Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,115 --> 00:00:06,115
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,115 --> 00:00:11,115
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:11,115 --> 00:00:14,744
[narrator] There was a boy
who was born to have his organs harvested.
4
00:00:14,827 --> 00:00:17,288
-Setsuna Kiryu.
-[whip cracks]
5
00:00:17,371 --> 00:00:20,916
[narrator] Every moment he drew breath
was a living hell.
6
00:00:22,501 --> 00:00:24,920
He was rescued
from the pits of his suffering
7
00:00:25,004 --> 00:00:26,797
by a feral god.
8
00:00:26,881 --> 00:00:28,758
[eerie music playing]
9
00:00:28,841 --> 00:00:31,260
Setsuna put an end to his father…
10
00:00:33,012 --> 00:00:35,222
he sliced open his lover,
11
00:00:35,306 --> 00:00:39,018
then made his way back inside
the illegally occupied zone,
12
00:00:39,101 --> 00:00:42,730
all in the hopes
of being reunited with that deity.
13
00:00:42,813 --> 00:00:43,647
TOKITA WARD
14
00:00:43,731 --> 00:00:45,066
[whimsical music playing]
15
00:00:45,149 --> 00:00:49,236
[narrator] However, the god
that Setsuna had been searching for,
16
00:00:49,320 --> 00:00:52,782
that version of Ohma no longer existed.
17
00:00:53,908 --> 00:00:57,703
Setsuna fell into despair
and became obsessed with power,
18
00:00:57,787 --> 00:01:00,081
so that he might slay Niko Tokita,
19
00:01:00,164 --> 00:01:04,085
the demon who was responsible
for ruining the image of his divine.
20
00:01:04,168 --> 00:01:07,004
[Kiryu] I won't ever let you
hold me back again!
21
00:01:07,088 --> 00:01:09,173
[whimsical music continues]
22
00:01:14,095 --> 00:01:17,515
[laughs maniacally]
23
00:01:21,352 --> 00:01:23,354
[mysterious music playing]
24
00:01:32,113 --> 00:01:34,115
[rock music playing]
25
00:01:43,749 --> 00:01:45,584
♪ Mic check, one, two, hey ♪
26
00:01:45,668 --> 00:01:47,837
♪ Now you listen to the sound of a rebel ♪
27
00:01:47,920 --> 00:01:50,381
♪ Of rats running through
Under cities and ghettos ♪
28
00:01:50,464 --> 00:01:52,967
♪ A treasure box
Always be found at the lower level ♪
29
00:01:53,050 --> 00:01:55,886
♪ And I'm the rat
That made a deal with the devil ♪
30
00:01:55,970 --> 00:01:58,097
♪ Call a therapist, he's a bit crazy ♪
31
00:01:58,180 --> 00:02:00,641
♪ No, I'm not pissed
Feel free to hate me ♪
32
00:02:00,724 --> 00:02:03,686
♪ But you gotta stop
Forcing your opinion on me ♪
33
00:02:03,769 --> 00:02:06,230
♪ I'm here for myself
Not to make your day complete ♪
34
00:02:06,313 --> 00:02:08,107
♪ Oh, why ♪
35
00:02:08,774 --> 00:02:10,943
♪ Oh, why ♪
36
00:02:11,026 --> 00:02:16,824
♪ Tell me why, tell me why
Do you divide everything into pieces? ♪
37
00:02:16,907 --> 00:02:21,495
♪ Tell me why, tell me why
Should I treat you like a princess? ♪
38
00:02:21,579 --> 00:02:24,623
♪ Don't try to judge me
I'm not a suspect ♪
39
00:02:24,707 --> 00:02:27,501
♪ It's too much, I refuse to accept it ♪
40
00:02:27,585 --> 00:02:30,045
♪ Imagine why, imagine why ♪
41
00:02:30,129 --> 00:02:33,841
♪ We all bleed the same red ♪
42
00:02:33,924 --> 00:02:36,552
♪ Hey, hey ♪
43
00:02:45,227 --> 00:02:46,061
[music stops]
44
00:02:49,064 --> 00:02:53,986
HELL
45
00:02:54,570 --> 00:02:55,571
[yells]
46
00:02:55,654 --> 00:02:57,323
[rock music playing]
47
00:02:57,406 --> 00:02:59,033
[Shion] Why isn't it working?
48
00:02:59,116 --> 00:03:00,159
TOMOKO MATSUDA
SHION SORYUIN
49
00:03:00,242 --> 00:03:03,287
He destroyed Nikaido's shoulder
in the first match just by twisting it.
50
00:03:04,163 --> 00:03:05,497
SEN HATSUMI, KAEDE AKIYAMA, LIHITO
51
00:03:05,581 --> 00:03:06,665
He's off by a hair.
52
00:03:07,750 --> 00:03:10,961
[Hatsumi] Setsuna's attack just needs
to land a few millimeters deeper.
53
00:03:11,045 --> 00:03:13,797
That's when Kuroki
will start looking like Nikaido.
54
00:03:14,548 --> 00:03:15,758
Wait, seriously?
55
00:03:16,383 --> 00:03:18,427
Yup. Just watch.
56
00:03:18,510 --> 00:03:22,389
Whoa! Kuroki's onto him.
His little tricks aren't gonna work.
57
00:03:22,473 --> 00:03:25,184
I think I'm putting my money
on Kuroki now.
58
00:03:25,267 --> 00:03:29,855
I certainly hope you're right.
But who knows how everything will go down?
59
00:03:29,939 --> 00:03:33,651
[grunting]
60
00:03:39,823 --> 00:03:41,951
[Kuroki] Huh? I recognize that.
61
00:03:44,578 --> 00:03:47,122
His feet attacked using Rakshasa's Palm!
62
00:03:47,206 --> 00:03:48,582
[exhales]
63
00:03:49,708 --> 00:03:51,627
[Kiryu grunts]
64
00:03:56,340 --> 00:03:59,677
[Kuroki] He adapted Rakshasa's Palm
to be used with his feet,
65
00:03:59,760 --> 00:04:02,429
and then distracted me with it
to use Blink.
66
00:04:02,513 --> 00:04:05,933
All in a fighting stance
that's similar to Niko Style.
67
00:04:06,517 --> 00:04:09,103
He's even more intuitive than Genzan was.
68
00:04:09,895 --> 00:04:10,813
[Kiryu grunts]
69
00:04:10,896 --> 00:04:12,356
[Kiryu chuckles]
70
00:04:12,856 --> 00:04:15,526
I can feel
that I'm starting to hit deeper.
71
00:04:17,027 --> 00:04:18,487
Niko Tokita,
72
00:04:19,196 --> 00:04:21,365
I'm going to kill you.
73
00:04:21,448 --> 00:04:24,576
I'm going to get my god back from you!
74
00:04:24,660 --> 00:04:26,412
[Kuroki] This young man…
75
00:04:27,663 --> 00:04:30,124
[Kiryu snarls]
76
00:04:30,916 --> 00:04:33,961
-[Kiryu yelps]
-[Kuroki grunts]
77
00:04:34,044 --> 00:04:35,713
-[Kuroki] He's good.
-[Kiryu yells]
78
00:04:35,796 --> 00:04:38,590
[Kuroki] But what this young man
gained in proficiency
79
00:04:38,674 --> 00:04:41,218
all came at the cost of his sanity.
80
00:04:42,511 --> 00:04:45,306
He can never allow himself
to be human again.
81
00:04:46,015 --> 00:04:48,684
[Kiryu yells]
82
00:04:48,767 --> 00:04:49,935
[Kuroki grunts]
83
00:04:50,019 --> 00:04:52,187
[Kiryu laughs]
84
00:04:53,731 --> 00:04:57,067
[Kuroki] I pity you, poor, crazy bastard.
85
00:04:57,151 --> 00:04:59,194
I'll put you out of your misery.
86
00:04:59,778 --> 00:05:01,363
[rock music playing]
87
00:05:01,447 --> 00:05:04,783
[narrator] Kuroki had renewed vigor
to avenge his friend,
88
00:05:04,867 --> 00:05:08,454
and Setsuna had completed
his barbarous transformation.
89
00:05:09,288 --> 00:05:11,749
Our ending crawls ever closer.
90
00:05:13,042 --> 00:05:14,585
The Devil Lance
91
00:05:15,544 --> 00:05:17,963
versus Rakshasa's Palm!
92
00:05:20,049 --> 00:05:21,759
Will the lance pierce?
93
00:05:21,842 --> 00:05:23,427
Or the palm break?
94
00:05:23,510 --> 00:05:25,220
[rock music continues]
95
00:05:26,055 --> 00:05:28,557
[narrator] Setsuna shifts positions
at high speed
96
00:05:28,640 --> 00:05:31,393
by performing Rakshasa's Palm
with his feet.
97
00:05:32,311 --> 00:05:36,023
This match is the first time
Setsuna has attempted this technique.
98
00:05:36,106 --> 00:05:38,692
He's taken a lot of time
to perfect his movements.
99
00:05:38,776 --> 00:05:40,361
[grunting]
100
00:05:41,111 --> 00:05:41,945
[narrator] However…
101
00:05:44,740 --> 00:05:47,576
Kuroki is the fighter with a clear lead.
102
00:05:49,244 --> 00:05:52,664
The spear has finally
penetrated through the spiral.
103
00:05:52,748 --> 00:05:56,335
[Kiryu] He stabbed me
before I was able to twist my palm!
104
00:05:57,586 --> 00:05:59,129
That was incredible.
105
00:06:01,090 --> 00:06:02,299
[Kuroki] My fingers!
106
00:06:03,300 --> 00:06:04,760
-[Kuroki growls]
-[Kiryu yells]
107
00:06:06,762 --> 00:06:10,182
[narrator] Setsuna used Rakshasa's Palm
to crack the ground.
108
00:06:10,265 --> 00:06:11,350
[Kuroki groans]
109
00:06:11,433 --> 00:06:14,019
[narrator] Causing Kuroki
to lose his balance.
110
00:06:14,853 --> 00:06:18,399
He struck back
in the chest and solar plexus.
111
00:06:18,482 --> 00:06:19,400
Too shallow.
112
00:06:19,483 --> 00:06:20,776
[Kiryu gasps]
113
00:06:20,859 --> 00:06:22,528
-[Kiryu chuckles]
-[Kuroki] Hmm?
114
00:06:23,112 --> 00:06:26,698
[narrator] Kuroki sensed
something was amiss, and decided to wait.
115
00:06:28,659 --> 00:06:30,327
His intuition was sharp.
116
00:06:32,371 --> 00:06:36,291
Setsuna was mad.
Driven there by a single purpose.
117
00:06:37,543 --> 00:06:39,503
Was it to defeat Kuroki?
118
00:06:40,045 --> 00:06:40,879
No.
119
00:06:41,380 --> 00:06:43,757
Perhaps his vision of Niko?
120
00:06:44,341 --> 00:06:45,426
No.
121
00:06:45,509 --> 00:06:50,931
Setsuna's only desire was to help
restore Ohma to his once former glory!
122
00:06:51,890 --> 00:06:55,144
[Sayaka] Kiryu's got a serious injury
to his right hand,
123
00:06:55,227 --> 00:06:57,604
and that is gonna affect Rakshasa's Palm!
124
00:06:58,147 --> 00:07:02,443
But on the other side, Kuroki's got
a nasty break to even them out.
125
00:07:02,526 --> 00:07:06,572
[Tyson] This fight
is reaching its exciting conclusion.
126
00:07:06,655 --> 00:07:08,782
Playtime is over, folks.
127
00:07:08,866 --> 00:07:12,453
The one that can keep
those punches rolling is the winner!
128
00:07:13,704 --> 00:07:17,166
[Sayaka] Whoa! There, look at Kiryu go.
129
00:07:17,249 --> 00:07:21,712
He's performing Rakshasa's Palm with
his feet in order to confuse his enemy.
130
00:07:22,796 --> 00:07:25,007
FOX SHADOW STYLE X NIKO STYLE
131
00:07:25,591 --> 00:07:27,009
FUSION OF BOTH STYLES
132
00:07:27,092 --> 00:07:28,510
[Kuroki growls]
133
00:07:31,472 --> 00:07:32,473
Impressive, Gensai Kuroki.
134
00:07:32,556 --> 00:07:33,390
AGITO KANOH
135
00:07:33,474 --> 00:07:35,893
You've already seen right through it.
136
00:07:35,976 --> 00:07:40,814
[Kiryu groans]
137
00:07:49,281 --> 00:07:51,200
[Kanoh] He changed up the pattern.
138
00:07:51,283 --> 00:07:52,493
[Kiryu grunts]
139
00:07:52,576 --> 00:07:54,495
[Sayaka] Oh, he connected!
140
00:07:54,578 --> 00:07:55,787
[rock music playing]
141
00:07:57,039 --> 00:08:03,962
[Kiryu roars]
142
00:08:04,046 --> 00:08:05,255
[both grunt]
143
00:08:05,756 --> 00:08:07,090
-[Kiryu groans]
-[Kanoh] Hmm.
144
00:08:07,174 --> 00:08:08,842
[all gasp]
145
00:08:08,926 --> 00:08:12,095
[Sayaka] No! It looks like he stabbed him!
146
00:08:14,181 --> 00:08:18,602
[Kanoh] We cannot overestimate Gensai
Kuroki's ability to predict his opponent.
147
00:08:19,895 --> 00:08:23,065
Kiryu inflicted severe injury
to Kuroki's right hand.
148
00:08:23,607 --> 00:08:27,319
After that, Kuroki started
favoring his left hand to attack.
149
00:08:28,403 --> 00:08:31,448
Kiryu started focusing
exclusively on Kuroki's right hand.1
150
00:08:32,449 --> 00:08:34,034
Feeling that Kuroki's right hand
151
00:08:34,117 --> 00:08:36,912
was too injured
to be of any more use in the match,
152
00:08:36,995 --> 00:08:39,081
Kiryu started to let his guard down,
153
00:08:39,748 --> 00:08:42,793
which left Kuroki with an opening
he could take advantage of.
154
00:08:43,335 --> 00:08:47,172
Even though Kuroki's gamble
had a high chance of success,
155
00:08:47,256 --> 00:08:49,049
it still was not guaranteed.
156
00:08:50,384 --> 00:08:55,180
Setsuna managed to force a capable fighter
like Kuroki into taking a massive risk.
157
00:08:55,264 --> 00:08:58,767
However, Setsuna Kiryu
is quite capable in his own right.
158
00:08:58,850 --> 00:09:02,354
I bet you were hoping
that I had given up on this right hand.
159
00:09:02,854 --> 00:09:04,314
Very foolish of you.
160
00:09:04,856 --> 00:09:06,024
[Kiryu groans]
161
00:09:06,108 --> 00:09:10,445
[narrator] The power sent through
the user's back, shoulders, and upper arms
162
00:09:10,529 --> 00:09:14,533
is amplified by a twisting of the forearm
for Rakshasa's Palm.
163
00:09:15,492 --> 00:09:19,830
This attack mutates the momentum
into a powerful twisting force.
164
00:09:20,831 --> 00:09:24,501
Using the attack at close range
deadens the effect of the blow,
165
00:09:24,585 --> 00:09:27,421
because it limits
the user's twist of their wrist.
166
00:09:30,674 --> 00:09:32,467
[Kiryu] Ah, hang on.
167
00:09:32,551 --> 00:09:36,555
If that won't work, then maybe this will.
168
00:09:37,180 --> 00:09:38,098
[gasps]
169
00:09:38,181 --> 00:09:39,099
Hmm.
170
00:09:39,683 --> 00:09:42,311
[narrator] He focused his power
into his fingertips.
171
00:09:42,978 --> 00:09:46,648
Setsuna Kiryu, finding himself
backed into a tight corner,
172
00:09:46,732 --> 00:09:49,359
creates the true Rakshasa's Palm attack.
173
00:09:50,944 --> 00:09:52,237
[Kiryu yells]
174
00:09:52,321 --> 00:09:54,072
[grunting]
175
00:09:55,574 --> 00:09:56,617
It worked!
176
00:09:56,700 --> 00:09:58,201
He stopped it right away.
177
00:09:59,161 --> 00:10:01,747
♪ Check it out, check it out ♪
178
00:10:01,830 --> 00:10:04,249
♪ Come on, come on, come on… ♪
179
00:10:05,125 --> 00:10:07,544
[Kiryu] Oh, I see.
180
00:10:07,628 --> 00:10:11,673
All of this is just some kind of a test,
181
00:10:11,757 --> 00:10:14,551
isn't it, Ohma Tokita?
182
00:10:14,635 --> 00:10:15,552
[Kuroki grunts]
183
00:10:16,887 --> 00:10:18,096
[Kiryu yells]
184
00:10:18,180 --> 00:10:19,890
[Kiryu] I understand.
185
00:10:19,973 --> 00:10:22,893
I can live through anything.
186
00:10:23,393 --> 00:10:25,812
[Kiryu groans]
187
00:10:25,896 --> 00:10:27,064
-Kiryu!
-Setsuna!
188
00:10:27,147 --> 00:10:28,065
Hmm.
189
00:10:28,148 --> 00:10:29,191
[all gasp]
190
00:10:30,025 --> 00:10:31,943
THE DEVIL LANCE
191
00:10:32,527 --> 00:10:34,321
How foolish of you.
192
00:10:35,238 --> 00:10:39,326
You should've known better than to try
such superficial attacks on me.
193
00:10:39,409 --> 00:10:41,453
[Kiryu breathes shallowly]
194
00:10:41,536 --> 00:10:43,830
The winner! Kuroki!
195
00:10:43,914 --> 00:10:48,960
-Moving on!
-[triumphant music playing]
196
00:10:49,044 --> 00:10:49,961
[gasps]
197
00:10:50,045 --> 00:10:53,465
[yelling and laughter]
198
00:10:53,548 --> 00:10:55,550
[triumphant music continues]
199
00:10:56,551 --> 00:11:00,180
You can apologize to Genzan
when you find him in hell.
200
00:11:07,896 --> 00:11:09,940
[machine beeps steadily]
201
00:11:23,286 --> 00:11:25,163
-[Tomoko whimpers]
-Kiryu.
202
00:11:26,248 --> 00:11:28,709
How is it that you're still alive?
203
00:11:28,792 --> 00:11:29,793
Hello, Shion.
204
00:11:30,585 --> 00:11:34,172
I must say the Kengan Association
is getting pretty sloppy.
205
00:11:34,798 --> 00:11:36,800
I can't believe they made me wait here.
206
00:11:36,883 --> 00:11:39,511
The infirmary's full,
so I was stuffed in the morgue?
207
00:11:39,594 --> 00:11:41,638
[Shion] You were stabbed
directly through the heart,
208
00:11:41,722 --> 00:11:44,182
so this seemed like
the logical place to put you.
209
00:11:45,016 --> 00:11:46,476
-[thudding]
-[Kiryu] Hmm?
210
00:11:46,560 --> 00:11:50,814
[Shion sighs] Matsuda,
do you have to pass out every time?
211
00:11:50,897 --> 00:11:53,608
[Kiryu] That's certainly
an interesting pose she's in.
212
00:11:54,401 --> 00:11:56,153
That girl's something else.
213
00:12:04,453 --> 00:12:06,705
[exhales] Time to get up, Tomoko.
214
00:12:07,205 --> 00:12:08,206
Come on now.
215
00:12:08,707 --> 00:12:10,250
[Shion] Kiryu, tell me,
216
00:12:10,751 --> 00:12:13,336
what exactly are you trying to do here?
217
00:12:15,172 --> 00:12:16,089
[Kiryu grunts softly]
218
00:12:23,096 --> 00:12:23,972
[Shion] Kiryu--
219
00:12:24,055 --> 00:12:25,766
[Kiryu] I'm so sorry, Shion.
220
00:12:26,266 --> 00:12:28,852
I… I didn't mean to lose.
221
00:12:31,354 --> 00:12:32,230
I just…
222
00:12:32,314 --> 00:12:34,191
When it comes to the two of you,
223
00:12:35,066 --> 00:12:36,860
I love you very much.
224
00:12:38,361 --> 00:12:40,155
I wanted to have a family.
225
00:12:41,615 --> 00:12:43,658
An older and a younger sister.
226
00:12:43,742 --> 00:12:46,119
I always imagined they would be like you.
227
00:12:48,038 --> 00:12:50,582
[Kiryu] The man who took me as a lover
so long ago,
228
00:12:52,250 --> 00:12:53,418
and my master…
229
00:12:54,461 --> 00:12:58,799
You two are the only people in my life
to show me kindness aside from them.
230
00:13:02,052 --> 00:13:02,886
[gasps]
231
00:13:02,969 --> 00:13:06,473
Unfortunately, they don't exist anymore.
232
00:13:08,600 --> 00:13:11,269
Make sure you take care of Tomoko for me.
233
00:13:11,353 --> 00:13:13,355
And don't stop me.
234
00:13:14,272 --> 00:13:18,693
I don't want to remind myself
how it feels to lose anyone else I love.
235
00:13:24,115 --> 00:13:24,950
[door closes]
236
00:13:26,910 --> 00:13:27,744
[Shion] No!
237
00:13:29,371 --> 00:13:31,289
What have I done to deserve this?
238
00:13:38,380 --> 00:13:42,801
[man] Oh, man, that was
such an amazing match, wasn't it?
239
00:13:42,884 --> 00:13:46,304
I can still feel myself shaking. Holy cow!
240
00:13:46,388 --> 00:13:48,765
Looks like the audience
is fired up from the match.
241
00:13:48,849 --> 00:13:49,724
RYO HIMURO
NAOYA OHKUBO
242
00:13:49,808 --> 00:13:51,810
Well, I mean it makes sense, doesn't it?
243
00:13:51,893 --> 00:13:54,062
[Himuro] They just saw
a guy get stabbed in the heart
244
00:13:54,145 --> 00:13:56,064
and then sit up like nothing happened.
245
00:13:56,773 --> 00:13:59,317
Kuroki landed The Devil Lance perfectly,
246
00:13:59,943 --> 00:14:01,820
and yet, he's not dead?
247
00:14:01,903 --> 00:14:05,198
Hmm. And now this guy's
gotta go get involved.
248
00:14:05,282 --> 00:14:06,575
Freakin' idiot.
249
00:14:08,034 --> 00:14:10,704
Watching you out there was so amazing!
250
00:14:10,787 --> 00:14:13,915
I don't think I've ever been so impressed
by anyone before.
251
00:14:13,999 --> 00:14:16,209
-I'm kinda surprised at myself.
-[Kuroki] Hmm?
252
00:14:16,710 --> 00:14:17,544
[chuckles]
253
00:14:17,627 --> 00:14:20,881
[Lihito] So, how did you get so good?
Is it the way that you train?
254
00:14:20,964 --> 00:14:22,173
How long did it take?
255
00:14:22,716 --> 00:14:26,803
'Cause, uh, your style is totally
different from the type of karate I know.
256
00:14:26,887 --> 00:14:28,346
-[Takakaze] Kuroki.
-Huh?
257
00:14:28,430 --> 00:14:30,223
I can't say I understand this at all.
258
00:14:30,307 --> 00:14:31,182
KIRIMI TAKAKAZE
259
00:14:31,266 --> 00:14:34,728
How in the hell did that kid
survive the hit you just landed, huh?
260
00:14:34,811 --> 00:14:35,729
[Kuroki] Hmm.
261
00:14:36,271 --> 00:14:37,230
-Ichiro…
-Huh?
262
00:14:37,314 --> 00:14:39,357
-Do you know why?
-[Lihito] Of course!
263
00:14:39,858 --> 00:14:43,153
[Lihito] The moment he knew he was
going to get stabbed by The Demon Lance,
264
00:14:43,236 --> 00:14:46,531
Setsuna used Rakshasa's Palm
on his own heart.
265
00:14:46,615 --> 00:14:49,576
He held back so it would
only shift the position of his heart
266
00:14:49,659 --> 00:14:51,119
instead of destroying it.
267
00:14:51,620 --> 00:14:55,040
That's what let him
barely avoid getting hit by the lance.
268
00:14:55,123 --> 00:14:57,250
So, am I close, Master?
269
00:14:57,334 --> 00:15:00,086
[Kuroki] Look, I'm not taking on students.
270
00:15:00,587 --> 00:15:02,464
But you're right, more or less.
271
00:15:03,131 --> 00:15:07,135
Nice goin'. You're way more observant
than you look, Ichiro.
272
00:15:08,136 --> 00:15:09,846
Sure is a mighty shame, Kuroki.
273
00:15:10,931 --> 00:15:14,225
You were aiming to avenge your friend's
death in that fight, weren't you?
274
00:15:15,644 --> 00:15:17,270
I'm relieved, to be honest.
275
00:15:18,063 --> 00:15:20,941
Genzan cared so much about his students.
276
00:15:21,024 --> 00:15:22,025
More than I did.
277
00:15:23,068 --> 00:15:24,444
It's complicated.
278
00:15:24,945 --> 00:15:27,781
Setsuna may have had a part
in Genzan's death,
279
00:15:27,864 --> 00:15:29,908
but I didn't want to kill his student.
280
00:15:29,991 --> 00:15:31,534
Hmm. I see.
281
00:15:32,327 --> 00:15:35,830
So, hey, Master,
how are you holdin' up with your injuries?
282
00:15:36,790 --> 00:15:38,708
I told you, I'm not your master.
283
00:15:39,292 --> 00:15:40,919
Don't interrupt me again.
284
00:15:42,045 --> 00:15:44,506
Kaiwan style leaves no room for weakness.
285
00:15:44,589 --> 00:15:45,840
Even if our limbs were missing,
286
00:15:45,924 --> 00:15:48,134
we would have to find a way
to train through that pain.
287
00:15:48,218 --> 00:15:51,554
Breaking my fingers
was not the handicap he planned on.
288
00:15:52,597 --> 00:15:54,182
Okay. How about your shoulder?
289
00:15:55,976 --> 00:15:57,894
-You aren't observant enough.
-Huh?
290
00:15:58,436 --> 00:16:01,648
[Kuroki] I used The Demon Lance
to stab through his right hand.
291
00:16:01,731 --> 00:16:03,858
Since the surface of his palm
was compromised,
292
00:16:03,942 --> 00:16:05,944
his power was reduced.
293
00:16:06,611 --> 00:16:08,071
I didn't get away unscathed,
294
00:16:08,154 --> 00:16:10,740
but I'm not in bad enough shape
to step down.
295
00:16:11,908 --> 00:16:14,077
[Lihito] How the hell
did he see all that coming?
296
00:16:14,577 --> 00:16:17,038
[chuckles] Well, how about that, Ichiro?
297
00:16:17,122 --> 00:16:19,416
Your master's one hell of a guy, isn't he?
298
00:16:19,499 --> 00:16:22,419
-Yeah!
-I told you. I won't be your master.
299
00:16:23,753 --> 00:16:24,587
Ichiro,
300
00:16:25,922 --> 00:16:28,341
you do not have
the experience that you need.
301
00:16:28,842 --> 00:16:30,510
If you want to keep getting better,
302
00:16:31,011 --> 00:16:33,263
then just focus on watching for now.
303
00:16:33,805 --> 00:16:34,639
[grunts]
304
00:16:34,723 --> 00:16:36,433
I don't take students.
305
00:16:38,184 --> 00:16:42,063
But I suggest that you stay here
and watch every match that you can.
306
00:16:43,023 --> 00:16:43,857
Sweet!
307
00:16:46,985 --> 00:16:50,488
[Nogi] Ohma Tokita still has yet
to regain consciousness.
308
00:16:50,989 --> 00:16:52,782
We don't want to count on him waking up.
309
00:16:52,866 --> 00:16:53,700
HIDEKI NOGI
310
00:16:53,783 --> 00:16:55,660
Especially when there's not much chance.
311
00:16:56,244 --> 00:16:59,622
You're the only hope we have left
if we want to try and win.
312
00:16:59,706 --> 00:17:03,877
Sen, will you represent the Nogi Group
as our fighter?
313
00:17:03,960 --> 00:17:06,504
Well, I suppose I can do it if you need.
314
00:17:07,297 --> 00:17:10,759
But I doubt that's the only reason
that you wanted to talk to me.
315
00:17:10,842 --> 00:17:13,303
You know it's not the only reason.
316
00:17:13,386 --> 00:17:16,765
I thought it might be an excuse
for you to visit your employer.
317
00:17:17,265 --> 00:17:20,810
I don't believe you're taking
the Life-or-Death Tournament seriously.
318
00:17:21,728 --> 00:17:25,148
Do you have any idea
how much trouble we had to go through
319
00:17:25,231 --> 00:17:28,443
just to get the opportunity
to be here in the first place?
320
00:17:29,235 --> 00:17:31,738
[laughs] Yeah, I do know.
321
00:17:32,739 --> 00:17:36,618
But you realize a person can't win
just by taking it seriously?
322
00:17:36,701 --> 00:17:37,619
[sighs]
323
00:17:38,203 --> 00:17:42,749
So? Who is it then? The person
that I'm gonna be fighting against.
324
00:17:44,459 --> 00:17:47,504
Juoh Communications has a reserve fighter.
325
00:17:47,587 --> 00:17:49,506
But they haven't been revealed yet.
326
00:17:50,131 --> 00:17:51,007
[Hatsumi] Huh?
327
00:17:51,091 --> 00:17:53,843
Their original fighter was Yohei Bando.
328
00:17:53,927 --> 00:17:55,678
He did everything that he needed to do
329
00:17:55,762 --> 00:17:58,473
to assure that he was the winner
in that match.
330
00:17:58,556 --> 00:18:00,308
But it cost him his life.
331
00:18:00,391 --> 00:18:01,684
[somber music playing]
332
00:18:01,768 --> 00:18:03,770
[somber music playing]
333
00:18:07,690 --> 00:18:10,235
I wonder if they wanna try surprising us.
334
00:18:10,318 --> 00:18:12,487
Like they did with Marvelous Seki.
335
00:18:12,570 --> 00:18:15,406
As long as the reserve rule still exists,
336
00:18:15,490 --> 00:18:19,702
I don't think Juoh Communications
is going to forfeit their right to use it.
337
00:18:19,786 --> 00:18:24,040
So with that in mind, we don't know
who you're going to be going up against.
338
00:18:24,124 --> 00:18:27,919
And because of that, we're not able
to think of a way to counter him either.
339
00:18:28,753 --> 00:18:30,463
Well, that kinda sucks.
340
00:18:30,547 --> 00:18:31,464
[Nogi] Hmm.
341
00:18:31,548 --> 00:18:35,718
Hey, what do you think the Yamashita Corp
is gonna do about a reserve fighter?
342
00:18:36,719 --> 00:18:37,720
[Nogi grunts]
343
00:18:37,804 --> 00:18:40,849
Their guy uses Niko Style, right?
344
00:18:40,932 --> 00:18:42,517
Meaning he's from the inside.
345
00:18:43,685 --> 00:18:45,728
Well, if he was just gonna quit anyway,
346
00:18:45,812 --> 00:18:49,232
I wish he would've showed us a few more
of his little tricks in the ring.
347
00:18:49,315 --> 00:18:52,152
[Nogi] I'm sure none of this is easy
for Mr. Yamashita,
348
00:18:52,235 --> 00:18:54,737
but the time has come
for him to make up his mind.
349
00:18:54,821 --> 00:18:57,115
Hey now, don't play dumb.
350
00:18:57,699 --> 00:19:00,451
Yamashita's in just as much
of a tight spot.
351
00:19:00,535 --> 00:19:04,080
Weren't you the one who had him take out
that loan? You dragged him into this.
352
00:19:04,164 --> 00:19:04,998
[Nogi] Hmm.
353
00:19:05,665 --> 00:19:07,417
Yeah. Well,
354
00:19:08,251 --> 00:19:11,129
I guess only one thing
really matters anyway.
355
00:19:11,796 --> 00:19:13,423
And you know what that is.
356
00:19:13,506 --> 00:19:17,093
The next head of the association
is gonna be this guy.
357
00:19:17,927 --> 00:19:21,055
[Nogi] Perhaps. But only
if everything goes well.
358
00:19:22,682 --> 00:19:24,767
All of this is now resting on you.
359
00:19:25,268 --> 00:19:28,229
And that's the part
that still has me quite worried.
360
00:19:28,313 --> 00:19:30,899
Someone here needs to relax a little.
361
00:19:31,733 --> 00:19:34,194
[exhales] Don't worry, I won't lose.
362
00:19:34,277 --> 00:19:35,945
At least until I face him.
363
00:19:36,738 --> 00:19:38,740
You mean the Fang of Metsudo?
364
00:19:45,788 --> 00:19:46,664
Hmm.
365
00:19:48,416 --> 00:19:50,251
[monitor beeping steadily]
366
00:19:53,588 --> 00:19:57,508
[Kazuo] Ohma is supposed to make his
appearance in the first match tomorrow.
367
00:19:58,718 --> 00:19:59,636
KAZUO YAMASHITA
368
00:19:59,719 --> 00:20:02,847
I don't have much longer
until I have to make a decision.
369
00:20:06,726 --> 00:20:09,562
Why am I so reluctant to do this?
370
00:20:09,646 --> 00:20:11,105
He's still young.
371
00:20:11,189 --> 00:20:14,525
He's got so much future
ahead of him, and I don't.
372
00:20:15,235 --> 00:20:18,863
I can't let this man
possibly risk his life.
373
00:20:18,947 --> 00:20:20,281
It's not an option.
374
00:20:20,823 --> 00:20:24,160
So, why am I still so hesitant about it?
375
00:20:24,244 --> 00:20:26,537
[somber music playing]
376
00:20:30,375 --> 00:20:31,918
[Kazuo] We still accomplish our goal
377
00:20:32,001 --> 00:20:34,837
as long as we make sure
that Director Komi wins.
378
00:20:36,256 --> 00:20:39,092
We need to do everything we can
to support Hatsumi.
379
00:20:40,718 --> 00:20:42,095
But still…
380
00:20:44,889 --> 00:20:45,723
SAYAKA KATAHARA
381
00:20:45,807 --> 00:20:49,060
Round 7. Okay, fighters, enter the arena!
382
00:20:49,727 --> 00:20:51,771
Here's a breakdown of his previous losses.
383
00:20:51,854 --> 00:20:52,689
MATCH SEVEN
384
00:20:52,772 --> 00:20:55,316
Oversleeping nine times,
not showing up four other times,
385
00:20:55,400 --> 00:20:57,068
and forgetting twice!
386
00:20:57,151 --> 00:21:02,031
This man is the most irresponsible lump
In the history of the Kengan Association.
387
00:21:02,115 --> 00:21:04,993
But do not judge
this messy book by its cover.
388
00:21:05,076 --> 00:21:08,997
His Hatsumi Style Aikido
is powerful and second to none!
389
00:21:09,080 --> 00:21:13,084
Standing 178 cm. and weighing 84 kg.,
390
00:21:13,167 --> 00:21:17,171
he has 40 wins and 15 losses
in the Kengan Tournament.
391
00:21:17,255 --> 00:21:23,469
He's won one 1,440,182,800,000 yen.
392
00:21:24,470 --> 00:21:26,848
Sponsored by the Nogi Group,
393
00:21:27,890 --> 00:21:29,726
it's The Floating Cloud,
394
00:21:30,560 --> 00:21:34,105
Sen Hatsumi!
395
00:21:34,188 --> 00:21:35,565
[rock music playing]
396
00:21:43,990 --> 00:21:45,241
Hatsumi, yes!
397
00:21:46,117 --> 00:21:48,494
We still don't know who he's up against.
398
00:21:49,203 --> 00:21:52,040
I wonder who Juoh Communications
ended up approaching.
399
00:21:52,707 --> 00:21:53,541
[gasps]
400
00:21:54,125 --> 00:21:56,127
[ominous rock music playing]
401
00:21:57,128 --> 00:21:59,130
[man 1] Hey! What is this?
402
00:21:59,213 --> 00:22:00,798
[man 2] I might have an idea.
403
00:22:02,216 --> 00:22:03,384
[gasps]
404
00:22:03,468 --> 00:22:05,470
[rock music continues]
405
00:22:08,765 --> 00:22:09,682
[gasps]
406
00:22:11,517 --> 00:22:13,186
-[grunts]
-[growls]
407
00:22:15,355 --> 00:22:16,939
You're late, bud.
408
00:22:17,523 --> 00:22:19,525
[rock music continues]
409
00:22:22,528 --> 00:22:24,197
[all] Whoa!
410
00:22:24,280 --> 00:22:28,534
[Sayaka] Yohei Bando lives!
411
00:22:30,411 --> 00:22:34,957
YOHEI BANDO
JUOH COMMUNICATIONS REP. FIGHTER
412
00:22:37,627 --> 00:22:39,629
[rock music playing]
413
00:23:53,744 --> 00:23:54,787
[music stops]
414
00:24:05,006 --> 00:24:07,884
[narrator] How are you here?
I thought you were dead.
415
00:24:07,967 --> 00:24:10,928
A death row convict comes back to life!
416
00:24:11,512 --> 00:24:13,556
Can't hold him down. Can't get close.
417
00:24:13,639 --> 00:24:14,807
Can't dodge.
418
00:24:14,891 --> 00:24:16,559
What to do, Floating Cloud?
419
00:24:16,642 --> 00:24:18,895
Next episode, "Resurrection."
420
00:24:18,895 --> 00:24:23,895
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
421
00:24:18,895 --> 00:24:28,895
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
30321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.