Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,395
Previously on
Bob Hearts Abishola...
2
00:00:04,526 --> 00:00:07,572
How do you break through
to an executive position?
3
00:00:07,703 --> 00:00:09,052
Oh, it's simple.
4
00:00:09,183 --> 00:00:11,141
I had to be willing to do
whatever it takes.
5
00:00:11,272 --> 00:00:13,796
Do whatever it takes, okay.
6
00:00:23,327 --> 00:00:24,763
Morning, boss.
7
00:00:25,982 --> 00:00:27,592
Hi.
8
00:00:27,723 --> 00:00:29,072
Really, Jared?
9
00:00:29,203 --> 00:00:31,814
-You told them I coerced you?
-You said
10
00:00:31,944 --> 00:00:34,904
to do whatever it takes.
11
00:00:35,035 --> 00:00:38,647
Not to me, to other people.
12
00:00:39,735 --> 00:00:41,084
What are you doing here?
13
00:00:41,215 --> 00:00:43,304
Oh, I just had a free afternoon.
14
00:00:43,434 --> 00:00:46,698
You know,
for the rest of my life.
15
00:00:46,829 --> 00:00:48,439
-Are you drunk?
-Don't worry.
16
00:00:48,570 --> 00:00:49,745
I Ubered.
17
00:00:49,875 --> 00:00:51,051
I may be a sexual predator,
18
00:00:51,181 --> 00:00:53,096
but I am not irresponsible.
19
00:00:53,227 --> 00:00:54,315
Boop.
[laughs]
20
00:00:54,445 --> 00:00:57,144
What are you talking about?[sighs]
21
00:00:57,274 --> 00:00:58,623
I was terminated
22
00:00:58,754 --> 00:01:01,583
for having
inappropriate sexual relations
23
00:01:01,713 --> 00:01:02,888
with a "subordinant."
24
00:01:03,019 --> 00:01:04,847
No...
25
00:01:04,977 --> 00:01:06,631
You'll get through this.
26
00:01:06,762 --> 00:01:09,460
-Doesn't feel like it.
-You will.
27
00:01:09,591 --> 00:01:12,028
And I'll be with you
every step of the way.
28
00:01:13,769 --> 00:01:15,423
I love you, Mom.
29
00:01:15,553 --> 00:01:17,077
I love you, too, sweetie.
30
00:01:20,602 --> 00:01:21,820
So, did you use protection
31
00:01:21,951 --> 00:01:24,127
or am I gonna finally
get that grandbaby?
32
00:01:30,220 --> 00:01:31,352
-Hello.
-Hey, honey.
33
00:01:31,482 --> 00:01:33,267
How did things go at
the hospital today?
34
00:01:33,397 --> 00:01:34,355
It was good.
35
00:01:34,485 --> 00:01:36,400
Only two people died.
36
00:01:36,531 --> 00:01:38,794
Your good days and mine
are different.
37
00:01:39,925 --> 00:01:41,101
Dele and I had a fun day.
38
00:01:41,231 --> 00:01:43,625
What kind of fun day?
39
00:01:43,755 --> 00:01:45,105
I took him for a haircut,
40
00:01:45,235 --> 00:01:47,498
then I played Xbox
while he did homework.
41
00:01:47,629 --> 00:01:49,283
I guess I had a fun day.
42
00:01:50,240 --> 00:01:51,981
E kaale, Mum. Kaale.
43
00:01:52,112 --> 00:01:54,070
What's with the hat?
Show your mom your new haircut.
44
00:01:54,201 --> 00:01:58,205
She just got home.
I don't want to bother her.
45
00:01:58,335 --> 00:01:59,684
What did you do?
46
00:01:59,815 --> 00:02:02,731
I got to say,
it's pretty fly.
47
00:02:02,861 --> 00:02:05,168
You know, that's the same look
everyone gave me
48
00:02:05,299 --> 00:02:07,039
when I said it
at the barber shop.
49
00:02:08,432 --> 00:02:11,957
Dele.
Let me see this fly haircut.
50
00:02:15,352 --> 00:02:16,440
[exclaims softly]
51
00:02:16,571 --> 00:02:18,225
What is this?
52
00:02:18,355 --> 00:02:20,270
Apparently, they're
called twists.
53
00:02:20,401 --> 00:02:22,577
I don't care
what they are called.
54
00:02:22,707 --> 00:02:23,969
You know better.
55
00:02:24,100 --> 00:02:25,536
Take them out.
56
00:02:26,581 --> 00:02:27,669
I don't want to.
57
00:02:29,236 --> 00:02:30,150
Excuse me?
58
00:02:31,412 --> 00:02:34,066
I like them
and I want to keep them.
59
00:02:34,197 --> 00:02:37,287
I did not ask you
what you liked.
60
00:02:37,418 --> 00:02:40,029
This is my house.
Take them out.
61
00:02:40,160 --> 00:02:41,639
No.
62
00:02:41,770 --> 00:02:43,902
Have you lost your mind?!
63
00:02:44,033 --> 00:02:46,427
All right, let's everybody
chill out for a second.
64
00:02:46,557 --> 00:02:47,645
You, go and chill yourself.
65
00:02:48,907 --> 00:02:50,257
Who do you think
you are talking to?
66
00:02:50,387 --> 00:02:51,997
Okay, you're overreacting.
67
00:02:52,128 --> 00:02:54,565
Two other kids at the
barber shop were getting
68
00:02:54,696 --> 00:02:56,176
the exact same cut.
69
00:02:56,306 --> 00:02:58,787
Did these two other children
have foolish stepfathers?
70
00:02:58,917 --> 00:03:00,180
It's a haircut.
71
00:03:00,310 --> 00:03:02,007
Not a face tattoo.
72
00:03:02,138 --> 00:03:03,618
I can't even look
at you anymore.
73
00:03:03,748 --> 00:03:04,967
Go to your room.
74
00:03:05,097 --> 00:03:07,752
Hang on, let's just
take a minute.
75
00:03:07,883 --> 00:03:11,060
There's no problem so big
that we can't talk about.
76
00:03:12,583 --> 00:03:15,195
Maybe there is.
Dele, go to your room.
77
00:03:16,196 --> 00:03:19,938
["Ifanla" by Sola Akingbola
playing]
78
00:03:42,091 --> 00:03:44,398
[phone ringing]
79
00:03:45,790 --> 00:03:48,750
Dele's phone,
his mother is speaking.
80
00:03:48,880 --> 00:03:51,143
Damn, you took
the boy's phone?
81
00:03:51,274 --> 00:03:54,930
No, he will not be studying
with you tonight, Steven.
82
00:03:55,060 --> 00:03:56,932
Erase this number.
83
00:03:57,062 --> 00:03:59,064
Very smart.
84
00:03:59,195 --> 00:04:00,240
"Studying" could be code
85
00:04:00,370 --> 00:04:02,546
for robbing a liquor store.
86
00:04:02,677 --> 00:04:04,244
I should have dragged him
to the bathroom
87
00:04:04,374 --> 00:04:06,202
and combed out his hair myself.
88
00:04:06,333 --> 00:04:07,986
Instead, you let him win,
89
00:04:08,117 --> 00:04:11,294
and now Dele will never
respect your authority again.
90
00:04:11,425 --> 00:04:12,948
He's just pushing the limits.
91
00:04:13,078 --> 00:04:14,906
And it's gonna happen
more and more.
92
00:04:15,037 --> 00:04:16,168
Especially now that
93
00:04:16,299 --> 00:04:17,648
he knows you have gone soft.
94
00:04:17,779 --> 00:04:19,607
Mm-mmm.
I sent him to his room
95
00:04:19,737 --> 00:04:21,609
and I took away
all his video games.
96
00:04:21,739 --> 00:04:23,915
-Does he still have a bed?
-Yes.
97
00:04:24,046 --> 00:04:25,177
Soft.
98
00:04:26,483 --> 00:04:28,616
I think he's been punished
enough for getting a haircut.
99
00:04:28,746 --> 00:04:31,706
Mm-mmm. Dele knows when people
see him with his hair like that,
100
00:04:31,836 --> 00:04:33,142
they will make assumptions.
101
00:04:33,273 --> 00:04:35,449
It'll keep him from
getting into a good school
102
00:04:35,579 --> 00:04:37,407
or getting a decent job.
103
00:04:37,538 --> 00:04:39,279
Eh. That is not entirely true.
104
00:04:39,409 --> 00:04:41,672
He could play a criminal on CSI.[exclaims]
105
00:04:41,803 --> 00:04:43,021
GLORIA:
Are you kidding me?
106
00:04:43,152 --> 00:04:45,372
A hairstyle
makes the boy a criminal?
107
00:04:45,502 --> 00:04:47,287
I did not make the rules.
108
00:04:47,417 --> 00:04:48,940
No, white people did.
109
00:04:49,071 --> 00:04:51,073
But just because
they're the "rules,"
110
00:04:51,203 --> 00:04:53,031
does that mean
we have to play by 'em?
111
00:04:54,032 --> 00:04:54,990
I think so.
112
00:04:55,120 --> 00:04:56,774
You think so?
113
00:04:56,905 --> 00:04:58,907
Soft.
114
00:05:03,825 --> 00:05:05,217
[sighs]
115
00:05:05,348 --> 00:05:07,132
-Oh, my God.
-What?
116
00:05:07,263 --> 00:05:08,830
Everyone on Facebook
117
00:05:08,960 --> 00:05:11,223
found out about me and Jared.
118
00:05:11,354 --> 00:05:14,401
They're calling me
the Toesey Hoesey.
119
00:05:14,531 --> 00:05:15,880
Oh, big deal.
120
00:05:16,011 --> 00:05:17,621
You know what we called
sleeping with a coworker
121
00:05:17,752 --> 00:05:19,101
when I was your age?
122
00:05:19,231 --> 00:05:21,277
-What?
-Sex.
123
00:05:21,408 --> 00:05:24,193
It wasn't even that good.
124
00:05:24,324 --> 00:05:27,065
It's like going to prison
for stealing a Honda Civic.
125
00:05:28,197 --> 00:05:29,241
Shh, shh, shh, shh.
126
00:05:29,372 --> 00:05:31,331
Mama's gonna fix everything.
127
00:05:31,461 --> 00:05:33,724
It's gonna be okay.
128
00:05:33,855 --> 00:05:35,987
Nothing will ever
be okay again.
129
00:05:36,118 --> 00:05:39,556
That's the same thing you said
junior year of high school
130
00:05:39,687 --> 00:05:42,080
when you didn't
get cast in Oklahoma!
131
00:05:42,211 --> 00:05:45,606
I practiced so hard.
132
00:05:47,651 --> 00:05:49,218
I know you did, sweetheart.
133
00:05:49,349 --> 00:05:51,394
But that night we ate
134
00:05:51,525 --> 00:05:53,483
an entire pound cake and sang
135
00:05:53,614 --> 00:05:54,963
"People Will Say We're in Love."
136
00:05:55,093 --> 00:05:56,878
And you felt better, didn't you?
137
00:05:57,008 --> 00:05:58,401
I did.
138
00:05:59,489 --> 00:06:01,056
But look at me now.
139
00:06:01,186 --> 00:06:03,537
-I'm a total mess.
-All I see
140
00:06:03,667 --> 00:06:07,671
is my beautiful little girl
with a rat's nest on her head.
141
00:06:13,590 --> 00:06:16,506
-That's nice, right?
-Mm-hmm.
142
00:06:18,682 --> 00:06:21,642
♪ Your sighs ♪
143
00:06:21,772 --> 00:06:25,602
♪ Are so like mine ♪
144
00:06:25,733 --> 00:06:28,300
♪ Your eyes ♪
145
00:06:28,431 --> 00:06:32,479
♪ Mustn't glow like mine ♪
146
00:06:32,609 --> 00:06:34,785
♪ People will say ♪
147
00:06:34,916 --> 00:06:37,962
♪ We're in love. ♪
148
00:06:38,093 --> 00:06:40,400
Okay, maybe just let mama sing.
149
00:06:43,185 --> 00:06:45,622
Okay, the router's connected,
the Wi-Fi should be up.
150
00:06:45,753 --> 00:06:48,451
Ah. Hold on.
I will Google a question.
151
00:06:49,539 --> 00:06:51,367
Success. [chuckles]
152
00:06:51,498 --> 00:06:54,065
Brad Pitt is five, 11.
153
00:06:54,196 --> 00:06:57,678
Tunde, it looks as if
the dog is driving the car.
154
00:06:57,808 --> 00:06:59,680
[laughs] That's so funny.[laughs]
155
00:06:59,810 --> 00:07:01,116
Thank you, Bob.
156
00:07:01,246 --> 00:07:02,726
All right, you guys
have a fun night.
157
00:07:02,857 --> 00:07:04,119
Would you like
to stay for dinner?
158
00:07:04,249 --> 00:07:06,817
Or perhaps until Dele
graduates from high school?
159
00:07:08,079 --> 00:07:10,952
You guys hear everything
that goes on in our house?
160
00:07:11,082 --> 00:07:13,041
You live with Abishola's mother.
161
00:07:13,171 --> 00:07:14,825
So, yes.
162
00:07:14,956 --> 00:07:17,437
Here is a picture of you
sleeping on the couch.
163
00:07:17,567 --> 00:07:21,049
I'm not wrong in how
I handled Dele's haircut.
164
00:07:21,179 --> 00:07:23,486
If you're going to insist
on having opinions,
165
00:07:23,617 --> 00:07:25,749
I suggest you buy
an air mattress.
166
00:07:25,880 --> 00:07:28,796
I get that I don't
have the life experience
167
00:07:28,926 --> 00:07:30,493
to deal with raising
a young Black man,
168
00:07:30,624 --> 00:07:33,017
but I do know some stuff
that could be helpful.
169
00:07:33,148 --> 00:07:34,758
What stuff?
170
00:07:35,933 --> 00:07:38,022
Well, off the top of my head,
I know a haircut
171
00:07:38,153 --> 00:07:40,460
is a way of expressing
a person's individuality,
172
00:07:40,590 --> 00:07:42,070
and that should be encouraged.
173
00:07:44,855 --> 00:07:46,640
All right, what's for dinner?
174
00:07:50,557 --> 00:07:52,994
[knocking]
Hey.
175
00:07:53,124 --> 00:07:54,517
I went ahead
and booked us a spot
176
00:07:54,648 --> 00:07:56,084
for the trade show in Chicago.
177
00:07:56,214 --> 00:07:56,867
Wonderful.
178
00:07:56,998 --> 00:07:58,042
Who should we send?
179
00:07:58,173 --> 00:08:00,001
-I was thinking Christina.
-Wait.
180
00:08:00,131 --> 00:08:01,611
Christina does not work here.
181
00:08:01,742 --> 00:08:05,136
I know. I'm gonna
-throw her a lifeline.
-Wait.
182
00:08:05,267 --> 00:08:07,138
You cannot make a decision
like that on your own.
183
00:08:07,269 --> 00:08:09,053
You got a problem
with me helping my daughter?
184
00:08:09,184 --> 00:08:11,142
Oh, no, I love nepotism.
185
00:08:11,273 --> 00:08:14,058
One day, this building
will be filled with Olayiwolas.
186
00:08:14,189 --> 00:08:15,495
Well, then what's the big deal?
187
00:08:15,625 --> 00:08:17,235
According to the company bylaws,
188
00:08:17,366 --> 00:08:19,455
the addition
of any executive salaries
189
00:08:19,586 --> 00:08:21,283
must go through
the board of directors.
190
00:08:21,413 --> 00:08:24,112
-You read the company bylaws?
-Yes.
191
00:08:24,242 --> 00:08:27,158
It is the MaxDot Magna Carta.
192
00:08:27,289 --> 00:08:29,944
[chuckles softly]
Look, when you run a business,
193
00:08:30,074 --> 00:08:31,641
you don't always
do everything by the book.
194
00:08:31,772 --> 00:08:33,034
Then why write the book?
195
00:08:33,164 --> 00:08:34,731
Because the lawyers
said we had to.
196
00:08:34,862 --> 00:08:36,994
Let me give you an example.
197
00:08:37,125 --> 00:08:39,431
Let's say you run a factory
198
00:08:39,562 --> 00:08:41,695
and the wiring isn't up to code.
199
00:08:41,825 --> 00:08:43,261
Is our wiring not up to code?
200
00:08:43,392 --> 00:08:44,959
Don't interrupt.
201
00:08:45,089 --> 00:08:47,352
Now, you know
the compliance officer
202
00:08:47,483 --> 00:08:51,139
who's inspecting your factory
is a real big football fan.
203
00:08:51,269 --> 00:08:52,619
Would you spend
204
00:08:52,749 --> 00:08:55,360
half a million dollars
rewiring your factory
205
00:08:55,491 --> 00:08:58,842
or a couple of grand
on Lions season tickets?
206
00:08:58,973 --> 00:09:03,891
Bringing the factory up to code
is a better long-term decision.
207
00:09:04,021 --> 00:09:06,894
It's like you're so smart
it makes you dumb.
208
00:09:10,898 --> 00:09:12,813
[knocking]
Come in.
209
00:09:13,553 --> 00:09:14,510
You got a minute?
210
00:09:14,641 --> 00:09:16,338
I've got a month.
211
00:09:17,382 --> 00:09:19,123
I just want to be clear
about something.
212
00:09:19,254 --> 00:09:21,082
You knew your mom
was gonna go nuclear
213
00:09:21,212 --> 00:09:22,562
when she saw your hair.
214
00:09:22,692 --> 00:09:23,475
-I did.
-And you didn't think
215
00:09:23,606 --> 00:09:24,868
to give me a heads-up?
216
00:09:24,999 --> 00:09:26,522
I was standing there clueless.
217
00:09:26,653 --> 00:09:29,481
I used the word "fly."
218
00:09:29,612 --> 00:09:32,049
She's not mad at you.
She's mad at me.
219
00:09:32,180 --> 00:09:34,356
Did you not see me
on the couch last night?
220
00:09:34,486 --> 00:09:36,880
But I don't care about that.
221
00:09:37,011 --> 00:09:39,143
If I had known,
I could have helped.
222
00:09:39,274 --> 00:09:40,362
How?
223
00:09:40,492 --> 00:09:42,277
I don't know.
224
00:09:42,407 --> 00:09:44,845
Tell her you're quitting school
to join the circus.
225
00:09:44,975 --> 00:09:46,673
She freaks out,
I say, "Just kidding,"
226
00:09:46,803 --> 00:09:48,631
then you take your hat off
227
00:09:48,762 --> 00:09:50,851
and suddenly
your hair's not so bad.
228
00:09:50,981 --> 00:09:52,983
That's a terrible plan.
229
00:09:53,114 --> 00:09:56,204
Is it? We'll never know.
230
00:09:57,509 --> 00:09:58,554
I'm just saying,
231
00:09:58,685 --> 00:10:01,165
I got your back if you let me.
232
00:10:01,296 --> 00:10:03,341
It's good to know.[door closes in distance]
233
00:10:03,472 --> 00:10:05,474
Okay, I hear the front door,
which means your mother's home,
234
00:10:05,605 --> 00:10:06,649
so I'm gonna go.
235
00:10:06,780 --> 00:10:09,043
This conversation
never happened.
236
00:10:12,394 --> 00:10:13,874
[mutters]
237
00:10:22,839 --> 00:10:25,407
I know it feels
strange to be back,
238
00:10:25,537 --> 00:10:26,626
but it'll all work out.
239
00:10:26,756 --> 00:10:28,149
I'll see to it.
240
00:10:28,279 --> 00:10:30,673
Thanks, Mom.
241
00:10:30,804 --> 00:10:31,979
You don't have to thank me.
242
00:10:32,109 --> 00:10:33,720
We were roommates, remember?
243
00:10:35,025 --> 00:10:37,288
I wish I was in there now.
244
00:10:37,419 --> 00:10:39,421
Don't make it weird, honey.
245
00:10:39,551 --> 00:10:40,640
And you wait right here.
246
00:10:40,770 --> 00:10:42,380
-I'll be right back.
-Okay.
247
00:10:42,511 --> 00:10:44,078
Try not to sleep with
any employees while I'm gone.
248
00:10:44,208 --> 00:10:46,167
Mom!
249
00:10:46,297 --> 00:10:48,256
We have to be able to make
a joke about it, Christina.
250
00:10:48,386 --> 00:10:50,867
No we don't.
251
00:10:53,043 --> 00:10:54,828
Bobby, it's good to see you
back in the building.
252
00:10:54,958 --> 00:10:57,482
MaxDot CEO in the house.
253
00:10:57,613 --> 00:10:58,919
Kofo, question for you.
254
00:10:59,049 --> 00:11:00,529
You ever think about
doing your hair up
255
00:11:00,660 --> 00:11:01,965
in those little twists?
256
00:11:02,096 --> 00:11:04,576
Are you trying to get me killed?
257
00:11:04,707 --> 00:11:06,274
Enough of the chitchat.
258
00:11:06,404 --> 00:11:09,059
Yes, Mr. Olayiwola.
259
00:11:09,190 --> 00:11:11,279
We have called the board
together to discuss
260
00:11:11,409 --> 00:11:14,064
the addition of an employee
at the executive level.
261
00:11:14,195 --> 00:11:16,240
You mean my desperate sister.
262
00:11:16,371 --> 00:11:18,155
In order to maintain objectivity,
263
00:11:18,286 --> 00:11:21,419
I suggest we only refer to
this person as the applicant.
264
00:11:21,550 --> 00:11:23,595
The desperate applicant.
265
00:11:23,726 --> 00:11:25,423
Bobby, can you believe
this guy read the bylaws?
266
00:11:25,554 --> 00:11:26,947
We have bylaws?
267
00:11:27,077 --> 00:11:28,513
DOTTIE:
All right,
268
00:11:28,644 --> 00:11:29,993
let's do your
precious vote.
269
00:11:30,124 --> 00:11:31,386
I'll start with yes.
270
00:11:31,516 --> 00:11:33,344
-Boys, raise your hands.
-The voting comes
271
00:11:33,475 --> 00:11:35,607
after the discussion stage.
272
00:11:35,738 --> 00:11:37,044
Oh, for crying out loud.
273
00:11:37,174 --> 00:11:39,568
Does anyone have thoughts
on this matter?
274
00:11:39,699 --> 00:11:41,309
I'm just wondering,
275
00:11:41,439 --> 00:11:43,877
Christina's in kind of a fragile
mental state right now.
276
00:11:44,007 --> 00:11:45,879
Is coming back here
really best for her?
277
00:11:46,009 --> 00:11:48,708
Good question. Yes.
Hands up.
278
00:11:48,838 --> 00:11:51,972
We cannot legally discuss
a person's mental state
279
00:11:52,102 --> 00:11:54,365
while considering them
for a job.
280
00:11:54,496 --> 00:11:55,715
There you go, Bobby.
281
00:11:55,845 --> 00:11:57,281
You can't talk about
how crazy she is.
282
00:11:57,412 --> 00:11:59,153
I don't know
how I feel about this either.
283
00:11:59,283 --> 00:12:00,894
Oh, shut up.
284
00:12:01,024 --> 00:12:03,331
It's not fair.
I've been working my ass off,
285
00:12:03,461 --> 00:12:05,507
and she gets to bail
on the family company
286
00:12:05,637 --> 00:12:06,508
and come back
and be my boss again?
287
00:12:06,638 --> 00:12:09,685
Boo-hoo.
Life ain't fair.
288
00:12:09,816 --> 00:12:11,252
Douglas makes a good point.
289
00:12:11,382 --> 00:12:14,821
This decision could
impact employee morale.
290
00:12:14,951 --> 00:12:16,997
Not to mention her morale.
Maybe she's better off
291
00:12:17,127 --> 00:12:19,173
taking some time
to figure things out.
292
00:12:19,303 --> 00:12:21,218
Oh, go sit in your boat.
293
00:12:21,349 --> 00:12:24,178
Let us try to stay on track.
294
00:12:24,308 --> 00:12:26,658
I would like to
-say something.
-Yes, Kofo, go ahead.
295
00:12:26,789 --> 00:12:28,922
If Christina comes back
and takes my job,
296
00:12:29,052 --> 00:12:32,012
I will sue every member
of this board.
297
00:12:35,885 --> 00:12:37,495
Yeah, it didn't work out.
298
00:12:42,544 --> 00:12:44,720
Smells great, buddy.
299
00:12:46,156 --> 00:12:47,331
Ah-ah.
300
00:12:47,462 --> 00:12:49,464
What are you doing
out of your room?
301
00:12:49,594 --> 00:12:51,031
Uh, that's on me.
302
00:12:51,161 --> 00:12:52,075
I thought Dele making
dinner for the family
303
00:12:52,206 --> 00:12:53,685
would be a nice way
to apologize.
304
00:12:53,816 --> 00:12:55,992
If he wanted to apologize,
305
00:12:56,123 --> 00:12:58,429
he would not be standing here
looking like...
306
00:12:58,560 --> 00:13:00,127
Snoop Doggy.
307
00:13:00,257 --> 00:13:01,345
Go to your room.
308
00:13:01,476 --> 00:13:03,521
I told you.
309
00:13:05,697 --> 00:13:08,004
Come on, dinner's gonna be ready
in, like, five minutes.
310
00:13:08,135 --> 00:13:11,268
Then in five minutes
he will eat in his room.
311
00:13:11,399 --> 00:13:13,662
Don't you think there's
a better way to handle this?
312
00:13:13,793 --> 00:13:16,447
You are right.
We will shave his head.
313
00:13:16,578 --> 00:13:18,319
What?
That's crazy.
314
00:13:18,449 --> 00:13:19,973
Is it?
Abishola,
315
00:13:20,103 --> 00:13:21,104
do you remember
when you came home
316
00:13:21,235 --> 00:13:23,803
with all those
terrible ear piercings?
317
00:13:23,933 --> 00:13:25,543
-Yes, Mummy.
-And what did I do?
318
00:13:25,674 --> 00:13:27,415
You destroyed my jewelry
319
00:13:27,545 --> 00:13:29,983
and kept me in the house
until all the holes closed up.
320
00:13:30,113 --> 00:13:32,637
And you never did
it again, did you?
321
00:13:32,768 --> 00:13:34,465
-ABISHOLA: No, Mummy.
-Mm.
322
00:13:34,596 --> 00:13:37,077
Didn't you guys have a rough
patch where you didn't speak?
323
00:13:37,207 --> 00:13:39,688
It was six years.
324
00:13:40,689 --> 00:13:43,300
Well, is that the relationship
you want for you and your son?
325
00:13:43,431 --> 00:13:46,564
-Yes, it is.
-Excuse me, I'm
talking to my wife.
326
00:13:46,695 --> 00:13:48,697
[music playing on TV][phone vibrates]
327
00:13:51,265 --> 00:13:52,570
Oluwa mi o!
328
00:13:52,701 --> 00:13:54,877
Bob stood up to Ebun.
329
00:13:55,008 --> 00:13:55,965
[clicks tongue]
330
00:13:56,096 --> 00:13:57,837
I'll make up
the couch for him.
331
00:14:04,495 --> 00:14:06,584
I want to talk to you.
332
00:14:06,715 --> 00:14:08,891
I want to talk to you, too.
333
00:14:09,022 --> 00:14:10,806
You've told me
how to dress
334
00:14:10,937 --> 00:14:13,069
and how to look my entire life.
335
00:14:13,200 --> 00:14:14,679
I'm 15.
336
00:14:14,810 --> 00:14:16,464
I want to make
my own choices.
337
00:14:16,594 --> 00:14:17,813
Are those clippers?
338
00:14:17,944 --> 00:14:19,597
This is how
your granny suggested
339
00:14:19,728 --> 00:14:21,556
I deal with your haircut.
340
00:14:23,123 --> 00:14:25,952
Did... did you
like her suggestion?
341
00:14:26,996 --> 00:14:28,432
I prefer to handle
things differently.
342
00:14:28,563 --> 00:14:29,564
Sit down.
343
00:14:30,913 --> 00:14:33,742
I want to tell you a story.
344
00:14:33,873 --> 00:14:34,743
Does it have a happy ending?
345
00:14:34,874 --> 00:14:36,963
Shh!
346
00:14:37,093 --> 00:14:39,966
When I was your age,
I also defied my mother.
347
00:14:40,096 --> 00:14:41,228
You did?
348
00:14:41,358 --> 00:14:43,056
One night,
349
00:14:43,186 --> 00:14:45,101
I climbed out
of my bedroom window
350
00:14:45,232 --> 00:14:48,017
and went to a nightclub
on the other side of the city.
351
00:14:48,148 --> 00:14:49,714
Granny must have been
really mad.
352
00:14:49,845 --> 00:14:51,151
She never found out.
353
00:14:51,281 --> 00:14:52,195
[scoffs softly]
354
00:14:52,326 --> 00:14:54,284
And you will never tell her.
355
00:14:54,415 --> 00:14:56,156
Yes, Mum.
356
00:14:56,286 --> 00:14:57,897
While I was there,
357
00:14:58,027 --> 00:15:00,464
someone stole my bag
with all my money.
358
00:15:00,595 --> 00:15:03,728
I was so frightened of the way
my mother would react,
359
00:15:03,859 --> 00:15:05,687
I could not call her for help.
360
00:15:05,817 --> 00:15:08,690
Instead, I took a ride
from a stranger
361
00:15:08,820 --> 00:15:10,822
so I could get home
before she woke up.
362
00:15:10,953 --> 00:15:12,215
So, you got away with it.
363
00:15:12,346 --> 00:15:14,478
That is not the point.
364
00:15:15,349 --> 00:15:16,872
I put myself in danger
365
00:15:17,003 --> 00:15:18,961
because I was
so afraid of my mother.
366
00:15:19,092 --> 00:15:22,530
I never want you to feel
that way about me.
367
00:15:22,660 --> 00:15:24,924
Don't worry.
I'm not afraid of you.
368
00:15:25,925 --> 00:15:28,449
Be a little bit afraid.
369
00:15:28,579 --> 00:15:30,016
Yes, Mum.
370
00:15:31,321 --> 00:15:33,454
Here is your phone.
371
00:15:33,584 --> 00:15:36,152
Come and join us for dinner.
372
00:15:36,283 --> 00:15:37,545
Thank you.
373
00:15:40,243 --> 00:15:41,984
[door closes]
374
00:15:44,247 --> 00:15:45,422
I did it.
375
00:15:45,553 --> 00:15:47,076
I won.
376
00:15:50,427 --> 00:15:52,690
Why are all my contacts deleted?
377
00:15:56,781 --> 00:15:58,392
Last piece of business.
378
00:15:58,522 --> 00:16:00,611
I have decided to send
Douglas and Kofo
379
00:16:00,742 --> 00:16:02,309
to the Chicago trade show.
380
00:16:02,439 --> 00:16:03,875
Thank you for your trust,
Mr. Olayiwola.
381
00:16:04,006 --> 00:16:05,747
Yeah, we won't
let you down.
382
00:16:05,877 --> 00:16:07,270
Remember, these shows are about
383
00:16:07,401 --> 00:16:09,533
creating relationships. Taking
384
00:16:09,664 --> 00:16:10,795
new clients
out to dinner
385
00:16:10,926 --> 00:16:11,796
and winning them over
with that
386
00:16:11,927 --> 00:16:13,363
MaxDot hospitality.
387
00:16:13,494 --> 00:16:16,236
That used to mean
cocaine and hookers.
388
00:16:16,366 --> 00:16:17,759
Thanks, Mom. Big help.
389
00:16:17,889 --> 00:16:19,543
They called your father
the Snowman.
390
00:16:19,674 --> 00:16:21,154
Okay, enough.
391
00:16:21,284 --> 00:16:23,243
All right,
meeting adjourned.
392
00:16:23,373 --> 00:16:25,636
Just one more
piece of business.
393
00:16:25,767 --> 00:16:29,249
Hey, it's the Toesey Hoesey.
394
00:16:29,379 --> 00:16:32,904
Yes, it is. And yes,
I know I messed up.
395
00:16:33,035 --> 00:16:35,429
First, by leaving
this company.
396
00:16:35,559 --> 00:16:39,433
Then, by succumbing to
my base animal instincts.
397
00:16:39,563 --> 00:16:40,608
Oh, just say sex.
398
00:16:40,738 --> 00:16:42,653
I can call it whatever I want.
399
00:16:42,784 --> 00:16:47,180
But should one mistake
define a person's entire life?
400
00:16:47,310 --> 00:16:49,878
Or should it serve
as an opportunity
401
00:16:50,009 --> 00:16:52,098
for personal growth?
402
00:16:52,228 --> 00:16:55,057
I believe it was
Jesus of Nazareth
403
00:16:55,188 --> 00:16:56,754
who said,"Let he
404
00:16:56,885 --> 00:17:00,454
who is without sin
cast the first stone."
405
00:17:00,584 --> 00:17:04,023
Tell the truth. I'm looking
pretty good right now.
406
00:17:04,153 --> 00:17:05,024
Christina, what do you want?
407
00:17:05,154 --> 00:17:07,548
What any human being wants:
408
00:17:07,678 --> 00:17:08,853
a chance.
409
00:17:08,984 --> 00:17:10,638
A chance at redemption,
410
00:17:10,768 --> 00:17:12,248
at rebirth.
411
00:17:12,379 --> 00:17:15,425
Kofo, Goodwin, you guys
came to this country
412
00:17:15,556 --> 00:17:17,210
for a chance.
413
00:17:17,340 --> 00:17:21,344
It's the central promise
of this nation.
414
00:17:21,475 --> 00:17:24,956
I pledge allegiance
to the flag...
415
00:17:25,087 --> 00:17:26,523
A-All right, pipe down,
Betsy Ross.
416
00:17:28,438 --> 00:17:29,570
What do you think?
417
00:17:29,700 --> 00:17:32,312
Well, we do need a new janitor.
418
00:17:32,442 --> 00:17:35,315
[scoffs]
I move we make Christina
the warehouse janitor.
419
00:17:35,445 --> 00:17:36,794
Oh, I second it!
420
00:17:36,925 --> 00:17:37,926
All in favor?
421
00:17:38,057 --> 00:17:39,145
Aye.
Aye.
Aye.
422
00:17:39,275 --> 00:17:40,102
No, no, no, no aye!
No aye.
423
00:17:40,233 --> 00:17:42,713
-Meeting adjourned.
-Welcome back.
424
00:17:44,150 --> 00:17:46,717
Where's your Jesus now, sis?
[laughs]
425
00:17:53,028 --> 00:17:55,074
♪ Your sighs ♪
426
00:17:55,204 --> 00:17:58,860
♪ Are so like mine ♪
427
00:17:58,990 --> 00:18:00,209
♪ Your eyes ♪
428
00:18:00,340 --> 00:18:05,040
♪ Shouldn't glow like mine ♪
429
00:18:05,171 --> 00:18:08,174
♪ People will say ♪
430
00:18:08,304 --> 00:18:12,743
♪ We're in love... ♪
431
00:18:12,874 --> 00:18:14,919
[vocalizing]
432
00:18:15,050 --> 00:18:17,226
Still can't sing.
433
00:18:25,147 --> 00:18:27,715
Captioning sponsored by CBS
434
00:18:27,845 --> 00:18:31,066
and TOYOTA.
435
00:18:31,197 --> 00:18:34,156
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
30450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.