Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,531 --> 00:00:28,920
Shh!
2
00:00:28,955 --> 00:00:30,788
- Don't scream.
- Chloe!
3
00:00:32,120 --> 00:00:33,503
Can you get out of here?
4
00:00:33,538 --> 00:00:35,019
Turn around
and face the wall.
5
00:00:35,054 --> 00:00:37,858
Oh, this feels like
an episode of Oz.
6
00:00:37,893 --> 00:00:40,002
I'm about to expose
myself to you.
7
00:00:40,037 --> 00:00:41,713
- What?
- Through my poetry.
8
00:00:41,748 --> 00:00:42,731
Oh!
9
00:00:47,609 --> 00:00:51,659
Six...
rounds in the chamber.
10
00:00:53,085 --> 00:00:54,806
Five...
11
00:00:55,486 --> 00:00:58,866
fingers on each hand.
12
00:00:59,680 --> 00:01:01,387
Four...
13
00:01:02,256 --> 00:01:04,902
chambers of the heart.
14
00:01:06,573 --> 00:01:08,241
Three...
15
00:01:09,104 --> 00:01:12,258
members of the family.
16
00:01:14,714 --> 00:01:16,129
Two...
17
00:01:17,337 --> 00:01:19,489
parents to forget.
18
00:01:21,085 --> 00:01:22,496
One...
19
00:01:23,180 --> 00:01:25,511
child in the basement.
20
00:01:29,047 --> 00:01:31,174
- Wow, that's...
- I'm not done!
21
00:01:31,314 --> 00:01:33,113
Zero...
22
00:01:35,545 --> 00:01:37,674
Out of time.
23
00:01:40,036 --> 00:01:42,595
Now I'm done.
What do you think?
24
00:01:42,596 --> 00:01:43,833
Well, that was upsetting.
25
00:01:43,834 --> 00:01:45,966
We're different
than the others, Kip.
26
00:01:46,034 --> 00:01:48,033
We connect to the darkness.
27
00:01:48,101 --> 00:01:50,301
I wouldn't necessarily lump us
into the same category.
28
00:01:50,369 --> 00:01:53,701
It's true,
and we both wear masks.
29
00:01:53,769 --> 00:01:56,635
Now I have to go put mine back
on to be with the other girls.
30
00:01:56,702 --> 00:02:00,502
Okay, well,
if you're gonna include me
31
00:02:00,570 --> 00:02:04,203
in any future
poetry shower slams,
32
00:02:04,271 --> 00:02:05,904
can you at least give me
a heads-up?
33
00:02:05,971 --> 00:02:07,904
You almost gave me
a heart attack.
34
00:02:07,971 --> 00:02:09,038
Oh, my God.
35
00:02:09,105 --> 00:02:10,804
- Do you have a weak heart?
- No.
36
00:02:10,872 --> 00:02:13,705
I do not have a weak heart.
37
00:02:13,773 --> 00:02:15,677
Okay.
38
00:02:17,274 --> 00:02:19,358
I got to go.
39
00:02:20,008 --> 00:02:23,407
- Thank you.
- You're welcome.
40
00:02:31,043 --> 00:02:33,643
- Huh?
- Awesome.
41
00:02:33,710 --> 00:02:35,876
Now we have a spa.
Check it out.
42
00:02:35,944 --> 00:02:37,410
Morning, Cole.
43
00:02:37,478 --> 00:02:38,710
Hot tub.
44
00:02:38,778 --> 00:02:40,211
- It was time.
- Yeah.
45
00:02:40,278 --> 00:02:41,810
Whenever I sit down here
with a beer,
46
00:02:41,878 --> 00:02:43,745
I think, "why am I not
in a hot tub?"
47
00:02:43,812 --> 00:02:46,412
Well, those days are over,
my friend.
48
00:02:46,479 --> 00:02:47,479
It's super dirty.
49
00:02:47,547 --> 00:02:50,079
Yeah, there are
some weird stains.
50
00:02:50,147 --> 00:02:52,979
Looks like blood.
I'm out.
51
00:02:53,047 --> 00:02:54,313
I'm okay.
52
00:02:54,381 --> 00:02:55,713
Cole!
53
00:02:58,515 --> 00:03:00,281
Hey, listen, you...
Oh, jeez.
54
00:03:00,348 --> 00:03:02,382
It's not even 7:00 A.M., guys.
55
00:03:02,449 --> 00:03:04,560
Have either of you
even brushed your teeth yet?
56
00:03:05,283 --> 00:03:08,049
Hey... can we keep
the "jacuzz" classified
57
00:03:08,117 --> 00:03:09,883
until I get it cleaned up
and cooking?
58
00:03:09,951 --> 00:03:11,647
Yeah?
59
00:03:18,085 --> 00:03:21,019
- You looking for me?
- Oh, thanks, Cole.
60
00:03:23,720 --> 00:03:26,086
There we go.
61
00:03:27,488 --> 00:03:30,320
You know, attendance is down
from my super-scientific
62
00:03:30,388 --> 00:03:32,754
business-y projections
by, like, 11 people.
63
00:03:32,821 --> 00:03:34,488
Could be that mormon family
that just left.
64
00:03:34,556 --> 00:03:35,655
Yeah, and they had
another week.
65
00:03:35,722 --> 00:03:38,922
We have to attract
more clients.
66
00:03:38,989 --> 00:03:40,689
We could get Robbie
to wear a sandwich board,
67
00:03:40,757 --> 00:03:41,822
send him to a gay bar.
68
00:03:41,890 --> 00:03:45,723
I'm worried.
My dad never lost clients.
69
00:03:48,325 --> 00:03:50,591
Guess who is dj-ing
the big mixer tomorrow night.
70
00:03:50,659 --> 00:03:52,758
- Is it you?
- Nope. Me.
71
00:03:52,825 --> 00:03:55,725
My dad's super-hot Russian
girlfriend got me a dj kit,
72
00:03:55,793 --> 00:03:58,660
which might also be super hot,
and by that, I mean stolen.
73
00:03:58,726 --> 00:03:59,893
And I'm not being racist.
74
00:03:59,961 --> 00:04:01,660
I just think all Russians
have sticky fingers.
75
00:04:01,727 --> 00:04:04,409
Yeah, I don't think you know
what the word "racist" means.
76
00:04:05,595 --> 00:04:07,794
After I blow everyone away
at the mixer tomorrow night,
77
00:04:07,862 --> 00:04:09,295
I'm gonna be
in that giant sex bowl
78
00:04:09,362 --> 00:04:12,029
with four honeys
and a chicken wing.
79
00:04:12,096 --> 00:04:14,296
I'm making us both a promise.
80
00:04:14,363 --> 00:04:16,996
Well, please don't
let us down.
81
00:04:21,364 --> 00:04:24,431
Dude, be cool.
She's not the only girl at camp.
82
00:04:27,566 --> 00:04:29,132
Okay, where is it?
83
00:04:29,199 --> 00:04:30,599
- Where is what?
- My swimsuit.
84
00:04:30,667 --> 00:04:32,432
I'm not an idiot.
I know you guys took it.
85
00:04:32,500 --> 00:04:33,632
Why don't you just wear
a different one?
86
00:04:33,700 --> 00:04:35,667
Oh, my God.
Is that your only one?
87
00:04:35,734 --> 00:04:38,301
That sucks.
88
00:04:38,368 --> 00:04:40,668
You know what?
I got to get to work.
89
00:04:40,735 --> 00:04:42,501
Yeah, Mack's not paying us
to sit around
90
00:04:42,569 --> 00:04:43,634
at the beach all day anyway...
91
00:04:43,702 --> 00:04:46,635
Well, not you, at least.
92
00:04:46,703 --> 00:04:48,536
We're taking the life guarding
test tomorrow.
93
00:04:48,603 --> 00:04:51,102
You guys
are gonna be lifeguards?
94
00:04:51,170 --> 00:04:53,304
You know you have to save
drowning people, right?
95
00:04:53,371 --> 00:04:55,537
Which means your hair
might actually get wet.
96
00:04:55,605 --> 00:04:57,671
Whatever. We'll let the boys
do all the boring stuff.
97
00:04:57,738 --> 00:04:59,505
We'll be busy working
on our tans.
98
00:04:59,573 --> 00:05:01,238
I'm sure working
in the kitchen
99
00:05:01,306 --> 00:05:02,705
will be just as much fun.
100
00:05:02,773 --> 00:05:04,306
You should check
lost and found.
101
00:05:04,373 --> 00:05:06,039
Used is a good look for you.
102
00:05:10,441 --> 00:05:12,240
Okay, folks!
103
00:05:12,308 --> 00:05:15,274
We have a big little otter
weekend planned.
104
00:05:15,342 --> 00:05:16,441
Tomorrow night
105
00:05:16,509 --> 00:05:19,875
we have the summer kickoff mixer
with Ridgefield.
106
00:05:19,943 --> 00:05:22,109
And it is our turn to host.
107
00:05:22,177 --> 00:05:23,609
Both: Yeah.
108
00:05:23,677 --> 00:05:24,809
As some of you
might remember,
109
00:05:24,877 --> 00:05:27,376
Ridgefield went all out
last year...
110
00:05:31,145 --> 00:05:33,578
- Totally lame.
- Way over the top.
111
00:05:33,645 --> 00:05:35,111
But we're Camp Little Otter.
112
00:05:35,179 --> 00:05:37,579
We don't need smoke and mirrors
and a special performance
113
00:05:37,646 --> 00:05:39,912
by Justin Timberlake
to have a good time.
114
00:05:39,980 --> 00:05:43,147
Tomorrow night, 8:00...
See you there.
115
00:05:45,682 --> 00:05:49,448
Nobody even likes cantaloupe.
116
00:05:49,516 --> 00:05:51,248
I do.
117
00:05:51,316 --> 00:05:54,648
In fact, it is
my favorite fruit.
118
00:05:54,716 --> 00:05:56,249
It's slimy and tasteless.
119
00:05:56,317 --> 00:05:59,050
There are literally
a million better fruits.
120
00:05:59,117 --> 00:06:00,383
Wait.
I get it.
121
00:06:00,451 --> 00:06:02,517
Ringo's your favorite Beatle,
isn't he?
122
00:06:02,585 --> 00:06:05,251
You pretend to like inferior
things just to be cool.
123
00:06:05,319 --> 00:06:07,484
You think I'm cool?
124
00:06:07,552 --> 00:06:09,718
Maybe I could hang out
with your roommates.
125
00:06:09,786 --> 00:06:11,586
I hate Chloe and Zoe.
126
00:06:11,653 --> 00:06:13,652
You know, I'm pretty sure
they stole my bathing suit.
127
00:06:13,720 --> 00:06:15,019
What? Why?
128
00:06:15,087 --> 00:06:16,987
Because they suck,
and they know I only have one.
129
00:06:17,054 --> 00:06:19,187
Oh, they're just jealous.
130
00:06:19,255 --> 00:06:21,254
You know how they say
dogs can smell fear?
131
00:06:21,322 --> 00:06:22,421
Mmhmm.
132
00:06:22,488 --> 00:06:24,654
I think popular girls
can smell outcasts.
133
00:06:26,556 --> 00:06:29,189
Yo, guys.
I got to say this.
134
00:06:29,257 --> 00:06:32,256
Those crispy pancakes
were off the hook this morning.
135
00:06:32,324 --> 00:06:34,390
That's because
they were waffles.
136
00:06:34,458 --> 00:06:36,657
Thanks.
137
00:06:38,625 --> 00:06:40,024
So what's the deal with you
and crispy pancakes?
138
00:06:40,092 --> 00:06:41,325
Shut up.
139
00:06:41,392 --> 00:06:43,092
No, nothing.
We're just talking.
140
00:06:43,160 --> 00:06:44,992
Yeah, he seems like
a super-deep talker.
141
00:06:45,060 --> 00:06:48,492
Whatever. You know,
I mean, he's cute, but...
142
00:06:48,560 --> 00:06:50,759
I've had a pretty rough year
with guys, so...
143
00:06:50,827 --> 00:06:52,560
I don't know.
144
00:06:54,228 --> 00:06:56,428
Has anyone seen
Eleanor Switzer?
145
00:06:56,495 --> 00:06:57,995
I want her to do my hair again
for the dance.
146
00:06:58,063 --> 00:07:00,395
Last year she made me look
just like Blake Lively.
147
00:07:00,463 --> 00:07:02,095
Mm.
148
00:07:02,163 --> 00:07:03,495
She did.
149
00:07:03,563 --> 00:07:07,797
Eleanor has had appendicitis,
so she's not coming this summer.
150
00:07:07,864 --> 00:07:09,597
Poor thing.
Oh.
151
00:07:09,664 --> 00:07:11,431
I should send her
a care package.
152
00:07:11,498 --> 00:07:14,165
- Eleanor loves tangelos.
- Mm, noted.
153
00:07:14,232 --> 00:07:16,332
Um, this was just delivered
from Ridgefield.
154
00:07:16,399 --> 00:07:17,799
What is it?
155
00:07:17,866 --> 00:07:21,533
A list of foods that are
off-limits for the dance.
156
00:07:21,601 --> 00:07:22,866
- What?
- Apparently, they'll only drink
157
00:07:22,934 --> 00:07:24,433
locally sourced punch.
158
00:07:24,500 --> 00:07:25,833
I have no idea what that means,
159
00:07:25,901 --> 00:07:27,534
but I really hope it's hi-c
mixed with 7up,
160
00:07:27,602 --> 00:07:28,767
'cause that's
what they're getting.
161
00:07:28,835 --> 00:07:30,368
This is ridiculous.
162
00:07:30,436 --> 00:07:32,268
They're getting oreos,
milk maybe.
163
00:07:32,336 --> 00:07:34,169
Let's go talk to Roger.
164
00:07:37,770 --> 00:07:41,437
"Gluten-free beignets"?
Ugh. Really?
165
00:07:41,504 --> 00:07:42,837
My people have needs.
166
00:07:42,905 --> 00:07:44,104
If camp Little Otter
167
00:07:44,172 --> 00:07:45,637
can't accommodate them,
maybe we should discuss
168
00:07:45,705 --> 00:07:47,104
having the mixer at Ridgefield.
169
00:07:47,172 --> 00:07:48,638
Not gonna happen, Roger.
170
00:07:48,706 --> 00:07:51,205
This is our year.
That's the deal.
171
00:07:51,273 --> 00:07:53,472
You're right.
You're right.
172
00:07:53,540 --> 00:07:55,706
I just... I hate to disappoint
my campers.
173
00:07:55,773 --> 00:07:58,139
But, of course,
you know all about that.
174
00:07:58,207 --> 00:07:59,440
You run Little Otter.
175
00:07:59,507 --> 00:08:01,374
You gave me a crash course
in disappointment
176
00:08:01,442 --> 00:08:02,708
the first time
we slept together.
177
00:08:02,775 --> 00:08:04,774
Is that why you came back
for seconds?
178
00:08:04,842 --> 00:08:06,575
Boom!
179
00:08:06,643 --> 00:08:08,408
You and that kid...
Same age.
180
00:08:08,476 --> 00:08:11,942
Hey, you.
How's writing?
181
00:08:12,010 --> 00:08:14,443
Hard and terrible.
182
00:08:14,510 --> 00:08:17,811
- Still taking your morning swims?
- No, I'm done, actually.
183
00:08:17,877 --> 00:08:20,295
- Done for the day or...?
- No, done done.
184
00:08:20,330 --> 00:08:21,583
Wow.
185
00:08:21,617 --> 00:08:23,044
So what are you gonna do
with all your free time?
186
00:08:23,112 --> 00:08:24,645
Maybe I'll become a novelist.
187
00:08:24,713 --> 00:08:26,812
Looks like all you do
is sit around and drink coffee.
188
00:08:26,879 --> 00:08:28,813
You're not far off.
189
00:08:30,347 --> 00:08:33,280
You know, Mack, if you're ever
feeling sad or bored
190
00:08:33,348 --> 00:08:36,147
or any of those other negative
emotions that I don't feel...
191
00:08:36,215 --> 00:08:38,548
Roger, just stop.
192
00:08:38,616 --> 00:08:39,781
Sorry.
193
00:08:39,849 --> 00:08:41,715
What I meant to say was,
194
00:08:41,782 --> 00:08:46,083
if you're ever feeling
a little lonely, come over.
195
00:08:46,150 --> 00:08:47,550
I mean it.
196
00:08:47,618 --> 00:08:49,283
Oh.
197
00:08:50,718 --> 00:08:53,918
Okay.
Thanks, Roger.
198
00:08:57,852 --> 00:08:59,385
Eleanor?
199
00:08:59,453 --> 00:09:01,052
Eleanor Switzer?
200
00:09:01,120 --> 00:09:03,920
Hey. Mack, it's so good
to see you.
201
00:09:03,987 --> 00:09:06,220
What are you doing here?
202
00:09:06,288 --> 00:09:08,387
Oh, God, I-I didn't know
how to tell you.
203
00:09:08,455 --> 00:09:10,587
Bob got this huge promotion.
204
00:09:10,655 --> 00:09:12,054
He's head of marketing now.
205
00:09:12,122 --> 00:09:14,054
He has to be able
to talk to his team.
206
00:09:14,122 --> 00:09:16,222
Doug told them we'd be ready
to pitch on Tuesday.
207
00:09:16,290 --> 00:09:18,255
Take away a man's technology,
you take away his manhood.
208
00:09:18,323 --> 00:09:19,422
It's... it's primal.
209
00:09:19,490 --> 00:09:20,522
I'm so sorry.
My God.
210
00:09:20,590 --> 00:09:22,323
If it was up to me,
you... you know...
211
00:09:22,391 --> 00:09:24,357
I understand.
212
00:09:24,424 --> 00:09:26,857
People get seduced
by their shiny trinkets,
213
00:09:26,925 --> 00:09:28,191
and they make mistakes.
214
00:09:28,258 --> 00:09:29,424
I want you to go
to maintenance, get a hammer,
215
00:09:29,492 --> 00:09:30,558
and hit Doug in the pills
for me.
216
00:09:30,626 --> 00:09:32,492
You guys have come
to Little Otter
217
00:09:32,560 --> 00:09:34,425
for the last five years.
218
00:09:34,493 --> 00:09:35,726
You are practically family.
219
00:09:35,793 --> 00:09:37,892
Just tell me, what do I have
to do to get you back?
220
00:09:43,405 --> 00:09:48,642
Camp 1x03 - The Mixer
- sync and corrected by Zac -
- www.addic7ted.com -
221
00:09:53,138 --> 00:09:55,474
Bob Switzer is a tool.
222
00:09:55,557 --> 00:09:58,089
I never understood
what Eleanor saw in that loser.
223
00:09:58,157 --> 00:10:00,156
- Good riddance.
- No, I want them back.
224
00:10:03,592 --> 00:10:05,424
- What did he just do?
- Truth grenade.
225
00:10:05,492 --> 00:10:07,558
Mack, if you want to get
the Switzers back,
226
00:10:07,625 --> 00:10:09,492
you need to think
about a cell tower.
227
00:10:09,560 --> 00:10:11,825
- Todd.
- I'm sorry. I have a job.
228
00:10:11,893 --> 00:10:13,426
I-I have to talk to the office,
229
00:10:13,494 --> 00:10:16,160
and it sucks waiting
for some love-sick teenager
230
00:10:16,228 --> 00:10:17,993
to get off America's last
pay phone.
231
00:10:18,061 --> 00:10:20,360
I'm sorry
for the inconvenience, Todd,
232
00:10:20,428 --> 00:10:22,494
but Little Otter
is about connecting
233
00:10:22,562 --> 00:10:25,595
with the people who are here,
not in cyberspace.
234
00:10:25,663 --> 00:10:26,728
It's their loss.
235
00:10:26,796 --> 00:10:28,596
Now, can we please talk
about the mixer?
236
00:10:28,664 --> 00:10:30,029
I am so ready to embarrass
my family.
237
00:10:30,096 --> 00:10:31,195
Atta girl.
238
00:10:31,263 --> 00:10:33,330
We need a theme.
239
00:10:33,398 --> 00:10:37,164
Dante's Inferno. Luau.
Egypt. Panama Canal. Foam.
240
00:10:37,232 --> 00:10:39,997
Little House on The Prairie.
Oh... prison.
241
00:10:40,065 --> 00:10:41,865
Raffi loves a theme.
242
00:10:41,933 --> 00:10:43,499
Shakespeare...
243
00:10:43,567 --> 00:10:45,098
"A midsummer night's dream."
244
00:10:45,166 --> 00:10:48,066
That would be so woodsy
and magical.
245
00:10:48,134 --> 00:10:51,100
- I like that.
- Oh.
246
00:10:53,768 --> 00:10:56,868
How could you possibly misplace
this thing?
247
00:10:56,936 --> 00:10:58,135
It's practically glowing.
248
00:10:58,202 --> 00:11:00,101
Focus.
We need to find a bathing suit.
249
00:11:00,169 --> 00:11:02,602
I don't know why you want
to be a lifeguard anyway, okay?
250
00:11:02,670 --> 00:11:04,770
The beach is totally overrated.
251
00:11:04,836 --> 00:11:07,103
Uh, it beats pouring coffee
and making waffles.
252
00:11:07,171 --> 00:11:09,103
- You should do it too.
- No way, okay?
253
00:11:09,171 --> 00:11:12,038
Water, sun...
It's not really my thing.
254
00:11:12,105 --> 00:11:14,104
Found one.
255
00:11:16,272 --> 00:11:18,306
It's ugly, right?
256
00:11:18,373 --> 00:11:21,940
It's not really...
Yeah, it's butt-ugly.
257
00:11:22,007 --> 00:11:24,006
Yeah, well,
it's the only one.
258
00:11:24,074 --> 00:11:25,974
I'm trying it on.
259
00:11:26,041 --> 00:11:31,107
You know, lakes are filled
with all kinds of weird things...
260
00:11:31,175 --> 00:11:34,942
- Microscopic bugs...
- Oh, really?
261
00:11:35,009 --> 00:11:36,943
Yeah, I have a...
262
00:11:37,010 --> 00:11:40,209
I have a friend whose cousin
went swimming once in a lake.
263
00:11:40,277 --> 00:11:42,443
Caught this viral thing,
and now he's paralyzed.
264
00:11:42,511 --> 00:11:44,311
And the same thing happened
to F.D.R.
265
00:11:44,378 --> 00:11:45,844
He had polio.
266
00:11:45,912 --> 00:11:47,711
Yeah, which he caught
from a lake.
267
00:11:47,779 --> 00:11:49,778
Thank you.
268
00:11:49,845 --> 00:11:50,978
Besides, I don't want to brag,
269
00:11:51,046 --> 00:11:53,313
but I'm pretty good
at pouring coffee.
270
00:11:53,380 --> 00:11:55,665
I almost always get the cup
just the right amount of full.
271
00:11:56,848 --> 00:11:58,680
Are you sure?
It would be fun.
272
00:11:58,748 --> 00:12:00,614
We could train together.
273
00:12:00,682 --> 00:12:02,748
I mean, I guess I could try.
274
00:12:13,617 --> 00:12:15,883
Hey, Sarah.
Your coach is on the phone.
275
00:12:15,951 --> 00:12:18,105
He says it's important.
276
00:12:33,554 --> 00:12:35,488
Lou.
277
00:12:35,555 --> 00:12:37,955
Mind your own business, okay?
278
00:12:39,656 --> 00:12:43,089
Why did you hang up
on your coach?
279
00:12:43,157 --> 00:12:46,623
I lost to Danica Cox at
the pac-12 finals this spring.
280
00:12:46,691 --> 00:12:48,124
I'm pretty sure she's a dude.
281
00:12:48,191 --> 00:12:50,624
Mm.
282
00:12:50,692 --> 00:12:52,291
Anyway, I called
my coach a Nazi,
283
00:12:52,358 --> 00:12:53,858
got wasted,
and crashed my car.
284
00:12:53,925 --> 00:12:55,392
Oh, boy.
285
00:12:55,459 --> 00:12:58,625
They kicked me off the team
and revoked my scholarship.
286
00:12:58,693 --> 00:13:00,192
I don't even know
why he's calling.
287
00:13:00,260 --> 00:13:04,394
Well, life is full
of difficult conversations.
288
00:13:04,460 --> 00:13:07,560
Let's go have one.
289
00:13:07,628 --> 00:13:09,395
So kind of a miracle,
but the disciplinary board
290
00:13:09,461 --> 00:13:11,728
are open to reinstating
Sarah's scholarship.
291
00:13:11,796 --> 00:13:13,595
Because she had drugs
and alcohol in her system,
292
00:13:13,663 --> 00:13:15,596
she'll need
to submit urine samples
293
00:13:15,663 --> 00:13:17,796
all summer to prove
she can stay clean.
294
00:13:17,864 --> 00:13:19,796
I smoked some pot.
295
00:13:19,864 --> 00:13:22,730
The other drug was for studying.
They're both illegal.
296
00:13:22,798 --> 00:13:24,630
You can't compete
pulling crap like that.
297
00:13:24,698 --> 00:13:27,431
God, I messed up once.
298
00:13:27,499 --> 00:13:30,599
There's that attitude.
299
00:13:30,666 --> 00:13:34,266
- He acts like I'm a meth head.
- Would you just hear him out?
300
00:13:34,334 --> 00:13:36,400
She's gonna need to pee
in a cup.
301
00:13:36,467 --> 00:13:39,400
She can do that.
I can handle things on this end.
302
00:13:39,467 --> 00:13:41,034
This is a second chance
for you, Sarah.
303
00:13:41,101 --> 00:13:42,200
It's a no-brainer.
304
00:13:42,268 --> 00:13:43,601
Maybe I don't want
a second chance.
305
00:13:43,669 --> 00:13:45,035
Awesome.
I guess we're done, then.
306
00:13:45,102 --> 00:13:48,969
Coach, could you just hang on
a sec, please?
307
00:13:49,037 --> 00:13:51,002
Sarah, take a breath.
308
00:13:51,070 --> 00:13:52,870
All I'm saying is,
309
00:13:52,937 --> 00:13:55,070
what if I crashed my car
on purpose?
310
00:13:55,138 --> 00:13:56,537
- Did you?
- No, but maybe it was
311
00:13:56,605 --> 00:13:58,504
my subconscious deciding that
I don't want to swim anymore.
312
00:13:58,571 --> 00:13:59,904
Well, this is really
a decision
313
00:13:59,972 --> 00:14:01,871
your conscious mind
should make.
314
00:14:01,938 --> 00:14:03,972
Hello?
315
00:14:04,040 --> 00:14:05,339
Sorry, coach.
We're here.
316
00:14:05,407 --> 00:14:08,806
48 hours, then the deal's
off the table.
317
00:14:13,041 --> 00:14:14,640
Don't try to talk me into it.
318
00:14:14,708 --> 00:14:16,907
I've known you
since you were 11.
319
00:14:16,975 --> 00:14:18,574
I know better than that.
320
00:14:23,243 --> 00:14:24,709
Ugh.
Now what?
321
00:14:26,710 --> 00:14:28,510
- You got it?
- Yeah.
322
00:14:28,577 --> 00:14:30,476
Open up all the windows!
323
00:14:30,544 --> 00:14:32,878
Cole!
What happened?
324
00:14:32,944 --> 00:14:35,411
Okay, so the hot tub
325
00:14:35,478 --> 00:14:37,211
that I just hooked up
in boys town
326
00:14:37,279 --> 00:14:39,145
may have overloaded
the circuit board,
327
00:14:39,212 --> 00:14:41,413
which almost definitely caused
a small electrical fire.
328
00:14:41,480 --> 00:14:43,579
I'm sorry. Did you just say
we had a hot tub?
329
00:14:43,647 --> 00:14:46,213
Okay, Mack, before we get
into blame, you should know...
330
00:14:46,281 --> 00:14:48,247
Don't worry!
Fire's out. Problem solved.
331
00:14:48,315 --> 00:14:50,580
There you go.
It's all good.
332
00:15:07,381 --> 00:15:09,614
Look, I get it.
Working at the lake,
333
00:15:09,682 --> 00:15:12,215
hot chicks in bikinis
as far as the eye can see.
334
00:15:12,282 --> 00:15:13,949
Plus, you don't smell
like maple syrup
335
00:15:14,016 --> 00:15:17,149
from working in the kitchen.
But let's be realistic, Kip.
336
00:15:17,217 --> 00:15:19,716
You can't swim.
No, I'm a good swimmer.
337
00:15:19,784 --> 00:15:21,217
You know who is
a better swimmer than you are?
338
00:15:21,284 --> 00:15:22,617
My neighbor's kid.
339
00:15:22,685 --> 00:15:24,150
She's five.
She's got one arm.
340
00:15:24,218 --> 00:15:25,717
She's a better swimmer
than you are.
341
00:15:25,785 --> 00:15:27,784
The slim noodle...
Throw it to me.
342
00:15:27,851 --> 00:15:29,284
You know who else is
a better swimmer than you?
343
00:15:29,352 --> 00:15:31,285
- My grandma.
- The noodle-throw it.
344
00:15:31,353 --> 00:15:32,452
And my grandma's dead.
345
00:15:32,520 --> 00:15:35,452
Come on, just throw
the damn noodle!
346
00:15:35,520 --> 00:15:36,786
Look, I thought
347
00:15:36,853 --> 00:15:38,486
I was going to be
the dumb one in this friendship,
348
00:15:38,554 --> 00:15:40,954
but clearly in this instance,
you're the dumbass.
349
00:15:41,021 --> 00:15:44,120
But we can rotate.
350
00:15:46,022 --> 00:15:48,322
You have strong fingers.
351
00:15:48,389 --> 00:15:50,422
You're such
a good guitar player.
352
00:15:50,489 --> 00:15:52,223
An Asian John Mayer.
353
00:15:57,491 --> 00:15:59,257
Ew.
What is she wearing?
354
00:15:59,325 --> 00:16:01,958
Is that a "lost and found"
bathing suit?
355
00:16:02,025 --> 00:16:04,225
Wow. She's so Liv Tyler
right now.
356
00:16:04,292 --> 00:16:05,625
Shut up, Deanna.
357
00:16:05,693 --> 00:16:08,159
Do you, like,
want to get chlamydia?
358
00:16:08,227 --> 00:16:10,093
Hey!
359
00:16:10,160 --> 00:16:12,659
Why don't you hyenas back off?
360
00:16:18,195 --> 00:16:19,561
Hey, Greg...
361
00:16:19,629 --> 00:16:21,262
Would you mind putting
some sunscreen on my back?
362
00:16:21,329 --> 00:16:22,795
I can't reach.
363
00:16:22,862 --> 00:16:26,129
- Yeah, sure.
- Great.
364
00:16:28,497 --> 00:16:29,897
Thanks.
365
00:16:41,133 --> 00:16:44,199
- B-town, b-money, little "b."
- No.
366
00:16:44,267 --> 00:16:47,400
Buzz saw, Buzz cut,
Buzz feed... not the website.
367
00:16:47,468 --> 00:16:48,733
Definitely not.
368
00:16:48,801 --> 00:16:53,034
Bpain, vitamin "b,"
b-rock Obama, Buzz-yonce.
369
00:16:53,102 --> 00:16:54,301
Okay, stop.
370
00:16:54,369 --> 00:16:57,035
Why do you need a stage name
to dj a camp mixer?
371
00:16:57,103 --> 00:16:59,502
Because I'm not just spinning,
I'm creating a whole experience.
372
00:16:59,570 --> 00:17:01,369
Okay, just as long
as that experience includes
373
00:17:01,437 --> 00:17:03,103
watching your mom geek out
to O.P.P.
374
00:17:03,171 --> 00:17:05,170
That's pretty much
when it goes off.
375
00:17:05,238 --> 00:17:06,837
That's probably
not gonna happen.
376
00:17:06,905 --> 00:17:08,171
She's freaking out.
377
00:17:08,239 --> 00:17:10,004
She wants to get the Switzers
back from Ridgefield,
378
00:17:10,072 --> 00:17:12,105
so it's on me
to raise our game.
379
00:17:12,173 --> 00:17:14,706
So this whole dj thing
is about helping out your mom?
380
00:17:14,773 --> 00:17:16,405
I thought it was just
about getting girls.
381
00:17:16,473 --> 00:17:18,206
Come on, give
me some credit.
382
00:17:18,274 --> 00:17:21,074
I'd say it's about 50/50.
383
00:17:21,140 --> 00:17:24,007
Think we're ready?
384
00:17:24,075 --> 00:17:27,275
Okay, one, two, three.
385
00:17:35,277 --> 00:17:37,910
Oh, look, it's "hot tub" Willie
and his bag of bad ideas.
386
00:17:37,978 --> 00:17:41,044
- I'm sorry.
- You blew my power grid.
387
00:17:41,111 --> 00:17:43,211
The dining hall will be fixed.
I promise.
388
00:17:43,279 --> 00:17:46,812
Look, Ridgefield...
Our competition... is coming over
389
00:17:46,879 --> 00:17:49,512
to see what the camp looks like
now with me running it alone.
390
00:17:49,580 --> 00:17:51,179
I said I'll take care of it.
Relax.
391
00:17:51,247 --> 00:17:54,347
No relaxing, Cole,
no hot tubs.
392
00:17:54,414 --> 00:17:58,114
The Switzers left.
Steve left.
393
00:17:58,182 --> 00:18:00,114
Okay, okay,
the Switzers and Steve...
394
00:18:00,182 --> 00:18:02,148
- Two completely unrelated things.
- Are they?
395
00:18:02,216 --> 00:18:04,848
Todd thinks we should put in
a cell tower.
396
00:18:04,916 --> 00:18:06,182
I know.
397
00:18:06,250 --> 00:18:08,016
And Ruth Harris suggested
that I might want to get
398
00:18:08,084 --> 00:18:10,116
a little work done myself.
399
00:18:10,184 --> 00:18:13,017
She showed me her boob lift
this morning.
400
00:18:13,085 --> 00:18:14,484
It's kind of miraculous.
401
00:18:14,552 --> 00:18:16,818
Okay, he's wrong,
and she's... whatever.
402
00:18:16,885 --> 00:18:18,517
- Your boobs look fantastic.
- Cole!
403
00:18:18,585 --> 00:18:20,452
Sorry.
404
00:18:20,519 --> 00:18:23,152
What's going on
with you, hmm?
405
00:18:23,220 --> 00:18:25,152
30 seconds of naughty by nature,
and I know this for a fact,
406
00:18:25,220 --> 00:18:26,486
usually chills you right out.
407
00:18:26,554 --> 00:18:29,320
O.P.P.,
best jam of all time...
408
00:18:29,388 --> 00:18:32,854
Soundtrack to the greatest
summer of my life.
409
00:18:32,922 --> 00:18:34,121
It's not fixing it.
410
00:18:36,556 --> 00:18:38,989
I just didn't...
411
00:18:39,056 --> 00:18:41,256
I didn't mean to lie.
412
00:18:41,323 --> 00:18:44,656
I just didn't know
how to tell you or anyone
413
00:18:44,724 --> 00:18:49,124
I messed up and got kicked
off the team.
414
00:18:49,192 --> 00:18:50,824
I get it.
415
00:18:50,891 --> 00:18:53,825
If I don't do this whole
pee-test thing,
416
00:18:53,892 --> 00:18:55,492
I'll lose my scholarship.
417
00:18:55,560 --> 00:18:57,826
So? You can take out
student loans.
418
00:18:57,893 --> 00:18:59,826
Yeah, I know.
419
00:19:02,060 --> 00:19:05,127
- Will you...?
- What?
420
00:19:05,195 --> 00:19:08,961
Will you still love me
if I'm not a swimmer?
421
00:19:12,463 --> 00:19:13,962
Yeah, dummy.
422
00:19:14,030 --> 00:19:16,396
Of course.
423
00:19:16,464 --> 00:19:19,896
You've been a superstar
a long time.
424
00:19:19,964 --> 00:19:22,964
Now you can join us
regular people.
425
00:19:23,032 --> 00:19:24,931
Yeah, that does sound
kind of nice.
426
00:19:29,133 --> 00:19:31,933
Can we just stay like this
for a while?
427
00:19:36,067 --> 00:19:38,233
Why are you taking
the lifeguard test?
428
00:19:38,301 --> 00:19:41,434
Chloe, didn't we talk
about the ambushing?
429
00:19:41,502 --> 00:19:43,102
Are you doing it
because I am?
430
00:19:43,168 --> 00:19:45,068
- No.
- Really?
431
00:19:45,136 --> 00:19:48,103
One minute you're the early
shower-taking outcast,
432
00:19:48,169 --> 00:19:50,603
the next you're
this normal human being
433
00:19:50,670 --> 00:19:53,403
with a love of sunlight
and a desire to save lives?
434
00:19:53,471 --> 00:19:55,404
Okay, what's happening here?
435
00:19:55,472 --> 00:19:57,404
You kissed me two days ago.
436
00:19:57,472 --> 00:20:01,238
Is this normal behavior
after sudden kissing?
437
00:20:01,306 --> 00:20:03,072
Do you want me
to kiss you again?
438
00:20:03,139 --> 00:20:04,905
Well, it's a lot more fun
than being interrogated.
439
00:20:04,973 --> 00:20:06,640
Then I think you should get
back in that box
440
00:20:06,707 --> 00:20:08,840
of existential angst
where you belong.
441
00:20:12,842 --> 00:20:15,907
Jeez.
442
00:20:18,576 --> 00:20:20,175
Okay, enough
with that bathing suit.
443
00:20:20,243 --> 00:20:21,908
You need to check
the "lost and found."
444
00:20:21,976 --> 00:20:23,676
I did.
This was the only one there.
445
00:20:23,744 --> 00:20:25,143
Check again.
446
00:21:13,153 --> 00:21:15,186
- Hey.
- Hey.
447
00:21:15,254 --> 00:21:18,587
Remember when you said
I should come over
448
00:21:18,655 --> 00:21:20,687
if I was ever having
449
00:21:20,755 --> 00:21:22,920
some of those human emotions
that you don't feel?
450
00:21:22,988 --> 00:21:25,055
I do remember.
451
00:21:25,123 --> 00:21:27,188
Is that what's
happening now?
452
00:21:27,256 --> 00:21:28,789
Are you gonna invite me in?
453
00:21:28,857 --> 00:21:31,256
- Rog?
- Yes, I...
454
00:21:32,857 --> 00:21:35,224
Oh. Hello.
455
00:21:35,291 --> 00:21:38,124
Did you invite someone
to play, Roger?
456
00:21:52,591 --> 00:21:54,724
Hey, how's it looking?
Okay?
457
00:21:59,359 --> 00:22:00,625
The phone guy
says it'll look
458
00:22:00,692 --> 00:22:03,192
just like a pine tree
when it's up.
459
00:22:03,259 --> 00:22:06,293
Isn't our charm
all about being analog?
460
00:22:06,361 --> 00:22:08,460
Our charm
is multidimensional.
461
00:22:08,527 --> 00:22:10,094
You swore you'd never put in
a cell tower.
462
00:22:10,161 --> 00:22:14,694
I changed my mind.
Come on, it'll be great.
463
00:22:14,762 --> 00:22:16,161
What do the Switzers have
on you?
464
00:22:16,229 --> 00:22:17,995
This is not just about
the Switzers, Cole.
465
00:22:18,062 --> 00:22:19,662
Bob Switzer gets a new job,
466
00:22:19,730 --> 00:22:20,962
and suddenly we're not
good enough for them.
467
00:22:21,030 --> 00:22:22,262
That's their
problem, not ours.
468
00:22:22,330 --> 00:22:25,363
You can't be afraid
of change, Cole.
469
00:22:25,430 --> 00:22:28,597
I'm excited. You should be too.
It is time for an upgrade.
470
00:22:36,000 --> 00:22:38,132
A grown man with a lollipop?
471
00:22:38,200 --> 00:22:40,066
That's not cool.
I disagree.
472
00:22:40,133 --> 00:22:42,200
He looks like
a child molester.
473
00:22:42,267 --> 00:22:43,933
It's in the same category
as suspenders.
474
00:22:44,001 --> 00:22:45,567
Maybe he just has
a sweet tooth.
475
00:22:45,635 --> 00:22:48,735
Oh, then maybe
he should eat some cake.
476
00:22:48,801 --> 00:22:50,968
Brad Pitt, "Ocean's Eleven",
lollipop...
477
00:22:51,036 --> 00:22:52,435
Totally worked.
I win.
478
00:22:52,503 --> 00:22:53,901
No.
479
00:22:53,969 --> 00:22:57,569
- Hey, marina.
- Oh, hey.
480
00:22:57,637 --> 00:22:59,203
Lifeguard test in 20 minutes.
481
00:22:59,270 --> 00:23:01,937
We should go.
You nervous?
482
00:23:02,005 --> 00:23:03,870
No.
483
00:23:03,938 --> 00:23:06,938
Dude, if you can't keep
your head above water,
484
00:23:07,006 --> 00:23:09,705
stop moving and let yourself
sink to the bottom.
485
00:23:09,773 --> 00:23:11,705
You'll die quicker.
Shut up.
486
00:23:11,773 --> 00:23:13,706
I'm not gonna die...
Probably.
487
00:23:13,773 --> 00:23:15,106
I'm just saying,
the less you struggle,
488
00:23:15,173 --> 00:23:17,806
the less embarrassing it is
for everyone.
489
00:23:17,874 --> 00:23:20,073
Okay, listen up,
lifeguard wannabes.
490
00:23:20,141 --> 00:23:22,241
When I blow this whistle,
you got to dive off the dock,
491
00:23:22,309 --> 00:23:23,974
swim to that buoy and back.
492
00:23:24,042 --> 00:23:26,142
Everybody, ready, set, and...
493
00:23:36,078 --> 00:23:38,077
I still can't believe Mack
put in a cell tower.
494
00:23:38,145 --> 00:23:39,878
Yep.
She finally caved.
495
00:23:42,079 --> 00:23:43,978
Hey, guys?
496
00:23:44,046 --> 00:23:46,545
I'm worried about her.
I think she's losing her mind.
497
00:23:46,613 --> 00:23:49,546
Dudes, um, I think Kip
might be drowning.
498
00:24:06,384 --> 00:24:07,985
- Is he all right?
- Get him up, get him up!
499
00:24:11,985 --> 00:24:13,518
- Get him up!
- Kip, you okay?
500
00:24:13,585 --> 00:24:14,917
- What happened?
- What happened?
501
00:24:14,985 --> 00:24:17,685
That kid was drowning,
and you just swim by?
502
00:24:17,753 --> 00:24:18,918
This is a lifeguard test.
503
00:24:18,986 --> 00:24:21,586
You know what?
Automatic fail for all of you!
504
00:24:21,654 --> 00:24:23,919
What happened?
505
00:24:23,987 --> 00:24:25,520
- Take it slow.
- Hey, you okay?
506
00:24:25,588 --> 00:24:27,021
- Yeah.
- Is he okay?
507
00:24:27,088 --> 00:24:28,854
Oh, my God.
508
00:24:28,921 --> 00:24:31,393
Kip! Hang on!
509
00:24:32,489 --> 00:24:33,780
Kip!
510
00:24:42,891 --> 00:24:44,824
So this is your plan...
511
00:24:44,891 --> 00:24:47,658
Live in the woods
for the rest of your life?
512
00:24:47,725 --> 00:24:49,592
Look, no one cares
if you can't swim.
513
00:24:49,659 --> 00:24:51,058
I can't...
514
00:24:51,126 --> 00:24:52,826
- I can't ride a bike.
- Is that true?
515
00:24:52,893 --> 00:24:54,659
No, it's a lie.
516
00:24:54,726 --> 00:24:56,726
I don't know why I said that.
I can ride a bike.
517
00:24:56,794 --> 00:24:58,593
- Yeah, well, I can't.
- Seriously?
518
00:24:58,661 --> 00:25:01,461
I mean...
No big deal.
519
00:25:01,528 --> 00:25:02,661
It's about playing
to your strengths.
520
00:25:02,728 --> 00:25:05,595
- What are you good at?
- I'm not good at anything.
521
00:25:05,663 --> 00:25:07,762
Come on, everyone is good
at something,
522
00:25:07,830 --> 00:25:09,062
unless you've been living
under a rock.
523
00:25:09,130 --> 00:25:11,629
Yeah, well, I've been living
under a huge rock...
524
00:25:11,697 --> 00:25:14,896
A big leukemia rock, okay?
525
00:25:14,964 --> 00:25:16,597
Yeah, I-I know that.
526
00:25:16,665 --> 00:25:18,597
Then why the hell were you
taking the lifeguard test?
527
00:25:18,665 --> 00:25:20,665
That...
528
00:25:20,732 --> 00:25:22,231
Oh, Marina.
529
00:25:22,299 --> 00:25:24,098
I know... stupid.
530
00:25:24,166 --> 00:25:25,732
There's no need to explain.
I get it.
531
00:25:25,799 --> 00:25:27,666
Yeah, right.
532
00:25:27,733 --> 00:25:29,166
Happens
to the best of us, man.
533
00:25:29,234 --> 00:25:31,500
All you can do is try.
534
00:25:31,568 --> 00:25:33,167
What you did out there,
taking that swim test?
535
00:25:33,235 --> 00:25:34,834
That's...
That's dangerous as hell
536
00:25:34,901 --> 00:25:37,167
and kind of stupid,
but you tried.
537
00:25:37,235 --> 00:25:40,001
- And I failed.
- This time.
538
00:25:40,069 --> 00:25:42,569
It's a long summer.
539
00:25:46,671 --> 00:25:49,204
Going on a bender?
540
00:25:49,271 --> 00:25:52,938
Uh, no, it's, um,
for the mixer tonight.
541
00:25:53,005 --> 00:25:55,538
- Are you coming?
- No, I don't mix well.
542
00:25:55,606 --> 00:25:58,338
I'm like a single-malt scotch...
Meant to be enjoyed neat.
543
00:25:58,406 --> 00:25:59,939
Right.
544
00:26:00,006 --> 00:26:01,873
With this much crappy vodka,
there will definitely be
545
00:26:01,940 --> 00:26:03,940
two massively hungover
camps tomorrow.
546
00:26:04,007 --> 00:26:05,840
One massively hungover camp.
547
00:26:05,907 --> 00:26:07,507
We otters are used
to the bottom shelf.
548
00:26:07,575 --> 00:26:11,575
What if I point you in the
direction of some top shelf...
549
00:26:11,642 --> 00:26:13,760
Just sitting there,
collecting dust?
550
00:26:15,076 --> 00:26:17,943
Well, I guess we could save
this stuff for a rainy day.
551
00:26:18,010 --> 00:26:20,009
Let's go.
552
00:26:38,681 --> 00:26:42,113
- You look dope, mom.
- Thanks, hon.
553
00:26:42,181 --> 00:26:45,482
So, listen,
I need a promise from you.
554
00:26:45,548 --> 00:26:46,582
I need you to promise me
555
00:26:46,649 --> 00:26:48,048
that you won't interfere
with my set list.
556
00:26:48,115 --> 00:26:50,715
What is it?
557
00:26:50,783 --> 00:26:53,975
Is this written in Chinese? Because
I don't know any of these songs.
558
00:26:54,018 --> 00:26:56,083
Which tells me
I'm doing something right.
559
00:26:56,151 --> 00:26:57,517
I'm gonna help you bring
this fine institution
560
00:26:57,585 --> 00:26:59,151
into the 21st century.
561
00:27:05,853 --> 00:27:08,319
Why are you wearing
your glasses, Buzz?
562
00:27:08,387 --> 00:27:10,786
- It's my stage gear.
- Oh.
563
00:27:21,756 --> 00:27:23,355
Hi.
564
00:27:23,423 --> 00:27:25,356
Hey, hi.
565
00:27:29,424 --> 00:27:31,291
It was the best I could do.
566
00:27:31,358 --> 00:27:33,457
That's... that's good.
567
00:27:33,525 --> 00:27:35,457
Heard you got a cell tower.
568
00:27:35,525 --> 00:27:38,525
Good move, but you still
won't get the Switzers back.
569
00:27:38,593 --> 00:27:40,192
The place looks great,
by the way.
570
00:27:40,260 --> 00:27:41,625
Did the 99-cent store
have a closeout?
571
00:27:41,693 --> 00:27:43,226
Hey, about last night...
572
00:27:43,294 --> 00:27:44,960
Let's just forget
it ever happened.
573
00:27:45,028 --> 00:27:46,593
Sure thing.
574
00:27:46,661 --> 00:27:49,260
But just so you know, Missy...
The girl that I was with...
575
00:27:49,328 --> 00:27:51,261
- Oh.
- Not much fun in the sack.
576
00:27:51,329 --> 00:27:52,695
Is that right?
577
00:27:52,763 --> 00:27:54,128
Doesn't boss me around
like you do.
578
00:27:54,195 --> 00:27:55,728
I know that
in your own idiotic way,
579
00:27:55,796 --> 00:27:57,696
you're trying
to be nice, so...
580
00:27:57,764 --> 00:27:59,296
- Thank you.
- You're welcome.
581
00:27:59,363 --> 00:28:03,964
- Hey! You look really pretty.
- Yeah, totally!
582
00:28:04,031 --> 00:28:06,231
Maybe we can all
dance together later.
583
00:28:06,299 --> 00:28:07,564
Yeah, that...
That would be cool.
584
00:28:07,632 --> 00:28:09,364
I'll see you guys out there.
585
00:28:14,633 --> 00:28:18,566
Oh, please, not now.
Don't lose power now!
586
00:28:18,634 --> 00:28:22,067
Mother of all that is holy!
587
00:28:23,097 --> 00:28:28,842
Party people, put your hands
together for dj Buzz-erk!
588
00:28:41,372 --> 00:28:43,338
- It's okay.
- Don't worry.
589
00:28:43,406 --> 00:28:45,139
When the Switzers get back
to Ridgefield,
590
00:28:45,205 --> 00:28:48,139
our on-site doctor will look out
for the little brat's ears.
591
00:28:48,206 --> 00:28:50,372
If there's no permanent damage,
he can work through
592
00:28:50,440 --> 00:28:53,373
his emotional trauma
in our video arcade.
593
00:28:59,942 --> 00:29:01,142
Lets you choose
two of five seasonal favorites
594
00:29:08,905 --> 00:29:10,938
Oh, my God.
Have you seen it?
595
00:29:11,006 --> 00:29:13,105
Hey, marina, is this silk?
596
00:29:13,173 --> 00:29:15,606
What did you just do?
597
00:29:15,674 --> 00:29:17,040
Nothing.
It's just soft.
598
00:29:17,107 --> 00:29:19,040
Hey, you don't...
599
00:29:31,077 --> 00:29:33,209
Aw.
600
00:29:40,045 --> 00:29:42,111
Oh, my God.
601
00:29:42,179 --> 00:29:44,145
I haven't seen sunsets
this pretty.
602
00:29:44,212 --> 00:29:45,845
Told you.
603
00:29:45,913 --> 00:29:48,845
Why do they have all this
booze if it just sits here?
604
00:29:48,913 --> 00:29:51,813
Why swim a 16-minute mile
and not be on the swim team?
605
00:29:51,881 --> 00:29:54,447
- Oh, are you teasing me?
- No.
606
00:29:54,515 --> 00:29:56,781
Yeah, 'cause I overshared
in the car.
607
00:29:56,848 --> 00:29:59,181
I'm a writer. I can't
sit down on a plane
608
00:29:59,182 --> 00:30:01,515
without getting
a life story.
609
00:30:01,582 --> 00:30:03,982
My coach thinks
I'm squandering my gift.
610
00:30:04,050 --> 00:30:05,649
What do you think?
611
00:30:05,717 --> 00:30:07,735
It sucks
to aim high and miss...
612
00:30:08,717 --> 00:30:13,151
Like, not make the Olympics
by 1/10 of a second.
613
00:30:13,218 --> 00:30:16,052
"The heart is an arsenal"
was a giant success...
614
00:30:16,118 --> 00:30:18,552
Movie rights, all that.
615
00:30:18,619 --> 00:30:19,786
My second book...
616
00:30:19,852 --> 00:30:22,119
I didn't know
you wrote another book.
617
00:30:22,187 --> 00:30:23,752
Exactly.
618
00:30:23,820 --> 00:30:25,553
It was terrible.
619
00:30:25,621 --> 00:30:27,586
Three people read it.
620
00:30:27,654 --> 00:30:28,720
I quit.
621
00:30:28,788 --> 00:30:30,721
But you're writing
another novel.
622
00:30:30,789 --> 00:30:33,788
Oh, I'd rather aim high
and miss than not aim at all.
623
00:30:33,855 --> 00:30:35,989
So you're saying
I'm a coward.
624
00:30:36,056 --> 00:30:38,989
I'm saying you have, uh,
36 hours to decide if you want
625
00:30:39,057 --> 00:30:41,990
to give up fun for four years
to meet your olympic destiny,
626
00:30:42,058 --> 00:30:44,490
which could be glory or agony.
627
00:30:44,558 --> 00:30:48,590
I know which decision will cause
the most painful regret...
628
00:30:48,658 --> 00:30:49,891
So do you.
629
00:31:00,294 --> 00:31:02,127
This doesn't look good.
630
00:31:02,194 --> 00:31:05,795
I need you to grab my toolbox
and meet me out back.
631
00:31:12,130 --> 00:31:13,462
Buzz!
632
00:31:13,530 --> 00:31:16,596
It's dj Buzz-erk.
Buzz-erk.
633
00:31:16,664 --> 00:31:18,897
Right, dj Buzz-erk.
634
00:31:18,964 --> 00:31:20,897
This set is great
for, like, Ibiza,
635
00:31:20,964 --> 00:31:24,998
but maybe you ought to play
something for the old folks.
636
00:31:25,066 --> 00:31:27,231
This is just the setup...
I've got a diabolical beat
637
00:31:27,299 --> 00:31:29,166
that's gonna make
everyone's panties drop.
638
00:31:34,600 --> 00:31:36,400
Derek, I told you...
639
00:31:36,468 --> 00:31:39,401
You can't hang out here
and talk to dead people.
640
00:31:43,602 --> 00:31:45,002
You sure about this?
641
00:31:45,070 --> 00:31:46,769
Yeah, just pass me
the nitrogen canister.
642
00:31:50,171 --> 00:31:53,737
What have I got here?
643
00:32:08,607 --> 00:32:10,873
- Play O.P.P.
- No.
644
00:32:10,941 --> 00:32:12,941
- Play my jam!
- You promised!
645
00:32:13,009 --> 00:32:16,108
I'm counting to three,
Buzz-erk.
646
00:32:16,176 --> 00:32:17,542
Thank you.
647
00:32:22,577 --> 00:32:25,544
Did she just make her son
play O.P.P.?
648
00:32:25,611 --> 00:32:27,143
Isn't that weird sort of,
649
00:32:27,211 --> 00:32:29,278
- in an oedipal context?
- Yeah.
650
00:32:29,346 --> 00:32:31,645
But it's kind of sweet too.
651
00:32:31,713 --> 00:32:34,379
All right, ready?
652
00:32:42,715 --> 00:32:44,181
I like it.
653
00:33:16,355 --> 00:33:19,221
Dance with me, Roger.
654
00:33:19,288 --> 00:33:20,587
Mack, I don't dance.
655
00:33:34,192 --> 00:33:36,757
Hey!
How's the party been?
656
00:33:36,825 --> 00:33:38,091
Slamming!
657
00:33:38,158 --> 00:33:39,825
Let me help you out with that.
What's this?
658
00:33:39,892 --> 00:33:42,625
- Nice!
- Thank you.
659
00:33:42,693 --> 00:33:43,792
- Hey.
- Dance?
660
00:33:51,195 --> 00:33:53,127
Nice job, Mack.
661
00:33:53,195 --> 00:33:55,095
You went all out.
Oh.
662
00:33:55,162 --> 00:33:57,495
Only the best
for you, Roger.
663
00:34:19,000 --> 00:34:20,999
I've been going over
this lollipop thing,
664
00:34:21,067 --> 00:34:22,999
and I don't think it's fair
665
00:34:23,067 --> 00:34:24,934
to use Brad Pitt
as your example.
666
00:34:25,001 --> 00:34:26,700
I mean, that guy
could walk around
667
00:34:26,768 --> 00:34:30,001
with a pacifier in his mouth
and still not look creepy.
668
00:34:30,069 --> 00:34:32,001
Okay, but it...
But it is nice to be able
669
00:34:32,069 --> 00:34:34,002
to take your candy
out of your mouth for a second
670
00:34:34,069 --> 00:34:36,669
without getting your hands
all sticky.
671
00:34:36,737 --> 00:34:38,870
Good point.
672
00:34:45,905 --> 00:34:47,438
Thank you.
673
00:34:56,640 --> 00:34:59,841
You throw a hell
of a lunchroom hoedown.
674
00:34:59,908 --> 00:35:01,507
Mm.
675
00:35:01,575 --> 00:35:03,875
Manage to charm the Switzers
into coming back?
676
00:35:03,942 --> 00:35:06,875
They seemed to have
a great time, but I didn't ask.
677
00:35:06,943 --> 00:35:08,908
Playing the
long game, I see.
678
00:35:08,976 --> 00:35:10,442
So what's next?
679
00:35:10,510 --> 00:35:12,943
A gift basket full of pine cones
and dried otter poo?
680
00:35:13,010 --> 00:35:14,944
The Switzers
are all yours, Rog.
681
00:35:15,011 --> 00:35:16,777
You're giving up so easy?
682
00:35:16,845 --> 00:35:19,444
That's not fun.
I love our little tussles.
683
00:35:19,512 --> 00:35:22,379
I'm not giving up.
I am letting go.
684
00:35:22,446 --> 00:35:24,979
Sorry.
You lost me.
685
00:35:25,047 --> 00:35:27,679
There's winning,
and then there's losing.
686
00:35:27,747 --> 00:35:30,847
Sometimes when people leave,
it has nothing to do with you.
687
00:35:30,914 --> 00:35:32,713
It's all about them.
688
00:35:32,781 --> 00:35:36,347
Um, when people leave,
it usually means you suck.
689
00:35:36,415 --> 00:35:38,148
Okay, then I'm leaving.
690
00:35:38,216 --> 00:35:39,615
Good night, Roger.
691
00:35:39,683 --> 00:35:42,715
I get it.
692
00:35:42,783 --> 00:35:43,982
Good one.
693
00:35:44,050 --> 00:35:47,716
'Cause I suck.
That was a softball.
694
00:35:47,784 --> 00:35:50,016
Come back.
I want a do-over.
695
00:35:50,084 --> 00:35:51,884
- Hey.
- Hey.
696
00:35:51,952 --> 00:35:54,318
I'll walk you to your cabin.
Oh.
697
00:35:54,386 --> 00:35:56,685
Sure.
Thanks, Cole.
698
00:36:07,473 --> 00:36:10,573
♪ Are you going to the party
on Saturday? ♪
699
00:36:10,641 --> 00:36:12,564
Jimmy, here.
700
00:36:18,142 --> 00:36:20,609
Check it out.
701
00:36:20,676 --> 00:36:25,243
The plan is to start spinning
at clubs, maybe arenas one day.
702
00:36:25,310 --> 00:36:26,877
I just want to keep
my integrity, you know?
703
00:36:26,944 --> 00:36:28,676
Totally.
704
00:36:28,744 --> 00:36:32,245
Integrity's so important.
705
00:36:32,312 --> 00:36:34,245
Hey.
706
00:36:34,312 --> 00:36:35,612
Are you cute?
707
00:36:35,679 --> 00:36:38,279
Oh, yeah, definitely...
708
00:36:38,347 --> 00:36:39,912
Way cute.
709
00:36:44,481 --> 00:36:47,614
Okay!
710
00:36:47,681 --> 00:36:50,548
- Oh, no, not the hot tub.
- Oh, for a second...
711
00:37:01,818 --> 00:37:06,518
Good morning, Little Otter.
I apologize for the noise.
712
00:37:06,585 --> 00:37:08,218
The phone company
has promised me
713
00:37:08,286 --> 00:37:09,784
that the cell tower
will be removed
714
00:37:09,852 --> 00:37:11,051
by the end of the day.
715
00:37:12,286 --> 00:37:13,486
Sorry, kids.
716
00:37:13,553 --> 00:37:17,154
We're an analog camp...
No digital face-lift needed.
717
00:37:20,522 --> 00:37:23,288
- Hey, man.
- Hey.
718
00:37:23,356 --> 00:37:26,321
I heard they made everyone
redo the lifeguard test.
719
00:37:26,389 --> 00:37:28,622
It looks like you passed.
Congrats.
720
00:37:28,689 --> 00:37:31,523
Thanks.
It's been fun so far.
721
00:37:31,590 --> 00:37:33,157
But I'm gonna miss working
in the kitchen.
722
00:37:33,224 --> 00:37:35,157
Oh, yeah, you're really
missing out.
723
00:37:35,224 --> 00:37:37,158
Today we got to clean
the grease traps in the oven.
724
00:37:37,224 --> 00:37:40,825
Well, I'll miss you.
725
00:37:40,893 --> 00:37:43,192
You just have to spend more time
at the beach, I guess.
726
00:37:43,260 --> 00:37:44,192
- Mm.
- Mm-hmm.
727
00:37:44,260 --> 00:37:46,893
Anyway, I got to go.
728
00:37:46,960 --> 00:37:48,392
Yeah.
729
00:37:48,460 --> 00:37:53,194
You go lifeguard the hell
out of that beach.
730
00:37:53,262 --> 00:37:55,027
Dude, I can't get
the smell of puke
731
00:37:55,095 --> 00:37:57,628
out of my bathing suit.
I'm sorry.
732
00:37:57,695 --> 00:37:59,228
I can't believe
how close I was
733
00:37:59,296 --> 00:38:00,829
to touching boob last night.
734
00:38:00,896 --> 00:38:02,662
Why does everything
always have to suck?
735
00:38:02,730 --> 00:38:04,795
Well, don't worry.
736
00:38:04,863 --> 00:38:06,229
It's a long summer.
737
00:38:06,297 --> 00:38:08,097
- Hey.
- Ah.
738
00:38:08,165 --> 00:38:09,397
Remember the glaziers?
739
00:38:09,465 --> 00:38:12,130
Yeah.
Interesting family.
740
00:38:12,198 --> 00:38:14,231
They liked to fish
with their hands.
741
00:38:14,299 --> 00:38:16,832
- They were terrible at it.
- And they drank a lot.
742
00:38:16,900 --> 00:38:20,266
And I think one of the grandsons
is a bit of a pyro.
743
00:38:20,333 --> 00:38:21,833
Well, anyway,
they just called.
744
00:38:21,901 --> 00:38:23,766
They wanted to book
a family reunion
745
00:38:23,834 --> 00:38:25,766
for the end of August...
34 people.
746
00:38:25,834 --> 00:38:28,067
Can we do that?
747
00:38:28,135 --> 00:38:30,134
Absolutely.
748
00:38:30,202 --> 00:38:31,902
Do we know
if the firebug's coming?
749
00:38:31,969 --> 00:38:33,568
We'll just lock up
the lighter fluid
750
00:38:33,636 --> 00:38:34,735
and hope for the best.
751
00:38:34,802 --> 00:38:36,569
Good thinking.
752
00:38:40,837 --> 00:38:42,470
Oh, hey, show me the hot tub.
753
00:38:49,538 --> 00:38:50,505
Hey.
754
00:38:50,573 --> 00:38:52,305
Sorry.
Did I wake you?
755
00:38:52,373 --> 00:38:54,839
No, it's okay.
756
00:38:54,906 --> 00:38:56,439
You went swimming.
757
00:38:56,507 --> 00:39:00,639
Yeah. I decided to try
to get back on the team...
758
00:39:00,707 --> 00:39:04,774
Which means no more drinking,
smoking, or sleeping in.
759
00:39:04,842 --> 00:39:06,941
That's good.
760
00:39:07,008 --> 00:39:09,042
- It is?
- Yeah.
761
00:39:09,110 --> 00:39:10,808
You totally hog the covers
in the morning.
762
00:39:13,410 --> 00:39:16,310
- Thank you.
- What for?
763
00:39:16,378 --> 00:39:20,710
I don't know... just going
on the ride with me.
764
00:39:24,046 --> 00:39:25,845
That was fun last night.
765
00:39:25,912 --> 00:39:29,479
Where did you score
all that top-shelf booze?
766
00:39:29,546 --> 00:39:32,346
I have my ways.
767
00:39:42,082 --> 00:39:45,182
Oh, wow.
You knocked.
768
00:39:45,250 --> 00:39:48,716
How normal
and nonthreatening of you.
769
00:39:48,784 --> 00:39:52,350
Is something wrong?
770
00:39:52,418 --> 00:39:53,984
Oh, my God.
Is this when you kill me?
771
00:39:54,052 --> 00:39:55,717
You almost drowned yesterday.
772
00:39:55,785 --> 00:39:57,885
- Yeah, so?
- That was hot.
773
00:39:57,953 --> 00:39:59,351
Really?
774
00:39:59,419 --> 00:40:00,952
Me drowning was hot?
775
00:40:01,019 --> 00:40:03,386
You listened.
You get me.
776
00:40:03,453 --> 00:40:05,619
That poem was about
the six seconds
777
00:40:05,687 --> 00:40:07,553
of consciousness
before you die.
778
00:40:07,621 --> 00:40:09,253
Of course it was.
779
00:40:09,321 --> 00:40:11,054
And I get why you took
the lifeguard test.
780
00:40:11,122 --> 00:40:12,321
You do?
781
00:40:12,389 --> 00:40:15,222
You are not afraid to peer
into the darkness.
782
00:40:15,289 --> 00:40:18,155
You are not afraid of anything.
783
00:40:18,223 --> 00:40:20,056
Well, I'm a little afraid
of you.
784
00:40:20,124 --> 00:40:24,123
And that will make this
even more exciting.
785
00:40:35,993 --> 00:40:38,126
Love this hot tub.
786
00:40:38,193 --> 00:40:40,227
Only takes about
42 hours to get hot.
787
00:40:40,294 --> 00:40:42,293
Totally worth it.
788
00:40:44,862 --> 00:40:46,827
There it goes.
789
00:40:49,863 --> 00:40:52,895
The place looks good again.
790
00:40:52,963 --> 00:40:54,396
Hey, you never told me
791
00:40:54,463 --> 00:40:57,497
how you fixed
the electricity problem.
792
00:40:57,564 --> 00:40:59,263
You don't want to know.
793
00:40:59,331 --> 00:41:01,730
Cole.
794
00:41:03,365 --> 00:41:07,399
I tapped into Ridgefield's
power line.
57047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.