Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,540 --> 00:00:41,460
Moonlight views the desolate world
2
00:00:41,460 --> 00:00:45,260
In time morning returns
3
00:00:46,020 --> 00:00:48,580
Night unfolds like streaming ink
4
00:00:48,580 --> 00:00:52,500
I fear no morality nor mortality
5
00:00:53,140 --> 00:00:57,820
Who is beyond mortal coil and enduring time
6
00:01:00,300 --> 00:01:05,220
Who embraces all life at all cost
7
00:01:07,580 --> 00:01:12,300
Who embraces storm of blood and bear all
8
00:01:13,980 --> 00:01:18,660
Who scoffs at destiny for preordained fate
9
00:01:21,740 --> 00:01:24,700
My wounds blooming like flower fairs
10
00:01:25,260 --> 00:01:28,260
Endless battles satiates my thirst
11
00:01:28,540 --> 00:01:36,100
Enduring bones to dust and bitter fate
12
00:01:36,500 --> 00:01:38,500
Reborn from the flames
13
00:01:39,460 --> 00:01:42,380
My destiny endures my method
14
00:01:43,580 --> 00:01:46,100
Fear no destruction nor emptiness
15
00:01:46,740 --> 00:01:49,660
Embracing anguish with my flesh
16
00:01:50,780 --> 00:01:53,420
Ignites anticipation through the ages
17
00:01:54,180 --> 00:01:57,020
I master my destiny
18
00:01:58,220 --> 00:02:00,700
I reserve no hesitation
19
00:02:01,380 --> 00:02:05,180
Grieve not for my all
20
00:02:05,500 --> 00:02:08,500
Mortality knows no victory
21
00:02:11,980 --> 00:02:16,340
Enigma of the Nest Realm
22
00:02:16,780 --> 00:02:19,700
This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》
[Huang Subs]
23
00:02:19,700 --> 00:02:23,060
[Huang Subs]
Episode 160
24
00:02:32,460 --> 00:02:34,380
Yao Yi is our clan's best hope,
[Huang Subs]
25
00:02:34,620 --> 00:02:35,780
[Huang Subs]
born as a pioneer,
26
00:02:35,980 --> 00:02:37,580
[Huang Subs]
his future is infinite,
27
00:02:37,940 --> 00:02:40,180
[Huang Subs]
how can he die at the hands of a peasant!
28
00:02:40,180 --> 00:02:44,300
[Huang Subs]
29
00:02:44,300 --> 00:02:45,660
[Huang Subs]
Soul
Probing
Art
30
00:02:45,660 --> 00:02:46,740
[Huang Subs]
31
00:02:46,740 --> 00:02:48,180
[Huang Subs]
Friends of Ming Land,
32
00:02:48,580 --> 00:02:50,380
[Huang Subs]
I've obtained the spirit herb I needed,
33
00:02:50,580 --> 00:02:51,900
[Huang Subs]
I'll part ways here.
34
00:02:51,900 --> 00:02:52,460
[Huang Subs]
35
00:02:54,300 --> 00:02:56,420
May you ignite your divine flame
36
00:02:56,820 --> 00:02:58,420
Dao reaches completion.
37
00:03:01,500 --> 00:03:02,380
Ming Land,
38
00:03:03,620 --> 00:03:04,300
good,
39
00:03:05,380 --> 00:03:06,620
you guys are next.
40
00:03:07,740 --> 00:03:08,860
But right now...
41
00:03:13,180 --> 00:03:14,260
Divine Fountain,
42
00:03:14,700 --> 00:03:15,820
cooking demon dragon meat,
43
00:03:17,100 --> 00:03:18,740
I'll drink soup while soak in the hot spring,
44
00:03:19,020 --> 00:03:20,460
it's going to be so good.
45
00:03:22,980 --> 00:03:24,180
Since he's a pioneer,
46
00:03:25,020 --> 00:03:26,220
at his time of death,
47
00:03:26,420 --> 00:03:29,260
the runes on his primordial bones would crack and wear out.
48
00:03:30,940 --> 00:03:33,740
Then how did the Sixth time Champion collect the those Runic bones,
49
00:03:34,020 --> 00:03:35,380
restore its esoteric art?
50
00:03:42,860 --> 00:03:43,940
That smells so good!
51
00:03:44,940 --> 00:03:45,740
Forget it,
52
00:03:46,140 --> 00:03:47,300
just demonic dragon's arts
53
00:03:47,500 --> 00:03:48,540
it's not that big of a deal.
54
00:03:49,220 --> 00:03:50,660
But this cauldron of dragon meat...
55
00:03:51,620 --> 00:03:52,780
I was burned by Daoist flame,
56
00:03:53,020 --> 00:03:54,340
and had a fight when I was
57
00:03:54,380 --> 00:03:55,220
really weak.
58
00:03:55,940 --> 00:03:57,020
I need the food to recover.
59
00:04:07,740 --> 00:04:08,660
I'm all recovered.
60
00:04:09,740 --> 00:04:11,020
Ming Land's little punks
61
00:04:11,620 --> 00:04:12,740
I'm coming for you
62
00:04:23,980 --> 00:04:25,460
This just the beginning.
63
00:04:29,020 --> 00:04:32,900
Divine
Medicine
Realm
Immortal
Ruins
64
00:04:34,380 --> 00:04:35,180
They're from the Ming Land,
65
00:04:36,820 --> 00:04:38,500
but who are they chasing after?
66
00:04:50,180 --> 00:04:50,980
Hong Huang?
67
00:04:52,300 --> 00:04:54,100
You cultivated in the lower realm for many years,
68
00:04:54,340 --> 00:04:56,700
a metamorphosis is needed to complete what's lacking.
69
00:04:57,580 --> 00:05:01,100
The Nirvana Technique of Chi Huang Palace is the most suitable.
70
00:05:12,700 --> 00:05:13,580
Ambush!?
71
00:05:14,300 --> 00:05:15,500
Too late to turn around.
72
00:05:17,360 --> 00:05:23,160
Divine
Power
Transcend
Heaven
and
Earth
73
00:05:41,020 --> 00:05:42,060
We, the Ming Land is after a thief that stole our herbs.
74
00:05:42,060 --> 00:05:43,820
We, the Ming Land is after a thief that stole our herbs.
Ming
Land
Giant
Tortoise
Recently
Ignited
Divine
Flame
75
00:05:43,820 --> 00:05:44,380
Ming
Land
Giant
Tortoise
Recently
Ignited
Divine
Flame
76
00:05:44,380 --> 00:05:47,820
Those protects the thief shares the guilt!
77
00:05:48,980 --> 00:05:49,900
You're full of shit!
T/L Note: 血口喷人(xuè kǒu pēn rén) literally means spitting blood at someone, but figuratively it means verbal assault
78
00:05:50,140 --> 00:05:51,540
I've never stolen your herbs.
79
00:05:51,580 --> 00:05:52,380
You all...
80
00:05:53,380 --> 00:05:55,180
I obviously know you're not the thief.
81
00:05:56,380 --> 00:05:58,060
We adventured together in the lower realm,
82
00:05:58,220 --> 00:06:00,100
and we went to the Primordial Treasury as well.
83
00:06:00,860 --> 00:06:02,700
You think I wouldn't know your character by now?
84
00:06:02,900 --> 00:06:03,860
Are you listening?
85
00:06:04,540 --> 00:06:05,900
she said you're full of shit.
86
00:06:07,260 --> 00:06:08,100
Lower realms?
87
00:06:08,740 --> 00:06:09,940
adventured together?
88
00:06:11,260 --> 00:06:12,180
Primordial
89
00:06:12,580 --> 00:06:13,540
Treasury...
90
00:06:19,820 --> 00:06:25,540
GHOST!!!!!!
91
00:06:25,780 --> 00:06:26,580
Sto, sto, stop!
92
00:06:35,700 --> 00:06:36,980
You ever seen a ghost this handsome,
93
00:06:37,260 --> 00:06:38,340
and warm?
94
00:06:39,460 --> 00:06:42,580
How dare you ignore Ming Land's deity!
95
00:06:43,900 --> 00:06:44,780
Space
Condensing
Technique
96
00:06:57,340 --> 00:07:00,500
But, but you clearly died!
97
00:07:02,060 --> 00:07:02,980
I get it now,
98
00:07:03,620 --> 00:07:05,220
you're an awakened corpse
99
00:07:05,380 --> 00:07:06,860
and you're one of the Ming Land's!
100
00:07:07,260 --> 00:07:09,660
You're working with them to capture me!
101
00:07:12,340 --> 00:07:13,260
Can he really
102
00:07:13,820 --> 00:07:15,180
be one of our own?
103
00:07:16,660 --> 00:07:18,860
If you put that much effort into creating techniques,
104
00:07:19,460 --> 00:07:21,020
you could've already beat them to death.
105
00:07:21,260 --> 00:07:22,460
Is it really you?
106
00:07:23,060 --> 00:07:23,560
Shi Hao?
107
00:07:23,740 --> 00:07:24,240
You,
108
00:07:24,820 --> 00:07:25,820
you're alive?
109
00:07:26,340 --> 00:07:27,220
I'm as alive as alive can be.
110
00:07:28,500 --> 00:07:30,820
I guess he is clearly an enemy.
111
00:07:31,940 --> 00:07:32,820
I didn't expect
112
00:07:33,020 --> 00:07:35,380
people to be rushing to their death.
113
00:07:36,860 --> 00:07:38,700
Why are these idiots after you?
114
00:07:53,660 --> 00:07:55,220
They stole a sacred herb from me,
115
00:07:56,460 --> 00:07:58,380
and is trying to kill me instead.
116
00:08:03,140 --> 00:08:04,580
Alright, watch me fix this problem.
117
00:08:05,460 --> 00:08:06,580
I'll treat you to some tortoise,
118
00:08:07,300 --> 00:08:08,740
it'll be our reunion celebration.
119
00:08:10,140 --> 00:08:11,020
He's pretty big,
120
00:08:11,740 --> 00:08:12,340
fry,
121
00:08:12,920 --> 00:08:12,920
BBQ,
122
00:08:13,260 --> 00:08:13,780
steam,
123
00:08:14,700 --> 00:08:15,940
we'll try it all.
124
00:08:39,980 --> 00:08:41,060
It really is him,
125
00:08:41,820 --> 00:08:44,860
he's a lot stronger and more fericous than in the lower realm.
126
00:08:46,740 --> 00:08:49,820
Who dares to interfere with Ming Land's deities?
127
00:08:57,180 --> 00:08:59,540
Ming
Land
Octopus
Recently
Ignited
Divine
Flame
128
00:09:03,620 --> 00:09:06,220
Ming
Land
Giant
Elephant
Recently
Ignited
Divine
Flame
129
00:09:30,860 --> 00:09:34,060
Three
Headed
Hellhound
Prodigy
Recently
Ignited
Divine
Flame
130
00:09:36,940 --> 00:09:38,020
My lord,
131
00:09:39,020 --> 00:09:40,940
we're trying to catch the thief,
132
00:09:41,300 --> 00:09:42,820
but he's protecting her.
133
00:09:43,220 --> 00:09:46,220
We couldn't eliminate him soon enough,
134
00:09:46,420 --> 00:09:47,780
and disturbed you, my lord.
135
00:09:47,900 --> 00:09:49,220
Please forgive us, my lord.
136
00:10:05,740 --> 00:10:06,860
It's corroding the void.
137
00:10:07,740 --> 00:10:09,140
If that got stuck to us,
138
00:10:09,260 --> 00:10:10,860
we'd be dead for sure.
139
00:10:12,900 --> 00:10:14,820
You dodged it pretty fast.
140
00:10:16,300 --> 00:10:17,940
Even your skills are full of corpse smell,
141
00:10:19,260 --> 00:10:20,740
I don't think we can eat this.
142
00:10:23,420 --> 00:10:24,260
Form array!
143
00:10:29,540 --> 00:10:32,100
I will suppress him with White Bone Banner!
144
00:10:42,580 --> 00:10:44,700
White
Bone
Banner
145
00:11:01,780 --> 00:11:05,420
Let me see you dodge it this time!
146
00:11:36,800 --> 00:11:38,200
Jin
Xuan
Ripple
Technique
T/L Note: this is a technique Shi Hao got at the Bu Tian Pavilion's Archive during his youth.
Initial
version
147
00:11:59,580 --> 00:12:00,700
Energies combine,
148
00:12:02,020 --> 00:12:03,620
I will destroy the array's core first!
149
00:12:19,860 --> 00:12:20,380
Go!
150
00:12:33,980 --> 00:12:35,580
It's my turn now.
151
00:13:15,340 --> 00:13:16,220
Stop him!
152
00:13:33,920 --> 00:13:36,040
Void
Halberd
T/L Note: he got this halberd from Di Chong's second body, when they tried to take Yue Chan.
153
00:13:44,900 --> 00:13:46,060
If I want to kill you,
154
00:13:47,300 --> 00:13:48,460
do you think you can get away?
155
00:13:50,780 --> 00:13:51,580
Friend,
156
00:13:51,980 --> 00:13:53,180
all the miracles here,
157
00:13:53,220 --> 00:13:54,740
I'll let you take them all.
158
00:13:55,140 --> 00:13:56,780
Please show mercy.
159
00:13:57,580 --> 00:13:58,900
The miracles I'm after,
160
00:13:59,500 --> 00:14:01,100
you're in no place to "give".
161
00:14:04,220 --> 00:14:05,420
If you slay me,
162
00:14:05,700 --> 00:14:07,060
Lord Dark Disciple
163
00:14:07,300 --> 00:14:09,300
will kill you personally!
164
00:14:12,900 --> 00:14:14,220
I'll wait for him.
165
00:14:26,140 --> 00:14:27,460
Your appearnce and essence
166
00:14:27,580 --> 00:14:29,420
has been recorded and sent!
167
00:14:29,820 --> 00:14:33,940
Lord Dark Disciple will find you!
168
00:14:37,940 --> 00:14:38,740
Tch
169
00:14:39,220 --> 00:14:40,500
Dark disciple whatever.
170
00:14:40,980 --> 00:14:41,860
I'll kill him
171
00:14:42,140 --> 00:14:43,300
if he shows up!
172
00:14:50,300 --> 00:14:52,060
You said they stole your sacred herb right?
173
00:14:52,900 --> 00:14:53,780
I got this for you.
174
00:14:56,340 --> 00:14:58,140
What a daring sin blood from the lower realm.
175
00:14:59,180 --> 00:15:02,940
Let's how you plan on escaping Immortal Ruins alive.
176
00:15:06,100 --> 00:15:07,260
The Dark Disciple they speak of,
177
00:15:07,660 --> 00:15:09,620
is an ancient corpse from the beginning of time.
178
00:15:10,060 --> 00:15:11,100
indestructible,
179
00:15:11,260 --> 00:15:12,260
exists alongside the world.
180
00:15:12,860 --> 00:15:13,900
A little while ago,
181
00:15:14,140 --> 00:15:15,460
it finally gained sentience.
182
00:15:16,020 --> 00:15:17,820
They said he has many divine techniques.
183
00:15:19,140 --> 00:15:19,940
So that means
184
00:15:20,460 --> 00:15:21,780
when he was alive,
185
00:15:21,780 --> 00:15:22,820
he was formidable.
186
00:15:23,300 --> 00:15:24,500
But since he died,
187
00:15:24,980 --> 00:15:26,100
that means he's still human
188
00:15:26,100 --> 00:15:27,020
and hasn't transcended.
189
00:15:28,140 --> 00:15:30,620
I'll have ways to deal with him.
190
00:15:33,460 --> 00:15:34,020
Blechhhh!
191
00:15:38,020 --> 00:15:39,780
This Ming Land stuff smells so foul,
192
00:15:40,140 --> 00:15:41,220
we can't eat this.
193
00:15:41,740 --> 00:15:42,780
A bunch of trash.
194
00:15:51,180 --> 00:15:51,900
The fragrance fills the air,
195
00:15:52,260 --> 00:15:53,580
just from looking at it,
196
00:15:54,020 --> 00:15:55,380
my body feels as if it's ascending into the heavens.
197
00:15:55,380 --> 00:15:56,980
my body feels as if it's ascending into the heavens.
Lan
Yi
Chen
Luo
Dao
198
00:15:56,980 --> 00:15:58,380
Lan
Yi
Chen
Luo
Dao
199
00:15:59,660 --> 00:16:00,660
What is that thing?
200
00:16:01,820 --> 00:16:04,300
I, I've never seen it either.
201
00:16:05,020 --> 00:16:05,780
But over there,
202
00:16:05,940 --> 00:16:07,460
there is a medicine farm from the ancient era.
203
00:16:07,980 --> 00:16:08,740
My sacred herb
204
00:16:08,860 --> 00:16:09,860
is from there as well.
205
00:16:11,860 --> 00:16:12,700
Let's go look.
206
00:16:13,980 --> 00:16:16,540
Immortal
Era
Blood
Moon
Legend
says
its
Drenched
with
Immortal
Blood
207
00:16:17,380 --> 00:16:18,540
It should be this place,
208
00:16:18,940 --> 00:16:20,180
there has to be good stuff inside.
209
00:16:25,020 --> 00:16:25,820
Watch out!
[Huang Subs]
210
00:16:25,820 --> 00:16:35,660
[Huang Subs]
211
00:16:35,660 --> 00:16:37,060
[Huang Subs]
If you got hit with that,
212
00:16:37,380 --> 00:16:38,500
[Huang Subs]
Heavenly Deity won't survive either.
213
00:16:38,940 --> 00:16:39,440
[Huang Subs]
This...
214
00:16:39,900 --> 00:16:40,860
[Huang Subs]
what's going on?
215
00:16:40,860 --> 00:16:41,860
[Huang Subs]
216
00:16:41,860 --> 00:16:44,060
[Huang Subs]
Signs
of
Martial
Dao's
Divine
Sight
217
00:16:44,180 --> 00:16:45,020
[Huang Subs]
There's really something,
218
00:16:45,260 --> 00:16:46,620
looks like an array is hidden within.
219
00:16:55,500 --> 00:16:56,900
An array of this size,
220
00:16:57,780 --> 00:16:59,460
Heavenly Deity can't even make it in.
221
00:17:02,900 --> 00:17:03,500
I got an idea.
222
00:17:06,260 --> 00:17:07,980
Shrouding the Heaven
Every Wednesday at 10, Tencent exclusive
Tai Xuan Domain's gate is shattered,
223
00:17:08,100 --> 00:17:10,020
Shrouding the Heaven
Every Wednesday at 10, Tencent exclusive
Eastern Barren's houses have all gathered.
224
00:17:10,500 --> 00:17:11,740
Shrouding the Heaven
Every Wednesday at 10, Tencent exclusive
Truly fitting of Yao Guang's divine disciple,
225
00:17:11,940 --> 00:17:12,940
Shrouding the Heaven
Every Wednesday at 10, Tencent exclusive
always ahead of the curve.
226
00:17:13,380 --> 00:17:14,860
Shrouding the Heaven
Every Wednesday at 10, Tencent exclusive
Even if I'm thousands miles away,
227
00:17:14,940 --> 00:17:16,860
Shrouding the Heaven
Every Wednesday at 10, Tencent exclusive
I only need one arrow to stop you!
228
00:17:16,860 --> 00:17:17,540
Shrouding the Heaven
Every Wednesday at 10, Tencent exclusive
229
00:17:17,540 --> 00:17:18,540
Shrouding the Heaven
Every Wednesday at 10, Tencent exclusive
It's my turn now.
230
00:17:18,860 --> 00:17:20,940
Battle of the Chosen
231
00:17:22,980 --> 00:17:25,780
I left secret techniques in this world.
232
00:17:26,340 --> 00:17:28,860
If you are lucky scan the QR code
233
00:17:29,300 --> 00:17:31,220
Start your path of a prodigy
234
00:18:01,540 --> 00:18:04,620
If my memories fade
235
00:18:04,940 --> 00:18:07,980
Will you hold them tight
236
00:18:08,420 --> 00:18:11,380
Across the vastness of universe
237
00:18:11,740 --> 00:18:13,340
To descend
238
00:18:15,180 --> 00:18:18,220
In the sea of stars splendid bright
239
00:18:18,660 --> 00:18:21,620
Where do I exist
240
00:18:22,180 --> 00:18:27,540
A profound intuition whispering to you
241
00:18:32,420 --> 00:18:44,900
Time's passage fleeing into dust
242
00:18:46,540 --> 00:18:58,940
Waiting for my bright bloom
243
00:19:00,060 --> 00:19:06,820
The vast world and its desolation all in silence
244
00:19:07,100 --> 00:19:15,140
I can't touch your essence
245
00:19:15,620 --> 00:19:24,980
Taste the sweetness of fate at all cost
246
00:19:28,340 --> 00:19:34,260
Let the emptiness unfurl, time slowly fades
247
00:19:34,540 --> 00:19:39,980
The whisper's warmth lingers in my fingers
248
00:19:42,020 --> 00:19:47,940
The shape of my heart faintly pulses to appear
249
00:19:48,060 --> 00:19:54,340
Scatter my voice to the ends of the world
250
00:19:55,900 --> 00:20:01,700
My yearning thoughts spread, lingering in your heart
251
00:20:01,940 --> 00:20:07,540
My unresolved affection slipping into the void
252
00:20:09,660 --> 00:20:15,540
Waiting for time to turn back and stars to splendor
253
00:20:15,540 --> 00:20:22,700
The whispers of the wind brings me to you
254
00:20:28,300 --> 00:21:01,420
N
E
X
T
E
P
I
S
O
D
E
下
集
预
告
255
00:21:04,100 --> 00:21:11,657
Enigma of the Nest Realm
18407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.