All language subtitles for Camp.S01E01.WEB-DL.x264-FW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,721 --> 00:00:14,136 You're going to love it. 2 00:00:14,169 --> 00:00:17,105 You'll swim, you'll hike, you'll earn some money. 3 00:00:17,140 --> 00:00:18,865 Dad, don't leave me here, okay? 4 00:00:18,899 --> 00:00:20,697 They don't even have Internet. 5 00:00:20,731 --> 00:00:24,161 Hey, Kip, you see that big ball of fire in the sky? 6 00:00:24,196 --> 00:00:26,022 It's the sun. 7 00:00:26,943 --> 00:00:28,158 I know the past few years have been hard. 8 00:00:28,192 --> 00:00:30,189 Oh, I'm missing DocuFest. 9 00:00:30,207 --> 00:00:31,788 Maybe it's okay to take a break 10 00:00:31,823 --> 00:00:34,653 from holocaust movies for a few months. 11 00:00:34,687 --> 00:00:36,069 You'll be outdoors. 12 00:00:36,120 --> 00:00:39,399 Dad, this is not going to be some coming-of-age movie, okay? 13 00:00:39,451 --> 00:00:42,114 It's not going to be the greatest summer of my life. 14 00:00:42,148 --> 00:00:43,480 I'm not changing who I am 15 00:00:43,514 --> 00:00:47,660 to conform to some freakish, outdoorsy cult mentality. 16 00:00:51,858 --> 00:00:54,138 Oh, I don't know about this place. 17 00:00:54,172 --> 00:00:56,054 If you get bored, give us a call. 18 00:00:56,105 --> 00:00:57,552 Rick can come get you. 19 00:00:57,603 --> 00:00:59,517 No, I'm good. I'll be fine. 20 00:00:59,551 --> 00:01:01,618 Love you, baby. 21 00:01:02,516 --> 00:01:04,763 - I love you, buddy. - Yeah. 22 00:01:04,798 --> 00:01:07,128 Can you just say that a little louder? 23 00:01:33,159 --> 00:01:37,305 Hey, welcome to Little Otter Family Camp. 24 00:01:37,323 --> 00:01:42,185 You guys, we have so much great stuff planned. 25 00:01:42,236 --> 00:01:44,017 I want to see everybody 26 00:01:44,068 --> 00:01:45,599 at the talent show on Friday night. 27 00:01:45,633 --> 00:01:47,930 Don't be shy. Oh! 28 00:01:47,964 --> 00:01:49,512 We have a birthday. 29 00:01:49,563 --> 00:01:52,394 Declan Tracy turns seven today. 30 00:01:54,460 --> 00:01:56,124 So let's give Declan 31 00:01:56,142 --> 00:02:00,287 a big Little Otter Happy Birthday. 32 00:02:00,305 --> 00:02:01,453 Okay. 33 00:02:10,714 --> 00:02:13,078 - Hey, man. - Hey, how was your year? 34 00:02:13,112 --> 00:02:15,743 Good. I got into Law school. How 'bout you? 35 00:02:15,777 --> 00:02:18,824 I crewed a boat down to turks and Caicos with this rich chick, 36 00:02:18,875 --> 00:02:20,456 taught some snowboarding in Aspen, 37 00:02:20,490 --> 00:02:23,536 climbed Machu Picchu, ate mushrooms on the top. 38 00:02:23,571 --> 00:02:26,484 - But Law school, nice. - Hey, have you seen Sarah? 39 00:02:30,482 --> 00:02:32,397 Hey, dark star. I can't hear you. 40 00:02:32,431 --> 00:02:33,729 That's because I'm not singing. 41 00:02:33,763 --> 00:02:36,277 You're a C.I.T., a counselor in training. 42 00:02:36,311 --> 00:02:38,525 It's a kid's birthday. What's your problem? 43 00:02:38,560 --> 00:02:40,107 Just trying to maintain my dignit... 44 00:02:40,142 --> 00:02:41,106 - No, just sing. - Ow! 45 00:02:41,141 --> 00:02:42,305 Do it. Sing! 46 00:02:46,470 --> 00:02:48,417 Yeah. 47 00:02:48,435 --> 00:02:52,431 Okay, folks, have a great summer! 48 00:02:52,465 --> 00:02:54,547 Whoo-hoo! 49 00:02:54,581 --> 00:02:55,713 Hey, Mack, where's Steve? 50 00:02:55,747 --> 00:02:57,244 Yeah, where's your handsome husband? 51 00:02:57,262 --> 00:03:01,741 Good question, Don. Where is Steve? 52 00:03:04,207 --> 00:03:05,904 Oh, Steve. 53 00:03:05,922 --> 00:03:08,236 Steve's on a new path. 54 00:03:08,254 --> 00:03:09,868 But you know what? 55 00:03:09,902 --> 00:03:12,366 Change is good, change is what makes us grow. 56 00:03:12,400 --> 00:03:14,115 And you know who is here, Don? 57 00:03:14,166 --> 00:03:15,863 I am. 58 00:03:15,897 --> 00:03:18,945 And I am totally up for the job. 59 00:03:18,996 --> 00:03:19,944 There's brown sludge coming out of the showers. 60 00:03:19,995 --> 00:03:21,243 It smells like poo. 61 00:03:21,277 --> 00:03:24,440 Pool table's in the rec hall. Use it or lose it. 62 00:03:24,491 --> 00:03:25,439 Cole. 63 00:03:25,490 --> 00:03:27,405 Yup. 64 00:03:27,439 --> 00:03:30,269 What's this gonna cost me? 65 00:03:30,321 --> 00:03:31,685 I don't know yet. 66 00:03:31,719 --> 00:03:34,100 Hey, that really sucks about you and Steve, huh? 67 00:03:34,151 --> 00:03:35,182 Yeah. 68 00:03:35,216 --> 00:03:36,381 Does that chick even speak English? 69 00:03:36,399 --> 00:03:38,213 No, Cole, she's a Russian aesthetician 70 00:03:38,231 --> 00:03:40,378 who doesn't speak English. But, hey, 71 00:03:40,396 --> 00:03:41,511 maybe it's the universe talking. 72 00:03:41,545 --> 00:03:42,892 Steve was never much of a conversationalist, 73 00:03:42,927 --> 00:03:45,041 and he has psoriasis, so whoo-hoo, good for him. 74 00:03:45,059 --> 00:03:46,872 So when did you and Steve stop having sex? 75 00:03:46,890 --> 00:03:50,721 I'm not gonna discuss my personal life with you. 76 00:03:50,755 --> 00:03:53,751 Besides, as you get older, sex becomes less important. 77 00:03:53,802 --> 00:03:56,216 You replace it with more intimate experiences 78 00:03:56,250 --> 00:04:01,028 like watching tv or walks or taking showers together. 79 00:04:01,046 --> 00:04:02,028 If you're already in the shower, 80 00:04:02,046 --> 00:04:03,527 why not just go ahead and bang? 81 00:04:03,545 --> 00:04:05,575 You can't just bang all the time when you have a kid, Cole. 82 00:04:05,626 --> 00:04:06,824 How is Buzz doing? 83 00:04:06,858 --> 00:04:08,856 I'm super worried about him. 84 00:04:08,874 --> 00:04:11,688 He's a sensitive and fragile boy. 85 00:04:11,706 --> 00:04:13,236 By June 15th, I'm playing with boobs. 86 00:04:13,288 --> 00:04:14,685 Both hands, full cupping. 87 00:04:14,703 --> 00:04:16,950 By fourth of July, I'm going down South. 88 00:04:16,984 --> 00:04:18,533 The end of summer, I'm getting laid. 89 00:04:18,567 --> 00:04:20,731 Or at least a b.j. I have it all written down. 90 00:04:20,782 --> 00:04:22,646 So I need a good sex-inducing assignment. 91 00:04:22,680 --> 00:04:24,344 - Robbie, I'm begging. - Let's just throw this away, 92 00:04:24,362 --> 00:04:25,944 man, because it is super creepy. 93 00:04:25,977 --> 00:04:27,392 How does mayor of toddler town sound? 94 00:04:27,443 --> 00:04:29,474 No, no, no, do not put me with those babies, Robbie. 95 00:04:29,508 --> 00:04:30,839 Do not. No. 96 00:04:30,857 --> 00:04:33,638 Oh! 97 00:04:33,672 --> 00:04:36,002 He really needs his mom right now. 98 00:04:36,020 --> 00:04:38,467 Good morning, Little Otters. 99 00:04:38,501 --> 00:04:40,182 Happy first day. 100 00:04:40,216 --> 00:04:42,547 You all booked up? Ridgefield is. 101 00:04:42,598 --> 00:04:44,129 At all six locations. 102 00:04:44,163 --> 00:04:46,345 So are we, almost. 103 00:04:46,378 --> 00:04:49,009 I heard about Steve. Harsh. 104 00:04:49,044 --> 00:04:51,990 It was a mutual breakup. 105 00:04:52,008 --> 00:04:53,456 You know, you should come to this lecture series 106 00:04:53,490 --> 00:04:54,655 I'm doing on living in the truth. 107 00:04:54,673 --> 00:04:57,286 - Do you good. - No, thanks, Roger. 108 00:04:57,320 --> 00:04:58,868 You sure you can run this place all by yourself? 109 00:04:58,919 --> 00:05:00,417 She'll be fine. 110 00:05:00,452 --> 00:05:02,482 'Cause I'm happy to take this mess off your hands. 111 00:05:02,500 --> 00:05:04,481 You can stay on as manager, finally put a cell tower in. 112 00:05:04,499 --> 00:05:06,661 People love their phones, Mack. 113 00:05:06,696 --> 00:05:09,028 I am not selling Little Otter, Roger. 114 00:05:09,078 --> 00:05:12,442 So take your big, shiny car and your stupid sunglasses 115 00:05:12,475 --> 00:05:14,939 and your too tight t-shirt and leave. 116 00:05:14,973 --> 00:05:17,137 Please. 117 00:05:17,155 --> 00:05:18,403 God. 118 00:05:21,968 --> 00:05:24,316 Okay. 119 00:05:24,350 --> 00:05:26,433 You know where to find me. 120 00:05:30,814 --> 00:05:35,226 - sync and corrected by Zac - - www.addic7ed.com - 121 00:05:35,682 --> 00:05:39,770 Oliver, listen to me. Poison Ivy rash is very contagious. 122 00:05:39,821 --> 00:05:42,235 Don't touch anyone. Or yourself. 123 00:05:42,270 --> 00:05:45,932 Especially in sensitive areas. 124 00:05:45,983 --> 00:05:47,431 Hey, Buzz, what's up? 125 00:05:47,482 --> 00:05:48,897 A three-year-old threw up on me. 126 00:05:48,931 --> 00:05:51,095 Girls love guys who are good with kids. 127 00:05:51,146 --> 00:05:52,561 It's genetic. 128 00:05:52,595 --> 00:05:55,058 Hey, since I'm working here this summer, paying taxes, 129 00:05:55,093 --> 00:05:57,040 I believe it would be good for my growth 130 00:05:57,058 --> 00:05:58,923 if I moved into boys town with the other C.I.T.S 131 00:05:58,973 --> 00:06:00,638 instead of living with my mom. 132 00:06:00,672 --> 00:06:02,053 Absolutely not. 133 00:06:02,088 --> 00:06:03,868 I'm gonna ask dad next week when he comes. 134 00:06:03,887 --> 00:06:04,867 Not his call. 135 00:06:04,886 --> 00:06:06,750 - Why, mom? - Oh, Buzz. 136 00:06:06,801 --> 00:06:09,381 Little Buzzy bee, it is so hard to say no to you, 137 00:06:09,415 --> 00:06:10,664 but I'm totally gonna 138 00:06:10,698 --> 00:06:14,910 because this is family camp, and we are a family. 139 00:06:14,961 --> 00:06:17,242 We gotta stick together. 140 00:06:30,316 --> 00:06:32,563 okay, you sure you know what you're doing, Mr. Gimbel? 141 00:06:32,614 --> 00:06:34,312 'Cause I'm sensing some confusion. 142 00:06:34,346 --> 00:06:35,678 'Sup, boys? 143 00:06:35,696 --> 00:06:38,342 What's the deal with that Sarah girl? She's hot. 144 00:06:38,360 --> 00:06:40,390 She's taken. For the last ten summers. 145 00:06:40,441 --> 00:06:42,772 12. Go ahead. Go for it. Take a shot. 146 00:06:42,806 --> 00:06:43,837 I don't know what's going on. 147 00:06:43,856 --> 00:06:45,304 I haven't even talked to her yet. 148 00:06:45,338 --> 00:06:47,669 They do this little dance at the beginning of every summer. 149 00:06:47,687 --> 00:06:48,834 It's getting a little tedious. 150 00:06:48,853 --> 00:06:50,850 Hey, Sarah. 151 00:06:50,884 --> 00:06:55,129 You gave up swimming? I can't believe it. 152 00:06:55,163 --> 00:06:58,177 Every day was just the same thing, Mack. 153 00:06:58,212 --> 00:07:01,824 It was like groundhog day. You ever feel like that? 154 00:07:01,843 --> 00:07:03,623 Well, my life just blew up, 155 00:07:03,657 --> 00:07:06,987 so every day is a new and frightening experience, so... 156 00:07:07,005 --> 00:07:09,086 - I'm so sorry, Mack. - Yeah. 157 00:07:09,120 --> 00:07:13,083 - Steve's dumb. - Thanks, hon. 158 00:07:13,117 --> 00:07:14,665 Robbie's looking at you. 159 00:07:14,699 --> 00:07:17,312 - He is? - Mm-hmm. 160 00:07:37,981 --> 00:07:40,062 Noah! Get back here! 161 00:07:43,959 --> 00:07:47,623 That's it. Your inner tube privileges are revoked. 162 00:07:47,641 --> 00:07:51,137 I'm telling your mom. No, you're not telling my mom. 163 00:07:51,172 --> 00:07:52,636 Unbelievable. 164 00:07:57,250 --> 00:08:00,280 Hi. I'm Buzz. 165 00:08:00,298 --> 00:08:01,829 I ate a bee as a kid. 166 00:08:01,880 --> 00:08:03,327 All right. 167 00:08:06,210 --> 00:08:09,873 No. 168 00:08:09,907 --> 00:08:11,821 I'm gonna row. You suck. 169 00:08:11,872 --> 00:08:13,370 I'm kip. 170 00:08:13,404 --> 00:08:15,985 Oh, I'm gonna tell your mom. 171 00:08:17,984 --> 00:08:20,314 There's a tree that if you climb it, 172 00:08:20,365 --> 00:08:22,197 you get reception at the top. 173 00:08:22,231 --> 00:08:23,362 - Really? - Hey. 174 00:08:23,397 --> 00:08:27,609 Um, this is kind of a private conversation. 175 00:08:27,643 --> 00:08:30,923 Nice bathing suit, by the way. 176 00:08:30,941 --> 00:08:31,973 Thanks. 177 00:08:32,024 --> 00:08:34,354 O... kay. 178 00:08:35,753 --> 00:08:38,301 Marina, they're all over the Internet. 179 00:08:38,351 --> 00:08:41,515 If Martin scorsese asked you to do a nude scene, sure, 180 00:08:41,550 --> 00:08:44,513 then we can talk, but Keanu Ramble? 181 00:08:44,548 --> 00:08:46,245 He's a degenerate. 182 00:08:46,263 --> 00:08:48,177 Now all the boys have seen your boobs, 183 00:08:48,211 --> 00:08:50,974 and all the girls are gonna think you're a slut. 184 00:08:57,087 --> 00:08:59,235 Look at that. 185 00:08:59,253 --> 00:09:00,500 Let's do a float-by. 186 00:09:00,535 --> 00:09:02,117 What? No. 187 00:09:02,167 --> 00:09:03,498 I'm on a schedule this summer. 188 00:09:03,533 --> 00:09:06,329 Labor day weekend, that raft, moonlight, 189 00:09:06,364 --> 00:09:08,911 glistening nipples, I lose something I'm too old to have. 190 00:09:08,946 --> 00:09:11,725 - Glistening nipples? - Watch and learn. 191 00:09:11,744 --> 00:09:13,158 Buzz. 192 00:09:13,192 --> 00:09:15,157 What's up, ladies? 193 00:09:15,191 --> 00:09:18,320 Everyone's looking good in their bathing suits. 194 00:09:18,355 --> 00:09:21,884 Hope you're all using the recommended amount of S.P.F. 195 00:09:23,282 --> 00:09:25,282 All right, then. 196 00:09:25,317 --> 00:09:27,031 See you around. 197 00:09:29,063 --> 00:09:30,395 That was brutal. 198 00:09:30,429 --> 00:09:32,760 It was awesome. We're on their radar. 199 00:09:32,810 --> 00:09:35,541 - You know what we need now? - Cloak of invisibility? 200 00:09:35,559 --> 00:09:37,306 Condoms. 201 00:09:41,004 --> 00:09:42,535 Ridgefield guys. Stay cool. 202 00:09:46,883 --> 00:09:49,630 Condoms. 203 00:09:52,195 --> 00:09:54,359 Trust me, don't overbuy. 204 00:09:54,377 --> 00:09:56,741 Hey, kip from the dining hall, right? 205 00:09:56,792 --> 00:09:59,073 I'm marina. Sarah sent me for supplies. 206 00:09:59,124 --> 00:10:01,904 Cool. What's on your list? 207 00:10:01,955 --> 00:10:04,568 Uh, cinnamon, some other stuff. 208 00:10:04,619 --> 00:10:06,517 How's your nose? I-I saw that. 209 00:10:06,535 --> 00:10:08,515 Oh, yeah, it's fine. I barely felt it. 210 00:10:08,533 --> 00:10:09,981 Yeah, there's a bunch of kids 211 00:10:10,015 --> 00:10:11,697 at my school named after spices. 212 00:10:11,731 --> 00:10:14,944 There's a girl named Pepper and another girl named Cardamom. 213 00:10:14,978 --> 00:10:16,893 Well, it's just two. 214 00:10:16,944 --> 00:10:19,691 Guess you become a parent and just lose your mind. 215 00:10:19,725 --> 00:10:20,723 Yeah, right? 216 00:10:20,774 --> 00:10:22,854 $40? That's highway robbery. 217 00:10:22,889 --> 00:10:24,603 I have a vague memory of you reminding me 218 00:10:24,637 --> 00:10:26,502 to pick up cheap booze at trader Joe's before we left. 219 00:10:26,520 --> 00:10:28,517 Well, you've had a lot on your plate lately, honey. 220 00:10:28,551 --> 00:10:29,599 I don't want to buy this on principle, 221 00:10:29,633 --> 00:10:30,715 but I don't think I can survive 222 00:10:30,766 --> 00:10:32,930 the entire summer at family camp without alcohol. 223 00:10:32,964 --> 00:10:35,722 Empire will survive. Let's take the hit. 224 00:10:36,928 --> 00:10:38,093 One more? 225 00:10:38,127 --> 00:10:40,125 Two. 226 00:10:42,424 --> 00:10:44,371 Hey, Buzz. 227 00:10:44,422 --> 00:10:46,037 - Hey! - How's your mom? 228 00:10:46,088 --> 00:10:47,486 We heard about the divorce. 229 00:10:47,504 --> 00:10:49,534 No, she's good, really good. 230 00:10:49,585 --> 00:10:51,116 Well, we're at Little Otter all summer 231 00:10:51,150 --> 00:10:52,415 'cause the house is being remodeled. 232 00:10:52,450 --> 00:10:54,031 Tell your mom to stop by our cabin. 233 00:10:54,082 --> 00:10:55,330 We have lots of gin... 234 00:10:55,364 --> 00:10:56,446 That we're paying way too much money for. 235 00:10:56,480 --> 00:10:57,944 Hey, Grace. 236 00:10:57,979 --> 00:11:00,609 Hey, Buzz. What you got there? 237 00:11:00,643 --> 00:11:02,191 - Nothing. - Really? 238 00:11:02,242 --> 00:11:03,657 'Cause it looks like a box of condoms. 239 00:11:03,691 --> 00:11:06,771 No, it's just a box of other things. 240 00:11:11,818 --> 00:11:15,231 Watch it, big guy. 241 00:11:15,266 --> 00:11:17,179 - Okay. - What did you say? 242 00:11:17,230 --> 00:11:19,895 Uh, you said, "watch it, big guy," which is hilarious, 243 00:11:19,929 --> 00:11:21,593 by the way, and then I said, "okay." 244 00:11:21,627 --> 00:11:24,674 Don't be a wise-ass, freak. 245 00:11:25,891 --> 00:11:26,922 Hey! 246 00:11:26,956 --> 00:11:28,005 Knock it off. 247 00:11:28,056 --> 00:11:29,504 Are you okay? 248 00:11:35,300 --> 00:11:36,832 And forward, back. 249 00:11:36,883 --> 00:11:38,163 And around. 250 00:11:38,214 --> 00:11:40,945 We go to the other side, and forward! 251 00:11:40,962 --> 00:11:43,160 And back! 252 00:11:44,942 --> 00:11:46,790 To the right! 253 00:11:48,074 --> 00:11:49,289 To the left. 254 00:11:50,705 --> 00:11:53,069 Forward, back. Cha, cha, cha. 255 00:11:53,103 --> 00:11:56,650 Around... Ooh! 256 00:11:56,701 --> 00:11:59,648 Whoo! Yeah! 257 00:11:59,698 --> 00:12:01,863 That was crappy this afternoon. 258 00:12:01,897 --> 00:12:05,992 - Those guys were a-holes. -I don't care. 259 00:12:06,027 --> 00:12:07,774 Look at these people. 260 00:12:07,809 --> 00:12:10,440 I'd rather blow my brains out. 261 00:12:10,473 --> 00:12:12,920 You don't like it here, do you? 262 00:12:12,938 --> 00:12:14,769 I'm not into group activities. 263 00:12:14,804 --> 00:12:16,218 You've never been to comic-con? 264 00:12:16,252 --> 00:12:17,550 Oh, nice attempt to classify me. 265 00:12:17,584 --> 00:12:19,799 No. I don't like graphic novels. 266 00:12:19,850 --> 00:12:22,430 I like documentaries and music. 267 00:12:22,464 --> 00:12:24,744 Neo-alt and old-school bluegrass. 268 00:12:24,762 --> 00:12:27,726 - You're smart. - Yeah, well, look at me. 269 00:12:27,760 --> 00:12:30,407 It would be so sad if I wasn't. 270 00:12:32,906 --> 00:12:34,570 You don't seem like a camp person. 271 00:12:37,536 --> 00:12:40,283 Who knows what kind of person I am? 272 00:12:42,282 --> 00:12:44,863 You know what? I'm going in. 273 00:12:44,897 --> 00:12:47,527 And around we go. 274 00:12:47,561 --> 00:12:48,910 To the other side! 275 00:12:48,945 --> 00:12:51,575 And forward! 276 00:12:54,190 --> 00:12:55,271 To the right. 277 00:12:57,821 --> 00:13:00,268 Take it round to the other side. 278 00:13:00,319 --> 00:13:01,484 Mack. 279 00:13:01,517 --> 00:13:04,098 What? 280 00:13:09,062 --> 00:13:10,709 - Hey. - Hi. 281 00:13:10,727 --> 00:13:13,208 You're a week early. What's up? 282 00:13:13,226 --> 00:13:15,423 Listen, um, Ekaterina's waiting in the car, 283 00:13:15,474 --> 00:13:17,471 so I'm just gonna get right to it. 284 00:13:17,505 --> 00:13:20,535 You need to buy me out of my stake in the camp. 285 00:13:20,554 --> 00:13:24,750 What? Now? I don't have the money yet. 286 00:13:24,800 --> 00:13:27,581 Then put Little Otter on the market. I don't know. 287 00:13:27,631 --> 00:13:30,878 I'm not giving up Little Otter so that you can buy jewelry 288 00:13:30,913 --> 00:13:33,292 for a woman that pulls out pubic hair for a living. 289 00:13:33,327 --> 00:13:37,023 - Ekaterina wants kids. - What? 290 00:13:37,041 --> 00:13:41,852 - Dad. - Hey, Buzz, what's up? 291 00:13:41,870 --> 00:13:44,284 You look good. Hey, you wanna have a steak with us? 292 00:13:44,319 --> 00:13:46,366 Ekaterina's dying to see you. 293 00:13:46,400 --> 00:13:47,698 Is that... is that cool? 294 00:13:47,733 --> 00:13:49,947 - Mm-hmm. Yeah. Hmm. - Awesome. 295 00:14:07,942 --> 00:14:08,891 Uh... whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 296 00:14:08,942 --> 00:14:10,222 - Sarah. - Back off, youngster. 297 00:14:10,273 --> 00:14:11,772 ♪ Awaits unbelievers 298 00:14:11,806 --> 00:14:13,054 ♪ all of the sinners the same ♪ 299 00:14:13,105 --> 00:14:16,052 Hey, Cole, can I bum a little weed? 300 00:14:16,103 --> 00:14:17,434 I don't have any. 301 00:14:17,469 --> 00:14:19,549 - You're smoking right now. - No, I'm not. 302 00:14:19,600 --> 00:14:21,431 And your mom would kill me. 303 00:14:29,876 --> 00:14:32,240 Is this log taken? 304 00:14:32,273 --> 00:14:34,971 Do you, like, have an outcast fetish? 305 00:14:35,005 --> 00:14:38,918 Those girls suck, and also they don't like me. 306 00:14:38,952 --> 00:14:41,231 We have no booze or bud. 307 00:14:42,699 --> 00:14:44,913 Hi. Hi. 308 00:14:44,947 --> 00:14:45,995 You know, my mom's boyfriend 309 00:14:46,030 --> 00:14:48,193 smokes weed and plays Xbox all day 310 00:14:48,244 --> 00:14:49,660 and eats all the food in the house. 311 00:14:49,694 --> 00:14:51,408 I hate it. 312 00:14:51,443 --> 00:14:54,189 But the dumbass is too high to know when some's missing. 313 00:14:56,305 --> 00:14:57,687 You know there are these lsat classes 314 00:14:57,738 --> 00:15:00,600 and practice tests you can do, right? 315 00:15:02,068 --> 00:15:03,932 The other thing you want to do is really research the schools 316 00:15:03,966 --> 00:15:06,480 that you're trying... 317 00:15:06,514 --> 00:15:08,761 Give me just a second. 318 00:15:11,128 --> 00:15:12,917 Can I help you, weirdo? 319 00:15:13,959 --> 00:15:15,540 I read somewhere that you should never 320 00:15:15,591 --> 00:15:19,087 walk across a room for a man. 321 00:15:19,122 --> 00:15:21,702 So I threw rocks. 322 00:15:21,753 --> 00:15:23,284 Right. 323 00:15:23,317 --> 00:15:25,615 How was your year? 324 00:15:25,649 --> 00:15:29,645 It was weird. 325 00:15:29,663 --> 00:15:31,328 I quit swimming. 326 00:15:31,362 --> 00:15:34,641 Why? You love swimming. 327 00:15:34,659 --> 00:15:36,325 Just wasn't fun anymore. 328 00:15:36,358 --> 00:15:38,939 Let me see your hands. 329 00:15:42,237 --> 00:15:46,933 Wow. No prunes. Cool. 330 00:15:46,967 --> 00:15:50,180 You don't have to get up at the crack of ass anymore. 331 00:15:50,231 --> 00:15:54,344 I'm pretty sure that the new counselor with the big boobs 332 00:15:54,395 --> 00:15:56,559 wants to hook up with you. 333 00:15:56,593 --> 00:15:59,123 - Really? - Yeah. 334 00:15:59,141 --> 00:16:00,123 You should go for it. 335 00:16:00,141 --> 00:16:04,053 You want to get out of here? 336 00:16:19,042 --> 00:16:22,239 - Great. - What? 337 00:16:22,272 --> 00:16:23,404 We're in top 40 hell, guys. 338 00:16:23,438 --> 00:16:25,487 Shut up. I love this song. 339 00:16:25,538 --> 00:16:27,069 Guys, telling a story. 340 00:16:27,103 --> 00:16:29,200 So anyway, my dad's all laughing too loud 341 00:16:29,234 --> 00:16:32,065 while slutlana sits there smelling like eggs. 342 00:16:32,099 --> 00:16:34,647 He's 44. She's 24. 343 00:16:34,698 --> 00:16:36,745 Isn't she gonna get tired of that old guy coming at her? 344 00:16:36,779 --> 00:16:41,158 "Oy, Steve, I am exhausted. 345 00:16:41,192 --> 00:16:43,689 "All day long, I rip out pubic hair. 346 00:16:43,707 --> 00:16:45,571 Put away that ancient penis." 347 00:16:46,988 --> 00:16:50,318 "Steve, you are like siberian bear." 348 00:16:50,352 --> 00:16:53,032 "Ooh, Steve, stop. 349 00:16:53,066 --> 00:16:55,397 Hawaii Five-O is on." 350 00:16:55,448 --> 00:16:57,478 What? Why is she French now? 351 00:16:57,512 --> 00:16:58,978 What, that wasn't Russian? 352 00:16:59,012 --> 00:17:00,727 I don't know what that was. 353 00:17:04,474 --> 00:17:06,055 Look at the stars. 354 00:17:06,106 --> 00:17:08,171 We don't have stars like that in the city. 355 00:17:08,205 --> 00:17:10,202 They're like little diamonds. 356 00:17:10,237 --> 00:17:13,333 Why does everybody love looking at the stars so much? 357 00:17:13,351 --> 00:17:15,631 Ooh, the stars. 358 00:17:15,665 --> 00:17:17,297 I hate them. 359 00:17:17,331 --> 00:17:19,462 I hate thinking about space and the universe. 360 00:17:19,496 --> 00:17:23,892 I mean, why aren't we being attacked by aliens right now? 361 00:17:23,927 --> 00:17:28,455 I can't handle it. It makes me feel too small. 362 00:17:28,490 --> 00:17:30,620 You guys, I am... I am really freaking out right now. 363 00:17:30,655 --> 00:17:31,903 Just close your eyes. 364 00:17:40,364 --> 00:17:44,343 This is the best song I have ever heard in my life. 365 00:18:25,479 --> 00:18:29,243 - Ow! - Sorry. Whoa. 366 00:18:29,277 --> 00:18:31,140 What are you doing in the middle of the water? 367 00:18:31,158 --> 00:18:33,156 It's a lake, not a street, jackass. 368 00:18:33,191 --> 00:18:34,771 - You all right? - No. 369 00:18:34,805 --> 00:18:36,819 Oh, you should put some ice on that. 370 00:18:36,854 --> 00:18:39,068 Come on, let's get you to shore. 371 00:18:40,318 --> 00:18:44,264 So these are the douchey Ridgefield villas. Nice. 372 00:18:44,298 --> 00:18:46,462 Do they bring you scrambled diamonds for breakfast? 373 00:18:46,480 --> 00:18:49,011 Usually it's just buttered money. 374 00:18:49,062 --> 00:18:50,792 - Wait, so you're here alone? - Yup. 375 00:18:50,810 --> 00:18:53,257 Dude, that's creepy. 376 00:18:53,291 --> 00:18:55,306 This is like a family place. Cool. 377 00:18:55,340 --> 00:18:56,954 I'm trying to get some work done. 378 00:18:56,972 --> 00:18:58,054 My editor thought being 379 00:18:58,088 --> 00:19:00,032 in a wholesome setting would help. 380 00:19:01,586 --> 00:19:03,583 Hey, you open to a little feedback? 381 00:19:03,617 --> 00:19:04,882 Not usually. 382 00:19:04,916 --> 00:19:07,446 - You suck at kayaking. - Maybe you suck at swimming. 383 00:19:07,464 --> 00:19:10,294 Uh, no, I'm a pretty good swimmer, thanks. 384 00:19:11,440 --> 00:19:14,608 I just stopped, but I almost made the Olympics last year, so... 385 00:19:14,626 --> 00:19:17,738 Why did you stop swimming? 386 00:19:17,772 --> 00:19:20,935 Actually, it wasn't my choice. Ow. 387 00:19:20,953 --> 00:19:22,818 There was an incident. 388 00:19:22,869 --> 00:19:26,948 Involving my car and pot, alcohol, and a flagpole. 389 00:19:26,983 --> 00:19:31,029 So I lost my scholarship. Yeah, but it's fine. 390 00:19:31,063 --> 00:19:34,559 I mean, I don't even really know if I want to be a swimmer. 391 00:19:34,593 --> 00:19:38,639 Ah. I just realized who you are. 392 00:19:38,690 --> 00:19:40,555 You're Miguel Santos. 393 00:19:40,589 --> 00:19:42,370 You wrote "The Heart is an Arsenal". 394 00:19:42,404 --> 00:19:44,917 You mentioned your editor. Do not lie to me. 395 00:19:44,935 --> 00:19:46,683 - Okay, yes. - I loved your book. 396 00:19:46,717 --> 00:19:48,382 Like, adored it. 397 00:19:48,416 --> 00:19:50,247 I mean, it was kinda long, though, I will say that. 398 00:19:50,265 --> 00:19:51,679 Thanks for the note. 399 00:19:51,713 --> 00:19:55,593 Miguel Santos just, like, fixed my head. 400 00:19:55,644 --> 00:19:57,092 Okay, uh, well, thank you. 401 00:19:57,143 --> 00:19:59,424 I gotta go. I gotta make lunch for, like, a hundred people. 402 00:19:59,475 --> 00:20:01,668 Plus, it's circus day. 403 00:20:03,081 --> 00:20:04,482 Thanks. 404 00:20:05,220 --> 00:20:07,001 Whoa! 405 00:20:13,623 --> 00:20:14,328 What's up? 406 00:20:14,362 --> 00:20:16,377 What happened with Steve last night? 407 00:20:16,412 --> 00:20:17,659 You looked upset. 408 00:20:17,693 --> 00:20:20,191 - Oh, is this a bad time? - No. Come in, honey. 409 00:20:20,209 --> 00:20:21,759 They're right back here. 410 00:20:22,707 --> 00:20:24,626 Mack? 411 00:20:25,354 --> 00:20:26,319 You don't wanna hear this stuff. 412 00:20:26,353 --> 00:20:27,402 It's the kind of thing 413 00:20:27,453 --> 00:20:30,092 you designed your entire life to avoid. 414 00:20:36,013 --> 00:20:38,310 Emma, I've explained this five times already. 415 00:20:38,344 --> 00:20:40,692 Your mom says you're gifted, but I'm not seeing it. 416 00:20:40,726 --> 00:20:43,190 Hey, you burn through that box of rubbers yet? 417 00:20:43,224 --> 00:20:44,856 - What are rubbers? - Hey, don't interrupt. 418 00:20:44,889 --> 00:20:46,971 Nice to see you don't talk down to them. 419 00:20:47,005 --> 00:20:50,135 Well, I love kids, and they love me. 420 00:20:50,169 --> 00:20:51,833 It's all about having a pure soul. 421 00:20:51,851 --> 00:20:52,999 Uh-huh. 422 00:20:53,017 --> 00:20:54,382 You wanna just show me how to make a bracelet? 423 00:20:54,433 --> 00:20:56,181 Oh, yes, grace, I can. 424 00:20:56,214 --> 00:20:57,796 Because if there's one thing I've learned this summer, 425 00:20:57,830 --> 00:21:00,460 it's how to make these faggy bracelets. 426 00:21:00,494 --> 00:21:01,959 What does "faggy" mean? 427 00:21:01,993 --> 00:21:03,841 You know my dads are gay, right? 428 00:21:03,875 --> 00:21:05,373 They're not just, like, really good friends 429 00:21:05,424 --> 00:21:06,488 raising kids together. 430 00:21:06,506 --> 00:21:07,838 I didn't mean it like that. 431 00:21:07,872 --> 00:21:10,036 I meant it like "retarded." That's a bad word. 432 00:21:10,087 --> 00:21:11,285 - Emma. - Hey! 433 00:21:11,319 --> 00:21:14,316 What's shakin'? Isn't this great? 434 00:21:14,334 --> 00:21:17,997 I'm gonna order rain every year for circus day. 435 00:21:20,463 --> 00:21:22,111 Is everything all right? 436 00:21:22,145 --> 00:21:25,191 - Mom, just let it go. - Hey, watch the tone. 437 00:21:25,242 --> 00:21:26,815 Are you trying to, like, socially murder me this summer? 438 00:21:26,849 --> 00:21:27,639 Back off. 439 00:21:27,657 --> 00:21:30,437 I will not, Buzz. I'm worried about you. 440 00:21:30,471 --> 00:21:31,820 No, mom, this is about you. 441 00:21:31,854 --> 00:21:33,968 You're freaking out because dad left. 442 00:21:33,986 --> 00:21:36,266 Buzz, I know that you're hurting. 443 00:21:36,300 --> 00:21:38,598 - I know that you need to talk. - I don't wanna talk! 444 00:21:38,632 --> 00:21:40,930 I just wanna move to boys town. That's all I want! 445 00:21:40,964 --> 00:21:43,594 Like last night, that must have been very confusing for you 446 00:21:43,628 --> 00:21:46,001 to have dinner with your father and Ekaterina. 447 00:21:46,036 --> 00:21:46,891 No, not really. 448 00:21:46,926 --> 00:21:49,140 Ekat's really cool. Dad totally traded up. 449 00:21:49,174 --> 00:21:51,971 - Take that back. - No! 450 00:22:17,120 --> 00:22:18,267 Sorry. 451 00:22:21,266 --> 00:22:23,780 Give me that before you take someone's eye out. 452 00:22:23,814 --> 00:22:26,261 Oh, it's smug Roger. 453 00:22:26,279 --> 00:22:27,944 Smoger. 454 00:22:27,978 --> 00:22:29,026 How about we get some chili fries into you 455 00:22:29,061 --> 00:22:31,479 and soak up some of that booze? 456 00:22:36,438 --> 00:22:37,852 Oh. 457 00:22:40,135 --> 00:22:43,182 Hey, that's my quarter. 458 00:22:43,216 --> 00:22:44,964 Threw my son off the dock today. 459 00:22:45,015 --> 00:22:47,262 Like, seriously, I was mad. 460 00:22:47,297 --> 00:22:48,838 Child abuse. 461 00:22:49,295 --> 00:22:52,375 I think the parent-child relationship's a doomed thing. 462 00:22:52,409 --> 00:22:54,473 Wow, thanks. 463 00:22:54,508 --> 00:22:55,756 Is that from one of your lectures? 464 00:22:55,790 --> 00:22:57,371 When I was a kid, I convinced myself 465 00:22:57,406 --> 00:22:58,920 that Bruce Springsteen was my father. 466 00:23:00,260 --> 00:23:02,805 I hated my dad. He was mean. 467 00:23:03,567 --> 00:23:05,831 My mom, though, was great. 468 00:23:05,866 --> 00:23:07,447 She brought me on business trips to the states, 469 00:23:07,498 --> 00:23:09,695 and she loved Springsteen. 470 00:23:09,729 --> 00:23:12,609 Took me to a show when I was eight. 471 00:23:12,661 --> 00:23:16,823 She told me how cool he was and how he cared about everyone. 472 00:23:16,858 --> 00:23:19,187 So I told myself I was their love child. 473 00:23:19,221 --> 00:23:23,468 Wow, Roger, that story is so sad. 474 00:23:23,502 --> 00:23:26,483 But kinda sweet and humanizing. 475 00:23:28,715 --> 00:23:30,712 By the way, I saw Steve today 476 00:23:30,730 --> 00:23:33,677 and his Russian in the sandwich shop. 477 00:23:33,711 --> 00:23:35,180 She's not that hot. 478 00:23:35,976 --> 00:23:37,816 Kinda horsey. 479 00:23:43,720 --> 00:23:45,635 You know, I always hated this car, 480 00:23:45,669 --> 00:23:48,198 but I must say it is roomy and well-upholstered. 481 00:23:48,216 --> 00:23:53,029 Thanks. Somehow that humanizes you. 482 00:24:07,678 --> 00:24:09,409 Oh, hey! 483 00:24:09,427 --> 00:24:10,625 Just arrived, and we're here for months. 484 00:24:10,676 --> 00:24:12,174 - Oh! - How are you? 485 00:24:12,208 --> 00:24:13,789 I had sex with Roger Shepard in a car. 486 00:24:13,840 --> 00:24:14,788 - Ooh. - What? 487 00:24:14,839 --> 00:24:15,788 Really? 488 00:24:15,839 --> 00:24:16,921 Well, you saw what happened with Buzz, 489 00:24:16,955 --> 00:24:19,785 and then Steve turns up asking for $200,000 490 00:24:19,835 --> 00:24:21,533 so that he can have babies with a Russian. 491 00:24:21,567 --> 00:24:22,949 - Whoa! - No. 492 00:24:23,000 --> 00:24:24,581 What are you gonna do? 493 00:24:24,615 --> 00:24:25,947 I guess distract yourself 494 00:24:25,998 --> 00:24:27,579 by sleeping with somebody you despise. 495 00:24:27,613 --> 00:24:28,578 No, I get it. 496 00:24:28,612 --> 00:24:29,727 Sometimes the ones you hate 497 00:24:29,745 --> 00:24:30,910 are the ones you most want to sleep with. 498 00:24:30,944 --> 00:24:32,159 One time, before Dave, 499 00:24:32,193 --> 00:24:33,970 I had a one-night stand with Christopher Hitchens. 500 00:24:34,004 --> 00:24:35,822 God rest his soul. 501 00:24:35,857 --> 00:24:38,521 The guy was a total blowhard, but it was fantastic. 502 00:24:38,554 --> 00:24:39,553 He had... 503 00:24:39,571 --> 00:24:41,485 Mom, I beat Nicky at tetherball! 504 00:24:41,519 --> 00:24:44,266 That's awesome! Go! 505 00:24:44,317 --> 00:24:46,564 The guy had a tongue like Gene Simmons. 506 00:24:46,598 --> 00:24:48,313 I swear to God it had a battery in it. 507 00:24:48,347 --> 00:24:51,544 Man, I was a slut in my 20s. 508 00:24:51,562 --> 00:24:54,558 - And now I'm at family camp. - Aw. 509 00:24:54,592 --> 00:24:56,307 Morning, Buzz. 510 00:24:56,341 --> 00:24:58,805 Hey, babe. 511 00:24:58,840 --> 00:25:00,753 Hey. 512 00:25:00,804 --> 00:25:02,253 You tried to drown me. 513 00:25:02,304 --> 00:25:03,718 Oh, come on. The water's 3 feet deep. 514 00:25:03,752 --> 00:25:04,800 You can swim. 515 00:25:04,835 --> 00:25:06,032 I was wearing a donkey head. 516 00:25:06,051 --> 00:25:08,381 Stop being such a drama queen. 517 00:25:08,416 --> 00:25:11,246 Can we get back to Roger, please? 518 00:25:11,297 --> 00:25:13,411 Okay, I have a theory as to why I... 519 00:25:13,462 --> 00:25:14,876 Oh, Fyo, you're bleeding. 520 00:25:14,910 --> 00:25:17,357 Did the thing with Roger. 521 00:25:17,375 --> 00:25:18,790 So curious, Mack, pitch it out. 522 00:25:18,824 --> 00:25:20,239 It's just a skinned knee. 523 00:25:20,290 --> 00:25:22,520 It's not a compound fracture. 524 00:25:22,538 --> 00:25:24,952 Todd here thinks I'm ruining our children 525 00:25:24,986 --> 00:25:26,350 because I'm kind. 526 00:25:26,368 --> 00:25:29,399 I just wanna hear about the grown-ups having sex. 527 00:25:29,450 --> 00:25:31,896 I was exorcising Steve. 528 00:25:31,947 --> 00:25:34,561 You think? How was it? 529 00:25:34,612 --> 00:25:36,027 I saw colors. 530 00:25:36,061 --> 00:25:38,141 Then I went right back to hating him. 531 00:25:38,175 --> 00:25:40,857 You're opening your second act with a one-night stand. 532 00:25:40,891 --> 00:25:42,338 I love it. 533 00:25:42,356 --> 00:25:44,754 Do you think Roger knows that it was a one-night stand? 534 00:25:44,788 --> 00:25:46,335 You had sex in a car. 535 00:25:46,353 --> 00:25:48,333 Seems pretty obvious. 536 00:25:48,368 --> 00:25:50,516 Announcements, announcements, announcements. 537 00:25:50,550 --> 00:25:52,547 The badminton equipment has gone missing. 538 00:25:52,598 --> 00:25:55,878 I know, "shuttlecock" is a funny word, but that's no excuse. 539 00:25:55,929 --> 00:25:58,176 Also, talent show tonight. Dig deep. 540 00:25:58,211 --> 00:26:00,009 You're Americans. You've got talent. 541 00:26:00,043 --> 00:26:02,040 I've gotta shut down this thing with Roger. 542 00:26:02,091 --> 00:26:04,205 Mm. 543 00:26:08,752 --> 00:26:11,203 - Hey. - Hi. 544 00:26:13,416 --> 00:26:15,364 "Miguel Santos"? 545 00:26:15,415 --> 00:26:16,579 This book sucked. 546 00:26:17,719 --> 00:26:19,477 Shut up. 547 00:26:19,494 --> 00:26:21,808 Hey. 548 00:26:21,826 --> 00:26:23,140 I'm going to Stanford for Law school. 549 00:26:23,158 --> 00:26:26,904 What? Stanford Stanford? 550 00:26:26,938 --> 00:26:28,136 Like, where I go? 551 00:26:28,154 --> 00:26:30,152 Uh, no, the one in the Dominican Republic... yeah. 552 00:26:30,187 --> 00:26:31,484 Where you go. 553 00:26:31,518 --> 00:26:33,017 I had no idea you applied. 554 00:26:33,068 --> 00:26:34,399 Well, I applied at a lot of places. 555 00:26:34,433 --> 00:26:36,981 Robbie, that's kind of weird and presumptuous. 556 00:26:37,015 --> 00:26:38,295 You should've run it past me. 557 00:26:38,313 --> 00:26:39,295 Well, we don't talk during the year. 558 00:26:39,313 --> 00:26:40,794 Exactly. 559 00:26:40,812 --> 00:26:43,508 What, so this is what it is, and it can't be more than that? 560 00:26:43,559 --> 00:26:44,924 No. 561 00:26:44,958 --> 00:26:46,390 I don't know. 562 00:26:46,424 --> 00:26:48,471 This is just more pressure that I don't need right now. 563 00:26:48,505 --> 00:26:49,670 Well, what does that mean? 564 00:26:49,721 --> 00:26:51,119 I mean, what kind of pressure are you under? 565 00:26:51,137 --> 00:26:53,468 Um, uh, have you not read a newspaper lately? 566 00:26:53,502 --> 00:26:55,220 The economy, North Korea... 567 00:26:55,255 --> 00:26:57,048 Oh, what does Kim Jong-Un's rocket fetish 568 00:26:57,082 --> 00:26:59,080 have to do with me attending Stanford? 569 00:26:59,114 --> 00:27:00,495 You sound insane right now. 570 00:27:00,546 --> 00:27:02,943 Okay, well, in addition to being insane, 571 00:27:02,962 --> 00:27:04,950 I'm really busy, so... 572 00:27:07,874 --> 00:27:09,988 Oh! God, I hate you. 573 00:27:10,039 --> 00:27:11,621 Ah! 574 00:27:11,655 --> 00:27:13,902 - I know, right? - Move the stapler. 575 00:27:13,935 --> 00:27:16,117 Oh. 576 00:27:17,117 --> 00:27:18,732 Oh! 577 00:27:18,766 --> 00:27:19,814 Hit it. Right. 578 00:27:19,865 --> 00:27:21,446 Okay, you're supposed to hit that. 579 00:27:21,480 --> 00:27:22,928 I screwed him again. 580 00:27:22,947 --> 00:27:24,561 I knew that would happen. 581 00:27:24,595 --> 00:27:25,610 I called it. Didn't I call that? 582 00:27:25,644 --> 00:27:26,975 He did, right after you left. 583 00:27:27,026 --> 00:27:29,973 I think Steve's midlife crisis is rubbing off on me. 584 00:27:30,024 --> 00:27:32,254 I just, I can't stop. Well, maybe lanyard girl here 585 00:27:32,272 --> 00:27:35,469 can whip up a chastity belt for you. 586 00:27:41,133 --> 00:27:42,879 So you've been here 587 00:27:42,913 --> 00:27:44,462 every summer since you were born? 588 00:27:44,513 --> 00:27:48,126 - Don't you get bored? - No. It's awesome. 589 00:27:48,177 --> 00:27:50,574 - I run this place. - Oh, look, Fyodor. 590 00:27:50,592 --> 00:27:52,839 It's reverend Fred Phelps from Westboro Baptist. 591 00:27:52,873 --> 00:27:54,288 I don't know what that means. 592 00:27:54,339 --> 00:27:55,920 Read the paper, you intolerant jerk. 593 00:27:55,954 --> 00:27:57,901 Grace, I'm not! 594 00:28:00,285 --> 00:28:01,999 What do you guys want? 595 00:28:03,065 --> 00:28:05,413 Not cool. 596 00:28:05,447 --> 00:28:08,661 What, do you think you're "Sons of Anarchy" or something, huh? 597 00:28:15,888 --> 00:28:18,736 Love the way you work that popsicle, babe. 598 00:28:18,770 --> 00:28:20,934 It's giving me ideas about my popsicle. 599 00:28:20,985 --> 00:28:23,899 Oh, you wish. 600 00:28:44,750 --> 00:28:46,365 - Get off him! - Hey, get off him! 601 00:28:46,382 --> 00:28:48,047 Get off him! Get off him! 602 00:28:52,970 --> 00:28:54,867 Don't worry. You can save the lecture. 603 00:28:54,868 --> 00:28:56,665 I hate it here, and I'm calling my dad to come get me. 604 00:28:56,699 --> 00:28:58,165 Kip, come on. 605 00:28:58,199 --> 00:29:00,695 It's only been two days. Look at my face. 606 00:29:00,746 --> 00:29:03,007 The universe is trying to tell me something. 607 00:29:03,042 --> 00:29:05,609 Yeah, "don't pick fights with big, dumb frat boys." 608 00:29:05,643 --> 00:29:08,473 I didn't start the fight. That guy was being a dick. 609 00:29:08,491 --> 00:29:10,622 He thinks he can just go around doing whatever he wants. 610 00:29:10,656 --> 00:29:12,037 I know he's a dick. 611 00:29:12,071 --> 00:29:16,067 But he's not my responsibility. You are. 612 00:29:16,101 --> 00:29:18,007 Your dad's pretty worried about you. 613 00:29:18,042 --> 00:29:20,231 Oh, God, yeah, I know he's worried. 614 00:29:20,265 --> 00:29:21,480 I feel it all the time. 615 00:29:21,515 --> 00:29:24,345 The doctors gave me their blessing to come here. 616 00:29:24,395 --> 00:29:27,125 If my leukemia comes back, it comes back. 617 00:29:27,144 --> 00:29:30,007 I can't be thinking about it all the time, I'm so tired of it. 618 00:29:30,357 --> 00:29:32,721 Tired of washing my hands, tired of worrying, 619 00:29:32,755 --> 00:29:34,719 tired of being so scared... 620 00:29:34,753 --> 00:29:36,417 If I didn't do anything back there, 621 00:29:36,436 --> 00:29:38,633 the whole pattern for my entire life would've been set. 622 00:29:38,684 --> 00:29:41,514 Kip Wampler, gigantic pussy. 623 00:29:45,346 --> 00:29:46,408 Sit down. 624 00:29:51,425 --> 00:29:54,621 Take your medicine. So... 625 00:29:54,672 --> 00:29:58,451 How did it feel when you hit him? 626 00:30:01,117 --> 00:30:03,061 Fantastic. 627 00:30:03,865 --> 00:30:06,079 But I'm still cashing out. 628 00:30:06,113 --> 00:30:07,611 I will totally deny saying this, 629 00:30:07,662 --> 00:30:10,558 but I think what you did today was terrific. 630 00:30:10,576 --> 00:30:12,107 And I bet if you stay, 631 00:30:12,158 --> 00:30:14,855 you'll have a whole bunch more days just like this one. 632 00:30:14,889 --> 00:30:17,334 Without the blood and the... 633 00:30:17,904 --> 00:30:20,601 And for what it's worth, 634 00:30:20,652 --> 00:30:24,898 I think you have all the guts in the world. 635 00:30:24,932 --> 00:30:27,779 Mack, we need you at the lake. 636 00:30:35,225 --> 00:30:36,872 These jerks on jet skis, 637 00:30:36,890 --> 00:30:38,221 they rammed our boat and knocked his glass eye out. 638 00:30:38,255 --> 00:30:39,720 I am so sorry. 639 00:30:39,755 --> 00:30:41,219 It was couple of kids from Ridgefield. 640 00:30:41,253 --> 00:30:44,133 Don't worry, Mr. Chais, we will find it. 641 00:30:44,168 --> 00:30:45,715 Any luck? 642 00:30:45,750 --> 00:30:47,247 - Not yet. - Found it! 643 00:30:47,298 --> 00:30:48,912 That's a rock. Try again, buddy. 644 00:30:51,212 --> 00:30:52,693 Roger. 645 00:30:52,711 --> 00:30:54,492 You're supposed to keep your jet skis 646 00:30:54,526 --> 00:30:56,707 on your side of the lake. 647 00:30:56,742 --> 00:30:59,050 Mr. Chais just lost an eye. 648 00:30:59,085 --> 00:31:02,619 - What? Seriously? - No, it was a glass one. 649 00:31:02,653 --> 00:31:05,117 I don't know how he lost the original. 650 00:31:05,152 --> 00:31:07,681 Well, I'll buy the guy a new eye. 651 00:31:07,699 --> 00:31:09,731 Look, nobody died, okay? 652 00:31:09,782 --> 00:31:12,145 Hey, you wanna come over later? 653 00:31:12,179 --> 00:31:14,860 I'll pull your hair, wear a ski mask, whatever you want. 654 00:31:14,894 --> 00:31:16,941 No. Roger, I... 655 00:31:16,976 --> 00:31:19,357 I think this whole thing is misguided. 656 00:31:19,391 --> 00:31:21,772 I think we should think about ending our relationship. 657 00:31:21,805 --> 00:31:23,603 Uh, relationship? 658 00:31:23,637 --> 00:31:25,884 Mack, we're screwing. There's no relationship. 659 00:31:25,935 --> 00:31:28,665 Right, right, right, well, I think we should stop screwing. 660 00:31:28,683 --> 00:31:30,930 - No problem. - Mm. 661 00:31:30,965 --> 00:31:33,129 See you around. 662 00:31:34,213 --> 00:31:35,827 Oh, Mack, by the way, 663 00:31:36,666 --> 00:31:38,189 you're a faker. 664 00:31:38,223 --> 00:31:39,374 What? 665 00:31:39,425 --> 00:31:40,374 You get so worked up about my boat 666 00:31:40,425 --> 00:31:41,839 and the fish and the jet skis, 667 00:31:41,873 --> 00:31:44,587 but you just don't want to look at your disaster of a life. 668 00:31:44,621 --> 00:31:46,153 Oh, you pretend to be all nice, 669 00:31:46,170 --> 00:31:48,617 but the only time you say anything you actually mean 670 00:31:48,651 --> 00:31:50,199 is when you're telling me that you hate me 671 00:31:50,250 --> 00:31:51,914 or order me around while we're having sex. 672 00:31:51,949 --> 00:31:54,530 Well, I hate you too. 673 00:31:54,581 --> 00:31:57,444 Have fun trying to control everyone. 674 00:31:57,478 --> 00:31:59,975 - Faker. - Uh... 675 00:32:03,407 --> 00:32:04,805 Found his eye! 676 00:32:04,823 --> 00:32:06,853 Mack! Found it! 677 00:32:06,904 --> 00:32:09,268 The talent show is in six hours. 678 00:32:09,302 --> 00:32:11,133 - Oh, no. - What's wrong? 679 00:32:12,800 --> 00:32:13,848 Raccoons tore up the speakers. 680 00:32:13,899 --> 00:32:15,539 - What? - The sound system's screwed. 681 00:32:15,574 --> 00:32:16,895 No. 682 00:32:21,127 --> 00:32:22,758 Ah! 683 00:32:22,792 --> 00:32:24,674 Okay, take your weight off your foot. 684 00:32:24,725 --> 00:32:26,222 Um... 685 00:32:31,274 --> 00:32:33,587 Do you think I'm a faker? 686 00:32:33,622 --> 00:32:35,665 Who accused you of being a faker? 687 00:32:35,716 --> 00:32:37,246 And what were they accusing you of faking? 688 00:32:37,280 --> 00:32:39,962 'Cause if it was Roger and you were faking an orgasm, 689 00:32:39,996 --> 00:32:41,494 I totally get it. 690 00:32:42,122 --> 00:32:45,021 If you're looking for rebound sex, there are better options. 691 00:32:46,291 --> 00:32:50,071 You know, I wasn't really happy in my marriage. 692 00:32:50,105 --> 00:32:52,868 I just thought that if I was nice and happy, 693 00:32:52,903 --> 00:32:55,672 then we could muddle through. 694 00:32:56,183 --> 00:32:59,801 But Steve didn't want to settle. 695 00:33:00,447 --> 00:33:03,760 He found something that actually made him happy. 696 00:33:03,778 --> 00:33:06,774 You know that relationship is doomed, right? 697 00:33:06,808 --> 00:33:09,755 Sooner or later, she's gonna learn English, and then... 698 00:33:09,773 --> 00:33:11,887 Cole, last year, 699 00:33:11,921 --> 00:33:14,469 property taxes almost wiped us out. 700 00:33:14,471 --> 00:33:17,216 I have had six cancellations for August, 701 00:33:17,250 --> 00:33:21,546 and who knew electricity was more expensive than cocaine? 702 00:33:21,580 --> 00:33:25,010 I just see things as I want them to be, 703 00:33:25,045 --> 00:33:27,135 not how they actually are. 704 00:33:28,009 --> 00:33:30,539 Mack, I admire the way you stay all positive, 705 00:33:30,573 --> 00:33:32,255 even when the flames are licking at your boots. 706 00:33:32,289 --> 00:33:34,382 Cancel the talent show. 707 00:33:35,170 --> 00:33:37,035 Mack, it's your favorite thing. 708 00:33:37,069 --> 00:33:39,116 Do a bonfire or whatever. 709 00:33:39,167 --> 00:33:41,145 There's something I've gotta do. 710 00:33:46,146 --> 00:33:48,060 She thinks I'm some kind of gay basher 711 00:33:48,078 --> 00:33:50,774 because I used the expression "faggy." 712 00:33:50,825 --> 00:33:52,490 Why would you say that to a girl with two dads? 713 00:33:52,524 --> 00:33:53,905 It just slipped out. 714 00:33:53,939 --> 00:33:56,353 I say that and "retarded" to describe things that are lame, 715 00:33:56,387 --> 00:33:58,934 not homosexual or mentally challenged, I'm not a bigot. 716 00:33:58,985 --> 00:34:00,683 No, but I think you can understand 717 00:34:00,717 --> 00:34:03,015 why someone would draw that conclusion. 718 00:34:03,049 --> 00:34:04,397 Dude, just stop saying it. 719 00:34:04,432 --> 00:34:06,345 It's not working for you. 720 00:34:06,379 --> 00:34:08,800 I hate you both. I gotta pee. 721 00:34:12,059 --> 00:34:14,173 Hey, I can't believe you're going. 722 00:34:14,206 --> 00:34:15,839 Who do you expect me to be friends with, 723 00:34:15,873 --> 00:34:19,336 and who's gonna commit suicide-by-bully for me? 724 00:34:20,719 --> 00:34:22,883 Hey, you two. Get out. 725 00:34:22,917 --> 00:34:24,582 No, we might need the extra hands. 726 00:34:24,633 --> 00:34:26,031 Hey, what's going on? I wanna come! 727 00:34:28,529 --> 00:34:30,039 What's happening? What are we doing? 728 00:34:30,124 --> 00:34:31,994 We're going to Ridgefield. 729 00:34:44,346 --> 00:34:45,314 The extra sound equipment 730 00:34:45,315 --> 00:34:47,280 is in the shed behind the spa and the arcade. 731 00:34:47,315 --> 00:34:48,241 How do you know that? 732 00:34:48,275 --> 00:34:50,639 I had a thing here with a counselor. 733 00:34:50,657 --> 00:34:51,989 Oh, Cole. 734 00:34:52,023 --> 00:34:53,704 After you had a summer fling with that girl, 735 00:34:53,739 --> 00:34:57,300 did you enroll in her college without telling her? 736 00:34:57,318 --> 00:34:58,517 Why are we doing this? 737 00:34:58,568 --> 00:34:59,632 We're doing it for your mom. 738 00:34:59,667 --> 00:35:01,815 By the way, quit being a dick to her. 739 00:35:20,884 --> 00:35:22,248 They get lobster? 740 00:35:22,282 --> 00:35:23,248 Ow! 741 00:35:23,282 --> 00:35:25,446 It's a wedding. 742 00:35:25,464 --> 00:35:26,828 You Jack up the price on everything. 743 00:35:26,879 --> 00:35:28,577 I mean, hello. 744 00:35:28,611 --> 00:35:31,126 Um, let me call you back. 745 00:35:33,586 --> 00:35:37,866 Hey... So are we fighting or screwing? 746 00:35:37,901 --> 00:35:38,954 Neither. 747 00:35:38,989 --> 00:35:39,813 I was actually wondering 748 00:35:39,844 --> 00:35:42,450 if you're still interested in buying Little Otter. 749 00:35:42,485 --> 00:35:44,765 I think I'm done. 750 00:35:46,764 --> 00:35:48,113 Let's talk. 751 00:35:48,147 --> 00:35:49,195 Come on, come on, come on, come on. 752 00:35:49,229 --> 00:35:50,694 Yeah, put it there. Go! 753 00:35:50,728 --> 00:35:53,109 - Hurry up, hurry up. - Hey, yeah, ready to go? 754 00:35:53,143 --> 00:35:54,891 Okay, hold on. Okay, guys, there's no room. 755 00:35:54,925 --> 00:35:56,972 You guys gotta run. See ya down there! 756 00:35:57,023 --> 00:35:58,221 I wanna get some of these lobsters. 757 00:35:58,255 --> 00:36:00,436 Oh, no, bad idea. 758 00:36:23,087 --> 00:36:26,366 Don't move. 759 00:36:26,400 --> 00:36:30,081 They're not velociraptors. They see us. 760 00:36:30,115 --> 00:36:31,396 Go! 761 00:36:31,414 --> 00:36:34,410 - All right, let's get 'em. - Hey, hey! 762 00:36:36,348 --> 00:36:39,357 - Go! Don't look back! - What? 763 00:36:40,189 --> 00:36:42,786 He's so dead. 764 00:36:42,821 --> 00:36:44,319 Where are those morons? 765 00:36:45,402 --> 00:36:48,233 - Start the boat! - Start the boat! 766 00:36:48,284 --> 00:36:49,781 - Go! Start the boat! - Hey, hey, hey. 767 00:36:49,816 --> 00:36:51,313 Come on, come on, come on! 768 00:36:54,695 --> 00:36:55,677 Are you serious? 769 00:36:58,192 --> 00:36:59,507 Thank you! 770 00:36:59,525 --> 00:37:00,857 Thanks, guys! 771 00:38:44,428 --> 00:38:46,425 That doesn't look safe. 772 00:38:46,443 --> 00:38:48,091 It's not. 773 00:38:54,604 --> 00:38:57,933 How did you make this happen? 774 00:38:57,968 --> 00:39:01,297 The less you now, the better. 775 00:39:01,349 --> 00:39:02,762 I'm up. 776 00:39:04,513 --> 00:39:07,909 All right! Yo, yo! 777 00:39:15,038 --> 00:39:18,251 Hey, grace. I just want to apologize for what I said. 778 00:39:18,285 --> 00:39:20,533 After thinking about it and consulting my peers, 779 00:39:20,567 --> 00:39:22,914 it seems the general feeling was that I was wrong. 780 00:39:22,949 --> 00:39:25,729 So I'm not gonna say that particular "f" word in any form, 781 00:39:25,747 --> 00:39:27,578 and in the spirit of de-idiotizing myself, 782 00:39:27,612 --> 00:39:31,025 I'm also throwing the "r" word on the bonfire, so... 783 00:39:32,225 --> 00:39:35,818 Grace, I'm sorry. I get it. 784 00:39:37,022 --> 00:39:38,741 Good. 785 00:39:39,236 --> 00:39:41,017 'Cause otherwise you'd never put a dent 786 00:39:41,051 --> 00:39:42,517 in that giant box of condoms. 787 00:39:42,551 --> 00:39:46,930 You seem awfully interested in my box of condoms, Grace. 788 00:39:46,981 --> 00:39:48,212 Alex! 789 00:39:48,230 --> 00:39:50,677 Alex, you won't get reception. 790 00:39:50,711 --> 00:39:52,759 They just tell you that to make you look stupid. 791 00:39:52,809 --> 00:39:55,120 Come... come down from the tree, honey. 792 00:39:58,738 --> 00:40:00,286 Ready to do that walk-through? 793 00:40:00,337 --> 00:40:02,618 I am not selling Little Otter, Roger. 794 00:40:02,669 --> 00:40:03,917 Sorry, it would break my heart. 795 00:40:03,951 --> 00:40:06,282 How you gonna pay off Steve and keep the camp? 796 00:40:06,333 --> 00:40:08,780 I am taking a loan on my house. 797 00:40:08,831 --> 00:40:12,244 - That is dumb. - I know what I'm doing. 798 00:40:12,278 --> 00:40:13,576 Yeah, what do I know? 799 00:40:13,611 --> 00:40:15,741 I'm just a phenomenally successful guy from across the lake. 800 00:40:15,776 --> 00:40:16,740 You know, you should come to my lecture 801 00:40:16,775 --> 00:40:17,739 on self-destructive behavior. 802 00:40:17,774 --> 00:40:21,153 - God, I hate you. - No, you don't. 803 00:40:23,053 --> 00:40:25,234 I can tell that I'm gonna be changing my mind 804 00:40:25,268 --> 00:40:27,515 a lot this summer. 805 00:40:27,549 --> 00:40:30,230 You're gonna have to deal with it. 806 00:40:30,264 --> 00:40:33,978 I think you're starting to learn that life is complicated. 807 00:40:34,012 --> 00:40:37,603 You find yourself in situations you never thought you'd be in. 808 00:40:38,375 --> 00:40:41,339 And people are unpredictable. 809 00:40:41,373 --> 00:40:45,085 They can disappoint you even when they love you. 810 00:40:45,136 --> 00:40:47,751 - Hi. - Hi. 811 00:40:47,801 --> 00:40:51,964 But they can also surprise you in great ways. 812 00:40:51,998 --> 00:40:55,211 No, I think I'm gonna stay, dad. 813 00:40:55,245 --> 00:40:58,359 Yeah, there's a few things here that aren't so hideous. 814 00:40:58,377 --> 00:41:00,990 You just don't know what's gonna happen. 815 00:41:01,024 --> 00:41:04,520 I really want you to enjoy the summer. 816 00:41:04,538 --> 00:41:09,017 I don't want to stand in the way of anything happening to you, 817 00:41:09,035 --> 00:41:11,566 whether it's awesome or painful. 818 00:41:11,616 --> 00:41:13,896 I trust you. 819 00:41:13,948 --> 00:41:17,061 And if you do anything illegal or stupid, I will kill you. 820 00:41:17,112 --> 00:41:20,076 I love you, but that was a lot of words, mom. 821 00:41:22,108 --> 00:41:23,506 Okay. 822 00:41:23,524 --> 00:41:26,787 You two look out for each other. 823 00:41:28,337 --> 00:41:29,352 Oh, hey! 824 00:41:29,386 --> 00:41:32,166 Look who's there! 825 00:41:32,184 --> 00:41:33,998 Little moose, just like last year. 826 00:41:34,016 --> 00:41:36,930 Hey! 59221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.