Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:04,265
Previously
onBob Hearts Abishola...
2
00:00:04,308 --> 00:00:06,441
Your husband is coming
to America.
What?
3
00:00:06,484 --> 00:00:08,660
That's a nice dress.
4
00:00:08,704 --> 00:00:09,966
Tayo will like it.
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,489
It's not for him.
6
00:00:11,533 --> 00:00:14,144
I just grabbed any old thing
from the closet.
7
00:00:14,188 --> 00:00:17,495
Well, your old thing has
a tag from Nordstrom's.
8
00:00:17,539 --> 00:00:20,759
I did not want him to come here.
9
00:00:20,803 --> 00:00:22,979
Ah, a father
must see his son.
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,982
Would you rather they eat
at the Home of the Whopper?
11
00:00:26,026 --> 00:00:27,679
E kaabo, Dad.
12
00:00:27,723 --> 00:00:29,246
Look at you. [chuckles]
13
00:00:29,290 --> 00:00:30,943
You are a man now.
14
00:00:32,032 --> 00:00:34,382
Abishola, you look beautiful.
15
00:00:34,425 --> 00:00:37,385
This dress is old.
I look the same.
16
00:00:38,038 --> 00:00:40,823
Whatever your side of the
story is, you've been gone
17
00:00:40,866 --> 00:00:42,346
for eight years.
18
00:00:42,390 --> 00:00:43,739
She's with me now.
19
00:00:43,782 --> 00:00:45,654
She's moved on.
20
00:00:45,697 --> 00:00:48,222
I will be taking her
back to Nigeria.
21
00:00:48,265 --> 00:00:50,920
It is time for you
to move on.
22
00:00:54,228 --> 00:00:57,100
This chin chin
is terrible today.
23
00:00:57,144 --> 00:00:59,015
And yet you eat them as if
they are going to run away.
24
00:00:59,059 --> 00:01:02,801
Ah. Terrible chin chin
is still chin chin.
25
00:01:02,845 --> 00:01:06,022
I see you are enjoying
my daughter's cooking, Uncle.
26
00:01:06,066 --> 00:01:10,374
Oh, yes, like they were made
with God's fingers.
27
00:01:11,201 --> 00:01:13,899
Great service,
Pastor.
28
00:01:13,943 --> 00:01:16,337
You really gave Satan
a run for his money.
29
00:01:16,380 --> 00:01:17,860
Thank you, Bob.
30
00:01:17,903 --> 00:01:19,166
Yeah, the way you jump around,
31
00:01:19,209 --> 00:01:20,645
sweating, screaming at people.
32
00:01:20,689 --> 00:01:23,344
It's like
if Jesus taught a spin class.
33
00:01:23,387 --> 00:01:26,738
I accept
your blasphemous compliment.
34
00:01:27,739 --> 00:01:30,873
Uh, listen, uh, can I
talk to you for a second?
35
00:01:30,916 --> 00:01:32,788
Of course.
36
00:01:32,831 --> 00:01:35,747
I don't know if you know, but
Abishola and I are engaged.
37
00:01:35,791 --> 00:01:37,749
Yes, I am aware of this.
38
00:01:37,793 --> 00:01:41,710
Well, technically she's still
married to Tayo Adebambo.
39
00:01:41,753 --> 00:01:44,104
And I am also aware of this.
40
00:01:44,147 --> 00:01:46,193
[chuckles] Well, I guess you
only work one day a week,
41
00:01:46,236 --> 00:01:48,630
you got plenty of
time for gossip.
42
00:01:49,413 --> 00:01:51,459
That was a joke.
It's-it's a bad joke.
43
00:01:52,590 --> 00:01:54,636
-Listen, you're from Nigeria.
-Mm-hmm.
44
00:01:54,679 --> 00:01:56,507
Do you think you could pull
any strings over there
45
00:01:56,551 --> 00:02:00,555
or over here or,
you know, up there?
46
00:02:00,598 --> 00:02:05,560
Bob, Colossians,
chapter three, verse 18 says,
47
00:02:05,603 --> 00:02:09,781
"Wives, submit to your husbands,
as is fitting in the Lord."
48
00:02:09,825 --> 00:02:12,567
I appreciate your support,
but you've met Abishola.
49
00:02:12,610 --> 00:02:15,222
She's not exactly
the submitting type.
50
00:02:15,265 --> 00:02:17,659
I'm sorry, Bob.
I don't think you understand.
51
00:02:17,702 --> 00:02:21,053
Abishola belongs
with Tayo, her husband.
52
00:02:22,098 --> 00:02:24,796
Yeah, but what do you know?
53
00:02:24,840 --> 00:02:26,537
I'm sorry I
took so long.
54
00:02:28,844 --> 00:02:30,106
What is going on?
55
00:02:30,150 --> 00:02:31,325
Apparently
56
00:02:31,368 --> 00:02:33,501
your pastor here is Team Tayo.
57
00:02:33,544 --> 00:02:37,200
I am Team God, but, yes,
God is Team Tayo. [laughs]
58
00:02:37,244 --> 00:02:39,811
I have spoken
to your husband,
59
00:02:39,855 --> 00:02:41,944
and he does not wish
to divorce you.
60
00:02:41,987 --> 00:02:43,206
You spoke to Tayo?
61
00:02:43,250 --> 00:02:44,773
He came to me for counsel.
62
00:02:44,816 --> 00:02:46,514
When? 'Cause I tried
to call you Thursday,
63
00:02:46,557 --> 00:02:48,951
and I got sent
to a stupid prayer line.
64
00:02:48,994 --> 00:02:54,130
Tayo believes that you can get
past this misunderstanding.
65
00:02:54,174 --> 00:02:56,654
Misunderstanding?
He abandoned her.
66
00:02:56,698 --> 00:02:59,222
-Bob.
-No. I guess when
you sent him out for groceries,
67
00:02:59,266 --> 00:03:01,616
he thought you said, "Go back to
Nigeria and take a second wife."
68
00:03:01,659 --> 00:03:03,531
It's your classic mix-up.
69
00:03:03,574 --> 00:03:05,402
Bob, please.
70
00:03:05,446 --> 00:03:07,230
Thank you for taking
the time to speak to us.
71
00:03:07,274 --> 00:03:08,623
We will see you next Sunday.
72
00:03:08,666 --> 00:03:10,929
Yes, of course,
Pastor. Goodbye.
73
00:03:14,019 --> 00:03:15,978
You're just gonna let him
off the hook like that?
74
00:03:16,021 --> 00:03:17,371
Oh, he's not off the hook.
75
00:03:17,414 --> 00:03:19,460
He will no longer be
in my nightly prayers.
76
00:03:19,503 --> 00:03:21,505
Oh, you are vicious.
77
00:03:22,550 --> 00:03:26,380
["Ifanla" by Sola Akingbola
playing]
78
00:03:45,094 --> 00:03:46,791
I'm just saying,
if you change your phone number,
79
00:03:46,835 --> 00:03:49,664
Tayo will never
be able to call you.
80
00:03:49,707 --> 00:03:51,840
Can we go ten minutes
without bringing him up?
81
00:03:51,883 --> 00:03:55,887
I'd love to go my whole life
without bringing him up.
82
00:03:55,931 --> 00:03:57,585
But first we got to figure
out how to get rid of him.
83
00:03:57,628 --> 00:04:00,501
No, I need to figure out why
my new phone needs five Gs,
84
00:04:00,544 --> 00:04:03,678
when I barely use
the Gs I have.
85
00:04:03,721 --> 00:04:05,593
Hello. I'm Kevin.
Can I help you today?
86
00:04:05,636 --> 00:04:08,335
Yes, I would like a new,
inexpensive phone.
87
00:04:08,378 --> 00:04:10,511
Tap your number in here,
we can get you all set up.
88
00:04:10,554 --> 00:04:12,687
Would you like to look
at our latest...?
89
00:04:12,730 --> 00:04:14,602
No.
Okay.
90
00:04:14,645 --> 00:04:20,042
Uh, so the account's
under a Mr. Adebambo. "Tay-o"?
91
00:04:20,085 --> 00:04:21,696
"Tie-o"?
Am I saying that right?
92
00:04:21,739 --> 00:04:23,567
You're saying it enough.
93
00:04:23,611 --> 00:04:25,090
You're still on
his phone plan?
94
00:04:25,134 --> 00:04:27,049
It saves money
when Dele talks to him.
95
00:04:27,092 --> 00:04:28,311
I see.
96
00:04:28,355 --> 00:04:30,139
Bob, that's all that it is.
97
00:04:30,182 --> 00:04:31,967
Well, what if you
join my family plan?
98
00:04:32,010 --> 00:04:33,708
I don't know that we can be
on your family plan
99
00:04:33,751 --> 00:04:35,057
if we're not family.
100
00:04:35,100 --> 00:04:36,188
But we will be.
101
00:04:37,364 --> 00:04:39,888
[singsongy]:
But we will be.
102
00:04:39,931 --> 00:04:43,283
-Yes, we will.
-I don't know
if this helps, but
103
00:04:43,326 --> 00:04:45,328
you don't have to be family
to be on a family plan.
104
00:04:45,372 --> 00:04:46,721
You could just be friends.
105
00:04:46,764 --> 00:04:48,766
Doesn't help, Kevin.
106
00:04:49,637 --> 00:04:51,378
I told you this was not
going to be easy.
107
00:04:51,421 --> 00:04:53,118
I understand.
I just feel like
108
00:04:53,162 --> 00:04:55,251
I'm the only one
fighting for us.
109
00:04:55,295 --> 00:04:57,775
Just because I do not scream
at my pastor or make a scene
110
00:04:57,819 --> 00:05:00,125
at a cell phone store
does not mean I'm not fighting.
111
00:05:00,169 --> 00:05:01,649
I'm not making a scene.
112
00:05:01,692 --> 00:05:04,304
-Am I making a scene, Kevin?
-Uh...
113
00:05:04,347 --> 00:05:06,567
Oh, now you got
nothing to say.
114
00:05:06,610 --> 00:05:08,786
Kevin, I do not want friends,
I do not want family.
115
00:05:08,830 --> 00:05:10,005
I want my own plan.
116
00:05:10,048 --> 00:05:11,354
It's gonna cost a little extra.
117
00:05:11,398 --> 00:05:13,400
I do not care.
I will pay it.
118
00:05:13,443 --> 00:05:14,966
Wow. You really are mad.
119
00:05:21,930 --> 00:05:24,846
EBUNOLUWA:
Hello? Hello? Who is it?
120
00:05:24,889 --> 00:05:28,023
E karo, Mommy. It's me.
My name is on the screen.
121
00:05:28,066 --> 00:05:30,417
Oh, Abishola.
122
00:05:30,460 --> 00:05:32,375
I think you need
to adjust your camera.
123
00:05:32,419 --> 00:05:33,942
I can only see your hair.
124
00:05:33,985 --> 00:05:36,597
It must be a problem
with your computer.
125
00:05:36,640 --> 00:05:38,773
My computer is fine.
126
00:05:38,816 --> 00:05:41,384
Are you talking back to me?
127
00:05:41,428 --> 00:05:44,169
Sorry, Mommy.
Your hair looks nice.
128
00:05:44,213 --> 00:05:46,389
I have a new girl
doing my wigs.
129
00:05:46,433 --> 00:05:50,872
The old one was using yak hair
and charging human hair prices.
130
00:05:50,915 --> 00:05:53,440
Uh, Mommy, I wanted
to talk to you about Tayo.
131
00:05:53,483 --> 00:05:56,094
Ah. I have heard all about it.
132
00:05:56,138 --> 00:05:57,139
Well done.
133
00:05:57,182 --> 00:05:58,923
Well done?
134
00:05:58,967 --> 00:06:01,535
Getting engaged to force Tayo
to come back for you.
135
00:06:01,578 --> 00:06:03,841
Very clever.
136
00:06:03,885 --> 00:06:06,235
No, I still want to marry Bob.
137
00:06:06,278 --> 00:06:07,628
Don't be stupid.
138
00:06:07,671 --> 00:06:09,369
You already have a husband,
139
00:06:09,412 --> 00:06:11,240
and you two
are very happy together.
140
00:06:11,283 --> 00:06:12,459
But we are not.
141
00:06:12,502 --> 00:06:14,809
But I have told people you are.
142
00:06:14,852 --> 00:06:17,333
-Why?
-To protect your reputation.
143
00:06:17,377 --> 00:06:18,900
My reputation is fine.
144
00:06:18,943 --> 00:06:20,554
Because of my lies.
145
00:06:22,773 --> 00:06:24,427
[knocking]
146
00:06:26,037 --> 00:06:27,996
You wanted to see us?
147
00:06:28,039 --> 00:06:30,999
Yeah. Come on in.
Shut the door. Have a seat.
148
00:06:31,042 --> 00:06:33,654
Listen, we've got a situation.
149
00:06:33,697 --> 00:06:35,525
Is this about the
vending machine?
150
00:06:35,569 --> 00:06:37,571
It gave me double Cheetos.
There was nothing I could do.
151
00:06:37,614 --> 00:06:39,573
This isn't about work.
152
00:06:39,616 --> 00:06:40,704
We need to talk
153
00:06:40,748 --> 00:06:42,924
to you as friends of the family.
154
00:06:42,967 --> 00:06:45,187
Oh. Okay.
155
00:06:47,537 --> 00:06:50,540
-Please proceed.
-CHRISTINA:
As you know,
156
00:06:50,584 --> 00:06:53,456
Abishola's husband is
causing some issues.
157
00:06:53,500 --> 00:06:55,110
The dude can't take a hint.
158
00:06:55,153 --> 00:06:56,764
She's the best thing
that ever happened to Bob,
159
00:06:56,807 --> 00:06:59,767
to us,
and-and we can't lose her.
160
00:06:59,810 --> 00:07:01,203
From what I understand,
161
00:07:01,246 --> 00:07:03,248
her husband will never
grant her a divorce.
162
00:07:03,292 --> 00:07:06,600
Exactly. So what are we gonna do
about it?
163
00:07:06,643 --> 00:07:09,254
-We?
-You guys are Nigerian.
164
00:07:09,298 --> 00:07:12,867
You know how this stuff works.
What can we do?
165
00:07:12,910 --> 00:07:14,956
-Legally?
-DOUGLAS:
Or...
166
00:07:16,566 --> 00:07:18,742
...illegally.
167
00:07:18,786 --> 00:07:20,614
Put your vest on.
168
00:07:20,657 --> 00:07:22,572
Take it easy. We're just
169
00:07:22,616 --> 00:07:24,705
trying to help out
Bob and Abishola.
170
00:07:24,748 --> 00:07:27,403
I think my solution
still has some merit.
171
00:07:27,447 --> 00:07:29,492
Knock it off with
that cockamamie idea.
172
00:07:29,536 --> 00:07:31,538
Maybe we should let
the Nigerians decide
173
00:07:31,581 --> 00:07:33,061
what's cockamamie.
174
00:07:33,104 --> 00:07:34,323
Fine.
175
00:07:36,891 --> 00:07:40,590
Goodwin, Kofo,
as you know,
176
00:07:40,634 --> 00:07:43,158
Nigerians are a noble,
177
00:07:43,201 --> 00:07:46,770
honorable people
with high moral standards.
178
00:07:47,945 --> 00:07:49,904
We'd like to exploit that.
179
00:07:51,383 --> 00:07:54,648
Operation Secret Stork
is a two-part process.
180
00:07:54,691 --> 00:07:57,564
Abishola pretends to be pregnant
with Bob's child.
181
00:07:57,607 --> 00:07:59,087
We get a phony pee stick,
182
00:07:59,130 --> 00:08:02,264
counterfeit sonograms,
the works.
183
00:08:02,307 --> 00:08:06,094
And Tayo, so disgusted
by his wife's sins of the flesh,
184
00:08:06,137 --> 00:08:08,183
demands a divorce.
185
00:08:09,401 --> 00:08:11,882
Thoughts?
186
00:08:12,883 --> 00:08:15,103
Kofo?
187
00:08:15,146 --> 00:08:17,497
No, you go right ahead.
188
00:08:18,585 --> 00:08:21,239
So, you would destroy
this woman's reputation
189
00:08:21,283 --> 00:08:23,720
and standing
within her family and community?
190
00:08:24,721 --> 00:08:26,680
Yes.
191
00:08:27,681 --> 00:08:30,771
But she'd have us.
192
00:08:30,814 --> 00:08:32,294
Kofo?
193
00:08:32,337 --> 00:08:34,035
I-I think what Goodwin
is trying to say is,
194
00:08:34,078 --> 00:08:35,689
while your heart is
in the right place,
195
00:08:35,732 --> 00:08:37,647
your actions are
beyond reprehensible.
196
00:08:37,691 --> 00:08:39,519
See? Cockamamie!
197
00:08:39,562 --> 00:08:41,956
Okay, but if we took out
198
00:08:41,999 --> 00:08:44,349
the morality, put it in a box,
199
00:08:44,393 --> 00:08:46,917
buried that box
in a little shame hole,
200
00:08:46,961 --> 00:08:48,397
would the plan work?
201
00:08:48,440 --> 00:08:49,485
I suppose in theory
202
00:08:49,529 --> 00:08:51,356
it could, but... Thank you!
203
00:08:51,400 --> 00:08:53,794
But her family may never
speak to her again.
204
00:08:53,837 --> 00:08:56,753
Well, that will be okay,
because she's our family now!
205
00:09:00,627 --> 00:09:02,411
When my son
sat me down,
206
00:09:02,454 --> 00:09:05,806
I thought he was gonna tell
me he was gay or Republican.
207
00:09:05,849 --> 00:09:07,503
Which one is he?
208
00:09:07,547 --> 00:09:09,679
Neither. He's in love.
209
00:09:09,723 --> 00:09:10,680
With a man?
210
00:09:10,724 --> 00:09:11,812
No, with a woman.
211
00:09:11,855 --> 00:09:14,249
Ugh. Boring.
212
00:09:14,945 --> 00:09:17,252
Tell your son not
to rush into marriage.
213
00:09:17,295 --> 00:09:19,907
He will end up disappointed,
feeling foolish,
214
00:09:19,950 --> 00:09:21,256
and most likely alone.
215
00:09:21,299 --> 00:09:24,346
Who tinkled on your toast?
216
00:09:24,389 --> 00:09:29,046
Tayo. He left a trail
of tinkle all around Detroit.
217
00:09:29,090 --> 00:09:31,614
It was stupid of me
to think this could work.
218
00:09:31,658 --> 00:09:33,529
Why'd I say yes?
219
00:09:33,573 --> 00:09:35,183
Why did I give Bob hope?
220
00:09:35,226 --> 00:09:38,665
[laughs]
Sorry, you said "Bob Hope."
221
00:09:38,708 --> 00:09:40,841
Yes. She has given Bob hope.
222
00:09:40,884 --> 00:09:43,060
And soon Bob's hope
will be dead.
223
00:09:43,104 --> 00:09:45,497
[laughs]:
He already is. Get it?
224
00:09:46,977 --> 00:09:48,457
Never mind, never mind.
225
00:09:48,979 --> 00:09:50,807
Bob does not understand.
226
00:09:50,851 --> 00:09:52,243
No matter what we do,
227
00:09:52,287 --> 00:09:53,810
Tayo is not going
to change his mind.
228
00:09:53,854 --> 00:09:55,290
Of course he's not.
229
00:09:55,333 --> 00:09:57,248
He's that stubborn?
Is he a Taurus?
230
00:09:57,292 --> 00:09:59,250
He's Nigerian.
231
00:09:59,294 --> 00:10:01,296
And a Taurus.
232
00:10:02,253 --> 00:10:04,429
Nigerians can be
very headstrong.
233
00:10:04,473 --> 00:10:06,040
And vindictive.
234
00:10:06,083 --> 00:10:07,868
I had a friend
whose cousin stole
235
00:10:07,911 --> 00:10:11,088
her recipes and opened
a successful catering business.
236
00:10:11,132 --> 00:10:14,048
My friend then sent her cousin
a tainted box of cilantro,
237
00:10:14,091 --> 00:10:16,485
which gave all of her clients
violent dysentery.
238
00:10:16,528 --> 00:10:18,269
Damn.
239
00:10:18,313 --> 00:10:22,186
Wait, doesn't your cousin
have a catering business?
240
00:10:23,187 --> 00:10:25,320
Not anymore.
241
00:10:32,806 --> 00:10:34,242
Bob.
242
00:10:34,285 --> 00:10:36,113
Kaale, Tayo.
I'd like to introduce you
243
00:10:36,157 --> 00:10:38,594
to my attorney
Arnie Goldfischer.
244
00:10:38,638 --> 00:10:40,509
Pleasure.
245
00:10:40,552 --> 00:10:42,511
What's going on?
246
00:10:42,554 --> 00:10:44,731
I tried playing this
the Nigerian way,
247
00:10:44,774 --> 00:10:46,471
but now we're gonna play it
the American way.
248
00:10:46,515 --> 00:10:49,257
Whoever has
the most expensive lawyer wins.
249
00:10:49,300 --> 00:10:51,346
And I'm very expensive.
250
00:10:57,569 --> 00:11:00,094
How did you know
I would be here?
251
00:11:00,137 --> 00:11:01,661
Took a wild guess.
252
00:11:01,704 --> 00:11:04,446
We also came yesterday--
you never showed up.
253
00:11:04,489 --> 00:11:06,927
Oh, I love this soup.
It's very spicy.
254
00:11:06,970 --> 00:11:10,452
Cleared me right out,
but in a good way.
255
00:11:10,495 --> 00:11:11,583
Do you mind?
256
00:11:12,497 --> 00:11:13,629
Sorry. Um...
257
00:11:13,673 --> 00:11:15,239
[clears throat]
Listen...
258
00:11:15,283 --> 00:11:16,719
Mr. Adebambo,
259
00:11:16,763 --> 00:11:18,895
my client is ready to go
to great lengths
260
00:11:18,939 --> 00:11:22,072
to acquire the legal
documentation from Nigeria
261
00:11:22,116 --> 00:11:23,552
to render your marriage
262
00:11:23,595 --> 00:11:27,774
to Mrs. Abishola Adebambo
null and void.
263
00:11:27,817 --> 00:11:29,297
We're not messing around, Tayo.
264
00:11:29,340 --> 00:11:31,473
We're willing to do
whatever it takes.
265
00:11:31,516 --> 00:11:34,302
[scoffs softly]
I see. Well,
266
00:11:34,345 --> 00:11:37,131
perhaps you will be needing
to speak with my lawyer
267
00:11:37,174 --> 00:11:39,133
Kitoye Afolabe.
268
00:11:39,176 --> 00:11:40,612
[clearing throat loudly]
269
00:11:40,656 --> 00:11:41,657
Spicy?
270
00:11:41,701 --> 00:11:43,572
No, he's a good lawyer.
271
00:11:43,615 --> 00:11:46,401
-You know him?
-He's presented at
international court.
272
00:11:46,444 --> 00:11:48,229
Everyone knows Afolabe.
273
00:11:49,534 --> 00:11:52,407
Perhaps this will not be
as easy as you thought.
274
00:11:52,450 --> 00:11:55,236
Okay, okay,
so we both have bigwig lawyers.
275
00:11:55,279 --> 00:11:57,238
No, his is bigger. Literally.
276
00:11:57,281 --> 00:11:59,109
You know, they wear
those powdered wigs.
277
00:12:00,023 --> 00:12:02,025
I think it's left over
from the English?
278
00:12:02,069 --> 00:12:03,679
It is.
279
00:12:03,723 --> 00:12:07,030
Maybe you should try
dipping your fufu in there.
280
00:12:07,074 --> 00:12:09,424
All right, listen!
281
00:12:09,467 --> 00:12:11,469
Nobody wants us
to spend a bunch of money
282
00:12:11,513 --> 00:12:13,254
tying this up in court.
283
00:12:13,297 --> 00:12:14,734
[coughing]
284
00:12:15,735 --> 00:12:18,433
That time it was spicy.
285
00:12:19,390 --> 00:12:22,611
The point is,
maybe we can try something else.
286
00:12:23,568 --> 00:12:25,962
How much would it take
for you to just let her go?
287
00:12:26,006 --> 00:12:27,790
[chuckles]
288
00:12:27,834 --> 00:12:30,619
So you are trying to bribe me
into leaving my wife?
289
00:12:30,662 --> 00:12:33,361
What's the big deal?
First time you did it for free.
290
00:12:33,404 --> 00:12:35,755
Let me ask you something, Bob.
291
00:12:35,798 --> 00:12:39,062
How much would it cost for you
to leave Abishola?
292
00:12:39,106 --> 00:12:41,064
You don't have
that kind of money, pal.
293
00:12:41,108 --> 00:12:42,196
Ah...
294
00:12:42,239 --> 00:12:44,198
so you do have a number.
295
00:12:44,241 --> 00:12:45,895
Because I do not.
296
00:12:45,939 --> 00:12:49,377
No, I-I don't have
a number either.
297
00:12:49,420 --> 00:12:50,813
But you see a Black man
and assume that
298
00:12:50,857 --> 00:12:52,815
-you can just buy him off.
-Okay.
299
00:12:52,859 --> 00:12:54,686
Hold on, this isn't
a race thing.
300
00:12:54,730 --> 00:12:56,863
If you were white, I'd still be
trying to buy you off.
301
00:12:56,906 --> 00:12:59,039
I'll buy off the lawyer,
the judge, whatever it takes.
302
00:12:59,082 --> 00:13:00,997
What?!
303
00:13:03,652 --> 00:13:07,177
Okay, evidently I should not
have said any of that.
304
00:13:09,440 --> 00:13:11,312
This isn't over.
Not by a long shot.
305
00:13:11,355 --> 00:13:13,009
We'll go to international court.
306
00:13:13,053 --> 00:13:14,663
Do you know any
Nigerian lawyers?
307
00:13:14,706 --> 00:13:16,578
-No.
-Well, we'll find one.
308
00:13:16,621 --> 00:13:18,275
And if we have to go
there, we'll go there.
309
00:13:18,319 --> 00:13:19,842
We'll make a trip out of it.
310
00:13:19,886 --> 00:13:21,496
We'll have to find
different accommodations.
311
00:13:21,539 --> 00:13:23,803
My family will not allow us
in their homes.
312
00:13:23,846 --> 00:13:26,240
-Really?
-Really, but I do not care.
313
00:13:26,283 --> 00:13:28,764
I do not need my family
or my church's blessings.
314
00:13:28,808 --> 00:13:31,071
We're going to fight this even
if it takes years and years.
315
00:13:31,114 --> 00:13:32,681
Damn right.
316
00:13:37,468 --> 00:13:40,907
Or... we could
just be happy.
317
00:13:40,950 --> 00:13:43,126
What?
318
00:13:43,170 --> 00:13:46,173
You're here with me,
and I'm here with you.
319
00:13:46,216 --> 00:13:48,305
What are we fighting for?
We already won.
320
00:13:48,349 --> 00:13:50,046
[sighs]
321
00:13:50,090 --> 00:13:51,918
But this is important to you.
322
00:13:51,961 --> 00:13:56,009
It is, but it's not
what's most important.
323
00:14:00,317 --> 00:14:02,493
It was going to be
a nice wedding.
324
00:14:02,537 --> 00:14:05,757
Yeah. You would have
made a lovely bride.
325
00:14:05,801 --> 00:14:08,543
And we know I can wear
the hell out of a tux.
326
00:14:08,586 --> 00:14:10,632
Yes, you can.
327
00:14:10,675 --> 00:14:13,156
Uncle Tunde and Dele were
going to walk me down the aisle.
328
00:14:13,200 --> 00:14:15,637
I like that.
That's sweet.
329
00:14:15,680 --> 00:14:20,642
Mm. And there were going
to be so many flowers.
330
00:14:20,685 --> 00:14:22,557
-Calla lilies?
-You remembered.
331
00:14:22,600 --> 00:14:24,951
See? I listen sometimes.
332
00:14:24,994 --> 00:14:26,517
We'd seal the deal
with a buffet
333
00:14:26,561 --> 00:14:29,390
so people could stuff
themself on fufu.
334
00:14:29,433 --> 00:14:31,087
No buffet.
Really?
335
00:14:31,131 --> 00:14:32,306
Uh-uh.
336
00:14:32,349 --> 00:14:34,177
This is a wedding,
not a Sizzler.
337
00:14:34,221 --> 00:14:35,483
[chuckles]
338
00:14:35,526 --> 00:14:38,312
Sit-down, served dinner.
339
00:14:38,355 --> 00:14:40,444
Deal.
340
00:14:40,488 --> 00:14:42,490
Well, we may not
have a wedding,
341
00:14:42,533 --> 00:14:45,014
but I found our song.
342
00:14:45,058 --> 00:14:47,538
I am not dancing
to your Bob Seger.
343
00:14:47,582 --> 00:14:50,150
I understand why
you'd say that,
344
00:14:50,193 --> 00:14:52,326
but it's something else.
345
00:14:52,369 --> 00:14:54,894
["Love Don't Care"
by Simi playing]
346
00:15:00,725 --> 00:15:03,511
♪ Love don't care
who you be... ♪
347
00:15:03,554 --> 00:15:07,210
I like this, but this would not
-have been my first choice.
-No?
348
00:15:07,254 --> 00:15:09,169
You wanted that
Bob Seger, huh?
349
00:15:09,212 --> 00:15:12,520
♪ Love don't care who you know
350
00:15:12,563 --> 00:15:13,913
♪ Watin you get, oh
351
00:15:13,956 --> 00:15:16,916
♪ Love don't care at all.
352
00:15:29,058 --> 00:15:31,669
Are you sure I need
to come every week?
353
00:15:31,713 --> 00:15:33,715
It is important for us
to show we have
354
00:15:33,758 --> 00:15:35,760
-nothing to be ashamed of.
-I mean, I got plenty
to be ashamed of.
355
00:15:35,804 --> 00:15:38,894
You know I used to smoke cigars
and wear a little porkpie hat?
356
00:15:38,938 --> 00:15:41,462
It's a joke. When I'm
anxious, I make jokes.
357
00:15:41,505 --> 00:15:44,726
I cannot believe I agreed
to not marry you.
358
00:15:44,769 --> 00:15:48,077
[Tayo speaking Yoruba]
359
00:15:48,121 --> 00:15:50,558
[laughter]
360
00:15:50,601 --> 00:15:52,255
How long is he
gonna be here?
361
00:15:52,299 --> 00:15:54,736
Too long. Dele, come.
362
00:15:54,779 --> 00:15:55,780
We're going to
get our seats.
363
00:15:55,824 --> 00:15:57,652
What was he saying?
364
00:15:57,695 --> 00:16:00,568
I don't know. I was
pretending to understand.[chuckles]
365
00:16:00,611 --> 00:16:02,744
I'm about to do a lot
of that right in here.
366
00:16:04,093 --> 00:16:07,227
E karo, Uncle Tunde,
Auntie Olu.
367
00:16:07,270 --> 00:16:09,229
So good to see you
on this fine morning.
368
00:16:09,272 --> 00:16:11,100
I see that you
are still here.
[scoffs]
369
00:16:11,144 --> 00:16:12,493
Where else would I be?
370
00:16:12,536 --> 00:16:15,061
In Nigeria, with
your second family.
371
00:16:15,104 --> 00:16:17,280
I'm sure they miss you.[chuckles]
372
00:16:17,324 --> 00:16:20,414
Yes, well, I have family
here, too.
373
00:16:20,457 --> 00:16:23,808
Really? Oh, I would
love to meet them.
374
00:16:23,852 --> 00:16:25,941
Is there something wrong?
375
00:16:25,985 --> 00:16:27,856
Nothing is wrong.
376
00:16:27,899 --> 00:16:29,684
Tunde, remind me,
377
00:16:29,727 --> 00:16:31,599
where was he eight years ago?
378
00:16:31,642 --> 00:16:33,253
Not here.
379
00:16:33,296 --> 00:16:35,429
What about two years ago?
380
00:16:35,472 --> 00:16:36,952
Still not here.
381
00:16:36,996 --> 00:16:40,521
But this year,
Abishola found Bob,
382
00:16:40,564 --> 00:16:42,175
a man she loves.
383
00:16:42,218 --> 00:16:45,221
And poof! Here he is.
384
00:16:46,353 --> 00:16:48,790
You are like a child
who has discarded a toy
385
00:16:48,833 --> 00:16:51,010
and then begins
whining for it
386
00:16:51,053 --> 00:16:53,142
when another child
shows interest.
387
00:16:53,186 --> 00:16:57,364
Like a baby-baby, who has
stuck his head in gravy.
388
00:16:57,407 --> 00:17:00,497
I appreciate your guidance,
389
00:17:00,541 --> 00:17:02,804
but Abishola and I
have a son together.
390
00:17:02,847 --> 00:17:05,372
And what sort of an example
are you setting for him?
391
00:17:05,415 --> 00:17:08,201
I am showing him he should
go after what he wants.
392
00:17:08,244 --> 00:17:10,638
Even if what he wants
does not want him?
393
00:17:10,681 --> 00:17:13,075
You are making me seem
desperate.
394
00:17:13,119 --> 00:17:16,165
You are making you
seem desperate.
395
00:17:17,601 --> 00:17:19,038
Well, there are plenty
of women who would love
396
00:17:19,081 --> 00:17:21,083
to be with a successful
man like me.
397
00:17:21,127 --> 00:17:24,826
Then maybe you should go wait
for them at their church.
398
00:17:24,869 --> 00:17:27,742
Oh, my wonderful wife,
399
00:17:27,785 --> 00:17:29,657
you have castrated
him with your words.
400
00:17:29,700 --> 00:17:31,050
Snip, snip.
401
00:17:34,314 --> 00:17:37,099
I just do not understand
what made him send this text.
402
00:17:37,143 --> 00:17:38,927
Let me see it.
403
00:17:40,624 --> 00:17:41,582
"You've changed...
404
00:17:41,625 --> 00:17:45,716
"Many women want me...
405
00:17:45,760 --> 00:17:48,371
I can do a hundred push-ups."
406
00:17:48,415 --> 00:17:50,069
Is that a text from Tayo?
407
00:17:50,112 --> 00:17:52,375
Yes. I believe he no longer
wants to be married to me.
408
00:17:52,419 --> 00:17:53,898
Ah.
409
00:17:53,942 --> 00:17:55,683
So he just suddenly
changed his mind?
410
00:17:55,726 --> 00:17:59,556
What an unexpected
turn of events.
411
00:17:59,600 --> 00:18:02,037
It is very odd. Nigerians
do not change their minds.
412
00:18:02,081 --> 00:18:04,692
I'll bet you I scared him
off with Goldfischer.
413
00:18:04,735 --> 00:18:07,173
-It was not a goldfish.
-Uh-uh.
414
00:18:07,216 --> 00:18:09,436
God must have heard
your prayers.
415
00:18:09,479 --> 00:18:14,180
And sent an angel
to whisper in Tayo's ear.
416
00:18:14,223 --> 00:18:16,269
So we're actually
doing this.
417
00:18:16,312 --> 00:18:19,359
You're gonna be
Mrs. Abishola Wheeler.
418
00:18:19,402 --> 00:18:22,013
Mm. Or you could
take my family name
419
00:18:22,057 --> 00:18:23,885
and be Bob Odegbami.
420
00:18:23,928 --> 00:18:25,278
Ode-bami?
421
00:18:25,321 --> 00:18:26,757
Odegbami.
422
00:18:26,801 --> 00:18:29,064
Ode-bami.
423
00:18:29,108 --> 00:18:31,893
Odegbami.
424
00:18:31,936 --> 00:18:34,896
All right, if I can't
say it, we can't do it.
30776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.