All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_144 [1080p HEVC AAC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,540 --> 00:00:41,460 Moonlight views the desolate world 2 00:00:41,460 --> 00:00:45,260 In time morning returns 3 00:00:46,020 --> 00:00:48,580 Night unfolds like streaming ink 4 00:00:48,580 --> 00:00:52,500 I fear no morality nor mortality 5 00:00:53,140 --> 00:00:57,820 Who is beyond mortal coil and enduring time 6 00:01:00,300 --> 00:01:05,220 Who embraces all life at all cost 7 00:01:07,580 --> 00:01:12,300 Who embraces storm of blood and bear all 8 00:01:13,980 --> 00:01:18,660 Who scoffs at destiny for preordained fate 9 00:01:21,700 --> 00:01:24,700 My wounds blooming like flower fairs 10 00:01:25,260 --> 00:01:28,260 Endless battles satiates my thirst 11 00:01:28,540 --> 00:01:36,100 Enduring bones to dust and bitter fate 12 00:01:36,500 --> 00:01:38,500 Reborn from the flames 13 00:01:39,460 --> 00:01:42,380 My destiny endures my method 14 00:01:43,580 --> 00:01:46,100 Fear no destruction nor emptiness 15 00:01:46,740 --> 00:01:49,660 Embracing anguish with my flesh 16 00:01:50,780 --> 00:01:53,420 Ignites anticipation through the ages 17 00:01:54,180 --> 00:01:57,020 I master my destiny 18 00:01:58,220 --> 00:02:00,700 I reserve no hesitation 19 00:02:01,380 --> 00:02:05,180 Grieve not for my all 20 00:02:05,500 --> 00:02:08,500 Mortality knows no victory 21 00:02:12,620 --> 00:02:16,460 - Mysteries in History - 22 00:02:17,340 --> 00:02:19,860 This donghua is adapted from Cheng Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 23 00:02:19,900 --> 00:02:23,260 [Huang Subs] Episode 144 24 00:02:42,700 --> 00:02:43,300 Hold on! 25 00:02:44,420 --> 00:02:45,460 I'll recover your innate essence. 26 00:03:08,940 --> 00:03:10,060 She's almost there! 27 00:03:30,380 --> 00:03:31,260 Again?! 28 00:03:32,780 --> 00:03:33,780 Restore true essence. 29 00:03:54,540 --> 00:03:56,940 Azure Moon Immortal Maiden Manifested From Azure Moon Flame's Imprint 30 00:03:57,420 --> 00:04:00,100 This is, Azure Moon Immortal Maiden from back then? 31 00:04:01,100 --> 00:04:03,420 Why does it look like the one in her mind space? 32 00:04:09,820 --> 00:04:13,260 Soul Illusion Realm 33 00:04:46,860 --> 00:04:47,660 Keep it up, 34 00:04:48,060 --> 00:04:49,060 you can't give up. 35 00:05:10,100 --> 00:05:10,900 Qing yi! 36 00:05:17,540 --> 00:05:20,620 I, have failed... 37 00:05:21,380 --> 00:05:24,580 I'm afraid I'll be incinerated. 38 00:05:26,700 --> 00:05:29,060 No, I won't let you die! 39 00:05:41,740 --> 00:05:42,540 Don't, 40 00:05:42,940 --> 00:05:46,460 stay away, g... go. 41 00:05:46,460 --> 00:05:47,180 stay away, g... go. Dreams long estranged drifting in my memories 42 00:05:47,180 --> 00:05:52,140 Dreams long estranged drifting in my memories 43 00:05:54,340 --> 00:05:59,740 Dusting moonlight dancing rising to white snow 44 00:06:01,300 --> 00:06:02,420 Belated snow couldn't be by your side 45 00:06:02,420 --> 00:06:04,980 Belated snow couldn't be by your side Reincarnation Esoteric Art. 46 00:06:04,980 --> 00:06:07,140 Belated snow couldn't be by your side 47 00:06:08,700 --> 00:06:09,780 The dangling stars in the sky are like candle lights Just one streaming light, 48 00:06:10,140 --> 00:06:11,620 The dangling stars in the sky are like candle lights yet, it caused so much damage. 49 00:06:11,620 --> 00:06:12,980 The dangling stars in the sky are like candle lights 50 00:06:12,980 --> 00:06:14,380 The dangling stars in the sky are like candle lights How can Qing Yi bear this? 51 00:06:15,460 --> 00:06:20,780 The spring breeze embraced youth's robe now the past is folded within 52 00:06:22,660 --> 00:06:28,340 Alone siping cold tea I walk the vast and untamed realm 53 00:06:28,940 --> 00:06:33,100 In this life my vision no longer reaches far 54 00:06:33,700 --> 00:06:34,740 Wishing you peace please forget me I didn't think 55 00:06:34,740 --> 00:06:35,780 Wishing you peace please forget me 56 00:06:35,780 --> 00:06:37,540 Wishing you peace please forget me it would end like this. 57 00:06:38,380 --> 00:06:42,580 Should we meet under the past dream's moonlight 58 00:06:45,900 --> 00:06:46,620 I tremble through the snowy storm gazing back at the past Don't give up, 59 00:06:46,620 --> 00:06:47,460 I tremble through the snowy storm gazing back at the past 60 00:06:47,460 --> 00:06:48,540 I tremble through the snowy storm gazing back at the past Qing Yi! 61 00:06:48,540 --> 00:06:52,180 I tremble through the snowy storm gazing back at the past 62 00:06:52,940 --> 00:06:59,420 Let solitude's firefly take over my thoughts 63 00:06:59,700 --> 00:07:03,020 Who remembers the chilling west wind alone 64 00:07:03,820 --> 00:07:07,100 Seems so ordinary 65 00:07:07,780 --> 00:07:13,660 Forgetting each other since the rainy night of wine 10 years ago 66 00:07:15,260 --> 00:07:21,100 I fell from heaven losing my brilliance 67 00:07:22,460 --> 00:07:28,580 There's no one behind me to rejoice 68 00:07:29,180 --> 00:07:32,820 Who remembers the chilling west wind alone 69 00:07:33,100 --> 00:07:36,700 Seems so ordinary 70 00:07:37,180 --> 00:07:43,060 Forgetting each other since the rainy night of wine 10 years ago 71 00:07:43,660 --> 00:07:46,700 That moonlight 72 00:07:51,620 --> 00:07:53,740 Qing Yi wake up! 73 00:07:54,580 --> 00:07:55,580 Wake up! 74 00:07:56,020 --> 00:07:57,020 You can't fall asleep! 75 00:08:16,460 --> 00:08:18,180 I said I'll help you succeed, 76 00:08:19,380 --> 00:08:22,500 I won't let you fall. 77 00:08:24,180 --> 00:08:25,900 Come at me with all you've got! 78 00:08:37,220 --> 00:08:39,020 This battle armor's defensive power is amazing, 79 00:08:39,780 --> 00:08:41,580 even facing this rare ancient flame 80 00:08:41,820 --> 00:08:43,500 can still block most of it's power. 81 00:08:44,500 --> 00:08:46,740 With this armor protecting you, 82 00:08:47,460 --> 00:08:49,100 it can certainly help you 83 00:08:49,540 --> 00:08:52,820 tame this rare Ancient Flame. 84 00:10:56,660 --> 00:10:57,580 I did it. 85 00:11:09,980 --> 00:11:11,020 Seen enough? 86 00:11:12,420 --> 00:11:13,780 Why do you seen 87 00:11:14,420 --> 00:11:15,740 more relaxed? 88 00:11:16,340 --> 00:11:17,460 Let's stop talking about me, 89 00:11:17,700 --> 00:11:18,700 you need to remember, 90 00:11:18,820 --> 00:11:21,300 If you lost in the 3000 Provinces Prodigies' War, 91 00:11:21,620 --> 00:11:23,460 you must calm your mind and patiently cultivate, 92 00:11:25,740 --> 00:11:28,380 and believe that you'll rise up in the future. 93 00:11:46,260 --> 00:11:47,220 How are you feeling? 94 00:11:47,380 --> 00:11:48,300 You feeling better now? 95 00:11:54,500 --> 00:11:55,900 I just used too much energy, 96 00:11:56,420 --> 00:11:57,540 a bit tired. 97 00:12:03,860 --> 00:12:06,780 I feel that with your talent, 98 00:12:07,180 --> 00:12:09,540 you're destined for a lifetime of glory and brilliance. 99 00:12:10,660 --> 00:12:13,740 That's why I'm telling you to focus on cultivating. 100 00:12:14,220 --> 00:12:15,660 So called beauty falls for mortality, 101 00:12:16,140 --> 00:12:17,780 even if your grace is peerless, 102 00:12:18,340 --> 00:12:20,380 you will fall to the yellow earth one day. 103 00:12:21,700 --> 00:12:24,940 How can it compare to the will to transcend this world. 104 00:12:29,540 --> 00:12:31,300 After obtaining the rare Ancient Flame, 105 00:12:32,100 --> 00:12:33,300 why do you feel otherworldly? 106 00:12:33,700 --> 00:12:35,140 It's like you're leaving this mortal world. 107 00:12:36,820 --> 00:12:38,460 The moment I obtained Azure Moon Flame, 108 00:12:39,020 --> 00:12:43,860 all things of mortal world seems like fleeting clouds; 109 00:12:44,180 --> 00:12:45,380 they all fade away. 110 00:12:47,020 --> 00:12:48,300 Transcending 111 00:12:49,060 --> 00:12:50,500 is the only way out. 112 00:12:59,580 --> 00:13:01,140 Is it the revelation in the foundation of Dao, 113 00:13:01,620 --> 00:13:03,420 then walk my own path? 114 00:13:05,300 --> 00:13:06,140 It's hard to explain, 115 00:13:06,540 --> 00:13:07,180 with no clarity. 116 00:13:08,740 --> 00:13:11,620 It's rumored the Azure Moon Flame was an ancient flame left by a true immortal 117 00:13:11,860 --> 00:13:12,940 With this as the seed, 118 00:13:13,220 --> 00:13:14,100 ignite oneself, 119 00:13:14,700 --> 00:13:16,300 allowing me to stand with ones came before. 120 00:13:16,420 --> 00:13:17,140 seeing further. 121 00:13:18,620 --> 00:13:20,020 It seems this is the only way 122 00:13:21,540 --> 00:13:23,100 to have hope of transcending in the future. 123 00:13:45,540 --> 00:13:47,260 Why do we need them as the flame seed, 124 00:13:48,460 --> 00:13:49,980 why can't we use ourselves as the Dao Seed? 125 00:13:53,540 --> 00:13:54,140 Think about it, 126 00:13:54,980 --> 00:13:57,100 if a grain of sand, a blade of grass 127 00:13:57,820 --> 00:14:00,260 a tree, a mountain or other physical things as reference. 128 00:14:01,780 --> 00:14:05,260 And with everything in this world, the sun, the moon, the star as the flame seed, 129 00:14:07,140 --> 00:14:08,820 that is the Dao belonging to oneself. 130 00:14:14,060 --> 00:14:15,340 Who's ambushing? 131 00:14:16,180 --> 00:14:17,260 In the Ancient Immortal Era, 132 00:14:17,580 --> 00:14:20,140 if something shocking is said during discussion of principles and Dao, 133 00:14:20,500 --> 00:14:21,860 sometimes heavenly thunder descends. 134 00:14:22,780 --> 00:14:23,740 But today, 135 00:14:24,140 --> 00:14:26,220 even the normal heavenly tribulation no longer exists. 136 00:14:27,060 --> 00:14:28,020 How did that just happen? 137 00:14:28,580 --> 00:14:31,660 I'm just unlucky, getting hit by lightning. 138 00:14:33,180 --> 00:14:35,020 Many cannot find rare Ancient Flame, 139 00:14:35,940 --> 00:14:37,540 some can't even obtain divine flame, 140 00:14:38,300 --> 00:14:39,620 so they ignited themselves. 141 00:14:41,020 --> 00:14:42,180 But I feel like... 142 00:14:44,100 --> 00:14:45,740 this is the right path. 143 00:14:57,100 --> 00:14:58,420 Bells of this world are tolling, 144 00:14:58,780 --> 00:15:02,140 this means the major ancient sects are telling the world; 145 00:15:02,900 --> 00:15:04,540 that the 3000 Provinces' Prodigies War 146 00:15:05,420 --> 00:15:06,700 is about to begin. 147 00:15:18,940 --> 00:15:21,820 The remains of Ancient Immortal Era still exists today, 148 00:15:22,500 --> 00:15:25,580 maybe this is the last chance. 149 00:15:40,580 --> 00:15:41,080 Ah! 150 00:15:41,820 --> 00:15:42,320 You... 151 00:15:43,300 --> 00:15:44,460 you squandering idiot! 152 00:15:44,780 --> 00:15:46,620 You gave away the rare divine flame! 153 00:15:47,380 --> 00:15:48,780 That was an immortal seed! 154 00:15:49,020 --> 00:15:49,820 IMMORTAL SEED! 155 00:15:50,780 --> 00:15:54,180 Many sect masters chased after Immortal seed for life times and can't get it. 156 00:15:54,820 --> 00:15:56,060 I already gave it away, 157 00:15:56,420 --> 00:15:58,140 I'll just find another one, no big deal. 158 00:15:58,580 --> 00:15:59,080 YOU! 159 00:16:00,420 --> 00:16:02,460 The 3000 Provinces' Prodigies War is about to begin, 160 00:16:02,820 --> 00:16:05,540 putting aside those sealed generations of champions in the forbidden ice mountain, 161 00:16:05,740 --> 00:16:07,420 even the prodigies of current era 162 00:16:07,660 --> 00:16:09,500 will find rare divine flame, 163 00:16:09,780 --> 00:16:12,060 once they enter, they'll ignite the flame and attain divinity. 164 00:16:12,340 --> 00:16:13,700 What are you going to fight with? 165 00:16:14,180 --> 00:16:16,180 What are you afraid of? I already told you 166 00:16:16,420 --> 00:16:18,340 all of them together aren't even a match for me. 167 00:16:19,700 --> 00:16:21,140 You think too highly of yourself. 168 00:16:21,900 --> 00:16:23,140 Without the Ancient Flame's Immortal Seed, 169 00:16:23,580 --> 00:16:25,460 you won't even make it into the top 100. 170 00:16:26,100 --> 00:16:26,900 Sigh 171 00:16:27,900 --> 00:16:30,220 Guess I still have put my own reputation on the line, 172 00:16:30,580 --> 00:16:32,420 and take the Grand Crimeson Heavenly Flame for you. 173 00:16:40,020 --> 00:16:40,660 Hmph 174 00:16:41,420 --> 00:16:42,660 go practice Eight-Nine Divine Art! 175 00:16:44,300 --> 00:16:46,620 That trash broken sect should be around here. 176 00:16:46,900 --> 00:16:47,780 The "senior brother" 177 00:16:47,900 --> 00:16:49,020 beat up junior Lu, 178 00:16:49,060 --> 00:16:50,060 threatened junior Liu. 179 00:16:50,220 --> 00:16:51,380 We can't let this go today. 180 00:16:52,180 --> 00:16:53,300 Friend from Tian Clan, 181 00:16:53,420 --> 00:16:54,900 today you are the witness. 182 00:16:55,060 --> 00:16:56,500 We're just seeking a resolution, 183 00:16:56,620 --> 00:16:58,060 not trying to bully anyone. 184 00:17:00,700 --> 00:17:01,700 Friend, may I ask 185 00:17:02,060 --> 00:17:05,820 does Heavenly Immortal Academy have mountains that runs by itself? 186 00:17:13,980 --> 00:17:15,500 I'm almost at the Divine Flame Realm, 187 00:17:16,580 --> 00:17:19,700 what's the right way to take this crucial step? 188 00:17:20,380 --> 00:17:23,580 And, what should I have for dinner? 189 00:17:33,980 --> 00:17:36,340 It's him! He's the trash sect's "Senior Brother"! 190 00:17:37,380 --> 00:17:38,700 Us, the Tian Clan 191 00:17:39,740 --> 00:17:42,780 will handle you for our friend from Heavenly Immortal Academy today! 192 00:17:43,900 --> 00:17:44,700 The Tian Clan? 193 00:17:57,780 --> 00:17:59,220 Go back and tell the Tian Clan, 194 00:17:59,900 --> 00:18:01,220 I'll be waiting here 195 00:18:01,940 --> 00:18:03,340 and I'll take anyone that comes at me. 196 00:18:05,700 --> 00:18:06,700 Leisure Area Heavenly Immortal Academy 197 00:18:06,700 --> 00:18:07,220 Leisure Area Heavenly Immortal Academy Brother Kun Mo, 198 00:18:08,020 --> 00:18:09,580 rumor is the young demon named Huang 199 00:18:09,620 --> 00:18:11,140 really caused a mess at the Tian Clan, 200 00:18:11,660 --> 00:18:12,820 is this true or not? 201 00:18:13,140 --> 00:18:14,860 Kun Mo One of Tian Clan's Six Champion Venerate Seer Realm 202 00:18:15,340 --> 00:18:16,340 That guy was at Tian City, 203 00:18:16,620 --> 00:18:17,900 but he wasn't anything special. 204 00:18:18,380 --> 00:18:19,860 I didn't seen it for myself, 205 00:18:20,180 --> 00:18:22,740 but I heard, if it wasn't for someone begging for mercy that time, 206 00:18:22,900 --> 00:18:25,460 our clan's prodigy would've killed him. 207 00:18:25,860 --> 00:18:26,660 I heard different, 208 00:18:27,420 --> 00:18:29,220 the Tian Clan were after his esoteric arts, 209 00:18:29,780 --> 00:18:30,700 repaying kindess with treachery. 210 00:18:31,700 --> 00:18:32,500 That's a lie! 211 00:18:32,860 --> 00:18:34,180 This is slandering our clan! 212 00:18:34,580 --> 00:18:36,700 He is nothing more than someone with a fake reputation. 213 00:18:36,860 --> 00:18:38,380 But Feng Wu had said before, 214 00:18:39,220 --> 00:18:41,860 she had seen Huang killing Ming's seed inside the Tian Yuan Domain, 215 00:18:42,100 --> 00:18:43,300 slaying Sun Divine Vine. 216 00:18:43,980 --> 00:18:45,060 These kinds of achievements 217 00:18:45,500 --> 00:18:47,380 doesn't follow someone with fake reputation. 218 00:18:49,900 --> 00:18:50,780 Senior brother Kun Mo, 219 00:18:51,580 --> 00:18:52,380 senior brother. 220 00:18:52,860 --> 00:18:54,700 The senior brother of the trash sect is outside, 221 00:18:54,900 --> 00:18:56,300 he dares to challenge Tian Clan. 222 00:18:56,780 --> 00:18:58,780 He also said if it's Tian Clan's member, 223 00:18:58,940 --> 00:19:00,260 he'll beat anyone he sees. 224 00:19:03,340 --> 00:19:06,020 Who has such audacity? Take me to them. 225 00:19:06,460 --> 00:19:08,020 We'll be asking for answers today. 226 00:19:27,340 --> 00:19:30,140 I left secret techniques in this world. 227 00:19:30,700 --> 00:19:33,220 If you are lucky scan the QR code 228 00:19:33,660 --> 00:19:35,580 Start your path of a prodigy 229 00:20:05,500 --> 00:20:08,580 If my memories fade 230 00:20:08,900 --> 00:20:11,940 will you hold them tight 231 00:20:12,380 --> 00:20:15,340 Across the vastness of universe 232 00:20:15,700 --> 00:20:17,300 to descend 233 00:20:19,140 --> 00:20:22,180 In the sea of stars splendid bright 234 00:20:22,620 --> 00:20:25,580 where do I exist 235 00:20:26,140 --> 00:20:31,460 A profound intuition whispering to you 236 00:20:36,380 --> 00:20:48,860 Time's passage fleeing into dust 237 00:20:50,500 --> 00:21:02,900 Waiting for my bright bloom 238 00:21:04,020 --> 00:21:10,780 The vast world and its desolation all in silence 239 00:21:11,060 --> 00:21:19,100 I can't touch your essence 240 00:21:19,580 --> 00:21:28,940 Taste the sweetness of fate at all cost 241 00:21:32,300 --> 00:21:38,220 Let the emptiness unfurl, time slowly fades 242 00:21:38,500 --> 00:21:43,940 The whisper's warmth lingers in my fingers 243 00:21:45,980 --> 00:21:51,900 The shape of my heart faintly pulses to appear 244 00:21:52,020 --> 00:21:58,300 Scatter my voice to the ends of the world 245 00:21:59,860 --> 00:22:05,660 My yearning thoughts spread, lingering in your heart 246 00:22:05,900 --> 00:22:11,500 My unresolved affection slipping into the void 247 00:22:13,620 --> 00:22:19,500 Waiting for time to turn back and stars to splendor 248 00:22:19,500 --> 00:22:26,660 The whispers of the wind brings me to you 249 00:22:32,060 --> 00:23:05,460 Next Episode 250 00:23:08,620 --> 00:23:15,605 - Mysteries in History - 19113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.