:05,417
I've had my sights
set on this for a long time.
204
00:10:06,209 --> 00:10:08,795
I've been working my ass off real hard.
205
00:10:09,963 --> 00:10:11,340
I had no choice.
206
00:10:12,674 --> 00:10:15,927
I would do whatever it takes
to defeat that guy.
207
00:10:16,887 --> 00:10:20,098
I made that decision long ago.
208
00:10:21,058 --> 00:10:22,351
[thinking] Exactly.
209
00:10:22,851 --> 00:10:25,103
The two reasons I'm competing
210
00:10:25,187 --> 00:10:28,565
are to beat this guy
and to win the tournament.
211
00:10:29,441 --> 00:10:32,944
In that case,
it's time for me to finish part one.
212
00:10:33,445 --> 00:10:35,739
-What?!
-He stopped running away?
213
00:10:35,822 --> 00:10:37,074
No.
214
00:10:37,157 --> 00:10:39,701
He just reached the moment
he was waiting for.
215
00:10:40,661 --> 00:10:42,245
What do you know?!
216
00:10:42,329 --> 00:10:44,831
It looks like he
finally outsmarted the Fang.
217
00:10:44,915 --> 00:10:46,083
[thinking] Yes!
218
00:10:46,166 --> 00:10:48,085
[Agito grunting]
219
00:10:48,168 --> 00:10:50,629
I won't let you break your fall.
220
00:10:51,797 --> 00:10:53,840
HATSUMI-STYLE AIKIDO
221
00:10:54,466 --> 00:10:58,345
STARDROP
222
00:10:58,428 --> 00:10:59,596
[all gasp]
223
00:11:00,180 --> 00:11:01,223
[gasps]
224
00:11:01,306 --> 00:11:03,600
[groans]
225
00:11:03,684 --> 00:11:04,851
[gasps]
226
00:11:05,686 --> 00:11:07,104
[Nogi] He blocked it.
227
00:11:07,854 --> 00:11:11,817
But I thought that was supposed to be
Sen Hatsumi's ultimate move!
228
00:11:11,900 --> 00:11:14,152
Wha… What did he do?!
229
00:11:14,653 --> 00:11:18,740
A strike?! He couldn't have done
that much damage so close up.
230
00:11:18,824 --> 00:11:20,784
[Gensai] I know that attack.
231
00:11:21,326 --> 00:11:22,994
Could it be?
232
00:11:23,078 --> 00:11:24,246
[Sen groans]
233
00:11:24,329 --> 00:11:26,289
[panting]
234
00:11:26,373 --> 00:11:29,751
[Sayaka] Hatsumi goes to block Kanoh
in a hold after that blow!
235
00:11:30,335 --> 00:11:31,712
Ouch!
236
00:11:31,795 --> 00:11:34,339
He might be coughing up blood. Not good!
237
00:11:34,423 --> 00:11:37,801
No! What on earth
just happened out there?!
238
00:11:37,884 --> 00:11:39,511
[panting]
239
00:11:39,594 --> 00:11:42,013
[thinking] I'd like to know
the same thing.
240
00:11:42,764 --> 00:11:43,598
[clangs]
241
00:11:43,682 --> 00:11:47,686
It felt like I was getting stabbed
straight through the chest with a spear!
242
00:11:47,769 --> 00:11:48,729
[panting]
243
00:11:48,812 --> 00:11:51,773
What the hell did he do to me?!
244
00:11:52,524 --> 00:11:55,861
Sen Hatsumi, I should thank you.
245
00:11:55,944 --> 00:11:59,990
The sacrifices you made
contributed to my evolution.
246
00:12:04,369 --> 00:12:05,495
[Sen groaning quietly]
247
00:12:06,747 --> 00:12:07,831
[mysterious music playing]
248
00:12:07,914 --> 00:12:08,957
[Ohmori sighs]
249
00:12:09,875 --> 00:12:11,626
I hope you understand.
250
00:12:12,252 --> 00:12:14,838
The Formless fighting style you use,
251
00:12:15,380 --> 00:12:18,258
it may give you flexibility
against any opponent.
252
00:12:18,925 --> 00:12:23,054
However, that approach to combat
carries risks as well.
253
00:12:23,555 --> 00:12:27,392
Having more options available to you
is not always better.
254
00:12:27,893 --> 00:12:30,645
If your list of potential attacks
is too long,
255
00:12:31,354 --> 00:12:33,774
you delay deciding which of them to use.
256
00:12:34,649 --> 00:12:38,403
Even a minor hesitation in the arena
can be fatal,
257
00:12:38,487 --> 00:12:43,241
especially against opponents
who specialize in a single technique.
258
00:12:43,992 --> 00:12:47,078
You have to narrow down your choices
for each opponent.
259
00:12:47,662 --> 00:12:49,956
Keep your move list nice and short.
260
00:12:50,540 --> 00:12:54,211
The biggest advantage to using Formless
is the flexibility it gives you
261
00:12:54,294 --> 00:12:56,087
to handle any situation.
262
00:12:56,671 --> 00:12:59,007
But choosing a style lets you act quicker.
263
00:13:00,425 --> 00:13:01,635
In a tournament,
264
00:13:01,718 --> 00:13:04,554
your body takes more damage
the further you progress.
265
00:13:05,138 --> 00:13:06,932
As you become more exhausted,
266
00:13:07,474 --> 00:13:10,352
the delay
in your reaction speed only grows.
267
00:13:10,936 --> 00:13:16,233
So I would not recommend Formless
for back-to-back fights.
268
00:13:18,193 --> 00:13:19,778
If you use this style,
269
00:13:20,487 --> 00:13:21,571
you can use
270
00:13:22,155 --> 00:13:25,242
that signature more effectively
than ever before.
271
00:13:26,034 --> 00:13:27,160
For the boss
272
00:13:27,953 --> 00:13:29,204
and for yourself,
273
00:13:29,704 --> 00:13:31,081
swallow your pride.
274
00:13:31,581 --> 00:13:33,083
[Takayama] A signature?
275
00:13:37,379 --> 00:13:38,839
I should thank you.
276
00:13:39,422 --> 00:13:43,718
The sacrifices you made
contributed to my evolution.
277
00:13:44,219 --> 00:13:47,556
You did well
in playing the part you were meant to.
278
00:13:47,639 --> 00:13:50,308
[panting]
279
00:13:50,392 --> 00:13:51,351
Ah!
280
00:13:51,434 --> 00:13:52,310
Can't be!
281
00:13:52,394 --> 00:13:53,562
How could he?!
282
00:13:53,645 --> 00:13:55,355
-This is just…
-[Agito grunts]
283
00:13:55,939 --> 00:13:58,358
[Nogi] How could anyone survive Stardrop?!
284
00:13:58,441 --> 00:14:00,443
This can't be real!
285
00:14:00,944 --> 00:14:01,903
[thinking] Hmm.
286
00:14:02,487 --> 00:14:05,323
Did the two of them
strike at the same time?
287
00:14:05,407 --> 00:14:08,994
No, I don't think
it's a matter of who struck first.
288
00:14:09,077 --> 00:14:10,912
But then that would mean…
289
00:14:10,996 --> 00:14:12,289
[thinking] Come on, man.
290
00:14:12,873 --> 00:14:15,333
It's not cool for me to act like this,
291
00:14:15,959 --> 00:14:19,212
hanging on and looking
all sorts of desperate.
292
00:14:20,547 --> 00:14:24,384
[grunting]
293
00:14:24,467 --> 00:14:28,096
[Sayaka] Oh! Hatsumi got Kanoh
to give up on the elbow.
294
00:14:28,847 --> 00:14:30,015
[Agito panting]
295
00:14:30,098 --> 00:14:33,018
[Sen grunts]
296
00:14:33,101 --> 00:14:35,186
[Sen panting]
297
00:14:35,270 --> 00:14:37,314
[rock music playing]
298
00:14:37,397 --> 00:14:41,860
[Agito thinking] Sen Hatsumi,
you're quite the shrewd man.
299
00:14:42,819 --> 00:14:45,238
Is it… his back?
300
00:14:45,322 --> 00:14:47,324
Yeah, you got it.
301
00:14:47,991 --> 00:14:51,578
It's for control.
He's trying to keep hold of Kanoh's back.
302
00:14:52,245 --> 00:14:56,041
It almost looks like a disadvantage,
but it's a pretty good position.
303
00:14:56,958 --> 00:15:01,379
It allows Hatsumi to shift
his center of gravity instantaneously
304
00:15:01,463 --> 00:15:03,715
anytime after an attempted attack.
305
00:15:04,299 --> 00:15:06,718
The old guy's impressive, I gotta say.
306
00:15:06,801 --> 00:15:08,803
It won't be easy for Kanoh to beat him.
307
00:15:08,887 --> 00:15:10,555
Ah, I see.
308
00:15:10,639 --> 00:15:12,682
I guess that makes sense.
309
00:15:12,766 --> 00:15:15,435
The fight might be
in a deadlock for a bit.
310
00:15:16,019 --> 00:15:17,479
Kanoh was cautious,
311
00:15:17,562 --> 00:15:20,023
and he can't slip up right now.
312
00:15:20,106 --> 00:15:22,108
[Sen panting]
313
00:15:22,817 --> 00:15:24,194
[Agito grunts]
314
00:15:24,861 --> 00:15:26,863
[rock music continues]
315
00:15:32,869 --> 00:15:34,371
[Sen thinking] Now!
316
00:15:34,454 --> 00:15:37,582
[Sen grunts]
317
00:15:43,254 --> 00:15:44,297
[grunts]
318
00:15:44,381 --> 00:15:47,175
[Sen thinking] It's… it's that move.
319
00:15:47,676 --> 00:15:50,095
One-Inch Punch.
320
00:15:50,178 --> 00:15:52,847
ONE-INCH PUNCH
321
00:15:52,931 --> 00:15:54,349
[grunting]
322
00:15:55,392 --> 00:15:57,811
[thinking] He's still pushing.
Bring it on!
323
00:15:58,395 --> 00:16:00,689
I can take
whatever he wants to throw at me.
324
00:16:02,399 --> 00:16:04,317
[Agito grunts]
325
00:16:04,901 --> 00:16:07,404
[Sen groans]
326
00:16:07,904 --> 00:16:09,698
[thinking] What the hell?!
327
00:16:10,907 --> 00:16:11,825
[Sen grunts]
328
00:16:11,908 --> 00:16:13,827
-[Agito grunts]
-[Sen thinking] How did he…
329
00:16:13,910 --> 00:16:15,370
-[Agito] Hmm!
-[Sen grunts]
330
00:16:16,663 --> 00:16:17,831
-[gasps]
-[gasps]
331
00:16:17,914 --> 00:16:19,082
-[both] Hmm.
-[both gasp]
332
00:16:19,165 --> 00:16:21,334
-[gasps]
-[Sen groans]
333
00:16:22,168 --> 00:16:24,254
[thinking] Not a big fan of this.
334
00:16:25,422 --> 00:16:32,012
But I know that I will beat him
one of these days.
335
00:16:34,931 --> 00:16:36,099
[panting]
336
00:16:36,182 --> 00:16:37,475
Hatsu… [gasps]
337
00:16:37,559 --> 00:16:39,477
[crowd clamoring]
338
00:16:39,561 --> 00:16:41,563
[panting]
339
00:16:43,231 --> 00:16:44,649
[exhales]
340
00:16:44,733 --> 00:16:48,111
[Erio thinking] Hmm.
What a specimen of a man.
341
00:16:48,695 --> 00:16:52,824
I can't believe he has transcended
into something else.
342
00:16:52,907 --> 00:16:54,909
[crowd clamoring]
343
00:16:56,786 --> 00:17:00,123
[thinking] Finally, I've arrived.
344
00:17:00,206 --> 00:17:01,583
Match over!
345
00:17:02,083 --> 00:17:06,421
Winner, Agito Kanoh!
346
00:17:06,504 --> 00:17:08,715
-[crowd cheers]
-[Metsudo chuckles]
347
00:17:09,215 --> 00:17:12,552
That's it! No more! What a match.
348
00:17:12,635 --> 00:17:13,887
How wild!
349
00:17:14,387 --> 00:17:16,973
-Nogi Group just used their secret weapon.
-[crowd chanting] Fang!
350
00:17:17,057 --> 00:17:20,393
But Hatsumi was not strong enough
to make it through.
351
00:17:20,477 --> 00:17:25,648
Who could've come in and predicted just
how decisive that victory ended up being?!
352
00:17:26,149 --> 00:17:29,360
The Fang of Metsudo, Agito Kanoh,
353
00:17:29,903 --> 00:17:33,656
will be proceeding on to the semifinals!
354
00:17:34,491 --> 00:17:39,412
That second One-Inch Punch was
all it took for him to decide that battle.
355
00:17:39,496 --> 00:17:42,123
There's nothing magical about fa jin.
356
00:17:42,624 --> 00:17:45,418
It's an old method of transferring force.
357
00:17:45,502 --> 00:17:48,546
This striking attack requires shifting
all their momentum
358
00:17:48,630 --> 00:17:51,132
the shortest distance
with a small movement.
359
00:17:51,883 --> 00:17:53,468
For someone as good as Kanoh,
360
00:17:54,135 --> 00:17:58,681
they can launch a powerful attack
even from a distance of almost zero.
361
00:17:59,265 --> 00:18:03,144
It's usually so strong,
that a single blow can kill your opponent.
362
00:18:04,020 --> 00:18:08,024
Sen Hatsumi must have moved automatically
to deflect the attack.
363
00:18:08,817 --> 00:18:11,194
He's a master at his own craft as well.
364
00:18:11,277 --> 00:18:15,782
But still, even with all his experience,
he still lost.
365
00:18:15,865 --> 00:18:17,408
Kanoh's a different breed.
366
00:18:17,492 --> 00:18:20,286
His power is at a level
that I have never seen.
367
00:18:20,787 --> 00:18:22,622
Hatsumi…
368
00:18:23,206 --> 00:18:26,501
Kanoh's gonna be more trouble
than I expected.
369
00:18:26,584 --> 00:18:29,170
It doesn't matter
if it's short-range or long.
370
00:18:29,879 --> 00:18:32,799
Every attack of his
is powerful enough to kill.
371
00:18:33,466 --> 00:18:35,844
He has no obvious blind spots.
372
00:18:36,594 --> 00:18:39,639
He can chain one move into another freely.
373
00:18:40,306 --> 00:18:41,599
What's more,
374
00:18:42,600 --> 00:18:45,520
he has
at least one more weapon he's hiding.
375
00:18:45,603 --> 00:18:47,021
[tense music playing]
376
00:18:47,105 --> 00:18:50,024
[thinking] I find myself quite astonished.
377
00:18:50,108 --> 00:18:54,529
I can't believe he's found a way
to master that technique.
378
00:18:54,612 --> 00:18:56,823
He counterattacks his opponent.
379
00:18:57,448 --> 00:18:59,534
It's post-initiative.
380
00:18:59,617 --> 00:19:02,495
He translates
the tell of his opponent's movement
381
00:19:02,579 --> 00:19:05,331
and starts attacking
in order to hit them first.
382
00:19:05,415 --> 00:19:06,541
Counter-initiative.
383
00:19:07,125 --> 00:19:11,796
Or he reads his opponent's intention
and gets in a strike before they can move,
384
00:19:11,880 --> 00:19:14,549
also known as pre-initiative.
385
00:19:14,632 --> 00:19:17,427
He abandoned the freedom of Formless
386
00:19:17,510 --> 00:19:20,096
and increased his reaction speed in turn.
387
00:19:20,180 --> 00:19:24,642
He changed the fighting style
into something that's more practical.
388
00:19:25,685 --> 00:19:30,023
I know different fighting styles
don't interpret it the same way,
389
00:19:30,690 --> 00:19:33,234
but there's one thing I can say for sure.
390
00:19:33,902 --> 00:19:38,907
Agito Kanoh has put in the work
to reach the very pinnacle of strength.
391
00:19:38,990 --> 00:19:40,241
[tense music continues]
392
00:19:40,325 --> 00:19:42,869
Sen Hatsumi was a good fighter.
393
00:19:42,952 --> 00:19:46,039
He only lost because he was unlucky.
394
00:19:46,122 --> 00:19:48,249
He just had the wrong opponent.
395
00:19:48,333 --> 00:19:50,335
-[door opens]
-[footsteps approaching]
396
00:19:51,085 --> 00:19:53,046
-[Yamashita gasps]
-Stay with me, Sen.
397
00:19:53,129 --> 00:19:55,048
Hatsumi! Hey!
398
00:19:55,131 --> 00:19:57,967
Hold on!
The doctor's on his way as we speak!
399
00:19:59,344 --> 00:20:00,220
[gasps]
400
00:20:00,303 --> 00:20:01,679
[both gasp]
401
00:20:03,806 --> 00:20:05,391
It doesn't matter.
402
00:20:05,892 --> 00:20:07,685
Give me a cigarette, would you?
403
00:20:08,811 --> 00:20:11,147
I'm not gonna die, in case you're worried.
404
00:20:11,689 --> 00:20:13,858
Few minutes and I'll be up and around.
405
00:20:13,942 --> 00:20:16,486
[Shion] Oh, you just want a cigarette?
406
00:20:16,569 --> 00:20:18,279
-Uh…
-[Sen grunts]
407
00:20:19,364 --> 00:20:20,823
[Yamashita thinking] What?!
408
00:20:20,907 --> 00:20:22,408
I can't believe it!
409
00:20:22,492 --> 00:20:23,701
[poignant music playing]
410
00:20:23,785 --> 00:20:26,913
How did this man survive that
with no permanent damage?
411
00:20:28,623 --> 00:20:30,667
I saw you get hit with a high kick.
412
00:20:31,167 --> 00:20:33,503
I know that was strong enough to kill you.
413
00:20:34,003 --> 00:20:34,921
Wait!
414
00:20:35,546 --> 00:20:37,006
Does that mean that Kanoh…
415
00:20:44,347 --> 00:20:46,516
[Sen thinking] This is so insulting.
416
00:20:46,599 --> 00:20:49,602
If I'm still breathing,
it means he held back on me.
417
00:20:50,270 --> 00:20:52,480
If he hit me for real,
418
00:20:52,563 --> 00:20:55,233
he could've split my head
like a watermelon.
419
00:20:56,359 --> 00:21:00,697
The fight was so simple for him that he
had time to consider going easy on me.
420
00:21:02,156 --> 00:21:05,285
Now that we've fought,
I can see it so clearly,
421
00:21:05,368 --> 00:21:08,037
how much his skill towers over mine.
422
00:21:08,538 --> 00:21:10,540
[poignant music continues]
423
00:21:11,582 --> 00:21:13,001
I'm gonna give up.
424
00:21:13,710 --> 00:21:15,503
Sorry to let you down, old man.
425
00:21:16,254 --> 00:21:17,839
I couldn't get it done for you.
426
00:21:18,423 --> 00:21:20,800
I guess you'll have to grab
one of your other pawns
427
00:21:20,883 --> 00:21:22,635
to give it a shot next time.
428
00:21:22,719 --> 00:21:24,012
[music fades]
429
00:21:30,893 --> 00:21:32,312
Good work out there.
430
00:21:32,395 --> 00:21:34,272
Try and get some rest.
431
00:21:34,355 --> 00:21:36,149
We need you to stay sharp.
432
00:21:36,733 --> 00:21:39,944
I can say with certainty now
that I deserve my title.
433
00:21:40,862 --> 00:21:42,238
Only two left.
434
00:21:42,864 --> 00:21:46,326
I'll be ruthless against anyone
who stands against our boss.
435
00:21:46,409 --> 00:21:47,618
[elevator dings]
436
00:21:50,496 --> 00:21:51,706
After all,
437
00:21:52,415 --> 00:21:54,542
I am the Fang of Metsudo.
438
00:21:56,210 --> 00:21:58,212
[mysterious music playing]
439
00:21:59,422 --> 00:22:00,965
-[crash]
-[man screams]
440
00:22:01,049 --> 00:22:02,633
[man 2 screams]
441
00:22:02,717 --> 00:22:04,761
[footsteps receding]
442
00:22:35,541 --> 00:22:37,085
♪ Like this, biatch… ♪
443
00:22:37,168 --> 00:22:39,212
[rap music in Japanese playing]
444
00:23:06,406 --> 00:23:07,365
♪ Say what? ♪
445
00:23:07,448 --> 00:23:09,450
[lyrics in Japanese]
446
00:23:10,660 --> 00:23:11,953
♪ You say you running the city… ♪
447
00:23:12,036 --> 00:23:13,579
[lyrics in Japanese]
448
00:23:16,374 --> 00:23:17,458
♪ Say what? ♪
449
00:23:17,542 --> 00:23:19,544
[lyrics in Japanese]
450
00:23:30,221 --> 00:23:31,305
♪ Hey, when I snap ♪
451
00:23:31,389 --> 00:23:32,890
♪ Put damage on your cap… ♪
452
00:23:33,474 --> 00:23:34,976
[lyrics in Japanese]
453
00:23:46,112 --> 00:23:47,155
♪ Say what? ♪
454
00:23:47,238 --> 00:23:49,240
[lyrics in Japanese]
455
00:23:50,283 --> 00:23:51,576
♪ You say you running the city… ♪
456
00:23:51,659 --> 00:23:53,578
[lyrics in Japanese]
457
00:24:01,169 --> 00:24:03,171
[music fades]
458
00:24:05,006 --> 00:24:08,426
[narrator] Setsuna Kiryu,
you wretched and cursed angel,
459
00:24:08,509 --> 00:24:11,053
you are no longer sane man.
460
00:24:11,137 --> 00:24:14,932
His hatred of Niko Tokita
is all that drives him forward.
461
00:24:15,016 --> 00:24:16,893
Kazuo Yamashita?!
462
00:24:17,393 --> 00:24:19,437
Next episode, "Predicament."
463
00:24:19,437 --> 00:24:24,437
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
464
00:24:19,437 --> 00:24:29,437
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
32150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.