All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_166 [1080p AVC AAC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,964 --> 00:00:41,544 Watch me, from the Desolate Lower Realm, amidst the rising fog 2 00:00:41,764 --> 00:00:44,284 alone in the deep heaven, the bloody wind pervades 3 00:00:44,444 --> 00:00:47,724 I was born unruly, not failing righteous 4 00:00:47,924 --> 00:00:50,884 The name of Sin Bloods, rebelling against the tides 5 00:00:51,164 --> 00:00:54,124 my fiery blood sparks my courage, unstoppable in all the realms 6 00:00:54,404 --> 00:00:57,564 One slashing the void, two stepping over heaven, three left and right hooks 7 00:00:57,724 --> 00:01:00,764 Surrounded by four, ambush from five sides, patiently waiting 8 00:01:00,924 --> 00:01:03,684 Weakness exposed, still deluding yourself to be spared 9 00:01:03,924 --> 00:01:05,464 Sin Blood is not my SHAME, Hmph 10 00:01:05,564 --> 00:01:07,084 But glory's creation, Hmph 11 00:01:07,164 --> 00:01:10,164 Sharing our blood, the same enemy, fearless, charging into battle, Hee 12 00:01:10,364 --> 00:01:13,404 Seeing a thousand miles ahead, I must walk the thousand miles first 13 00:01:13,564 --> 00:01:16,204 Represent the Sin Bloods, I step forward to make a name for Huang Region 14 00:01:16,764 --> 00:01:19,624 Unafraid, from the east to the west 15 00:01:19,724 --> 00:01:26,044 Who will raise their blade and fell the enemy 16 00:01:26,484 --> 00:01:29,484 Watch my eighteen martial arts 17 00:01:31,804 --> 00:01:32,724 Ten thousand provinces 18 00:01:34,744 --> 00:01:36,824 Tens of thousands of miles 19 00:01:38,364 --> 00:01:41,364 All clans to rise up 20 00:01:42,244 --> 00:01:45,204 My fiery blood lift the heavens 21 00:01:45,804 --> 00:01:48,404 My body is full of that heroic spirit 22 00:01:48,644 --> 00:01:51,564 Boundless mountains are my body 23 00:01:52,244 --> 00:01:54,804 Iron hooves treading three thousand miles 24 00:01:55,044 --> 00:01:58,004 In a bloody clash, whose blade is sharper than mine 25 00:01:58,604 --> 00:02:01,204 Let's see who's afraid in the solitary smoke 26 00:02:01,444 --> 00:02:04,364 My banner is my righteous spirit 27 00:02:04,484 --> 00:02:07,924 Fierce and determined I conquered Lang Ju Xu 28 00:02:14,504 --> 00:02:18,064 Found in Serendipity 29 00:02:18,404 --> 00:02:23,404 True Self GTNeo6 丨Yun Xi Limited Gift Box 30 00:02:23,664 --> 00:02:26,584 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 31 00:02:26,584 --> 00:02:29,944 [Huang Subs] Episode 166 32 00:02:36,404 --> 00:02:39,004 Qi Lin Ridge Ning Chuan's mother's Secluded Residence 33 00:03:02,544 --> 00:03:04,904 Desolate Zone Domain 34 00:03:08,204 --> 00:03:09,724 W-who's there? 35 00:03:10,524 --> 00:03:13,004 what sorcery did you use to transport me here? [Huang Subs] 36 00:03:13,004 --> 00:03:14,364 [Huang Subs] 37 00:03:14,364 --> 00:03:16,284 [Huang Subs] Our nexus has crossed. 38 00:03:16,684 --> 00:03:19,484 [Huang Subs] Today, I will gift you a drop of blood essence, 39 00:03:19,684 --> 00:03:22,244 [Huang Subs] to attain the undying sacred embryo. 40 00:03:22,244 --> 00:03:23,124 [Huang Subs] 41 00:03:23,124 --> 00:03:24,884 [Huang Subs] I will gift you with another, 42 00:03:25,204 --> 00:03:27,684 [Huang Subs] it can reverse time and space. 43 00:03:27,684 --> 00:03:28,484 [Huang Subs] 44 00:03:28,484 --> 00:03:30,524 [Huang Subs] Remember, the bloodline you carry 45 00:03:30,524 --> 00:03:32,364 Remember, the bloodline you carry 46 00:03:32,684 --> 00:03:35,084 is noble and important, 47 00:03:35,724 --> 00:03:38,244 far surpass your being. 48 00:03:51,524 --> 00:03:52,084 Mother, 49 00:03:52,924 --> 00:03:54,004 about the origin of my birth, 50 00:03:54,684 --> 00:03:55,884 what are you hiding from me? 51 00:03:56,804 --> 00:03:58,884 Sorrow Longing, can reverse time and space. 52 00:03:59,484 --> 00:04:01,044 I gave that to you, 53 00:04:01,844 --> 00:04:03,244 so you can protect yourself. 54 00:04:03,804 --> 00:04:06,124 I didn't think you'd use it to interrogate me. 55 00:04:07,204 --> 00:04:08,804 I just want to know the truth of my birth. 56 00:04:12,764 --> 00:04:16,284 It's possible, the major sects are spying on us. 57 00:04:20,844 --> 00:04:22,204 I must hide the truth. 58 00:04:24,764 --> 00:04:27,624 You are the child I conceived with a human, when I 59 00:04:28,204 --> 00:04:29,624 wandered the eight regions of lower realm. 60 00:04:31,724 --> 00:04:32,684 Lower realm!? 61 00:04:33,924 --> 00:04:34,724 Eight Region... 62 00:04:38,284 --> 00:04:39,644 Isn't that the SIN BLOOD'S CAGE!? 63 00:04:41,424 --> 00:04:41,924 That's right. 64 00:04:42,724 --> 00:04:45,204 You're the descendant of Sin Bloods. 65 00:04:46,164 --> 00:04:46,764 Mother, 66 00:04:47,524 --> 00:04:48,304 I, 67 00:04:48,764 --> 00:04:50,484 Since childhood, I was raised and taught by various sects, 68 00:04:51,644 --> 00:04:53,204 to carry out the mission of suppressing Sin Bloods. 69 00:04:55,164 --> 00:04:56,484 Your words, 70 00:04:57,764 --> 00:04:59,524 how will I carry myself? 71 00:05:00,204 --> 00:05:01,364 How to carry yourself? 72 00:05:01,864 --> 00:05:02,904 That's your choice, 73 00:05:03,564 --> 00:05:04,684 I can only tell you, 74 00:05:05,644 --> 00:05:06,164 they 75 00:05:07,384 --> 00:05:10,144 have invested vast resources and energy in you. 76 00:05:12,344 --> 00:05:13,704 You just have to make the right choice, 77 00:05:14,164 --> 00:05:15,044 not only can you protect yourself, 78 00:05:15,764 --> 00:05:16,964 and there's much much more. 79 00:05:27,684 --> 00:05:28,864 In this world, 80 00:05:29,684 --> 00:05:32,084 only you and I know the secret of Chuan'er's birth. 81 00:05:33,504 --> 00:05:34,944 To protect this secret, 82 00:05:35,724 --> 00:05:37,084 this is the only way. 83 00:05:39,724 --> 00:05:41,384 This is the last thing 84 00:05:42,324 --> 00:05:43,644 I can do for you. 85 00:05:48,244 --> 00:05:48,824 Mother! 86 00:06:12,004 --> 00:06:12,844 Sin Blood, 87 00:06:13,904 --> 00:06:15,344 lowly and filthy, 88 00:06:15,964 --> 00:06:17,484 not tolerated by the way of heaven. 89 00:06:19,444 --> 00:06:21,084 I was born gifted, 90 00:06:22,124 --> 00:06:24,204 how can I be a Sin Blood!? 91 00:06:26,284 --> 00:06:27,524 You just have to make the right choice, 92 00:06:28,884 --> 00:06:29,964 not only can you protect yourself, 93 00:06:30,724 --> 00:06:32,044 and there's much much more. 94 00:06:47,644 --> 00:06:49,364 I understand, 95 00:06:51,004 --> 00:06:52,724 if it wasn't for you all, 96 00:06:53,524 --> 00:06:55,004 it wouldn't have come to this. 97 00:06:57,184 --> 00:06:59,304 Dwelling for Ning Chuan's true body Immortal Ruins 98 00:07:03,964 --> 00:07:05,524 The one that sinned, isn't me, 99 00:07:06,524 --> 00:07:08,524 it's all your damn fault! 100 00:07:20,544 --> 00:07:24,464 Sorrow Longing Casting Form 101 00:07:34,004 --> 00:07:36,044 Where did this Ning Chuan come from? 102 00:07:37,564 --> 00:07:38,804 Why does his true blood 103 00:07:39,564 --> 00:07:41,644 resonate with my inner essence? 104 00:07:43,484 --> 00:07:46,204 What was that experience that felt like a journey through time? 105 00:07:46,764 --> 00:07:47,484 Older brother... 106 00:07:48,364 --> 00:07:48,884 It's fine, 107 00:07:49,324 --> 00:07:51,324 it was just a dream. 108 00:07:52,164 --> 00:07:53,724 Let's continue our sparring, 109 00:07:54,164 --> 00:07:54,964 what do you think? 110 00:07:57,004 --> 00:07:58,084 I'm here until the end. 111 00:08:00,484 --> 00:08:01,204 Three Supremes, 112 00:08:01,524 --> 00:08:03,524 we're Sin Blood's descendant, we will follow you! 113 00:08:03,964 --> 00:08:04,564 Yes! 114 00:08:04,804 --> 00:08:06,164 Please protect us, 115 00:08:06,404 --> 00:08:07,604 so we won't be oppressed by others. 116 00:08:31,424 --> 00:08:35,744 Isolated Dimension Created by Sorrow Longing 117 00:08:43,004 --> 00:08:45,044 The three of you slain my spirit form, 118 00:08:45,724 --> 00:08:47,324 even if you run the edge of the world, 119 00:08:48,644 --> 00:08:49,924 you will die! 120 00:08:52,684 --> 00:08:53,524 Spirit Form? 121 00:08:54,124 --> 00:08:55,364 If you keep provoking us, 122 00:08:55,764 --> 00:08:57,564 we'll kill your real body too! 123 00:09:00,684 --> 00:09:01,484 Alright, 124 00:09:02,304 --> 00:09:05,024 then in front of the upper realm cultivators, 125 00:09:05,964 --> 00:09:07,624 let's see who will be slain, 126 00:09:08,644 --> 00:09:10,644 with the death of your body and your spirit. 127 00:09:29,324 --> 00:09:30,664 Ning Chuan is really invested in this. 128 00:09:31,044 --> 00:09:33,444 Yeah, he created a space out of nowhere 129 00:09:33,744 --> 00:09:35,344 and captured all three of them. 130 00:09:36,004 --> 00:09:36,764 Ha ha ha 131 00:09:37,564 --> 00:09:38,084 Looks like it's 132 00:09:38,284 --> 00:09:40,084 Ning Chuan true form. 133 00:09:40,524 --> 00:09:42,844 Those three have nowhere to go. 134 00:09:45,324 --> 00:09:47,724 I guess we'll have delay our fight. 135 00:09:49,124 --> 00:09:51,884 Kill him and we'll have a chance to fight. 136 00:09:53,124 --> 00:09:54,644 I guess if we don't complete kill you, 137 00:09:55,244 --> 00:09:56,644 you won't give up. 138 00:09:57,004 --> 00:09:57,504 Hmph 139 00:09:58,584 --> 00:09:59,784 Don't get ahead of yourself. 140 00:10:01,084 --> 00:10:03,044 I wonder if your hand hits harder 141 00:10:03,324 --> 00:10:04,804 than your mouth. 142 00:10:47,924 --> 00:10:49,484 Dual-bone Supreme, 143 00:10:50,084 --> 00:10:50,684 hmph 144 00:10:52,344 --> 00:10:53,904 All this divine miracle 145 00:10:54,524 --> 00:10:56,044 is wasted on you. 146 00:11:18,164 --> 00:11:21,164 Look, Shi Hao is isolated in a new space by Ning Chuan. 147 00:11:27,244 --> 00:11:28,344 Where did you 148 00:11:29,324 --> 00:11:30,524 hide those two? 149 00:11:31,684 --> 00:11:32,964 You're almost dead, 150 00:11:33,204 --> 00:11:34,284 why even ask? 151 00:11:41,684 --> 00:11:42,204 What's wrong? 152 00:11:43,204 --> 00:11:44,284 All that big talk, 153 00:11:44,684 --> 00:11:46,804 you're still afraid of facing the three of us? 154 00:11:47,564 --> 00:11:50,744 I've also heard of you Tian Yun Province's Polycoria cultivator, 155 00:11:51,324 --> 00:11:52,764 known for being solitary. 156 00:11:53,644 --> 00:11:55,044 You turn out to be a Sin Blood. 157 00:11:56,144 --> 00:11:57,384 Are we still talking? 158 00:11:57,604 --> 00:11:58,104 Kill him! 159 00:11:59,444 --> 00:12:01,564 You're young and ambition, 160 00:12:01,964 --> 00:12:03,244 sadly, you're still lacking. 161 00:12:03,964 --> 00:12:05,324 Since you want to fight, 162 00:12:06,524 --> 00:12:07,804 I'll give you a chance. 163 00:12:08,524 --> 00:12:10,204 As for you Polycoria, 164 00:12:11,484 --> 00:12:12,364 these six; 165 00:12:12,964 --> 00:12:15,844 are pioneers that died in my hands from the past six lifetimes. 166 00:12:22,844 --> 00:12:24,124 If you don't win, 167 00:12:24,844 --> 00:12:26,004 then you'll become the seventh. 168 00:12:58,804 --> 00:13:00,964 Do you know why I wanted to fight you alone? 169 00:13:01,884 --> 00:13:03,204 Because of the immortal bone in your chest. 170 00:13:03,724 --> 00:13:05,844 It's a perfect match for the True Immortal Bone in my hand. 171 00:13:06,804 --> 00:13:08,204 Today I will slay the calamity, 172 00:13:08,804 --> 00:13:09,884 and take your miracle. 173 00:13:10,324 --> 00:13:11,804 You came for my Immortal Bone! 174 00:13:12,604 --> 00:13:14,204 You caused me a world of troubles, 175 00:13:15,164 --> 00:13:16,884 how can I not seek compensation? 176 00:13:22,584 --> 00:13:25,264 Heaven's Judgment 177 00:13:28,444 --> 00:13:30,444 These divine spirit chains binds my body, 178 00:13:30,964 --> 00:13:32,364 also shackles my primordial spirit. 179 00:13:34,884 --> 00:13:37,324 The Immortal Bone is severely limited on you, 180 00:13:38,204 --> 00:13:39,484 if I have it, 181 00:13:40,684 --> 00:13:42,244 I'd be invincible in the world. 182 00:13:49,564 --> 00:13:52,244 Sin Blood's judgment. 183 00:14:21,524 --> 00:14:22,524 It's another spirit form. 184 00:14:23,804 --> 00:14:25,764 You isolated me in this space 185 00:14:26,364 --> 00:14:28,204 to buy your true form more time. 186 00:14:34,164 --> 00:14:35,804 I just didn't want you to get in the way. 187 00:14:36,564 --> 00:14:38,484 Besides even if it's my spirit form, 188 00:14:39,444 --> 00:14:40,564 six lifetimes of experience, 189 00:14:41,044 --> 00:14:43,324 is not something a Sin Blood can compare to. 190 00:14:44,564 --> 00:14:46,924 Didn't your last spirit form had the same experience? 191 00:14:47,524 --> 00:14:49,724 Now, it's just a puddle of blood. 192 00:14:50,084 --> 00:14:51,644 If you think isolating me here, 193 00:14:51,724 --> 00:14:54,524 means you can divide and conqueror those two, 194 00:14:54,924 --> 00:14:56,324 then you're sadly mistaken. 195 00:14:56,844 --> 00:14:57,724 Mistaken? 196 00:14:59,484 --> 00:14:59,984 Little brother! 197 00:15:27,764 --> 00:15:28,284 Hmph 198 00:15:39,004 --> 00:15:40,524 I won't let you hurt Shi Clan's lineage! 199 00:15:42,404 --> 00:15:43,964 They say concerns leads to confusion, 200 00:15:44,684 --> 00:15:46,284 I guess you're just a mortal too. 201 00:15:47,124 --> 00:15:48,604 With the blood between you two, 202 00:15:49,044 --> 00:15:50,724 you just want to protect him. 203 00:15:51,524 --> 00:15:53,204 Did you ever think 204 00:15:53,564 --> 00:15:54,924 you're also a target? 205 00:15:57,404 --> 00:15:58,484 Shackles of Divine, 206 00:15:59,124 --> 00:16:00,364 Six Realms Supreme Bracelet, 207 00:16:01,204 --> 00:16:01,704 Restrict. 208 00:16:06,524 --> 00:16:08,164 Judgment and verdict, 209 00:16:09,244 --> 00:16:12,084 this is a fitting end for you Sin Bloods. 210 00:16:15,684 --> 00:16:17,004 Little Six, 211 00:16:18,244 --> 00:16:20,244 let go of my brother. 212 00:16:26,564 --> 00:16:27,644 Stop fussing. 213 00:16:39,444 --> 00:16:41,844 Where did you take my brother? 214 00:16:43,004 --> 00:16:43,924 No rush, 215 00:16:44,404 --> 00:16:45,844 you'll all be united soon. 216 00:16:49,764 --> 00:16:51,164 I'm said I'm here to take miracles, 217 00:16:52,084 --> 00:16:54,764 but I never said whom I'm taking them from 218 00:16:55,724 --> 00:16:56,964 Just now, 219 00:16:57,684 --> 00:17:00,124 when I found the esoteric bone in your chest, 220 00:17:00,924 --> 00:17:02,644 and adding a pair of Polycoria eyes. 221 00:17:03,284 --> 00:17:05,284 That's when my target 222 00:17:05,784 --> 00:17:06,784 became you. 223 00:17:07,284 --> 00:17:10,964 After that, I jut shave lure you in. 224 00:17:12,044 --> 00:17:13,884 Thank you guys for the cooperation. 225 00:17:16,044 --> 00:17:16,764 No, 226 00:17:17,184 --> 00:17:18,344 I shouldn't be the only 227 00:17:18,784 --> 00:17:19,984 enjoying the show. 228 00:18:01,004 --> 00:18:02,164 Are you all seeing this? 229 00:18:03,044 --> 00:18:04,824 This is the end of Sin Bloods. 230 00:18:08,604 --> 00:18:10,284 Your Polycoria eyes 231 00:18:10,724 --> 00:18:12,444 will also be mine. 232 00:18:18,244 --> 00:18:19,504 Cousin! 233 00:18:21,304 --> 00:18:23,144 Big brother, 234 00:18:35,644 --> 00:18:36,524 This feeling, 235 00:18:37,284 --> 00:18:39,924 big brother hasn't given up. 236 00:18:40,444 --> 00:18:41,924 Reincarnation Arts! 237 00:18:42,364 --> 00:18:43,084 Little brother... 238 00:18:44,484 --> 00:18:45,244 I, 239 00:18:45,924 --> 00:18:47,724 I don't need you 240 00:18:48,444 --> 00:18:50,524 to save me! 241 00:19:29,724 --> 00:19:31,084 I underestimated you guys, 242 00:19:31,724 --> 00:19:34,704 who would of thought you three could combine forces. 243 00:19:35,384 --> 00:19:35,904 You're wrong, 244 00:19:36,564 --> 00:19:38,364 we don't have a combined technique, 245 00:19:39,244 --> 00:19:40,604 only that we share a blood lineage. 246 00:19:41,204 --> 00:19:43,524 You should blame yourself for being greedy, 247 00:19:43,584 --> 00:19:44,824 pretend to exact justice, 248 00:19:45,064 --> 00:19:46,624 while resorting to murder and robbery. 249 00:19:47,084 --> 00:19:49,044 That sparked our supreme resonance. 250 00:19:49,824 --> 00:19:51,504 Now that the three us united, 251 00:19:51,884 --> 00:19:53,084 we will slay you, 252 00:19:53,204 --> 00:19:55,204 you deceitful charlatan. 253 00:19:55,364 --> 00:19:56,264 Deceitful? 254 00:19:56,724 --> 00:19:57,964 Ha ha ha 255 00:19:58,764 --> 00:19:59,964 Eradicating Sin Bloods 256 00:20:00,284 --> 00:20:01,484 is to uphold the Heaven's Will. 257 00:20:01,784 --> 00:20:03,264 Taking your miracles 258 00:20:03,884 --> 00:20:05,924 will benefit everyone and myself. 259 00:20:06,324 --> 00:20:08,004 Such a shameless "benefit to everyone". 260 00:20:08,164 --> 00:20:08,724 Yeah, 261 00:20:09,484 --> 00:20:10,964 and if there's truly Wills of Heaven, 262 00:20:11,644 --> 00:20:13,644 oppressive tyrants like you wouldn't be tolerated. 263 00:20:14,624 --> 00:20:16,264 Even if this is the will of Heaven, 264 00:20:16,924 --> 00:20:18,324 I will change it. 265 00:20:18,764 --> 00:20:21,884 That is yours, I wouldn't let it be lost in my hands. 266 00:20:22,064 --> 00:20:24,544 We're being too soft on your Sin Bloods, 267 00:20:25,204 --> 00:20:27,924 you dare to speak of such blasphemy. 268 00:20:29,004 --> 00:20:31,004 Today, in the name of the upper realms, 269 00:20:31,324 --> 00:20:32,684 I will slay all of you. 270 00:21:07,284 --> 00:21:08,164 Since I've became a Deity, 271 00:21:09,224 --> 00:21:10,664 my knowledge of Thunder Techniques have deepened. 272 00:21:11,624 --> 00:21:13,864 Today you will have a taste of its power. 273 00:21:21,424 --> 00:21:21,944 Break! 274 00:21:26,384 --> 00:21:27,144 Hmph 275 00:21:27,924 --> 00:21:29,444 You can actually hurt me, 276 00:21:30,204 --> 00:21:30,884 looks like 277 00:21:31,524 --> 00:21:34,844 you're the strongest pioneer I'm searching for, this time lifetime. 278 00:21:36,024 --> 00:21:36,984 My time is almost up. 279 00:21:38,344 --> 00:21:41,024 There hasn't been anyone that dare to provoke me as such. 280 00:21:41,644 --> 00:21:43,364 That's because you haven't met a lot of people. 281 00:21:43,664 --> 00:21:44,944 After this, try going out more often, 282 00:21:45,444 --> 00:21:46,204 don't be such a loner. 283 00:21:47,444 --> 00:21:48,084 Oh, right, 284 00:21:49,604 --> 00:21:51,504 you don't have an after. 285 00:21:51,944 --> 00:21:53,464 I won't waste my breath with you. 286 00:21:54,564 --> 00:21:57,804 Let's see who doesn't have an after. 287 00:22:26,624 --> 00:22:29,864 Six Cycles of Rebirth Six Pioneer's Esoteric Arts Combined 288 00:22:31,164 --> 00:22:32,824 I heard he was born with divine art, 289 00:22:33,364 --> 00:22:34,444 but never heard of 290 00:22:34,684 --> 00:22:36,524 anyone that can survive his divine art. 291 00:22:38,304 --> 00:22:40,264 Then today, let us be the 292 00:22:40,584 --> 00:22:41,864 one to destroy this myth. 293 00:22:50,864 --> 00:22:54,864 Impermanence of all Things 294 00:23:44,204 --> 00:23:46,724 Brother looks like 295 00:23:47,544 --> 00:23:49,224 you've been slacking in your cultivation. 296 00:23:50,644 --> 00:23:54,564 Your mouth's cultivation sure improved a lot. 297 00:23:55,444 --> 00:23:56,524 Senior brothers, 298 00:23:56,844 --> 00:23:58,364 thank you guys for the help. 299 00:24:00,904 --> 00:24:01,424 Kill! 300 00:24:53,804 --> 00:24:58,804 Unjustly oppress Sin Bloods, seeking blood without cause. 301 00:25:03,124 --> 00:25:06,204 You dare to be so disrespectful in my presence. 302 00:25:10,404 --> 00:25:12,084 Deceptive, greedy, 303 00:25:12,364 --> 00:25:14,324 pretending to uphold Heaven's Will. 304 00:25:16,284 --> 00:25:20,044 With us here, we will crush you. 305 00:25:22,444 --> 00:25:23,684 They're really persistent. 306 00:25:34,244 --> 00:25:35,284 Thunderous force 307 00:25:36,244 --> 00:25:37,884 roaring thunder shatters the heaven. 308 00:25:42,324 --> 00:25:43,644 Shatter all foundations. 309 00:25:51,764 --> 00:25:53,284 Piercing the heavens! 310 00:26:46,804 --> 00:26:49,964 With your blood, I offer it to the Nine Heavens. 311 00:27:58,524 --> 00:27:59,364 Remember, 312 00:27:59,924 --> 00:28:01,484 Today, we slay you 313 00:28:02,124 --> 00:28:05,124 is just a beginning to washing off the Sin Blood's humiliation. 314 00:28:24,924 --> 00:28:26,204 I sealed myself, abiding my time, 315 00:28:27,244 --> 00:28:28,884 I didn't think it would let Sin Bloods 316 00:28:29,604 --> 00:28:31,324 grow to be this powerful. 317 00:28:45,964 --> 00:28:47,644 I'll let you have a taste 318 00:28:50,164 --> 00:28:52,684 of Sin Blood's real power. 319 00:29:12,604 --> 00:29:13,964 Everything has cracks, 320 00:29:14,764 --> 00:29:16,404 that's how light shines through. 321 00:29:16,964 --> 00:29:18,204 If there isn't, 322 00:29:18,884 --> 00:29:21,524 then I will make them! 323 00:29:37,124 --> 00:29:39,484 Three Sin Bloods Calamities, 324 00:29:40,204 --> 00:29:41,764 defying the Wills of Heaven, 325 00:29:42,284 --> 00:29:43,444 I will slay you 326 00:29:44,284 --> 00:29:46,644 within the Immortal Ruins. 327 00:29:48,044 --> 00:29:50,724 Ning Chuan, should we meet again, 328 00:29:51,164 --> 00:29:52,804 I will kill you. 329 00:29:53,804 --> 00:29:54,684 Hmph 330 00:30:07,884 --> 00:30:08,484 It's over. [Huang Subs] 331 00:30:08,484 --> 00:30:09,404 [Huang Subs] 332 00:30:09,404 --> 00:30:10,604 [Huang Subs] Hao'er and them are fine. 333 00:30:10,604 --> 00:30:15,664 [Huang Subs] 334 00:30:15,844 --> 00:30:17,524 [Huang Subs] Bronze Shrine His influence has already grown, 335 00:30:17,764 --> 00:30:19,284 [Huang Subs] Bronze Shrine to uphold the dignity of the Heaven, 336 00:30:19,644 --> 00:30:20,264 [Huang Subs] Bronze Shrine We mustn't let him leave the Immortal Ruins. 337 00:30:20,264 --> 00:30:21,564 [Huang Subs] We mustn't let him leave the Immortal Ruins. 338 00:30:21,564 --> 00:30:27,884 [Huang Subs] 339 00:30:42,244 --> 00:30:44,004 All of you Sin Bloods, remember, 340 00:30:45,484 --> 00:30:47,244 Sin Blood is glory, 341 00:30:48,244 --> 00:30:49,644 we shouldn't be oppressed. 342 00:30:50,324 --> 00:30:54,044 Sin Blood is glory, it's not the branding of sin. 343 00:30:54,924 --> 00:30:57,584 Sin Blood is glory, we shouldn't be oppressed! 344 00:30:57,824 --> 00:31:01,664 Sin Blood is glory, we shouldn't be oppressed! 345 00:31:02,284 --> 00:31:07,324 No oppression, no oppression, no oppression! 346 00:31:11,004 --> 00:31:11,884 What's yours, 347 00:31:12,804 --> 00:31:14,804 won't be lost in my hand. 348 00:31:18,444 --> 00:31:21,684 Actually, I don't really need it. 349 00:31:23,004 --> 00:31:25,124 Tell the others, 350 00:31:25,524 --> 00:31:27,764 Nether Region the seed we left 351 00:31:28,004 --> 00:31:29,744 Nether Region has seen that person. 352 00:31:29,744 --> 00:31:30,404 has seen that person. 353 00:31:31,304 --> 00:31:36,264 Since 2021, Perfect World aired on April 23rd Episode 166 airing has been 1140 days The entire show is 2546 minutes total shots: 62648 total VFX: 42158 total fights: 16847 Total environment models: 799 Total character models: 1485 Thank you to viewers for your support and love, we will keep working hard Perfect World three year anniversary, with you it's perfect. They forgot to mention they fucked up 354 00:31:37,304 --> 00:31:52,304 Dragon Prince Yuan donghua is airing. Every Thursday at 10, Tencent exclusive 355 00:31:52,304 --> 00:31:39,804 Once you completed Heaven Soaring Python Qi, 356 00:31:39,964 --> 00:31:42,084 there is no other way but to keep going 357 00:31:42,204 --> 00:31:43,364 on this arduous path. 358 00:31:44,004 --> 00:31:45,404 This is the path you must walk. 359 00:31:46,324 --> 00:31:47,604 A path that is yours, 360 00:31:48,124 --> 00:31:49,444 the path of the Divine Dragon. 361 00:32:20,424 --> 00:32:23,504 If my memories fade 362 00:32:23,824 --> 00:32:26,884 Will you hold them tight 363 00:32:27,304 --> 00:32:30,264 Across the vastness of universe 364 00:32:30,624 --> 00:32:32,224 To descend 365 00:32:34,064 --> 00:32:37,104 In the sea of stars splendid bright 366 00:32:37,544 --> 00:32:40,504 Where do I exist 367 00:32:41,064 --> 00:32:46,424 A profound intuition whispering to you 368 00:32:51,304 --> 00:33:03,784 Time's passage fleeing into dust 369 00:33:05,424 --> 00:33:17,824 Waiting for my bright bloom 370 00:33:18,944 --> 00:33:25,704 The vast, desolate world all in silence 371 00:33:25,984 --> 00:33:34,024 I can't touch your essence 372 00:33:34,504 --> 00:33:43,864 Taste the sweetness of fate at all cost 373 00:33:47,224 --> 00:33:53,144 Let the emptiness unfurl, time slowly fades 374 00:33:53,424 --> 00:33:58,864 The whispers warmth lingers in my fingers 375 00:34:00,904 --> 00:34:06,824 The shape of my heart faintly pulses to appear 376 00:34:06,944 --> 00:34:13,224 Scatter my voice to the ends of the world 377 00:34:14,784 --> 00:34:20,584 My yearning spreads, lingering in your heart 378 00:34:20,824 --> 00:34:26,424 My unresolved affection slipping into the void 379 00:34:28,544 --> 00:34:34,424 Waiting for time to return, stars to splendor 380 00:34:34,424 --> 00:34:41,584 The whispers of the wind brings me to you 381 00:34:47,064 --> 00:35:20,504 N E X T E P I S O D E 382 00:35:23,024 --> 00:35:30,623 Found in Serendipity 27064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.