All language subtitles for KENGAN ASHURA S02E09 - Superiority (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,282 --> 00:00:06,282 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,282 --> 00:00:11,282 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:11,282 --> 00:00:16,704 [Kazuo] Yamashita Corporation is going to withdraw from the tournament. 4 00:00:17,288 --> 00:00:18,289 [monitor beeping] 5 00:00:19,623 --> 00:00:21,459 [gentle music playing] 6 00:00:34,430 --> 00:00:36,432 [mysterious music playing] 7 00:00:45,149 --> 00:00:47,151 [rock music playing] 8 00:00:56,494 --> 00:00:58,579 ♪ Mic check, one, two, hey ♪ 9 00:00:58,662 --> 00:01:00,873 ♪ Now you listen to the sound of a rebel ♪ 10 00:01:00,956 --> 00:01:03,626 ♪ Of rats running through Under cities and ghettos ♪ 11 00:01:03,709 --> 00:01:06,420 ♪ A treasure box Always be found at the lower level ♪ 12 00:01:06,504 --> 00:01:09,215 ♪ And I'm the rat That made a deal with the devil ♪ 13 00:01:09,298 --> 00:01:11,842 ♪ Call a therapist, he's a bit crazy ♪ 14 00:01:11,926 --> 00:01:14,386 ♪ No, I'm not pissed Feel free to hate me ♪ 15 00:01:14,470 --> 00:01:16,722 ♪ But you gotta stop Forcing your opinion on me ♪ 16 00:01:16,806 --> 00:01:19,350 ♪ I'm here for myself Not to make your day complete ♪ 17 00:01:19,433 --> 00:01:21,310 ♪ Oh, why ♪ 18 00:01:21,811 --> 00:01:24,355 ♪ Oh, why ♪ 19 00:01:24,438 --> 00:01:29,860 ♪ Tell me why, tell me why Do you divide everything into pieces? ♪ 20 00:01:29,944 --> 00:01:35,282 ♪ Tell me why, tell me why Should I treat you like a princess? ♪ 21 00:01:35,366 --> 00:01:37,660 ♪ Don't try to judge me I'm not a suspect ♪ 22 00:01:37,743 --> 00:01:40,538 ♪ It's too much, I refuse to accept it ♪ 23 00:01:40,621 --> 00:01:43,082 ♪ Imagine why, imagine why ♪ 24 00:01:43,165 --> 00:01:46,877 ♪ We all bleed the same red ♪ 25 00:01:46,961 --> 00:01:49,672 ♪ Hey, hey ♪ 26 00:01:58,264 --> 00:01:59,098 [music stops] 27 00:02:02,059 --> 00:02:06,981 SUPERIORITY 28 00:02:07,064 --> 00:02:11,235 [crowd] Fang! Fang! Fang! Fang! Fang! 29 00:02:12,069 --> 00:02:17,491 Fang! Fang! Fang! Fang! Fang! 30 00:02:18,450 --> 00:02:21,996 Fang! Fang! Fang! 31 00:02:22,079 --> 00:02:23,164 What's going on? 32 00:02:23,247 --> 00:02:24,248 KAEDE AKIYAMA LIHITO 33 00:02:24,331 --> 00:02:26,667 The energy, it feels totally different. 34 00:02:27,334 --> 00:02:29,420 Yep. He's the favorite to win this one. 35 00:02:30,296 --> 00:02:32,631 So that's why the audience is getting all fired up? 36 00:02:32,715 --> 00:02:34,049 Because they're betting on him? 37 00:02:34,133 --> 00:02:36,010 Well, that's part of the reason. 38 00:02:36,093 --> 00:02:38,179 -But they wanna see him. -[crowd] Fang! Fang! 39 00:02:38,262 --> 00:02:42,266 He's the best. They love watching him in action. He captivates the crowd. 40 00:02:42,349 --> 00:02:43,267 Oh. 41 00:02:43,934 --> 00:02:46,937 Damn. Can you imagine if he and I were out there? 42 00:02:47,438 --> 00:02:50,941 [crowd] Fang! Fang! Fang! 43 00:02:51,025 --> 00:02:51,901 HIMURO, OHKUBO SUEKICHI 44 00:02:51,984 --> 00:02:55,863 -Uh, Ohkubo… -I know. This guy's better than Zetton! 45 00:02:55,946 --> 00:02:57,281 Let's see what he can do. 46 00:02:58,490 --> 00:03:01,869 [Ohkubo] And that bastard got even better in the middle of the match. 47 00:03:02,369 --> 00:03:04,079 He keeps getting stronger! 48 00:03:04,163 --> 00:03:06,999 [crowd] Fang! Fang! Fang! 49 00:03:07,082 --> 00:03:07,917 SAYAKA KATAHARA 50 00:03:08,000 --> 00:03:10,836 After this, Round 2 will be complete. 51 00:03:11,337 --> 00:03:14,131 Our first fighter Is ready to enter. 52 00:03:14,215 --> 00:03:15,758 Let's bring him out! 53 00:03:17,468 --> 00:03:19,428 [rock music playing] 54 00:03:19,511 --> 00:03:23,224 [Sayaka] He's a living legend in the martial arts underworld. 55 00:03:24,433 --> 00:03:28,103 He faced off against Naoya Ohkubo in round one, 56 00:03:28,187 --> 00:03:31,065 a king of martial arts in his own right. 57 00:03:31,607 --> 00:03:34,985 He overpowered Ohkubo with the strength of his might. 58 00:03:35,069 --> 00:03:37,446 He brought the living legend to his knees! 59 00:03:38,072 --> 00:03:41,450 The world only has room for one myth that walks among us, 60 00:03:42,326 --> 00:03:45,955 and we are witnessing the birth of a new one right now. 61 00:03:46,538 --> 00:03:50,542 201 cm tall, weighing 128 kg, 62 00:03:50,626 --> 00:03:53,921 with 158 wins and zero losses. 63 00:03:55,130 --> 00:03:56,799 He has already won 64 00:03:57,591 --> 00:04:02,429 7,700,083,000,000 yen so far. 65 00:04:02,972 --> 00:04:05,891 With Dainippon Bank for a sponsor, 66 00:04:06,892 --> 00:04:09,228 it's the Fang Of Metsudo, 67 00:04:10,020 --> 00:04:14,984 Agito Kanoh! 68 00:04:15,067 --> 00:04:17,069 [rock music continues] 69 00:04:18,529 --> 00:04:19,571 [crowd cheering] 70 00:04:20,781 --> 00:04:24,576 [crowd] Fang! Fang! Fang! Fang! 71 00:04:24,660 --> 00:04:26,578 AGITO KANOH DAINIPPON BANK REP. FIGHTER 72 00:04:26,662 --> 00:04:28,956 [crowd] Fang! Fang! 73 00:04:29,665 --> 00:04:33,168 All right, the next fighter to enter the arena is… 74 00:04:33,252 --> 00:04:34,086 Huh? 75 00:04:34,169 --> 00:04:35,254 [man] Who is that? 76 00:04:35,337 --> 00:04:37,339 [crowd muttering] 77 00:04:38,674 --> 00:04:39,800 [gasps] 78 00:04:40,926 --> 00:04:42,594 [suspenseful music playing] 79 00:04:48,642 --> 00:04:51,854 KAOLAN WONGSAWAT YAZU TRADING REP. FIGHTER 80 00:04:51,937 --> 00:04:54,023 Uh, what are you doing? 81 00:04:54,565 --> 00:04:58,986 -I haven't announced you yet! -Sayaka… please take a step back. 82 00:04:59,069 --> 00:05:02,781 -[Sayaka] Huh? -I cannot wait. Let's start now. 83 00:05:03,449 --> 00:05:07,369 [Sayaka] Wow. Agito seems like he's really chomping at the bit to go. 84 00:05:08,078 --> 00:05:10,080 [suspenseful music continues] 85 00:05:11,081 --> 00:05:12,875 [Kanoh] Let's have a little fun. 86 00:05:13,459 --> 00:05:15,502 Are you ready to fight, Kaolan? 87 00:05:16,503 --> 00:05:19,089 I'm not here to indulge in any fun. 88 00:05:19,757 --> 00:05:23,427 For the sake of His Majesty, I will end you right here and now. 89 00:05:25,137 --> 00:05:28,682 GAME EIGHT 90 00:05:28,766 --> 00:05:31,685 [Sayaka] He's never fought in a Kengan tournament before, 91 00:05:31,769 --> 00:05:37,274 but he has been in hundreds of fights and defeated countless opponents. 92 00:05:37,358 --> 00:05:40,527 He is a fist that is clenched to fight for his master. 93 00:05:41,028 --> 00:05:43,947 He's not only the top Nak Muay in Asia, 94 00:05:44,031 --> 00:05:46,950 he's the top Nak Muay in the entire world! 95 00:05:47,701 --> 00:05:51,538 With stats of 187 cm and 91 kg, 96 00:05:52,039 --> 00:05:54,583 he's one and 0 in the Kengan Tournament. 97 00:05:55,542 --> 00:05:58,337 Yazu Trading is his sponsor. 98 00:05:58,921 --> 00:06:01,632 It's The Thai God of War, 99 00:06:02,424 --> 00:06:06,720 Kaolan Wongsawat! 100 00:06:08,722 --> 00:06:11,433 [crowd shouting, jeering] 101 00:06:17,231 --> 00:06:21,402 Very well then. Now we can sit back and wait for it to begin. 102 00:06:21,985 --> 00:06:22,820 METSUDO KATAHARA 103 00:06:22,903 --> 00:06:25,614 No matter who ends up winning, I hope there'll be no hard feelings. 104 00:06:25,697 --> 00:06:26,824 I know what you're hoping. 105 00:06:26,907 --> 00:06:27,741 RARUMA THE 13TH 106 00:06:28,659 --> 00:06:30,744 [Metsudo] Oh, by the way, Lord Raruma. 107 00:06:31,453 --> 00:06:35,499 would you happen to have any interest in betting on the outcome of this match? 108 00:06:35,582 --> 00:06:39,128 I'd be happy to let you decide what the amount of the wager should be. 109 00:06:39,711 --> 00:06:41,839 That shouldn't come as a surprise. 110 00:06:41,922 --> 00:06:44,883 Age clearly dulls even the brightest mind. 111 00:06:44,967 --> 00:06:49,138 Oh, to hear the once-great opportunist Metsudo Katahara. 112 00:06:49,221 --> 00:06:51,640 The sands of time eventually swallow us all. 113 00:06:51,723 --> 00:06:56,228 Well, considering how bad my sciatica has been, I'm not going to argue with you. 114 00:06:56,937 --> 00:07:01,066 Although, I've still got plenty of energy left for an old man. 115 00:07:01,150 --> 00:07:03,485 Enough to deal with a little punk like you. 116 00:07:03,569 --> 00:07:05,487 Is someone getting a bit sassy? 117 00:07:06,447 --> 00:07:10,242 I'll take that bet of yours, old man. Keep you going a little longer. 118 00:07:10,325 --> 00:07:13,370 Ha! I knew you'd come around, Raruma. 119 00:07:14,037 --> 00:07:16,540 Let's figure out how much of your money I'm taking. 120 00:07:17,040 --> 00:07:18,417 You mind grabbing the tablet? 121 00:07:18,500 --> 00:07:21,003 -Look up my account while you're at it. -Yes, sir. 122 00:07:22,004 --> 00:07:22,921 [Raruma] Hmm. 123 00:07:24,673 --> 00:07:26,175 What do you think about this? 124 00:07:26,258 --> 00:07:28,510 I already said. Whatever you want. 125 00:07:28,594 --> 00:07:29,428 [Ohmori] What? 126 00:07:29,511 --> 00:07:30,345 MASAMICHI OHMORI GUARD 127 00:07:30,429 --> 00:07:32,264 Why is he betting such a large amount? 128 00:07:32,347 --> 00:07:33,557 He's reaching here. 129 00:07:34,349 --> 00:07:37,769 Doesn't he realize the opponent will be the Fang of Metsudo? 130 00:07:38,312 --> 00:07:39,897 Has he lost his mind? 131 00:07:40,856 --> 00:07:45,652 Or does he really feel confident that he could actually win this? 132 00:07:50,157 --> 00:07:51,825 Get ready to fight! 133 00:07:52,618 --> 00:07:54,119 Set! 134 00:07:54,703 --> 00:07:55,954 [rock music playing] 135 00:07:56,038 --> 00:07:57,956 [Sayaka] Kaolan is using an iconic stance 136 00:07:58,040 --> 00:08:00,751 pulled straight out of the Hitman Style books. 137 00:08:01,460 --> 00:08:03,462 [rock music continues] 138 00:08:03,962 --> 00:08:05,130 Oh. 139 00:08:05,214 --> 00:08:06,089 [gasps] 140 00:08:07,883 --> 00:08:10,761 [Sayaka] Look! He's gonna Flicker Jab! 141 00:08:12,429 --> 00:08:13,263 JERRY TYSON 142 00:08:13,347 --> 00:08:15,641 He's using the exact same stance as Kaolan is! 143 00:08:15,724 --> 00:08:17,851 This is also Hitman Style! 144 00:08:17,935 --> 00:08:19,853 [rock music continues] 145 00:08:22,272 --> 00:08:24,399 Oh. So you want to box? 146 00:08:25,234 --> 00:08:27,653 You're only joking to piss me off. 147 00:08:27,736 --> 00:08:32,074 [gasps] Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 148 00:08:32,157 --> 00:08:34,493 This fight is shaping up to be a rough one! 149 00:08:35,118 --> 00:08:38,914 It's Flicker Jab versus Flicker Jab. Hitman versus Hitman. 150 00:08:39,623 --> 00:08:44,461 The ultimate technique battle of the snipers is about to begin. 151 00:08:44,545 --> 00:08:48,757 [Kanoh] I consider this man to be easily the greatest boxer of his generation. 152 00:08:50,384 --> 00:08:54,179 All I've ever wanted is to beat a man like him in a fistfight. 153 00:08:57,015 --> 00:08:58,350 Begin! 154 00:08:58,433 --> 00:09:00,435 [rock music continues] 155 00:09:06,108 --> 00:09:09,945 [Kaolan] Disappointing. He knows just enough technique to be cocky. 156 00:09:10,028 --> 00:09:12,030 [rock music continues] 157 00:09:24,710 --> 00:09:27,337 [Sayaka] The opening punches have been thrown. 158 00:09:27,421 --> 00:09:29,464 Now they're starting to size each other up. 159 00:09:29,548 --> 00:09:32,175 You can see them stepping around the ring now. 160 00:09:32,759 --> 00:09:33,594 TAKESHI WAKATSUKI 161 00:09:33,677 --> 00:09:35,387 If they're going to strictly use out-boxing, 162 00:09:35,470 --> 00:09:38,015 that places Kaolan at a strong disadvantage. 163 00:09:38,098 --> 00:09:40,684 The Fang's got a much longer reach. 164 00:09:41,268 --> 00:09:43,895 Kaolan's got a better chance with an infight. 165 00:09:45,105 --> 00:09:48,859 But I'm sure Kaolan's probably figured that out for himself by now. 166 00:09:50,319 --> 00:09:52,321 [rock music continues] 167 00:09:56,742 --> 00:09:57,701 [gasps] 168 00:10:06,668 --> 00:10:08,629 [Sayaka] None of his punches are landing! 169 00:10:09,129 --> 00:10:12,382 Agito is seeing Kaolan's attacks like he's reading a book. 170 00:10:15,010 --> 00:10:16,136 That guy's nuts! 171 00:10:16,970 --> 00:10:21,516 Does he realize it's Kaolan out there? Like, the best boxer in the world! 172 00:10:21,600 --> 00:10:24,269 Why's Agito trying to go toe-to-toe with him? 173 00:10:25,312 --> 00:10:27,314 [rock music continues] 174 00:10:30,817 --> 00:10:35,113 Whoa! What an amazing flurry of jabs we're seeing now. 175 00:10:45,040 --> 00:10:48,460 [Wakatsuki] The difference in their abilities and ranges is too big. 176 00:10:48,543 --> 00:10:50,253 We'll start seeing it soon. 177 00:10:50,337 --> 00:10:51,755 [rock music continues] 178 00:11:02,307 --> 00:11:04,476 -[gasps] -[Sekibayashi] He broke through! 179 00:11:04,559 --> 00:11:08,146 I've been waiting so long for this moment! 180 00:11:09,731 --> 00:11:10,607 [Kanoh grunts] 181 00:11:14,486 --> 00:11:15,654 [Kanoh groans] 182 00:11:15,737 --> 00:11:18,532 [Kaolan] And I've been waiting for this one! 183 00:11:19,491 --> 00:11:21,410 [rock music playing] 184 00:11:24,204 --> 00:11:25,247 [Kanoh groans] 185 00:11:27,999 --> 00:11:28,917 [Kanoh groans] 186 00:11:30,502 --> 00:11:31,378 [Kanoh grunts] 187 00:11:33,505 --> 00:11:35,757 [Wakatsuki] He parried the attack with his shoulder, 188 00:11:35,841 --> 00:11:38,176 then counterattacked with a straight right. 189 00:11:38,760 --> 00:11:39,761 It's working! 190 00:11:40,262 --> 00:11:41,513 [Sayaka] Whoa! 191 00:11:42,180 --> 00:11:43,807 The Fang is quivering! 192 00:11:44,558 --> 00:11:47,144 I don't think I've seen anything like this before. 193 00:11:47,686 --> 00:11:50,605 So then, is Kaolan going to win this? 194 00:11:52,232 --> 00:11:54,192 -Kaolan attacks again! -[grunting] 195 00:11:54,276 --> 00:11:55,652 [rock music continues] 196 00:12:02,868 --> 00:12:03,869 [Kanoh groans] 197 00:12:04,870 --> 00:12:06,288 [Kanoh groans] 198 00:12:07,247 --> 00:12:08,498 [retching] 199 00:12:08,582 --> 00:12:09,791 [Kanoh] What's going on? 200 00:12:12,502 --> 00:12:13,462 Where am I? 201 00:12:15,255 --> 00:12:17,299 Why am I fighting Wongsawat? 202 00:12:18,133 --> 00:12:19,885 [groans] 203 00:12:20,385 --> 00:12:22,387 [Kanoh] Have I lost my memory? 204 00:12:24,097 --> 00:12:25,098 Seriously? 205 00:12:26,725 --> 00:12:27,768 Incredible! 206 00:12:31,146 --> 00:12:34,274 He spun around so the blow would be weakened. 207 00:12:36,067 --> 00:12:37,569 [Kanoh] This is outstanding. 208 00:12:38,487 --> 00:12:39,988 Kaolan Wongsawat, 209 00:12:41,656 --> 00:12:44,034 I will put my soul into this, 210 00:12:44,743 --> 00:12:47,412 and I will rip you to shreds! 211 00:12:48,872 --> 00:12:51,291 [Wakatsuki] He might have taken some damage from that, 212 00:12:51,792 --> 00:12:54,711 but it seems like he got back on his feet pretty quick. 213 00:12:55,629 --> 00:12:56,671 What's wrong? 214 00:12:57,464 --> 00:13:00,091 Are you done pretending you're a boxer? 215 00:13:00,884 --> 00:13:02,302 I admit it, 216 00:13:02,385 --> 00:13:06,097 my boxing is still quite inferior to what you can do. 217 00:13:06,181 --> 00:13:08,308 You're just full of yourself. 218 00:13:09,017 --> 00:13:12,437 Did you really believe there was a day you could outmatch me at boxing? 219 00:13:13,146 --> 00:13:14,397 Of course! 220 00:13:15,148 --> 00:13:19,319 The Fang of Metsudo is about asserting physical superiority. 221 00:13:20,195 --> 00:13:21,488 "I fight, 222 00:13:22,072 --> 00:13:24,658 therefore I am." 223 00:13:25,909 --> 00:13:27,160 Quit babbling. 224 00:13:27,244 --> 00:13:29,162 [rock music playing] 225 00:13:36,711 --> 00:13:37,546 [Kanoh growls] 226 00:13:38,213 --> 00:13:40,006 [Kanoh yells] 227 00:13:40,090 --> 00:13:42,092 [rock music continues] 228 00:13:44,135 --> 00:13:46,763 [Kanoh yells] 229 00:13:51,142 --> 00:13:52,143 [Kaolan grunts] 230 00:13:52,227 --> 00:13:54,229 [rock music continues] 231 00:13:55,355 --> 00:13:57,941 [grunting] 232 00:13:58,024 --> 00:14:01,444 Look at all those punches! Get him, Fang! 233 00:14:02,404 --> 00:14:04,197 Wait. Huh? 234 00:14:04,281 --> 00:14:05,740 [grunting] 235 00:14:09,202 --> 00:14:11,413 [Kanoh groans] 236 00:14:15,458 --> 00:14:18,003 [narrator] The audience had begun to notice. 237 00:14:18,712 --> 00:14:22,007 "He's still trying to use the boxing style?" 238 00:14:23,675 --> 00:14:27,012 The look on Metsudo Katahara's face began to shift. 239 00:14:27,512 --> 00:14:28,847 [Metsudo] Hmm. 240 00:14:28,930 --> 00:14:32,851 What do you think, old man? Do you still like your odds? 241 00:14:32,934 --> 00:14:36,521 Seriously? What the hell is the Fang thinking? 242 00:14:37,063 --> 00:14:39,566 Why's he so hung up on trying to box? 243 00:14:39,649 --> 00:14:40,775 He's not. 244 00:14:41,693 --> 00:14:43,028 He's cornered. 245 00:14:44,613 --> 00:14:48,617 His other techniques have been sealed, so boxing is all he's got left! 246 00:14:49,159 --> 00:14:50,994 [laughs] 247 00:14:51,077 --> 00:14:53,079 [rock music playing] 248 00:14:54,039 --> 00:14:54,915 [music fades] 249 00:14:56,249 --> 00:14:58,001 [rock music playing] 250 00:15:00,086 --> 00:15:00,921 [Kanoh growls] 251 00:15:01,588 --> 00:15:03,715 [Kanoh yells] 252 00:15:03,798 --> 00:15:04,966 [Kanoh grunting] 253 00:15:07,761 --> 00:15:08,637 [Kanoh grunts] 254 00:15:09,220 --> 00:15:10,889 [Kanoh groans] 255 00:15:10,972 --> 00:15:14,392 What do you think, old man? Do you still like your odds? 256 00:15:14,476 --> 00:15:16,144 [rock music continues] 257 00:15:19,356 --> 00:15:20,482 [grunting] 258 00:15:20,565 --> 00:15:24,235 -I'm not so sure. Will this work? -It might. 259 00:15:24,819 --> 00:15:28,156 [narrator] The Fang would repeatedly try a right roundhouse kick. 260 00:15:29,240 --> 00:15:31,534 Based on the height of its center of gravity, 261 00:15:31,618 --> 00:15:34,746 it would manifest as a middle kick or a high kick. 262 00:15:35,413 --> 00:15:37,999 But Kaolan immediately moved around to the side 263 00:15:38,083 --> 00:15:41,670 and blocked the kick before it was able to land. 264 00:15:42,796 --> 00:15:45,173 What's the Fang's best course of action? 265 00:15:46,257 --> 00:15:47,801 Should he create distance? 266 00:15:48,885 --> 00:15:50,136 A backhand blow? 267 00:15:51,429 --> 00:15:52,764 An elbow strike? 268 00:15:53,807 --> 00:15:55,809 [rock music continues] 269 00:15:59,187 --> 00:16:01,815 [narrator] Unfortunately, they're all wrong. 270 00:16:11,574 --> 00:16:14,786 The only option Fang had left in his best interest 271 00:16:14,869 --> 00:16:16,579 was a simple left straight. 272 00:16:17,956 --> 00:16:20,667 Kaolan had already seen this move coming. 273 00:16:20,750 --> 00:16:21,960 [music fades] 274 00:16:22,669 --> 00:16:24,129 You don't look too thrilled. 275 00:16:24,212 --> 00:16:27,007 Of course I'm not! It was a risk. 276 00:16:27,090 --> 00:16:29,426 This was the first time they fought each other. 277 00:16:29,968 --> 00:16:33,013 I can't believe he really thought this would work. 278 00:16:39,310 --> 00:16:41,730 [Kanoh growls] 279 00:16:42,313 --> 00:16:43,690 [Ohkubo] I bet he's pissed. 280 00:16:44,649 --> 00:16:45,734 I'd be pissed. 281 00:16:47,193 --> 00:16:49,362 This is the first time he's ever had to fight a battle 282 00:16:49,446 --> 00:16:51,239 while being this constrained. 283 00:16:51,322 --> 00:16:53,241 [tense music playing] 284 00:16:55,827 --> 00:16:57,746 [laughs] 285 00:16:57,829 --> 00:16:58,747 [gasps] 286 00:16:58,830 --> 00:17:00,957 [tense music continues] 287 00:17:09,007 --> 00:17:12,886 [narrator] Agito was filled to the brim and overflowing with joy! 288 00:17:12,969 --> 00:17:14,971 [tense music continues] 289 00:17:15,472 --> 00:17:19,017 [Kanoh] Kaolan. This is so exciting. 290 00:17:20,101 --> 00:17:23,563 It's the first time I've been on the defensive like this. 291 00:17:23,646 --> 00:17:25,023 [tense music continues] 292 00:17:27,734 --> 00:17:31,237 [Kanoh] Being attacked can be a bit painful, but it's so fun. 293 00:17:32,072 --> 00:17:36,242 -[man 1] No! He's getting beat up! -[man 2] Come on, Fang! Hit him back! 294 00:17:36,326 --> 00:17:38,828 [man 3] You should change your name to "Turtle!" 295 00:17:39,329 --> 00:17:40,497 [Kaolan grunts] 296 00:17:45,543 --> 00:17:46,419 [Raruma] Hmm? 297 00:17:47,128 --> 00:17:48,755 What kind of move was that? 298 00:17:49,297 --> 00:17:51,007 [Metsudo] He's adapted. 299 00:17:51,091 --> 00:17:53,343 He put up a hell of a fight, 300 00:17:53,426 --> 00:17:54,886 but it's over now. 301 00:17:56,221 --> 00:17:57,764 [Kanoh] I understand now. 302 00:17:57,847 --> 00:18:01,142 This is what it must feel like to be at the end of the road. 303 00:18:01,726 --> 00:18:03,353 [exciting music playing] 304 00:18:03,436 --> 00:18:04,395 Interesting. 305 00:18:05,063 --> 00:18:07,899 Boxing isn't your forte, but that seems to be. 306 00:18:07,982 --> 00:18:09,984 [exciting music continues] 307 00:18:19,369 --> 00:18:23,039 The Fang looks different. He must have changed his style. 308 00:18:23,581 --> 00:18:25,416 I think I recognize that motion. 309 00:18:26,376 --> 00:18:27,669 It looks like Systema. 310 00:18:29,087 --> 00:18:30,338 [narrator] Systema. 311 00:18:30,421 --> 00:18:33,550 Originating as a Russian military martial art, 312 00:18:33,633 --> 00:18:35,385 it's a form of practical fighting 313 00:18:35,468 --> 00:18:38,388 that focuses on how to handle certain situations 314 00:18:38,471 --> 00:18:41,015 that may come up in hand-to-hand combat. 315 00:18:42,058 --> 00:18:45,603 There are no pre-choreographed patterns in Systema. 316 00:18:45,687 --> 00:18:49,983 Instead, the fighters use flexible movements starting from a relaxed stance 317 00:18:50,066 --> 00:18:52,861 to counter their opponent's attacks and suppress them. 318 00:18:54,070 --> 00:18:54,904 SEN HATSUMI 319 00:18:54,988 --> 00:18:57,574 Aikido and Systema often get compared to each other. 320 00:18:58,491 --> 00:19:01,744 Agito's movements do look very similar to Systema, 321 00:19:02,871 --> 00:19:05,373 but that doesn't mean they are. 322 00:19:06,082 --> 00:19:08,376 [growls] 323 00:19:08,459 --> 00:19:11,504 [narrator] In fact, the Fang wasn't using Systema at all. 324 00:19:12,005 --> 00:19:15,717 Instead, he used his own personal version of it. 325 00:19:16,634 --> 00:19:19,012 The only one who uses this style 326 00:19:19,095 --> 00:19:20,763 is the Fang himself. 327 00:19:21,389 --> 00:19:24,017 It's custom-made for his abilities. 328 00:19:24,100 --> 00:19:29,772 And this technique is one that he created specifically to defeat Kaolan Wongsawat. 329 00:19:29,856 --> 00:19:31,524 [rock music continues] 330 00:19:31,608 --> 00:19:35,945 Put more simply, the Fang created a fighting style on the spot 331 00:19:36,029 --> 00:19:38,531 just for the purpose of defeating Kaolan. 332 00:19:38,615 --> 00:19:40,491 How could he have done that so fast? 333 00:19:40,992 --> 00:19:45,038 Silly boy. The Fang's strength is in his ability to adapt. 334 00:19:45,663 --> 00:19:48,625 You see, adaptation leads to evolution. 335 00:19:49,125 --> 00:19:52,212 [Metsudo] Evolution allows us to conquer. 336 00:19:52,712 --> 00:19:57,300 His ability to change is how he manages to dominate his opponents. 337 00:19:59,135 --> 00:20:02,222 -[Kanoh growls] -He stepped into the punch on purpose? 338 00:20:05,975 --> 00:20:07,977 [rock music playing] 339 00:20:11,231 --> 00:20:12,315 [Kaolan groans] 340 00:20:12,398 --> 00:20:14,776 [rock music continues] 341 00:20:19,697 --> 00:20:20,698 [Kaolan groans] 342 00:20:21,324 --> 00:20:24,619 [Kanoh] You punched me because I tried to stop you. 343 00:20:27,538 --> 00:20:28,873 In that case, 344 00:20:30,750 --> 00:20:33,461 I'm gonna make you hold your punches. 345 00:20:36,130 --> 00:20:37,340 Don't think about it. 346 00:20:40,301 --> 00:20:42,804 I'm gonna stop you before you even start! 347 00:20:44,681 --> 00:20:45,640 [Kaolan groans] 348 00:20:45,723 --> 00:20:48,101 [rock music continues] 349 00:20:48,935 --> 00:20:49,769 [Kaolan groans] 350 00:20:50,436 --> 00:20:51,938 -[Kanoh growls] -[Kaolan grunts] 351 00:20:52,021 --> 00:20:54,190 [Kanoh groans] 352 00:20:55,525 --> 00:20:57,193 Well, that was interesting. 353 00:20:57,819 --> 00:20:59,779 You're using headbutting now. 354 00:20:59,862 --> 00:21:02,240 That's against the rules in boxing, isn't it? 355 00:21:02,824 --> 00:21:06,077 Quit complaining. I only grazed you anyway. 356 00:21:06,661 --> 00:21:08,329 [man 1] Kaolan's been cornered! 357 00:21:08,413 --> 00:21:10,915 [man 2] This is bad. Oh, this is bad! 358 00:21:10,999 --> 00:21:13,167 [man 3] So you can't beat the Fang in boxing now? 359 00:21:13,251 --> 00:21:15,670 [man 4] Man, the Fang is really something! 360 00:21:15,753 --> 00:21:18,923 Why do you insist on being stubborn about this? 361 00:21:19,549 --> 00:21:20,425 What's that? 362 00:21:21,009 --> 00:21:23,970 I'm telling you to use Muay Thai against me. 363 00:21:24,512 --> 00:21:28,266 Use your fists, your legs. Use your elbows. 364 00:21:28,349 --> 00:21:31,227 Use your knees. Use a clinch. Just do it! 365 00:21:31,311 --> 00:21:34,272 I don't want you to hold back in this match. Give it your all. 366 00:21:34,772 --> 00:21:37,692 And I'll come at you with everything I've got. 367 00:21:38,568 --> 00:21:40,820 I don't think you get what's happening. 368 00:21:42,530 --> 00:21:44,324 ♪ Check it out, check this out… ♪ 369 00:21:44,407 --> 00:21:46,326 I'll show you everything, 370 00:21:46,409 --> 00:21:47,910 and even beyond. 371 00:21:48,911 --> 00:21:49,746 [Kanoh] What? 372 00:21:51,664 --> 00:21:52,707 [groaning] 373 00:21:53,958 --> 00:21:55,752 -[gasps] -Hmm? 374 00:21:55,835 --> 00:21:56,753 [gasps] 375 00:21:56,836 --> 00:21:57,712 Huh. 376 00:21:59,088 --> 00:22:00,173 [growls] 377 00:22:01,257 --> 00:22:03,551 -[Kaolan grunts] -[Kanoh groans] 378 00:22:04,594 --> 00:22:05,803 [Kanoh groans] 379 00:22:07,722 --> 00:22:11,351 [all gasp] 380 00:22:12,435 --> 00:22:14,228 [narrator] Everyone saw it happen. 381 00:22:15,146 --> 00:22:18,358 Kaolan has decided to abandon boxing! 382 00:22:18,441 --> 00:22:20,276 [Metsudo] No! What's this? 383 00:22:22,820 --> 00:22:24,405 What's Kaolan using now? 384 00:22:24,489 --> 00:22:26,491 [rock music playing] 385 00:22:28,576 --> 00:22:30,161 [Metsudo] That's not Muay Thai! 386 00:22:30,244 --> 00:22:32,997 [grunting] 387 00:22:37,668 --> 00:22:39,670 [rock music playing] 388 00:23:53,786 --> 00:23:54,620 [music stops] 389 00:24:05,047 --> 00:24:07,467 [narrator] Punch, punch, punch! 390 00:24:08,176 --> 00:24:11,095 Beyond the art of fighting, the art of war, 391 00:24:11,179 --> 00:24:13,973 and a fight to which you give everything. 392 00:24:14,056 --> 00:24:16,350 The God of War and the Fang settle the score! 393 00:24:17,059 --> 00:24:19,145 Next episode, "Life and Death." 394 00:24:19,145 --> 00:24:24,145 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 395 00:24:19,145 --> 00:24:29,145 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 27533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.