Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,510 --> 00:00:23,760
Adapted from the novel 'The Supreme One'
by the writer A Squid Who Loves Diving
2
00:00:23,790 --> 00:00:25,050
from China Literature's website Qidian.com.
3
00:00:25,600 --> 00:00:29,580
Episode 1
4
00:00:31,480 --> 00:00:34,140
Welcome to the world of reincarnation.
5
00:00:34,870 --> 00:00:38,820
Here, there are endless worlds and dangers.
6
00:00:39,000 --> 00:00:41,850
Complete missions to accumulate merits,
7
00:00:42,390 --> 00:00:46,310
and you'll get everything you want from here,
8
00:00:46,950 --> 00:00:49,890
provided that you can survive.
9
00:00:58,210 --> 00:00:59,500
Qing Jing, Disciple of Xuantian Sect.
10
00:01:06,580 --> 00:01:08,390
Qi Xia, Daughter of the leader of Dajiang Gang.
11
00:01:14,860 --> 00:01:16,030
Meng Qi (Zhending), a monk at Jinchan Temple.
12
00:01:16,060 --> 00:01:16,720
Yan Wujiang from Yan Family
at the Jiangzuo area.
13
00:01:16,720 --> 00:01:17,390
Yan Wujiang from Yan Family
at the Jiangzuo area.
Ten points for killing guards
of the Hidden Emperor Castle.
14
00:01:17,390 --> 00:01:20,460
Ten points for killing guards
of the Hidden Emperor Castle.
15
00:01:20,640 --> 00:01:21,170
Merit List.
16
00:01:21,170 --> 00:01:23,910
Merit List.
No repeated rewards for killing guards
of the same kind.
17
00:01:23,910 --> 00:01:24,420
No repeated rewards for killing guards
of the same kind.
18
00:01:26,130 --> 00:01:29,290
The lord of this castle
invented the Heart-Seizing Pill
19
00:01:29,310 --> 00:01:32,470
to control the heads of various sects
and seize the throne.
20
00:01:32,660 --> 00:01:36,110
The hero Ding Changsheng saw through it
by chance.
21
00:01:36,430 --> 00:01:40,800
He invited three other masters
to attack the castle together.
22
00:01:40,940 --> 00:01:45,340
But they were trapped due to carelessness.
23
00:01:47,020 --> 00:01:51,120
Main task: kill the lord within three hours.
24
00:01:51,230 --> 00:01:54,740
Fifty points of merits each as a reward.
25
00:01:55,050 --> 00:01:58,440
If the task fails, all will be wiped out.
26
00:01:58,890 --> 00:02:02,630
Task, rewards, otherworld.
27
00:02:04,090 --> 00:02:06,060
We entered the world of infinite flow.
28
00:02:09,000 --> 00:02:11,270
This Six-path Trial is nothing special.
29
00:02:11,400 --> 00:02:16,030
I'd like to see if I can get divine
power with the so-called merits.
30
00:02:16,600 --> 00:02:20,240
Accept the reality. Right now, we need
to complete the mission and save our lives.
31
00:02:21,730 --> 00:02:25,440
Just now they were just assassins.
The main task is to kill the lord.
32
00:02:30,480 --> 00:02:34,590
I'm afraid he's not as strong as
the little monk.
33
00:02:35,310 --> 00:02:39,090
His men are so incompetent.
How strong can the lord be?
34
00:02:40,020 --> 00:02:43,140
I can deal with him on my own.
35
00:02:43,140 --> 00:02:45,540
Don't underestimate the enemy.
Don't forget that among the heroes,
36
00:02:45,570 --> 00:02:47,970
there were masters with great internal Qi.
37
00:02:49,360 --> 00:02:52,890
Masters? I've never heard of such a person.
38
00:02:53,740 --> 00:02:55,350
Hey, what are you doing?
39
00:02:56,150 --> 00:02:58,230
Senior Zhang and Junior Jiang chose another way.
40
00:02:58,830 --> 00:03:01,280
With their cultivation,
they must have overcome the obstacles.
41
00:03:01,300 --> 00:03:03,760
I'm sending the message of meeting up.
42
00:03:04,370 --> 00:03:06,610
We do not know where they
are. Can they can hear it?
43
00:03:07,760 --> 00:03:08,640
Senior Zhang.
44
00:03:08,900 --> 00:03:11,450
Miss, I don't think it's him.
45
00:03:13,480 --> 00:03:16,780
This must be a trick of your Jinchan Temple.
You capture us to this ghostly place.
46
00:03:16,800 --> 00:03:20,100
What do you want to do?
Do you want to be the enemy of all sects?
47
00:03:20,480 --> 00:03:22,890
Don't rush to conclusions.
Let's see who the visitors are first.
48
00:03:27,240 --> 00:03:27,920
Who's there?
49
00:03:46,760 --> 00:03:48,510
Tan Wenbo, one of the trapped heroes
50
00:03:54,510 --> 00:03:55,180
Burn.
51
00:04:03,100 --> 00:04:03,910
Did you hit him?
52
00:04:26,390 --> 00:04:27,000
Disperse.
53
00:06:23,510 --> 00:06:26,730
Ancient Lords.
54
00:06:29,270 --> 00:06:31,690
Don't laugh. If it were you,
you would also panic.
55
00:06:32,360 --> 00:06:35,470
It all started when I came to this otherworld
three months ago.
56
00:06:36,020 --> 00:06:39,790
I was watching the World Cup in a rented room.
In the blink, I'm here in this hellish place.
57
00:06:48,860 --> 00:06:51,850
In this world, I'm Zhending,
a monk from the Jinchan Temple.
58
00:06:54,810 --> 00:06:56,920
A humble servant monk.
59
00:07:01,140 --> 00:07:01,930
Senior.
60
00:07:03,150 --> 00:07:04,490
Senior, Senior, Senior.
61
00:07:06,350 --> 00:07:08,220
Zhenhui, a servant monk at Jinchan Temple.
This silly and cute guy is Zhenhui,
my junior brother and roommate at Jinchan Temple.
62
00:07:08,220 --> 00:07:10,570
This silly and cute guy is Zhenhui,
my junior brother and roommate at Jinchan Temple.
63
00:07:10,750 --> 00:07:14,910
Without saying, we are going to be bullied again.
64
00:07:22,790 --> 00:07:25,460
Senior, are you OK?
65
00:07:31,550 --> 00:07:33,070
Zhenguan, a servant monk at Jinchan Temple.
66
00:07:34,290 --> 00:07:38,070
What do you want us to do? Sweep the yard,
chop firewood, or wash clothes?
67
00:07:38,620 --> 00:07:41,560
What? Are you tired of doing the same things?
68
00:07:41,580 --> 00:07:44,890
Today, give you something fresh.
Before noon, fill the water tank for me.
69
00:07:45,510 --> 00:07:47,590
Collect water? But Senior said...
70
00:07:47,590 --> 00:07:52,000
That was the past. Collect water immediately.
Do you think there was too little work to do?
71
00:07:54,800 --> 00:07:56,070
Why is it us doing the work again?
72
00:07:56,600 --> 00:07:58,850
Because I am your senior brother.
Have you forgotten
73
00:07:58,870 --> 00:08:01,080
the rules of the servant
yard of Jinchan Temple?
74
00:08:01,350 --> 00:08:04,020
Juniors unconditionally obey the order of seniors.
75
00:08:06,650 --> 00:08:10,860
When you two become seniors,
you can order others around.
76
00:08:27,110 --> 00:08:29,490
Besides, the tournament is approaching.
77
00:08:29,510 --> 00:08:32,640
Maybe I'll have a chance
to represent the Temple.
78
00:08:33,340 --> 00:08:36,880
You can't even represent
Jinchan Temple with your kung fu.
79
00:08:37,900 --> 00:08:42,660
Wait. Zhending. Go clean the guest room later.
80
00:08:42,980 --> 00:08:46,510
It's for guests coming to the tournament.
Don't miss a beat.
81
00:08:50,800 --> 00:08:53,170
With delicate skin and tender flesh,
you look like a pampered son.
82
00:08:53,190 --> 00:08:55,560
Don't think I won't beat you up.
83
00:09:06,970 --> 00:09:09,740
Zhenhui, are you really
willing to be a servant forever?
84
00:09:10,020 --> 00:09:12,110
Senior, what does it mean to be willing?
85
00:09:13,380 --> 00:09:18,300
To be willing means to be happy,
content, satisfied, and not wanting more.
86
00:09:18,640 --> 00:09:21,920
Then I am willing. I can eat well, sleep well,
have work to do,
87
00:09:21,940 --> 00:09:25,220
and have you accompany me. I am truly willing.
88
00:09:27,120 --> 00:09:30,760
I would be even more willing if I
could learn the Tathagata's palm.
89
00:09:31,850 --> 00:09:35,800
Zhenhui, let's see who can
run back to the yard first.
90
00:09:37,630 --> 00:09:40,510
Senior, wait for me. Don't play tricks.
91
00:09:46,360 --> 00:09:48,560
First-level guest hall
92
00:10:01,100 --> 00:10:03,660
Who is this crazy person?
93
00:10:05,360 --> 00:10:07,800
Little monk, come there and clean up.
94
00:10:22,970 --> 00:10:26,800
Hey, can't you see?
95
00:10:35,510 --> 00:10:36,480
Trying to trip me?
96
00:10:38,770 --> 00:10:39,460
Be careful.
97
00:10:40,440 --> 00:10:40,960
Oh no.
98
00:10:43,870 --> 00:10:44,860
You're so steady!
99
00:10:52,570 --> 00:10:54,790
Jiang Zhiwei, a disciple of the Xijian Pavilion.
100
00:10:56,440 --> 00:11:00,680
God, why did I come to this place
full of bald heads?
101
00:11:03,440 --> 00:11:08,080
The Xuantian Sect calls itself to be celestial,
but it's such a bully!
102
00:11:10,170 --> 00:11:12,580
Little monk, don't mind that bad guy.
103
00:11:12,600 --> 00:11:15,010
He just wants to use you to
test my swordsmanship.
104
00:11:16,600 --> 00:11:20,150
Even if he saw my swordsmanship, so what?
105
00:11:23,100 --> 00:11:24,140
Thank you for saving me, miss.
106
00:11:25,290 --> 00:11:28,820
You seem more like a noble young man.
You should address me as madam.
107
00:11:30,390 --> 00:11:33,240
My name is Jiang Zhiwei,
a disciple of Xijian Pavilion.
108
00:11:33,260 --> 00:11:35,740
I'm sorry for getting you involved innocently.
109
00:11:37,190 --> 00:11:39,050
I didn't expect him to be so weak.
110
00:11:39,070 --> 00:11:41,280
Just a light push would make he fell.
111
00:11:41,930 --> 00:11:45,560
Well, since you're strong,
let me try pushing you.
112
00:11:49,900 --> 00:11:52,910
Amitabha Buddha, you've missed the way.
113
00:11:53,610 --> 00:11:56,710
True strength comes from the heart.
114
00:11:56,740 --> 00:12:00,250
Why try it from the outside?
This time, you've fallen short.
115
00:12:02,660 --> 00:12:04,500
How dare you make fun of me, you humble monk?
116
00:12:06,140 --> 00:12:09,030
Are you sparring even before the competition?
117
00:12:12,970 --> 00:12:16,090
Senior Zhang, he just bullied this little monk.
118
00:12:20,830 --> 00:12:23,000
Zhang Yuanshan, a disciple of the Zhenwu Sect.
Outside the sect, every move you make
represents the Xuantian Sect.
119
00:12:23,310 --> 00:12:25,600
Don't lose your manner.
120
00:12:25,970 --> 00:12:27,410
I got it, Senior Zhang.
121
00:12:30,160 --> 00:12:32,430
I'm sorry, little monk.
122
00:12:35,640 --> 00:12:36,730
I'm Zhending.
123
00:12:37,230 --> 00:12:39,300
I am Zhang Yuanshan from the Zhenwu Sect.
124
00:12:39,320 --> 00:12:41,800
I'm honored to be called Senior
by friends here.
125
00:12:41,820 --> 00:12:44,090
Please forgive us for what happened today.
126
00:12:44,590 --> 00:12:48,380
He is reasonable. If it's those bay guys...
127
00:12:49,500 --> 00:12:52,140
No, I must practice even harder,
as being weak is the original sin.
128
00:12:53,590 --> 00:12:56,210
You already know Junior Jiang
and Qing Jing now.
129
00:12:56,230 --> 00:12:57,800
This is Qi Zhengyan,
a junior from the Huanhua Sect.
130
00:12:57,800 --> 00:12:59,250
This is Qi Zhengyan,
a junior from the Huanhua Sect.
Qi Zhengyan, a disciple of the Huanhua Sect.
131
00:12:59,760 --> 00:13:00,280
That is Qi Xia, a junior from the Dajiang Gang.
132
00:13:00,280 --> 00:13:01,860
That is Qi Xia, a junior from the Dajiang Gang.
Qi Xia, Daughter of the leader of Dajiang Gang.
133
00:13:02,680 --> 00:13:03,680
Amitabha.
134
00:13:08,650 --> 00:13:10,210
Please excuse me.
135
00:13:14,900 --> 00:13:17,450
The thunder startled the land.
The flying leaves stirred the starry eyes.
136
00:13:17,450 --> 00:13:19,480
The thunder startled the land.
The flying leaves stirred the starry eyes.
This little monk is really a clever person.
137
00:13:19,480 --> 00:13:20,880
The thunder startled the land.
The flying leaves stirred the starry eyes.
138
00:13:21,520 --> 00:13:24,760
Come and go freely, with an immortal heart.
139
00:13:24,780 --> 00:13:27,820
No remorse and no guilt.
140
00:13:37,550 --> 00:13:38,380
You're back.
141
00:13:39,290 --> 00:13:42,000
Let me do it. Didn't you want to
watch the martial arts competition?
142
00:13:44,940 --> 00:13:50,350
But Senior Zhenguan said I have to finish
sweeping here before I can go. I can't go.
143
00:13:53,600 --> 00:13:58,570
Senior Xuanxin said you should
go. I can handle it alone.
144
00:13:59,260 --> 00:14:00,500
He didn't.
145
00:14:01,020 --> 00:14:04,550
I am your senior. If I say he
said, then he did say it. Just go.
146
00:14:06,180 --> 00:14:10,910
Thank you, senior. I will come
back and tell you the result.
147
00:14:30,950 --> 00:14:35,490
When can I truly start practicing
martial arts and leave the servant yard?
148
00:14:52,900 --> 00:14:53,690
What's going on?
149
00:14:55,150 --> 00:15:00,770
That woman is so powerful.
It's her at the end. It's her.
150
00:15:00,770 --> 00:15:01,270
She won.
151
00:15:01,590 --> 00:15:05,470
Yes. with half a move, she defeated Zhen...
152
00:15:05,530 --> 00:15:06,460
Zhenwu!
153
00:15:07,140 --> 00:15:10,340
She defeated the disciple of the Zhenwu Sect.
154
00:15:10,360 --> 00:15:11,790
Her sword is too quick to be seen.
155
00:15:11,810 --> 00:15:13,940
It's a pity that Senior Zhenmiao
only got the...
156
00:15:13,940 --> 00:15:14,600
The third?
157
00:15:15,580 --> 00:15:18,830
Senior, did you sneak a peek?
How did you know everything?
158
00:15:19,950 --> 00:15:21,490
You already told me everything, didn't you?
159
00:15:23,980 --> 00:15:24,790
Did I?
160
00:15:31,030 --> 00:15:36,710
Miss Jiang, Mr. Zhang, and that
dead fish-eye named Qing Jing.
161
00:15:37,560 --> 00:15:42,100
I'm sure it's more fun to play with
them. I have to get stronger quickly.
162
00:16:01,680 --> 00:16:04,480
So I was in the Six-path
Trial when I was awake.
163
00:16:05,040 --> 00:16:08,990
The mission is to rescue the four warriors
and kill the Lord of the Hidden Emperor.
164
00:16:09,170 --> 00:16:12,710
What kind of infinite flow is
this? It's like infinite death!
165
00:16:15,380 --> 00:16:16,220
Miss Jiang.
166
00:16:17,160 --> 00:16:19,220
Call me Madam. Step back.
167
00:18:58,540 --> 00:19:01,370
Copyright Statement
This work and all elements contained in the work
168
00:19:01,390 --> 00:19:04,220
are exclusively owned by
Shanghai Kuanyu Digital Technology Co., Ltd.
14538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.