Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:02,959
ATTICUS:
Okay, okay, everybody.
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,614
Listen, respect.
Respect.
3
00:00:05,657 --> 00:00:07,529
We know everybody's got
some serious questions.
4
00:00:07,572 --> 00:00:09,096
We have the
commissioner here
5
00:00:09,139 --> 00:00:11,359
who doesn't have a lot
of time, but since
6
00:00:11,402 --> 00:00:12,969
I have the mike,
let me start this off
7
00:00:13,013 --> 00:00:14,231
with the first question.
8
00:00:14,275 --> 00:00:16,755
Commissioner, about
a month ago, your guys
9
00:00:16,799 --> 00:00:19,367
came through here
in a so-called gang sweep
10
00:00:19,410 --> 00:00:21,934
and picked up over
100 of our youth.
11
00:00:21,978 --> 00:00:24,111
What's up with that?
12
00:00:24,154 --> 00:00:26,069
The Bitterman Houses
had a half a dozen
13
00:00:26,113 --> 00:00:29,551
gang-related shootings
in that period.
14
00:00:29,594 --> 00:00:31,596
Would you prefer that we just
15
00:00:31,640 --> 00:00:33,729
sat back and let them
pick each other off?
16
00:00:33,772 --> 00:00:34,730
Everybody picked up
17
00:00:34,773 --> 00:00:36,949
was not gang-related,
18
00:00:36,993 --> 00:00:39,169
norinvolved in the shooting.
19
00:00:39,213 --> 00:00:40,388
But those few have since
20
00:00:40,431 --> 00:00:41,606
been released, as you know.
21
00:00:41,650 --> 00:00:43,043
But isn't this like
22
00:00:43,086 --> 00:00:44,827
stop-and-frisk?MAN: That's right!
23
00:00:44,870 --> 00:00:47,786
It's like you're just dropping a
net and picking up everybody.
24
00:00:47,830 --> 00:00:49,440
Number one,
we have probable cause
25
00:00:49,484 --> 00:00:50,528
for all those arrests.
26
00:00:50,572 --> 00:00:53,705
Number two,
there is a long history
27
00:00:53,749 --> 00:00:55,620
of gang violence
in these housing projects.
28
00:00:55,664 --> 00:00:57,187
The low point
29
00:00:57,231 --> 00:00:59,102
being when our mayor
30
00:00:59,146 --> 00:01:01,583
was carried out of a meeting--
just like this one--
31
00:01:01,626 --> 00:01:03,106
with a bullet in his spine.
32
00:01:03,150 --> 00:01:05,674
ATTICUS:
We've got our own wounded
33
00:01:05,717 --> 00:01:07,458
and casualties here as well.
34
00:01:07,502 --> 00:01:09,939
Look at Kim over here.
35
00:01:09,982 --> 00:01:12,463
Jamael, Boostie.
Please. Look at them.
36
00:01:12,507 --> 00:01:13,856
We have got to start
37
00:01:13,899 --> 00:01:15,423
seeing each other.
38
00:01:15,466 --> 00:01:17,207
Admitting to each other
39
00:01:17,251 --> 00:01:18,600
that we have a common goal here:
40
00:01:18,643 --> 00:01:19,905
to put an end to blood
41
00:01:19,949 --> 00:01:21,385
on these streets.
42
00:01:21,429 --> 00:01:22,952
Starting with some cooperation
43
00:01:22,995 --> 00:01:24,519
so we can be more precise
44
00:01:24,562 --> 00:01:26,390
in who we go after.
45
00:01:26,434 --> 00:01:27,565
That's profiling.Man, you want us
46
00:01:27,609 --> 00:01:29,089
to snitch on our neighbors!
47
00:01:29,132 --> 00:01:30,699
ATTICUS:
Okay, okay, okay.
Any other questions?
48
00:01:30,742 --> 00:01:32,222
Okay, who else has
questions over here?
49
00:01:32,266 --> 00:01:33,658
[faint gunfire popping]
50
00:01:33,702 --> 00:01:36,183
Just a minute...
Just a minute!
51
00:01:36,226 --> 00:01:38,272
[gunfire continues]
52
00:01:38,315 --> 00:01:39,795
[indistinct chatter]
53
00:01:43,146 --> 00:01:44,669
Are you going somewhere?
54
00:01:44,713 --> 00:01:46,236
Because we ain't.
55
00:01:46,280 --> 00:01:48,282
We can't.
56
00:01:48,325 --> 00:01:50,240
We ain't going nowhere.
57
00:01:50,284 --> 00:01:52,155
We're here.
58
00:01:52,199 --> 00:01:53,200
[applause]
59
00:01:54,505 --> 00:01:55,245
Please.
60
00:01:55,289 --> 00:01:56,942
The NYPD
61
00:01:56,986 --> 00:01:58,292
is on the scene
62
00:01:58,335 --> 00:02:00,032
and in the process
of securing the area.
63
00:02:02,078 --> 00:02:03,253
[groaning, chattering]
64
00:02:03,297 --> 00:02:05,168
You're welcome.
65
00:02:10,260 --> 00:02:11,957
Next question.
66
00:02:27,582 --> 00:02:28,583
JANKO:
Seriously?
67
00:02:28,626 --> 00:02:30,367
You want Chinese food
68
00:02:30,411 --> 00:02:31,499
for lunch? We're...
69
00:02:31,542 --> 00:02:32,935
in a neighbor that has
70
00:02:32,978 --> 00:02:34,110
some of the best
Middle Eastern food
71
00:02:34,154 --> 00:02:35,329
in the city.
72
00:02:35,372 --> 00:02:36,895
What can I say, Eddie,
you want what you want
73
00:02:36,939 --> 00:02:38,984
when you want it.
74
00:02:40,856 --> 00:02:41,987
[honks]
75
00:02:42,031 --> 00:02:43,772
Hey!
Where'd you learn to drive,
76
00:02:43,815 --> 00:02:45,643
you moron?![tires screech, sirens blare]
77
00:02:54,522 --> 00:02:56,001
Got a problem?
78
00:02:56,045 --> 00:02:58,569
Y-Yeah, you almost took the door
of my cab off.
79
00:02:58,613 --> 00:03:01,355
McFARLAND: Sir, turn around, put
your hands against the vehicle.
80
00:03:01,398 --> 00:03:03,270
Come on, you kidding?
I didn't do anything, man,
I didn't do anything.
81
00:03:03,313 --> 00:03:04,445
Come on.You don't do what you're told,
82
00:03:04,488 --> 00:03:05,272
you'll see how much I'm kidding.
83
00:03:05,315 --> 00:03:06,403
[grunts]
84
00:03:12,366 --> 00:03:14,237
I'm with Homeland Security.
85
00:03:14,281 --> 00:03:15,369
I'll throw in
resisting arrest.
86
00:03:15,412 --> 00:03:16,283
BYSTANDER 1:
Leave him alone!
87
00:03:16,326 --> 00:03:18,198
What'd he do?
88
00:03:18,241 --> 00:03:19,503
BYSTANDER 2:
Here we go again!
89
00:03:19,547 --> 00:03:20,896
What's going on here,
gentlemen?
90
00:03:20,939 --> 00:03:22,463
John McFarland, Department
of Homeland Security.
91
00:03:22,506 --> 00:03:24,595
Officer,
this individual
92
00:03:24,639 --> 00:03:26,075
tried to hit our vehicle.
93
00:03:26,118 --> 00:03:27,772
He's guilty
of reckless endangerment,
94
00:03:27,816 --> 00:03:29,252
resisting arrest...Who's resisting?
95
00:03:29,296 --> 00:03:31,994
He needs to be handcuffed
and booked ASAP.
96
00:03:32,037 --> 00:03:33,691
Hold on, first off,
97
00:03:33,735 --> 00:03:35,389
didn't look like that
from where we were.
98
00:03:35,432 --> 00:03:37,782
Second, we don't take orders
from Homeland Security.
99
00:03:37,826 --> 00:03:39,131
APUZZO: Then you'll
take them from me.
100
00:03:39,175 --> 00:03:40,524
Lieutenant Apuzzo, NYPD.
101
00:03:40,568 --> 00:03:42,744
We're part of
a joint terrorism task force.
102
00:03:42,787 --> 00:03:44,006
Why don't you arrest him
yourself?
103
00:03:44,049 --> 00:03:45,225
We're due
at the courthouse, Officer.
104
00:03:45,268 --> 00:03:46,791
We don't have time.
105
00:03:46,835 --> 00:03:48,315
I'm assigning you this arrest.
106
00:03:48,358 --> 00:03:49,664
Make it happen.
107
00:03:56,453 --> 00:03:57,498
[rattling motor]
108
00:04:00,109 --> 00:04:01,284
Damn it!
109
00:04:01,328 --> 00:04:03,765
I told you, it's broken.
110
00:04:03,808 --> 00:04:05,680
I can't stand living
in a rental house.
111
00:04:05,723 --> 00:04:07,595
You call that contractor, ask
him when he's going to be done
112
00:04:07,638 --> 00:04:08,900
with the kitchen at our house?
113
00:04:08,944 --> 00:04:11,251
If I ever hear back from him,
I will.
114
00:04:11,294 --> 00:04:13,514
So we're stuck with
our place half-gutted
115
00:04:13,557 --> 00:04:15,167
and no air conditioning
116
00:04:15,211 --> 00:04:16,691
on the hottest
night of the year?
117
00:04:16,734 --> 00:04:18,301
It's not the hottest night.
118
00:04:18,345 --> 00:04:21,086
Why do you got to make
everything into a catastrophe?
119
00:04:21,130 --> 00:04:23,263
Let's just open up some windows.
120
00:04:24,699 --> 00:04:25,743
[loud laughter, chatter]
121
00:04:27,615 --> 00:04:28,790
How am I gonna sleep with that?
122
00:04:28,833 --> 00:04:29,356
I got ear plugs.
123
00:04:31,967 --> 00:04:34,491
All right, I'll go tell them
to knock it off, okay?
124
00:04:34,535 --> 00:04:36,885
[buttons beeping]
125
00:04:36,928 --> 00:04:39,322
This is Lieutenant Sid Gormley
from the P.C.'s office.
126
00:04:39,366 --> 00:04:41,237
Can you send
a radio car over here
127
00:04:41,281 --> 00:04:42,673
to the following address...
128
00:04:47,069 --> 00:04:49,332
GORMLEY: Hey, guys, what's up?VLAD: Hey, guys.
129
00:04:49,376 --> 00:04:50,333
what's up?
130
00:04:50,377 --> 00:04:52,944
[laughter]
131
00:04:52,988 --> 00:04:55,817
Kind of late to be partying
on a school night, isn't it?
132
00:04:55,860 --> 00:04:56,992
Go back in
house, svin'ya.
133
00:04:57,035 --> 00:04:58,515
I don't know
what you just said,
134
00:04:58,559 --> 00:05:00,865
but you're
on private property, okay?
135
00:05:00,909 --> 00:05:03,564
So, why don't you guys
just move along now?
136
00:05:03,607 --> 00:05:06,131
Call a cop, why don't you?
137
00:05:06,175 --> 00:05:08,569
I am a cop.
138
00:05:08,612 --> 00:05:10,135
[groaning, laughter]
139
00:05:10,179 --> 00:05:12,224
You don't wanna be doing this,
seriously.
140
00:05:12,268 --> 00:05:13,835
All right,
who freaking threw that?
141
00:05:13,878 --> 00:05:15,445
Who threw that?You know I didn't
142
00:05:15,489 --> 00:05:17,012
come out here
without calling backup first,
143
00:05:17,055 --> 00:05:17,665
don't you?So, back up!
144
00:05:17,708 --> 00:05:18,666
SHEILA:
Sid?
145
00:05:18,709 --> 00:05:19,667
GORMLEY:
Sheila, just stay
146
00:05:19,710 --> 00:05:20,798
in the house, no matter what.
147
00:05:21,408 --> 00:05:22,539
[shouts]
148
00:05:22,583 --> 00:05:25,890
[shouting, chattering]
149
00:05:25,934 --> 00:05:27,283
He's a cop, you idiots!
150
00:05:30,504 --> 00:05:32,375
[laughing, shouting]
151
00:05:36,988 --> 00:05:39,948
♪
152
00:06:02,449 --> 00:06:04,755
[steady beeping]
153
00:06:16,332 --> 00:06:19,248
Detective.
154
00:06:19,291 --> 00:06:21,685
[sighs]
He gonna be okay?
155
00:06:21,729 --> 00:06:24,775
By the grace of God
and an eighth of an inch.
156
00:06:24,819 --> 00:06:26,298
That's good news.
157
00:06:26,342 --> 00:06:28,910
I'm trying to act that way.
158
00:06:30,868 --> 00:06:32,304
Nice of you to come up.
159
00:06:32,348 --> 00:06:34,263
He'll appreciate it.
160
00:06:34,306 --> 00:06:37,266
What do you got?
161
00:06:37,309 --> 00:06:41,052
Well, he doesn't remember much
of what happened,
162
00:06:41,096 --> 00:06:44,447
and, of course, the people in
the neighborhood aren't helping.
163
00:06:44,491 --> 00:06:46,231
Look, I don't want to overstep.
164
00:06:46,275 --> 00:06:47,319
Uh, I left the department.
165
00:06:47,363 --> 00:06:48,843
I know there's church and state
166
00:06:48,886 --> 00:06:50,584
with the DA's office.
167
00:06:50,627 --> 00:06:52,281
There's no way
168
00:06:52,324 --> 00:06:53,804
the people on that street
are going to cooperate.
169
00:06:53,848 --> 00:06:55,415
Even if you got your
best detectives on it.
170
00:06:55,458 --> 00:06:58,461
The house where
it happened
171
00:06:58,505 --> 00:07:01,072
is two blocks from
where I grew up.
172
00:07:01,116 --> 00:07:03,074
I still have family there.
173
00:07:03,118 --> 00:07:06,208
I appreciate your offer.
I really do.
174
00:07:06,251 --> 00:07:09,298
But I can't... I will not
175
00:07:09,341 --> 00:07:12,388
hand over a case where
one of our own was attacked.
176
00:07:12,432 --> 00:07:13,737
I'm not asking you to.
177
00:07:13,781 --> 00:07:16,087
Just let me do my thing,
on my own.
178
00:07:16,131 --> 00:07:18,612
I know my neighbors.
If-if they're gonna open up
179
00:07:18,655 --> 00:07:20,918
with anyone, it's gonna be
somebody who's been around
180
00:07:20,962 --> 00:07:23,094
all their lives.
181
00:07:23,138 --> 00:07:24,226
And not for nothing,
182
00:07:24,269 --> 00:07:26,271
I used to work with Sid too.
183
00:07:26,315 --> 00:07:29,840
We could fill this floor
with guys who worked with Sid.
184
00:07:29,884 --> 00:07:32,495
But I'm the one who's here.
185
00:07:36,107 --> 00:07:37,979
You're no longer NYPD.
186
00:07:38,022 --> 00:07:39,937
I can't tell you what to do.
187
00:07:39,981 --> 00:07:41,417
Thank you.
188
00:07:42,940 --> 00:07:44,594
Erin sign off on this?
189
00:07:44,638 --> 00:07:46,857
Not yet.
190
00:07:46,901 --> 00:07:48,555
[soft chuckle]
191
00:07:50,774 --> 00:07:54,299
Anthony, just don't
do anything I wouldn't do.
192
00:07:54,343 --> 00:07:56,519
Yes, sir.
193
00:08:05,397 --> 00:08:07,051
Name?
194
00:08:07,095 --> 00:08:08,009
Uh, Abdel.
195
00:08:08,052 --> 00:08:10,011
A-B-D-E-L.
196
00:08:10,054 --> 00:08:11,926
Last name Salem.
197
00:08:11,969 --> 00:08:14,798
S-A-L-E-M.
198
00:08:14,842 --> 00:08:16,321
Like the witch trials.
199
00:08:17,801 --> 00:08:19,542
Date of birth?
200
00:08:19,586 --> 00:08:21,588
July 4, 1981.
201
00:08:21,631 --> 00:08:23,938
For real.
202
00:08:23,981 --> 00:08:25,983
Birthplace?
203
00:08:26,027 --> 00:08:28,116
You really need that?
204
00:08:29,639 --> 00:08:31,598
Damascus.
205
00:08:31,641 --> 00:08:32,729
Syria?
206
00:08:32,773 --> 00:08:34,035
Yeah, I've been here
20 years.
207
00:08:34,078 --> 00:08:35,993
I'm a Mets fan, you know?
208
00:08:36,037 --> 00:08:38,082
If I have a son I'm gonna name
him Thor, after Syndergaard.
209
00:08:38,126 --> 00:08:40,215
You're a resident alien?
210
00:08:40,258 --> 00:08:42,086
Yeah, but I was just about
to get my citizenship.
211
00:08:42,130 --> 00:08:43,435
Point of entry
to the United States?
212
00:08:43,479 --> 00:08:44,654
JFK.
Look, you guys,
213
00:08:44,698 --> 00:08:46,526
you know I didn't
do anything wrong, okay?
214
00:08:46,569 --> 00:08:49,137
You can't send me back to Syria.
215
00:08:49,180 --> 00:08:50,138
Sir, we're just trying
to fill out a form here.
216
00:08:50,181 --> 00:08:51,226
I doubt they'll deport you.
217
00:08:51,269 --> 00:08:54,055
You're charging me
with felonies.
218
00:08:54,098 --> 00:08:55,404
I mean, who-who knows
what's gonna happen
219
00:08:55,447 --> 00:08:57,275
if Homeland Security's involved.
220
00:08:57,319 --> 00:08:59,495
They're gonna-they're gonna
find some-some little problem
221
00:08:59,539 --> 00:09:00,975
with my original
application.
222
00:09:01,018 --> 00:09:03,760
Jamie, is that true? Can they
send him back to Syria?
223
00:09:03,804 --> 00:09:05,457
Let's not get ahead of ourselves
here, okay?
224
00:09:05,501 --> 00:09:07,024
You'll be appointed an attorney
at your arraignment.
225
00:09:07,068 --> 00:09:08,460
If you want to fight the
charges, plead not guilty,
226
00:09:08,504 --> 00:09:10,637
that's up to you.
You're still in America.
227
00:09:10,680 --> 00:09:12,987
But if I lose,
my whole life could be over.
228
00:09:13,030 --> 00:09:15,206
Uh, all because of a-a stupid
229
00:09:15,250 --> 00:09:17,252
traffic argument.
230
00:09:17,295 --> 00:09:19,559
Guys... guys, listen, okay?
231
00:09:19,602 --> 00:09:21,822
Listen, I know that you can't
232
00:09:21,865 --> 00:09:23,171
speak out against other cops,
233
00:09:24,694 --> 00:09:27,479
But you were both there. Okay?
234
00:09:27,523 --> 00:09:29,090
You know what really happened.
235
00:09:29,133 --> 00:09:31,658
Jamie?
236
00:09:31,701 --> 00:09:33,747
I'm sorry, Abdel,
but we have a job to do, okay?
237
00:09:33,790 --> 00:09:35,357
Just tell the attorney
the whole truth,
238
00:09:35,400 --> 00:09:36,706
we'll get the witness
statements,
239
00:09:36,750 --> 00:09:37,881
and everything'll turn out okay.
240
00:09:45,672 --> 00:09:48,631
Geez, they got me so doped up
241
00:09:48,675 --> 00:09:51,025
I can't remember
anything about what happened.
242
00:09:51,068 --> 00:09:53,244
That's good--
because of the trauma, right?
243
00:09:53,288 --> 00:09:56,378
It also happens sometimes
with head injuries.
244
00:09:56,421 --> 00:09:58,598
It's called retrograde amnesia.
245
00:09:58,641 --> 00:10:00,077
What's the last thing
you remember, Sid?
246
00:10:00,121 --> 00:10:01,426
Me and Sheila
247
00:10:01,470 --> 00:10:04,386
were having lobsters
at Gargiulo's
248
00:10:04,429 --> 00:10:06,606
and, um, we were wondering
249
00:10:06,649 --> 00:10:09,391
what happened to the big octopus
250
00:10:09,434 --> 00:10:11,306
on the ceiling.
251
00:10:11,349 --> 00:10:12,829
And that... that's all I got.
252
00:10:12,873 --> 00:10:15,049
Don't strain yourself, honey.
253
00:10:15,092 --> 00:10:17,660
We've been through a lot.
254
00:10:17,704 --> 00:10:19,923
Could you identify the
people who did this to you
255
00:10:19,967 --> 00:10:22,273
or what led up to
the confrontation?
256
00:10:22,317 --> 00:10:23,927
I got nothing.
257
00:10:23,971 --> 00:10:26,713
I mean, it's like
a giant pothole in my memory.
258
00:10:26,756 --> 00:10:28,758
Sheila, what'd you see?
259
00:10:28,802 --> 00:10:30,934
It was so dark.
There were so many of 'em.
260
00:10:30,978 --> 00:10:33,545
Aren't we getting anything
off the canvas?
261
00:10:33,589 --> 00:10:35,156
You know the kind of
neighborhood it is, Sid.
262
00:10:35,199 --> 00:10:37,288
But I have to ask.
263
00:10:37,332 --> 00:10:39,377
There are people saying
that you might have
264
00:10:39,421 --> 00:10:40,988
provoked this
by taking your gun out.
265
00:10:41,031 --> 00:10:44,600
Oh, no, no, I had it on me
when they brought me in.
266
00:10:44,644 --> 00:10:46,689
Somebody must have
sucker punched me
267
00:10:46,733 --> 00:10:48,517
before I could get it out.
Aah!
268
00:10:48,560 --> 00:10:50,519
Okay, easy,
Lieutenant.
269
00:10:50,562 --> 00:10:52,129
Nice and easy.
270
00:10:52,173 --> 00:10:53,565
Sorry, Anthony.
271
00:10:53,609 --> 00:10:56,133
I'm not doing myself
much good here, am I?
272
00:10:56,177 --> 00:10:57,918
Your job right now
is to get better.
273
00:10:57,961 --> 00:11:00,529
I'll take care of the rest.Thank you.
274
00:11:00,572 --> 00:11:02,487
[indistinct conversations]
275
00:11:05,752 --> 00:11:07,971
Guy gets shot
two blocks from where
276
00:11:08,015 --> 00:11:09,625
the police commissioner's
speaking and everything's
277
00:11:09,669 --> 00:11:11,322
business as usual.Not even a look.
278
00:11:11,366 --> 00:11:13,411
No. What's it gonna take?
279
00:11:13,455 --> 00:11:15,239
Wasting your time.
280
00:11:15,283 --> 00:11:16,893
What's that?
281
00:11:16,937 --> 00:11:19,548
Just saying, you can
stand out here all day,
282
00:11:19,591 --> 00:11:21,593
won't do you no good.
No one's
283
00:11:21,637 --> 00:11:23,987
gonna talk to you.Why's that?
284
00:11:24,031 --> 00:11:26,773
See all these people out here
with canes and wheelchairs?
285
00:11:26,816 --> 00:11:29,210
Those aren't from car accidents.
286
00:11:29,253 --> 00:11:30,820
In fact, I'm done talking.
287
00:11:30,864 --> 00:11:32,213
Hey, I know you,
don't I?
288
00:11:32,256 --> 00:11:33,823
I saw you around here.
289
00:11:33,867 --> 00:11:35,477
There was a shooting
over the summer.
290
00:11:35,520 --> 00:11:38,654
I tried to talk to you. It was
your cousin got shot, right?
291
00:11:38,698 --> 00:11:40,656
How's he doing?
292
00:11:40,700 --> 00:11:43,615
Still a fool.
But with a limp now.
293
00:11:43,659 --> 00:11:45,269
Could be
worse, right?
294
00:11:45,313 --> 00:11:48,142
Look, we don't want to
jam you up out here,
295
00:11:48,185 --> 00:11:50,144
but were you at
the basketball game
296
00:11:50,187 --> 00:11:52,102
when the shooting occurred?
Two guys got hit.
297
00:11:52,146 --> 00:11:54,191
No, I-I was inside.
298
00:11:54,235 --> 00:11:56,280
But...
299
00:11:56,324 --> 00:11:58,108
it's been crazy, you know?
300
00:11:58,152 --> 00:11:59,501
Most people around here
301
00:11:59,544 --> 00:12:01,721
just want to live their
lives and chill, but
302
00:12:01,764 --> 00:12:03,635
ever since Los Lordes
got locked up,
303
00:12:03,679 --> 00:12:07,161
it's been an all-out war between
the gangs trying to take over.
304
00:12:07,204 --> 00:12:08,945
Maybe we give you a card,
you give us a call later?
305
00:12:08,989 --> 00:12:11,165
I don't know...MAN: Don't be snitching
to the po-po, sister!
306
00:12:11,208 --> 00:12:12,557
They ain't gonna be
around when you need them.
307
00:12:12,601 --> 00:12:14,342
Hey, tough guy,
you want to come down
308
00:12:14,385 --> 00:12:15,952
and say it
to our faces?
309
00:12:15,996 --> 00:12:17,345
Yo, go back to the Bronx Zoo,
310
00:12:17,388 --> 00:12:18,912
Furious George.
311
00:12:18,955 --> 00:12:21,131
Who is that?
312
00:12:21,175 --> 00:12:23,264
Fausto.
313
00:12:23,307 --> 00:12:25,266
He's with
the Los Pozoleros crew.
314
00:12:25,309 --> 00:12:27,355
Really?One of the gangs
shooting it out yesterday?
315
00:12:27,398 --> 00:12:29,705
I know he was at the game
when it went off.
316
00:12:31,185 --> 00:12:32,403
Good, let's go talk to him.
317
00:12:40,629 --> 00:12:43,371
Strike marks.
318
00:12:43,414 --> 00:12:44,459
Must be some neighbor.
319
00:12:47,462 --> 00:12:48,811
Police, open up.
320
00:12:48,855 --> 00:12:49,856
MAN:
Read the mat, sucker.
321
00:12:51,379 --> 00:12:53,424
That's real funny.
322
00:12:53,468 --> 00:12:55,775
How about we lock you up
for obstructing, huh?
323
00:12:55,818 --> 00:12:58,690
For what, a class A
misdemeanor? I'm scared,
324
00:12:58,734 --> 00:13:00,388
Mr. Policeman. Now slip
your summons under the door
325
00:13:00,431 --> 00:13:01,955
and get the hell away.
326
00:13:01,998 --> 00:13:04,305
Tell you what, tough guy,
how about you open the door
327
00:13:04,348 --> 00:13:05,915
and come on out here,
we'll settle this like men,
328
00:13:05,959 --> 00:13:08,135
all right? Come on,
forget I'm a cop. Show me
329
00:13:08,178 --> 00:13:10,354
what you got.
330
00:13:12,400 --> 00:13:13,923
You want to see what I got, huh?
331
00:13:13,967 --> 00:13:15,838
Well, here
it is.
332
00:13:15,882 --> 00:13:18,014
You still want
to kick my ass now?
333
00:13:32,246 --> 00:13:34,726
[doorbell rings]
334
00:13:38,469 --> 00:13:39,644
Aunt Sophia.
335
00:13:39,688 --> 00:13:41,037
I got nothing to say to you.
336
00:13:41,081 --> 00:13:42,996
Come on, you know
you're gonna let me in.
337
00:13:43,039 --> 00:13:44,258
Leave me standing
on the doorstep,
338
00:13:44,301 --> 00:13:45,128
the neighbors are gonna talk.
339
00:13:51,656 --> 00:13:53,310
Last time you were here
340
00:13:53,354 --> 00:13:55,791
you used me to
lock up my son.
341
00:13:55,835 --> 00:13:59,012
Joey was up to no good
and we both know it.
342
00:13:59,055 --> 00:14:01,275
I thought you were just
gonna talk to him.
343
00:14:01,318 --> 00:14:02,711
Sophia,
344
00:14:02,754 --> 00:14:05,018
you're still my aunt,
Joey's still my cousin.
345
00:14:05,061 --> 00:14:06,933
How long are we gonna
keep this up?
346
00:14:06,976 --> 00:14:08,717
What do you want?
347
00:14:08,760 --> 00:14:10,371
You heard about
the police lieutenant
348
00:14:10,414 --> 00:14:12,460
getting jumped outside of
the house he was renting, right?
349
00:14:12,503 --> 00:14:13,809
Of course.
350
00:14:13,853 --> 00:14:15,289
It happened just down the block.
351
00:14:15,332 --> 00:14:16,594
The police are having trouble
352
00:14:16,638 --> 00:14:18,074
getting witnesses
to step forward.
353
00:14:18,118 --> 00:14:19,859
Naturally. Anthony,
the neighborhood
354
00:14:19,902 --> 00:14:22,122
has changed since you left.The Russians?
355
00:14:22,165 --> 00:14:23,863
Some of the young people--
they don't care
356
00:14:23,906 --> 00:14:25,342
nothing about nobody.
They're thugs.
357
00:14:25,386 --> 00:14:26,778
Yeah, well, our crowd
didn't always
358
00:14:26,822 --> 00:14:28,084
roll out the welcome wagon.
359
00:14:28,128 --> 00:14:29,651
Oh, no, it's different.
360
00:14:29,694 --> 00:14:31,566
People are scared.
They're not gonna
361
00:14:31,609 --> 00:14:33,089
talk to cops.Maybe they just need
362
00:14:33,133 --> 00:14:34,612
someone they know
to encourage them.
363
00:14:36,049 --> 00:14:37,920
You want me
364
00:14:37,964 --> 00:14:39,443
to get my neighbors
to cooperate?
365
00:14:39,487 --> 00:14:41,793
No, thank you.
366
00:14:47,974 --> 00:14:49,932
[footsteps approaching]
367
00:14:49,976 --> 00:14:51,934
Sorry I'm late.
368
00:14:51,978 --> 00:14:53,631
Hardly.
369
00:14:53,675 --> 00:14:55,590
You want a drink
before we sit down?
370
00:14:55,633 --> 00:14:56,808
What are you having?
371
00:14:56,852 --> 00:14:59,289
Bloody Mary
without the vodka.
372
00:14:59,333 --> 00:15:01,596
Isn't it just easier
to say Virgin Mary?
373
00:15:01,639 --> 00:15:04,904
Not if you had Jesuit teachers
in high school.
374
00:15:06,079 --> 00:15:08,777
What?
375
00:15:08,820 --> 00:15:10,431
Well, I've always kind of felt
376
00:15:10,474 --> 00:15:13,042
that ordering a drink
named after Jesus' mom
377
00:15:13,086 --> 00:15:15,653
in a bar was a sin.
378
00:15:15,697 --> 00:15:18,047
Seriously?
379
00:15:18,091 --> 00:15:20,006
Makes sense
if you think about it.
380
00:15:23,270 --> 00:15:24,314
Jamie talk to you?
381
00:15:24,358 --> 00:15:25,315
No.
382
00:15:25,359 --> 00:15:26,577
Oh.
383
00:15:26,621 --> 00:15:28,884
What?
384
00:15:28,928 --> 00:15:31,191
No, he said he was going to.
385
00:15:31,234 --> 00:15:33,019
About?
386
00:15:33,062 --> 00:15:35,369
Well, he came to me first,
nothing I could do for him.
387
00:15:35,412 --> 00:15:37,719
About?
388
00:15:39,068 --> 00:15:41,070
I think Jamie
should speak to you.
389
00:15:44,030 --> 00:15:46,206
Okay.
390
00:15:48,773 --> 00:15:50,340
Oh, by the way,
391
00:15:50,384 --> 00:15:52,299
I appreciate
Anthony stepping up,
392
00:15:52,342 --> 00:15:53,648
and thank you to you too.
393
00:15:53,691 --> 00:15:55,215
Stepping up for what?
394
00:15:55,258 --> 00:15:56,781
You know.
395
00:15:56,825 --> 00:15:58,479
No, I don't know.
396
00:15:58,522 --> 00:16:01,308
Oh.
397
00:16:01,351 --> 00:16:03,353
Oh, what?
398
00:16:03,397 --> 00:16:06,052
Well, he's kind of
helping me out
399
00:16:06,095 --> 00:16:08,968
with the Gormley assault.
400
00:16:09,011 --> 00:16:11,927
Oh, that's nice.
401
00:16:11,971 --> 00:16:13,798
I thought so.
402
00:16:13,842 --> 00:16:15,583
No, I meant nice.
403
00:16:15,626 --> 00:16:17,541
As in, my go-to detective
404
00:16:17,585 --> 00:16:19,195
is working on a case for you
405
00:16:19,239 --> 00:16:21,719
and neither of you
thought to tell me.
406
00:16:21,763 --> 00:16:23,678
I just did.
407
00:16:25,767 --> 00:16:27,116
Check?
408
00:16:33,035 --> 00:16:35,298
You for real, yo?
409
00:16:35,342 --> 00:16:36,821
You brought me
all the way down here
410
00:16:36,865 --> 00:16:38,214
in a handicap van
411
00:16:38,258 --> 00:16:39,911
for some
putoobstruction charge?
412
00:16:39,955 --> 00:16:42,001
Intimidating a witness
is serious business.
413
00:16:42,044 --> 00:16:43,437
Freedom of speech,
my man.
414
00:16:43,480 --> 00:16:47,354
Expressing my opinion.
415
00:16:47,397 --> 00:16:48,964
Check out
the Bill of Rights sometime.
416
00:16:49,008 --> 00:16:50,444
Well, how about you
just talk to me instead?
417
00:16:50,487 --> 00:16:52,533
About what?
418
00:16:52,576 --> 00:16:53,838
About what happened
at the basketball court.
419
00:16:53,882 --> 00:16:55,057
Pretty sure you know
420
00:16:55,101 --> 00:16:56,450
all the players.
421
00:16:56,493 --> 00:16:57,538
Me?
422
00:16:57,581 --> 00:16:58,800
Yeah, you.
423
00:16:58,843 --> 00:17:00,062
I'm just
424
00:17:00,106 --> 00:17:02,064
living in my little apartment,
425
00:17:02,108 --> 00:17:04,153
getting by on my
little disability.
426
00:17:04,197 --> 00:17:05,154
[knocking]
427
00:17:11,421 --> 00:17:12,814
All right.
428
00:17:12,857 --> 00:17:15,904
Wow, looks like you got
quite a record here, Fausto.
429
00:17:17,340 --> 00:17:18,863
Two dozen arrests,
430
00:17:18,907 --> 00:17:22,432
four felony convictions,
two long bids upstate-- wow.
431
00:17:22,476 --> 00:17:23,999
Okay.
432
00:17:24,043 --> 00:17:25,827
So now you know who I am.
433
00:17:25,870 --> 00:17:29,222
It also says you were number two
in a gang called Los Pozoleros.
434
00:17:29,265 --> 00:17:33,139
Under one
Eduardo "Pozolero" Soto.
435
00:17:33,182 --> 00:17:36,881
Who was charged and acquitted
for shooting you in the back
436
00:17:36,925 --> 00:17:39,928
when you tried to make a move
and start your own operation.
437
00:17:39,971 --> 00:17:42,104
It be's that way sometime.
438
00:17:42,148 --> 00:17:44,106
Hate the game, not the player.
439
00:17:44,150 --> 00:17:47,414
So you're okay, being paralyzed
from the waist down
440
00:17:47,457 --> 00:17:49,546
while he takes over the
drug market at the Bitter End?
441
00:17:49,590 --> 00:17:52,332
My mother
used to tell me, "Fausto,
442
00:17:52,375 --> 00:17:55,944
life's good,
but it ain't always fair."
443
00:17:55,987 --> 00:17:58,773
Well, it certainly
hasn't been fair to you, huh?
444
00:17:58,816 --> 00:18:01,210
This guy crippled
you, Fausto.
445
00:18:01,254 --> 00:18:03,038
You never thought
about getting a little payback?
446
00:18:03,082 --> 00:18:05,519
I ain't never snitched
to cops before.
447
00:18:05,562 --> 00:18:07,347
And I ain't gonna start now.You do this
448
00:18:07,390 --> 00:18:10,132
the hard way, you can end up
in a state prison
449
00:18:10,176 --> 00:18:12,526
where they don't exactly have
the best medical facilities,
450
00:18:12,569 --> 00:18:14,876
you'll be far away
from your family and friends.
451
00:18:14,919 --> 00:18:17,966
Most of them stopped coming by
when I stopped making money.
452
00:18:18,009 --> 00:18:20,751
So there ain't no type of hell
you could show me
453
00:18:20,795 --> 00:18:22,753
that I don't already know.
454
00:18:22,797 --> 00:18:25,887
Okay, well, it's only a matter
of time before somebody talks,
455
00:18:25,930 --> 00:18:27,628
and when they do...
456
00:18:27,671 --> 00:18:29,847
we could just lock you up
with the rest of them.
457
00:18:29,891 --> 00:18:32,502
Who knows, maybe you'll
even get to share a cell
with Eduardo, huh?
458
00:18:32,546 --> 00:18:34,113
I don't think so,
hombre.
459
00:18:34,156 --> 00:18:37,681
Pozoleromeans "the stewmaker."
460
00:18:37,725 --> 00:18:42,599
Because anybody that crossed him
ended up in an acid bath.
461
00:18:42,643 --> 00:18:45,211
So why don't you take me
the hell home.
462
00:18:51,913 --> 00:18:53,784
[exhales]: All right.
463
00:18:55,221 --> 00:18:57,179
ABETEMARCO:
How we doing?
464
00:18:57,223 --> 00:18:59,442
Well, they say only
the good die young,
465
00:18:59,486 --> 00:19:01,531
so I'll be fine.[chuckles]
466
00:19:01,575 --> 00:19:03,316
Don't listen.
He's doing much better.
467
00:19:03,359 --> 00:19:05,579
The doctors just want to keep
him around a little longer
468
00:19:05,622 --> 00:19:06,667
for observation.
469
00:19:06,710 --> 00:19:08,147
You getting anywhere?
470
00:19:08,190 --> 00:19:09,974
Sure would help if you
could remember a little more.
471
00:19:11,585 --> 00:19:14,631
We got these photos
off a security camera
472
00:19:14,675 --> 00:19:17,373
around the corner
a few minutes after the attack.
473
00:19:17,417 --> 00:19:20,463
Recognize anyone?Nah.
474
00:19:20,507 --> 00:19:22,900
I'm sorry, Anthony,
I got nothing.
475
00:19:22,944 --> 00:19:24,511
So no idea who these kids are,
476
00:19:24,554 --> 00:19:26,774
or who would want to set you up
for a beatdown?
477
00:19:26,817 --> 00:19:28,863
I thought I got along
with everybody.
478
00:19:28,906 --> 00:19:31,126
Look, Sid... Lieutenant,
479
00:19:31,170 --> 00:19:32,649
I know the PC's
got hawk-eyes
480
00:19:32,693 --> 00:19:34,129
on this 'cause it's you,
481
00:19:34,173 --> 00:19:36,871
and I don't want to let him down
or get on his bad side.
482
00:19:36,914 --> 00:19:37,959
So please,
483
00:19:38,002 --> 00:19:40,309
help me help you.
484
00:19:40,353 --> 00:19:42,572
All right. Let me
take another look.
485
00:19:44,792 --> 00:19:47,273
♪
486
00:19:53,931 --> 00:19:55,585
[dog barking in distance]
487
00:19:57,283 --> 00:19:59,720
Nobody comes out
here for a beer.
488
00:19:59,763 --> 00:20:02,026
Sunday dinner,
sure, but, uh,
489
00:20:02,070 --> 00:20:04,072
not Thursday night
beers. So shoot.
490
00:20:05,943 --> 00:20:08,468
All right, I got caught up
in this livery driver arrest
491
00:20:08,511 --> 00:20:11,035
with some Joint Terrorist
Task Force guys.
492
00:20:11,079 --> 00:20:13,037
Well, that's your business.
493
00:20:13,081 --> 00:20:14,256
I think it might be yours, too.
494
00:20:14,300 --> 00:20:16,084
From where
we were standing,
495
00:20:16,127 --> 00:20:18,086
it looked like
the Homeland Security guy
496
00:20:18,129 --> 00:20:19,305
provoked the incident.
497
00:20:19,348 --> 00:20:21,437
And then the others
had to back him up.
498
00:20:21,481 --> 00:20:23,831
That's a lot to see
from standing nearby.
499
00:20:23,874 --> 00:20:25,354
I admit it wasn't
a perfect angle,
500
00:20:25,398 --> 00:20:27,182
but it looked like the cabdriver
didn't do anything wrong.
501
00:20:27,226 --> 00:20:29,358
Looked like, or is a fact?
502
00:20:29,402 --> 00:20:32,100
Let's just say I wasn't
comfortable with the way
it all went down.
503
00:20:32,143 --> 00:20:35,364
Well, I'm not sure where
comfort enters into this.
504
00:20:38,324 --> 00:20:40,717
Look, do you know where
those guys were headed?
505
00:20:40,761 --> 00:20:42,893
They said they
were going to court.Yeah?
506
00:20:42,937 --> 00:20:46,288
But what you don't know is
the guy who started the beef
507
00:20:46,332 --> 00:20:49,335
is the linchpin in the biggest
counterterrorism case
508
00:20:49,378 --> 00:20:51,815
the Feds have had in years.
509
00:20:51,859 --> 00:20:53,730
Which has absolutely nothing
to do with this cabdriver.
510
00:20:53,774 --> 00:20:55,993
I mean, he's just a schmuck
trying to make a living.
511
00:20:56,037 --> 00:20:57,604
He already spent the night
at Rikers.
512
00:20:57,647 --> 00:21:01,129
And he will get a lawyer and
have his day in court. But...
513
00:21:01,172 --> 00:21:03,131
Jamie...
514
00:21:03,174 --> 00:21:05,655
this can't be your problem.
515
00:21:05,699 --> 00:21:07,309
Or mine.
516
00:21:07,353 --> 00:21:10,094
My name
on the arrest report, Dad.
517
00:21:10,138 --> 00:21:13,010
Well, you need to start
picking your battles.
518
00:21:13,054 --> 00:21:15,317
Which is what I'm doing here.
519
00:21:15,361 --> 00:21:18,407
So you want me to what?
520
00:21:18,451 --> 00:21:21,018
Upend a federal case
because you think...
521
00:21:21,062 --> 00:21:23,020
maybethat the key witness
522
00:21:23,064 --> 00:21:25,414
might have had a hand
in a traffic beef?
523
00:21:25,458 --> 00:21:29,070
So you really don't want
to hear my side of it?
524
00:21:29,113 --> 00:21:31,290
You were assigned the arrest,
you processed the arrest--
525
00:21:31,333 --> 00:21:32,900
you did your duty.
526
00:21:32,943 --> 00:21:34,858
Am I missing something here?
527
00:21:34,902 --> 00:21:37,600
That an innocent bystander
got caught up in the grinder
528
00:21:37,644 --> 00:21:40,473
of the system that both you
and I have responsibility for.
529
00:21:40,516 --> 00:21:44,912
That's a whole lot
to put on one collar.
530
00:21:44,955 --> 00:21:46,348
I don't understand
why you're breaking your neck
531
00:21:46,392 --> 00:21:47,436
trying to look
the other way on this.
532
00:21:48,829 --> 00:21:50,483
Look, maybe you're
having a bad day.
533
00:21:51,875 --> 00:21:54,878
I don't know.
Thanks for your time.
534
00:21:57,403 --> 00:21:59,013
[sighs]
535
00:22:13,375 --> 00:22:15,551
Officers Reagan and Janko.
You asked to see us?
536
00:22:15,595 --> 00:22:17,379
I'm Abdul Salem's lawyer.
537
00:22:17,423 --> 00:22:19,555
I understand you were
the arresting officers
538
00:22:19,599 --> 00:22:21,557
the other day.I'm sure you already have
the arrest report.
539
00:22:21,601 --> 00:22:22,732
I do.
540
00:22:22,776 --> 00:22:24,386
And I noticed
541
00:22:24,430 --> 00:22:25,996
some rather obvious
irregularities.
542
00:22:26,040 --> 00:22:28,434
If you have any questions
for us, you'll have to ask us
543
00:22:28,477 --> 00:22:29,522
on the stand.
544
00:22:29,565 --> 00:22:31,088
We'll be under oath.
545
00:22:31,132 --> 00:22:33,177
Abdul is in a medical
observation unit
546
00:22:33,221 --> 00:22:34,744
on Rikers right now.
547
00:22:34,788 --> 00:22:36,311
He got badly beaten
548
00:22:36,355 --> 00:22:38,052
by a bunch of other
prisoners for being Arab
549
00:22:38,095 --> 00:22:39,749
in the wrong place.
550
00:22:39,793 --> 00:22:42,317
I'm sorry, but there's
nothing we can do about that.
551
00:22:43,884 --> 00:22:46,756
He said you both saw
what really happened,
552
00:22:46,800 --> 00:22:49,193
and that you both seemed
like good people.
553
00:22:49,237 --> 00:22:51,239
We seem that way because we are.
554
00:22:51,282 --> 00:22:53,894
All I'm asking is for you to do
what's right under the law.
555
00:22:53,937 --> 00:22:56,026
All due respect, you don't know
what you're asking.
556
00:22:56,070 --> 00:22:58,768
You know and I know
these officers lied.
557
00:22:58,812 --> 00:23:00,988
And it's going to cost my client
his citizenship,
558
00:23:01,031 --> 00:23:03,469
if not his life.We don't know
559
00:23:03,512 --> 00:23:04,905
any of those things, ma'am.
560
00:23:04,948 --> 00:23:06,428
I'm sorry
for Mr. Salem's troubles,
561
00:23:06,472 --> 00:23:07,603
but it's out of our hands.
562
00:23:07,647 --> 00:23:09,126
If you'll excuse us.
563
00:23:21,487 --> 00:23:23,227
Went by to see Sid
this morning.
564
00:23:23,271 --> 00:23:24,968
Glad to see he's
doing better.
565
00:23:25,012 --> 00:23:29,146
For once, that hard Irish head
of his came in handy.Right.
566
00:23:29,190 --> 00:23:31,540
Hey, you know I wanted
the corner piece.
567
00:23:31,584 --> 00:23:33,586
What do you think
you're doing?Buttmunch.
568
00:23:34,978 --> 00:23:36,327
Excuse me,
uh, language.
569
00:23:36,371 --> 00:23:38,678
Is that a word?DANNY:
Apparently so.
570
00:23:38,721 --> 00:23:40,636
What's with you two?
You've been beefin' all day.
571
00:23:40,680 --> 00:23:42,290
Sean doesn't know how
to mind his business.
572
00:23:42,333 --> 00:23:43,030
How so?
573
00:23:44,161 --> 00:23:46,294
There was this fight
at school.
574
00:23:46,337 --> 00:23:47,338
And?
575
00:23:47,382 --> 00:23:49,602
Well, these girls
jumped a new girl
576
00:23:49,645 --> 00:23:52,126
in the stairwell,
and they were
beating her up.
577
00:23:52,169 --> 00:23:53,519
And you were there
when it happened?
578
00:23:53,562 --> 00:23:55,390
The assistant principal
asked for witnesses
579
00:23:55,434 --> 00:23:57,610
to come forward and
say who started it.
580
00:23:57,653 --> 00:23:59,612
And, Jack,
you didn't say anything?
581
00:23:59,655 --> 00:24:01,048
I wasn't
the only one there.
582
00:24:01,091 --> 00:24:02,571
Well, did they?I don't know.
583
00:24:02,615 --> 00:24:04,443
Well, I guess that means
you're still on the hook.
584
00:24:04,486 --> 00:24:05,879
Yeah, it's like
the bystander effect.
585
00:24:05,922 --> 00:24:07,315
What is this?
586
00:24:07,358 --> 00:24:09,230
It's when people
won't help a victim
587
00:24:09,273 --> 00:24:11,014
because they think
others around can do it.
588
00:24:11,058 --> 00:24:12,407
Just call it apathy.
589
00:24:12,451 --> 00:24:13,974
Or cowardice.
590
00:24:14,017 --> 00:24:16,063
Some of those girls are pretty
fierce when they get together.
591
00:24:16,106 --> 00:24:18,326
And most of them
have boyfriends.
592
00:24:18,369 --> 00:24:20,241
That's no excuse
for not getting involved.
593
00:24:20,284 --> 00:24:22,939
Come on, Jack,
you know that.
594
00:24:22,983 --> 00:24:25,376
Everybody at this table
knows that.
595
00:24:25,420 --> 00:24:27,335
All right, so what am I
supposed to do, then?
596
00:24:27,378 --> 00:24:28,641
Should I be a rat?
597
00:24:28,684 --> 00:24:30,338
This girl someone you knew?
598
00:24:32,253 --> 00:24:33,341
No.
599
00:24:33,384 --> 00:24:35,038
JAMIE: Then it's
not the same thing.
600
00:24:35,082 --> 00:24:36,562
If you see someone else
being treated unfairly,
601
00:24:36,605 --> 00:24:38,346
it's your duty to speak up.
602
00:24:38,389 --> 00:24:41,088
At least that's what
I was taught at this table.
603
00:24:41,131 --> 00:24:44,570
Along with the value
of weighing the circumstances.
604
00:24:44,613 --> 00:24:46,615
What's going on here?A lieutenant had me make
a bad arrest,
605
00:24:46,659 --> 00:24:48,487
and now I'm supposed
to just let it go.
606
00:24:48,530 --> 00:24:49,923
That's not what
Iwas talking about.
607
00:24:49,966 --> 00:24:51,228
It's clear to me.
You didn't raise
608
00:24:51,272 --> 00:24:52,578
any of us to be bystanders.
609
00:24:52,621 --> 00:24:54,449
No, I didn't.
But I didn't raise you
610
00:24:54,493 --> 00:24:56,538
to tilt at every windmill
you come across, either.
611
00:24:56,582 --> 00:24:58,627
Just 'cause you thought
the guy was wrong...Not think.
612
00:24:58,671 --> 00:25:00,673
Waswrong, Dad.From what I've heard, says you
613
00:25:00,716 --> 00:25:02,022
and you alone.And Eddie.
614
00:25:02,065 --> 00:25:03,327
And now the guy's
in the hospital
615
00:25:03,371 --> 00:25:05,329
for looking Middle-Eastern
at Rikers.
616
00:25:05,373 --> 00:25:06,505
[sighs]
617
00:25:08,942 --> 00:25:10,987
Well, I'm sorry to hear that.
618
00:25:13,076 --> 00:25:15,426
♪
619
00:25:22,042 --> 00:25:23,957
Pass the salad.
620
00:25:26,525 --> 00:25:27,613
[clears throat]
621
00:25:38,058 --> 00:25:40,669
[shouting on TV]
622
00:25:42,497 --> 00:25:44,151
[applause and cheering on TV]
623
00:25:47,241 --> 00:25:49,896
What do you want this time?
624
00:25:49,939 --> 00:25:52,202
Yeah, well, I didn't come back
with a warrant if that's
625
00:25:52,246 --> 00:25:53,943
what you're thinking.
626
00:25:53,987 --> 00:25:55,554
Look, you said
your family abandoned you.
627
00:25:55,597 --> 00:25:57,338
I figured
it's probably been a while
628
00:25:57,381 --> 00:25:58,644
since you had
a home-cooked meal, so...
629
00:25:58,687 --> 00:26:00,341
Oh, so you came
out of the goodness
630
00:26:00,384 --> 00:26:02,256
of your heart to look in on me?
631
00:26:02,299 --> 00:26:03,823
Well, a guy's got to eat,
doesn't he?
632
00:26:03,866 --> 00:26:06,042
What, you want
to be my guardian angel now?
633
00:26:06,086 --> 00:26:07,870
Well, just take the food,
all right?
634
00:26:07,914 --> 00:26:09,872
You watching a game?
635
00:26:09,916 --> 00:26:12,135
Soccer-- Wales versus Slovakia.
636
00:26:12,179 --> 00:26:13,441
You wouldn't be interested.
637
00:26:13,484 --> 00:26:17,227
Actually,
my son plays soccer. Fun.
638
00:26:17,271 --> 00:26:19,316
Fun.
639
00:26:19,360 --> 00:26:23,016
Look, why don't we sit down,
eat a little food,
640
00:26:23,059 --> 00:26:24,539
watch a little soccer?
641
00:26:24,583 --> 00:26:26,193
We don't have to talk
about anything.
642
00:26:26,236 --> 00:26:28,151
What do you say?
643
00:26:30,153 --> 00:26:31,807
[train cars rumbling]
644
00:26:43,253 --> 00:26:45,342
MAN:
What's good, Five-O?
645
00:26:49,129 --> 00:26:51,653
[horn honking]
646
00:26:51,697 --> 00:26:54,482
What are you doing here?
647
00:26:54,525 --> 00:26:56,484
I'm investigating an assault
648
00:26:56,527 --> 00:26:58,529
on a New York City
police lieutenant
649
00:26:58,573 --> 00:27:00,444
that happened a couple
of blocks from here.
650
00:27:00,488 --> 00:27:03,099
We don't know anything
about a cop getting beat up.
651
00:27:04,492 --> 00:27:06,581
Anybody else talking to you
about it?
652
00:27:06,625 --> 00:27:07,930
Why don't you let us
worry about that?
653
00:27:07,974 --> 00:27:11,064
We own these streets.
654
00:27:11,107 --> 00:27:12,805
Yeah, I'm from
here, my friend.
655
00:27:12,848 --> 00:27:14,458
These are my neighbors.
656
00:27:14,502 --> 00:27:16,765
They are old,
and their houses are ugly.
657
00:27:16,809 --> 00:27:18,201
[man laughs]
658
00:27:18,245 --> 00:27:20,551
If they are smart,
they will sell cheap
659
00:27:20,595 --> 00:27:22,771
and get out
while they still they can.
660
00:27:25,121 --> 00:27:27,123
Thanks for the tip.
661
00:27:27,167 --> 00:27:30,736
Maybe I'll come back
with an offer for you.
662
00:27:30,779 --> 00:27:32,781
[cheering]
663
00:27:32,825 --> 00:27:35,697
DANNY:
Mm. See this is what
I don't like about soccer.
664
00:27:35,741 --> 00:27:39,005
We've been sitting here an hour,
the score is nothing-nothing.
665
00:27:39,048 --> 00:27:41,181
It's because you're so used
to watching them easy games
666
00:27:41,224 --> 00:27:42,661
like-like football
and basketball, you know?
667
00:27:42,704 --> 00:27:45,489
Football is easy?
Basketball is easy?!
668
00:27:45,533 --> 00:27:48,841
I'm saying, though, if there's
200 points within a game,
669
00:27:48,884 --> 00:27:50,538
one doesn't really
matter that much.
670
00:27:50,581 --> 00:27:53,323
Here, it's all about
the anticipation.
671
00:27:53,367 --> 00:27:55,804
Every touch of
the ball counts.
Hmm.
672
00:27:55,848 --> 00:27:58,546
And when they finally score,
yo, it's better than sex.
673
00:27:58,589 --> 00:28:00,722
I don't know
if I'd go that far.
674
00:28:00,766 --> 00:28:01,897
[loud cheering on TV]
675
00:28:01,941 --> 00:28:05,335
Ah! Did you see that?
676
00:28:05,379 --> 00:28:07,163
You seen that?!That was nice!
677
00:28:07,207 --> 00:28:10,514
[laughing]That was nice. Not nicer
than sex, but it was nice.
678
00:28:14,040 --> 00:28:17,739
So now you feel like you're
doing your job now, huh?
679
00:28:17,783 --> 00:28:20,176
You're bonding with me
instead of beating up on me?
680
00:28:20,220 --> 00:28:21,438
You and I both know
681
00:28:21,482 --> 00:28:23,614
you would have never
let me through that door
682
00:28:23,658 --> 00:28:26,400
if you weren't thinking about
turning on Eduardo yourself.
683
00:28:26,443 --> 00:28:29,446
Thinking ain't the
same thing as doing.
684
00:28:29,490 --> 00:28:32,754
Guy put a bullet in your back,
took away everything you had.
685
00:28:32,798 --> 00:28:35,365
I don't know about you,
but if that was me,
686
00:28:35,409 --> 00:28:36,889
I couldn't live with it.
687
00:28:36,932 --> 00:28:38,934
Yeah, but you ain't me.
688
00:28:38,978 --> 00:28:41,197
True, I'm not you.
689
00:28:41,241 --> 00:28:44,026
But you can take
his whole crew off the street.
690
00:28:44,070 --> 00:28:46,768
You could make him pay
for what he did to you,
691
00:28:46,812 --> 00:28:48,944
keep him from ever doing it
to anybody else again.Yo.
692
00:28:48,988 --> 00:28:50,903
Stop trying to put that
snitch jacket on me, Reagan.
693
00:28:50,946 --> 00:28:52,165
I don't get down like that.
694
00:28:52,208 --> 00:28:54,950
Everybody wants
to be a hero sometime,
695
00:28:54,994 --> 00:28:57,039
Fausto.
696
00:28:57,083 --> 00:28:59,607
I think you got it in you.
697
00:29:05,308 --> 00:29:08,137
[dance music plays,
sung in Russian]
698
00:29:08,181 --> 00:29:09,530
MAN:
It's okay.[laughter]
699
00:29:09,573 --> 00:29:11,967
MAN:
Oh, look who is here.
700
00:29:12,011 --> 00:29:15,318
Five-O has come to see what
the young people are up to.
701
00:29:15,362 --> 00:29:17,451
[laughter]Have you come
702
00:29:17,494 --> 00:29:18,713
to smoke with us?
703
00:29:18,757 --> 00:29:20,149
I quit years ago.
704
00:29:20,193 --> 00:29:22,195
But I brought you something else
you could use.
705
00:29:23,762 --> 00:29:25,241
This is a diaper.
706
00:29:25,285 --> 00:29:26,895
I figured Vlad must need it.
707
00:29:29,724 --> 00:29:34,294
A summons for public urination.
708
00:29:34,337 --> 00:29:36,557
You never paid it.
On your feet.
709
00:29:36,600 --> 00:29:39,168
We don't have
to take this.
It's okay.
It's okay.
710
00:29:39,212 --> 00:29:41,127
If he wants to take it
to the next level...
711
00:29:41,170 --> 00:29:42,955
You're smarter than you look.
712
00:29:42,998 --> 00:29:44,783
Now come on.
713
00:29:44,826 --> 00:29:47,176
I cannot believe you
got Fausto to agree
714
00:29:47,220 --> 00:29:49,439
to come in and talk
to the grand jury.
715
00:29:49,483 --> 00:29:51,746
A good detective can be
anything he needs to be.
716
00:29:51,790 --> 00:29:53,792
You just got to know
how to talk to people, Baez.
717
00:29:53,835 --> 00:29:56,751
[indistinct voices
on TV]
Fausto?
718
00:29:56,795 --> 00:29:59,972
[footsteps inside]What are those, footsteps?
719
00:30:00,015 --> 00:30:01,669
It can't be Fausto
walking around.
720
00:30:01,712 --> 00:30:02,801
Fausto?!
721
00:30:04,193 --> 00:30:06,935
Good afternoon, detectives.
722
00:30:06,979 --> 00:30:08,763
I'm Eduardo Soto.
723
00:30:08,807 --> 00:30:10,809
I understand
you've been asking about me.
724
00:30:10,852 --> 00:30:12,375
Where the hell's Fausto?
725
00:30:13,507 --> 00:30:15,814
Hey, Reagan.
726
00:30:15,857 --> 00:30:18,338
Tell your wife thank you
again for the lasagna.
727
00:30:18,381 --> 00:30:22,429
And, uh, changed my mind
about going to court.
728
00:30:23,822 --> 00:30:25,345
What the hell is this?
729
00:30:25,388 --> 00:30:27,129
EDUARDO:
I heard you stopped by.
730
00:30:27,173 --> 00:30:29,697
We had a conversation
about long-term healthcare.
731
00:30:29,740 --> 00:30:31,742
You threatened a man
in a wheelchair?
732
00:30:31,786 --> 00:30:34,136
I reminded him
where his interests are.
733
00:30:34,180 --> 00:30:36,399
And you went for it?
734
00:30:36,443 --> 00:30:38,488
Why not?
You gonna keep coming by
735
00:30:38,532 --> 00:30:40,055
with dinner
after this is all over?
736
00:30:40,099 --> 00:30:41,883
You gonna have my back
737
00:30:41,927 --> 00:30:44,320
when the bullets
start flying again, yo?
738
00:30:44,364 --> 00:30:45,539
We could protect you.
739
00:30:45,582 --> 00:30:48,847
[laughs]
Good luck, chica.
740
00:30:48,890 --> 00:30:51,153
Fausto knows
anybody can be got anytime.
741
00:30:51,197 --> 00:30:53,808
Oh, no, he didn't. You didn't
seriously just menace a witness
742
00:30:53,852 --> 00:30:55,636
in front of two NYPD detectives.
743
00:30:55,679 --> 00:30:57,290
Just stating facts.
744
00:30:57,333 --> 00:30:58,813
FAUSTO:
Look,
745
00:30:58,857 --> 00:31:01,468
I'm not doing this
because I'm scared, okay?
746
00:31:01,511 --> 00:31:03,339
All right.
It's my choice.
747
00:31:03,383 --> 00:31:05,472
I'm doing this
because I want to.
748
00:31:05,515 --> 00:31:07,909
Yeah, you want to willingly
team up with the son of a bitch
749
00:31:07,953 --> 00:31:09,824
that shot you
and made you a cripple for life?
750
00:31:09,868 --> 00:31:11,130
I ain't a cripple, yo.
751
00:31:11,173 --> 00:31:12,783
I'm still a man.
752
00:31:12,827 --> 00:31:16,439
Then act like a man and
stand up to this punk.
753
00:31:16,483 --> 00:31:19,442
But, see, he can't stand up.
That's the point.
754
00:31:19,486 --> 00:31:22,924
And if he can't stand up,
no one else will.
755
00:31:22,968 --> 00:31:24,447
You can't intimidate everyone.
756
00:31:24,491 --> 00:31:25,840
Really?
757
00:31:25,884 --> 00:31:27,755
How many other witnesses
do you have?
758
00:31:27,798 --> 00:31:29,757
DANNY:
Fausto, look at me.
759
00:31:29,800 --> 00:31:33,326
Hey. He's using you.
760
00:31:33,369 --> 00:31:34,936
He's using you,
and when he's done with you,
761
00:31:34,980 --> 00:31:36,720
he's gonna take you
off the count.
762
00:31:36,764 --> 00:31:40,072
Once a gangster,
always a gangster.
763
00:31:40,115 --> 00:31:42,030
Maybe so.
764
00:31:43,379 --> 00:31:45,338
But that's the game.
765
00:31:45,381 --> 00:31:47,557
And I'm gonna play it
to the end.
766
00:31:47,601 --> 00:31:50,343
Oh, I really thought
you were a lot more than that.
767
00:31:50,386 --> 00:31:51,648
You thought wrong.
768
00:32:04,226 --> 00:32:06,968
Look, I appreciate Theater
of the Absurd performances,
769
00:32:07,012 --> 00:32:11,625
but public urination hasn't been
a crime since before the summer.
770
00:32:11,668 --> 00:32:13,366
Doesn't let your client
off the hook
771
00:32:13,409 --> 00:32:15,977
for not paying an outstanding
fine, Mr. Dukaski.
772
00:32:16,021 --> 00:32:18,066
So give me my wallet,
and I'll pay the fine,
773
00:32:18,110 --> 00:32:19,676
and then I'm out of here.
774
00:32:19,720 --> 00:32:21,548
Well, we have other matters
to discuss.
775
00:32:21,591 --> 00:32:24,203
Like the assault of a
New York City police lieutenant.
776
00:32:24,246 --> 00:32:25,552
We've already been through this.
777
00:32:25,595 --> 00:32:27,554
My client denies all knowledge
778
00:32:27,597 --> 00:32:29,425
of the incident.So stupid.
779
00:32:29,469 --> 00:32:30,818
Actually, things havechanged.
780
00:32:30,861 --> 00:32:32,472
We've been collecting complaints
781
00:32:32,515 --> 00:32:35,083
about your crew shaking down
local store owners
782
00:32:35,127 --> 00:32:37,433
and trying to force homeowners
into selling
783
00:32:37,477 --> 00:32:38,913
their houses cheap.
784
00:32:38,957 --> 00:32:42,569
I'd say, you're looking
at five years minimum so far.
785
00:32:42,612 --> 00:32:45,224
ABETEMARCO:
I pulled your rap sheet.
786
00:32:45,267 --> 00:32:46,486
You've been arrested
three times before.
787
00:32:46,529 --> 00:32:47,487
But never convicted.
788
00:32:47,530 --> 00:32:50,272
Because no one ever crosses me.
789
00:32:50,316 --> 00:32:52,753
In all three cases,
you were arrested and released.
790
00:32:52,796 --> 00:32:56,017
In all three cases, the same
confidential informant talked.
791
00:32:56,061 --> 00:32:59,673
That tells me the real reason
you've never been convicted--
792
00:32:59,716 --> 00:33:02,937
you always snitch
on your friends.
793
00:33:02,981 --> 00:33:04,983
Those records
are supposed to be sealed.
794
00:33:05,026 --> 00:33:07,376
Think anybody's gonna care once
the word's out on the street?
795
00:33:07,420 --> 00:33:09,639
You give us everyone
and everything,
796
00:33:09,683 --> 00:33:13,426
including your role in the
assault of Lieutenant Gormley.
797
00:33:13,469 --> 00:33:15,602
This is
a one-time offer.
798
00:33:15,645 --> 00:33:16,646
You blink, it's off the table.
799
00:33:16,690 --> 00:33:18,561
Come on, Vlad.
800
00:33:18,605 --> 00:33:21,564
Don't pretend
like you haven't done it before.
801
00:33:25,090 --> 00:33:29,485
Can you at least make it look
like I didn't break right away?
802
00:33:34,708 --> 00:33:36,840
SHEILA: I can't believe
they attacked Sid
803
00:33:36,884 --> 00:33:39,234
after he said he was
a police officer.
804
00:33:39,278 --> 00:33:41,236
Typical thug move--
take down the big man
805
00:33:41,280 --> 00:33:43,673
and dare anyone else
to step forward.
806
00:33:43,717 --> 00:33:46,415
They picked the wrong fight
when they went after my Sidney.Yeah.
807
00:33:46,459 --> 00:33:47,416
Let's get out of here, Sheila.
808
00:33:47,460 --> 00:33:49,070
Hospitals give me the creeps.
809
00:33:49,114 --> 00:33:51,725
I always feel I'm gonna come out
worse than when I went in.
810
00:33:51,768 --> 00:33:52,900
GARRETT:
There he is.
811
00:33:52,943 --> 00:33:55,468
Looking good as new.Yeah.
812
00:33:55,511 --> 00:33:56,860
Doctors found signs
813
00:33:56,904 --> 00:33:58,688
of minimal brain activity.
814
00:33:58,732 --> 00:34:01,604
I said that was normal
and said, "Send me home."
815
00:34:01,648 --> 00:34:03,302
[laughs]SHEILA:
Come on.
816
00:34:03,345 --> 00:34:05,478
The boss says take as much time
as you need coming back.
817
00:34:05,521 --> 00:34:07,654
And if you've had enough,
we'll support you going out
818
00:34:07,697 --> 00:34:09,482
on three-quarters disability.
819
00:34:09,525 --> 00:34:11,005
You mean take early retirement?
820
00:34:11,049 --> 00:34:12,093
Eh, it wouldn't really be early.
821
00:34:12,137 --> 00:34:13,877
You got 20
and then some.
822
00:34:13,921 --> 00:34:16,097
Oh, no. Please tell him
not to do that to me.
823
00:34:16,141 --> 00:34:18,404
No, not me either.
Thank God Sid's okay.
824
00:34:18,447 --> 00:34:20,841
But if I got him at home,
underfoot all the time,
825
00:34:20,884 --> 00:34:22,756
we are not gonna last,
I swear.
826
00:34:22,799 --> 00:34:26,107
Tell the boss I got gas in
the tank and miles to go.
827
00:34:26,151 --> 00:34:28,066
I'll give him the word.
We'll look forward
828
00:34:28,109 --> 00:34:30,068
to seeing you back at One PP
when you're ready.
829
00:34:30,111 --> 00:34:33,288
And, don't worry, we still got
plenty for you to do.
830
00:34:35,595 --> 00:34:36,944
Thanks, Anthony.
831
00:34:36,987 --> 00:34:38,902
Be well.
832
00:34:41,601 --> 00:34:43,255
[indistinct chatter]
833
00:34:45,387 --> 00:34:47,128
FAUSTO:
Oh, no.
834
00:34:47,172 --> 00:34:50,000
Here comes the Suicide Squad,
yo.
835
00:34:50,044 --> 00:34:52,829
We came to try to talk
some sense back into you.
836
00:34:55,005 --> 00:34:57,138
You know, it's kind of
a mental illness to keep doing
837
00:34:57,182 --> 00:34:59,880
the same thing over and over
and expect a different result.
838
00:34:59,923 --> 00:35:01,664
Some people call it police work.
839
00:35:01,708 --> 00:35:03,797
I just call it stupid.
840
00:35:03,840 --> 00:35:04,885
You ought to know.
841
00:35:04,928 --> 00:35:06,104
[Eduardo chuckles]
842
00:35:06,147 --> 00:35:08,106
Let's get
out of here.
843
00:35:08,149 --> 00:35:09,107
We'll see you around, Fausto.
844
00:35:15,200 --> 00:35:17,158
[bystanders screaming, shouting]
845
00:35:17,202 --> 00:35:18,246
Drop it!
846
00:35:18,290 --> 00:35:20,422
Tranquilo, amigos.
847
00:35:20,466 --> 00:35:23,077
[murmuring]
848
00:35:23,121 --> 00:35:24,861
Drop your guns.
I'm not going anywhere.
849
00:35:24,905 --> 00:35:26,515
Son of a bitch. What'd you do?
850
00:35:26,559 --> 00:35:28,474
FAUSTO: Saved you
some time, yo.
851
00:35:28,517 --> 00:35:30,737
Now you don't got to look
for no witnesses.
852
00:35:32,391 --> 00:35:34,480
Thought you were back
with his crew.I lied.
853
00:35:34,523 --> 00:35:36,482
Had to get him relaxed enough
so that he'd drop his guard.
854
00:35:36,525 --> 00:35:38,136
So you used us for a decoy?
855
00:35:38,179 --> 00:35:40,138
Maybe you convinced me
to stop being such a bitch.
856
00:35:40,181 --> 00:35:43,141
Anyway, it's over now.Nothing's over.
The only thing's over
857
00:35:43,184 --> 00:35:44,533
is your life.5-4 detectives,
858
00:35:44,577 --> 00:35:45,708
I need a bus forthwith...
859
00:35:45,752 --> 00:35:47,493
Could've done this
the right way.
860
00:35:47,536 --> 00:35:49,103
Sorry, Reagan.
Had to do it my way.
861
00:35:49,147 --> 00:35:50,757
Once a gangster,
always a gangster.
862
00:35:50,800 --> 00:35:52,193
Know what I'm sayin'?
863
00:35:52,237 --> 00:35:54,891
Your choice.
864
00:35:54,935 --> 00:35:56,937
Guess you got revenge
on that son of a bitch
for what he did to you.
865
00:35:56,980 --> 00:35:59,157
Wasn't
about me.
866
00:35:59,200 --> 00:36:01,376
We got this war to stop, yo.
867
00:36:01,420 --> 00:36:03,726
There's too many people like me
in this hood.
868
00:36:03,770 --> 00:36:05,641
Anyway, it's like you said,
Reagan,
869
00:36:05,685 --> 00:36:08,775
everyone wants to play the hero
sometime.
870
00:36:08,818 --> 00:36:11,560
Yeah. Come on,
get him out of here.
871
00:36:22,136 --> 00:36:23,790
[clicking]
872
00:36:35,149 --> 00:36:37,543
What you got on?
873
00:36:39,632 --> 00:36:42,025
Squid on a snell hook.
874
00:36:42,069 --> 00:36:43,940
Supposed to be stripers running.
875
00:36:48,293 --> 00:36:49,946
Any bites?
876
00:36:53,515 --> 00:36:56,475
I reached out
to that NYPD lieutenant
877
00:36:56,518 --> 00:36:57,998
in the cabby arrest.
878
00:36:58,041 --> 00:36:59,086
And?
879
00:36:59,129 --> 00:37:01,175
Turns out he didn't have
the appetite
880
00:37:01,219 --> 00:37:03,482
for signing
the supporting deposition.
881
00:37:03,525 --> 00:37:05,875
They let Salem out
a couple hours ago.
882
00:37:05,919 --> 00:37:07,790
I'm not surprised.
883
00:37:07,834 --> 00:37:10,140
From your description, it
sounded like our lieutenant
884
00:37:10,184 --> 00:37:12,447
was just going along with
the arrest, not driving it.
885
00:37:13,579 --> 00:37:15,450
You were right.
886
00:37:15,494 --> 00:37:17,496
Well,
887
00:37:17,539 --> 00:37:19,237
I don't know.
888
00:37:21,413 --> 00:37:24,764
I had misgivings when
you decided to come on the job.
889
00:37:24,807 --> 00:37:25,808
Still do.
890
00:37:28,289 --> 00:37:29,812
Like?
891
00:37:29,856 --> 00:37:32,467
Like in this line of work,
892
00:37:32,511 --> 00:37:34,077
perfect is the enemy of good.
893
00:37:34,121 --> 00:37:35,862
As in, you try to be perfect,
894
00:37:35,905 --> 00:37:37,994
you're not gonna do much good.
895
00:37:40,258 --> 00:37:42,216
How's that me?
896
00:37:42,260 --> 00:37:44,827
Well, you always want it
897
00:37:44,871 --> 00:37:47,395
to turn out right every time.
898
00:37:47,439 --> 00:37:49,005
Doesn't happen.
899
00:37:49,049 --> 00:37:51,007
Never has,
never will.
900
00:37:51,051 --> 00:37:53,358
Nothing does.
901
00:37:53,401 --> 00:37:55,490
A lawyer,
902
00:37:55,534 --> 00:37:57,666
a courtroom-- it's just...
903
00:37:57,710 --> 00:37:59,407
it's more civil.
904
00:37:59,451 --> 00:38:01,191
A loss happens, someone's
905
00:38:01,235 --> 00:38:04,107
led out of the courtroom
by a court officer.
906
00:38:04,151 --> 00:38:07,154
You can pop an antacid
or head to the bar.
907
00:38:08,460 --> 00:38:11,245
But in this job,
908
00:38:11,289 --> 00:38:13,813
a loss comes with blood
and tears
909
00:38:13,856 --> 00:38:17,207
and a lot of stuff,
once you see, you don't unsee.
910
00:38:20,515 --> 00:38:23,344
I know that.
911
00:38:24,737 --> 00:38:27,696
I know you do.
912
00:38:27,740 --> 00:38:29,437
I know you do.
913
00:38:33,267 --> 00:38:38,228
But there are things
I admire about you
914
00:38:38,272 --> 00:38:42,929
that this job will eat away at
until they are gone.
915
00:38:45,801 --> 00:38:49,152
Long as it's my choice.
916
00:38:51,241 --> 00:38:53,853
Always will be.
917
00:38:53,896 --> 00:38:57,639
Just my two cents.
918
00:39:00,207 --> 00:39:02,905
How do you do it, Dad?
How do you...
919
00:39:02,949 --> 00:39:04,907
pile up the losses?
920
00:39:04,951 --> 00:39:07,910
I put 'em in a box
and I nail the box shut
921
00:39:07,954 --> 00:39:09,216
and I don't think about 'em.
922
00:39:09,259 --> 00:39:11,436
Just the way I'm built.
923
00:39:11,479 --> 00:39:13,873
I thought this conversation
was starting to have
924
00:39:13,916 --> 00:39:16,179
a whiff of honesty about it.
925
00:39:20,227 --> 00:39:22,403
Some days,
926
00:39:22,447 --> 00:39:27,147
I have to remind myself where
the box and the nails are kept.
927
00:39:30,716 --> 00:39:33,022
Ah.
928
00:39:33,066 --> 00:39:34,981
Some days.
929
00:39:56,350 --> 00:39:58,526
Captioning sponsored by
CBS
930
00:39:58,570 --> 00:40:00,093
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.