Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,489 --> 00:00:05,489
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,489 --> 00:00:10,489
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,489 --> 00:00:12,241
[dramatic music playing]
4
00:00:12,324 --> 00:00:17,079
[narrator] The director of Toyo Electric
Power Company. Katsumasa Hayami.
5
00:00:18,664 --> 00:00:24,879
During Japan's postwar reconstruction,
he worked to rebuild behind the scenes.
6
00:00:26,213 --> 00:00:28,507
He founded an electric company,
7
00:00:28,591 --> 00:00:32,595
and he ended up becoming one of the most
powerful men in the country.
8
00:00:33,721 --> 00:00:37,224
In matters of the underworld,
he's one of their top fixers,
9
00:00:37,308 --> 00:00:40,186
along with Metsudo Katahara and Erio Kure.
10
00:00:41,520 --> 00:00:43,314
Hayami began to grow resentful
11
00:00:43,397 --> 00:00:47,860
of the fact that his old friend, Metsudo,
was the one who was in control.
12
00:00:48,819 --> 00:00:52,782
Katahara had been planning the coup
right from the beginning.
13
00:00:52,865 --> 00:00:54,867
[tense music playing]
14
00:00:56,577 --> 00:00:58,412
[crowd murmur]
15
00:01:01,957 --> 00:01:04,752
My debt… is paid off.
16
00:01:04,835 --> 00:01:06,170
[Hayami laughs]
17
00:01:06,754 --> 00:01:11,008
He had been prematurely disqualified
from the tournament against his will,
18
00:01:11,092 --> 00:01:15,054
so we decided to hire him ourselves
and pay the poor fellow what he's worth.
19
00:01:15,638 --> 00:01:18,182
This event is an exercise in stupidity.
20
00:01:18,265 --> 00:01:20,434
What Metsudo did here actually helped me
21
00:01:20,518 --> 00:01:24,522
by gathering all the country's leaders
conveniently in one place.
22
00:01:25,022 --> 00:01:28,984
You'll find that my Guardians
already have the island surrounded.
23
00:01:29,819 --> 00:01:32,363
Any hope of escaping you had is gone.
24
00:01:33,072 --> 00:01:34,365
[tense music continues]
25
00:01:36,450 --> 00:01:37,493
[gasps]
26
00:01:37,576 --> 00:01:39,912
Oh, it's the guys from Hayami's faction.
27
00:01:40,412 --> 00:01:42,998
[laughs] How pathetic is this?
28
00:01:43,707 --> 00:01:44,542
[Rino] Hmm.
29
00:01:45,918 --> 00:01:49,964
[Hayami] Incompetence is just
as unforgivable to me as betrayal.
30
00:01:51,215 --> 00:01:54,927
So let me illustrate
the two options you have available.
31
00:01:55,010 --> 00:01:56,971
You can choose to surrender immediately
32
00:01:57,054 --> 00:02:00,391
and join the superior ranks
of the new Kengan Association,
33
00:02:01,183 --> 00:02:03,310
or you can stay here with your principles
34
00:02:03,394 --> 00:02:07,398
and perish when the charges we've placed
in this dome are triggered to explode.
35
00:02:07,481 --> 00:02:10,401
[crowd murmuring]
36
00:02:10,484 --> 00:02:12,945
So, what will you decide, Metsudo?
37
00:02:13,487 --> 00:02:15,406
METSUDO KATAHARA
KENGAN ASSOCIATION CHAIRMAN
38
00:02:15,489 --> 00:02:16,532
[Metsudo] Hmm.
39
00:02:19,368 --> 00:02:21,370
[mysterious music playing]
40
00:02:30,129 --> 00:02:32,131
[rock music playing]
41
00:02:41,473 --> 00:02:43,559
♪ Mic check, one, two, hey ♪
42
00:02:43,642 --> 00:02:45,853
♪ Now you listen to the sound of a rebel ♪
43
00:02:45,936 --> 00:02:48,397
♪ Of rats running through
Under cities and ghettos ♪
44
00:02:48,480 --> 00:02:51,400
♪ A treasure box
Always be found at the lower level ♪
45
00:02:51,483 --> 00:02:54,195
♪ And I'm the rat
That made a deal with the devil ♪
46
00:02:54,278 --> 00:02:56,822
♪ Call a therapist, he's a bit crazy ♪
47
00:02:56,906 --> 00:02:59,366
♪ No, I'm not pissed
Feel free to hate me ♪
48
00:02:59,450 --> 00:03:01,702
♪ But you gotta stop
Forcing your opinion on me ♪
49
00:03:01,785 --> 00:03:04,288
♪ I'm here for myself
Not to make your day complete ♪
50
00:03:04,371 --> 00:03:06,290
♪ Oh, why ♪
51
00:03:06,790 --> 00:03:08,959
♪ Oh, why ♪
52
00:03:09,043 --> 00:03:14,840
♪ Tell me why, tell me why
Do you divide everything into pieces? ♪
53
00:03:14,924 --> 00:03:19,595
♪ Tell me why, tell me why
Should I treat you like a princess? ♪
54
00:03:19,678 --> 00:03:22,640
♪ Don't try to judge me
I'm not a suspect ♪
55
00:03:22,723 --> 00:03:25,517
♪ It's too much, I refuse to accept it ♪
56
00:03:25,601 --> 00:03:28,103
♪ Imagine why, imagine why ♪
57
00:03:28,187 --> 00:03:31,899
♪ We all bleed the same red ♪
58
00:03:31,982 --> 00:03:34,610
♪ Hey, hey ♪
59
00:03:43,244 --> 00:03:44,078
[music stops]
60
00:03:47,039 --> 00:03:51,961
REBEL FLAG
61
00:03:52,836 --> 00:03:54,838
[rock music playing]
62
00:03:55,965 --> 00:03:58,300
[female announcer] Ladies and gentlemen,
a live performance
63
00:03:58,384 --> 00:04:02,304
sponsored by Dainippon Bank
is about to begin on the main stage!
64
00:04:02,972 --> 00:04:06,725
Please use caution
when making your way back to your seats.
65
00:04:06,809 --> 00:04:09,979
We hope you enjoy
this truly extraordinary show.
66
00:04:10,062 --> 00:04:12,189
[singing rock music]
67
00:04:12,898 --> 00:04:14,024
[grunts]
68
00:04:14,108 --> 00:04:14,942
ADAM DUDLEY
69
00:04:15,025 --> 00:04:18,737
Shit! They attacked us outta nowhere.
Who are these people?
70
00:04:18,821 --> 00:04:20,614
I don't understand what's going on here.
71
00:04:20,698 --> 00:04:21,532
SUEKICHI KANEDA
72
00:04:21,615 --> 00:04:24,493
It seems to go a lot deeper
than just company rivalry.
73
00:04:24,576 --> 00:04:27,121
They waited until we were alone
before surrounding us.
74
00:04:27,204 --> 00:04:28,038
COSMO IMAI
75
00:04:28,789 --> 00:04:30,624
These guys seem like they're organized.
76
00:04:31,709 --> 00:04:35,045
[Adam] Oh man, this is bad.
Cosmo's still injured too.
77
00:04:36,005 --> 00:04:37,423
Kaneda, help me out!
78
00:04:37,506 --> 00:04:39,174
Uh, Adam, no!
79
00:04:39,258 --> 00:04:41,427
-I'm fine. Don't do it!
-[blows landing]
80
00:04:41,510 --> 00:04:42,553
Sit your ass down!
81
00:04:42,636 --> 00:04:46,432
You'd just be holding us back.
Kaneda, get him outta here!
82
00:04:46,515 --> 00:04:47,433
Um…
83
00:04:48,642 --> 00:04:50,561
Adam! Adam!
84
00:04:52,146 --> 00:04:53,814
TAKESHI WAKATSUKI
FURUMI PHARMA REP. FIGHTER
85
00:04:53,897 --> 00:04:54,815
[footsteps]
86
00:04:54,898 --> 00:04:56,900
[tense music playing]
87
00:04:57,401 --> 00:04:58,819
WAITING ROOM
REI MIKAZUCHI
88
00:04:58,902 --> 00:05:00,904
[tense music continues]
89
00:05:01,405 --> 00:05:03,824
REI MIKAZUCHI
GOLD PLEASURE GROUP REP. FIGHTER
90
00:05:03,907 --> 00:05:07,161
-[groaning]
-[Hayami] Checkmate, Metsudo. I win.
91
00:05:07,745 --> 00:05:11,081
The first thing you will do
is call off the tournament immediately.
92
00:05:11,582 --> 00:05:14,418
Then resign
as director of the association.
93
00:05:15,502 --> 00:05:18,172
And if I were to refuse that order?
94
00:05:18,255 --> 00:05:22,551
Then I'll activate my detonator
in the Kengan dome and you'll die.
95
00:05:23,177 --> 00:05:27,514
Along with all the association members
and world leaders you lured here.
96
00:05:27,598 --> 00:05:29,725
-[Metsudo] Hmm.
-Are you sure about that?
97
00:05:30,225 --> 00:05:34,063
You think the world will take kindly
to your decision, Director Hayami?
98
00:05:34,146 --> 00:05:35,564
You might reconsider.
99
00:05:35,647 --> 00:05:36,899
[Hayami laughs]
100
00:05:37,524 --> 00:05:39,318
I don't really care.
101
00:05:39,401 --> 00:05:42,946
None of that matters when I become
the most powerful person in the world.
102
00:05:43,906 --> 00:05:47,201
[Rino] It was pretty risky
to pull off something like this.
103
00:05:47,284 --> 00:05:49,828
He has to have
someone powerful backing him.
104
00:05:49,912 --> 00:05:51,080
[tense music continues]
105
00:05:51,872 --> 00:05:54,625
Come on. What do these clods
think they're trying to do?
106
00:05:54,708 --> 00:05:55,542
HAJIME HANAFUSA
107
00:05:55,626 --> 00:05:58,462
There are still people here
who can't be moved.
108
00:06:00,130 --> 00:06:01,090
[tense music fades]
109
00:06:03,675 --> 00:06:08,347
Look at all the flashy stuff
they have going off so late at night.
110
00:06:08,931 --> 00:06:10,724
KAZUO YAMASHITA
YAMASHITA CORPORATION PRESIDENT
111
00:06:10,808 --> 00:06:13,268
Little common folks like me
never get to see shows like this.
112
00:06:14,061 --> 00:06:14,978
Well, then…
113
00:06:17,189 --> 00:06:18,982
KENGAN LIFE-OR-DEATH TOURNAMENT
WITHDRAWAL FORM
114
00:06:19,066 --> 00:06:22,611
I don't know if I remembered
how to spell Niko Style right.
115
00:06:22,694 --> 00:06:24,029
[sighs]
116
00:06:24,988 --> 00:06:26,240
Now that I think about it,
117
00:06:26,323 --> 00:06:30,327
that was the only clue I had to help me
learn more about where Ohma came from.
118
00:06:32,329 --> 00:06:34,790
Well, not like it matters.
119
00:06:38,961 --> 00:06:41,672
[narrator] What does it mean to be strong?
120
00:06:41,755 --> 00:06:43,257
[tense music playing]
121
00:06:46,343 --> 00:06:48,762
[man] I think you got the wrong guy, pal.
122
00:06:50,222 --> 00:06:52,516
Do you even know who I am,
or are you just guessing?
123
00:06:53,100 --> 00:06:56,061
Yeah. I know exactly who you are.
124
00:06:56,145 --> 00:06:59,273
You're a drug smuggler
who deals mostly in this territory.
125
00:07:00,107 --> 00:07:03,902
They say you're stronger
than anyone else around here.
126
00:07:04,862 --> 00:07:06,989
I just wanna see just how good you are.
127
00:07:07,573 --> 00:07:11,910
Ah. I get it now.
You were hoping to die today.
128
00:07:11,994 --> 00:07:14,663
You can't even kill a meth addict.
129
00:07:14,746 --> 00:07:16,623
You wish you could hurt me.
130
00:07:16,707 --> 00:07:17,708
Punk-ass kid.
131
00:07:21,336 --> 00:07:24,173
[rock music playing]
132
00:07:24,256 --> 00:07:26,717
[grunting]
133
00:07:26,800 --> 00:07:28,802
[rock music continues]
134
00:07:38,437 --> 00:07:39,730
-[Ohma grunts]
-[man groans]
135
00:07:40,314 --> 00:07:43,233
Wise ass! Who the hell
do you think you are?
136
00:07:45,819 --> 00:07:47,738
[rock music fades]
137
00:07:49,698 --> 00:07:51,450
-Hmm?
-[bottle smashes]
138
00:07:52,743 --> 00:07:56,538
[bottles smash]
139
00:07:57,206 --> 00:08:01,502
All right, I see what you're doing.
You're covering the ground in glass.
140
00:08:02,336 --> 00:08:06,882
I don't give a shit. I can kick
your scrawny ass up here as well.
141
00:08:06,965 --> 00:08:11,720
You just don't seem to get it.
You're about to be in a world of hurt.
142
00:08:11,803 --> 00:08:13,805
[rock music playing]
143
00:08:22,105 --> 00:08:25,275
[man grunts] Damn. Is he holding
something in his hand?
144
00:08:25,359 --> 00:08:26,610
[rock music continues]
145
00:08:27,694 --> 00:08:28,529
[groaning]
146
00:08:29,029 --> 00:08:29,947
[groans]
147
00:08:32,282 --> 00:08:33,408
[Ohma grunts]
148
00:08:34,910 --> 00:08:38,789
[man] A tackle?
I don't have time for this shit!
149
00:08:40,040 --> 00:08:41,583
-[Ohma grunts]
-[man groans]
150
00:08:41,667 --> 00:08:43,335
[man] That was powerful!
151
00:08:44,670 --> 00:08:47,339
I knew it! He's got something in his hand.
152
00:08:47,923 --> 00:08:50,509
ADAMANTINE FORM
IRONBREAKER
153
00:08:50,592 --> 00:08:51,885
[man groans]
154
00:08:52,719 --> 00:08:55,681
[Ohma breathes heavily]
155
00:08:55,764 --> 00:08:59,518
[Niko] Okay. That was pretty good.
156
00:09:00,102 --> 00:09:02,854
So, think you understand it now?
157
00:09:02,938 --> 00:09:05,148
You can get creative
if that's what you want.
158
00:09:05,232 --> 00:09:07,025
You can easily beat a better opponent.
159
00:09:07,109 --> 00:09:09,403
But you still had
a lot of wasted movement.
160
00:09:09,486 --> 00:09:11,321
Can't give you a perfect score yet.
161
00:09:11,822 --> 00:09:12,781
That's enough for today.
162
00:09:12,864 --> 00:09:14,283
NIKO TOKITA
OHMA'S MASTER, NIKO STYLE
163
00:09:14,366 --> 00:09:15,909
I think you deserve a bit of a break.
164
00:09:15,993 --> 00:09:18,078
We can go over everything we did at home.
165
00:09:18,745 --> 00:09:20,956
Wait, what? It's over already?
166
00:09:21,039 --> 00:09:21,873
OHMA TOKITA
167
00:09:21,957 --> 00:09:23,417
I can still fight.
168
00:09:23,500 --> 00:09:27,421
Whoa. You youngsters have a lot of energy.
169
00:09:28,255 --> 00:09:30,173
I gotta admit I envy that.
170
00:09:30,257 --> 00:09:32,718
It wouldn't be good
for us to overdo it though.
171
00:09:37,347 --> 00:09:40,267
That first straight right
you tried throwing was careless.
172
00:09:41,268 --> 00:09:45,147
If he was any better at using holds,
the fight would have been over quick.
173
00:09:47,566 --> 00:09:50,319
On top of that, your form was weak, messy.
174
00:09:51,653 --> 00:09:54,823
You won't be able to damage
your opponent efficiently like that.
175
00:09:55,699 --> 00:09:58,952
Well, there's a lot of stuff
you could improve on,
176
00:09:59,536 --> 00:10:00,912
but I can't say you're wrong.
177
00:10:01,413 --> 00:10:06,084
Huh? To be honest, you lost me
a bit there. What do you mean?
178
00:10:06,627 --> 00:10:09,588
Hey. I didn't give you permission
to slack off.
179
00:10:10,213 --> 00:10:11,298
Just saying you're right.
180
00:10:11,798 --> 00:10:13,800
No matter how you try and look at it,
181
00:10:13,884 --> 00:10:16,887
you've still got a lot of growing to do
in terms of how you fight.
182
00:10:17,721 --> 00:10:20,724
But look at where you are.
You survived this long, right?
183
00:10:22,059 --> 00:10:25,896
Even if your technique is perfect
and you prepare yourself mentally,
184
00:10:25,979 --> 00:10:27,773
none of that matters in the real world
185
00:10:27,856 --> 00:10:30,233
if you forget it all
when you're in an actual fight.
186
00:10:31,109 --> 00:10:34,738
There's no right answer.
Not when Inner Tactics is involved.
187
00:10:35,781 --> 00:10:39,201
However, we can still try
to avoid making the wrong choice.
188
00:10:40,077 --> 00:10:42,871
Niko Style is about finding your path.
189
00:10:43,538 --> 00:10:45,749
As long as you know
the forks in your road,
190
00:10:45,832 --> 00:10:48,502
you can safely walk down
any path you choose.
191
00:10:48,585 --> 00:10:52,964
At your age, your body has almost
finished its natural development cycle.
192
00:10:53,048 --> 00:10:57,427
Once your body reaches its peak, you'll be
able to use those moves more effectively.
193
00:10:58,970 --> 00:11:01,223
You know, I think the time has come.
194
00:11:03,392 --> 00:11:06,353
You're ready to start
standing on your own two feet now.
195
00:11:07,521 --> 00:11:10,732
Tomorrow, I'll start teaching you
the secrets of Niko Style.
196
00:11:23,578 --> 00:11:28,583
[narrator] Over 100 km west
of the Inside, in the Gakigahara Forest…
197
00:11:28,667 --> 00:11:29,710
GAKIGAHARA FOREST
198
00:11:29,793 --> 00:11:31,920
This is my first time back to this place.
199
00:11:32,003 --> 00:11:34,589
My friend and I came here together,
both wanting to learn.
200
00:11:35,632 --> 00:11:37,884
The idea was for us to learn the secrets.
201
00:11:37,968 --> 00:11:40,887
I made it out. They didn't.
202
00:11:41,471 --> 00:11:44,933
Hang on, I thought that you were the guy
who invented Niko style.
203
00:11:45,559 --> 00:11:48,812
Huh? Well, you'll learn
more about that later.
204
00:11:50,355 --> 00:11:55,193
Great. We're here.
This clearing is the center of the forest.
205
00:11:56,111 --> 00:11:59,156
Something about this place
seems a little bizarre.
206
00:11:59,740 --> 00:12:01,700
I don't think I've heard any animals.
207
00:12:02,367 --> 00:12:04,870
Gakigahara Forest is quite unique.
208
00:12:04,953 --> 00:12:07,581
A strong magnetic field
surrounds the area.
209
00:12:07,664 --> 00:12:10,584
The forest is massive
and the soil is quite fertile,
210
00:12:10,667 --> 00:12:13,920
but no wildlife is able to survive
the effects of this place.
211
00:12:14,421 --> 00:12:17,466
Where we're standing now
is a forest of death.
212
00:12:17,966 --> 00:12:21,011
The Inside has gotta be heaven
compared to here.
213
00:12:21,553 --> 00:12:23,221
[Ohma chuckles]
214
00:12:23,305 --> 00:12:28,101
So you went into a forest of death
and came back out alive. Not bad.
215
00:12:28,685 --> 00:12:31,021
Sounds like the perfect place
to train, huh?
216
00:12:31,104 --> 00:12:33,106
[tense music playing]
217
00:12:35,901 --> 00:12:36,902
Do I need these?
218
00:12:36,985 --> 00:12:40,155
[Niko] Keep those weights on your limbs
for this round of training.
219
00:12:40,238 --> 00:12:43,950
You're not allowed to take them off
until after I say you've completed it.
220
00:12:44,534 --> 00:12:46,745
Each one weighs around ten kg.
221
00:12:46,828 --> 00:12:49,247
Uh, maybe it was 11, or…
222
00:12:49,831 --> 00:12:53,585
Ah, it doesn't matter.
They're about 40 kg all together.
223
00:12:53,668 --> 00:12:55,712
Come on. You're so bad at this.
224
00:12:57,798 --> 00:13:01,593
[grunts]
225
00:13:01,676 --> 00:13:04,971
I don't really care.
These weights are way too light.
226
00:13:05,055 --> 00:13:07,307
If you were hoping
they'd help me train, anyway.
227
00:13:07,808 --> 00:13:12,187
So, what kind of training
are we gonna do? Weight lifting?
228
00:13:12,687 --> 00:13:13,980
We gonna practice kata?
229
00:13:16,316 --> 00:13:17,275
[grunts]
230
00:13:17,359 --> 00:13:19,402
Get ready. Kumite.
231
00:13:20,320 --> 00:13:22,656
That's how I want us
to face each other today.
232
00:13:23,198 --> 00:13:26,159
And this session will not end
until you can land an attack.
233
00:13:27,410 --> 00:13:30,330
Also, I won't go easy on you.
234
00:13:30,413 --> 00:13:31,915
Uh, huh?!
235
00:13:31,998 --> 00:13:36,044
Hey, you gotta be kidding me, old man.
I couldn't even hit you if--
236
00:13:36,127 --> 00:13:38,797
[Ohma groans]
237
00:13:39,297 --> 00:13:40,674
Still think I'm kidding?
238
00:13:42,300 --> 00:13:43,176
[sputters]
239
00:13:44,052 --> 00:13:45,262
[Ohma] He's serious!
240
00:13:46,263 --> 00:13:50,517
If it's so easy that you're able
to succeed with just a bit of hard work,
241
00:13:50,600 --> 00:13:52,102
that's not real training.
242
00:13:52,811 --> 00:13:57,107
The secret arts can only be mastered
when you overcome real adversity.
243
00:13:57,190 --> 00:14:00,277
Learn from it. Don't quit.
244
00:14:02,696 --> 00:14:04,322
[yells]
245
00:14:04,406 --> 00:14:06,867
[Niko] Are you a fan now?
'Cause all I'm getting is air.
246
00:14:06,950 --> 00:14:08,076
[Ohma grunts]
247
00:14:09,536 --> 00:14:10,662
[Ohma grunts]
248
00:14:10,745 --> 00:14:15,375
Come on, don't lie down.
You can't do anything from the ground.
249
00:14:15,458 --> 00:14:17,460
Haven't you even bothered
to learn the basics?
250
00:14:17,544 --> 00:14:19,170
[Ohma grunts]
251
00:14:19,254 --> 00:14:21,840
[Ohma groans]
252
00:14:22,924 --> 00:14:23,842
[Ohma groans]
253
00:14:25,510 --> 00:14:26,720
[Ohma groans]
254
00:14:26,803 --> 00:14:28,680
Break time is over.
255
00:14:28,763 --> 00:14:30,098
[Ohma gasps and groans]
256
00:14:37,814 --> 00:14:39,983
[Ohma groans]
257
00:14:40,066 --> 00:14:43,194
What's wrong? Having trouble moving?
258
00:14:43,737 --> 00:14:45,363
All bark and no bite.
259
00:14:46,406 --> 00:14:50,327
Anyway, It's only
the first day of your training.
260
00:14:50,410 --> 00:14:52,662
Next time, we start the physical stuff.
261
00:14:53,580 --> 00:14:55,874
Get some rest till then. You'll need it.
262
00:14:55,957 --> 00:15:00,503
[groaning]
263
00:15:02,505 --> 00:15:04,966
[Ohma groans] That hurts.
264
00:15:05,050 --> 00:15:05,884
[groans]
265
00:15:06,426 --> 00:15:08,845
[Ohma groans]
266
00:15:08,929 --> 00:15:10,847
[delicate music playing]
267
00:15:10,931 --> 00:15:12,098
[Ohma] My left leg…
268
00:15:12,182 --> 00:15:14,559
[moaning] I can't move it.
269
00:15:16,102 --> 00:15:20,357
My bones and my muscles.…
My whole body is at its limit.
270
00:15:20,857 --> 00:15:22,150
[groans]
271
00:15:22,233 --> 00:15:28,573
[Ohma] There's no way
I can try fighting like this. [moans]
272
00:15:30,158 --> 00:15:33,703
Now is not the time
for me to cry about it.
273
00:15:35,205 --> 00:15:39,542
I've gotta get patched up
and get some food in me first.
274
00:15:40,210 --> 00:15:44,339
Then I'll try and get some sleep
until the sun comes up.
275
00:15:44,422 --> 00:15:46,967
Oh look, it's next time. Get in stance.
276
00:15:47,842 --> 00:15:48,677
[Ohma groans]
277
00:15:49,636 --> 00:15:50,762
[Ohma groans]
278
00:15:50,845 --> 00:15:52,514
You got too comfortable.
279
00:15:53,056 --> 00:15:55,600
I never said you could rest until dawn.
280
00:15:57,018 --> 00:16:01,398
I told you. When I came here
the first time, my friend died.
281
00:16:02,023 --> 00:16:04,985
What about you?
Do you want to die here too?
282
00:16:06,778 --> 00:16:12,951
[Ohma retches]
283
00:16:13,034 --> 00:16:15,120
The night's going to be over soon.
284
00:16:15,203 --> 00:16:17,455
This is the end
of the first day of training.
285
00:16:17,539 --> 00:16:18,832
[Ohma retches]
286
00:16:18,915 --> 00:16:22,377
[Niko] Once you get some rest,
that's when we'll start the second day.
287
00:16:24,379 --> 00:16:29,259
[groans]
288
00:16:29,342 --> 00:16:31,344
[tense music playing]
289
00:16:32,762 --> 00:16:35,557
[narrator] And then
the second day of training came.
290
00:16:36,349 --> 00:16:37,475
[Ohma grunts]
291
00:16:37,559 --> 00:16:40,145
Come on. Are you serious with that swing?
292
00:16:40,228 --> 00:16:42,689
[narrator] Just as he was
on the first day,
293
00:16:43,314 --> 00:16:46,067
Ohma was entirely at Niko's mercy.
294
00:16:46,151 --> 00:16:49,070
To be more precise, since Ohma had started
295
00:16:49,154 --> 00:16:53,491
with more accumulated damage
on the second day than on the first,
296
00:16:53,575 --> 00:16:55,493
his movements had slowed.
297
00:16:56,411 --> 00:16:58,246
[Ohma grunts, groans]
298
00:17:01,499 --> 00:17:07,088
[narrator] The second day of training
came to a much more abrupt end.
299
00:17:15,180 --> 00:17:16,890
[Ohma groans] It hurts.
300
00:17:19,392 --> 00:17:20,935
All right. [exhales]
301
00:17:22,103 --> 00:17:24,022
It's time for food.
302
00:17:24,105 --> 00:17:26,524
[tense music playing]
303
00:17:28,193 --> 00:17:30,779
[narrator] Using indigenous
medicinal herbs,
304
00:17:30,862 --> 00:17:34,657
as well as finding local food
with high nutritional value,
305
00:17:35,617 --> 00:17:40,663
Ohma had already begun to adapt
to the environment of Gakigahara Forest.
306
00:17:43,416 --> 00:17:44,626
[Ohma exhales]
307
00:17:44,709 --> 00:17:46,544
[Ohma] You'd better watch out.
308
00:17:47,754 --> 00:17:51,257
Tomorrow I'm gonna track you down
and get you back.
309
00:17:51,966 --> 00:17:54,219
[narrator] The third day of training…
310
00:17:54,969 --> 00:17:56,304
[yells]
311
00:17:57,138 --> 00:18:02,560
FLOW CONTROL, WATER AND HEAVEN FORM
WATER SWALLOW
312
00:18:02,644 --> 00:18:06,689
[narrator] Even though he had accumulated
severe damage along the way,
313
00:18:07,649 --> 00:18:11,319
his body was finally
adapting to its condition.
314
00:18:12,612 --> 00:18:14,614
His brain was releasing endorphins
315
00:18:14,697 --> 00:18:17,700
that were five to six times
stronger than morphine.
316
00:18:18,827 --> 00:18:21,371
This allowed him
full range and flexibility
317
00:18:21,454 --> 00:18:23,832
as though he were completely fresh.
318
00:18:23,915 --> 00:18:24,791
[Ohma grunts]
319
00:18:24,874 --> 00:18:28,503
[Niko] Your body's never been pumped
this full of adrenaline before, right?
320
00:18:29,003 --> 00:18:31,506
It feels like
having all your limits removed.
321
00:18:31,589 --> 00:18:32,966
Don't forget that feeling.
322
00:18:33,049 --> 00:18:34,467
[Ohma grunts]
323
00:18:34,551 --> 00:18:36,344
FLOW CONTROL FORM WILLOW
324
00:18:37,679 --> 00:18:38,930
[Ohma grunts]
325
00:18:39,681 --> 00:18:42,517
[Ohma groaning]
326
00:18:43,393 --> 00:18:46,813
[narrator] The third day of training
came to an end.
327
00:18:49,149 --> 00:18:51,568
-[Ohma grunts]
-[narrator] Followed by the fourth day.
328
00:18:51,651 --> 00:18:52,527
[Ohma grunts]
329
00:18:52,610 --> 00:18:53,653
[narrator] Then the fifth.
330
00:18:53,736 --> 00:18:54,612
[Ohma gags]
331
00:18:54,696 --> 00:18:56,156
[narrator] And the sixth.
332
00:18:56,239 --> 00:18:59,826
[Ohma chokes]
333
00:19:02,745 --> 00:19:04,164
-[crashing]
-[Kazuo shudders]
334
00:19:04,747 --> 00:19:06,916
Wh-wh-what's happening out there?
335
00:19:07,000 --> 00:19:12,422
[groans]
336
00:19:13,006 --> 00:19:14,465
HARUO KOHNO (ELIMINATED IN ROUND ONE)
337
00:19:14,549 --> 00:19:15,925
What do you want with me?
338
00:19:16,009 --> 00:19:18,011
[tense music playing]
339
00:19:19,679 --> 00:19:23,766
You've managed to get everyone
under control. That's excellent news.
340
00:19:25,268 --> 00:19:26,603
[crowd murmur]
341
00:19:26,686 --> 00:19:30,440
And as for the fighters who didn't
fall for your trap? What about them?
342
00:19:30,523 --> 00:19:31,900
When it comes to resistance,
343
00:19:31,983 --> 00:19:35,695
I told my bodyguards
to use whatever force is necessary.
344
00:19:35,778 --> 00:19:36,738
Huh?
345
00:19:36,821 --> 00:19:40,116
[Hayami] For now, just pray
that your fighters are smart enough
346
00:19:40,200 --> 00:19:42,285
to follow their orders.
347
00:19:43,870 --> 00:19:46,789
[Yoshitake] I will not allow this!
No, no, no!
348
00:19:46,873 --> 00:19:48,541
[crowd murmuring]
349
00:19:49,125 --> 00:19:52,170
Did I just hear you say something,
you little maggot?
350
00:19:52,253 --> 00:19:55,215
If anyone is going to conquer the world,
I am the one to do it!
351
00:19:55,298 --> 00:19:56,132
YOSHIRO YOSHITAKE
352
00:19:56,216 --> 00:20:00,094
I don't need any help
from any parasites like you!
353
00:20:00,178 --> 00:20:02,430
Oh, wow. Look who finally
had the courage to man up.
354
00:20:02,513 --> 00:20:04,182
SHION SORYUIN
KOUOU EDUCATION GROUP DIRECTOR
355
00:20:04,265 --> 00:20:08,478
Shut up! I think I've had
just about enough of this!
356
00:20:08,561 --> 00:20:11,981
I imagine the president's opinion
is not, well, unique in this room.
357
00:20:12,065 --> 00:20:13,399
TADASHI IIDA
YAZU TRADING PRESIDENT
358
00:20:13,483 --> 00:20:16,486
In fact, most of us feel the same way.
359
00:20:16,569 --> 00:20:20,281
I gave you my answer before
and now I will give it to you again.
360
00:20:21,115 --> 00:20:24,702
I don't care what you do.
I will not go along with your plan!
361
00:20:25,370 --> 00:20:26,204
[Hayami] Hmm.
362
00:20:26,704 --> 00:20:29,082
And what do you think
you're going to do, Akira?
363
00:20:29,666 --> 00:20:30,500
AKIRA NISHIHONJI
364
00:20:30,583 --> 00:20:34,295
[Hayami] I remember your late father
being quite a loyal follower of mine.
365
00:20:35,088 --> 00:20:36,756
Oh, he was, was he?
366
00:20:37,507 --> 00:20:39,425
I know there was a hit put out on him.
367
00:20:39,968 --> 00:20:42,720
President Urita's father
was asked to do it.
368
00:20:42,804 --> 00:20:44,138
Who wanted him killed?
369
00:20:44,889 --> 00:20:46,891
My father was nothing more
than a puppet to you.
370
00:20:46,975 --> 00:20:47,809
SUKIZO URITA
371
00:20:47,892 --> 00:20:51,729
He did what you asked. Which was
to kill President Nishihonji's father.
372
00:20:52,563 --> 00:20:56,150
But we're different. We won't let you
use us like all the others.
373
00:20:56,234 --> 00:20:57,068
Hmm.
374
00:20:57,694 --> 00:21:01,447
You fools don't seem to understand
the gravity of the situation.
375
00:21:01,531 --> 00:21:03,533
[tense music continues]
376
00:21:04,575 --> 00:21:07,912
We are done here. Get the hell out.
377
00:21:07,996 --> 00:21:09,247
[laughs]
378
00:21:09,330 --> 00:21:12,417
ERIO KURE
KURE FAMILY HEAD
379
00:21:12,500 --> 00:21:15,003
[Erio laughs]
380
00:21:15,086 --> 00:21:16,045
Hmm?
381
00:21:17,839 --> 00:21:23,011
Did you really believe that nobody here
had caught onto this little plan of yours?
382
00:21:23,094 --> 00:21:24,971
-[glass shatters]
-[groaning]
383
00:21:25,054 --> 00:21:26,222
[all gasping]
384
00:21:27,557 --> 00:21:28,558
[groans]
385
00:21:29,559 --> 00:21:30,977
My goodness.
386
00:21:31,060 --> 00:21:32,020
What the…
387
00:21:32,562 --> 00:21:34,856
[laughs]
388
00:21:34,939 --> 00:21:39,569
I called on 50 elite members
of the Kure family to join us here.
389
00:21:40,069 --> 00:21:40,945
[Hayami snarls]
390
00:21:41,946 --> 00:21:45,074
You thought you could
take over the whole island.
391
00:21:45,158 --> 00:21:48,494
All of the information relating
to the time and method of the coup
392
00:21:48,578 --> 00:21:50,371
had been leaked from the start.
393
00:21:51,039 --> 00:21:54,625
This coup was your plan B,
something in your back pocket
394
00:21:54,709 --> 00:21:58,379
just in case your fighters
ended up losing their matches.
395
00:21:58,463 --> 00:22:01,632
Well, you're not the only one
with a plan B.
396
00:22:01,716 --> 00:22:05,845
I informed the entire Kure family
to be ready to respond, just in case.
397
00:22:05,928 --> 00:22:06,763
Huh?
398
00:22:07,764 --> 00:22:09,640
RAIAN KURE (ELIMINATED IN ROUND TWO)
399
00:22:09,724 --> 00:22:13,519
So, you mean that terrorism
was really the plan?
400
00:22:13,603 --> 00:22:20,026
[laughs]
401
00:22:20,109 --> 00:22:22,779
Looks like all the pawns have gathered.
402
00:22:22,862 --> 00:22:25,698
The time has come
for the actual game to begin.
403
00:22:25,782 --> 00:22:27,200
[Hayami growls]
404
00:22:27,283 --> 00:22:29,744
This can't be!
405
00:22:30,370 --> 00:22:34,290
You both go to hell!
406
00:22:37,627 --> 00:22:39,629
[rock music playing]
407
00:23:53,744 --> 00:23:54,579
[music stops]
408
00:24:05,006 --> 00:24:07,425
[narrator] The secret arts get passed on.
409
00:24:07,508 --> 00:24:10,470
Memories of hell are reawakened.
410
00:24:10,553 --> 00:24:14,182
Ohma comes face-to-face with death
again and again and again!
411
00:24:14,265 --> 00:24:17,059
Time to wake up, Ohma Tokita!
412
00:24:17,143 --> 00:24:19,353
Next episode, "Melee."
413
00:24:19,353 --> 00:24:24,353
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
414
00:24:19,353 --> 00:24:29,353
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
30532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.