All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_153 [1080p HEVC AAC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,540 --> 00:00:41,460 Moonlight views the desolate world 2 00:00:41,460 --> 00:00:45,260 In time morning returns 3 00:00:46,020 --> 00:00:48,580 Night unfolds like streaming ink 4 00:00:48,580 --> 00:00:52,500 I fear no morality nor mortality 5 00:00:53,140 --> 00:00:57,820 Who is beyond mortal coil and enduring time 6 00:01:00,300 --> 00:01:05,220 Who embraces all life at all cost 7 00:01:07,580 --> 00:01:12,300 Who embraces storm of blood and bear all 8 00:01:13,980 --> 00:01:18,660 Who scoffs at destiny for preordained fate 9 00:01:21,700 --> 00:01:24,700 My wounds blooming like flower fairs 10 00:01:25,260 --> 00:01:28,260 Endless battles satiates my thirst 11 00:01:28,540 --> 00:01:36,100 Enduring bones to dust and bitter fate 12 00:01:36,500 --> 00:01:38,500 Reborn from the flames 13 00:01:39,460 --> 00:01:42,380 My destiny endures my method 14 00:01:43,580 --> 00:01:46,100 Fear no destruction nor emptiness 15 00:01:46,740 --> 00:01:49,660 Embracing anguish with my flesh 16 00:01:50,780 --> 00:01:53,420 Ignites anticipation through the ages 17 00:01:54,180 --> 00:01:57,020 I master my destiny 18 00:01:58,220 --> 00:02:00,700 I reserve no hesitation 19 00:02:01,380 --> 00:02:05,180 Grieve not for my all 20 00:02:05,500 --> 00:02:08,500 Mortality knows no victory 21 00:02:12,540 --> 00:02:16,380 Named throughout the Heavens 22 00:02:16,780 --> 00:02:17,340 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 23 00:02:17,340 --> 00:02:19,700 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 24 00:02:19,700 --> 00:02:23,060 [Huang Subs] Episode 153 25 00:02:30,100 --> 00:02:34,100 Wu Xing Province T/L note:五行(wu xing) meaning the five elements comes from Ancient Chinese philosophical thought 26 00:02:34,340 --> 00:02:36,220 Before entering the Yuan Tian Domain, 27 00:02:37,020 --> 00:02:38,580 the deal was to wait for me here. [Huang Subs] 28 00:02:38,580 --> 00:02:40,180 [Huang Subs] 29 00:02:40,180 --> 00:02:41,300 [Huang Subs] How come they're not here? 30 00:02:41,300 --> 00:02:43,220 [Huang Subs] 31 00:02:43,220 --> 00:02:44,700 [Huang Subs] I heard inside the Yuan Tian Domain 32 00:02:44,940 --> 00:02:46,900 [Huang Subs] no one outside of the selected is allowed to enter, 33 00:02:47,300 --> 00:02:48,180 [Huang Subs] there's danger everywhere. 34 00:02:48,180 --> 00:02:48,940 [Huang Subs] 35 00:02:48,940 --> 00:02:50,180 [Huang Subs] It'd be better for you guys to find 36 00:02:50,620 --> 00:02:52,180 [Huang Subs] a hidden place outside and wait for me. 37 00:02:52,180 --> 00:02:55,300 [Huang Subs] 38 00:02:55,300 --> 00:02:56,860 [Huang Subs] I created the path in this mountain, 39 00:02:57,060 --> 00:02:58,660 I planted all these trees, 40 00:02:58,900 --> 00:03:00,340 if you want to pass through, 41 00:03:00,660 --> 00:03:02,620 then leave toll money. 42 00:03:08,860 --> 00:03:09,660 Mm 43 00:03:11,060 --> 00:03:11,860 It's you!? 44 00:03:12,220 --> 00:03:12,900 It's you! 45 00:03:18,460 --> 00:03:19,900 What took you so long? 46 00:03:20,260 --> 00:03:23,340 Do you know how we were living during all this time? 47 00:03:44,340 --> 00:03:48,500 T/L Note: in the book, Shi Hao shaved Silver phoenix's feather to make sure no one recognized her. 48 00:03:50,260 --> 00:03:55,540 this is why she was angry and attacked the god-strike stone and the bug, after she woke up. 49 00:03:56,220 --> 00:03:58,460 Later, I became a bandit, 50 00:03:58,860 --> 00:03:59,660 no wait, I mean 51 00:04:00,140 --> 00:04:03,180 I relied on catching thieves and bandits to survive. 52 00:04:05,380 --> 00:04:06,820 I'm so miserable~ 53 00:04:07,300 --> 00:04:09,780 you must make reparation! 54 00:04:13,740 --> 00:04:14,660 The Stone of Destiny!? 55 00:04:16,020 --> 00:04:18,940 Brother, I know you wouldn't forget me! 56 00:04:19,260 --> 00:04:21,180 You're my blood related brother! T/L Note: they completely skipped the funny conversation they had, the Stone told Shi Hao "he can warm his bed". 57 00:04:21,180 --> 00:04:21,780 T/L Note: they completely skipped the funny conversation they had, the Stone told Shi Hao "he can warm his bed". 58 00:04:21,780 --> 00:04:22,660 T/L Note: they completely skipped the funny conversation they had, the Stone told Shi Hao "he can warm his bed". Catch. 59 00:04:22,660 --> 00:04:23,180 T/L Note: they completely skipped the funny conversation they had, the Stone told Shi Hao "he can warm his bed". 60 00:04:36,260 --> 00:04:37,180 You can merge with it? T/L Note: They even skipped out the part where Shi Hao gave God Strike Stone Chaos stones for his growth and his evolution. 61 00:04:37,660 --> 00:04:41,180 T/L Note: They even skipped out the part where Shi Hao gave God Strike Stone Chaos stones for his growth and his evolution. Of course, this is main character's halo. 62 00:04:41,820 --> 00:04:43,380 So called destiny chooses its master, 63 00:04:43,580 --> 00:04:45,660 that is for other living creatures. 64 00:04:47,020 --> 00:04:48,140 This is great, 65 00:04:48,420 --> 00:04:49,420 with the Stone of Destiny, 66 00:04:49,580 --> 00:04:51,420 I will perfect my evolution and 67 00:04:51,580 --> 00:04:53,740 become the number one stone in the world! 68 00:04:57,000 --> 00:04:59,100 I also have some other news. 69 00:04:59,340 --> 00:04:59,980 I heard, 70 00:05:00,180 --> 00:05:04,820 I heard the Sin Bloods from lower realm are all gathered in Zui Province. T/L Note: 州 (zuì) means sin(s) or crime(s) 71 00:05:05,060 --> 00:05:09,540 It's said Huo Clan of the Zui Province suffered the greatest. 72 00:05:09,900 --> 00:05:10,700 Huo Clan... 73 00:05:11,300 --> 00:05:12,580 At the time I had things to do, 74 00:05:13,380 --> 00:05:14,180 but now... 75 00:05:15,420 --> 00:05:17,340 Let's go, we're going to the Zui Province. 76 00:05:18,980 --> 00:05:22,340 Shi Clan's Ruins Zui Province 77 00:05:25,660 --> 00:05:26,580 These ruins 78 00:05:27,500 --> 00:05:29,140 such desolation and turmoil, 79 00:05:31,180 --> 00:05:33,140 but why do I feel so familiar with it? 80 00:05:42,980 --> 00:05:44,740 No wonder you feel familiar with it, 81 00:05:45,540 --> 00:05:48,420 this is the remnant of the ancient Shi Nation. 82 00:05:59,020 --> 00:06:01,100 The major ancient sects refused wipe you out, 83 00:06:01,260 --> 00:06:02,940 leaving you all to repent for your sins, 84 00:06:03,420 --> 00:06:04,580 you dare to slack off?! 85 00:06:04,900 --> 00:06:05,980 I'll whip you to death, you little shit. 86 00:06:07,020 --> 00:06:09,900 My lord, he is just a child. 87 00:06:10,660 --> 00:06:11,660 Who told you to plead? 88 00:06:11,900 --> 00:06:12,940 Too lazy to work, 89 00:06:13,180 --> 00:06:14,020 I'll kill you. 90 00:06:14,620 --> 00:06:15,420 Stop! 91 00:06:16,540 --> 00:06:18,100 It's just a broken piece of stone material, T/L Note: in the book this happened at a village outside of the ruins of Shi Nation. Shi Hao didn't come here until after he saved that village. 92 00:06:18,100 --> 00:06:19,180 T/L Note: in the book this happened at a village outside of the ruins of Shi Nation. Shi Hao didn't come here until after he saved that village. 93 00:06:19,180 --> 00:06:20,060 T/L Note: in the book this happened at a village outside of the ruins of Shi Nation. Shi Hao didn't come here until after he saved that village. I'll give you a piece 94 00:06:20,060 --> 00:06:21,500 T/L Note: in the book this happened at a village outside of the ruins of Shi Nation. Shi Hao didn't come here until after he saved that village. 95 00:06:21,500 --> 00:06:22,060 T/L Note: in the book this happened at a village outside of the ruins of Shi Nation. Shi Hao didn't come here until after he saved that village. to replace that. 96 00:06:22,060 --> 00:06:23,100 T/L Note: in the book this happened at a village outside of the ruins of Shi Nation. Shi Hao didn't come here until after he saved that village. 97 00:06:23,980 --> 00:06:24,780 It's HEAVY! 98 00:06:24,900 --> 00:06:25,580 Hee hee 99 00:06:25,660 --> 00:06:27,620 how about a taste of lightning? 100 00:06:27,900 --> 00:06:29,380 Ah! 101 00:06:36,500 --> 00:06:37,420 Who are you? 102 00:06:37,940 --> 00:06:39,100 Who asked you to interfere? 103 00:06:41,140 --> 00:06:43,020 Do you not fear karmic retribution 104 00:06:43,540 --> 00:06:45,220 for enjoy such cruel acts? 105 00:06:46,180 --> 00:06:48,300 The Zui Province is for watching the Sin Bloods, 106 00:06:48,660 --> 00:06:51,740 our sects shoulder the responsibility on behalf of heaven, 107 00:06:52,100 --> 00:06:53,500 we don't need you to interfere. 108 00:06:54,140 --> 00:06:55,700 On behalf of heaven? 109 00:06:56,460 --> 00:06:57,980 You're not even worthy. 110 00:07:02,820 --> 00:07:03,740 Who's causing trouble? 111 00:07:03,900 --> 00:07:04,860 Are you rebelling? 112 00:07:09,980 --> 00:07:11,620 Ah! 113 00:07:21,300 --> 00:07:24,580 Thank you for saving my clan, 114 00:07:24,700 --> 00:07:27,180 but you have caused a great disaster. 115 00:07:27,380 --> 00:07:28,860 You, your actions 116 00:07:29,180 --> 00:07:30,700 will cause all of our lives. 117 00:07:30,980 --> 00:07:33,180 That's right, how can you be so reckless! 118 00:07:34,940 --> 00:07:37,580 Savior, please don't blame us. 119 00:07:37,860 --> 00:07:40,580 We're not people that can't tell right from wrong, 120 00:07:41,060 --> 00:07:41,860 it's just... 121 00:07:42,340 --> 00:07:46,060 it's just all these years of severe persecution. 122 00:07:48,740 --> 00:07:51,180 I never would've thought 123 00:07:51,660 --> 00:07:54,980 that Shi Clan still have people, 124 00:07:55,540 --> 00:07:57,020 still have talent, 125 00:07:58,220 --> 00:07:59,820 still have hope. 126 00:08:00,820 --> 00:08:01,460 Elder, 127 00:08:02,580 --> 00:08:04,420 why has the Shi Clan fallen to this point? 128 00:08:06,180 --> 00:08:09,460 In ancient times, Shi Clan thrived more and more, 129 00:08:09,900 --> 00:08:12,340 we have had many remarkable people. 130 00:08:12,740 --> 00:08:15,180 At the peak of our prosperity, 131 00:08:16,220 --> 00:08:21,340 it seems the ancestor of Shi Clan found out some truth; 132 00:08:21,620 --> 00:08:25,460 a giant hand descended from heaven 133 00:08:26,660 --> 00:08:29,420 completely erased the Shi Nation, 134 00:08:30,260 --> 00:08:33,420 the disaster even fell to descendants. 135 00:08:34,420 --> 00:08:39,740 It led to our clan being slaves for generations to come. 136 00:08:41,180 --> 00:08:42,180 What kind of truth? 137 00:08:45,420 --> 00:08:46,460 If it's the truth, 138 00:08:46,980 --> 00:08:48,420 one day, it'll be revealed to the world. 139 00:08:49,060 --> 00:08:49,860 Elder, 140 00:08:50,180 --> 00:08:53,220 do you know how many sin blood clans are in the Zui Province? 141 00:08:54,700 --> 00:08:58,820 Shi, Huo and others about 30 clans altogether, 142 00:08:59,420 --> 00:09:01,700 there are many Sin Blood Clans. 143 00:09:02,500 --> 00:09:07,780 But us, the Shi Clan is considered to be most unforgivable. 144 00:09:09,340 --> 00:09:11,180 Your birth clan isn't tattooed on your face, 145 00:09:12,100 --> 00:09:14,140 how would others find out about our origin? 146 00:09:15,100 --> 00:09:16,320 They can use sacred artifacts like this to detect it. 147 00:09:16,320 --> 00:09:18,320 They can use sacred artifacts like this to detect it. Sin Blood Divine Stone Can detect Sin Blood's Lineage 148 00:09:18,320 --> 00:09:19,100 They can use sacred artifacts like this to detect it. 149 00:09:19,820 --> 00:09:20,580 No, don't! 150 00:09:21,060 --> 00:09:26,580 Those with Sin Blood who touch the stone will invoke runes that brand the heavens 151 00:09:27,460 --> 00:09:30,100 it can alert the masters of major sects that are nearby. 152 00:09:30,620 --> 00:09:33,380 I can't imagine the disaster that will bring. 153 00:09:47,980 --> 00:09:52,980 T/L Note: this was not in the book, not sure why they decided to do the touching the stone scene this way. 154 00:10:18,860 --> 00:10:22,020 We... are not descendants of Sin Blood, 155 00:10:22,940 --> 00:10:24,740 but are lineage of outstanding accomplishments. 156 00:10:25,340 --> 00:10:27,420 We've always fought at the forefront, 157 00:10:27,980 --> 00:10:29,500 with our glory being written, 158 00:10:30,100 --> 00:10:31,220 honor, 159 00:10:32,060 --> 00:10:32,940 merit. 160 00:11:05,620 --> 00:11:06,180 This, 161 00:11:07,460 --> 00:11:08,260 this is... 162 00:11:22,020 --> 00:11:23,220 This is cohesion of Sin Blood, 163 00:11:24,060 --> 00:11:26,500 such a powerful rune of the Sin Blood... 164 00:11:27,060 --> 00:11:28,340 Unprecedented, 165 00:11:28,980 --> 00:11:30,460 I've never seen such before. 166 00:11:30,580 --> 00:11:32,020 Great calamity is coming, 167 00:11:32,180 --> 00:11:34,780 you all take the children and run! 168 00:11:38,100 --> 00:11:39,620 You should run too. 169 00:11:39,940 --> 00:11:41,660 You helping us today 170 00:11:41,820 --> 00:11:43,500 could attract strong cultivators. 171 00:11:44,100 --> 00:11:46,300 And now the runes of Sin Blood has ruptured the clouds, 172 00:11:46,820 --> 00:11:49,300 the watchers will definitely come. 173 00:11:49,740 --> 00:11:53,580 Light imbues the Sin Blood, runes branding the heavens. 174 00:11:54,100 --> 00:11:55,740 Such a freakish being 175 00:11:56,100 --> 00:11:57,660 I will snuff it out. 176 00:11:57,780 --> 00:11:58,820 It's too late... 177 00:11:59,740 --> 00:12:00,780 It's too late. 178 00:12:01,980 --> 00:12:02,820 Great timing. 179 00:12:03,940 --> 00:12:05,100 Today I've made my move, 180 00:12:05,340 --> 00:12:07,340 I will give you guys a chance with a peaceful life. 181 00:12:07,620 --> 00:12:08,580 Slay this demonic dragon, 182 00:12:09,100 --> 00:12:10,540 you guys can escape from this place. 183 00:12:11,140 --> 00:12:14,540 Sinful Blood slave, you dare to provoke me! 184 00:12:19,260 --> 00:12:19,940 Savior... 185 00:12:20,060 --> 00:12:20,620 Divine Demonic Dragon From Demonic Dragon Sect 186 00:12:20,620 --> 00:12:23,060 Divine Demonic Dragon From Demonic Dragon Sect HA HA 187 00:12:23,060 --> 00:12:24,100 Divine Demonic Dragon From Demonic Dragon Sect 188 00:12:52,980 --> 00:12:55,300 Demonic Dragon Tribulation Demonic Dragon Sect's Demonic Art 189 00:12:55,300 --> 00:12:56,700 Demonic Dragon Tribulation Demonic Dragon Sect's Demonic Art It's invoking the power of thunder? 190 00:12:57,700 --> 00:12:59,060 You're the one seeking death. 191 00:13:05,980 --> 00:13:08,020 You... you... 192 00:13:08,420 --> 00:13:10,340 You, you what? Go again! 193 00:13:12,060 --> 00:13:13,460 Sin Blood's great disaster, 194 00:13:13,740 --> 00:13:15,180 the great disaster strikes! 195 00:13:24,940 --> 00:13:26,900 Who are you calling great disaster? 196 00:13:37,900 --> 00:13:39,500 I just had a puzzling sensation, 197 00:13:40,020 --> 00:13:40,860 remember this; 198 00:13:41,500 --> 00:13:43,500 the character of 'Sin' represents glory T/L Note: '罪' means sin in Chinese. 199 00:13:43,620 --> 00:13:44,500 and not guilty! 200 00:13:45,180 --> 00:13:46,140 There will come a day, 201 00:13:46,580 --> 00:13:48,260 we will be exonerated, 202 00:13:48,780 --> 00:13:50,140 regain our glory! 203 00:13:50,260 --> 00:13:51,380 Shi Clan has hope! 204 00:13:52,020 --> 00:13:53,740 Shi Clan still has hope! 205 00:14:00,260 --> 00:14:01,660 Ah!? Elder? T/L Note: In the novel the horn guy (Dao protector) asked for a secret room, so he can predict Shi Hao's location. He didn't just pop out of nowhere... 206 00:14:01,660 --> 00:14:06,260 T/L Note: In the novel the horn guy (Dao protector) asked for a secret room, so he can predict Shi Hao's location. He didn't just pop out of nowhere... 207 00:14:06,300 --> 00:14:10,540 his horns did not grow back, it was lost in the last battle with Qi Dao Lin. 208 00:14:10,540 --> 00:14:11,540 his horns did not grow back, it was lost in the last battle with Qi Dao Lin. Looking at his future, it's all chaos. 209 00:14:11,540 --> 00:14:13,740 Looking at his future, it's all chaos. 210 00:14:14,420 --> 00:14:19,300 Looking back, behind him is devoid of all things. 211 00:14:21,460 --> 00:14:22,980 He is merely a young Venerate Seer 212 00:14:23,540 --> 00:14:24,620 how is this possible!? 213 00:14:27,300 --> 00:14:32,060 Could it be, he doesn't belong to this era of history? 214 00:14:33,220 --> 00:14:35,340 He is at the Shi Clan's Ruins 215 00:14:35,740 --> 00:14:38,260 Qi Dao Lin is inside the Desolate Zone. 216 00:14:39,100 --> 00:14:42,300 Quickly contact Sword Valley, Demonic Dragon Sect, 217 00:14:42,740 --> 00:14:44,180 must slay this child, 218 00:14:44,380 --> 00:14:45,980 end our future problem. 219 00:14:47,140 --> 00:14:49,980 Huo Nation's Capital Zui Province 220 00:15:02,940 --> 00:15:05,220 How is the capital city's spiritual energy so thin? 221 00:15:06,420 --> 00:15:10,060 This place isn't suitable for long-term human dwelling. 222 00:15:10,620 --> 00:15:14,340 This place is Zui Province, it's a cursed land for the exiled. 223 00:15:15,620 --> 00:15:16,420 This is a large city, 224 00:15:17,660 --> 00:15:19,180 even if Huo Ling Er is here 225 00:15:19,900 --> 00:15:20,900 how would I find her? 226 00:15:21,300 --> 00:15:22,460 The road is here, 227 00:15:22,820 --> 00:15:25,540 She's the princess of lower realm's Huo Nation, no matter what, 228 00:15:26,100 --> 00:15:28,220 just be nice and ask! 229 00:15:32,140 --> 00:15:32,740 Excuse me sir, 230 00:15:33,460 --> 00:15:35,660 have you seen a father with daughter from the lower realm, 231 00:15:36,020 --> 00:15:37,860 her name is Huo Ling Er? 232 00:15:38,500 --> 00:15:39,460 I have not. 233 00:15:50,500 --> 00:15:52,980 Friend, have you see a father with daughter... 234 00:15:55,620 --> 00:15:56,620 Half a day is gone, 235 00:15:57,660 --> 00:15:59,500 no one has even heard of Huo Ling Er's name. 236 00:16:00,580 --> 00:16:02,660 Looks like a lot of outside cultivators are here. 237 00:16:03,380 --> 00:16:05,500 Major sect's cultivator are all gathered here 238 00:16:05,620 --> 00:16:07,580 because Zui Province is weak. 239 00:16:08,060 --> 00:16:11,100 they want to take the its qualification to enter the Prodigies Battle. 240 00:16:11,460 --> 00:16:13,340 Is there really no one to uphold order? 241 00:16:13,460 --> 00:16:14,740 When the wall falls, everyone pushes. 242 00:16:15,380 --> 00:16:17,740 Who would uphold justice for descendants of Sin Blood? 243 00:16:18,220 --> 00:16:20,060 Who the heck is this Huang? 244 00:16:20,260 --> 00:16:21,900 He even defeated Immortal Shrine's heir. 245 00:16:22,420 --> 00:16:24,260 He only defeated Di Chong's second body, 246 00:16:24,900 --> 00:16:26,420 if both body merges 247 00:16:26,860 --> 00:16:28,260 he'd be invincible, 248 00:16:28,420 --> 00:16:29,820 peerless. 249 00:16:30,180 --> 00:16:31,380 My bet is on Huang. 250 00:16:33,460 --> 00:16:33,980 I believe even if both bodies merge, 251 00:16:33,980 --> 00:16:35,140 I believe even if both bodies merge, Tian Yao Mo Wen Clan's current Prodigy 252 00:16:35,380 --> 00:16:36,460 Tian Yao Mo Wen Clan's current Prodigy Di Chong still wouldn't match up to Huang. 253 00:16:36,460 --> 00:16:37,700 Di Chong still wouldn't match up to Huang. 254 00:16:39,060 --> 00:16:39,980 Who is she? [Huang Subs] 255 00:16:39,980 --> 00:16:40,900 [Huang Subs] 256 00:16:40,900 --> 00:16:43,420 [Huang Subs] Mo Wen (Demon Rune) Clan's strongest young prodigy, 257 00:16:43,740 --> 00:16:45,020 [Huang Subs] her name is Tian Yao. 258 00:16:45,020 --> 00:16:46,060 [Huang Subs] 259 00:16:46,060 --> 00:16:46,860 [Huang Subs] Lady Tian Yao, 260 00:16:47,220 --> 00:16:48,900 [Huang Subs] Di Chong is the current heir to the Immortal shrine; 261 00:16:49,180 --> 00:16:50,380 [Huang Subs] how could he lose? 262 00:16:50,380 --> 00:16:51,500 [Huang Subs] 263 00:16:51,500 --> 00:16:52,900 [Huang Subs] Di Chong is nothing, 264 00:16:53,340 --> 00:16:54,020 [Huang Subs] Huang defeated him. 265 00:16:54,380 --> 00:16:56,620 [Huang Subs] The supreme who will be here today, 266 00:16:56,660 --> 00:16:57,540 [Huang Subs] can also defeat him. 267 00:16:57,540 --> 00:16:59,060 [Huang Subs] 268 00:16:59,140 --> 00:17:00,540 Who will appear here today? 269 00:17:00,660 --> 00:17:03,300 Yeah, who is this supreme? 270 00:17:03,900 --> 00:17:06,100 I heard it's Chang Gong Yan. Chang Gong Yan!? 271 00:17:06,660 --> 00:17:08,100 Shhh, be quiet. 272 00:17:11,860 --> 00:17:12,660 He's here. 273 00:17:47,180 --> 00:17:49,980 I left secret techniques in this world. 274 00:17:50,540 --> 00:17:53,060 If you are lucky scan the QR code 275 00:17:53,500 --> 00:17:55,420 Start your path of prodigy 276 00:18:25,360 --> 00:18:28,440 If my memories fade 277 00:18:28,740 --> 00:18:31,780 Will you hold them tight 278 00:18:32,240 --> 00:18:35,200 Across the vastness of universe 279 00:18:35,560 --> 00:18:37,140 To descend 280 00:18:39,000 --> 00:18:42,040 In the sea of stars splendid bright 281 00:18:42,480 --> 00:18:45,420 Where do I exist 282 00:18:46,000 --> 00:18:51,360 A profound intuition whispering to you 283 00:18:56,240 --> 00:19:08,720 Time's passage fleeing into dust 284 00:19:10,360 --> 00:19:22,760 Waiting for my bright bloom 285 00:19:23,880 --> 00:19:30,620 The vast world and its desolation all in silence 286 00:19:30,920 --> 00:19:38,960 I can't touch your essence 287 00:19:39,440 --> 00:19:48,800 Taste the sweetness of fate at all cost 288 00:19:52,160 --> 00:19:58,080 Let the emptiness unfurl, time slowly fades 289 00:19:58,360 --> 00:20:03,800 The whisper's warmth lingers in my fingers 290 00:20:05,840 --> 00:20:11,760 The shape of my heart faintly pulses to appear 291 00:20:11,880 --> 00:20:18,160 Scatter my voice to the ends of the world 292 00:20:19,720 --> 00:20:25,500 My yearning thoughts spread, lingering in your heart 293 00:20:25,760 --> 00:20:31,360 My unresolved affection slipping into the void 294 00:20:33,480 --> 00:20:39,360 Waiting for time to turn back and stars to splendor 295 00:20:39,360 --> 00:20:46,500 The whispers of the wind brings me to you 296 00:20:51,880 --> 00:21:25,320 N E X T E P I S O D E 297 00:21:28,460 --> 00:21:35,445 Named throughout the Heavens 23658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.