All language subtitles for 567867969

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:07,070 Doamna aceea cântă blues de parcă ar fi fost acolo 2 00:00:07,400 --> 00:00:08,860 iar ea te duce cu ea. 3 00:00:10,280 --> 00:00:11,240 Este timpul de împachetare acum. 4 00:00:12,070 --> 00:00:13,070 E timpul pentru încă o băutură, 5 00:00:13,740 --> 00:00:15,320 un ultim sărut și apoi să dorm. 6 00:00:16,410 --> 00:00:18,200 A fost o noapte bună aici. 7 00:00:18,870 --> 00:00:20,040 Sperăm că ai avut și tu una buna. 8 00:00:21,160 --> 00:00:22,250 Ne place să fim cu tine. 9 00:00:22,920 --> 00:00:25,630 Iubește muzica, vorburile, dragostea bună. 10 00:00:27,090 --> 00:00:28,000 ține minte, 11 00:00:28,380 --> 00:00:30,630 orice noapte este o noapte bună când tu și cineva tau special 12 00:00:31,260 --> 00:00:32,760 poate aluneca în mătase. 13 00:00:36,800 --> 00:00:37,850 Asta e pentru seara asta, Charlie. 14 00:00:38,180 --> 00:00:38,890 Mulţumesc. 15 00:00:39,220 --> 00:00:40,020 Super treaba, ca de obicei. 16 00:00:41,310 --> 00:00:42,100 - Noapte bună, iubito. 17 00:00:42,440 --> 00:00:43,230 Grozav spectacol. 18 00:00:46,520 --> 00:00:47,440 Îți pasă de o băutură? 19 00:00:48,860 --> 00:00:49,730 -Nu in seara asta, 20 00:00:50,690 --> 00:00:51,610 Am alte planuri. 21 00:01:15,180 --> 00:01:16,010 Se simte bine. 22 00:01:18,970 --> 00:01:20,100 -Ce zici de celelalte planuri ale tale? 23 00:01:21,560 --> 00:01:22,480 -Sunteti celelalte planuri ale mele. 24 00:01:24,730 --> 00:01:26,810 De fapt, sunteți toate planurile pe care vreau să le fac, 25 00:01:28,150 --> 00:01:29,320 atâta timp cât îmi pasă să le fac. 26 00:01:30,230 --> 00:01:31,150 -În regulă. 27 00:01:32,110 --> 00:01:33,030 -Te iubesc. 28 00:01:34,360 --> 00:01:35,450 -Și eu te iubesc. 29 00:01:38,280 --> 00:01:39,530 Și vreau să fiu cu tine în seara asta. 30 00:02:16,240 --> 00:02:17,700 -Oh, Doamne. 31 00:02:22,410 --> 00:02:23,330 -Îmi pare rău. 32 00:02:45,430 --> 00:02:46,430 -Oh da. 33 00:03:22,300 --> 00:03:23,220 O, Isuse. 34 00:03:28,310 --> 00:03:29,230 Oh, da. 35 00:04:43,590 --> 00:04:44,510 -Da, iubito. 36 00:04:52,430 --> 00:04:54,060 Oh, da. -O, da. 37 00:04:54,400 --> 00:04:55,600 -Nu te opri. Nu te opri. 38 00:05:02,240 --> 00:05:03,030 Oh, da. 39 00:05:06,240 --> 00:05:07,160 Dă-mi o palmă. 40 00:05:08,490 --> 00:05:09,410 Luptă-te. 41 00:05:10,330 --> 00:05:11,290 Mai tare. 42 00:05:13,790 --> 00:05:14,710 Mai tare. 43 00:05:17,630 --> 00:05:18,540 Luptă-te. 44 00:05:20,590 --> 00:05:21,510 Da. 45 00:05:30,350 --> 00:05:31,270 Ține-mă de mână. 46 00:05:34,440 --> 00:05:35,350 Oh, Doamne. 47 00:05:37,860 --> 00:05:38,560 draga 48 00:05:38,900 --> 00:05:39,690 Draga 49 00:05:52,540 --> 00:05:53,410 -O, iubito. 50 00:05:54,200 --> 00:05:59,380 -O, o, o. 51 00:05:59,880 --> 00:06:01,420 Era fierbinte. 52 00:06:11,890 --> 00:06:13,310 -Poate ar fi bine să stai jos. 53 00:06:13,640 --> 00:06:14,480 Vino aici. 54 00:06:20,900 --> 00:06:25,280 Știi, iubito, ne prindem multă căldură din suita executivă. 55 00:06:26,570 --> 00:06:30,870 Se pare că bătrânul Harry Monaghan se lovește de un nenorocit care crede că are 56 00:06:31,200 --> 00:06:31,990 material stea. 57 00:06:34,870 --> 00:06:39,830 El caută un loc pentru ea pentru a menține focurile vechi ale pasiunii aprinse. 58 00:06:40,380 --> 00:06:42,880 Din păcate, locul la care are în minte este al tău. 59 00:06:44,710 --> 00:06:45,550 - Mike, 60 00:06:45,880 --> 00:06:47,720 evaluările mele nu au fost niciodată mai mari. 61 00:06:48,630 --> 00:06:49,970 Mail-ul publicului este grozav. 62 00:06:50,300 --> 00:06:53,100 Sponsorii stau la coadă pentru locuri. 63 00:06:53,680 --> 00:06:55,890 Câștig bani din mână pentru Monaghan. 64 00:06:56,230 --> 00:06:57,060 -Sigur că ești, dragă. 65 00:06:57,390 --> 00:06:58,190 El știe asta. 66 00:06:58,770 --> 00:07:00,560 Dar nu-l ții de cald noaptea 67 00:07:01,270 --> 00:07:02,400 și nu are nevoie de bani. 68 00:07:03,770 --> 00:07:05,940 La naiba, stația asta este doar o jucărie pentru el. 69 00:07:06,280 --> 00:07:07,280 Este o călătorie ego-ului. 70 00:07:09,410 --> 00:07:12,070 Are un post de radio care îl pune în lumea spectacolului 71 00:07:12,780 --> 00:07:15,200 și aceasta este a doua cea mai bună călătorie de putere din jur. 72 00:07:16,370 --> 00:07:18,870 Probabil mai degrabă ai o echipă de fotbal profesionist, 73 00:07:19,210 --> 00:07:22,750 dar el nu este excitat de tackle de 280 de lire sterline. 74 00:07:26,130 --> 00:07:27,920 -Vrei să spui că m-ar arunca în aer, doar așa? 75 00:07:29,170 --> 00:07:30,090 - Exact așa. 76 00:07:34,970 --> 00:07:35,890 -Ce o sa fac? 77 00:07:37,810 --> 00:07:39,100 - Adică ce vom face. 78 00:07:39,980 --> 00:07:41,480 Suntem împreună în chestia asta, nu-i așa? 79 00:07:43,690 --> 00:07:47,070 -Aș prefera să fim împreună în asta. 80 00:07:49,400 --> 00:07:51,530 - Te referi la asta? 81 00:07:51,860 --> 00:07:52,780 Scoate-mi rochia. 82 00:07:54,410 --> 00:07:55,330 -Cu plăcere. 83 00:08:39,040 --> 00:08:39,950 Oh. 84 00:08:41,120 --> 00:08:42,040 Vino aici. 85 00:08:45,670 --> 00:08:46,920 -Atât de mare. 86 00:08:49,000 --> 00:08:49,920 Atat de tare. 87 00:08:50,550 --> 00:08:52,420 -Da. 88 00:08:58,850 --> 00:08:59,850 Deci gata. 89 00:09:08,020 --> 00:09:08,940 -Oh. 90 00:09:32,170 --> 00:09:33,670 Bag-o, bagami-o in gură. 91 00:09:42,520 --> 00:09:44,520 -Oh. 92 00:09:45,440 --> 00:09:46,690 -Mm-hmm. 93 00:10:30,020 --> 00:10:30,940 -Da. 94 00:10:49,500 --> 00:10:51,500 huh? 95 00:11:43,720 --> 00:11:44,640 -Bună, scumpo. 96 00:11:45,180 --> 00:11:46,010 - Stai jos și taci, dragă. 97 00:11:46,350 --> 00:11:47,390 Trec doar peste evaluări. 98 00:11:49,350 --> 00:11:50,440 -Harry, ce este un rating? 99 00:11:51,480 --> 00:11:54,650 - Numerele acelea mici care vă spun ce program ascultă oamenii, 100 00:11:55,650 --> 00:11:58,150 și cu excepția cazului în care soluția este în, jumătate din universul nenorocit ascultă 101 00:11:58,490 --> 00:11:59,610 să alunece în mătase. 102 00:12:01,570 --> 00:12:03,200 -Dar Harry, mi-ai promis acel spectacol. 103 00:12:03,530 --> 00:12:04,410 -Știu ce ți-am promis, scumpo. 104 00:12:04,740 --> 00:12:05,580 Doar stai jos, bine? 105 00:12:05,910 --> 00:12:07,580 Îmi voi ține promisiunea. Doar că cățeaua o face 106 00:12:07,910 --> 00:12:08,700 putin dificil. 107 00:12:16,170 --> 00:12:17,630 -Si eu am talent, Harry. 108 00:12:18,760 --> 00:12:21,300 -Iubito, talentele tale nu au nimic de-a face cu difuzarea. 109 00:12:24,680 --> 00:12:27,180 De ce nu vii aici să-mi arăți la ce ești cu adevărat buna? 110 00:12:27,510 --> 00:12:29,020 -De ce nu-mi spui cât de mult vrei? 111 00:12:29,730 --> 00:12:30,810 -Știi cât de mult îmi doresc? 112 00:12:31,810 --> 00:12:33,940 Îmi doresc atât de mult încât, dacă nu faci ce-ți spun eu, 113 00:12:34,520 --> 00:12:36,320 O să te trimit înapoi în micul salon de masaj murdar 114 00:12:36,650 --> 00:12:37,440 Te-am târât afară din. 115 00:12:39,570 --> 00:12:40,650 -Cred că vrei să spui serios. 116 00:12:41,900 --> 00:12:42,820 -Pentru cineva care nu știe să gândească, 117 00:12:43,160 --> 00:12:43,950 crezi destul de bine. 118 00:12:47,620 --> 00:12:48,660 Asta este o fată. 119 00:12:49,620 --> 00:12:50,250 Asta e, iubito. 120 00:12:50,580 --> 00:12:51,370 Pune-ți gura pe ea 121 00:12:53,000 --> 00:12:53,920 fată bună. 122 00:13:13,190 --> 00:13:14,600 -Asta este. 123 00:13:14,980 --> 00:13:15,940 fată bună. 124 00:13:29,280 --> 00:13:30,200 Asta este. 125 00:13:32,250 --> 00:13:33,160 Așa este. 126 00:14:37,390 --> 00:14:38,310 Da. 127 00:15:43,710 --> 00:15:44,630 Asta este o fată. 128 00:15:47,090 --> 00:15:49,130 Bag-o în gură. Asta este. 129 00:15:49,470 --> 00:15:50,470 În gura ta, tot drumul înapoi. 130 00:15:50,800 --> 00:15:51,590 Asta este. 131 00:15:52,140 --> 00:15:53,220 -Asta este. 132 00:15:53,550 --> 00:15:54,390 fată bună. 133 00:16:07,280 --> 00:16:10,320 -Așa este, așa este. 134 00:16:12,700 --> 00:16:15,240 Stai în picioare. Stai, iubito, asta este. 135 00:16:16,740 --> 00:16:18,290 Bun. Tâte drăguțe, da? 136 00:16:19,200 --> 00:16:20,250 Să-ți vedem tâtele, haide. 137 00:16:20,580 --> 00:16:22,370 Să-ți vedem tâtele, iubito, asta este. 138 00:16:22,710 --> 00:16:23,630 Scoate-ți rochia. 139 00:16:24,130 --> 00:16:27,250 Asta este, asta este. 140 00:16:28,920 --> 00:16:30,800 Asta e, iubito, fată bună. 141 00:16:31,470 --> 00:16:33,220 Asta este. 142 00:16:37,060 --> 00:16:39,720 Da, bine. 143 00:16:40,640 --> 00:16:41,600 Vino aici, iubito. Haide. 144 00:16:42,730 --> 00:16:44,020 Deschide gura. 145 00:16:45,020 --> 00:16:46,310 Deschide larg. - Lasă-mă s-o iau. 146 00:16:48,280 --> 00:16:49,360 -O primești când îți spun că o poți obține. 147 00:16:49,690 --> 00:16:50,610 -Nu. -Înţelegi? Deschide. 148 00:16:51,490 --> 00:16:54,360 Deschide-ți gura, asta e o fată. Copil. 149 00:16:54,910 --> 00:16:58,450 Deschide larg, e un copil bun. 150 00:16:59,120 --> 00:17:00,120 fată bună. 151 00:17:01,290 --> 00:17:02,210 Asta e, cățea. 152 00:17:03,500 --> 00:17:04,420 fată bună. 153 00:17:05,540 --> 00:17:06,460 Asta e, iubito. 154 00:17:07,250 --> 00:17:10,090 Fată bună, așa e. 155 00:17:11,170 --> 00:17:11,840 Asta e, iubito. Linge-o 156 00:17:12,170 --> 00:17:12,970 Haide. 157 00:17:13,760 --> 00:17:15,840 Asta e, fată bună. 158 00:17:16,890 --> 00:17:19,220 Asta este, iubito, asta este. 159 00:17:19,560 --> 00:17:20,770 Hai, linge-l. 160 00:17:21,180 --> 00:17:22,270 -Bun. 161 00:17:23,100 --> 00:17:24,850 Fată bună, haide. 162 00:17:25,190 --> 00:17:26,020 Linge coaiele, haide. 163 00:17:27,110 --> 00:17:28,190 Asta e, iubito. 164 00:17:29,270 --> 00:17:30,190 Asta este. 165 00:17:32,990 --> 00:17:37,990 Fată bună, asta este. 166 00:17:38,830 --> 00:17:40,120 Hai să-ți vedem tâtele. 167 00:17:43,540 --> 00:17:47,130 Hai, ridică-te, asta este. 168 00:17:48,960 --> 00:17:52,010 Asta este, asta este. 169 00:17:55,430 --> 00:17:56,720 Așa este, dragă. 170 00:17:57,430 --> 00:18:00,350 Asta e, fată bună. 171 00:18:01,930 --> 00:18:02,890 Așa este, iubito. 172 00:18:04,850 --> 00:18:05,770 Bun. 173 00:18:07,480 --> 00:18:08,650 Să ne întoarcem, să-ți vedem curul. 174 00:18:08,980 --> 00:18:09,770 Haide, cățea. 175 00:18:10,610 --> 00:18:11,520 Asta e, iubito. 176 00:18:13,650 --> 00:18:14,440 Asta e, iubito. 177 00:18:14,780 --> 00:18:15,610 fată bună. 178 00:18:16,450 --> 00:18:20,030 Așa este, așa este. 179 00:18:21,410 --> 00:18:22,290 Acum, ridică-te. 180 00:18:22,620 --> 00:18:23,700 Ridică-te, asta este. 181 00:18:24,500 --> 00:18:25,410 Întoarce-te din nou. 182 00:18:29,000 --> 00:18:29,920 Aşezaţi-vă. 183 00:18:38,130 --> 00:18:41,100 Da, bine. 184 00:18:41,510 --> 00:18:44,470 Stai pe podea, asta e bine. 185 00:18:47,770 --> 00:18:48,770 Dă-ți capul pe spate. 186 00:18:51,110 --> 00:18:52,320 Bine, dragă, așa este. 187 00:18:54,690 --> 00:18:55,530 Așa este. 188 00:18:55,860 --> 00:18:56,700 Deschide gura. 189 00:18:57,490 --> 00:18:59,780 Ține-ți limba în gură, asta este. 190 00:19:00,870 --> 00:19:01,990 Aia este bună. 191 00:19:03,450 --> 00:19:04,160 - Fata buna. 192 00:19:04,490 --> 00:19:05,910 -Asta e, iubito. 193 00:19:07,370 --> 00:19:09,040 -Squirt pe toată fața ta, asta este. 194 00:19:09,370 --> 00:19:11,040 Asta este, asta este. 195 00:19:11,790 --> 00:19:13,880 Ia coaiele, fată bună. 196 00:19:14,550 --> 00:19:16,880 Asta este, iubito, asta este. 197 00:19:18,510 --> 00:19:19,130 Asta e, iubito. 198 00:19:19,470 --> 00:19:20,340 - O vrei, nu-i așa? 199 00:19:20,680 --> 00:19:21,430 -Mm-hmm. 200 00:19:21,760 --> 00:19:23,010 - O vrei în gură, nu-i așa? 201 00:19:23,350 --> 00:19:23,850 -Da? 202 00:19:24,180 --> 00:19:24,930 -Mm-hmm. 203 00:19:25,270 --> 00:19:26,100 -Mm-hmm? 204 00:19:27,020 --> 00:19:27,730 -Huh? - Scoate limba. 205 00:19:28,060 --> 00:19:28,480 Lasă-mă să-ți văd limba. 206 00:19:28,810 --> 00:19:30,650 Asta este, da. 207 00:19:31,730 --> 00:19:32,690 Asta e, iubito. 208 00:19:33,020 --> 00:19:34,570 -Asta este. 209 00:19:36,030 --> 00:19:38,570 - O să-ți stropești toată gura, iubito, nu? 210 00:19:38,950 --> 00:19:40,030 Așa este, iubito. 211 00:19:41,110 --> 00:19:42,820 Fată bună, da. 212 00:19:44,910 --> 00:19:45,700 -Va fi pe toată fața ta. 213 00:19:46,040 --> 00:19:47,120 Auzi asta, cățea? 214 00:19:47,910 --> 00:19:49,710 Da, da. 215 00:19:50,210 --> 00:19:52,040 - Pe toată fața ta. 216 00:19:53,130 --> 00:19:54,460 Îți dorești copilul, nu? 217 00:19:56,960 --> 00:19:58,010 Oh, iubito. 218 00:19:58,380 --> 00:19:59,220 Da, vrei, nu? 219 00:19:59,550 --> 00:20:01,130 - Nenorocitul de ticălos. 220 00:20:26,910 --> 00:20:28,080 Da. 221 00:20:47,390 --> 00:20:48,770 Da. 222 00:21:07,490 --> 00:21:08,410 Asta e, iubito. 223 00:21:09,040 --> 00:21:09,950 fată bună. 224 00:21:11,410 --> 00:21:16,630 Fată bună, da. 225 00:21:29,310 --> 00:21:30,520 -Da, domnule Monaghan? 226 00:21:31,930 --> 00:21:32,850 Imediat. 227 00:21:55,460 --> 00:21:56,370 -Bună, Charlie. 228 00:21:57,130 --> 00:21:57,960 -Hei, superbă. 229 00:21:58,290 --> 00:21:59,290 Arăți suficient de bine ca să muști. 230 00:21:59,670 --> 00:22:01,170 - Atâta timp cât nu lăsați urme vizibile. 231 00:22:02,050 --> 00:22:03,510 -Poate te-aș putea guma? 232 00:22:03,880 --> 00:22:05,300 Aceleași reguli. 233 00:22:05,760 --> 00:22:07,340 -Deci să definim vizibil. 234 00:22:07,970 --> 00:22:09,550 Înșurubarea este mai simplă. 235 00:22:10,180 --> 00:22:11,470 -Sunt ușor, hai să fim simpli. 236 00:22:13,270 --> 00:22:16,480 Ei bine, te-ai mulțumi cu o mostră? 237 00:22:17,730 --> 00:22:20,270 Trebuie să duc aceste acte la Silk pentru semnare. 238 00:22:23,070 --> 00:22:23,990 -Oh, la naiba. 239 00:22:26,650 --> 00:22:27,780 -Oh, Doamne. 240 00:22:32,700 --> 00:22:33,620 le vreau. 241 00:22:35,580 --> 00:22:37,370 -Da? Cât de rău le vrei? 242 00:22:38,120 --> 00:22:39,170 - Foarte rău. 243 00:22:44,920 --> 00:22:46,340 - Acesta este un eșantion destul de corect. 244 00:22:47,970 --> 00:22:48,890 Aici, ține asta. 245 00:22:49,470 --> 00:22:51,260 Restul bunurilor vor fi livrate ulterior. 246 00:22:51,600 --> 00:22:52,970 -Oh, nu prea mult mai târziu, sper? 247 00:22:53,350 --> 00:22:54,270 Ce zici de cina? 248 00:22:58,560 --> 00:22:59,480 -Ești pe, 249 00:22:59,810 --> 00:23:01,560 Ne vedem mai târziu. -În regulă. 250 00:23:14,740 --> 00:23:15,540 -Cine e? 251 00:23:15,870 --> 00:23:16,700 Intra. 252 00:23:21,920 --> 00:23:23,090 -Hi. -Ce ai? 253 00:23:24,130 --> 00:23:26,970 -Graba obișnuită. Semnează actele pentru domnul Monaghan. 254 00:23:27,300 --> 00:23:28,340 Se grăbește. 255 00:23:29,590 --> 00:23:30,680 -Tare. 256 00:23:32,100 --> 00:23:34,140 Ce s-a întâmplat? Arăți de parcă ți-ai pierdut cel mai bun prieten. 257 00:23:34,890 --> 00:23:35,680 -Nu. 258 00:23:36,020 --> 00:23:39,100 Nu, nu cel mai bun prieten al meu, doar poate doar întreaga mea slujbă. 259 00:23:40,270 --> 00:23:41,230 -Asta nu poate fi posibil. 260 00:23:41,810 --> 00:23:43,150 Adică, tocmai am tastat evaluările. 261 00:23:43,480 --> 00:23:44,980 Le mănânci. 262 00:23:45,480 --> 00:23:47,110 Este ceea ce eu nu mănânc. 263 00:23:48,490 --> 00:23:50,110 Și anume, Harry Monaghan. 264 00:23:51,280 --> 00:23:55,370 -Vrei să-mi spui că Harry o să te poată pentru nebunul ăla, Sylvia? 265 00:23:56,660 --> 00:23:58,660 Doamne, fata aia nici nu poate vorbi engleza. 266 00:23:59,790 --> 00:24:02,580 -Imaginați-vă singura emisiune radio din istorie cu subtitrări. 267 00:24:02,920 --> 00:24:04,540 -Asta e bine, asta e bine. 268 00:24:05,210 --> 00:24:08,840 -Dar pentru ea, ar putea fi nevoie să redefinim cuvântul prost. 269 00:24:10,300 --> 00:24:11,220 -Nu atât de prost. 270 00:24:11,720 --> 00:24:12,640 Ea vrea ceea ce am eu. 271 00:24:13,300 --> 00:24:14,300 Harry vrea ceea ce are. 272 00:24:15,010 --> 00:24:16,220 El îl primește pe al lui, ea îl primește pe al ei, 273 00:24:17,060 --> 00:24:17,970 am un rahat. 274 00:24:19,060 --> 00:24:20,980 Este dreptatea. 275 00:24:22,270 --> 00:24:24,020 Ei bine, pur și simplu nu pot să cred asta. 276 00:24:24,810 --> 00:24:26,440 Adică, nu se poate, 277 00:24:26,770 --> 00:24:28,690 trebuie să existe ceva ce putem face în privința asta. 278 00:24:29,690 --> 00:24:31,490 -Păi, dacă te gândești la asta, spune-mi, bine? 279 00:24:31,820 --> 00:24:33,700 Pentru că acum, am nevoie de mult ajutor. 280 00:24:36,160 --> 00:24:37,660 Pun pariu că putem face ceva. 281 00:24:39,160 --> 00:24:41,080 Oricum, ai acele acte semnate? 282 00:24:41,410 --> 00:24:42,670 Trebuie să mă întorc la birou. -Bine, lasă-mă să termin cu ei. 283 00:24:43,000 --> 00:24:43,790 Voi termina asta. 284 00:24:45,130 --> 00:24:47,210 Acum, îi va plăcea asta, nu? 285 00:24:49,710 --> 00:24:50,510 Poftim. 286 00:24:50,840 --> 00:24:51,550 -Bine. - Mulțumesc că ai trecut pe aici. 287 00:24:51,880 --> 00:24:52,590 - Dă-mi stiloul. -O, aici. 288 00:24:52,930 --> 00:24:53,800 -Îmi furi mereu pixurile. 289 00:24:54,430 --> 00:24:55,300 - Pleacă de aici. 290 00:24:55,640 --> 00:24:56,640 -Ne vedem mai târziu. - Pleacă de aici. 291 00:24:59,720 --> 00:25:00,890 -Vrei să las niște telefoane? 292 00:25:01,230 --> 00:25:02,190 -Nu, du-te. -Bine. 293 00:25:18,530 --> 00:25:19,620 -A fost o bătaie la uşă? 294 00:25:21,290 --> 00:25:22,290 -Nu am auzit nimic. 295 00:25:22,790 --> 00:25:24,420 - Probabil că sunt câteva dintre mostrele tale. 296 00:25:24,750 --> 00:25:25,830 O greșeală. 297 00:25:26,750 --> 00:25:28,420 Am crezut că este gata pentru livrare acum, 298 00:25:30,670 --> 00:25:31,590 dar mai întâi, 299 00:25:32,340 --> 00:25:35,010 Cred că mă voi strecura în ceva mai confortabil. 300 00:25:36,430 --> 00:25:37,720 Va arăta la fel de bine cum pare? 301 00:25:38,300 --> 00:25:39,760 -Mai bine, promit. 302 00:26:06,120 --> 00:26:08,580 O să te distrezi grozav în seara asta, Charlie. 303 00:26:11,710 --> 00:26:15,930 Am ales cea mai drăguță ținută pentru tine. 304 00:27:12,270 --> 00:27:18,910 -Bine, acesta a fost cel mai blând dintre sunete, așa este și așa este. 305 00:27:19,490 --> 00:27:20,410 Aceasta este afacerea. 306 00:27:21,740 --> 00:27:26,790 Vin la tine pe WLAY, 307 00:27:27,290 --> 00:27:35,050 acesta este WLAY 103.7 pe minunatul tău cadran FM, 308 00:27:35,840 --> 00:27:39,180 și vă aduc toate sunetele în seară. 309 00:27:39,590 --> 00:27:40,720 Așa este. 310 00:27:41,050 --> 00:27:42,470 Avem un pic de ploaie 311 00:27:42,800 --> 00:27:44,930 în bazin în seara asta, dar asta e moale, 312 00:27:45,260 --> 00:27:48,560 și asta pentru a face dragoste, și asta este bine, așa cum știm cu toții. 313 00:27:49,520 --> 00:27:54,320 WLAY și vei fi alături de mine până la el. 314 00:27:55,070 --> 00:27:57,820 Destinul, cea mai frumoasă dintre doamne, 315 00:27:58,190 --> 00:28:01,860 doamna ta de mătase și va veni la tine în curând, 316 00:28:02,200 --> 00:28:03,280 dar am mai primit unul. 317 00:28:03,910 --> 00:28:08,000 Încă unul în mine, încă unul iubit, încă unul în seara asta, 318 00:28:08,330 --> 00:28:11,040 așa că iată-ne și ascultăm acum. - Rahatul ăsta sună ciudat. 319 00:28:17,630 --> 00:28:20,010 -Si eu am intrat in ceva confortabil. 320 00:28:25,640 --> 00:28:26,560 Oh, asta e frumos. 321 00:28:26,890 --> 00:28:28,020 Arată-mi corpul tău. 322 00:28:38,190 --> 00:28:41,570 -Doar un pic. 323 00:28:44,870 --> 00:28:45,660 -Doar un pic. 324 00:28:48,040 --> 00:28:48,870 -Da? -Vreau un gust. 325 00:28:57,000 --> 00:29:00,090 Oh, oh, da. 326 00:29:02,170 --> 00:29:03,340 - Îți place asta? 327 00:29:03,680 --> 00:29:04,430 -Uh-huh. 328 00:29:04,760 --> 00:29:05,800 - Îți plac chiloții ăștia? 329 00:29:06,140 --> 00:29:06,970 -Uh-huh. 330 00:29:08,060 --> 00:29:09,390 -O, uită-te la ei. 331 00:29:09,810 --> 00:29:10,390 - Caut. 332 00:29:10,730 --> 00:29:11,430 -Nu, nu esti. 333 00:29:11,770 --> 00:29:13,690 -Da, sunt. 334 00:29:14,940 --> 00:29:16,940 -Le-am purtat doar pentru tine. 335 00:29:17,270 --> 00:29:19,190 -Oh, bine. 336 00:29:25,780 --> 00:29:26,740 atât de superb. 337 00:30:40,560 --> 00:30:43,530 -O, îmi place să-ți sug pula. 338 00:30:43,860 --> 00:30:44,690 -Da. 339 00:30:47,200 --> 00:30:49,370 -Oh, este o pula frumoasa. 340 00:30:52,540 --> 00:30:58,000 - Blana moale și gâtul doamnei noastre seara, 341 00:30:58,330 --> 00:31:00,580 și așa este, ea te va lua toată noaptea. 342 00:31:00,920 --> 00:31:02,250 Ea te va duce prin iubirea ta. 343 00:31:03,130 --> 00:31:05,460 Acesta este Nathan, care își spune noapte bună 344 00:31:06,050 --> 00:31:08,380 și dându-ți ceea ce mi-aș dori să fac. 345 00:31:09,340 --> 00:31:13,680 Ești pe cale să faci, pentru că vei aluneca în mătase. 346 00:31:15,890 --> 00:31:16,810 -Oh. 347 00:31:38,330 --> 00:31:41,790 Oh da. 348 00:32:15,780 --> 00:32:16,870 -Ai avut o noapte buna? 349 00:32:17,290 --> 00:32:18,950 Aversele împrăștiate de cer amenință orașul. 350 00:32:19,290 --> 00:32:20,080 Îmi pare rău, oameni buni. 351 00:32:20,410 --> 00:32:21,920 Se pare că acesta nu va ceda. 352 00:32:22,580 --> 00:32:24,670 Orice lucru în aer liber arată de obicei mai bine în interior, 353 00:32:25,000 --> 00:32:26,670 dacă știi ce vreau să spun și cred că știi. 354 00:32:27,460 --> 00:32:29,050 Trage-ți doamna aproape și omul tău jos. 355 00:32:29,630 --> 00:32:33,680 În seara asta e pentru îndrăgostiți, dans lent și dragoste și mai lent. 356 00:34:55,780 --> 00:34:58,660 -Sper că vă place acea explozie clasică din trecut de la Jive Five. 357 00:34:59,240 --> 00:35:00,450 Ora este 11:47. 358 00:35:00,780 --> 00:35:02,280 Suntem pe drum spre ora vrăjitoarelor. 359 00:35:03,040 --> 00:35:07,750 Dacă vă vrăjim pe dumneavoastră și pe ai tăi, sunați-ne la linia de solicitare 927-5711. 360 00:35:08,370 --> 00:35:11,500 Spune-ne ce lucruri dulci putem juca pentru a-ți face ziua sau noaptea, 361 00:35:11,840 --> 00:35:12,800 chiar mai dulce. 362 00:35:19,010 --> 00:35:22,970 -Deci, Charlie, ai auzit ceva despre Silk și-a pierdut spectacolul? 363 00:35:23,350 --> 00:35:26,140 -Păi, nimic specific, dar al piticului mijlociu al lui Monaghan 364 00:35:26,480 --> 00:35:27,980 luând multă dicție, înțelegi ce vreau să spun? 365 00:35:28,810 --> 00:35:31,480 Și așa cum aud eu, ea spunea puțin silabe. 366 00:35:33,320 --> 00:35:35,980 Monaghan nu se gândește să o pună în aer la locul lui Silk, nu-i așa? 367 00:35:36,570 --> 00:35:40,320 -Ei bine, asta crede Silk, si se pare ca Mike este de acord cu ea. 368 00:35:40,660 --> 00:35:42,410 -O, omule, e al naibii de rușine. 369 00:35:43,030 --> 00:35:43,910 -Sigur este. 370 00:35:44,240 --> 00:35:47,250 Cum se întâmplă cele mai proaste lucruri celor mai drăguți oameni? 371 00:35:48,120 --> 00:35:51,790 Adică, mătasea este atât de dulce, 372 00:35:52,630 --> 00:35:55,710 și atât de drăguț și atât de drăguț. 373 00:35:59,010 --> 00:36:00,970 -Ce dracu este asta? Simpatie sau sex? 374 00:36:01,720 --> 00:36:07,770 -Nu. Acum, este simpatie, dar o femeie care arată atât de bine, 375 00:36:09,600 --> 00:36:10,770 S-ar putea să fiu tentat. 376 00:36:11,350 --> 00:36:13,400 -Nu cred că vreau să mă ocup de asta. 377 00:36:13,730 --> 00:36:14,650 -Nu trebuie. 378 00:36:15,820 --> 00:36:18,530 Dacă vreau o parte, este petrecerea mea. 379 00:36:20,900 --> 00:36:22,240 Oricum, destul de prostiile astea. 380 00:36:24,280 --> 00:36:26,910 Trebuie să găsim o modalitate de a-l ajuta pe Silk să iasă din mizerie. 381 00:36:28,330 --> 00:36:29,200 -Bine, 382 00:36:29,540 --> 00:36:33,000 sunt unele lucruri pe care le putem face, dar arăt prost în dungi. 383 00:36:33,330 --> 00:36:34,790 În plus, crima nu este chiar în domeniul meu de muncă. 384 00:36:35,130 --> 00:36:36,000 Practic sunt un amant. 385 00:36:36,630 --> 00:36:37,960 - Mulțumesc Cerului pentru asta. 386 00:36:39,170 --> 00:36:41,930 -Desigur, un pic de șantaj selectiv ar putea face treaba. 387 00:36:42,800 --> 00:36:43,590 -Cum? 388 00:36:43,930 --> 00:36:44,720 -Ei bine, este ușor, într-adevăr. 389 00:36:45,220 --> 00:36:47,890 Vreau să spun, Monaghan s-a bătut cu ticălosul ăla prin tot biroul, nu? 390 00:36:48,310 --> 00:36:49,430 -Da. -Acum, tot ce avem de făcut 391 00:36:49,770 --> 00:36:52,730 iS instalați o cameră video într-unul dintre cuburile de birou. 392 00:36:55,060 --> 00:36:56,520 Cum am ști când să-l pornim? 393 00:36:57,360 --> 00:36:58,150 -Știu. 394 00:36:58,480 --> 00:37:01,360 Am putea pune o telecomandă în biroul tău, bine? 395 00:37:01,700 --> 00:37:03,950 Ori de câte ori Sylvia intră în biroul lui Harry, tu lovești 396 00:37:04,280 --> 00:37:05,070 butonul „pornit”. 397 00:37:05,450 --> 00:37:07,660 Voi îndrepta camera spre birou și o vom avea pe Sylvia care suge 398 00:37:07,990 --> 00:37:08,790 pula directorului. 399 00:37:13,500 --> 00:37:14,370 -Bănuiesc că ar putea funcționa. 400 00:37:14,710 --> 00:37:17,250 Ar trebui să-i spunem lui Silk despre asta? -Nu, hai să așteptăm până avem filmările. 401 00:37:17,590 --> 00:37:19,920 Apoi îi poți oferi și ea îl poate folosi. 402 00:37:20,800 --> 00:37:22,630 -Oh, fantastic. 403 00:37:23,880 --> 00:37:26,180 Hai să o facem. -Oh, credeam că nu o să întrebi niciodată. 404 00:37:34,650 --> 00:37:36,810 -Arata ca un inger si iubeste ca un diavol? 405 00:37:37,360 --> 00:37:40,070 Avem sunetul care o aduce și mai repede. 406 00:37:40,610 --> 00:37:42,860 Un mic ceva în spate, doar pentru tine. 407 00:37:43,700 --> 00:37:44,860 Începe-mă cu foc. 408 00:38:10,180 --> 00:38:12,020 -O, Charlie. 409 00:38:19,270 --> 00:38:20,480 Oh da. 410 00:38:34,200 --> 00:38:36,330 Faci asta atât de frumos. -Da. 411 00:39:18,120 --> 00:39:19,750 -O, da. 412 00:39:33,140 --> 00:39:34,510 O să mă faci să vin. 413 00:39:50,950 --> 00:39:52,200 -Da da. 414 00:40:16,970 --> 00:40:18,020 -Atât de bine. 415 00:40:18,560 --> 00:40:22,690 -- Smith și ea nu te vor uita, și nici noi. Pe WLAY, 416 00:40:23,480 --> 00:40:25,190 te strecori în mătase. 417 00:40:55,800 --> 00:40:57,350 Hai, lasă-mă să-l răspândesc pentru tine. 418 00:41:02,350 --> 00:41:03,850 Oh da. 419 00:41:13,070 --> 00:41:14,820 Oh, Charlie. 420 00:41:22,710 --> 00:41:23,710 Oh, da. 421 00:41:34,050 --> 00:41:36,180 Oh, vreau să mă futi atât de tare. 422 00:41:36,510 --> 00:41:37,350 -Oh da. 423 00:41:54,110 --> 00:41:55,030 -O, Charlie. 424 00:42:04,330 --> 00:42:05,370 Oh da. 425 00:42:10,630 --> 00:42:12,050 Oh, iubito. 426 00:42:19,350 --> 00:42:21,930 La dracu, ce ai de gând să faci cu pizda mea? 427 00:42:37,820 --> 00:42:38,780 Oh, da. 428 00:42:39,450 --> 00:42:40,370 Uh-huh. 429 00:42:40,830 --> 00:42:46,920 Oh, mergi încet, mergi încet, mergi încet. Lasă-mă să simt fiecare centimetru din pula ta. 430 00:42:47,540 --> 00:42:49,330 Oh, e atât de fierbinte. 431 00:42:49,670 --> 00:42:50,840 Oh, Doamne. 432 00:42:51,420 --> 00:42:52,630 Uh-huh. 433 00:43:01,390 --> 00:43:04,350 Du-te încet, lasă-mă să-ți simt fiecare centimetru din pula. 434 00:43:05,060 --> 00:43:06,730 -Oh, e atât de fierbinte. 435 00:43:07,230 --> 00:43:08,350 Oh, Doamne. 436 00:43:31,130 --> 00:43:32,710 -Charlie, aproape ai terminat? 437 00:43:33,880 --> 00:43:35,920 - Relaxează-te iubito, tocmai trebuie să schimb placa de acoperire. 438 00:43:36,590 --> 00:43:37,670 -Iată-l că vine. 439 00:43:40,390 --> 00:43:41,680 -Bună dimineața, domnule Monahan. 440 00:43:42,010 --> 00:43:44,180 -Bună dimineața, Laura. Ceva mesaje? -Nimic încă, 441 00:43:45,060 --> 00:43:48,310 dar ți-am pus corespondența pe birou, iar Charlie este în biroul tău. 442 00:43:49,060 --> 00:43:49,980 -Ce face acolo? 443 00:43:51,310 --> 00:43:52,360 - Să înveți să zbori. 444 00:43:52,900 --> 00:43:53,690 -Scuzați-mă. 445 00:43:54,020 --> 00:43:54,820 - Adică, 446 00:43:55,230 --> 00:43:58,070 el este în biroul tău pe o scară, fixând una dintre luminile de deasupra plafonului. 447 00:43:58,860 --> 00:43:59,780 -Unde este olarul? 448 00:44:01,160 --> 00:44:03,740 -Nu sunt foarte sigur, dar am vrut să avem biroul tău 449 00:44:04,080 --> 00:44:06,200 reparat corect înainte de a intra. 450 00:44:09,540 --> 00:44:10,500 -Bună dimineața, domnule Monahan. 451 00:44:10,830 --> 00:44:11,630 - S-a rezolvat chestia asta, încă? 452 00:44:12,210 --> 00:44:13,630 -Totul gata, tocmai plecam. 453 00:44:21,720 --> 00:44:23,350 -Laura, ia 20 de minute. 454 00:44:36,690 --> 00:44:37,610 -E înăuntru? 455 00:44:38,030 --> 00:44:38,820 -Da, el este. 456 00:44:39,150 --> 00:44:40,110 Ar trebui să-i spun că ești aici? 457 00:44:41,320 --> 00:44:43,070 - Nu contează, mă așteaptă. 458 00:44:43,820 --> 00:44:44,740 -Oh. 459 00:44:48,290 --> 00:44:49,200 Nu face nimic. 460 00:45:09,980 --> 00:45:10,890 - Bine, bine. 461 00:45:11,230 --> 00:45:12,980 Venim la tine aici, fierbinți și grei 462 00:45:13,560 --> 00:45:15,270 prin după-amiază. Afară plouă, 463 00:45:15,610 --> 00:45:16,820 dar este doar o burniță ușoară. 464 00:45:17,150 --> 00:45:18,400 Ești cool, ești în mașina ta. 465 00:45:18,730 --> 00:45:20,280 Dați asta în sus. Hei, făcând dragoste, 466 00:45:20,690 --> 00:45:21,490 renunță la asta. 467 00:45:21,820 --> 00:45:23,240 Ne-am dori să fim cu tine după-amiaza. 468 00:45:23,570 --> 00:45:29,740 Bine, iată-ne cu sunetul de metal, 469 00:45:30,370 --> 00:45:34,420 sunetele fierbinți ale WKQE. 470 00:45:34,750 --> 00:45:37,750 Așa este, WKQE, și nu rotiți acel cadran, 471 00:45:38,090 --> 00:45:39,210 nu te duci altundeva. 472 00:45:39,670 --> 00:45:41,420 Avem sunetul, avem ceea ce ai nevoie, 473 00:45:41,840 --> 00:45:42,840 suntem aici toata ziua pentru tine. 474 00:45:43,170 --> 00:45:45,220 Tu ești, ești jive, 475 00:45:45,550 --> 00:45:49,180 și venim la tine chiar acum, chiar acum, cu sunetul de care ai nevoie. 476 00:45:49,970 --> 00:45:51,890 Imediat după asta, vom pleca puțin 477 00:45:52,230 --> 00:45:53,560 pe scor. 478 00:49:58,350 --> 00:49:59,640 -Harry. -Da? 479 00:49:59,970 --> 00:50:01,180 -Vreau să ies la prânz. 480 00:50:01,980 --> 00:50:02,890 -Doar un minut, dragă. 481 00:50:04,440 --> 00:50:05,900 - Mi-e foame acum. 482 00:50:29,130 --> 00:50:30,090 Vom ieși la prânz. 483 00:50:41,850 --> 00:50:42,770 -Bună, Charlie. 484 00:50:43,140 --> 00:50:44,060 Au plecat. 485 00:50:45,060 --> 00:50:47,230 Da, l-a dus la prânz. 486 00:50:48,190 --> 00:50:49,110 Da. 487 00:50:50,480 --> 00:50:51,400 Bine, grăbește-te. 488 00:51:17,720 --> 00:51:19,390 Asta este semi-dezgustător. 489 00:51:20,640 --> 00:51:22,060 -Cum naiba crezi că arătăm? 490 00:51:22,680 --> 00:51:26,480 -Păi, sper că măcar arătăm de parcă ne-ar putea păsa. Adică, poate puțin. 491 00:51:27,690 --> 00:51:28,600 -Poate multe. 492 00:51:31,520 --> 00:51:32,690 El este ea la fund. 493 00:51:33,570 --> 00:51:35,360 Da, și ea îl prinse de coaie. 494 00:51:36,360 --> 00:51:37,280 El se strânge. 495 00:51:37,650 --> 00:51:39,820 Ea se strânge, poate puțin prea tare. 496 00:51:40,160 --> 00:51:41,120 Cred că tocmai a devenit verde. 497 00:51:42,490 --> 00:51:44,240 În regulă. Acum, o are pe spate. 498 00:51:44,830 --> 00:51:46,790 Doamnelor și domnilor, el se mută pentru Kill. 499 00:51:47,120 --> 00:51:48,370 Se mută, se mută afară. 500 00:51:49,290 --> 00:51:50,380 Oh, Doamne. Cred că sunt dracului. 501 00:51:50,710 --> 00:51:51,500 - Oprește-te. 502 00:51:53,040 --> 00:51:54,170 Este suficient, Charlie. 503 00:51:54,590 --> 00:51:56,050 Hai să-l scoatem și să-l ducem la Silk 504 00:51:57,010 --> 00:51:58,840 și las-o să se ocupe de asta. -Tu livrezi. 505 00:51:59,180 --> 00:51:59,970 Am ceva de lucru. 506 00:52:05,260 --> 00:52:06,850 la revedere. -La revedere. 507 00:52:19,860 --> 00:52:20,780 Intra. 508 00:52:24,700 --> 00:52:25,620 -Hi. -Hi. 509 00:52:26,080 --> 00:52:27,290 Am ceva pentru tine. 510 00:52:27,750 --> 00:52:29,540 -Ce? Secțiunea „Ajutor căutat”? 511 00:52:29,870 --> 00:52:30,870 - Mai bine de atât. 512 00:52:31,210 --> 00:52:32,130 Mult mai bine. 513 00:52:32,750 --> 00:52:33,670 Vezi, 514 00:52:34,090 --> 00:52:36,800 Charlie și cu mine trebuie să ne gândim la situația ta și la toate. 515 00:52:37,840 --> 00:52:40,050 Ce ticălos adevărat este Harry. 516 00:52:42,140 --> 00:52:43,590 Ce persoană drăguță ești. 517 00:52:43,930 --> 00:52:45,390 -Laura, treci la subiect. 518 00:52:46,260 --> 00:52:47,180 -Bine. 519 00:52:47,600 --> 00:52:50,890 Ei bine, eu și Charlie i-am conectat camera video în biroul lui Harry, 520 00:52:54,730 --> 00:52:59,190 și avem filmări live ale celor două păsări iubitorii 521 00:52:59,530 --> 00:53:01,240 efectuând actele lor sexuale. 522 00:53:02,410 --> 00:53:03,320 -Oh, la naiba. 523 00:53:04,660 --> 00:53:05,580 -Bine, 524 00:53:07,080 --> 00:53:08,580 este destul de nasol, 525 00:53:09,290 --> 00:53:13,710 dar ne-am gândit că s-ar putea chiar să iasă puțin. 526 00:53:15,290 --> 00:53:16,210 - Mai bine la ce? 527 00:53:16,710 --> 00:53:18,000 -Pardon? 528 00:53:18,960 --> 00:53:20,050 -Oh, voi doi sunteți grozavi. 529 00:53:20,670 --> 00:53:21,720 Aș putea să vă sărut pe amândoi. 530 00:53:23,090 --> 00:53:24,680 Ei bine, de fapt, cred că o voi face. 531 00:53:35,690 --> 00:53:37,190 -Sssh. Este în regulă. 532 00:53:49,700 --> 00:53:51,500 Laura. Laura. 533 00:53:55,500 --> 00:53:57,670 - Deschide gura. Deschide gura. 534 00:54:11,350 --> 00:54:12,430 - Și dacă -- -Ssh. 535 00:54:12,730 --> 00:54:14,270 Doar întinde-te, bine? 536 00:54:17,690 --> 00:54:18,610 -Ai încredere în mine. 537 00:54:19,690 --> 00:54:21,070 Ai încredere în mine. Închide ochii. 538 00:54:22,360 --> 00:54:23,530 Da, așa este. Închide ochii. 539 00:54:23,860 --> 00:54:24,990 Închide-le, închide ochii. 540 00:54:27,820 --> 00:54:28,740 Doar simți. 541 00:54:29,450 --> 00:54:31,160 Dă-mi mâna ta. 542 00:54:34,870 --> 00:54:36,370 Doar te voi face confortabil. Ssh. 543 00:54:37,460 --> 00:54:38,460 Vreau doar să-ți arăt. 544 00:54:38,790 --> 00:54:39,630 Arată-ți ceva. 545 00:54:41,960 --> 00:54:42,880 Vreau doar să-ți mulțumesc. 546 00:54:45,970 --> 00:54:47,090 Închide ochii, iubito. 547 00:54:48,390 --> 00:54:49,300 -Multumeste-mi. 548 00:54:50,140 --> 00:54:51,060 -Vreau să. 549 00:55:01,150 --> 00:55:02,020 Sunteţi frumoasă. 550 00:55:03,990 --> 00:55:05,280 Atât de frumos. 551 00:55:25,630 --> 00:55:26,550 Relaxați-vă. 552 00:55:29,640 --> 00:55:32,890 Vreau să fac câteva lucruri și vreau să-mi spui dacă e bine. 553 00:55:33,850 --> 00:55:34,930 Dacă nu-ți place, spune-mi, 554 00:55:35,980 --> 00:55:36,890 Bine? 555 00:55:37,230 --> 00:55:38,140 Dacă se simte bine, 556 00:55:38,730 --> 00:55:39,730 Vreau să-mi spui și mie, 557 00:55:41,020 --> 00:55:41,940 Bine? 558 00:55:51,320 --> 00:55:52,240 - Nu mă răni. 559 00:55:53,160 --> 00:55:54,330 -Nu te voi răni niciodată. 560 00:55:55,490 --> 00:55:58,000 Acest lucru este menit doar să vă facă plăcere, să vă facă să vă simțiți bine. 561 00:55:59,540 --> 00:56:00,460 Vreau să fac asta. 562 00:56:04,380 --> 00:56:05,300 Cum se simte asta? 563 00:56:11,090 --> 00:56:12,180 Vezi asta? 564 00:56:13,600 --> 00:56:14,510 Nu este atât de rău. 565 00:56:16,220 --> 00:56:17,140 - Puțin mai greu. 566 00:56:18,890 --> 00:56:19,810 - Puțin mai greu. Un pic mai repede. 567 00:56:20,140 --> 00:56:20,940 Îți place asta? 568 00:56:22,150 --> 00:56:23,150 -Fă-o încet. 569 00:56:24,110 --> 00:56:25,150 -Vrei să o fac încet? 570 00:56:25,480 --> 00:56:29,110 Lent? -Da, încet, așa. 571 00:56:30,030 --> 00:56:31,780 - Am de gând să fac altceva, bine? 572 00:56:32,870 --> 00:56:34,280 Vreau să-mi spui dacă îți place. 573 00:56:55,640 --> 00:56:56,560 Cum se simte asta? 574 00:57:00,230 --> 00:57:03,940 Văd că urăști mult. -Stop. 575 00:57:05,190 --> 00:57:06,400 -Nu-mi mai face degetele? 576 00:57:07,270 --> 00:57:08,400 -Da. -Da? 577 00:57:10,190 --> 00:57:11,110 Mișcă-ți șoldurile. 578 00:57:11,950 --> 00:57:13,070 Cum vrei să-l lins? 579 00:57:13,490 --> 00:57:17,490 Vrei să-l ling tare? Șolduri în gură. 580 00:57:30,460 --> 00:57:31,050 -Asa. 581 00:57:31,380 --> 00:57:32,720 Asta este, asta este. Asta este. 582 00:57:34,010 --> 00:57:34,930 Slefuiește-ți șoldurile. 583 00:57:37,890 --> 00:57:39,560 Trebuie să iau pantalonii ăștia de pe tine. 584 00:57:47,230 --> 00:57:48,610 Asta este. 585 00:57:49,650 --> 00:57:50,860 -O, da. 586 00:58:04,210 --> 00:58:05,120 - Îl vrei mai repede? 587 00:58:09,420 --> 00:58:11,630 Este atât de bun. Îmi place asta. 588 00:58:13,220 --> 00:58:14,760 -Voi mai face un lucru. 589 00:58:16,470 --> 00:58:17,970 Vreau să-mi spui cum se simte asta. 590 00:58:23,850 --> 00:58:25,060 Știi ce fac? 591 00:58:28,270 --> 00:58:29,520 -Da. O fac pentru mine. 592 00:58:29,900 --> 00:58:30,820 -O faci singur? 593 00:58:32,780 --> 00:58:33,690 -Da. 594 00:58:35,280 --> 00:58:36,450 - Folosești un deget? 595 00:58:37,530 --> 00:58:38,570 Folosești două degete? 596 00:58:41,240 --> 00:58:42,540 -Doar un deget. 597 00:58:43,330 --> 00:58:44,750 Două degete se simt bine. 598 00:58:47,500 --> 00:58:48,420 - Doar încet. 599 00:58:51,880 --> 00:58:52,800 Lent. 600 00:58:53,460 --> 00:58:54,970 Te faci să vii când faci asta? 601 00:58:56,130 --> 00:58:57,130 Da? -Da. 602 00:58:57,760 --> 00:58:59,350 -Crezi că te-aș putea face să vii, Laura? 603 00:59:00,600 --> 00:59:01,510 Te-am făcut să vii? 604 00:59:34,880 --> 00:59:35,800 Oh, da. 605 00:59:36,170 --> 00:59:37,720 Te iubesc așa cum săruți. 606 00:59:38,550 --> 00:59:39,680 Îmi place felul în care săruți. 607 00:59:42,680 --> 00:59:44,100 -Îți place cum se simte degetul meu? 608 00:59:45,060 --> 00:59:47,480 -Am crezut că ești atât de frumoasă atât de mult timp. 609 00:59:52,110 --> 00:59:53,690 Știi cât de frumoasă ai fost până acum? 610 00:59:55,570 --> 00:59:57,070 -Cat de uda ai fost? 611 01:00:01,530 --> 01:00:02,780 - Ar trebui să-ți miști degetul. 612 01:00:08,040 --> 01:00:09,620 -Da, lasă-mă să te văd. 613 01:00:11,540 --> 01:00:13,000 Lasă-mă să te văd. 614 01:00:23,510 --> 01:00:24,720 Arată-mi cum folosești degetul. 615 01:00:32,440 --> 01:00:33,690 -Acum, se frecă, da? 616 01:00:34,860 --> 01:00:36,690 -Oh, sunt atât de fierbinte. 617 01:00:43,910 --> 01:00:44,740 - Pune degetul înăuntru. 618 01:00:45,080 --> 01:00:45,990 Goon, putitin. 619 01:00:48,700 --> 01:00:49,500 Oh da. 620 01:01:04,510 --> 01:01:05,430 Oh da. 621 01:01:09,930 --> 01:01:10,850 -Nu te simti bine? 622 01:01:11,310 --> 01:01:13,810 -O, îmi place. Îmi place. 623 01:01:20,360 --> 01:01:22,360 - Dă-i drumul. Dă drumul. 624 01:01:26,530 --> 01:01:27,580 Nu pot. 625 01:01:29,040 --> 01:01:30,040 Mă distrez prea mult. 626 01:01:52,230 --> 01:01:53,140 -Mike. 627 01:01:53,640 --> 01:01:54,650 Mike, am avut noroc. 628 01:01:57,980 --> 01:02:01,240 Nu, lui Harry nu i s-a rupt gâtul când Sylvia și-a încrucișat picioarele. 629 01:02:02,190 --> 01:02:03,150 Ascultă și ia asta, 630 01:02:04,740 --> 01:02:08,700 avem o casetă video cu cuplul nostru preferat făcând mambo orizontal. 631 01:02:09,790 --> 01:02:11,950 Actul în sine. 632 01:02:16,210 --> 01:02:19,210 Nu, Mara și Charles au pus-o, au scanat totul. 633 01:02:20,210 --> 01:02:22,970 Da, du-ți fundul aici chiar acum, bine? 634 01:02:23,300 --> 01:02:24,220 Trebuie să facem planuri. 635 01:02:24,800 --> 01:02:25,550 Da. 636 01:02:25,880 --> 01:02:26,680 Bine, la revedere. 637 01:02:51,580 --> 01:02:52,750 - Sarah. 638 01:03:16,060 --> 01:03:17,230 - Este grozav, nu-i așa? 639 01:03:17,560 --> 01:03:18,600 -Oh. 640 01:03:25,320 --> 01:03:27,780 Această cursă mare este foarte importantă pentru organizația dumneavoastră. 641 01:03:28,110 --> 01:03:31,240 -O, n-ai spus nimic. 642 01:03:32,330 --> 01:03:35,290 -Este foarte important să înțelegi de ce această afacere 643 01:03:35,620 --> 01:03:36,290 este atât de grozav. 644 01:03:36,620 --> 01:03:37,870 Totul se datorează ratingurilor. 645 01:03:38,330 --> 01:03:42,630 Sunt acești oameni și se numesc evaluatori și învață ce oameni 646 01:03:42,960 --> 01:03:44,300 te ascultă, ca și cum te-ar asculta, 647 01:03:44,630 --> 01:03:46,090 sau poate dacă se uită la Spitalul General, 648 01:03:46,420 --> 01:03:47,420 sau coace cotlete de miel, 649 01:03:47,970 --> 01:03:49,840 iar dacă sunt, atunci poți obține sponsori 650 01:03:50,430 --> 01:03:54,140 și le poți vinde lucrurile în direct, cum ar fi televizoare și gelatină, 651 01:03:55,180 --> 01:03:55,930 și apoi facem mulți bani, 652 01:03:56,270 --> 01:03:57,890 și de aceea această afacere este atât de grozavă, 653 01:03:58,350 --> 01:03:59,270 înţelegi? 654 01:04:00,150 --> 01:04:02,360 -Nu, nu. 655 01:04:18,000 --> 01:04:19,080 - Sună-mă la gară mâine, 656 01:04:19,420 --> 01:04:20,120 Voi vedea ce pot face. 657 01:04:20,460 --> 01:04:21,250 -O, minunat. 658 01:04:21,580 --> 01:04:22,420 Mare. 659 01:04:22,750 --> 01:04:23,630 Mulţumesc. 660 01:04:25,590 --> 01:04:26,420 -Hei, Murray. 661 01:04:26,760 --> 01:04:27,550 Hei, intră. 662 01:04:29,550 --> 01:04:30,720 -Hi. -Hi. 663 01:04:31,050 --> 01:04:32,760 Aveți șansa să vorbiți cu Sylvia? -Da. 664 01:04:33,100 --> 01:04:34,430 -Da? Lucruri destul de bune, nu? 665 01:04:34,760 --> 01:04:35,680 -Da. 666 01:04:36,010 --> 01:04:37,720 -Vreau ca ea să preia Slip Into Silk. 667 01:04:38,980 --> 01:04:40,190 Am audiat chiar acolo. 668 01:04:40,520 --> 01:04:43,270 -Are un punct de vedere interesant asupra sistemelor de rating. 669 01:04:44,020 --> 01:04:46,280 -Da. Are și ea tâte foarte drăguțe. 670 01:04:46,940 --> 01:04:47,860 Nu-i așa, Harry? 671 01:04:48,820 --> 01:04:49,950 -Ce ar trebui să însemne asta? 672 01:04:50,490 --> 01:04:51,700 -Cred că știi ce înseamnă, 673 01:04:52,030 --> 01:04:54,320 iar pentru puținii oameni care nu știu ce înseamnă, avem 674 01:04:54,660 --> 01:04:55,700 o mică prezentare. 675 01:05:00,370 --> 01:05:01,250 Domnilor? 676 01:05:25,980 --> 01:05:27,070 -Dezgustător. 677 01:05:30,690 --> 01:05:32,820 Ultima dată când am fost la grădina zoologică, am aruncat cu alune. 678 01:05:33,700 --> 01:05:35,160 Ce vom arunca la aceste maimuțe? 679 01:05:36,490 --> 01:05:39,370 Of, probabil ceva la care se pot raporta, cum ar fi ștampile verzi. 680 01:05:40,000 --> 01:05:41,960 -Foarte amuzant, doar că nu râd. 681 01:05:43,120 --> 01:05:45,880 Sunt supărat și puțin trist, dar cu siguranță nu râd. 682 01:05:47,210 --> 01:05:50,460 Mi se pare destul de dezgustător că a trebuit să ne coborâm atât de jos pentru a-ți salva slujba. 683 01:05:50,800 --> 01:05:52,130 Cum crezi că mă simt? 684 01:05:52,720 --> 01:05:56,090 A trebuit să-l șantajez pe ticălosul ăla doar pentru a-mi salva slujba. 685 01:06:00,600 --> 01:06:01,730 -Ai fost magnific. 686 01:06:02,730 --> 01:06:03,730 Ești cu adevărat o vedetă. 687 01:06:05,190 --> 01:06:06,360 Multumesc. 688 01:06:18,830 --> 01:06:20,580 Îți cumpăr o băutură? -Aceasta e timpul acum? 689 01:06:21,120 --> 01:06:23,750 E timpul pentru încă o băutură, când tu și cineva tau special 690 01:06:24,080 --> 01:06:25,540 poate aluneca în mătase. 691 01:06:25,870 --> 01:06:26,960 - Ce spectacol prost, omule. 692 01:06:27,290 --> 01:06:28,170 -Ce vrei să spui? 693 01:06:28,590 --> 01:06:31,340 -Fără desene animate, fără caracteristici secunde și nici măcar nu știm 694 01:06:31,670 --> 01:06:33,340 ce se joacă săptămâna viitoare. 695 01:06:33,670 --> 01:06:34,510 -Sigur că facem. 696 01:06:34,840 --> 01:06:35,760 Mătasea este. 697 01:06:36,840 --> 01:06:38,140 -Vă trebuie să vă mulțumim pentru asta. 698 01:06:39,760 --> 01:06:42,720 Știi, nu le-am mulțumit niciodată acestor oameni drăguți cu adevărat. 699 01:06:44,060 --> 01:06:46,190 -De ce nu ne ocupăm de acel mic detaliu chiar acum? 700 01:06:46,730 --> 01:06:47,650 -Chiar acum? -Mm-hmm. 701 01:06:47,980 --> 01:06:48,980 -Nu, ai dreptate. 702 01:06:53,030 --> 01:06:53,940 -Buna ziua. 703 01:08:03,890 --> 01:08:05,060 -Ștergeți-- 704 01:08:06,770 --> 01:08:07,640 -O, uita. 705 01:08:07,980 --> 01:08:09,140 Mă voi întinde pe ea. 706 01:08:21,410 --> 01:08:22,450 -O, da. 707 01:08:41,050 --> 01:08:45,060 -O, Doamne, Sylvia, dar este frumos. 708 01:08:59,610 --> 01:09:02,450 -Am vrut să mă gândesc la o modalitate potrivită de a-ți mulțumi. 709 01:09:02,780 --> 01:09:04,910 Te descurci bine. 710 01:09:20,800 --> 01:09:24,720 Oh, oh, oh. 711 01:09:25,600 --> 01:09:26,430 Draga 712 01:09:26,760 --> 01:09:27,350 Îmi place. 713 01:09:31,890 --> 01:09:32,810 Oh, da. 714 01:09:33,980 --> 01:09:35,560 Oh, oh, da. 715 01:09:37,610 --> 01:09:40,190 Oh. 716 01:09:40,860 --> 01:09:42,200 Oh, iubesc... 717 01:09:55,630 --> 01:09:56,460 Oh, da. 718 01:10:00,840 --> 01:10:01,760 Oh, da. 719 01:10:02,630 --> 01:10:05,010 -Acest show este un Sullivan special, strict pentru cei imorali si excitati. 720 01:10:07,180 --> 01:10:10,220 Când auzi asta, trei prieteni de-ai mei și cu mine ne facem dragoste unul cu celălalt. 721 01:10:11,640 --> 01:10:16,150 Sărutăm, atingem, mângâim, mângâim, mângâim. 722 01:10:17,480 --> 01:10:20,610 Ne facem plăcere unul de celălalt și ne facem plăcere unul altuia, 723 01:10:21,190 --> 01:10:22,320 doar din dragostea plăcerii. 724 01:10:24,320 --> 01:10:25,950 În seara asta, nu există bine sau rău. 725 01:10:27,120 --> 01:10:28,490 În seara asta, sunt doar prieteni buni, 726 01:10:29,080 --> 01:10:29,910 distracție bună, 727 01:10:30,240 --> 01:10:31,120 futai bun 728 01:10:31,580 --> 01:10:32,700 și pur și simplu alunecând în mătase. 729 01:10:35,120 --> 01:10:37,580 Oh. 730 01:10:40,420 --> 01:10:41,340 Îmi place. 731 01:10:44,590 --> 01:10:46,970 Oh, oh, da. 732 01:10:48,220 --> 01:10:49,760 Oh, oh, da. 733 01:10:55,100 --> 01:10:56,480 Oh, mi-a placut -- 734 01:11:08,740 --> 01:11:10,330 Oh, oh, da. 735 01:11:15,160 --> 01:11:16,080 Oh, da. 736 01:11:31,260 --> 01:11:33,060 -Întoarce-te. - Ești un animal. 737 01:11:40,270 --> 01:11:41,310 Apleacă-te. 738 01:12:08,470 --> 01:12:10,260 - place. -Da? 739 01:12:12,600 --> 01:12:13,680 Oh. 740 01:12:16,140 --> 01:12:19,310 Oh, oh. 741 01:12:23,270 --> 01:12:26,480 Oh, da, dă-mi-o. 742 01:12:26,820 --> 01:12:27,780 Dă-mi-o. 743 01:12:31,160 --> 01:12:32,490 Oh, îmi place asta. 744 01:12:32,820 --> 01:12:33,660 -Mm-hmm? 745 01:13:13,620 --> 01:13:14,490 -Ești un animal. 746 01:13:22,580 --> 01:13:23,750 Haide. 747 01:13:35,390 --> 01:13:36,600 Oh, da. 748 01:13:42,690 --> 01:13:44,350 -Oh, uită-te la curul ăsta fute-l. 749 01:13:49,030 --> 01:13:50,320 -Nu intra în pizdă asta. 750 01:13:51,570 --> 01:13:53,450 -Această pizdă? 751 01:13:53,780 --> 01:13:54,950 -Fă-o. 752 01:13:57,950 --> 01:13:58,950 -Da. 753 01:14:00,080 --> 01:14:01,160 -Oh. 754 01:14:07,340 --> 01:14:08,380 -O, da. 755 01:14:09,800 --> 01:14:11,760 Oh, da, dă-mi-o. 756 01:14:12,170 --> 01:14:13,260 Dă-mi-o. 757 01:14:16,140 --> 01:14:17,930 Oh, iubesc sexul. 758 01:14:31,530 --> 01:14:33,150 -Oh, se simte bine? 759 01:14:42,330 --> 01:14:43,660 Oh, nu. 760 01:14:44,040 --> 01:14:44,790 -Da? 761 01:14:52,630 --> 01:14:53,920 -O, da. 762 01:14:55,550 --> 01:14:56,340 -O, da. 763 01:14:56,680 --> 01:14:58,930 Oh, da. 764 01:15:06,730 --> 01:15:07,850 Oh, da. 765 01:15:48,600 --> 01:15:49,980 -O, da. 51789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.