Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,720 --> 00:01:14,720
PROTESTE IN TUTTA LA NAZIONE
PER IL VERDETTO
2
00:04:07,260 --> 00:04:12,020
12 ORE PRIMA
3
00:04:26,910 --> 00:04:28,950
La mia famiglia
4
00:24:48,130 --> 00:24:50,470
INFERMIERI
5
00:24:52,010 --> 00:24:56,720
Taneesha Branz, Infermiera
6
00:26:26,020 --> 00:26:27,230
ULTIMO AVVISO
7
00:29:15,150 --> 00:29:19,440
DEMARCO BRANZ
10 DICEMBRE 2003 - 19 APRILE 2019
8
00:57:46,110 --> 00:57:47,110
Numero sconosciuto.
9
01:01:53,230 --> 01:01:54,980
ARCHIVIO COMUNALE
10
01:03:28,330 --> 01:03:29,580
OGGI SEI
FELICE - ANNOIATO - ORGOGLIOSO - TRISTE
11
01:07:12,840 --> 01:07:19,100
RAGAZZO DI 14 ANNI DI SWINTON
TROVATO MORTO
12
01:08:38,430 --> 01:08:40,470
KESPER
chiamo cellulare...
784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.