All language subtitles for Trisha on the Rocks (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,187 --> 00:02:38,187 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:02:38,187 --> 00:02:43,187 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:02:43,187 --> 00:02:44,396 What the… 4 00:02:45,146 --> 00:02:48,146 Bhuvan idiot, I told you take care of pan cakes 5 00:02:48,771 --> 00:02:53,146 Hey Bhuvan.. Bhuvan.. You.. Idiot 6 00:02:54,354 --> 00:02:54,896 Have it. 7 00:02:54,979 --> 00:02:56,187 I am waking you up since half an hour.. 8 00:02:56,271 --> 00:02:57,437 I told you when I was going 9 00:02:57,521 --> 00:02:59,104 for the Shower to take care of the pancakes 10 00:02:59,146 --> 00:03:00,646 but you are sleeping carelessly here. 11 00:03:00,771 --> 00:03:03,562 Idiot, What if it would have caught the fire.. 12 00:03:03,771 --> 00:03:05,562 You never bother until it’s too late. 13 00:03:05,646 --> 00:03:07,854 What is wrong with you at this time in the morning. 14 00:03:07,937 --> 00:03:08,854 I’ll burn you with this. 15 00:03:08,937 --> 00:03:10,604 Hey.. Stay away.. I’ll take a revenge 16 00:03:10,687 --> 00:03:11,312 Whatever 17 00:03:11,396 --> 00:03:12,437 Now you have this 18 00:03:12,687 --> 00:03:13,604 Give me a cigarette 19 00:03:14,437 --> 00:03:15,312 No 20 00:03:15,937 --> 00:03:16,521 Please Give me a cigarette 21 00:03:16,604 --> 00:03:18,021 Get ready we have to go for the Delivery 22 00:03:18,104 --> 00:03:19,396 Ahhh.. It burns 23 00:03:21,271 --> 00:03:22,729 please Give me a cigarette 24 00:03:23,646 --> 00:03:24,937 In the bathroom 25 00:03:25,312 --> 00:03:26,396 Blow some air on the wound 26 00:04:02,646 --> 00:04:03,812 Let’s go, I’m ready. 27 00:04:12,604 --> 00:04:13,687 Sorry, I was hungry 28 00:04:16,354 --> 00:04:17,604 What’s wrong with you! 29 00:04:17,979 --> 00:04:21,437 Alright, so I see here you dropped out of college 30 00:04:21,604 --> 00:04:22,979 for one year. Can you explain that? 31 00:04:23,146 --> 00:04:26,062 Yes, that's because I had a serious accident. 32 00:04:26,396 --> 00:04:27,771 I was in coma for around 2 months. 33 00:04:27,854 --> 00:04:29,979 So missed final examination. 34 00:04:30,062 --> 00:04:31,604 Sorry to hear that. 35 00:04:31,854 --> 00:04:34,146 So, I appreciate your time today to speaking with me, 36 00:04:34,229 --> 00:04:37,521 the interview will be conducted as part of the university's precast process. 37 00:04:37,771 --> 00:04:40,437 So, during the precast process we make sure that 38 00:04:40,521 --> 00:04:43,687 the applicant meets our visa requirements before getting the CAA. 39 00:04:44,271 --> 00:04:45,604 Is everything ok Trisha? 40 00:04:45,687 --> 00:04:48,146 Aa, Yes everything is fine. 41 00:04:48,229 --> 00:04:50,312 Ok... So, moving further, 42 00:04:50,729 --> 00:04:53,562 this check includes reviewing financial evidence, 43 00:04:53,812 --> 00:04:55,062 your supporting documents 44 00:04:55,146 --> 00:04:58,271 and assessing your general needs to do this course. 45 00:04:59,187 --> 00:05:01,146 I think someone is in your room 46 00:05:01,812 --> 00:05:02,646 Yes, Jack. 47 00:05:03,312 --> 00:05:05,354 Jack, can you just hold for a second? 48 00:05:05,437 --> 00:05:05,729 Sorry. 49 00:05:05,812 --> 00:05:06,771 What's happening? 50 00:05:06,979 --> 00:05:07,687 I did not expect that. 51 00:05:07,771 --> 00:05:09,146 Dad, I have an interview going on. Just go 52 00:05:09,187 --> 00:05:10,062 Hey, what are you doing? 53 00:05:10,146 --> 00:05:11,396 Who is he? - Dad, It’s an interview, You move 54 00:05:11,479 --> 00:05:12,312 What’s going on? 55 00:05:12,354 --> 00:05:13,229 Dad 56 00:05:14,146 --> 00:05:15,562 My Goodness! - Hey! 57 00:05:15,729 --> 00:05:17,062 Wohoo, Hi there. 58 00:05:17,812 --> 00:05:19,771 Hey, don’t do this, please 59 00:05:19,979 --> 00:05:23,687 Hello, I’m Anant. Trisha’s Dad. 60 00:05:23,729 --> 00:05:24,354 Hi Anant. 61 00:05:24,437 --> 00:05:26,229 I am Jack Stanlow. Nice to meet you. 62 00:05:26,312 --> 00:05:29,812 I am so sorry Jack, I am So sorry. Dad, Dad, Move 63 00:05:29,896 --> 00:05:32,604 Please, let me talk to this gentleman, please. 64 00:05:32,812 --> 00:05:34,521 Sorry, This is very-very embarrassing. 65 00:05:34,604 --> 00:05:37,771 Dad, this is embarrassing just go. - Aa aa, Jack I want to talk to you only. 66 00:05:38,271 --> 00:05:39,729 Please ask her not to interrupt. 67 00:05:39,812 --> 00:05:40,812 It’s ok Trisha. 68 00:05:40,854 --> 00:05:42,937 Hey, listen to what he said. 69 00:05:43,021 --> 00:05:43,687 It's okay. 70 00:05:43,771 --> 00:05:46,187 Okay, so quiet now. Don't disturb. 71 00:05:48,104 --> 00:05:52,271 So, you are interviewing my daughter, right. 72 00:05:52,354 --> 00:05:53,396 - Yes 73 00:05:53,479 --> 00:05:56,854 Is she qualified enough to join your university? 74 00:05:56,937 --> 00:05:58,479 Move - Well, We have just started 75 00:05:58,562 --> 00:05:59,854 Move - Ouch. 76 00:06:00,229 --> 00:06:02,521 She hits me. It Hurts. 77 00:06:03,271 --> 00:06:05,312 I tell you. She is a very aggressive girl. 78 00:06:05,562 --> 00:06:08,271 Dad why are you, please dad please. - Of course, You don’t know that. 79 00:06:08,854 --> 00:06:13,812 Jack, I want a little Favour from your side 80 00:06:14,021 --> 00:06:15,146 Okay, I am listening. 81 00:06:15,229 --> 00:06:16,187 What favour! 82 00:06:16,271 --> 00:06:19,771 I love my daughter very much, 83 00:06:20,437 --> 00:06:25,229 I don’t want her to go away from me for four long years. 84 00:06:25,396 --> 00:06:26,312 Okay - Dad, no 85 00:06:26,396 --> 00:06:27,646 Can you please 86 00:06:27,896 --> 00:06:29,021 Dad no - Reject her? 87 00:06:29,104 --> 00:06:29,604 NO - Well 88 00:06:29,687 --> 00:06:30,062 DAD! 89 00:06:30,146 --> 00:06:32,187 Hey, I was talking to him 90 00:06:32,396 --> 00:06:35,646 Hello, Hello. What’s the password? 91 00:06:35,729 --> 00:06:37,062 and he started dancing in the background 92 00:06:37,146 --> 00:06:38,354 Can you believe it? 93 00:06:38,854 --> 00:06:40,604 Now whatever I do, even if I Say sorry. 94 00:06:40,687 --> 00:06:44,521 If they give me clearance as well I won’t be able to go. 95 00:06:45,562 --> 00:06:47,437 People will make fun of me there. 96 00:06:50,771 --> 00:06:51,937 Aren’t you ashamed? 97 00:06:52,187 --> 00:06:53,062 Nope 98 00:06:55,479 --> 00:06:56,687 You are also involved in this? 99 00:06:56,812 --> 00:06:59,521 I came to give this, He told me to sit for sometime, 100 00:06:59,604 --> 00:07:00,729 Told me that Trisha is going to be rejected, 101 00:07:00,812 --> 00:07:02,187 So she’ll need your support, 102 00:07:02,396 --> 00:07:05,437 I didn’t know he was going to dance behind and get you rejected. 103 00:07:08,729 --> 00:07:10,854 Dad, You ruined my career. 104 00:07:11,687 --> 00:07:14,854 Dear, Family is more important or career? 105 00:07:15,354 --> 00:07:17,271 I can not believe you just said that. 106 00:07:17,937 --> 00:07:19,229 Please understand, my dear. 107 00:07:20,437 --> 00:07:22,479 Once you marry, you'll leave home. 108 00:07:23,187 --> 00:07:27,062 And now you want to leave me for four more years. 109 00:07:28,104 --> 00:07:29,062 My dear. 110 00:07:29,937 --> 00:07:35,146 Please, stay here with me until then. 111 00:07:36,312 --> 00:07:38,979 Please, don't go. 112 00:07:39,646 --> 00:07:40,479 Sorry! 113 00:07:42,229 --> 00:07:44,604 Trisha, please. 114 00:07:45,396 --> 00:07:46,396 This is not done. 115 00:07:46,687 --> 00:07:47,562 Listen 116 00:07:48,354 --> 00:07:50,479 Hey, Trisha listen to me. 117 00:07:51,437 --> 00:07:53,562 Hey Trishu, dear. 118 00:07:57,812 --> 00:07:59,687 She got a little too upset, no? 119 00:08:31,937 --> 00:08:32,854 Dad, 120 00:08:35,187 --> 00:08:37,271 you are so going to regret this. 121 00:09:15,854 --> 00:09:18,479 hums song 122 00:09:18,687 --> 00:09:20,771 hums song 123 00:09:20,854 --> 00:09:22,271 hums song 124 00:09:22,354 --> 00:09:24,146 hums song 125 00:09:24,604 --> 00:09:27,187 hums song 126 00:09:27,271 --> 00:09:28,104 hums song 127 00:09:28,687 --> 00:09:30,521 hums song 128 00:09:30,729 --> 00:09:34,312 hums song 129 00:09:34,396 --> 00:09:36,187 hums song 130 00:09:36,646 --> 00:09:40,146 hums song 131 00:10:01,812 --> 00:10:02,687 Wohoo! 132 00:10:05,604 --> 00:10:07,771 Tell them we don’t want to do any sort of business with you! 133 00:10:07,854 --> 00:10:10,021 From day one, the project is in loss. 134 00:10:11,312 --> 00:10:13,021 It’s just big. 135 00:10:13,229 --> 00:10:14,104 Where dear? 136 00:10:15,812 --> 00:10:17,021 Yashvant’s birthday 137 00:10:17,896 --> 00:10:19,604 I’ll get back to you in a while. 138 00:10:20,687 --> 00:10:21,562 Come here dear! 139 00:10:23,687 --> 00:10:25,312 Birthday party means, 140 00:10:26,187 --> 00:10:27,187 Booze right? 141 00:10:27,729 --> 00:10:28,604 Hmm 142 00:10:29,146 --> 00:10:30,854 Why do you have to do this, dear! 143 00:10:32,104 --> 00:10:35,062 Not in Gujarat, Do whatever you want to but not here! 144 00:10:36,729 --> 00:10:38,896 If you get caught you’ll be in the news. 145 00:10:39,229 --> 00:10:42,604 Headlines will be, ā€œPolice raid in party of alcoholic youngstersā€, 146 00:10:43,479 --> 00:10:46,729 "Alcohol flows freely in the party of the sons and the daughters of moneylenders" 147 00:10:46,771 --> 00:10:47,854 blah, blah, blah. 148 00:10:48,479 --> 00:10:51,812 Noone is going to say that it was a bunch of friends 149 00:10:52,021 --> 00:10:53,479 who were enjoying a birthday party. 150 00:10:53,729 --> 00:10:54,687 Try and understand dear. 151 00:10:55,771 --> 00:11:00,562 I have no issue with you enjoying yourselves, just not within Gujarat. 152 00:11:00,646 --> 00:11:02,437 Feel free to do whatever you want outside of the state. 153 00:11:02,521 --> 00:11:05,396 I was going only but you didn't let me go. 154 00:11:07,062 --> 00:11:07,979 Now bear with it. 155 00:11:08,062 --> 00:11:09,271 Please, don’t do it dear! 156 00:11:10,854 --> 00:11:13,437 I'll give your number in case of any legal trouble. 157 00:11:13,979 --> 00:11:15,104 Take care of it. 158 00:11:15,604 --> 00:11:16,979 Hey! Trishu 159 00:11:29,312 --> 00:11:30,187 What time is it? 160 00:11:31,104 --> 00:11:31,979 Eight O’clock. 161 00:11:33,062 --> 00:11:34,437 (Asks for cigarette) Give it to me. 162 00:11:44,437 --> 00:11:45,354 Idiot! 163 00:11:45,896 --> 00:11:46,937 Told you, I’ll take revenge. 164 00:11:47,021 --> 00:11:48,687 Idiot, I burnt my mouth with that cigarette 165 00:11:49,687 --> 00:11:50,521 Give me some water! 166 00:11:50,979 --> 00:11:51,604 We don’t have it. 167 00:11:51,687 --> 00:11:52,604 I need water. 168 00:11:53,729 --> 00:11:54,354 Sit now. 169 00:11:54,437 --> 00:11:55,854 Stop at a nearby parlour. 170 00:12:10,937 --> 00:12:12,146 It hurts like hell, dude! 171 00:12:12,229 --> 00:12:13,104 Same here. 172 00:12:14,562 --> 00:12:15,521 I got the stuff. Let’s go. 173 00:12:20,396 --> 00:12:22,646 Hello. Yes, man I am waiting. 174 00:12:22,729 --> 00:12:23,562 Where are you? 175 00:12:23,937 --> 00:12:27,229 Be quick. Please. Yeah, okay. 176 00:12:29,062 --> 00:12:30,896 Today was a tough day sir! 177 00:12:30,979 --> 00:12:31,812 We got the worst of it from S.P. sir. 178 00:12:31,896 --> 00:12:32,354 What happened? 179 00:12:32,437 --> 00:12:33,021 Digvijay is here. 180 00:12:33,104 --> 00:12:34,187 Sir, do you need something? 181 00:12:34,771 --> 00:12:35,354 I am coming. 182 00:12:41,354 --> 00:12:42,896 Sir, Vishal. 183 00:12:42,937 --> 00:12:45,021 Go, go, go, go, go. 184 00:12:45,104 --> 00:12:46,354 Catch him. Catch him. 185 00:12:46,437 --> 00:12:47,562 Catch him. Catch him. 186 00:12:48,521 --> 00:12:50,187 Hey Virendra, start the bike quickly. 187 00:12:50,271 --> 00:12:51,396 Yeah, but… 188 00:12:51,604 --> 00:12:52,312 Come on start the bike. 189 00:12:52,396 --> 00:12:53,562 It’s not starting. 190 00:12:53,646 --> 00:12:54,062 What! 191 00:12:54,104 --> 00:12:55,562 Let them go! They have escaped now. 192 00:12:55,646 --> 00:12:57,354 Insert the key, man! - Bike wasn’t starting! 193 00:12:57,479 --> 00:12:59,229 Get installed the kick first! 194 00:13:00,062 --> 00:13:01,271 It is a self-start. 195 00:13:03,729 --> 00:13:05,021 Call the client 196 00:13:08,229 --> 00:13:09,104 Here, Talk to him. 197 00:13:10,896 --> 00:13:13,771 Hello, man. Change of plans now. 198 00:13:13,854 --> 00:13:16,229 I am sharing a new location, please be there! 199 00:13:17,396 --> 00:13:18,271 Okay! 200 00:13:23,021 --> 00:13:26,479 Hello, Yeah, blue mercedes 8353, right? 201 00:13:27,812 --> 00:13:29,646 I am right behind you. Just coming over there! 202 00:13:31,271 --> 00:13:32,104 Give it to me. 203 00:13:46,979 --> 00:13:48,312 Shall I put the bottles down? 204 00:13:48,646 --> 00:13:50,021 Hmm, put them there. 205 00:14:14,229 --> 00:14:17,187 Thirty-five. It’s five short! 206 00:14:17,687 --> 00:14:19,562 You’ll give me the discount, no! 207 00:14:20,021 --> 00:14:21,687 Premium alcohol does not come with a discount! 208 00:14:21,771 --> 00:14:23,146 It is more than enough, bro! 209 00:14:23,979 --> 00:14:26,229 If you can not afford it then buy cheaper liquor instead, 210 00:14:26,312 --> 00:14:28,104 There are at least 500 bootleggers in Ahmedabad! 211 00:14:28,187 --> 00:14:31,187 Afford, really? Do you even know who you are talking to? 212 00:14:32,021 --> 00:14:34,562 I am talking to the one who is asking for a discount! 213 00:14:34,729 --> 00:14:39,187 Hey. Nice one, bro. I liked it, I liked it. 214 00:14:39,396 --> 00:14:42,729 Take it. It’s more than five. Have fun. 215 00:14:42,896 --> 00:14:44,271 Thank you! - Yo! 216 00:14:44,979 --> 00:14:45,646 Enjoy! 217 00:14:45,729 --> 00:14:46,146 Hmm. 218 00:14:46,229 --> 00:14:48,187 Hey, why do you keep following up with him? 219 00:14:48,437 --> 00:14:49,854 I am the one dealing with him, right? 220 00:14:49,937 --> 00:14:53,229 Yes, if both of us follow up, he won’t do it. 221 00:14:53,312 --> 00:14:54,646 Hey, Happy Birthday. 222 00:14:54,729 --> 00:14:55,854 Dude, what are you doing! - Thank you. 223 00:14:55,937 --> 00:14:57,646 No-no, not to you! 224 00:14:58,104 --> 00:14:58,812 Happy Birthday. 225 00:14:58,896 --> 00:14:59,312 Thank you. 226 00:14:59,354 --> 00:15:01,771 Yes, Don’t worry, I will talk to him. - Hey, Let’s go. 227 00:15:01,979 --> 00:15:03,854 He will be on calls only. - Yes, I will. 228 00:15:04,021 --> 00:15:06,771 Yashvant, The bluetooth is not connecting. 229 00:15:07,729 --> 00:15:09,312 Dude, you can’t even connect the bluetooth! 230 00:15:09,354 --> 00:15:10,521 Yo girl! - Let me take a look! 231 00:15:10,979 --> 00:15:12,312 Dude I tried a lot but it’s not connecting! 232 00:15:12,396 --> 00:15:14,104 Hey golu, golu, golu, golu, golu, golu. - Hey, stop hitting me, Stop. 233 00:15:14,187 --> 00:15:16,896 And don’t golu me! I reduced 2 kilograms of my weight! 234 00:15:16,979 --> 00:15:18,729 Don’t you dare to reduce the weight! 235 00:15:18,979 --> 00:15:21,104 Ouch, stay away. It hurts. 236 00:15:21,479 --> 00:15:22,562 Don’t lose weight then! 237 00:15:24,604 --> 00:15:25,271 You look good. 238 00:15:25,354 --> 00:15:26,437 Is it so. Tell her then. 239 00:15:26,896 --> 00:15:28,062 Guys! 240 00:15:28,562 --> 00:15:30,479 Let’s cut the cake first! 241 00:15:30,562 --> 00:15:31,229 Booze first! 242 00:15:31,312 --> 00:15:32,396 Of course, Booze. 243 00:15:45,937 --> 00:15:47,646 Hey, easy. 244 00:15:47,729 --> 00:15:48,896 Ankit, Order the food please. 245 00:15:48,979 --> 00:15:50,437 Wait I’ll tell you. - Dude right now? 246 00:15:51,187 --> 00:15:53,687 Dude, if he’ll order it right now then it will be here after an hour! 247 00:15:53,771 --> 00:15:56,729 So, License cancelled? 248 00:15:57,021 --> 00:15:58,937 Dude, I did it twice now! 249 00:15:59,687 --> 00:16:01,479 Guys, food is here! 250 00:16:02,979 --> 00:16:03,812 Cheers! 251 00:16:07,354 --> 00:16:09,062 Did you notice my nails? 252 00:16:14,646 --> 00:16:15,271 Nice. 253 00:16:15,354 --> 00:16:16,187 Thanks! 254 00:16:20,271 --> 00:16:21,729 I’ll get my drink! 255 00:16:21,812 --> 00:16:22,646 Sure! 256 00:16:38,354 --> 00:16:39,562 What’s up Golu? 257 00:16:40,229 --> 00:16:41,104 Is something Wrong? 258 00:16:41,979 --> 00:16:42,812 What? 259 00:16:43,312 --> 00:16:44,604 You seem down today! 260 00:16:45,437 --> 00:16:46,354 Nope! 261 00:16:46,896 --> 00:16:47,771 Come on, Tell me now. 262 00:16:48,896 --> 00:16:51,312 Nope, why do you feel like that? 263 00:16:51,646 --> 00:16:53,396 The way you are drinking today. 264 00:16:53,937 --> 00:16:55,104 Something is definitely wrong! 265 00:16:56,979 --> 00:16:57,854 Tell me. 266 00:17:00,854 --> 00:17:03,937 You are the only one who truly gets me, golu! 267 00:17:03,979 --> 00:17:05,104 Hey, Don’t touch my belly. 268 00:17:05,187 --> 00:17:07,437 Just let me touch it once! - Nope, Not the belly! 269 00:17:07,687 --> 00:17:10,354 Happy birthday to you, 270 00:17:10,437 --> 00:17:13,271 Happy birthday to you, 271 00:17:13,437 --> 00:17:16,646 Happy birthday dear Yashvant 272 00:17:16,896 --> 00:17:19,687 Happy birthday to you 273 00:17:20,312 --> 00:17:21,479 Woohoo! 274 00:17:34,437 --> 00:17:37,937 Oho! One more! Haha 275 00:17:42,062 --> 00:17:42,396 come. 276 00:17:42,479 --> 00:17:42,979 Where? 277 00:17:43,021 --> 00:17:43,979 Come on! 278 00:17:44,271 --> 00:17:44,604 Where? 279 00:17:44,687 --> 00:17:46,021 Let’s go! 280 00:17:47,187 --> 00:17:48,062 Okay, let’s go! 281 00:17:54,271 --> 00:17:55,896 Hmm, Yeah 282 00:17:55,979 --> 00:17:56,854 Hey, hey! 283 00:17:57,979 --> 00:17:59,187 Hmm. hmm. 284 00:18:06,187 --> 00:18:08,229 Not me, not me. Hey, hey. No, no, no. 285 00:18:08,312 --> 00:18:08,812 Come on! 286 00:18:08,896 --> 00:18:09,771 Hey, hey. 287 00:18:12,021 --> 00:18:13,312 Umm 288 00:18:17,479 --> 00:18:18,312 No, no. 289 00:18:18,562 --> 00:18:19,354 Hey, hey, hey 290 00:18:19,437 --> 00:18:20,229 Stop, stop, stop 291 00:18:20,312 --> 00:18:22,312 Wait, wait 292 00:18:22,896 --> 00:18:23,937 Have it, have it, have it! 293 00:18:35,562 --> 00:18:38,771 Yes, Mr. Bhavin, I need 3 bottles, yes now! 294 00:18:38,854 --> 00:18:40,062 I am all alone man! 295 00:18:40,354 --> 00:18:41,354 At least I am safe! 296 00:18:41,437 --> 00:18:43,396 Don’t you dare to laugh! It is all because of you! 297 00:18:43,479 --> 00:18:44,771 I can not go out dude, Try and Understand! 298 00:18:44,854 --> 00:18:47,021 Bro, do something, it’s my birthday today 299 00:18:47,104 --> 00:18:48,979 Actually I was planning to invite you for the party, but 300 00:18:49,062 --> 00:18:49,521 Wait a minute 301 00:18:49,604 --> 00:18:51,104 Hello? Hello? 302 00:18:52,104 --> 00:18:55,146 Bro. By any means necessary, arrange the bottle. 303 00:18:55,229 --> 00:18:56,521 It’s your responsibility. 304 00:18:56,604 --> 00:18:57,854 Yes, I’ll do it. Don’t worry. 305 00:18:57,937 --> 00:19:01,229 My bootlegger is out of reach right now, talk to yours! 306 00:19:01,521 --> 00:19:05,354 Can’t even arrange a single bottle. I’ll do it myself! 307 00:19:05,437 --> 00:19:06,312 Oh, Miss over-smart! 308 00:19:06,396 --> 00:19:07,729 It’s on our reputation now! 309 00:19:08,062 --> 00:19:09,021 Come on, call someone! 310 00:19:09,729 --> 00:19:12,396 Hello, Bro listen, I need a bottle right now! 311 00:19:12,479 --> 00:19:15,437 Hey, Sujal. Listen, no! I need a favour. 312 00:19:20,687 --> 00:19:24,312 Yes, Mr. Sujal. How are you? 313 00:19:24,854 --> 00:19:26,271 I am all good! 314 00:19:27,646 --> 00:19:28,729 Yes, I have it in stock! 315 00:19:30,187 --> 00:19:31,187 When? Now? 316 00:19:32,687 --> 00:19:33,562 Where? 317 00:19:34,937 --> 00:19:36,854 I am enroute for a delivery. 318 00:19:36,937 --> 00:19:38,854 I’ll be there after an hour or two, is that okay? 319 00:19:40,104 --> 00:19:40,937 Sure! 320 00:19:41,521 --> 00:19:42,396 Yes 321 00:19:42,729 --> 00:19:44,979 Yes, I’ll be there within half an hour. 322 00:19:45,396 --> 00:19:46,437 But listen! 323 00:19:48,687 --> 00:19:51,896 It is very strict outside! Can you pay double? 324 00:19:52,729 --> 00:19:53,562 Done? 325 00:19:54,312 --> 00:19:56,437 Done, Send me the location, I am on my way! 326 00:19:57,771 --> 00:19:58,646 Where? 327 00:19:58,812 --> 00:19:59,896 It’s nearby only. 328 00:20:00,687 --> 00:20:02,187 But where? - Stop if you see any bikes! 329 00:20:03,812 --> 00:20:06,437 Sure, will catch up soon! Enjoy your party. 330 00:20:10,354 --> 00:20:12,187 The bottles will be here within half an hour! 331 00:20:13,021 --> 00:20:13,854 Wohoo! 332 00:20:14,146 --> 00:20:15,896 I know this guy, I know that guy. 333 00:20:15,979 --> 00:20:18,187 I have this much contact, I have that much contact. 334 00:20:18,271 --> 00:20:20,854 You can’t even arrange a single bottle! What a shame! 335 00:20:21,104 --> 00:20:22,437 Learn it from your own sister! 336 00:20:27,021 --> 00:20:29,354 Bro, Arrange the bottle right now or this will be it for us 337 00:20:29,396 --> 00:20:30,812 Hello Mr. Oversmart! Cut the crap, 338 00:20:31,062 --> 00:20:32,896 the bottle will be here within half an hour. 339 00:20:33,521 --> 00:20:34,812 This will be it for us! 340 00:20:37,479 --> 00:20:38,896 There, stop over there. 341 00:20:49,146 --> 00:20:50,687 Bro let’s deliver to that old pimp first? 342 00:20:50,771 --> 00:20:52,021 He is paying us double 343 00:20:52,771 --> 00:20:54,646 Get another bottle and give it to that old dude. 344 00:20:59,479 --> 00:21:01,021 Old pimp will be furious! 345 00:21:01,771 --> 00:21:04,146 Let him. What can he do? 346 00:21:09,896 --> 00:21:10,729 Clear? 347 00:21:12,604 --> 00:21:14,146 Yes. No-one is there. Go for it. 348 00:21:16,104 --> 00:21:18,146 Hmm. Come on. Fast. 349 00:21:18,229 --> 00:21:19,104 Move, move. 350 00:21:20,562 --> 00:21:21,021 Done? 351 00:21:21,104 --> 00:21:22,479 Try the kick. Kick it. 352 00:21:27,062 --> 00:21:29,187 Go, go, go. Let’s go, quick. 353 00:21:29,521 --> 00:21:31,729 Alright I am leaving now. 354 00:21:51,604 --> 00:21:52,729 Shall I scratch that for you? 355 00:21:52,979 --> 00:21:53,854 Excuse me! 356 00:21:55,271 --> 00:21:56,146 At Vinita’s 357 00:21:56,729 --> 00:21:57,646 Which Flat number? 358 00:21:58,229 --> 00:21:59,021 I don’t know that. 359 00:21:59,104 --> 00:22:00,479 Call them and let me talk to them! 360 00:22:12,521 --> 00:22:13,521 Hello, Vinita? 361 00:22:13,604 --> 00:22:14,604 Yes, Who’s this? 362 00:22:14,687 --> 00:22:16,562 Yeah, I had a word with Mr. Sujal. 363 00:22:16,646 --> 00:22:17,521 I got your gift. 364 00:22:17,604 --> 00:22:19,229 Okay, Come upstairs! 365 00:22:19,479 --> 00:22:21,396 Yes, Talk to this sweet bodyguard! 366 00:22:21,854 --> 00:22:22,687 Here! 367 00:22:24,646 --> 00:22:25,312 Hello? 368 00:22:25,396 --> 00:22:27,396 Yes, Mr. Naamdev. Send him upstairs! 369 00:22:27,479 --> 00:22:28,104 Who’s this? 370 00:22:28,187 --> 00:22:30,396 It’s Vinita. Now send him upstairs. 371 00:22:30,479 --> 00:22:31,479 Okay madam! 372 00:22:36,437 --> 00:22:37,354 Enter your details! 373 00:22:50,687 --> 00:22:52,021 You can scratch peacefully now! 374 00:22:52,187 --> 00:22:53,062 Huh 375 00:22:54,437 --> 00:22:55,271 Seriously! 376 00:22:55,812 --> 00:22:57,146 Why did she call him upstairs! 377 00:22:57,229 --> 00:22:58,187 Is he even a bootlegger? 378 00:23:17,937 --> 00:23:18,979 Finally! 379 00:23:29,521 --> 00:23:31,687 Ankit, get some ice please! 380 00:23:31,771 --> 00:23:33,437 Yes, I was going down only. I’ll get them! 381 00:24:00,437 --> 00:24:02,271 Bro, Give him cash! 382 00:24:08,396 --> 00:24:09,979 Thanks, Great party man! 383 00:24:18,646 --> 00:24:20,604 You have something on your shoulder! 384 00:24:34,104 --> 00:24:35,271 It didn’t bite you did it? 385 00:24:36,896 --> 00:24:37,729 Nope 386 00:24:52,604 --> 00:24:53,437 Enjoy Your party! 387 00:25:00,187 --> 00:25:03,437 Guys if you don’t mind can I stay here for a while? 388 00:25:04,062 --> 00:25:05,229 There was a checkpost nearby. 389 00:25:05,354 --> 00:25:09,646 Nobody followed me, I took care of that but just in case! 390 00:25:10,146 --> 00:25:11,979 If you guys are okay with it! 391 00:25:12,354 --> 00:25:13,687 I’ll settle somewhere here! 392 00:25:13,771 --> 00:25:16,604 No-no, I mean the checkpost would have been cleared by now! 393 00:25:16,687 --> 00:25:17,687 No-no. You can stay. 394 00:25:17,771 --> 00:25:19,354 Why do we have any problem? Have a seat. 395 00:25:21,354 --> 00:25:24,479 Feel free to join us, have a seat! 396 00:25:24,937 --> 00:25:25,812 Thanks 397 00:25:29,812 --> 00:25:32,271 Hii, Ruchika. Nice to meet you. 398 00:25:34,229 --> 00:25:35,104 Vishal 399 00:25:38,146 --> 00:25:38,687 You want to sit? 400 00:25:38,771 --> 00:25:41,646 No-no, He will find his place. You sit no! 401 00:25:53,854 --> 00:25:56,396 Whose birthday is it? 402 00:25:56,604 --> 00:25:57,479 His 403 00:25:58,021 --> 00:25:58,979 Happy birthday bro 404 00:25:59,312 --> 00:25:59,812 Thank you 405 00:25:59,854 --> 00:26:01,271 Hey, pass me the bottle! 406 00:26:04,771 --> 00:26:05,604 Whiskey? 407 00:26:07,729 --> 00:26:09,562 No, thanks 408 00:26:10,521 --> 00:26:12,562 What would you sit ideally? Have it! 409 00:26:15,271 --> 00:26:16,146 Sure 410 00:26:20,854 --> 00:26:21,729 What’s her name? 411 00:26:21,979 --> 00:26:22,604 Trisha 412 00:26:22,854 --> 00:26:23,729 Trisha 413 00:26:25,187 --> 00:26:26,187 On the rocks! 414 00:26:37,604 --> 00:26:38,437 Cheers! 415 00:26:39,021 --> 00:26:39,896 Cheers! 416 00:26:43,104 --> 00:26:44,687 Why is he sitting here? 417 00:26:46,062 --> 00:26:49,021 Keep your eyes open for a while! You’ll get to know everything. 418 00:26:49,479 --> 00:26:50,521 So 419 00:26:51,896 --> 00:26:54,521 Umm, Nothing. 420 00:26:56,729 --> 00:26:58,104 So, what do you do for a living? 421 00:27:03,812 --> 00:27:04,646 Cheers! 422 00:27:04,854 --> 00:27:07,812 Hmm! 423 00:27:13,187 --> 00:27:14,146 See my nails, 424 00:27:14,229 --> 00:27:16,354 I got them done at a spa. So shiny no! 425 00:27:16,521 --> 00:27:17,437 Nice! 426 00:27:20,187 --> 00:27:21,896 Dude, Can I get fit like you in a month! 427 00:27:22,187 --> 00:27:23,437 Yes, Of course! 428 00:27:26,354 --> 00:27:26,937 Cheers! 429 00:27:27,021 --> 00:27:27,479 Cheers! 430 00:27:27,562 --> 00:27:31,437 Man, this is the smoothest scotch I ever had! 431 00:27:32,646 --> 00:27:33,479 Thank you! 432 00:27:33,646 --> 00:27:34,896 He is not the Master distiller! 433 00:27:41,187 --> 00:27:45,146 Bro, Checkpost would definitely be disbursed by now, just in case if you 434 00:27:45,229 --> 00:27:46,104 Sorry, I’ll leave. 435 00:27:46,312 --> 00:27:47,146 Hmm 436 00:27:48,104 --> 00:27:49,896 At least complete your drink. 437 00:27:49,979 --> 00:27:51,062 No-no, I’ll leave. 438 00:27:51,271 --> 00:27:51,896 I insist. 439 00:27:51,979 --> 00:27:52,979 I was leaving only! 440 00:27:53,312 --> 00:27:54,771 Let’s have a drink together! 441 00:27:59,396 --> 00:28:00,229 You want my number? 442 00:28:00,521 --> 00:28:02,771 I’ll get you the desired brand of whiskey. Anytime! 443 00:28:02,937 --> 00:28:05,896 It’s okay. I drink occasionally. 444 00:28:06,104 --> 00:28:07,146 I doubt that. 445 00:28:08,104 --> 00:28:08,937 Yeah, So where was I? 446 00:28:09,021 --> 00:28:10,771 Yes I deliver the goods on the vehicles which I steal 447 00:28:10,854 --> 00:28:12,521 so that I can leave them wherever I want! 448 00:28:13,229 --> 00:28:14,437 You steal as well! 449 00:28:14,521 --> 00:28:16,187 Motto is to deliver, not to steal! 450 00:28:16,562 --> 00:28:17,396 Cheers 451 00:28:18,812 --> 00:28:19,187 Just a minute! 452 00:28:19,271 --> 00:28:20,687 There was a deadend so I got caught, 453 00:28:20,771 --> 00:28:23,229 then I got beaten by the crowd till they got fed up. 454 00:28:23,646 --> 00:28:26,312 So why did you continue even after this much trouble? 455 00:28:26,396 --> 00:28:27,146 Why didn’t you think of something else? 456 00:28:27,229 --> 00:28:28,562 What else can I do, a regular 10 to 6 job? 457 00:28:28,646 --> 00:28:30,937 I want easy money, Two hours of work a day. 458 00:28:31,021 --> 00:28:32,896 I only keep premium stuff, I earn good. 459 00:28:32,979 --> 00:28:33,812 I am gym-freak, you just got the demo of that! 460 00:28:33,854 --> 00:28:35,521 I love to dance so I dance the whole day! 461 00:28:36,146 --> 00:28:38,271 Meet Mr. Khambhata and Mrs. Khambhata. 462 00:28:38,354 --> 00:28:39,562 They go out for a spin. 463 00:28:39,771 --> 00:28:42,979 They are moving on, moving on, moving on, moving on, moving on, moving on, 464 00:28:43,062 --> 00:28:44,604 and suddenly they change their posture 465 00:28:46,687 --> 00:28:47,562 What are you doing! 466 00:28:47,646 --> 00:28:48,604 Let’s do it together! 467 00:28:50,104 --> 00:28:51,896 Hey, come on. It’ll be fun. 468 00:28:51,979 --> 00:28:52,812 No, no, no. 469 00:28:53,021 --> 00:28:54,729 You are a party saviour! 470 00:28:55,771 --> 00:28:58,562 You know, you are doing a noble job. 471 00:29:05,979 --> 00:29:08,062 Wait Trisha. Wait, wait, wait. 472 00:29:08,146 --> 00:29:12,021 Dude, how much liquor did you have? Chill! 473 00:29:12,812 --> 00:29:14,854 I have good capacity okay! 474 00:29:15,229 --> 00:29:17,104 Okay! Let's check it out! 475 00:29:22,021 --> 00:29:23,021 I won! 476 00:29:24,104 --> 00:29:25,979 You don’t have a good capacity and you are a bootlegger! 477 00:29:26,062 --> 00:29:28,521 If horse be friends with the grass it’ll be starving. 478 00:29:28,604 --> 00:29:30,979 But everyone should get a chance, come on baby! 479 00:29:31,146 --> 00:29:32,062 Now, win this! 480 00:29:35,854 --> 00:29:36,937 Watch this! 481 00:29:37,771 --> 00:29:38,604 Okay! 482 00:29:39,021 --> 00:29:40,729 Whoa! 483 00:29:43,812 --> 00:29:46,687 I also want this. I also want to do this. 484 00:29:46,771 --> 00:29:48,896 No. No, no, no. 485 00:29:50,604 --> 00:29:51,854 What is going on here! 486 00:29:53,937 --> 00:29:54,896 Behave Vinita. 487 00:29:54,979 --> 00:29:56,604 What are you doing! Get up now! - Leave me man! 488 00:29:56,687 --> 00:29:58,437 Watch out, be careful. 489 00:29:59,646 --> 00:30:01,146 Flirting with him so directly! 490 00:30:01,229 --> 00:30:03,021 He is a bootlegger, remember! 491 00:30:03,104 --> 00:30:04,521 But he is hot! 492 00:30:04,771 --> 00:30:06,562 Have some standards! 493 00:30:07,687 --> 00:30:08,604 Be careful there. 494 00:30:10,271 --> 00:30:10,812 Hello 495 00:30:11,104 --> 00:30:12,771 Ask this bastard to leave man! 496 00:30:12,854 --> 00:30:13,437 What happened! 497 00:30:13,521 --> 00:30:14,771 He is a showoff and he is showing off his swag.. 498 00:30:14,854 --> 00:30:15,771 ..since he has been here! 499 00:30:15,854 --> 00:30:17,396 Do whatever you have to but make him leave this place, 500 00:30:17,437 --> 00:30:19,312 It’s been two hours now! 501 00:30:19,396 --> 00:30:20,521 Woohooo 502 00:30:20,604 --> 00:30:22,104 Woohoo 503 00:30:22,271 --> 00:30:23,562 Guys, cheer! 504 00:30:23,646 --> 00:30:24,812 Woohoo 505 00:30:26,979 --> 00:30:27,812 Woohoo 506 00:30:27,896 --> 00:30:29,062 Woohoo 507 00:30:32,562 --> 00:30:33,396 Woohoo 508 00:30:36,229 --> 00:30:37,062 Woohoo 509 00:30:39,562 --> 00:30:40,687 Woohoo 510 00:30:40,896 --> 00:30:42,271 Woohoo 511 00:31:12,396 --> 00:31:13,771 Woohoo 512 00:31:17,479 --> 00:31:19,437 Woohoo! 513 00:31:19,521 --> 00:31:23,604 Thank you, thank you, thank you. 514 00:31:25,521 --> 00:31:28,896 25,26,27, 515 00:31:28,979 --> 00:31:35,604 28,29,30,31,32,33, 516 00:31:36,771 --> 00:31:38,812 Woohoo 517 00:31:39,604 --> 00:31:41,187 Now my turn, My turn 518 00:31:42,312 --> 00:31:43,312 After one drink! Please. 519 00:31:44,646 --> 00:31:47,104 Dude, you are guys here to do this on my birthday! 520 00:31:47,187 --> 00:31:48,979 Oh, sorry bro, I know it’s your birthday. 521 00:31:49,062 --> 00:31:50,896 I’ll play an epic song, the whole surrounding would be set! 522 00:31:50,979 --> 00:31:51,562 Whose phone is connected? 523 00:31:51,646 --> 00:31:52,229 Mine, mine. 524 00:31:52,312 --> 00:31:53,187 Give it to me! 525 00:31:56,687 --> 00:31:58,812 Hey, that’s my favourite song 526 00:32:15,854 --> 00:32:17,771 Oh mama morenita 527 00:32:17,771 --> 00:32:19,854 Give me some canelita 528 00:32:19,979 --> 00:32:21,729 Never tasted taste like sunshine 529 00:32:21,771 --> 00:32:23,562 Sweet & spicey both at the same time 530 00:32:23,687 --> 00:32:24,187 Oh 531 00:32:24,562 --> 00:32:26,312 Ohh my sweet heart 532 00:32:26,521 --> 00:32:30,396 You are my monalisa Si sanorita 533 00:32:30,437 --> 00:32:31,896 My darling give me 534 00:32:31,979 --> 00:32:33,687 Never tasted taste like sunshine 535 00:32:33,729 --> 00:32:35,729 Sweet & spicey both at the same time 536 00:32:43,771 --> 00:32:45,562 I wanna be your beast be my Beauty 537 00:32:45,979 --> 00:32:47,646 wanna touch your body so electric 538 00:32:47,729 --> 00:32:49,854 I wanna be your sin and the preacher 539 00:32:50,062 --> 00:32:51,812 wanna make you my love forever 540 00:32:51,812 --> 00:32:52,937 Me your love 541 00:32:53,146 --> 00:32:54,937 I long to touch your lips 542 00:32:55,021 --> 00:32:56,771 I long to kiss your lips 543 00:32:56,896 --> 00:32:59,812 Give mercy feels like I'm drowning in you 544 00:32:59,812 --> 00:33:01,646 Oh mama morenita 545 00:33:01,646 --> 00:33:03,854 Give me some canelita 546 00:33:03,937 --> 00:33:05,729 Never tasted taste like sunshine 547 00:33:05,729 --> 00:33:07,729 Sweet & spicey both at the same time 548 00:33:07,729 --> 00:33:08,229 Oh 549 00:33:08,479 --> 00:33:10,271 Ohh my sweet heart 550 00:33:10,479 --> 00:33:14,437 You are my monalisa Si sanorita 551 00:33:14,437 --> 00:33:15,896 My darling give me 552 00:33:15,979 --> 00:33:17,729 Never tasted taste like sunshine 553 00:33:17,729 --> 00:33:19,687 Sweet & spicey both at the same time 554 00:33:31,687 --> 00:33:33,729 I wanna be your beast be my Beauty 555 00:33:33,729 --> 00:33:35,812 wanna touch your body so electric 556 00:33:35,896 --> 00:33:37,687 wanna be your sin and the preacher 557 00:33:37,979 --> 00:33:41,687 wanna make you my love forever 558 00:34:05,854 --> 00:34:07,812 I wanna be your beast be my Beauty 559 00:34:07,979 --> 00:34:09,854 I wanna touch your body so electric 560 00:34:09,854 --> 00:34:11,896 I wanna be your sin and the preacher 561 00:34:11,896 --> 00:34:13,771 I wanna make you my love forever 562 00:34:13,771 --> 00:34:15,021 Me your love 563 00:34:15,021 --> 00:34:16,979 I long to touch your lips 564 00:34:16,979 --> 00:34:18,979 I long to kiss you lips 565 00:34:18,979 --> 00:34:21,854 Give mercy feels like I'm drowning in you 566 00:34:21,854 --> 00:34:23,729 Oh mama morenita 567 00:34:23,729 --> 00:34:25,896 Give me some canelita 568 00:34:25,979 --> 00:34:27,729 Never tasted taste like sunshine 569 00:34:27,729 --> 00:34:29,729 Sweet & spicey both at the same time 570 00:34:29,729 --> 00:34:30,354 Oh 571 00:34:30,562 --> 00:34:32,479 Ohh my sweet heart 572 00:34:32,479 --> 00:34:36,479 You are my monalisa Si sanorita 573 00:34:36,479 --> 00:34:37,937 My darling give me 574 00:34:38,021 --> 00:34:39,729 Never tasted taste like sunshine 575 00:34:39,729 --> 00:34:41,687 Sweet & spicey both at the same time 576 00:35:28,271 --> 00:35:29,312 Wohoo! 577 00:35:44,271 --> 00:35:46,146 So, how old are you! 578 00:35:52,979 --> 00:35:53,812 Tell me please! 579 00:35:55,437 --> 00:35:56,812 Tell me no! 580 00:35:57,104 --> 00:35:58,062 Twenty-one! 581 00:36:00,771 --> 00:36:02,271 You are younger than me! 582 00:36:03,479 --> 00:36:04,729 Yes, aunty! 583 00:36:04,896 --> 00:36:05,771 Hey! 584 00:36:06,812 --> 00:36:10,062 I kept this beard so that people would take me seriously. 585 00:36:10,354 --> 00:36:13,729 Or else I would get lollipops instead of money against the liquor! 586 00:36:18,729 --> 00:36:20,896 I need to go to the washroom. 587 00:36:22,187 --> 00:36:23,062 Do you need any help? 588 00:36:26,062 --> 00:36:27,104 Let me help you, let’s go! 589 00:36:31,479 --> 00:36:34,729 Dude, I didn’t want to be here! 590 00:36:35,104 --> 00:36:38,062 I was frustrated so I thought let’s have a couple of drinks! 591 00:36:38,562 --> 00:36:40,104 Frustrated? Why is that? 592 00:36:41,437 --> 00:36:43,062 Oh god, I am so high. 593 00:36:43,146 --> 00:36:43,979 Trisha 594 00:36:45,312 --> 00:36:47,104 I am fine, fine, fine. 595 00:36:52,771 --> 00:36:53,521 Are you okay? 596 00:36:53,604 --> 00:36:54,562 Yeah I am fine! 597 00:36:54,646 --> 00:36:55,562 Don’t lock the door! 598 00:36:55,896 --> 00:36:56,771 Yeah! 599 00:37:26,354 --> 00:37:28,521 Hey, help me! 600 00:37:28,604 --> 00:37:32,146 Yeah sure! You should sleep now! 601 00:37:32,437 --> 00:37:33,979 Huh, What is sleep! 602 00:37:34,604 --> 00:37:35,687 Did you sleep or what! 603 00:37:35,771 --> 00:37:36,604 Shh! 604 00:37:39,979 --> 00:37:40,812 Whoa! 605 00:37:49,396 --> 00:37:51,104 I want to see your abs! 606 00:37:52,271 --> 00:37:53,146 What! 607 00:37:55,229 --> 00:37:56,146 Come on, show it to me! 608 00:38:00,021 --> 00:38:03,354 Sure! That's why I got them! 609 00:38:15,479 --> 00:38:16,312 Hey 610 00:41:33,604 --> 00:41:34,479 Morning! 611 00:41:36,021 --> 00:41:36,854 Morning 612 00:41:47,854 --> 00:41:48,687 Okay! 613 00:42:22,854 --> 00:42:23,729 Umm! 614 00:42:57,771 --> 00:42:58,604 Done? 615 00:42:59,312 --> 00:43:00,271 Just a moment! 616 00:43:00,521 --> 00:43:01,354 Okay. 617 00:43:07,437 --> 00:43:08,271 Done. 618 00:43:09,437 --> 00:43:13,354 Listen, I want to… you get that done first! 619 00:43:19,062 --> 00:43:19,896 Umm 620 00:43:20,146 --> 00:43:22,479 Don’t ask for my contact number. 621 00:43:22,812 --> 00:43:23,187 I 622 00:43:23,271 --> 00:43:26,354 We had a moment and I really enjoyed it. 623 00:43:28,521 --> 00:43:29,562 No, seriously. 624 00:43:29,812 --> 00:43:33,187 I enjoyed it but it won’t happen again! 625 00:43:33,604 --> 00:43:35,896 Our paths will not cross again! 626 00:43:36,104 --> 00:43:40,187 So if you ever get excited for this then I suggest you don’t! 627 00:43:40,437 --> 00:43:42,479 Don’t track me please! 628 00:43:42,896 --> 00:43:46,146 Not on calls, office, home, social media. 629 00:43:46,437 --> 00:43:52,271 Not at a single place! Please don’t! Got it? 630 00:43:54,896 --> 00:43:57,479 Actually! I was about to say this only! 631 00:43:57,979 --> 00:43:59,896 I have a different lifestyle so we won't fit in! 632 00:44:04,271 --> 00:44:06,146 Thank God, you relieved me! 633 00:44:10,104 --> 00:44:11,187 Shall we leave? 634 00:44:11,937 --> 00:44:12,771 Sure! 635 00:44:14,021 --> 00:44:17,562 Just a minute! Does anybody know about us? 636 00:44:18,979 --> 00:44:21,521 I went to collect my bag, Everyone is asleep! 637 00:44:21,896 --> 00:44:22,937 Let’s get out of here then! 638 00:44:23,021 --> 00:44:23,896 Yeah! 639 00:44:49,187 --> 00:44:50,687 This is weird! 640 00:44:55,187 --> 00:44:57,229 I forgot your name! 641 00:45:07,146 --> 00:45:08,562 Don’t you dare laugh! 642 00:45:10,854 --> 00:45:12,521 I was drunk, that's why I don’t remember! 643 00:45:12,604 --> 00:45:13,854 I didn’t say anything! 644 00:45:19,229 --> 00:45:21,354 I can see you laughing! 645 00:45:22,604 --> 00:45:24,354 You think that I do this on a regular basis! 646 00:45:24,604 --> 00:45:25,646 It’s not that! 647 00:45:25,854 --> 00:45:26,687 Forget it. 648 00:45:29,187 --> 00:45:29,854 Hello! 649 00:45:29,937 --> 00:45:31,896 Oh. Sorry, sorry, sorry. 650 00:45:31,979 --> 00:45:33,271 Will you stop laughing? 651 00:45:33,354 --> 00:45:34,229 I’m trying. 652 00:45:34,729 --> 00:45:35,896 Oho, sorry, sorry, sorry. 653 00:45:35,979 --> 00:45:36,896 Stop. 654 00:45:39,521 --> 00:45:40,271 Okay, bye, see you! 655 00:45:40,354 --> 00:45:41,229 Sure? 656 00:45:42,729 --> 00:45:45,312 I mean I’ll never see you again. Bye. 657 00:45:45,521 --> 00:45:46,354 Bye. 658 00:45:57,604 --> 00:45:58,479 Is Sneha inside? 659 00:45:58,562 --> 00:46:01,979 Yeah, but there is a patient as well! Hello, ma’am! 660 00:46:05,312 --> 00:46:06,937 Do I need to visit next week? 661 00:46:07,479 --> 00:46:09,646 Only if you have to! Else you’ll be fine with these medications! 662 00:46:09,729 --> 00:46:10,729 Okay, thank you! 663 00:46:14,187 --> 00:46:15,521 Couldn’t you wait for a while! 664 00:46:16,229 --> 00:46:17,521 Patient gets awkward! 665 00:46:17,687 --> 00:46:18,771 You think I will wait! 666 00:46:19,479 --> 00:46:21,854 Of course not. Tell me. 667 00:46:23,604 --> 00:46:24,479 Periods! 668 00:46:25,187 --> 00:46:26,187 When was the last date? 669 00:46:27,896 --> 00:46:33,896 Last month 25th. So, It’s been more than 20 days! 670 00:46:35,687 --> 00:46:38,271 So, were you sexually active? 671 00:46:44,104 --> 00:46:45,187 Trisha. 672 00:46:49,187 --> 00:46:50,312 Let’s check it! 673 00:47:18,646 --> 00:47:24,312 No, no, no. 674 00:47:48,479 --> 00:47:49,937 Please give me a moment. 675 00:48:02,771 --> 00:48:03,896 Trisha 676 00:49:12,396 --> 00:49:13,562 Dad should not know this! 677 00:49:56,854 --> 00:50:01,271 Happy birthday to you, 678 00:50:01,521 --> 00:50:05,812 Happy birthday to you, 679 00:50:06,104 --> 00:50:10,854 Happy birthday dear Aarohi 680 00:50:11,312 --> 00:50:15,729 Happy Birthday to you 681 00:50:18,271 --> 00:50:19,354 Happy Birthday 682 00:50:19,604 --> 00:50:20,646 Thank you! 683 00:51:11,979 --> 00:51:13,062 It’s not your fault. 684 00:53:06,854 --> 00:53:07,687 Sir 685 00:53:13,729 --> 00:53:15,312 Good morning dear. 686 00:53:17,396 --> 00:53:19,229 Why are you back early? 687 00:53:21,187 --> 00:53:24,271 Dad, I wanted to discuss something! 688 00:53:25,062 --> 00:53:26,146 Have a seat dear. 689 00:53:27,146 --> 00:53:27,979 Go on! 690 00:53:36,479 --> 00:53:37,687 Anything serious, my dear? 691 00:53:38,229 --> 00:53:39,229 Dad, I 692 00:53:41,646 --> 00:53:42,479 Go on! 693 00:53:45,937 --> 00:53:49,271 Dad, I wanted to take a tough call! 694 00:53:49,521 --> 00:53:50,354 Just a minute, 695 00:53:51,021 --> 00:53:54,229 are you planning to take admission in any new university? 696 00:53:54,521 --> 00:53:55,396 No! 697 00:53:56,354 --> 00:53:58,146 So you are not going out of India, right? 698 00:53:59,354 --> 00:54:00,021 No. 699 00:54:00,229 --> 00:54:02,937 Then it’s all good. You can take any call you want. 700 00:54:03,021 --> 00:54:04,354 I am fine with it! 701 00:54:07,271 --> 00:54:08,271 Dad 702 00:54:11,937 --> 00:54:12,771 What happened? 703 00:54:20,687 --> 00:54:21,854 I’m expecting a baby. 704 00:54:26,021 --> 00:54:26,854 What? 705 00:54:32,312 --> 00:54:33,521 You’re joking, right? 706 00:54:38,646 --> 00:54:39,729 You are pregnant! 707 00:54:40,354 --> 00:54:41,396 How? I mean with whom? 708 00:54:42,812 --> 00:54:44,479 Where? When? 709 00:54:47,396 --> 00:54:48,812 I am sure Ankit will be the one. 710 00:54:48,896 --> 00:54:51,229 I haven't liked that guy since day one! 711 00:54:52,437 --> 00:54:53,271 No, not Ankit 712 00:54:54,312 --> 00:54:57,729 If not Ankit then who? 713 00:55:00,771 --> 00:55:04,729 See, It could be a mistake as well. 714 00:55:05,812 --> 00:55:09,854 All these kits are not hundred percent accurate! 715 00:55:11,646 --> 00:55:13,479 Let’s get the lab reports. 716 00:55:13,562 --> 00:55:15,146 We will talk to Sneha! 717 00:55:15,729 --> 00:55:18,312 Sneha, herself confirmed it. 718 00:55:21,354 --> 00:55:23,271 You already met Sneha! 719 00:55:27,187 --> 00:55:28,771 Then why didn’t she tell me any of this! 720 00:55:32,604 --> 00:55:33,562 How long has this been? 721 00:55:35,896 --> 00:55:39,312 Around forty-five days 722 00:55:40,187 --> 00:55:44,271 But you are in town for one and half months then with whom did you? 723 00:55:48,479 --> 00:55:50,354 I can’t tell you that! 724 00:55:50,687 --> 00:55:51,854 What do you mean by that? 725 00:55:54,271 --> 00:55:55,312 You won’t like it! 726 00:55:55,396 --> 00:55:56,937 What is there to like? 727 00:55:58,396 --> 00:56:01,604 Because he is not okay! 728 00:56:01,687 --> 00:56:03,354 Then why did you… 729 00:56:21,604 --> 00:56:22,729 What are you going to do now? 730 00:56:26,479 --> 00:56:29,354 I want this child! 731 00:56:30,229 --> 00:56:31,479 So you want to get married! 732 00:56:32,312 --> 00:56:33,187 Ohh that’s fine for me. 733 00:56:33,271 --> 00:56:36,146 You can marry whoever you want to! Feel free. 734 00:56:36,229 --> 00:56:37,021 I don’t have any problem with that! 735 00:56:37,104 --> 00:56:39,979 I can’t get married to that guy! 736 00:56:40,229 --> 00:56:43,437 What rubbish! What do you mean by that? 737 00:56:43,729 --> 00:56:44,937 Because, because… 738 00:56:45,021 --> 00:56:45,896 Is he already married? 739 00:56:46,062 --> 00:56:46,937 No! 740 00:56:51,604 --> 00:56:53,562 Do you even know who it is? 741 00:56:53,646 --> 00:56:54,479 DAD! 742 00:57:10,312 --> 00:57:11,437 Abortion is the option! 743 00:57:12,812 --> 00:57:13,646 No. 744 00:57:14,396 --> 00:57:15,937 Are you out of your mind! 745 00:57:16,437 --> 00:57:19,354 We don’t have any other option. Abortion is the option! 746 00:57:19,687 --> 00:57:20,521 No! 747 00:57:34,687 --> 00:57:39,187 One thing I am sure about is that I won’t abort this baby. 748 00:57:41,187 --> 00:57:42,521 I will bring this baby. 749 00:57:44,187 --> 00:57:45,646 This is my child. 750 00:57:46,771 --> 00:57:48,187 It’s my flesh and blood dad! 751 00:57:48,271 --> 00:57:50,312 What are you talking about! Do you even realise that… 752 00:57:50,396 --> 00:57:51,229 Sorry 753 00:58:01,396 --> 00:58:02,062 Listen to me dear 754 00:58:02,146 --> 00:58:03,021 Sorry! 755 00:58:42,687 --> 00:58:43,604 For Bhuvan! 756 00:58:48,437 --> 00:58:49,271 Sir 757 00:58:49,896 --> 00:58:50,604 Sir! 758 00:58:50,687 --> 00:58:51,521 Hmm? 759 00:58:51,979 --> 00:58:52,979 For Bhuvan 760 00:58:53,896 --> 00:58:54,771 Hmm. 761 00:59:11,687 --> 00:59:13,021 Here. Bhuvan 762 00:59:13,104 --> 00:59:13,687 Hmm? 763 00:59:13,771 --> 00:59:14,729 Sign over here! 764 00:59:30,187 --> 00:59:31,229 Sir? 765 00:59:31,979 --> 00:59:32,854 Hmm? 766 00:59:32,979 --> 00:59:36,229 Sir, Do you have a minute? 767 00:59:36,729 --> 00:59:37,562 Go ahead! 768 00:59:39,229 --> 00:59:43,687 Sir, I lost two bottles which cost me around 20. 769 00:59:43,937 --> 00:59:45,312 Lawyer will have 35. 770 00:59:45,562 --> 00:59:47,646 So, overall it cost me fifty-five! 771 00:59:48,396 --> 00:59:49,229 So? 772 00:59:50,896 --> 00:59:53,021 I’ll pay a fixed amount to you every month! 773 00:59:53,729 --> 00:59:54,604 Sorry sir! 774 01:00:00,979 --> 01:00:03,687 What I was saying is that I’ll have to pay somebody then why not you! 775 01:00:04,062 --> 01:00:05,396 Sorry sir! 776 01:00:06,021 --> 01:00:08,062 Forget it sir. Forget it. Cancel, Cancel. 777 01:00:08,354 --> 01:00:09,396 Vishal, I am leaving! 778 01:00:09,479 --> 01:00:10,312 Just a minute, sir! 779 01:00:11,396 --> 01:00:12,312 It’s Thirty-five. 780 01:00:12,521 --> 01:00:13,646 Be careful next time. 781 01:00:13,854 --> 01:00:14,687 Yes. 782 01:00:15,312 --> 01:00:18,562 Let’s go, idiot. Where are your slippers? 783 01:00:18,646 --> 01:00:19,979 I lost them in the chase! 784 01:00:20,437 --> 01:00:21,729 More 100 bucks! 785 01:00:22,271 --> 01:00:23,479 Idiot, couldn’t you run faster! 786 01:00:23,562 --> 01:00:25,229 - Stop hitting me now! - Shut up, Let’s go. 787 01:00:26,229 --> 01:00:27,312 Did he agree? 788 01:00:27,854 --> 01:00:29,687 I gave him the offer, but he didn’t answer! 789 01:00:30,271 --> 01:00:31,979 Leave him then! 790 01:00:48,062 --> 01:00:48,937 Trisha! 791 01:02:44,812 --> 01:02:46,604 I upset you, didn’t I? 792 01:02:51,104 --> 01:02:52,437 I am Upset! 793 01:02:55,312 --> 01:02:56,604 Sorry! 794 01:03:17,771 --> 01:03:18,771 Should I tell him? 795 01:03:22,104 --> 01:03:24,021 To that guy? 796 01:03:24,229 --> 01:03:25,104 Means? 797 01:03:29,771 --> 01:03:31,062 Does he not know? 798 01:03:42,229 --> 01:03:44,021 Do you want to accept him? 799 01:03:45,479 --> 01:03:46,312 No! 800 01:03:54,854 --> 01:03:59,812 It would not be fair if I don’t tell him about this. 801 01:04:03,062 --> 01:04:05,979 The sort of feeling I have for this child, 802 01:04:07,604 --> 01:04:09,312 he too can have that! 803 01:04:13,729 --> 01:04:14,562 See, 804 01:04:17,646 --> 01:04:22,062 if you tell him and if he gets upset 805 01:04:22,146 --> 01:04:28,521 or he gets scared then I know what your reactions would be! 806 01:04:28,604 --> 01:04:29,479 But 807 01:04:31,312 --> 01:04:32,812 what if he agrees to accept this baby? 808 01:04:32,896 --> 01:04:34,979 What would be your reactions then? What would you do? 809 01:04:36,146 --> 01:04:38,187 That’s why I am here. 810 01:04:40,104 --> 01:04:41,396 What should I do? 811 01:04:42,312 --> 01:04:43,187 Should I tell him? 812 01:04:44,854 --> 01:04:46,896 Are you guys in touch? 813 01:04:47,104 --> 01:04:47,937 Nope! 814 01:04:48,479 --> 01:04:49,562 Did you two have a fight? 815 01:04:51,562 --> 01:04:52,437 No! 816 01:04:53,104 --> 01:04:56,812 Then what can I suggest! I don’t know! 817 01:04:59,604 --> 01:05:01,604 I also don’t know dad! 818 01:05:11,521 --> 01:05:12,604 Tell him. 819 01:05:14,229 --> 01:05:15,104 Tell him. 820 01:05:17,646 --> 01:05:21,396 We will take the decision on how he would react! 821 01:05:21,771 --> 01:05:22,646 Go tell him! 822 01:05:22,771 --> 01:05:23,646 Sure? 823 01:05:23,771 --> 01:05:25,604 Sure, Sure! 824 01:05:29,979 --> 01:05:31,396 Ok 825 01:05:35,812 --> 01:05:37,562 I’ll start looking for him tomorrow. 826 01:05:39,104 --> 01:05:40,146 Find him? 827 01:05:42,312 --> 01:05:43,812 You are not in contact with him? 828 01:05:45,687 --> 01:05:46,521 Nope! 829 01:05:48,146 --> 01:05:50,771 How many times have you guys met? 830 01:05:50,854 --> 01:05:51,729 Once! 831 01:05:53,229 --> 01:05:54,604 You met him only once and you 832 01:05:54,687 --> 01:05:55,562 Good night. Dad! 833 01:05:58,771 --> 01:05:59,812 This is a R3 zone. 834 01:06:00,146 --> 01:06:03,146 So there won’t be any sort of construction on this side so your view will be 835 01:06:04,229 --> 01:06:05,062 Excuse me! 836 01:06:05,937 --> 01:06:07,062 Um, sorry! 837 01:06:13,937 --> 01:06:16,437 This is the parking and it is hydraulic 838 01:06:16,521 --> 01:06:19,021 so... Excuse me 839 01:06:20,354 --> 01:06:21,854 Trisha I am with a client, I’ll call you back. 840 01:06:21,937 --> 01:06:23,896 Vinita, send me the number of that bootlegger! 841 01:06:23,979 --> 01:06:24,854 What! 842 01:06:24,937 --> 01:06:26,812 Dude, at Yashvant's Birthday there was a bootlegger right. 843 01:06:26,896 --> 01:06:27,729 Give me his number. 844 01:06:28,062 --> 01:06:29,479 Trisha! I will call you soon. 845 01:06:29,521 --> 01:06:30,396 Hey! 846 01:06:31,896 --> 01:06:32,729 Come on! 847 01:06:32,937 --> 01:06:34,562 So I was saying, parking is 848 01:06:36,021 --> 01:06:38,937 Vinita, Listen Come on! 849 01:06:49,896 --> 01:06:53,687 So you don’t have to Sorry, I have to take this. 850 01:06:54,812 --> 01:06:55,646 I am pregnant! 851 01:06:56,271 --> 01:06:57,104 What! 852 01:06:57,479 --> 01:06:58,271 Hello! 853 01:06:58,354 --> 01:06:59,104 Hii, Sujal. 854 01:06:59,271 --> 01:07:00,479 Yes Vinita. 855 01:07:00,562 --> 01:07:02,604 What happened to your voice? Are you okay? 856 01:07:02,687 --> 01:07:03,896 I am in hospital. 857 01:07:04,104 --> 01:07:05,062 Why? What happened? 858 01:07:05,146 --> 01:07:06,729 Vinita, come to the point! 859 01:07:06,812 --> 01:07:07,854 Yeah - Who is this? 860 01:07:07,937 --> 01:07:10,437 Sujal, I need that bootlegger’s number. 861 01:07:10,979 --> 01:07:16,479 Have a look at my condition, I am hospitalised. Stop drinking! 862 01:07:16,562 --> 01:07:18,104 Please give me his number, Sujal. 863 01:07:18,187 --> 01:07:20,479 Quit drinking Vinita. 864 01:07:21,312 --> 01:07:24,771 This drinking habit of mine has cost me a kidney. 865 01:07:25,604 --> 01:07:26,479 Quit it. 866 01:07:26,562 --> 01:07:28,396 Dude, We need his number from you, not advice. 867 01:07:29,104 --> 01:07:30,021 Who is this! 868 01:07:30,187 --> 01:07:32,312 Trisha, My friend. She is also on the call. 869 01:07:32,354 --> 01:07:33,771 Hii Trisha 870 01:07:34,062 --> 01:07:35,812 Hii. Give me his number. 871 01:07:35,896 --> 01:07:37,687 I don’t drink anymore! 872 01:07:37,771 --> 01:07:40,187 Good for you, Now send me his number. 873 01:07:40,396 --> 01:07:43,396 I’ve deleted all the bootlegger’s numbers! 874 01:07:43,562 --> 01:07:44,271 What! 875 01:07:44,437 --> 01:07:45,146 Shit 876 01:07:45,187 --> 01:07:50,896 Yes. Liquor, cigarettes, I’ve quit them all. 877 01:07:51,312 --> 01:07:53,896 TO be very honest. You should stop it too. 878 01:07:53,979 --> 01:07:56,354 Vinita, now if he has started lecturing again. 879 01:07:56,437 --> 01:07:57,854 I personally, will take his second kidney out of his body. 880 01:07:57,937 --> 01:07:58,562 What! 881 01:07:58,646 --> 01:07:59,604 Trisha, Please. 882 01:08:00,021 --> 01:08:01,771 Sujal, is there any other way? 883 01:08:01,854 --> 01:08:04,646 How can we contact him? Do you have his address? 884 01:08:05,021 --> 01:08:05,979 No! 885 01:08:06,562 --> 01:08:08,604 He used to deliver only. 886 01:08:09,562 --> 01:08:12,354 But now I have deleted all the numbers! 887 01:08:13,771 --> 01:08:14,646 What was his name? 888 01:08:14,729 --> 01:08:16,646 I don’t know his name! 889 01:08:17,229 --> 01:08:20,104 I saved their number as bootlegger 1, 890 01:08:20,312 --> 01:08:24,771 bootlegger 2, bootlegger 3. 891 01:08:24,854 --> 01:08:27,021 Quit alcohol. 892 01:08:27,104 --> 01:08:29,437 In which hospital you are in? Give me your address. Now. 893 01:08:31,729 --> 01:08:32,979 Oh god! 894 01:08:35,146 --> 01:08:36,312 Trisha, now what? 895 01:08:38,896 --> 01:08:40,604 Trisha, can you hear me? 896 01:08:41,021 --> 01:08:42,937 Yeah, Yeah. I am here only. 897 01:08:46,479 --> 01:08:47,771 When was Yashvant’s birthday? 898 01:08:48,354 --> 01:08:49,229 12th July. 899 01:08:50,479 --> 01:08:52,354 This is 11th - 12th would be right after that! 900 01:08:52,521 --> 01:08:54,604 Somewhere around 1 am 901 01:08:55,646 --> 01:08:56,854 What is this? 902 01:08:58,771 --> 01:09:00,812 Excuse me, can you read this out for me, Please? 903 01:09:01,687 --> 01:09:03,021 I couldn't get this madam! 904 01:09:03,104 --> 01:09:04,396 So, if anyone just makes any sort of design in the register 905 01:09:04,479 --> 01:09:05,646 and they can go in the building, right? 906 01:09:05,729 --> 01:09:06,604 Sorry madam. 907 01:09:06,854 --> 01:09:09,604 What sorry? This was the last hope man! 908 01:09:09,771 --> 01:09:11,729 Trisha, You can find him on FB or Instagram! 909 01:09:11,812 --> 01:09:14,229 Bro! I don't even remember his name! 910 01:09:14,896 --> 01:09:15,937 What do we do now? 911 01:09:16,271 --> 01:09:17,479 Shit man! 912 01:09:40,479 --> 01:09:41,812 There is just one way left now. 913 01:09:47,604 --> 01:09:49,354 Just keep this with you. 914 01:09:50,271 --> 01:09:51,104 Trisha? 915 01:09:56,271 --> 01:10:00,187 Hey umm… listen do you have any… 916 01:10:03,437 --> 01:10:05,729 Any boot-bootlegger’s number? Hello 917 01:10:05,812 --> 01:10:06,812 Hmm. Go on. 918 01:10:07,062 --> 01:10:08,646 Yeah. How are you? 919 01:10:08,729 --> 01:10:09,854 All good! Whose this? 920 01:10:11,896 --> 01:10:15,146 Do you have that umm… 921 01:10:16,437 --> 01:10:17,104 What? 922 01:10:17,187 --> 01:10:19,937 What do you call it? Stuff? 923 01:10:20,021 --> 01:10:20,896 What stuff? 924 01:10:21,146 --> 01:10:24,354 Yeah, Yeah. I mean, I mean umm, Do you have 925 01:10:24,437 --> 01:10:25,312 hmm? 926 01:10:25,979 --> 01:10:27,604 We drink it no? 927 01:10:28,271 --> 01:10:28,687 Bottle? 928 01:10:28,771 --> 01:10:33,187 Bottle! Yes bottle, Liquor umm whiskey. 929 01:10:34,729 --> 01:10:36,854 Do you have Whiskey? 930 01:10:36,937 --> 01:10:38,896 Yes, I have it! Do you want it? 931 01:10:39,312 --> 01:10:41,896 Yes, I want it. 932 01:10:42,146 --> 01:10:43,646 Tell me the address, I’ll deliver it. 933 01:10:46,604 --> 01:10:48,271 Address! 934 01:10:49,187 --> 01:10:50,187 Give me your address madam! 935 01:10:50,271 --> 01:10:53,979 Alright, I am, I am sending you the address! 936 01:10:55,979 --> 01:10:56,521 Hello? 937 01:10:56,604 --> 01:10:59,062 I have reached over here but there is a watchman outside. 938 01:10:59,146 --> 01:11:01,312 Yeah, I am, I will be there in a second! 939 01:11:23,687 --> 01:11:26,146 Do you have any bootlegger’s number? 940 01:11:26,229 --> 01:11:27,729 Do you have any bootleggers number? 941 01:11:27,812 --> 01:11:29,937 Do you have the number of someone who keeps the premium stuff? 942 01:11:30,021 --> 01:11:30,937 What is a bootlegger? 943 01:11:31,021 --> 01:11:32,396 Let’s party together! 944 01:11:32,479 --> 01:11:34,229 Bro, Come over here. The Party is on! 945 01:11:34,312 --> 01:11:36,187 Call him. He’ll deliver at your place. 946 01:11:36,271 --> 01:11:36,854 Is he hot? 947 01:11:36,937 --> 01:11:40,771 Yes. Mohit gave me your number. Do you have anything? 948 01:11:40,812 --> 01:11:42,104 Ask him to call me first! 949 01:11:42,187 --> 01:11:45,021 But Okay! 950 01:11:45,979 --> 01:11:48,062 Hey Mohit, You need to call him first! 951 01:11:48,146 --> 01:11:50,021 Yes, I am sending you a number. Ask them. 952 01:11:51,062 --> 01:11:52,271 Talk to him, talk to her-what's the deal here? 953 01:11:52,354 --> 01:11:53,521 Am I in a government office or what? 954 01:11:53,604 --> 01:11:55,229 Yes, Mr. Bhura. Mr. Bhaga gave me your number. 955 01:11:55,312 --> 01:11:55,854 Do you have anything? 956 01:11:55,937 --> 01:11:56,979 No, nothing right now. 957 01:11:57,062 --> 01:11:58,646 Yes, Did you get a call from Mohit? 958 01:11:59,187 --> 01:12:00,854 Alright. Sending you the address. 959 01:12:01,062 --> 01:12:03,354 What do you want? I’ll get it for you! 960 01:12:03,562 --> 01:12:04,646 Yeah, Sending. 961 01:12:05,187 --> 01:12:06,812 Yeah, Order two for me as well. 962 01:12:07,021 --> 01:12:08,271 I’ll collect it later. 963 01:12:08,354 --> 01:12:10,271 Bro, My dad has the permit no! 964 01:12:10,354 --> 01:12:11,229 Tell me what do you want? 965 01:12:11,312 --> 01:12:13,854 Do you have any bootlegger’s number? 966 01:12:13,937 --> 01:12:19,187 Alcohol is so old-fashioned Trisha! It’s time to go green. 967 01:12:21,021 --> 01:12:23,146 I will not deliver that far! 968 01:12:23,979 --> 01:12:25,979 Do you want to do the business or not? 969 01:12:26,146 --> 01:12:27,021 Hang up the phone. 970 01:12:28,521 --> 01:12:29,771 Are you a bootlegger? 971 01:12:29,854 --> 01:12:31,687 I did not expect that question from you! 972 01:12:31,771 --> 01:12:33,562 Nowadays women can do anything. 973 01:12:34,396 --> 01:12:35,437 Feminist! 974 01:12:36,896 --> 01:12:38,271 Send Hii on Whatsapp. 975 01:12:38,354 --> 01:12:39,896 Then I’ll send you the coordinates, come over there! 976 01:12:39,979 --> 01:12:42,771 Dude, I’ll pay extra but deliver at this address. 977 01:12:42,854 --> 01:12:44,812 Yes brother. I am sending you an address. Send a bottle over there. 978 01:12:44,896 --> 01:12:45,854 I'm not some bootlegger! 979 01:12:45,937 --> 01:12:47,604 You've got the wrong number, I'm a teacher. 980 01:12:47,687 --> 01:12:49,479 Your constant bothering is incredibly frustrating. 981 01:12:49,562 --> 01:12:51,062 Hang up now before I involve the police! 982 01:12:51,146 --> 01:12:52,479 Oh shit. Sorry, sorry! 983 01:12:52,562 --> 01:12:54,062 My man will deliver it. You can pay via Gpay! 984 01:12:54,146 --> 01:12:56,396 I will pay on Gpay, send your man! 985 01:13:04,312 --> 01:13:05,146 Hello? 986 01:13:05,479 --> 01:13:06,687 Yes ma’am. I am about to reach. 987 01:13:06,771 --> 01:13:08,062 I am coming down in a minute. 988 01:13:08,146 --> 01:13:09,021 Okay. 989 01:13:10,979 --> 01:13:12,937 Mummy 990 01:13:13,521 --> 01:13:14,521 Pay it on Gpay! 991 01:13:17,729 --> 01:13:19,562 Hey, Did the police follow you or what? 992 01:13:25,604 --> 01:13:26,896 I am not in the town. 993 01:13:27,104 --> 01:13:28,312 I can come tomorrow if that’s okay! 994 01:13:28,396 --> 01:13:30,062 Call me once you are back! 995 01:13:30,146 --> 01:13:31,021 Okay 996 01:13:32,771 --> 01:13:35,104 How do I figure out his name? 997 01:13:45,229 --> 01:13:46,312 Champion 998 01:13:46,562 --> 01:13:47,021 What? 999 01:13:47,104 --> 01:13:48,396 Champion, Champion. 1000 01:13:48,479 --> 01:13:50,229 Champion of what? 1001 01:13:50,312 --> 01:13:53,604 Champion. That's when we pop the bottle and it sprays everywhere! 1002 01:13:54,812 --> 01:13:55,604 Champagne? 1003 01:13:55,646 --> 01:13:56,646 Yeah, yeah. That one. 1004 01:13:56,937 --> 01:13:58,937 No, that’s fine. 1005 01:14:00,812 --> 01:14:03,354 Find him. Find him. 1006 01:14:05,021 --> 01:14:07,312 Brother, do you have any young bootlegger's number? 1007 01:14:07,604 --> 01:14:08,896 Am I not young enough? 1008 01:14:16,896 --> 01:14:17,937 Howzat? 1009 01:14:19,854 --> 01:14:21,271 I’ve beer only, do you want it? 1010 01:14:21,354 --> 01:14:23,687 Bro, you must expand your business. 1011 01:14:23,771 --> 01:14:26,854 Scotch is more profitable. Anyways! 1012 01:14:42,562 --> 01:14:44,604 And Ronaldo passes to Rooney, Rooney, Rooney gets to 1013 01:14:44,687 --> 01:14:47,604 Ronaldo and Ronaldo running to the nets and YEAH! 1014 01:14:50,812 --> 01:14:52,271 Find him! 1015 01:14:54,104 --> 01:14:55,479 Send me the number of bootleggers! 1016 01:14:57,271 --> 01:14:59,021 What? Just one number! Come on! 1017 01:14:59,854 --> 01:15:01,021 What the hell! 1018 01:15:01,104 --> 01:15:02,354 Ma’am this is not the right time. 1019 01:15:02,437 --> 01:15:03,687 Police is very strict nowadays. 1020 01:15:03,729 --> 01:15:04,771 Don’t worry about the police. 1021 01:15:04,812 --> 01:15:06,771 If you get caught, call me, I’ll take care of it. 1022 01:15:07,104 --> 01:15:07,937 Scaredy-cat 1023 01:15:07,979 --> 01:15:08,812 Do you have anything? 1024 01:15:08,854 --> 01:15:09,729 Yes. 1025 01:15:10,312 --> 01:15:11,854 Cut the crap, Do you have abs? 1026 01:15:17,854 --> 01:15:18,396 What's this? 1027 01:15:18,479 --> 01:15:20,062 You're delivering liquor with your entire family? 1028 01:15:20,146 --> 01:15:21,021 Have you no shame? 1029 01:15:21,104 --> 01:15:23,146 The woman is a stand-in wife so are the kids! 1030 01:15:24,562 --> 01:15:27,104 This is child labour, run before I call the cops! 1031 01:15:33,062 --> 01:15:34,646 Where are you! 1032 01:15:38,771 --> 01:15:41,562 The minimum quantity would be two! So what do you want to do! 1033 01:15:41,729 --> 01:15:43,771 Fine, I’ll have two! 1034 01:15:49,396 --> 01:15:52,312 Sorry. Sorry 1035 01:15:52,396 --> 01:15:57,312 Whenever I am going to see you, I am going to kick you. hiya! 1036 01:15:57,687 --> 01:15:59,062 Yes brother, Do you have anything? 1037 01:15:59,187 --> 01:16:01,396 Yes, I have everything in stock, what do you want madam? 1038 01:16:02,146 --> 01:16:05,437 Should we deal on video call? 1039 01:16:05,646 --> 01:16:07,396 Yeah, yeah. Sure! 1040 01:16:15,146 --> 01:16:16,312 What happened? You don’t need anything? 1041 01:16:16,396 --> 01:16:17,604 Nope! 1042 01:16:22,812 --> 01:16:25,021 He died due to poisonous alcohol! 1043 01:16:26,729 --> 01:16:29,187 Hey, hey. Please don’t cry! 1044 01:16:32,812 --> 01:16:37,312 Poisonous alcohol! Ohh! 1045 01:16:37,604 --> 01:16:40,812 Hey you were the one on video call that day! 1046 01:16:40,896 --> 01:16:43,062 Yes, I’ve got two different contact numbers! 1047 01:16:43,146 --> 01:16:45,979 Eww. Stay away. You stink and you are drunk. 1048 01:16:49,771 --> 01:16:51,729 Aww. Did you feel bad! 1049 01:16:53,604 --> 01:16:59,729 Where are you… yeah! 1050 01:17:03,562 --> 01:17:10,687 Bootlegger with abs in ahmedabad 1051 01:17:16,271 --> 01:17:20,729 Woohoo! Strike! 1052 01:17:21,771 --> 01:17:24,937 Oh no! This also tastes like liquor! 1053 01:17:35,604 --> 01:17:37,896 Yeah, Just a minute. Just a minute. 1054 01:17:38,729 --> 01:17:39,812 Yes, Mr. Kamlesh. 1055 01:17:40,229 --> 01:17:41,854 Ankit gave me your number! 1056 01:17:42,646 --> 01:17:43,937 Dad, Why didn’t you knock before coming in? 1057 01:17:44,021 --> 01:17:44,604 What’s that? 1058 01:17:44,687 --> 01:17:45,521 Dad 1059 01:17:45,896 --> 01:17:46,854 What are you up to? 1060 01:17:46,937 --> 01:17:48,646 I won’t have a single drop from all of this! 1061 01:17:49,104 --> 01:17:50,104 This is a house or 1062 01:17:50,187 --> 01:17:51,312 I am not frustrated! 1063 01:17:51,604 --> 01:17:52,229 What’s all these! 1064 01:17:52,312 --> 01:17:53,729 I am mentally fit and fine! 1065 01:17:53,896 --> 01:17:54,479 This many! 1066 01:17:54,562 --> 01:17:55,729 I'm doing everything after thinking only! 1067 01:17:55,812 --> 01:17:56,354 Are you out of your mind? 1068 01:17:56,437 --> 01:17:57,229 Don't ask me anything 1069 01:17:57,312 --> 01:17:58,271 - I can’t even ask why? - No! 1070 01:17:58,354 --> 01:17:59,312 What’s all this? - Nothing 1071 01:17:59,396 --> 01:18:00,021 But - Just 1072 01:18:00,104 --> 01:18:00,687 Are you okay? - Zip 1073 01:18:00,771 --> 01:18:02,937 Let me. See, talk to - Zip.. shhh. Zip 1074 01:18:03,021 --> 01:18:03,854 This - Zup 1075 01:18:03,937 --> 01:18:04,812 I am Easy 1076 01:18:04,896 --> 01:18:05,687 Listen At least - Stay calm and sit. 1077 01:18:05,771 --> 01:18:06,729 You don’t have to worry! 1078 01:18:06,812 --> 01:18:07,687 See, Trisha. 1079 01:18:07,771 --> 01:18:08,937 You can talk to me, that’s okay! - Hello. Yeah. yeah. 1080 01:18:09,021 --> 01:18:09,896 Listen - Shh! 1081 01:18:09,979 --> 01:18:11,229 Listen dear - Yeah, yeah. I am coming downstairs! 1082 01:18:11,312 --> 01:18:12,562 Trisha! - Yes yes. 1083 01:18:12,771 --> 01:18:13,396 This is not done! 1084 01:18:13,479 --> 01:18:14,771 Sit here. I’ll be back in a sec. 1085 01:18:14,854 --> 01:18:16,146 Trisha dear, Trisha - Hello 1086 01:18:20,979 --> 01:18:21,896 Umm 1087 01:18:49,937 --> 01:18:51,187 Finally 1088 01:18:55,729 --> 01:18:56,646 Oww 1089 01:19:12,146 --> 01:19:15,104 Okay, okay, okay. 1090 01:19:26,271 --> 01:19:27,146 Why? 1091 01:19:56,604 --> 01:19:58,021 Trisha, Your hand! 1092 01:20:07,771 --> 01:20:09,437 Where did you find my number from? 1093 01:20:10,187 --> 01:20:11,229 It was a roller-coaster. 1094 01:20:19,729 --> 01:20:22,521 Was it me or my performance? 1095 01:20:22,937 --> 01:20:23,771 What? 1096 01:20:24,146 --> 01:20:26,521 Where are we headed? 1097 01:20:27,396 --> 01:20:28,396 Just! 1098 01:20:37,271 --> 01:20:39,312 There is a hotel nearby. 1099 01:20:39,396 --> 01:20:40,854 If we want to go there! 1100 01:20:40,937 --> 01:20:43,062 Oh god. What is happening! 1101 01:20:48,479 --> 01:20:49,396 What’s your name? 1102 01:20:53,146 --> 01:20:55,979 Don’t laugh, tell me your name! 1103 01:20:57,187 --> 01:20:58,021 Vishal 1104 01:20:58,896 --> 01:20:59,854 Vishal 1105 01:21:00,979 --> 01:21:01,854 Vishal 1106 01:21:02,646 --> 01:21:03,812 Vishal 1107 01:21:14,562 --> 01:21:16,396 We are here to talk only! 1108 01:21:21,979 --> 01:21:22,646 After a while! 1109 01:21:22,729 --> 01:21:23,562 Okay, madam! 1110 01:21:38,354 --> 01:21:41,854 I wanted to discuss something! 1111 01:21:43,562 --> 01:21:44,396 Yes! 1112 01:21:44,771 --> 01:21:52,687 Last time when we met, whatever happened between us! 1113 01:21:53,604 --> 01:21:54,646 Do you remember that? 1114 01:21:54,729 --> 01:21:57,229 Yes, Of course. I remember everything in detail. 1115 01:21:57,479 --> 01:21:58,812 I just remembered again! 1116 01:21:58,854 --> 01:21:59,562 Oh, Stop it! 1117 01:21:59,646 --> 01:22:00,937 Can’t control. Come on, let's go! 1118 01:22:01,187 --> 01:22:02,271 You also enjoyed it, no? 1119 01:22:02,437 --> 01:22:04,354 I want to discuss a very serious matter… 1120 01:22:06,479 --> 01:22:07,312 Stop laughing! 1121 01:22:08,396 --> 01:22:09,562 Okay 1122 01:22:11,354 --> 01:22:12,187 Relax 1123 01:22:13,521 --> 01:22:15,896 I am relaxed only! 1124 01:22:41,896 --> 01:22:42,854 I am pregnant! 1125 01:22:43,354 --> 01:22:44,646 Congratulations! 1126 01:23:06,187 --> 01:23:07,104 How? 1127 01:23:07,312 --> 01:23:08,187 What do you mean? 1128 01:23:11,187 --> 01:23:13,979 So, on that day? 1129 01:23:20,521 --> 01:23:21,354 I am the one? 1130 01:23:22,562 --> 01:23:23,396 Yes! 1131 01:23:28,604 --> 01:23:29,479 Confirm? 1132 01:23:30,437 --> 01:23:32,187 Why else would I be sitting here with you? 1133 01:23:32,271 --> 01:23:34,979 No, I mean are you sure it’s me? 1134 01:23:35,521 --> 01:23:38,604 I mean maybe after that you might had 1135 01:23:38,771 --> 01:23:39,396 I’ll kill you! 1136 01:23:39,479 --> 01:23:41,937 No, I am sure it’s me! Of course. 1137 01:23:52,062 --> 01:23:53,479 I want this baby! 1138 01:23:53,687 --> 01:23:54,979 You are very brave! 1139 01:23:55,687 --> 01:23:56,604 I know! 1140 01:23:57,937 --> 01:24:00,146 I took this call after giving a lot of thoughts. 1141 01:24:15,229 --> 01:24:18,479 I am too young… only 21. 1142 01:24:18,854 --> 01:24:20,979 If someone starts calling me dad, It would completely blow my mind! 1143 01:24:21,062 --> 01:24:21,937 What! 1144 01:24:22,146 --> 01:24:24,896 Yes! I am not even settled and with that if I had to marry 1145 01:24:24,937 --> 01:24:25,396 Hey 1146 01:24:25,479 --> 01:24:26,687 Then there will be more responsibilities on me, to meet them.. 1147 01:24:26,771 --> 01:24:28,646 ..I’ll have to sell 5 more bottles which means there will be more risk 1148 01:24:28,729 --> 01:24:29,354 More risk means 1149 01:24:29,437 --> 01:24:31,271 I’ll be beaten by the police! - Vishal, Vishal! 1150 01:24:32,562 --> 01:24:35,187 Listen dude! I don’t want to marry you! 1151 01:24:35,271 --> 01:24:35,771 What! 1152 01:24:36,021 --> 01:24:38,104 We are not each other’s type! 1153 01:24:38,646 --> 01:24:40,479 Neither I have any expectation from you 1154 01:24:40,562 --> 01:24:42,229 nor do you have any responsibilities. 1155 01:24:42,312 --> 01:24:43,312 So chill. 1156 01:24:45,646 --> 01:24:47,062 I am capable enough. 1157 01:24:47,229 --> 01:24:48,604 I’ll manage all of this by myself! 1158 01:24:53,896 --> 01:24:59,271 The reason to share this with you is because this is your child as well. 1159 01:24:59,979 --> 01:25:01,687 You might have some feelings toward him/her! 1160 01:25:02,354 --> 01:25:06,771 I think you should know this. That’s it! 1161 01:25:26,646 --> 01:25:28,771 I need a cigarette. 1162 01:25:30,021 --> 01:25:31,396 It was a bit too much to take! 1163 01:25:34,687 --> 01:25:35,562 Do you need one? 1164 01:25:37,562 --> 01:25:38,562 Ohh Sorry! 1165 01:25:39,062 --> 01:25:40,562 I don’t know what I am just rambling! 1166 01:25:43,604 --> 01:25:45,062 Fraidy-cat 1167 01:25:45,146 --> 01:25:46,396 Use protection bro! 1168 01:25:48,229 --> 01:25:49,729 As expected! 1169 01:27:25,021 --> 01:27:25,604 Coffee. 1170 01:27:25,687 --> 01:27:26,562 I am in! 1171 01:27:34,437 --> 01:27:37,896 But I won’t stop delivering liquor! 1172 01:27:38,062 --> 01:27:40,646 And you’ll have to explain everything to me because 1173 01:27:40,729 --> 01:27:42,104 I don’t understand any bit of this. 1174 01:27:42,354 --> 01:27:44,021 I’ll follow whatever you’ll say! 1175 01:27:47,396 --> 01:27:48,229 It's tasteless! 1176 01:27:53,062 --> 01:27:53,937 You 1177 01:28:06,729 --> 01:28:09,521 Tomorrow I’ll have to go to the hospital! 1178 01:28:10,521 --> 01:28:11,437 I’ll be there! 1179 01:28:23,521 --> 01:28:24,521 Okay! 1180 01:28:33,146 --> 01:28:34,229 You see that blinking over there! 1181 01:28:34,312 --> 01:28:35,604 That’s the baby’s heartbeat! 1182 01:28:41,979 --> 01:28:42,896 Vishal 1183 01:28:46,146 --> 01:28:47,687 What would be the expected date? 1184 01:28:48,146 --> 01:28:49,021 May I? 1185 01:28:49,104 --> 01:28:49,937 Sure! 1186 01:28:50,521 --> 01:28:53,021 Vishal, relax! 1187 01:28:54,021 --> 01:28:54,854 Yes! 1188 01:28:55,646 --> 01:28:57,396 Stay aside. Let her have a look! 1189 01:28:58,937 --> 01:29:00,396 Sorry. 1190 01:29:04,062 --> 01:29:06,187 I couldn’t find the expected date! 1191 01:29:07,604 --> 01:29:08,521 What are you? 1192 01:29:08,729 --> 01:29:09,562 Sneha! 1193 01:29:12,521 --> 01:29:13,354 Mid-april. 1194 01:29:16,312 --> 01:29:17,146 Mid-April 1195 01:29:18,646 --> 01:29:19,604 It’s okay. 1196 01:30:13,687 --> 01:30:16,062 Let me help you! 1197 01:30:16,771 --> 01:30:17,854 I’ll manage! 1198 01:30:18,771 --> 01:30:19,646 Okay! 1199 01:30:25,271 --> 01:30:26,104 Do you need help? 1200 01:30:26,396 --> 01:30:27,229 What! 1201 01:30:30,354 --> 01:30:31,271 How much? 1202 01:30:31,812 --> 01:30:33,437 Hey - What exactly are you? 1203 01:30:33,771 --> 01:30:34,896 Vishal, Keep your wallet inside! 1204 01:30:34,979 --> 01:30:35,979 This is too much! - I am so sorry sneha. 1205 01:30:36,062 --> 01:30:37,229 I am paying, no? How much is it? 1206 01:30:37,271 --> 01:30:38,521 Vishal, Let’s go! - Who is this Trisha? 1207 01:30:38,604 --> 01:30:39,271 I am so sorry Sneha! 1208 01:30:39,312 --> 01:30:40,771 I should be the one who pays for all of this! 1209 01:30:40,854 --> 01:30:41,812 Keep that wallet inside! 1210 01:30:42,187 --> 01:30:43,354 Let’s go. Open the door. 1211 01:30:43,437 --> 01:30:45,146 Yes, yes. Stop pushing me! - I am so sorry. 1212 01:30:46,146 --> 01:30:46,812 What was that! 1213 01:30:46,896 --> 01:30:48,812 Why? We need to pay the doctor no! 1214 01:30:49,396 --> 01:30:51,021 She is my sister! 1215 01:30:51,104 --> 01:30:51,687 Real sister? 1216 01:30:51,771 --> 01:30:53,521 No. Cousin! 1217 01:30:54,271 --> 01:30:56,396 So, That’s why she refused the money! 1218 01:30:56,687 --> 01:30:58,479 You don’t ask the doctor about the money. 1219 01:30:58,562 --> 01:31:00,354 You have to pay at the reception desk! 1220 01:31:00,896 --> 01:31:01,937 Too much drama! 1221 01:31:02,146 --> 01:31:04,562 My doctor directly takes money out of my pocket! 1222 01:31:09,771 --> 01:31:12,062 Bye, Bye! 1223 01:31:15,687 --> 01:31:16,521 Trisha! 1224 01:31:26,187 --> 01:31:27,021 What! 1225 01:31:32,521 --> 01:31:33,396 Just a minute! 1226 01:31:33,687 --> 01:31:38,354 Do we need to ask the doctor or if you are aware that 1227 01:31:40,021 --> 01:31:41,312 You know what I mean, right? 1228 01:31:44,604 --> 01:31:45,479 No! 1229 01:31:53,521 --> 01:31:55,937 Can we have s 1230 01:31:59,979 --> 01:32:01,146 Sex! 1231 01:32:01,229 --> 01:32:02,729 Oh Yes! 1232 01:32:08,896 --> 01:32:09,521 You 1233 01:32:09,604 --> 01:32:10,479 I’ll get my bike! 1234 01:32:12,687 --> 01:32:14,104 Oh, We are going in the car! 1235 01:32:14,187 --> 01:32:15,187 Hey, Get lost! 1236 01:32:15,354 --> 01:32:19,187 Get lost? Are we doing it or not? 1237 01:32:20,271 --> 01:32:21,104 Sex! 1238 01:32:21,562 --> 01:32:23,229 Hey Yes or no? 1239 01:32:39,979 --> 01:32:41,354 Everything is okay, no? 1240 01:32:42,229 --> 01:32:43,104 Health is fine, right? 1241 01:32:44,187 --> 01:32:45,062 Okay, Name? 1242 01:32:47,021 --> 01:32:48,187 Did you get to know his name? 1243 01:32:49,521 --> 01:32:50,437 And the work profile? 1244 01:32:50,896 --> 01:32:53,021 You might have got some idea from the appearances, no? 1245 01:32:55,437 --> 01:32:56,729 Alright, I’ll talk to you later! 1246 01:32:59,021 --> 01:32:59,854 Sneha it was! 1247 01:33:02,354 --> 01:33:02,979 Yes 1248 01:33:03,062 --> 01:33:04,229 Who else could it be! 1249 01:33:04,521 --> 01:33:05,729 I want to meet him! 1250 01:33:07,271 --> 01:33:07,646 Dad! 1251 01:33:07,729 --> 01:33:09,312 I want to meet him! 1252 01:33:09,396 --> 01:33:10,521 And what would you do after meeting him? 1253 01:33:10,604 --> 01:33:13,479 Nothing. I just want to see him. 1254 01:33:14,312 --> 01:33:15,187 What after that? 1255 01:33:15,271 --> 01:33:16,271 This is nice! 1256 01:33:17,146 --> 01:33:18,771 You can take him with you for the checkup 1257 01:33:18,854 --> 01:33:19,979 and here I am asking you that I want to meet him 1258 01:33:20,062 --> 01:33:21,437 and you don’t want me to meet him! 1259 01:33:21,521 --> 01:33:23,771 He came there willingly. It was his call! 1260 01:33:23,854 --> 01:33:26,229 This is my call. I want to meet him. 1261 01:33:33,729 --> 01:33:35,479 You will be depressed after meeting him. 1262 01:33:36,396 --> 01:33:38,354 How can you do something like this with someone… 1263 01:33:40,062 --> 01:33:41,687 whatever it is. I want to meet him. 1264 01:33:42,396 --> 01:33:43,854 I need to talk to him - I want to meet him. 1265 01:33:43,896 --> 01:33:44,729 But I have to - Call him here. 1266 01:33:44,812 --> 01:33:46,271 Dad, Let me ask him first! - I told you, I want to meet him. 1267 01:33:46,354 --> 01:33:47,562 Whatever happens I want to meet him. 1268 01:33:47,646 --> 01:33:49,396 But Okay, fine. Don’t shout. 1269 01:33:49,479 --> 01:33:51,896 Don’t ever want to listen to me. Sneha can meet him. 1270 01:33:51,979 --> 01:33:53,354 Everyone can meet him but me - Okay! 1271 01:33:53,437 --> 01:33:55,479 I want to meet 1272 01:33:55,562 --> 01:33:58,354 I will ask him. Only if he is comfortable! 1273 01:34:00,854 --> 01:34:02,062 Okay! 1274 01:34:04,687 --> 01:34:06,146 You are just impossible! 1275 01:34:28,229 --> 01:34:28,979 Hii 1276 01:34:29,062 --> 01:34:29,604 Hii 1277 01:34:29,937 --> 01:34:31,187 What were you doing inside? 1278 01:34:32,687 --> 01:34:34,396 What sort of question is that! 1279 01:34:35,354 --> 01:34:36,437 Have you got your bike? 1280 01:34:36,521 --> 01:34:37,396 Yeah, Here it is. 1281 01:34:38,812 --> 01:34:42,562 Let it be here. Let’s go in the car. 1282 01:34:42,854 --> 01:34:45,771 Sure. It’s not even mine! 1283 01:34:48,021 --> 01:34:49,521 Dad will be in shock! 1284 01:34:49,604 --> 01:34:51,479 What? Dad what? I didn’t listen. 1285 01:34:53,562 --> 01:34:54,771 Dad wants to meet you! 1286 01:34:55,937 --> 01:34:57,271 Only if you are comfortable! 1287 01:34:58,062 --> 01:35:02,021 Sure. Let’s meet him. What is this about? 1288 01:35:02,979 --> 01:35:05,021 Sit in the car. I will tell you. 1289 01:35:05,437 --> 01:35:07,229 Yeah, but at least tell me what is this about? 1290 01:35:07,354 --> 01:35:09,312 Just a minute! 1291 01:35:10,896 --> 01:35:12,562 Does he want fitness tips? 1292 01:35:12,896 --> 01:35:13,729 Be quiet! 1293 01:35:14,354 --> 01:35:16,396 Does he too want to see my abs? - Easy, I’ll tell you. 1294 01:35:16,479 --> 01:35:20,396 I’ve already read this. This one is 1295 01:35:20,854 --> 01:35:21,396 Dad 1296 01:35:21,479 --> 01:35:22,354 Yes 1297 01:35:23,521 --> 01:35:24,354 Vishal 1298 01:35:26,062 --> 01:35:26,937 Hello uncle! 1299 01:35:29,187 --> 01:35:29,771 Hello! 1300 01:35:29,854 --> 01:35:30,646 Let me give you a hand getting up! 1301 01:35:30,729 --> 01:35:32,479 Ohh, Ouch! 1302 01:35:34,646 --> 01:35:37,396 Are you okay? I hope your muscles are fine! 1303 01:35:39,604 --> 01:35:40,896 Have a seat Vishal! 1304 01:35:40,979 --> 01:35:41,812 Yes! 1305 01:35:42,271 --> 01:35:43,521 What is this guy! 1306 01:35:43,687 --> 01:35:44,562 Button up your shirt! 1307 01:35:49,437 --> 01:35:50,271 Vishal 1308 01:35:51,937 --> 01:35:52,812 Vishal! 1309 01:35:53,146 --> 01:35:54,021 Hmm 1310 01:35:54,646 --> 01:35:56,437 Let it be. It is fine. 1311 01:35:56,521 --> 01:35:57,562 Looks like sultan of stupidity only! 1312 01:35:57,646 --> 01:35:58,521 Sit! 1313 01:35:59,729 --> 01:36:01,229 It was very claustrophobic! 1314 01:36:02,021 --> 01:36:02,979 That’s fine! 1315 01:36:13,979 --> 01:36:14,854 So what do you do? 1316 01:36:15,187 --> 01:36:15,604 I am a 1317 01:36:15,687 --> 01:36:17,437 Vishal, Tea, Coffee? 1318 01:36:19,562 --> 01:36:20,437 Yes 1319 01:36:21,354 --> 01:36:25,896 Right. We have to offer tea-coffee! 1320 01:36:26,312 --> 01:36:27,146 Hmm. 1321 01:36:27,479 --> 01:36:28,354 Vishnu! 1322 01:36:28,604 --> 01:36:29,479 Yes sir! 1323 01:36:31,437 --> 01:36:34,604 What would you have? Tea coffee? 1324 01:36:35,646 --> 01:36:38,229 Vishal! Tea Coffee! 1325 01:36:40,229 --> 01:36:41,104 Tea 1326 01:36:41,771 --> 01:36:43,271 But it should be the dose of dynamite! 1327 01:36:43,354 --> 01:36:44,229 Are you clear? 1328 01:36:44,729 --> 01:36:46,312 It should be the dose of dynamite! 1329 01:36:46,521 --> 01:36:47,021 Yes sir! 1330 01:36:47,104 --> 01:36:48,271 I’ll have a normal tea! 1331 01:36:48,354 --> 01:36:49,937 I don’t want to blow anything up! Okay! 1332 01:37:05,437 --> 01:37:06,396 What do you do? 1333 01:37:07,646 --> 01:37:09,729 I am a bootlegger! 1334 01:37:09,812 --> 01:37:14,396 What! Boot… 1335 01:37:25,312 --> 01:37:27,562 So, You sell liquor, Right? 1336 01:37:27,646 --> 01:37:29,229 All Ahmedabad, 24x7 1337 01:37:29,812 --> 01:37:31,229 Hey, Easy! 1338 01:37:31,312 --> 01:37:33,729 I only keep premium stuff, uncle! 1339 01:37:37,062 --> 01:37:40,312 Only premium stuff! Did you hear that? 1340 01:37:41,146 --> 01:37:42,104 Yes Dad! 1341 01:37:43,812 --> 01:37:47,062 Oh, right. So that’s why your room was full, 1342 01:37:47,146 --> 01:37:48,896 all of that was because of him! 1343 01:37:49,146 --> 01:37:50,896 Absolutely, Just for him! 1344 01:37:55,896 --> 01:37:57,396 What else do you do! 1345 01:37:58,062 --> 01:38:01,937 Not much! Gym, Body-building, dance. That’s it. 1346 01:38:02,021 --> 01:38:02,521 Hmm. 1347 01:38:02,854 --> 01:38:05,229 Gym, Body, Dance. Nice! 1348 01:38:06,229 --> 01:38:07,771 Give Him the dose of dynamic. 1349 01:38:07,854 --> 01:38:09,562 He wants to build muscles like a Greek god! 1350 01:38:15,854 --> 01:38:16,604 Which one is mine? 1351 01:38:16,687 --> 01:38:17,646 This. 1352 01:38:22,604 --> 01:38:23,604 Is tea okay? 1353 01:38:25,021 --> 01:38:26,854 Or she has too much dynamite in her room! 1354 01:38:26,937 --> 01:38:27,396 What? 1355 01:38:27,437 --> 01:38:29,021 Vishal, Have your tea. 1356 01:38:31,229 --> 01:38:33,479 Dad, You also. Have your tea. 1357 01:38:33,812 --> 01:38:38,896 Oh yeah! Cheers! 1358 01:38:41,937 --> 01:38:43,271 What is there to cheer in tea! 1359 01:38:45,687 --> 01:38:46,604 Cheers! 1360 01:38:47,187 --> 01:38:48,187 Cheers! 1361 01:38:48,562 --> 01:38:49,437 Cheers! 1362 01:38:51,812 --> 01:38:54,187 From where do you operate these operations? 1363 01:38:54,271 --> 01:38:55,146 From your home? 1364 01:38:55,771 --> 01:38:57,521 No, I have a different space for that. 1365 01:38:57,812 --> 01:38:59,146 I don’t have anything at my house! 1366 01:39:00,937 --> 01:39:02,437 You have a house! 1367 01:39:02,646 --> 01:39:03,937 Yes. Obviously, uncle! 1368 01:39:04,021 --> 01:39:08,896 So, Does everybody at your home knows that you do this sort of business? 1369 01:39:10,354 --> 01:39:11,646 There is no one to tell. 1370 01:39:12,854 --> 01:39:16,437 I don’t have mom-dad. They died. 1371 01:39:18,729 --> 01:39:19,604 What! 1372 01:39:20,812 --> 01:39:23,021 You remember when Kedarnath was in floods, At that time. 1373 01:39:23,396 --> 01:39:25,896 I am, I am so sorry Vishal. 1374 01:39:26,521 --> 01:39:28,229 We never got a chance to talk this through. 1375 01:39:29,271 --> 01:39:31,104 So in that flood, they? 1376 01:39:31,187 --> 01:39:32,062 Yes! 1377 01:39:34,937 --> 01:39:36,687 Later on I went there to find them, 1378 01:39:37,479 --> 01:39:38,396 but couldn’t find them. 1379 01:39:40,521 --> 01:39:41,812 They might have been swept away! 1380 01:39:42,854 --> 01:39:44,771 Mom-dad and my younger sister! 1381 01:39:45,521 --> 01:39:47,979 I Was very young, maybe that’s why I couldn’t find them. 1382 01:39:50,979 --> 01:39:52,312 It was God's will! 1383 01:39:53,896 --> 01:39:58,021 So your relatives didn’t support you? 1384 01:39:58,729 --> 01:40:00,146 No, it’s not that. 1385 01:40:00,562 --> 01:40:02,229 Uncles and aunties were there. 1386 01:40:02,312 --> 01:40:03,979 They could have taken care of me very well. 1387 01:40:05,437 --> 01:40:08,104 But I didn’t want to be a burden on anyone, 1388 01:40:08,437 --> 01:40:09,479 so I live alone! 1389 01:40:11,187 --> 01:40:14,021 One of my friends lives next to me. 1390 01:40:15,021 --> 01:40:18,062 Actually both of our families went there together. 1391 01:40:19,521 --> 01:40:21,479 And his family was also in floods… 1392 01:40:24,479 --> 01:40:28,062 So, sometimes he stays at my place, sometimes I stay at his. 1393 01:40:28,646 --> 01:40:29,521 It’s all good now! 1394 01:40:30,271 --> 01:40:32,104 I am, I am so sorry Vishal. 1395 01:40:32,437 --> 01:40:33,562 No, It’s okay! 1396 01:40:41,854 --> 01:40:42,729 Should I leave? 1397 01:40:45,312 --> 01:40:46,146 Yeah! 1398 01:40:48,687 --> 01:40:50,104 I’ll take your leave then. 1399 01:40:50,562 --> 01:40:51,562 I’ll drop you. 1400 01:40:51,646 --> 01:40:53,146 Nope. I’ll manage. 1401 01:40:53,479 --> 01:40:54,062 You stay here and take some rest. 1402 01:40:54,146 --> 01:40:55,312 You Should take a rest! 1403 01:40:55,854 --> 01:40:57,354 I’ll be back in a while! 1404 01:40:58,229 --> 01:40:59,771 Okay, bye uncle! 1405 01:41:01,354 --> 01:41:02,229 Bye 1406 01:41:03,354 --> 01:41:04,812 Dad, I’ll be back after dropping him! 1407 01:41:04,854 --> 01:41:05,729 Sure. 1408 01:43:01,937 --> 01:43:02,854 Should I clean this up? 1409 01:43:11,437 --> 01:43:12,312 Trisha 1410 01:43:13,229 --> 01:43:14,062 Hmm, 1411 01:43:16,729 --> 01:43:17,646 Yes? 1412 01:43:19,354 --> 01:43:24,729 I’ve given it a lot of thought then 1413 01:43:24,812 --> 01:43:27,062 only I am discussing this with you. 1414 01:43:27,687 --> 01:43:28,979 About what? 1415 01:43:33,729 --> 01:43:35,104 He is a good guy. 1416 01:43:37,146 --> 01:43:37,979 Hmm. 1417 01:43:38,604 --> 01:43:41,229 I mean, he has been through a lot, 1418 01:43:41,271 --> 01:43:44,396 and maybe that’s why he is what he is today. 1419 01:43:44,479 --> 01:43:45,979 But he comes from a good family. 1420 01:43:46,271 --> 01:43:47,104 Hmm. 1421 01:43:51,354 --> 01:43:52,271 Think about it. 1422 01:43:52,979 --> 01:43:54,437 Think about what? 1423 01:43:54,521 --> 01:43:55,812 Marriage. 1424 01:43:55,896 --> 01:43:57,229 Come on, dad! 1425 01:43:58,479 --> 01:43:59,896 But what’s the problem? 1426 01:44:02,187 --> 01:44:03,354 His lifestyle, dad. 1427 01:44:03,812 --> 01:44:05,312 I can not live like that. 1428 01:44:05,562 --> 01:44:06,854 He is not even settled. 1429 01:44:07,104 --> 01:44:09,729 And you really want me to marry a bootlegger? 1430 01:44:10,021 --> 01:44:12,146 And roam around with him on the bikes which he steals! 1431 01:44:13,271 --> 01:44:16,937 So he is a thief as well. 1432 01:44:17,812 --> 01:44:22,437 Yes, he uses the stolen bikes to deliver the bottle. 1433 01:44:22,521 --> 01:44:26,104 Oh god! What is actually happening! 1434 01:44:27,187 --> 01:44:30,146 What other hidden talent does this guy have? 1435 01:44:30,229 --> 01:44:32,687 Stealing, robbery, Burglary, Chain-snatching, 1436 01:44:32,771 --> 01:44:35,396 is he a murderer as well? 1437 01:44:35,437 --> 01:44:37,146 What are you saying? 1438 01:44:37,312 --> 01:44:38,562 What should I do now? 1439 01:44:38,771 --> 01:44:39,896 You're revealing things one by one, 1440 01:44:39,979 --> 01:44:42,562 and I don’t understand where to start thinking! 1441 01:44:43,229 --> 01:44:44,937 There is nothing to think about. 1442 01:44:45,187 --> 01:44:47,771 He has his perspective of life and so do I. 1443 01:44:48,396 --> 01:44:49,854 We both are right! If he wants to meet the baby, 1444 01:44:49,937 --> 01:44:50,812 I am okay with it. 1445 01:44:51,521 --> 01:44:54,771 But nothing more than that. 1446 01:44:57,562 --> 01:44:58,437 But 1447 01:45:01,937 --> 01:45:06,562 what would be your life after this baby! 1448 01:45:07,646 --> 01:45:10,354 If someone will ask you who is the father of this child, 1449 01:45:10,437 --> 01:45:12,187 then what would be your answer? 1450 01:45:12,521 --> 01:45:13,854 Do you have any problem if I stay in this house like this? 1451 01:45:13,937 --> 01:45:14,812 Stay quiet! 1452 01:45:16,187 --> 01:45:17,021 Sorry 1453 01:45:17,354 --> 01:45:20,646 Do you have any problem! 1454 01:45:23,646 --> 01:45:25,687 Let’s do one thing! 1455 01:45:27,187 --> 01:45:28,896 What if he quits this stealing robbery 1456 01:45:29,271 --> 01:45:30,437 and stops selling liquor illegally 1457 01:45:30,521 --> 01:45:35,062 and I will take over some ready business 1458 01:45:35,146 --> 01:45:36,812 and I will ask him to handle it! 1459 01:45:36,896 --> 01:45:38,437 He does not want any obligation from anyone, 1460 01:45:38,521 --> 01:45:39,729 didn’t you hear that! 1461 01:45:40,646 --> 01:45:42,979 Dad, He is still 21! 1462 01:45:43,187 --> 01:45:47,396 He is not mature. All he wants is easy money! 1463 01:45:47,854 --> 01:45:49,062 That is all on me. 1464 01:45:49,146 --> 01:45:50,812 I’ll talk to him, just give me his number. 1465 01:45:51,062 --> 01:45:52,187 What will you do after that! 1466 01:45:52,562 --> 01:45:54,771 I’ll meet him, Try and make him understand! Give me the number. 1467 01:45:55,062 --> 01:45:57,896 No. Atleast allow me to meet him. 1468 01:46:01,437 --> 01:46:03,104 Let me try at least! 1469 01:46:04,104 --> 01:46:07,479 You wanted to meet him once. You did. So that's it. 1470 01:46:08,812 --> 01:46:10,479 Alright. I want a liquor bottle. 1471 01:46:10,562 --> 01:46:11,479 Now give me his number. 1472 01:46:12,437 --> 01:46:13,312 Whatever! 1473 01:46:14,437 --> 01:46:18,979 I want premium stuff from him. Give me his number. 1474 01:46:19,062 --> 01:46:21,437 There are more than 100 bottles in my room. 1475 01:46:21,687 --> 01:46:22,771 Take all of them. 1476 01:46:22,979 --> 01:46:24,312 Give me his number. 1477 01:46:24,396 --> 01:46:25,479 Please - Good night, dad. 1478 01:46:26,521 --> 01:46:28,979 What do you think I won’t be able to find him! 1479 01:46:29,646 --> 01:46:30,562 Good night. 1480 01:46:30,646 --> 01:46:32,021 Good. Night. 1481 01:46:34,396 --> 01:46:35,229 Con Artist! 1482 01:46:37,979 --> 01:46:39,479 I think this is the one. 1483 01:46:41,521 --> 01:46:46,312 Yes, Take the next right, Inside the building. 1484 01:47:01,271 --> 01:47:03,104 Uncle. 1485 01:47:04,146 --> 01:47:05,062 Can I come inside! 1486 01:47:05,271 --> 01:47:06,354 Yes, Yes. Of course. 1487 01:47:15,604 --> 01:47:17,271 Amazing abs you have. 1488 01:47:18,437 --> 01:47:22,312 One, two, Three, four, 1489 01:47:23,312 --> 01:47:28,854 five, six. Best. Very strong! 1490 01:47:29,812 --> 01:47:33,687 Like father like daughter! Uncle Have a seat! 1491 01:47:35,021 --> 01:47:35,854 Where? 1492 01:47:38,187 --> 01:47:40,146 Where can one sit in this mess! 1493 01:47:42,771 --> 01:47:45,021 Isn't this house excessively full? 1494 01:47:53,937 --> 01:47:58,979 There are clouds as well. 1495 01:48:00,312 --> 01:48:04,812 I think it will start raining at any point of time now! 1496 01:48:04,896 --> 01:48:05,896 Rain! 1497 01:48:12,604 --> 01:48:17,021 A for Apple, B for bread 1498 01:48:17,646 --> 01:48:19,562 Oh sorry, Burnt bread! 1499 01:48:24,562 --> 01:48:26,729 You might not know how to use the dustbin, no! 1500 01:48:28,937 --> 01:48:33,396 Oh my goodness! 1501 01:48:33,729 --> 01:48:36,146 Pile of used utensils! 1502 01:48:37,771 --> 01:48:38,271 Do you need some water! 1503 01:48:38,354 --> 01:48:42,062 This place is no less than an art gallery! 1504 01:48:42,521 --> 01:48:43,354 Yes! 1505 01:48:43,896 --> 01:48:47,479 This is a museum. Is there anything left! 1506 01:48:47,854 --> 01:48:49,146 The bedroom. 1507 01:48:56,354 --> 01:48:57,396 What’s that? 1508 01:48:57,937 --> 01:48:58,771 What? 1509 01:48:59,729 --> 01:49:03,687 Okay, I get it. Vasco-da-gama might have ordered this pizza! 1510 01:49:06,896 --> 01:49:08,771 This place is indeed one in a million. 1511 01:49:09,062 --> 01:49:11,312 So, uncle, what can I help you with? 1512 01:49:11,521 --> 01:49:12,854 Nope, Nothing. 1513 01:49:14,354 --> 01:49:15,604 How did you find the address? 1514 01:49:15,896 --> 01:49:19,562 I asked for the list of tourists from Ahmedabad to Kedarnath! 1515 01:49:19,646 --> 01:49:20,854 And that’s it! 1516 01:49:21,812 --> 01:49:23,437 You do have quite the extensive network! 1517 01:49:23,687 --> 01:49:25,812 Okay bro okay. We will be there. 1518 01:49:25,896 --> 01:49:27,104 Done, Done. 1519 01:49:27,771 --> 01:49:29,479 Bro There is an order of 35 nos. 1520 01:49:29,521 --> 01:49:31,396 From Mr. Prashant in shilaj 1521 01:49:33,312 --> 01:49:34,521 We will talk later, bro 1522 01:49:34,771 --> 01:49:35,312 Hmm. 1523 01:49:35,396 --> 01:49:36,437 We will talk later. 1524 01:49:36,979 --> 01:49:37,854 Uncle, have a seat! 1525 01:49:38,896 --> 01:49:41,187 Nope, I’ll take your leave now! 1526 01:49:41,229 --> 01:49:42,104 At least have some water! 1527 01:49:42,187 --> 01:49:44,812 I am fasting today! Step aside! 1528 01:49:48,604 --> 01:49:49,437 Who was this? 1529 01:49:50,146 --> 01:49:51,646 Trisha’s father, man! 1530 01:49:51,729 --> 01:49:52,896 Now who is Trisha bro? 1531 01:49:58,354 --> 01:49:59,187 Yes. 1532 01:49:59,396 --> 01:50:00,687 Why are you at Vishal’s? 1533 01:50:01,354 --> 01:50:05,646 Very good. He is a fast reporting person. 1534 01:50:05,896 --> 01:50:06,729 Why? 1535 01:50:06,812 --> 01:50:11,104 I got a bit emotional after listening to his story! 1536 01:50:11,187 --> 01:50:13,062 Dad, Please don’t get involved in all this stuff 1537 01:50:13,146 --> 01:50:15,104 Nothing is going to change. So, stop it. 1538 01:50:15,312 --> 01:50:17,229 When did I tell you that something will happen! 1539 01:50:18,187 --> 01:50:21,562 I just wanted to convince myself that 1540 01:50:22,562 --> 01:50:23,812 he is a good guy. 1541 01:50:23,896 --> 01:50:28,979 You will be happy with him. But couldn’t you find someone else? 1542 01:50:29,062 --> 01:50:31,771 Not again! I am so sorry! 1543 01:50:31,854 --> 01:50:33,021 At his place 1544 01:50:33,062 --> 01:50:37,396 He made an astray of pizza which is a decade old. Crap! 1545 01:50:37,479 --> 01:50:38,312 What? 1546 01:50:39,229 --> 01:50:40,354 What is this guy! 1547 01:50:43,187 --> 01:50:44,979 Come home first, we will discuss this later! 1548 01:50:45,687 --> 01:50:46,521 Yes! 1549 01:50:52,187 --> 01:50:54,896 There is no other option left! 1550 01:51:04,896 --> 01:51:06,604 Yes sir, note down an address for me please. 1551 01:51:18,479 --> 01:51:20,312 So, You are going to be a daddy! 1552 01:51:23,354 --> 01:51:24,187 Dad, 1553 01:51:25,521 --> 01:51:26,354 Daddy, 1554 01:51:27,312 --> 01:51:31,354 dad, daddy, daddy, daddy, daddy… 1555 01:51:31,437 --> 01:51:32,604 Shut up you moron! 1556 01:51:33,062 --> 01:51:34,146 Daddy, look. Daddy is here! 1557 01:51:34,396 --> 01:51:35,979 Come on guys. Come on. - Uncle! 1558 01:51:36,062 --> 01:51:36,937 Look at this place. 1559 01:51:37,146 --> 01:51:39,396 You need to make this place home! 1560 01:51:39,646 --> 01:51:41,146 You guys go inside! - Hello! 1561 01:51:41,229 --> 01:51:43,229 There is a sink full of utensils! - Excuse me, hello! 1562 01:51:43,312 --> 01:51:45,687 Clean that first. There is a bedroom as well. 1563 01:51:45,729 --> 01:51:46,812 Clean that too! 1564 01:51:46,896 --> 01:51:47,812 Uncle, I’ll clean this up! 1565 01:51:47,896 --> 01:51:50,979 I’ve already called them, no! They will do it. 1566 01:51:51,062 --> 01:51:52,896 Let’s go. Wear your jeans, we have to go! 1567 01:51:52,979 --> 01:51:54,396 But, I need to deliver the bottles! 1568 01:51:54,646 --> 01:51:55,104 Yes 1569 01:51:55,146 --> 01:51:56,937 Those 35 nos. isn’t it? 1570 01:51:57,021 --> 01:51:57,812 Yes 1571 01:51:57,896 --> 01:51:59,229 You will deliver it, today! 1572 01:51:59,521 --> 01:52:00,396 He! - But how will I manage all by myself! 1573 01:52:00,479 --> 01:52:02,229 If you get caught then call me! 1574 01:52:02,312 --> 01:52:03,687 Vishal has my number no! 1575 01:52:03,729 --> 01:52:05,229 I’ll take care of things, okay! Let’s go now. Come on. 1576 01:52:05,312 --> 01:52:06,604 I’ll be back in just a minute! 1577 01:52:06,687 --> 01:52:08,062 There is no need to call Trisha! 1578 01:52:08,146 --> 01:52:09,562 Come on, let's go! 1579 01:52:09,646 --> 01:52:11,062 At least let me wear my jeans! 1580 01:52:11,104 --> 01:52:12,146 Here it is! 1581 01:52:12,229 --> 01:52:13,104 This won’t match! 1582 01:52:13,729 --> 01:52:14,479 Wear it in a lift! 1583 01:52:14,521 --> 01:52:15,479 Yeah, But my shoes. 1584 01:52:15,562 --> 01:52:16,187 There it is! 1585 01:52:16,271 --> 01:52:16,729 These are 1586 01:52:16,812 --> 01:52:19,229 I’ll get you a new one! Let’s go! 1587 01:52:19,771 --> 01:52:21,687 Here are your shoes! 1588 01:52:22,521 --> 01:52:23,812 Let me buckle it up! 1589 01:52:23,896 --> 01:52:25,104 No one is there. Sit in the car! 1590 01:52:25,187 --> 01:52:26,312 You are there no! - Sit now! 1591 01:52:26,521 --> 01:52:27,271 Okay, Okay! 1592 01:52:27,354 --> 01:52:29,104 Idiot, Where are we going! 1593 01:52:29,312 --> 01:52:31,271 Can’t he just stay quiet for a while. 1594 01:52:31,562 --> 01:52:33,271 Irritating idiot! 1595 01:52:33,937 --> 01:52:35,354 Driver, Take us to the City centre! 1596 01:52:38,229 --> 01:52:39,896 Come. Let’s go! 1597 01:52:42,646 --> 01:52:43,562 Here? 1598 01:52:43,979 --> 01:52:48,271 Come on. I am asking you, no? Come with me. 1599 01:52:51,812 --> 01:52:52,687 Uncle! 1600 01:52:52,729 --> 01:52:54,937 See what a nice place. 1601 01:52:55,604 --> 01:52:56,771 It is a very big store! 1602 01:52:57,354 --> 01:52:58,562 You don’t have to do anything! 1603 01:52:58,646 --> 01:53:00,812 You just have to sit here! 1604 01:53:01,854 --> 01:53:04,812 Everyone will do their role. 1605 01:53:05,437 --> 01:53:08,187 In the evening you’ll have to count the cash, that’s it! 1606 01:53:10,521 --> 01:53:12,187 Hello, Mr. Rajesh! How are you? 1607 01:53:12,396 --> 01:53:13,896 Come with me. How are you? 1608 01:53:14,354 --> 01:53:15,021 How are you sir? 1609 01:53:15,104 --> 01:53:17,812 I was here for the store only! Deal is on right? 1610 01:53:17,854 --> 01:53:18,729 Yes. There are frequent inquiries though! 1611 01:53:18,812 --> 01:53:19,854 Consult me once, Please! 1612 01:53:20,604 --> 01:53:21,646 What do you say Vishal? 1613 01:53:22,271 --> 01:53:26,354 Uncle, I can’t sell sarees! 1614 01:53:26,729 --> 01:53:27,604 No? 1615 01:53:29,104 --> 01:53:30,354 I have other options as well! 1616 01:53:30,437 --> 01:53:31,646 But - I’ll call you Mr. Rajesh! 1617 01:53:31,729 --> 01:53:35,271 Look at this! Spear Lounge-Rooftop cafe! 1618 01:53:35,354 --> 01:53:36,729 This is a very popular place! 1619 01:53:36,937 --> 01:53:41,604 Once it’s open it will be full in minutes! 1620 01:53:41,979 --> 01:53:43,812 And you don’t have to do anything here. 1621 01:53:44,229 --> 01:53:46,687 You can come here whenever you want to! 1622 01:53:47,396 --> 01:53:50,437 Manager takes the order, Chef will make the food! 1623 01:53:50,521 --> 01:53:53,062 Waiter serves the food and the cashier collects the cash! 1624 01:53:53,146 --> 01:53:55,312 Everyday this cafe collects in lakhs! 1625 01:53:55,729 --> 01:53:59,062 You can come at night, Have a coffee. 1626 01:53:59,146 --> 01:54:01,229 And you won’t even have to prepare food for yourself! 1627 01:54:02,146 --> 01:54:05,854 Uncle, I mean. It’s not like that! I can manage myself 1628 01:54:05,937 --> 01:54:07,062 This is not okay as well? 1629 01:54:08,271 --> 01:54:10,604 It’s good but 1630 01:54:11,062 --> 01:54:13,396 I have another option. Come on. 1631 01:54:13,479 --> 01:54:15,646 You won’t be able to deny it. 1632 01:54:16,812 --> 01:54:18,354 Now what is this! 1633 01:54:19,187 --> 01:54:22,271 Just step inside and you’ll be saying 1634 01:54:23,771 --> 01:54:26,062 WOW! It is indeed a grand showroom! 1635 01:54:27,229 --> 01:54:30,812 Now over here if you will come at a gap of 2-3 days, 1636 01:54:30,896 --> 01:54:32,062 that would be okay as well. 1637 01:54:32,646 --> 01:54:35,062 Customers visit this place, place their order. 1638 01:54:35,146 --> 01:54:38,521 Sale and purchase department settles within themselves. 1639 01:54:38,604 --> 01:54:39,896 We don’t have to worry! 1640 01:54:41,437 --> 01:54:42,854 It’s too much now! 1641 01:54:44,187 --> 01:54:45,437 Not even this! 1642 01:54:45,812 --> 01:54:46,687 No 1643 01:54:47,062 --> 01:54:49,187 I have a brilliant idea, Come. 1644 01:54:52,562 --> 01:54:55,062 What about this? Isn’t it something? 1645 01:54:55,729 --> 01:54:57,854 This whole unit makes the machine of the labels 1646 01:54:57,937 --> 01:55:00,104 which can be glued on medicine bottles, 1647 01:55:00,187 --> 01:55:04,479 oil, shampoo, bottles etc. 1648 01:55:04,812 --> 01:55:06,854 This business has solid profit! 1649 01:55:07,312 --> 01:55:13,812 And more importantly you can visit this place just once in a week! 1650 01:55:14,021 --> 01:55:14,896 So what do you say! 1651 01:55:15,604 --> 01:55:16,604 Should jump from here? 1652 01:55:16,854 --> 01:55:19,312 If you’ll land in a machine then there will be a label on you as well! 1653 01:55:19,396 --> 01:55:20,229 It already has on my head! 1654 01:55:20,312 --> 01:55:21,396 Hello uncle. How are you? 1655 01:55:21,604 --> 01:55:23,104 Hii Yash. How are you, dear? 1656 01:55:23,187 --> 01:55:23,854 All good uncle! 1657 01:55:23,937 --> 01:55:24,896 Where is your father? 1658 01:55:24,979 --> 01:55:26,187 He is out for a meeting! 1659 01:55:26,271 --> 01:55:26,771 Okay! 1660 01:55:27,104 --> 01:55:28,354 Have we met before? 1661 01:55:28,437 --> 01:55:29,312 Bro! 1662 01:55:30,146 --> 01:55:31,521 He is our client. 1663 01:55:31,604 --> 01:55:33,021 He is a true lover of Jhonny! 1664 01:55:33,229 --> 01:55:34,062 What! Bro it’s not that 1665 01:55:34,146 --> 01:55:35,854 So he is your client! Seriously? 1666 01:55:36,062 --> 01:55:37,396 No, no. It’s a joke! 1667 01:55:37,479 --> 01:55:38,604 Should I tell your dad? 1668 01:55:38,687 --> 01:55:39,396 No uncle! 1669 01:55:39,479 --> 01:55:40,937 Cancel! This deal is cancelled! 1670 01:55:41,021 --> 01:55:42,021 Tell your father that there is no deal between us! 1671 01:55:42,104 --> 01:55:42,687 But uncle! 1672 01:55:42,771 --> 01:55:43,687 Let’s go to the next target! 1673 01:55:43,729 --> 01:55:45,562 Sorry man. Sorry! - Uncle, It was a joke only! 1674 01:55:45,604 --> 01:55:48,104 Come. This is the most peaceful business environment ever! 1675 01:55:48,146 --> 01:55:52,521 You don’t even have to visit this place! 1676 01:55:52,771 --> 01:55:56,562 Patients will come, Doctors will treat them and the owner earns money! 1677 01:55:57,687 --> 01:55:59,104 Mr Nimesh had told me about you 1678 01:55:59,187 --> 01:56:00,604 Trisha, Your dad has gone mad! 1679 01:56:00,687 --> 01:56:01,729 Please save me! 1680 01:56:01,979 --> 01:56:03,562 I hope this message reaches her! 1681 01:56:03,646 --> 01:56:05,937 So Vishal, What do you say! 1682 01:56:08,354 --> 01:56:09,187 Nope! 1683 01:56:12,687 --> 01:56:14,104 Let’s go to a very Cute place then! 1684 01:56:14,187 --> 01:56:14,687 Cute? 1685 01:56:14,729 --> 01:56:15,812 No, no, no. Please Uncle! 1686 01:56:15,896 --> 01:56:16,604 This is an amazing business, man! 1687 01:56:16,687 --> 01:56:17,937 Please, Please uncle. No, no. It’s not done. 1688 01:56:18,021 --> 01:56:19,687 Atleast have a look! - What is this, Please! 1689 01:56:19,771 --> 01:56:22,646 Try and understand! This is growing business dear! 1690 01:56:22,729 --> 01:56:23,562 It runs on auto mode! 1691 01:56:23,646 --> 01:56:24,229 I don’t want to do this! 1692 01:56:24,312 --> 01:56:25,979 If you wish to come then you can, 1693 01:56:26,062 --> 01:56:27,062 if you don’t want to visit this place! 1694 01:56:27,146 --> 01:56:28,187 I don’t want to be any part of it! 1695 01:56:28,271 --> 01:56:30,396 In case you get bored, then get a spa! 1696 01:56:30,479 --> 01:56:32,562 Life will be full of fun! 1697 01:56:32,646 --> 01:56:33,521 DAD! 1698 01:56:36,896 --> 01:56:39,021 Oh god! 1699 01:56:39,271 --> 01:56:41,937 Thank god! Trisha! 1700 01:56:44,896 --> 01:56:46,146 Hey, Hey. Easy, easy. 1701 01:56:48,021 --> 01:56:49,687 I don’t want to be in this spa business! 1702 01:56:49,979 --> 01:56:50,854 What? 1703 01:56:53,187 --> 01:56:54,562 She just can’t keep her nose out. 1704 01:56:58,979 --> 01:57:01,271 Tell her, tell her everything! Nincompoop. 1705 01:57:13,812 --> 01:57:15,312 This coffee is getting cold! 1706 01:57:15,771 --> 01:57:16,646 It’s cold coffee! 1707 01:57:26,646 --> 01:57:29,646 Seriously dad! Spa 1708 01:57:31,312 --> 01:57:34,146 If you get bored, get a spa! 1709 01:57:35,062 --> 01:57:38,062 What to do? How should I settle him? 1710 01:57:38,146 --> 01:57:39,396 I am settled, uncle! 1711 01:57:40,646 --> 01:57:42,146 Yes, You definitely are! 1712 01:57:42,229 --> 01:57:44,521 Why do you want to settle him? 1713 01:57:47,354 --> 01:57:49,854 So, that you can live with him! 1714 01:57:50,021 --> 01:57:51,104 We are going to live together! 1715 01:57:51,187 --> 01:57:52,062 No! 1716 01:57:53,646 --> 01:57:56,354 Dad, we don’t have feelings for eachother! 1717 01:57:56,437 --> 01:57:57,604 That is fine! 1718 01:57:58,437 --> 01:57:59,562 Once you start living together, 1719 01:57:59,646 --> 01:58:01,437 you both will gradually start feeling for each other! 1720 01:58:01,521 --> 01:58:02,854 Just a minute, Let me be clear! 1721 01:58:02,937 --> 01:58:07,937 Uncle, You as a father, 1722 01:58:09,104 --> 01:58:11,062 want us to live in a live-in? 1723 01:58:15,729 --> 01:58:17,312 You... I can’t even curse you! 1724 01:58:19,687 --> 01:58:20,646 Stop laughing! 1725 01:58:27,187 --> 01:58:28,021 Okay! 1726 01:58:32,354 --> 01:58:35,187 I am telling you very seriously! 1727 01:58:35,271 --> 01:58:36,104 Dear 1728 01:58:36,396 --> 01:58:41,187 I do not want to marry him. 1729 01:58:41,271 --> 01:58:42,396 Even I don't want to marry her! 1730 01:58:42,479 --> 01:58:43,771 I am just a kid uncle! - Yes 1731 01:58:43,812 --> 01:58:45,812 Were you not a kid when you wanted make a kid with her! 1732 01:58:45,896 --> 01:58:46,979 She started it! 1733 01:58:47,062 --> 01:58:47,646 Hey, shut up! 1734 01:58:47,729 --> 01:58:48,562 Be quiet! 1735 01:58:57,604 --> 01:58:58,729 Are you out of your mind? 1736 01:59:07,687 --> 01:59:08,479 Listen to me - Listen dear 1737 01:59:08,562 --> 01:59:09,229 Trisha, what I am saying 1738 01:59:09,312 --> 01:59:10,187 Don’t interrupt! 1739 01:59:11,812 --> 01:59:12,687 Okay! 1740 01:59:18,062 --> 01:59:20,812 Dad, listen to me - Listen to me first! 1741 01:59:20,896 --> 01:59:21,729 Please, let me complete dad! 1742 01:59:21,812 --> 01:59:23,062 No, Let me speak first, Then you! 1743 01:59:23,146 --> 01:59:24,562 But at least listen what I am saying 1744 01:59:24,646 --> 01:59:25,646 I want to speak! 1745 01:59:25,729 --> 01:59:27,146 Okay. Go on. 1746 01:59:33,729 --> 01:59:34,562 See dear, 1747 01:59:38,479 --> 01:59:45,479 you both are the parents of this child! 1748 01:59:47,729 --> 01:59:49,312 Tomorrow when he goes to school, 1749 01:59:49,396 --> 01:59:51,937 they will ask Who is the father of this child? 1750 01:59:56,229 --> 01:59:58,479 You might give them some answers and you Vishal, 1751 01:59:59,062 --> 02:00:02,229 You might not be answerable. 1752 02:00:05,396 --> 02:00:09,271 But when he grows up, five years old or ten years old, 1753 02:00:10,896 --> 02:00:13,271 then if he gets asked ā€œwho is your father?ā€ 1754 02:00:17,271 --> 02:00:19,937 Let it be, If on a fine day he feels 1755 02:00:22,771 --> 02:00:27,437 ā€œI want to play with my father, 1756 02:00:29,771 --> 02:00:33,604 I want to see my parents together, 1757 02:00:35,687 --> 02:00:37,312 like actually side by side! 1758 02:00:39,146 --> 02:00:40,437 I want to sleep nestled between them, 1759 02:00:40,479 --> 02:00:42,271 feeling their warmth and love all around me!ā€ 1760 02:00:45,521 --> 02:00:48,854 You guys want to take this all away from him! 1761 02:00:59,854 --> 02:01:02,312 See dear, at this point you are not afraid of society 1762 02:01:02,396 --> 02:01:05,896 because you have that sense of security that.. 1763 02:01:08,604 --> 02:01:11,146 If you will get stuck somewhere 1764 02:01:11,229 --> 02:01:13,021 or in a decision making situation 1765 02:01:13,104 --> 02:01:15,437 you feel that no one is supporting me 1766 02:01:15,521 --> 02:01:16,854 or no one is with me at that point of time you know 1767 02:01:16,937 --> 02:01:19,146 That your dad is standing right behind you. 1768 02:01:19,979 --> 02:01:20,812 He got your back! 1769 02:01:22,729 --> 02:01:26,646 You are confident that 1770 02:01:26,937 --> 02:01:30,729 You are confident that till my father is by my side, 1771 02:01:30,812 --> 02:01:33,062 no one’s father even dares to 1772 02:01:33,146 --> 02:01:35,146 ask you who is the father of this child. 1773 02:01:42,312 --> 02:01:44,604 But this child would not be able to say it, no! 1774 02:01:53,354 --> 02:02:00,437 Don’t just think about yourselves. Don’t be that selfish! 1775 02:02:00,521 --> 02:02:03,354 Think about this child. Your child! 1776 02:02:04,562 --> 02:02:06,687 There is only one solution to all this! 1777 02:02:06,771 --> 02:02:09,479 Get married! 1778 02:02:11,062 --> 02:02:14,062 Marriage 1779 02:02:17,562 --> 02:02:22,187 I told you whatever I had to! Now it’s all up to you! 1780 02:02:24,396 --> 02:02:25,396 Marriage 1781 02:02:44,854 --> 02:02:45,729 I am in. 1782 02:02:46,396 --> 02:02:48,896 I am ready. I will get married. 1783 02:02:49,354 --> 02:02:50,729 For my child. 1784 02:02:51,437 --> 02:02:53,271 Life without parents is just like living in hell, 1785 02:02:53,354 --> 02:02:54,396 I know. 1786 02:02:55,562 --> 02:02:57,146 I won’t let that happen to my child! 1787 02:02:57,229 --> 02:03:02,062 But But But. I won’t give up on my business! 1788 02:03:02,271 --> 02:03:04,312 It established this with my blood and sweat! 1789 02:03:09,396 --> 02:03:11,562 It all went in vain! 1790 02:03:12,187 --> 02:03:14,604 Yes uncle. I went to jail twice to set this business up. 1791 02:03:14,812 --> 02:03:17,562 It’s all set now, I worked hard to make contacts. 1792 02:03:17,646 --> 02:03:18,937 Build a network 1793 02:03:19,312 --> 02:03:20,854 Our slogan is hit uncle, 1794 02:03:20,896 --> 02:03:24,729 "All Ahmedabad 24x7, Just A call for premium Stuff!ā€ 1795 02:03:25,646 --> 02:03:26,771 What a crazy Guy! 1796 02:03:32,187 --> 02:03:33,479 You want to tell him anything else! 1797 02:03:33,562 --> 02:03:34,396 Yes. 1798 02:03:35,437 --> 02:03:37,854 I give you the blessing that 1799 02:03:37,937 --> 02:03:40,896 your business overtakes pablo-escobar’s business. 1800 02:03:40,979 --> 02:03:41,854 What! 1801 02:03:44,187 --> 02:03:45,896 Look at him. How is he laughing! 1802 02:03:49,021 --> 02:03:51,437 Come on, dad! 1803 02:03:58,521 --> 02:03:59,479 Listen dear. 1804 02:04:01,437 --> 02:04:06,271 If you guys will spend some time together 1805 02:04:08,312 --> 02:04:10,479 then things will sort out automatically! 1806 02:04:16,979 --> 02:04:17,979 You get it, no? 1807 02:04:28,396 --> 02:04:29,312 My child 1808 02:04:32,021 --> 02:04:33,146 hope you understand 1809 02:05:04,687 --> 02:05:05,812 I am sorry, Dad! 1810 02:05:09,687 --> 02:05:11,187 Don’t feel bad! My dear! 1811 02:05:14,604 --> 02:05:15,729 Leave us! 1812 02:05:22,396 --> 02:05:25,229 If you don’t feel comfortable, call me. 1813 02:05:25,271 --> 02:05:27,896 I'll be here immediately. Okay? 1814 02:05:29,562 --> 02:05:33,312 And between you 1815 02:05:34,187 --> 02:05:35,687 and him you are the matured one 1816 02:05:38,437 --> 02:05:44,146 so you not only have to be his but also his mother! 1817 02:05:51,146 --> 02:05:56,146 Once he gets attached to you 1818 02:05:56,229 --> 02:06:00,021 then slowly gradually he will leave his bad dids’. 1819 02:06:00,437 --> 02:06:01,479 But you’ll 1820 02:06:03,896 --> 02:06:06,479 have to be patient! Hmm? 1821 02:06:09,271 --> 02:06:10,896 Come I’ll drop you! 1822 02:07:43,771 --> 02:07:44,729 Vishal? 1823 02:07:45,062 --> 02:07:45,646 Hii! 1824 02:07:45,729 --> 02:07:46,729 Why are you standing there like a statue? 1825 02:07:46,812 --> 02:07:47,646 Come inside! Please. 1826 02:07:47,729 --> 02:07:48,021 Yes 1827 02:07:48,062 --> 02:07:52,146 Welcome. This is my friend ā€˜Bhuvan’! 1828 02:07:52,896 --> 02:07:54,146 Hii, Trisha! 1829 02:07:55,687 --> 02:07:58,229 I told you, no? Trisha! 1830 02:08:00,146 --> 02:08:01,021 Hii 1831 02:08:01,271 --> 02:08:02,146 Tell her! 1832 02:08:07,062 --> 02:08:07,896 Hii 1833 02:08:08,771 --> 02:08:09,646 what! 1834 02:08:19,021 --> 02:08:20,187 Bro what are you doing? 1835 02:08:36,021 --> 02:08:38,354 I knew that his processor would start lagging after seeing you! 1836 02:08:38,437 --> 02:08:39,729 Come, please have a seat! 1837 02:08:40,187 --> 02:08:40,937 His processor, Come on! 1838 02:08:41,021 --> 02:08:43,646 Let me show you the place, come. - Yeah, but just a minute. 1839 02:08:43,854 --> 02:08:45,437 See, this is the terrace. 1840 02:08:45,521 --> 02:08:46,729 I spent most of my time over here only. 1841 02:08:46,812 --> 02:08:47,896 This is my favourite spot. 1842 02:08:47,979 --> 02:08:49,771 And the sunset you get to see from here is amusementifying! 1843 02:08:49,854 --> 02:08:50,479 Amusementifying? 1844 02:08:50,562 --> 02:08:52,812 Ohh, You were just late, or you could have seen it! 1845 02:08:52,896 --> 02:08:54,021 But no worries we’ll see that tomorrow! 1846 02:08:54,104 --> 02:08:55,104 Come on, come on! Let’s go! 1847 02:08:55,187 --> 02:08:57,062 I need to show you the rest of the house! 1848 02:08:57,146 --> 02:08:59,562 Hey, hey, hey. Easy! Leave me, your hands are feeling a bit too heavy! 1849 02:08:59,646 --> 02:09:00,646 You are heavy 1850 02:09:11,146 --> 02:09:12,104 All because of you! 1851 02:09:16,146 --> 02:09:17,771 Let’s go ahead, you can laugh out later! 1852 02:09:18,229 --> 02:09:19,437 This is where mom used to perform the rituals. 1853 02:09:19,521 --> 02:09:22,021 If you want to do it over here, do let me know I’ll clean it up! 1854 02:09:22,479 --> 02:09:23,312 Okay! 1855 02:09:24,604 --> 02:09:25,896 It’s still not done yet! Come on! 1856 02:09:26,771 --> 02:09:28,104 Vishal, Take away your hand! 1857 02:09:28,937 --> 02:09:30,521 This is the service table and that is the kitchen! 1858 02:09:30,604 --> 02:09:32,187 I make delicious food! 1859 02:09:32,604 --> 02:09:33,271 Is that so? 1860 02:09:33,354 --> 02:09:34,354 Yes! Have you had dinner? 1861 02:09:35,021 --> 02:09:35,854 Yes! 1862 02:09:36,146 --> 02:09:38,062 No worries. Tomorrow I’ll cook something for you! 1863 02:09:39,771 --> 02:09:42,562 Now, To the main part! 1864 02:09:46,354 --> 02:09:47,187 After you! 1865 02:09:57,479 --> 02:09:58,687 But where? 1866 02:09:59,021 --> 02:09:59,896 Here only! 1867 02:10:07,187 --> 02:10:08,937 Our bedroom! 1868 02:10:17,146 --> 02:10:18,312 Our bedroom! 1869 02:10:20,812 --> 02:10:21,854 Come on! - What! 1870 02:10:21,937 --> 02:10:23,229 Don’t laugh like this! 1871 02:10:24,146 --> 02:10:25,354 Then what should I do? 1872 02:10:26,396 --> 02:10:27,854 There are still a few things left! 1873 02:10:31,812 --> 02:10:32,771 After you! 1874 02:10:38,479 --> 02:10:39,479 This is the bathroom! 1875 02:10:45,771 --> 02:10:47,229 Is everything alright with the house? 1876 02:10:47,896 --> 02:10:50,396 Will it be comfortable enough for you? 1877 02:10:50,687 --> 02:10:51,896 Hmm. 1878 02:10:52,354 --> 02:10:54,687 It’s Fine. I’ll be fine.. 1879 02:10:56,354 --> 02:10:57,146 Oh god! 1880 02:10:57,229 --> 02:10:58,646 Let’s sit outside? 1881 02:10:59,562 --> 02:11:02,229 Okay, I’ll change. 1882 02:11:10,312 --> 02:11:11,479 Can I stay? 1883 02:11:17,187 --> 02:11:19,104 Nope, You can not stay. 1884 02:11:19,187 --> 02:11:20,854 But I’ve already seen you! 1885 02:11:21,146 --> 02:11:23,562 Hey, Get out now! 1886 02:11:24,229 --> 02:11:26,562 Get up and get out now? 1887 02:11:26,646 --> 02:11:28,062 Please! 1888 02:11:28,146 --> 02:11:30,896 Please, Get lost! 1889 02:11:34,354 --> 02:11:35,479 What was this? 1890 02:11:36,396 --> 02:11:37,271 I am leaving. 1891 02:11:38,687 --> 02:11:41,396 Okay, bye now. 1892 02:11:55,854 --> 02:11:56,854 I'll beat you up! 1893 02:11:56,937 --> 02:12:00,104 It’s not like that! It was itching only! 1894 02:12:00,187 --> 02:12:01,104 Yuck! 1895 02:12:01,521 --> 02:12:02,812 I don’t want to listen to that! 1896 02:12:08,604 --> 02:12:09,604 Come over here! 1897 02:12:10,812 --> 02:12:11,812 Ladies first! 1898 02:12:11,979 --> 02:12:12,687 You first! 1899 02:12:12,771 --> 02:12:14,229 I am no lady! - Yes, but you first! 1900 02:12:18,271 --> 02:12:19,687 Come on, You! 1901 02:12:26,979 --> 02:12:27,896 Take away the pillow! 1902 02:12:27,979 --> 02:12:29,271 Enough, You’ll be beaten now! 1903 02:12:29,771 --> 02:12:30,812 Okay, Okay! 1904 02:12:38,021 --> 02:12:38,937 Seriously! 1905 02:12:46,729 --> 02:12:48,104 Do you want to watch T.V.? 1906 02:12:48,437 --> 02:12:51,021 No. You can if you want to. 1907 02:12:54,021 --> 02:12:55,271 T.V., I watch it everyday. 1908 02:12:55,812 --> 02:12:57,104 Today, I want to watch you! 1909 02:12:57,896 --> 02:12:59,979 It was a very cheap pick-up line! 1910 02:13:00,271 --> 02:13:01,854 You are blushing anyways! 1911 02:13:02,771 --> 02:13:03,854 Blush! 1912 02:13:05,771 --> 02:13:09,146 I am not blushing! I can’t control my laughter! 1913 02:13:10,979 --> 02:13:12,021 Do you want to see my abs? 1914 02:16:07,354 --> 02:16:10,396 Vishal, Let’s sleep! 1915 02:16:14,104 --> 02:16:14,937 Okay, Come on! 1916 02:16:15,646 --> 02:16:16,937 Seriously? 1917 02:16:18,396 --> 02:16:19,229 I am coming! 1918 02:16:19,396 --> 02:16:20,437 Don’t follow me! 1919 02:16:25,187 --> 02:16:26,104 Trisha 1920 02:16:26,312 --> 02:16:27,812 Just go and sleep over there quietly. 1921 02:16:41,729 --> 02:16:42,562 Good night. 1922 02:17:13,104 --> 02:17:15,187 My stomach is hurting because of laughing continually. 1923 02:17:15,437 --> 02:17:17,354 The sort of faces he makes, 1924 02:17:17,896 --> 02:17:19,896 I keep laughing looking at his face only. 1925 02:17:20,812 --> 02:17:23,687 He is literally childish! 1926 02:17:23,771 --> 02:17:25,479 Haha, That’s what I told you. 1927 02:17:26,396 --> 02:17:29,937 He is childish, not mischievous. 1928 02:17:32,104 --> 02:17:33,729 Will you be able to sleep? 1929 02:17:35,021 --> 02:17:35,937 Yes Dad. 1930 02:17:36,646 --> 02:17:38,479 Don’t worry about anything. 1931 02:17:38,562 --> 02:17:39,979 You sleep tight, dad! 1932 02:17:40,271 --> 02:17:42,271 Yes, I’ll sleep in a while! 1933 02:17:43,479 --> 02:17:45,104 I disrupted your sleep, didn't I? 1934 02:17:45,687 --> 02:17:47,812 Don’t think like that! I am fine! 1935 02:17:47,896 --> 02:17:49,646 I’ll manage myself! Don’t worry. 1936 02:17:50,021 --> 02:17:53,646 Okay, Don’t worry. Sleep tight. 1937 02:17:55,146 --> 02:17:56,062 I am happy only. 1938 02:17:56,896 --> 02:17:59,021 He is very caring and he is taking good care of me! 1939 02:17:59,646 --> 02:18:02,062 Okay dear, Take care. 1940 02:18:03,396 --> 02:18:04,271 Good night dad. 1941 02:18:04,896 --> 02:18:05,812 Good night. 1942 02:18:13,604 --> 02:18:14,396 Trisha 1943 02:18:14,479 --> 02:18:16,354 Oh god! 1944 02:18:19,437 --> 02:18:21,229 Are you sure that you don’t wanna do anything? 1945 02:18:25,896 --> 02:18:29,396 Oh god. Put it down. Put it down. 1946 02:18:33,062 --> 02:18:35,354 What’s this, what are you doing? 1947 02:18:41,771 --> 02:18:45,604 It’s the last warning, Leave now. 1948 02:18:49,396 --> 02:18:50,229 Fine! 1949 02:18:52,562 --> 02:18:53,396 Good night! 1950 02:18:55,521 --> 02:18:56,521 See you in the morning. 1951 02:19:14,604 --> 02:19:15,271 Vishal 1952 02:19:15,354 --> 02:19:18,812 What, Hehehehe 1953 02:19:21,979 --> 02:19:25,937 Close your mouth. That’s it. 1954 02:19:26,521 --> 02:19:29,437 Listen, stop playing games with me. I won’t be good then. 1955 02:19:30,812 --> 02:19:31,646 Okay! 1956 02:19:32,021 --> 02:19:32,979 What okay? 1957 02:19:33,062 --> 02:19:33,521 Okay! 1958 02:19:33,771 --> 02:19:35,062 What does that mean! 1959 02:19:42,062 --> 02:19:44,479 Hehehe Oh my god! 1960 02:20:20,146 --> 02:20:20,979 Should I come? 1961 02:20:23,062 --> 02:20:25,979 Hey, hey, hey. Stop, stop, stop. 1962 02:20:26,062 --> 02:20:27,562 Easy, I am carrying a baby! 1963 02:20:29,562 --> 02:20:30,396 Oh 1964 02:20:32,271 --> 02:20:33,729 Sorry, Sorry. 1965 02:20:35,646 --> 02:20:36,521 Are you okay? 1966 02:20:36,604 --> 02:20:37,562 Vishal 1967 02:20:44,187 --> 02:20:45,354 Let’s not do it no? 1968 02:20:55,062 --> 02:20:55,896 Should we cuddle? 1969 02:21:49,896 --> 02:21:51,437 Who would it be now? 1970 02:21:51,937 --> 02:21:54,396 Just a second. Just give me a second. 1971 02:21:54,687 --> 02:21:57,229 I’ll be right back. In a second. 1972 02:22:03,562 --> 02:22:05,812 Why are you not picking up Mr.Yash’s calls? He called me. 1973 02:22:07,104 --> 02:22:08,062 I wasn’t aware! 1974 02:22:09,146 --> 02:22:10,021 He needs Three bottles of whiskey. 1975 02:22:10,104 --> 02:22:11,937 I asked him to double the amount and he agreed! 1976 02:22:21,104 --> 02:22:22,771 It’s okay. You stay here. I’ll manage this. 1977 02:22:23,437 --> 02:22:24,312 No, wait 1978 02:22:26,146 --> 02:22:27,021 Come on, man. - I am coming along 1979 02:22:27,104 --> 02:22:28,021 Wait, wait. 1980 02:22:28,979 --> 02:22:31,146 You should stay here with her. I’ll deliver this today! 1981 02:22:31,271 --> 02:22:32,104 Are you sure? 1982 02:22:32,437 --> 02:22:33,396 Yes dude. You stay here. 1983 02:22:35,479 --> 02:22:36,021 Stay alert! 1984 02:22:36,104 --> 02:22:36,979 Yeah! 1985 02:22:41,979 --> 02:22:42,854 Who was it? 1986 02:22:43,437 --> 02:22:44,312 It was Bhuavn. 1987 02:22:45,396 --> 02:22:47,771 Nothing serious. He left. 1988 02:22:57,437 --> 02:22:58,937 Should we continue the hug? 1989 02:24:17,479 --> 02:24:18,312 Sleep now! 1990 02:24:42,771 --> 02:24:43,646 Sorry! 1991 02:24:45,229 --> 02:24:46,062 It’s okay! 1992 02:24:50,104 --> 02:24:50,937 Hello 1993 02:24:54,146 --> 02:24:54,979 Oh! 1994 02:24:56,229 --> 02:24:57,187 Is Mr. Digvijay there? 1995 02:24:58,771 --> 02:25:00,479 Okay fine. I am on my way! 1996 02:25:00,646 --> 02:25:01,604 Just a minute - Sure 1997 02:25:03,812 --> 02:25:05,021 Is there any problem? 1998 02:25:05,396 --> 02:25:06,604 No, I’ll be right back! 1999 02:25:07,146 --> 02:25:08,521 You can share! 2000 02:25:08,604 --> 02:25:10,562 Bhuvan has been arrested. 2001 02:25:11,312 --> 02:25:12,687 I’ll go, get him out. Okay? 2002 02:25:13,312 --> 02:25:14,437 I’ll call my dad! 2003 02:25:14,521 --> 02:25:16,187 See, don’t call anyone. 2004 02:25:16,479 --> 02:25:17,562 I’ll handle it. 2005 02:25:18,354 --> 02:25:20,437 Don’t panic, I’ll be back soon. 2006 02:25:20,479 --> 02:25:22,562 Listen, Should I come along? 2007 02:25:22,854 --> 02:25:25,187 Stay here Trisha. I’ll manage this. Okay? 2008 02:25:26,312 --> 02:25:27,146 You go to sleep. 2009 02:25:27,937 --> 02:25:29,729 Let’s go. I am coming with you. 2010 02:25:29,812 --> 02:25:32,896 Listen, I have already done this! 2011 02:25:33,521 --> 02:25:34,562 I told you no, I am coming! 2012 02:25:34,646 --> 02:25:35,896 Trisha 2013 02:25:39,479 --> 02:25:41,187 You will come with me to the police station, 2014 02:25:41,646 --> 02:25:42,687 I won’t like it. 2015 02:25:44,396 --> 02:25:45,271 Please. 2016 02:25:49,687 --> 02:25:50,604 Don’t panic. 2017 02:26:26,979 --> 02:26:27,812 Hey, you. Sit down. 2018 02:26:27,854 --> 02:26:28,354 Yes 2019 02:26:28,437 --> 02:26:29,354 Where is digvijay sir? 2020 02:26:29,521 --> 02:26:30,896 Sir went home to sleep. 2021 02:26:31,479 --> 02:26:32,312 When will he be back? 2022 02:26:32,646 --> 02:26:33,562 Tomorrow morning. 2023 02:26:38,479 --> 02:26:41,104 Can talk to him on the phone? Should I call him? 2024 02:26:41,729 --> 02:26:43,896 If you want to disturb his sleep then go ahead! 2025 02:26:44,687 --> 02:26:47,104 Let it be now. Meet him tomorrow. 2026 02:26:47,729 --> 02:26:50,104 If you disturb him now then this will take a long time! 2027 02:27:10,729 --> 02:27:11,729 Hey, Sit down! 2028 02:27:27,104 --> 02:27:29,187 Hello, Hii. 2029 02:27:29,271 --> 02:27:31,354 Yeah, it seems like I’ll be back in the morning only. 2030 02:27:32,854 --> 02:27:35,854 Yes, sir went home to sleep. So! 2031 02:27:36,896 --> 02:27:40,896 No. Don’t worry. I’ll be home in the morning. 2032 02:27:41,854 --> 02:27:43,854 Sleep tight, Okay? 2033 02:27:45,562 --> 02:27:47,687 Okay, Bye. 2034 02:28:24,937 --> 02:28:27,229 You should go home and stay with her. 2035 02:28:27,479 --> 02:28:28,396 Come back in the morning. 2036 02:28:28,479 --> 02:28:29,312 No, I am staying. 2037 02:30:07,479 --> 02:30:08,521 Hello, dad! 2038 02:30:28,396 --> 02:30:30,062 Do you have iPhone’s charger? 2039 02:30:30,687 --> 02:30:32,104 Are you using an iPhone? 2040 02:30:32,521 --> 02:30:36,229 You want one? Should I get you one? 2041 02:30:36,312 --> 02:30:37,271 What do you want to get? 2042 02:30:37,479 --> 02:30:38,896 Nothing sir. iPhone. 2043 02:30:39,146 --> 02:30:40,646 He is giving us an iPhone. 2044 02:30:40,937 --> 02:30:43,896 Dude, We are happy with this phone only. Go. 2045 02:30:46,062 --> 02:30:47,437 Go? Means? 2046 02:30:47,937 --> 02:30:49,229 I got a call from sir. 2047 02:30:49,312 --> 02:30:50,812 He asked me to let go of both of you. 2048 02:30:51,396 --> 02:30:52,646 Get up you small-pants! 2049 02:30:52,729 --> 02:30:53,271 Get up. 2050 02:30:53,354 --> 02:30:54,229 Come on. 2051 02:30:54,312 --> 02:30:55,229 Get up, idiot. 2052 02:30:55,562 --> 02:31:00,646 Yes, he warned that next time it's an FIR no more warnings. 2053 02:31:00,937 --> 02:31:01,771 Hmm. 2054 02:31:02,312 --> 02:31:02,937 Sure? 2055 02:31:03,104 --> 02:31:03,521 Hmm. 2056 02:31:03,604 --> 02:31:04,437 Keep it moving now. 2057 02:31:08,187 --> 02:31:09,354 Hey, give me a cigarette. 2058 02:31:12,604 --> 02:31:13,604 What did you do there? 2059 02:31:13,687 --> 02:31:14,729 Get on the bike now. 2060 02:31:15,854 --> 02:31:17,562 Bro, please talk to them and sort it out. 2061 02:31:18,312 --> 02:31:19,979 Spending the whole night in lock-up is tough, man. 2062 02:31:20,062 --> 02:31:21,437 Come on. Sit now you idiot. 2063 02:31:21,937 --> 02:31:22,687 Give me the cigarette. 2064 02:31:22,729 --> 02:31:23,646 I don’t have any. 2065 02:31:23,729 --> 02:31:24,896 Stop at the store. 2066 02:31:27,979 --> 02:31:29,396 Go ahead, I’ll get some cigarettes. 2067 02:31:35,687 --> 02:31:36,562 Trisha! 2068 02:31:39,521 --> 02:31:40,354 Trisha 2069 02:31:40,479 --> 02:31:41,354 Trisha 2070 02:31:44,896 --> 02:31:45,771 Trisha 2071 02:31:46,104 --> 02:31:48,271 No, no, no. No, no, no. Please, 2072 02:31:48,354 --> 02:31:49,646 please, Please. 2073 02:31:52,396 --> 02:31:53,812 Trisha 2074 02:31:56,396 --> 02:31:58,229 Please, please, please pick up. 2075 02:32:23,979 --> 02:32:24,854 Trisha 2076 02:32:26,687 --> 02:32:27,312 Trisha 2077 02:32:27,521 --> 02:32:28,354 Vishal! 2078 02:32:28,604 --> 02:32:29,562 Vishal! 2079 02:32:30,229 --> 02:32:31,312 Trisha! Why did you come back here? 2080 02:32:31,562 --> 02:32:32,437 I forgot a few things. 2081 02:32:32,521 --> 02:32:33,604 So, I am here to take them. 2082 02:32:34,062 --> 02:32:36,271 Why are you here? - Then why didn’t you answer my calls. 2083 02:32:37,187 --> 02:32:38,187 I missed it. 2084 02:32:38,729 --> 02:32:40,937 But I did call you back. You didn’t pick up. 2085 02:32:41,104 --> 02:32:41,979 Call back? 2086 02:32:44,271 --> 02:32:44,896 Mr. Vishnu 2087 02:32:44,979 --> 02:32:45,521 Yes madam. 2088 02:32:45,604 --> 02:32:46,187 Give him some water. 2089 02:32:46,271 --> 02:32:47,146 Yes. 2090 02:33:05,312 --> 02:33:06,396 Let’s go. 2091 02:33:07,396 --> 02:33:08,271 Sit down. 2092 02:33:09,771 --> 02:33:12,187 But why do you want to sit? 2093 02:33:12,271 --> 02:33:13,646 Sit-sit. 2094 02:33:22,021 --> 02:33:22,896 Have some water! 2095 02:33:23,354 --> 02:33:24,271 I don’t want water! 2096 02:33:31,896 --> 02:33:34,854 Dad must be coming. 2097 02:33:35,646 --> 02:33:36,937 We will leave after meeting him. 2098 02:33:38,729 --> 02:33:39,771 When will he come back? 2099 02:33:41,521 --> 02:33:42,854 He must be coming, Now. 2100 02:33:50,562 --> 02:33:53,604 Why did you come here running? 2101 02:33:54,562 --> 02:33:57,687 Trisha, I thought you were gone! 2102 02:33:59,021 --> 02:33:59,771 Like literally. 2103 02:33:59,854 --> 02:34:00,771 What? 2104 02:34:01,187 --> 02:34:04,396 Yes, I was having these stupid thoughts for the whole time in the police station. 2105 02:34:05,104 --> 02:34:06,729 I was there for only three to four hours. 2106 02:34:06,812 --> 02:34:08,687 But I missed you by a XXL amount. 2107 02:34:09,104 --> 02:34:12,521 XXL amount, from where are you fetching these words! 2108 02:34:13,479 --> 02:34:18,187 Dude you are laughing! I was very tense! 2109 02:34:18,687 --> 02:34:19,604 That I can see. 2110 02:34:22,687 --> 02:34:25,437 Vishal, relax. 2111 02:34:26,146 --> 02:34:27,687 Calm yourself. 2112 02:34:31,687 --> 02:34:33,312 I am going to be with you. 2113 02:34:41,271 --> 02:34:42,812 Trisha, you are 2114 02:34:42,896 --> 02:34:44,104 Ohh 2115 02:34:46,771 --> 02:34:48,479 Hey, are you crying or what? 2116 02:34:52,146 --> 02:34:54,229 Sorry. Sorry, sorry. 2117 02:34:54,312 --> 02:34:56,854 Trisha, Come on. 2118 02:34:58,062 --> 02:34:58,896 Sorry 2119 02:35:02,771 --> 02:35:04,021 Sorry-sorry. 2120 02:35:06,312 --> 02:35:07,021 Listen. 2121 02:35:07,104 --> 02:35:08,646 Ohh. Okay, okay. 2122 02:35:15,271 --> 02:35:15,979 What? 2123 02:35:16,062 --> 02:35:16,729 Will you 2124 02:35:16,812 --> 02:35:18,854 Ouch. Okay! 2125 02:35:27,729 --> 02:35:28,604 Trisha 2126 02:35:28,937 --> 02:35:29,771 Hmm. 2127 02:35:31,979 --> 02:35:38,896 I mean I wanted to tell you something! 2128 02:35:39,229 --> 02:35:40,104 Hmm 2129 02:35:46,312 --> 02:35:51,312 I am experiencing some different feelings. 2130 02:35:51,396 --> 02:35:52,229 Hmm? 2131 02:35:54,812 --> 02:35:57,521 For the first time I’ve felt this different! 2132 02:36:00,271 --> 02:36:01,687 What Different? 2133 02:36:02,146 --> 02:36:02,979 See this. 2134 02:36:03,104 --> 02:36:06,521 Nobody has taken a leaf from my hair! 2135 02:36:07,396 --> 02:36:08,937 Come on. 2136 02:36:11,812 --> 02:36:12,646 Hmm. 2137 02:36:13,937 --> 02:36:15,687 All of these feelings. 2138 02:36:18,562 --> 02:36:19,771 I am talking about them. 2139 02:36:22,896 --> 02:36:24,479 Same feelings! 2140 02:36:24,937 --> 02:36:25,812 What? 2141 02:36:35,312 --> 02:36:37,146 I’ve been to the police station before, but 2142 02:36:39,187 --> 02:36:40,729 I was never afraid. 2143 02:36:44,021 --> 02:36:45,312 I was afraid today. 2144 02:36:46,604 --> 02:36:50,312 If I steal a bike and go out for delivery, 2145 02:36:50,396 --> 02:36:52,187 I might get caught and I’ll have to go to jail 2146 02:36:56,021 --> 02:36:57,396 then I won't be able to meet you. 2147 02:37:00,937 --> 02:37:01,562 Hmm. 2148 02:37:01,604 --> 02:37:04,104 What if you get upset and leave me by the time I get out of it? 2149 02:37:14,854 --> 02:37:17,021 I have a blurry memory 2150 02:37:21,062 --> 02:37:23,479 of sleeping with my mum and hugging her. 2151 02:37:25,604 --> 02:37:26,479 And last night, 2152 02:37:29,271 --> 02:37:30,604 I hugged you while sleeping. 2153 02:37:33,896 --> 02:37:35,812 That feeling was… 2154 02:37:45,354 --> 02:37:48,812 I want to hug you and sleep, daily. 2155 02:37:50,937 --> 02:37:52,604 Can we be together for a lifetime? 2156 02:37:59,479 --> 02:38:01,104 You dad was right, 2157 02:38:04,646 --> 02:38:05,979 Should we get married? 2158 02:38:10,562 --> 02:38:12,062 I’ll leave all of this and move on. 2159 02:38:16,437 --> 02:38:17,271 For you, 2160 02:38:20,896 --> 02:38:22,104 for our baby. 2161 02:38:25,104 --> 02:38:26,312 I’ll find something else. 2162 02:38:26,896 --> 02:38:28,146 I am super manly. 2163 02:38:28,229 --> 02:38:31,271 I'll money anyhow, that too legally. 2164 02:38:33,229 --> 02:38:34,104 God! 2165 02:38:39,479 --> 02:38:40,312 Trisha - Yes! 2166 02:38:45,187 --> 02:38:46,021 What is your take? 2167 02:38:49,687 --> 02:38:50,812 Should we get married? 2168 02:38:50,896 --> 02:38:51,771 Yes! 2169 02:38:53,062 --> 02:38:54,396 For a lifetime let’s be together? 2170 02:38:54,604 --> 02:38:55,479 Yes! 2171 02:38:58,146 --> 02:38:59,021 Yes? 2172 02:39:02,521 --> 02:39:04,396 Oh, you accepted my proposal very quickly. 2173 02:39:05,812 --> 02:39:06,687 Then no! 2174 02:39:08,062 --> 02:39:08,896 No? 2175 02:39:09,187 --> 02:39:13,479 No, Try and convince me more. 2176 02:39:14,437 --> 02:39:15,771 Then I will accept your proposal. 2177 02:39:17,396 --> 02:39:19,729 How much more should I convince you? 2178 02:39:27,854 --> 02:39:29,312 I see you are down to earth now! 2179 02:39:29,479 --> 02:39:34,396 Uncle. Thank you, Thank you. Thank you, thank you so much. 2180 02:39:36,854 --> 02:39:38,021 What is he up to? 2181 02:39:40,437 --> 02:39:43,229 I didn’t know you had this much bigger contacts! 2182 02:39:44,229 --> 02:39:44,729 Contacts? 2183 02:39:44,812 --> 02:39:45,521 Yes uncle. 2184 02:39:45,729 --> 02:39:47,312 Just a single call from you and my friend was out of jail. 2185 02:39:47,396 --> 02:39:48,229 Thank you. 2186 02:39:50,104 --> 02:39:51,479 Is he like this? 2187 02:39:51,937 --> 02:39:53,646 I have been laughing since yesterday! 2188 02:39:54,562 --> 02:39:56,312 Uncle, I want to get married. 2189 02:39:56,396 --> 02:39:57,771 And so does Trisha. We both are ready. 2190 02:39:57,854 --> 02:39:59,271 I will put an end to my off the book businesses. 2191 02:39:59,354 --> 02:40:00,146 I have savings of 25 lacs. 2192 02:40:00,229 --> 02:40:01,104 I will find something. - Listen 2193 02:40:01,187 --> 02:40:03,687 You don’t have to worry about Trisha. 2194 02:40:03,771 --> 02:40:04,937 I am full of daring. 2195 02:40:05,021 --> 02:40:05,812 I will earn the money. 2196 02:40:05,896 --> 02:40:07,437 Without any support from you I will be settled. 2197 02:40:07,521 --> 02:40:09,562 I won’t keep a foot inside the police station, 2198 02:40:09,646 --> 02:40:12,229 I am promising you that, uncle. - Hey, stop. Stop. 2199 02:40:12,312 --> 02:40:14,104 Give me a break. 2200 02:40:14,937 --> 02:40:17,271 We will sit and talk this through. 2201 02:40:17,562 --> 02:40:21,062 I am sweating all over due to running. At Least let me change. 2202 02:40:21,104 --> 02:40:22,854 Let us go, no? Let’s go! 2203 02:40:23,312 --> 02:40:25,104 You won’t stop, would you? Sit down. 2204 02:40:26,062 --> 02:40:26,937 - Uncle - Yes 2205 02:40:27,937 --> 02:40:28,937 Let us go no! 2206 02:40:29,187 --> 02:40:30,021 Go back 2207 02:40:30,521 --> 02:40:30,937 Back? 2208 02:40:31,021 --> 02:40:32,146 Go back now. 2209 02:40:32,896 --> 02:40:33,562 But let us go, no? 2210 02:40:33,646 --> 02:40:34,979 Now sit. 2211 02:40:35,562 --> 02:40:37,812 At least let me take a napkin! 2212 02:40:37,896 --> 02:40:39,312 Okay, I am waiting. 2213 02:40:41,771 --> 02:40:42,604 Come on, let's go! 2214 02:40:43,396 --> 02:40:44,396 Vishal! 2215 02:40:44,479 --> 02:40:46,812 I want to dance so bad and hug you so tight. 2216 02:40:46,896 --> 02:40:48,854 I want to go home and dance at maximum volume, 2217 02:40:48,937 --> 02:40:51,312 I want to kiss you uninterrupted. 2218 02:40:51,396 --> 02:40:52,229 Stop. 2219 02:40:54,062 --> 02:40:56,271 Stop my stomach is hurting. 2220 02:40:58,687 --> 02:41:01,396 Uncle isn’t here yet. Give me a kiss. 2221 02:41:01,437 --> 02:41:02,187 Vishal, dad! 2222 02:41:02,271 --> 02:41:03,104 What happened? 2223 02:41:03,229 --> 02:41:05,104 You denied a kiss, no? I will take from your dad now! 2224 02:41:05,187 --> 02:41:06,062 Uncle! 2225 02:41:08,021 --> 02:41:09,021 Did he just kiss me? 2226 02:41:09,271 --> 02:41:11,562 She denied it so I took it from you. 2227 02:41:11,646 --> 02:41:12,937 Now I won’t stay here even for a micro second! 2228 02:41:13,021 --> 02:41:14,354 Hey Look, Vishnu fell-off! 2229 02:41:14,437 --> 02:41:15,437 Come on, let’s go! 2230 02:41:15,521 --> 02:41:16,771 Hey, where are you going? 2231 02:41:16,854 --> 02:41:17,687 Let her go. Hey. 2232 02:41:17,896 --> 02:41:19,812 You can also join us. Come on. Come on, let's go. 2233 02:41:19,896 --> 02:41:21,979 Come on. Let’s go. - Let go of me. Take her. 2234 02:41:22,562 --> 02:41:23,812 But my belongings! 2235 02:41:23,896 --> 02:41:25,146 We'll get new belongings, You just come! 2236 02:41:25,229 --> 02:41:26,604 Hey, be careful. - Come on. 2237 02:41:26,604 --> 02:41:31,604 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2238 02:41:26,604 --> 02:41:36,604 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 139447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.