Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,455 --> 00:01:17,058
Theo...
2
00:01:17,058 --> 00:01:18,059
Shhh!
3
00:01:18,059 --> 00:01:19,490
What Are You Doing?
4
00:01:19,490 --> 00:01:21,963
I'm Trying
To Move The Glass
5
00:01:21,963 --> 00:01:24,799
With The Energy
From My Mind.
6
00:01:24,799 --> 00:01:28,136
(Laughing)
7
00:01:28,136 --> 00:01:31,306
Vanessa, You Broke
My Concentration.
8
00:01:31,306 --> 00:01:32,307
I'm Sorry.
9
00:01:32,307 --> 00:01:33,490
I Couldn't Help It.
10
00:01:33,490 --> 00:01:35,977
You Look Like A Mad Scientist.
11
00:01:36,945 --> 00:01:40,815
Do You Realize You Can
Move Objects With Your Mind?
12
00:01:40,815 --> 00:01:43,818
In This Book,
There's A Guy From Iceland
13
00:01:43,818 --> 00:01:46,489
Who Breaks Telephone Poles
With His Thoughts.
14
00:01:46,489 --> 00:01:50,024
Doesn't The Phone Company
Get Mad At Him?
15
00:01:50,024 --> 00:01:52,994
You Laugh Because
You're Ignorant.
16
00:01:52,994 --> 00:01:55,029
I Laugh Because
You're Ridiculous.
17
00:01:55,029 --> 00:01:56,492
You Won't Laugh For Long.
18
00:01:56,492 --> 00:01:57,492
You See This?
19
00:01:57,492 --> 00:02:00,490
"Your Psychic Potential"?
20
00:02:00,490 --> 00:02:01,489
That's Right.
21
00:02:01,489 --> 00:02:05,490
It Says People Only Use
10 Percent Of Their Brain Power.
22
00:02:05,490 --> 00:02:08,490
If We Could Tap
That Other 90 Percent
23
00:02:08,490 --> 00:02:11,212
We'd Have Mental Power
Beyond Belief.
24
00:02:11,212 --> 00:02:13,148
This Himalayan Guy
25
00:02:13,148 --> 00:02:15,984
Moves Boulders
By Looking At Them.
26
00:02:15,984 --> 00:02:18,887
I'm Starting Small
By Moving The Glass.
27
00:02:18,887 --> 00:02:21,790
With Your Mind,
I'd Start With A Feather.
28
00:02:22,791 --> 00:02:24,793
Go Ahead, Make Your Jokes.
29
00:02:24,793 --> 00:02:25,794
I Don't Care.
30
00:02:25,794 --> 00:02:28,797
If This Works
It Will Change Everything.
31
00:02:28,797 --> 00:02:30,799
I'll Never Have To Study.
32
00:02:30,799 --> 00:02:33,486
I'll Know The Answer
To Every Question
33
00:02:33,486 --> 00:02:36,371
Before The Question
Is Even Asked.
34
00:02:36,371 --> 00:02:38,039
Ahh, The Truth Comes Out.
35
00:02:38,039 --> 00:02:41,490
You're Using This
To Get Out Of Doing Homework.
36
00:02:41,490 --> 00:02:43,486
This Guy From The Yukon
37
00:02:43,486 --> 00:02:46,486
Predicted Every Winner
Of Every Miss America Pageant
38
00:02:46,486 --> 00:02:48,416
For The Past 40 Years.
39
00:02:48,416 --> 00:02:50,084
How Come All These Guys
40
00:02:50,084 --> 00:02:52,493
Who Do Incredible Things
With Their Minds
41
00:02:52,493 --> 00:02:54,493
Live In Far-Off Places
42
00:02:54,493 --> 00:02:57,487
Like The Himalayas
Or The Yukon?
43
00:02:57,487 --> 00:03:00,361
Why Don't They Come Here
And Make Money?
44
00:03:00,361 --> 00:03:03,485
They Could Predict
Lottery Numbers And Get Rich.
45
00:03:03,485 --> 00:03:06,485
Or That Guy With The Boulders
46
00:03:06,485 --> 00:03:08,903
Could Have
His Own Moving Company--
47
00:03:08,903 --> 00:03:10,305
A One-Man
Operation.
48
00:03:10,305 --> 00:03:12,307
Has Anyone Seen Your Father?
49
00:03:12,307 --> 00:03:13,308
He's In There.
50
00:03:13,308 --> 00:03:14,108
Thanks.
51
00:03:14,108 --> 00:03:15,443
Don't Open That Door.
52
00:03:15,443 --> 00:03:18,279
Theo Will Do It With His Mind.
53
00:03:20,849 --> 00:03:24,919
Cliff, Did You Get A Letter
From Rudy's Teacher?
54
00:03:24,919 --> 00:03:26,321
No. Why?
55
00:03:26,321 --> 00:03:29,491
Mrs. Abbott Wants To See Us
About That Note
56
00:03:29,491 --> 00:03:31,486
Thursday At 4:00 P.M.
57
00:03:31,486 --> 00:03:32,490
Are You Free?
58
00:03:32,490 --> 00:03:33,490
Thursday?
59
00:03:33,490 --> 00:03:34,492
Yeah, Yeah.
60
00:03:34,492 --> 00:03:36,831
Why Didn't Rudy
Give Us This Note?
61
00:03:37,832 --> 00:03:38,967
Rudy!
62
00:03:38,967 --> 00:03:40,134
Rudy:
Yes?
63
00:03:40,134 --> 00:03:43,485
Would You Come Out Here
For A Second, Please?
64
00:03:45,874 --> 00:03:46,975
What's Up?
65
00:03:48,076 --> 00:03:50,486
Did Mrs. Abbott Send Us A Note?
66
00:03:50,486 --> 00:03:52,113
Uh-Huh.
67
00:03:52,113 --> 00:03:54,048
Why Didn't We Get It?
68
00:03:54,048 --> 00:03:57,491
I Thought You Were
Too Busy To Read It.
69
00:03:57,491 --> 00:04:00,485
Too Busy To Read
Your Teacher's Letter?
70
00:04:00,485 --> 00:04:01,485
Yes.
71
00:04:01,485 --> 00:04:02,494
What Did You Do?
72
00:04:02,494 --> 00:04:05,126
What Did I Do With The Letter?
73
00:04:05,126 --> 00:04:06,487
Where Is It?
74
00:04:09,197 --> 00:04:10,488
Up There
75
00:04:10,488 --> 00:04:12,200
In The Big Green Book.
76
00:04:16,137 --> 00:04:17,872
It's Up Here?
77
00:04:17,872 --> 00:04:18,907
What Were
You Doing
78
00:04:18,907 --> 00:04:20,489
With The Big Green Book?
79
00:04:20,489 --> 00:04:22,010
I Was Reading It.
80
00:04:22,010 --> 00:04:23,491
You Were Reading It?
81
00:04:24,879 --> 00:04:28,488
"Connelly's Guide
To The Esophagus"?
82
00:04:30,490 --> 00:04:31,492
How Was It?
83
00:04:31,492 --> 00:04:32,494
Good.
84
00:04:36,124 --> 00:04:38,893
Rudy, This
Isn't Even Opened.
85
00:04:38,893 --> 00:04:41,296
Why Were You Hiding It?
86
00:04:41,296 --> 00:04:44,485
Because I Know
It Says Something Bad.
87
00:04:44,485 --> 00:04:45,493
How Do You Know?
88
00:04:45,493 --> 00:04:48,970
Because Mrs. Abbott
Hates Me.
89
00:04:48,970 --> 00:04:50,972
Why Do You Say That?
90
00:04:50,972 --> 00:04:53,808
I Was Sitting
In The First Seat
91
00:04:53,808 --> 00:04:55,143
In The Front Row.
92
00:04:55,143 --> 00:04:57,879
She Made Me Move To The Back.
93
00:04:57,879 --> 00:04:59,347
Why Is That?
94
00:04:59,347 --> 00:05:00,348
I Told You--
95
00:05:00,348 --> 00:05:01,491
She Hates Me.
96
00:05:01,491 --> 00:05:03,985
You Want To Know What Else?
97
00:05:03,985 --> 00:05:04,492
What?
98
00:05:04,492 --> 00:05:09,487
She Stuck My Best Picture
At The Bottom Of The Board.
99
00:05:09,487 --> 00:05:10,391
She Did?
100
00:05:10,391 --> 00:05:12,486
Yes.
You Know What Else?
101
00:05:12,486 --> 00:05:13,361
What?
102
00:05:13,361 --> 00:05:16,364
I Wanted To Play Cymbals
In Music Class.
103
00:05:16,364 --> 00:05:19,000
She Took Them
And Gave Them To Kim.
104
00:05:19,000 --> 00:05:20,001
You Know Why?
105
00:05:22,490 --> 00:05:24,305
She Hates You.
106
00:05:25,373 --> 00:05:26,975
Right.
107
00:05:26,975 --> 00:05:30,912
On Parents Night, Mrs. Abbott
Said Good Things About You.
108
00:05:30,912 --> 00:05:32,914
She Has To Say That.
109
00:05:32,914 --> 00:05:36,084
She's Not Allowed To Say,
"I Hate Your Kid."
110
00:05:36,084 --> 00:05:39,420
Rudy, You Should Go
To Your Room For A While.
111
00:05:39,420 --> 00:05:40,487
What For?
112
00:05:40,487 --> 00:05:43,492
You Didn't Give Us This Letter
From Your Teacher.
113
00:05:43,492 --> 00:05:45,226
Go Think About It.
114
00:05:45,226 --> 00:05:46,491
Yes, Mom.
115
00:05:49,130 --> 00:05:51,299
But Mom, You
Don't Understand...
116
00:05:51,299 --> 00:05:52,367
Upstairs.
117
00:06:04,846 --> 00:06:06,414
What Are You Doing?
118
00:06:06,414 --> 00:06:09,417
We Had Four Other Children
Before Rudy.
119
00:06:09,417 --> 00:06:11,252
I Want To Check My Books
120
00:06:11,252 --> 00:06:14,022
And See How Many
Appointments We Missed.
121
00:06:20,294 --> 00:06:23,965
I Can't Grade This With You
Looking Over My Shoulder.
122
00:06:23,965 --> 00:06:24,966
Okay.
123
00:06:24,966 --> 00:06:28,369
Keep In Mind Chemistry
Isn't My Best Subject.
124
00:06:28,369 --> 00:06:30,238
This Is Unbelievable!
125
00:06:30,238 --> 00:06:30,938
What?
126
00:06:30,938 --> 00:06:32,273
You Took Two Tests.
127
00:06:32,273 --> 00:06:35,276
On One, You Didn't
Look At The Questions
128
00:06:35,276 --> 00:06:36,944
And Guessed The Answers.
129
00:06:36,944 --> 00:06:38,346
You Got A 60.
130
00:06:38,346 --> 00:06:40,048
Pretty Good, Huh?
131
00:06:40,048 --> 00:06:43,051
On The Other,
You Looked At The Questions.
132
00:06:43,051 --> 00:06:44,491
You Got A 32.
133
00:06:44,491 --> 00:06:45,491
You See That?
134
00:06:45,491 --> 00:06:47,491
I Did It Twice As Well
135
00:06:47,491 --> 00:06:49,957
Without Even
Looking At The Test.
136
00:06:49,957 --> 00:06:50,958
All Right!
137
00:06:50,958 --> 00:06:53,327
Psychicman!
138
00:06:53,327 --> 00:06:55,997
60 Is A Failing Grade.
139
00:06:55,997 --> 00:07:00,435
This Is Only The First Time
I've Used My Psychic Powers.
140
00:07:00,435 --> 00:07:01,803
With Some Practice
141
00:07:01,803 --> 00:07:05,807
I Can Get Up To A "C"
Without Opening A Book.
142
00:07:05,807 --> 00:07:08,209
I'll Never Have To Go To Class!
143
00:07:08,209 --> 00:07:09,210
(Ring)
144
00:07:09,210 --> 00:07:11,312
Clair:
Somebody Please Get That.
145
00:07:11,312 --> 00:07:12,313
I'll Get It.
146
00:07:12,313 --> 00:07:15,083
No. I'll Try
To Guess Who It Is.
147
00:07:15,083 --> 00:07:16,492
Theo, Get Serious.
148
00:07:16,492 --> 00:07:18,252
I Can Do It.
149
00:07:18,252 --> 00:07:19,220
(Ring)
150
00:07:19,220 --> 00:07:22,290
Clair:
Vanessa, I Thought
You Were Getting That.
151
00:07:22,290 --> 00:07:23,324
I Am, Mom.
152
00:07:23,324 --> 00:07:24,926
I Have To Answer.
153
00:07:24,926 --> 00:07:25,927
Ssh.
154
00:07:25,927 --> 00:07:26,928
Wait.
155
00:07:26,928 --> 00:07:28,930
The Caller Is For You.
156
00:07:28,930 --> 00:07:29,864
Who Is It?
157
00:07:29,864 --> 00:07:31,032
Don't Rush Me.
158
00:07:31,032 --> 00:07:32,366
I See An Image.
159
00:07:32,366 --> 00:07:34,168
Looks Kind Of Fuzzy.
160
00:07:34,168 --> 00:07:35,487
Clair:
Vanessa, Please!
161
00:07:35,487 --> 00:07:36,971
I Can't Wait!
162
00:07:36,971 --> 00:07:38,490
The Call Is For You.
163
00:07:38,490 --> 00:07:39,485
Uhh...
164
00:07:39,485 --> 00:07:40,975
Who Is It?
165
00:07:40,975 --> 00:07:41,976
It's Janet!
166
00:07:41,976 --> 00:07:43,144
No, It's Morgan!
167
00:07:43,144 --> 00:07:44,312
Yeah, It's Morgan.
168
00:07:44,312 --> 00:07:45,490
They Hung Up.
169
00:07:45,490 --> 00:07:48,216
What If That Was
A Pregnant Woman?
170
00:07:48,216 --> 00:07:49,984
I Didn't See One.
171
00:07:51,152 --> 00:07:53,487
Clair:
Vanessa, It's For You.
172
00:07:53,487 --> 00:07:54,956
It's Morgan.
173
00:07:58,793 --> 00:08:01,295
Unbelievable!
174
00:08:01,295 --> 00:08:02,490
I Was Right.
175
00:08:04,485 --> 00:08:05,485
Morgan!
176
00:08:05,485 --> 00:08:07,135
Guess What
Just Happened.
177
00:08:07,135 --> 00:08:09,804
My Brother Knew
It Was You Calling
178
00:08:09,804 --> 00:08:11,485
Before Anyone
Answered!
179
00:08:11,485 --> 00:08:12,487
I Did It.
180
00:08:13,487 --> 00:08:15,209
My Brother Is Psychic!
181
00:08:15,209 --> 00:08:16,878
I Can't Believe It!
182
00:08:16,878 --> 00:08:20,047
Until Now, He Was
An Ordinary Nobody.
183
00:08:21,883 --> 00:08:23,487
I'll Call You
Back, Okay?
184
00:08:23,487 --> 00:08:24,487
Bye.
185
00:08:25,490 --> 00:08:27,421
Theo, I Need A Favor.
186
00:08:27,421 --> 00:08:30,424
There's This Guy I Like
Named Billy Mitchell
187
00:08:30,424 --> 00:08:33,094
But I Don't Know
If He Likes Me.
188
00:08:33,094 --> 00:08:33,995
Does He?
189
00:08:33,995 --> 00:08:36,130
That's A Tough One.
190
00:08:36,130 --> 00:08:39,300
Here's A Technique
I Read In The Book.
191
00:08:39,300 --> 00:08:40,490
Come And Sit Down.
192
00:08:40,490 --> 00:08:43,493
Visualize This Guy Billy
In Your Mind.
193
00:08:43,493 --> 00:08:45,493
Sit Down, Relax, Don't Talk.
194
00:08:45,493 --> 00:08:48,493
Put A Picture Of Him
In Your Mind.
195
00:08:57,985 --> 00:08:59,787
Okay, I See Something.
196
00:08:59,787 --> 00:09:01,490
Uhh, A Couple...
197
00:09:02,490 --> 00:09:04,959
Standing In The Rain...
198
00:09:04,959 --> 00:09:06,487
Holding Hands.
199
00:09:06,487 --> 00:09:07,487
Billy And Me?
200
00:09:07,487 --> 00:09:08,362
Yes.
201
00:09:08,362 --> 00:09:08,996
Ooh!
202
00:09:08,996 --> 00:09:12,133
And You're Standing
Under A Street Light.
203
00:09:12,133 --> 00:09:15,203
He's Holding His Raincoat
Over Your Head.
204
00:09:15,203 --> 00:09:17,138
Oh, This Is Great!
205
00:09:18,490 --> 00:09:19,493
And Then...
206
00:09:19,493 --> 00:09:21,075
By Accident...
207
00:09:21,075 --> 00:09:22,143
His Hand...
208
00:09:22,143 --> 00:09:24,485
Touches Your Cheek.
209
00:09:24,485 --> 00:09:26,814
Oh,This Is So Romantic!
210
00:09:26,814 --> 00:09:30,485
Tell Me More, Tell Me More,
Tell Me More.
211
00:09:30,485 --> 00:09:32,119
Vanessa?
212
00:09:32,119 --> 00:09:33,485
Yes?
213
00:09:33,485 --> 00:09:34,490
I Lost It.
214
00:09:35,490 --> 00:09:36,490
Theo, You...
215
00:09:36,490 --> 00:09:38,490
Oh, No, You Can't Lose It.
216
00:09:38,490 --> 00:09:39,490
I'm Sorry.
217
00:09:39,490 --> 00:09:40,490
Whew!
218
00:09:40,490 --> 00:09:41,796
I'm Drained.
219
00:09:42,797 --> 00:09:45,800
Maybe If You Ate
You Could Get It Back.
220
00:09:45,800 --> 00:09:47,802
Do You Want A Sandwich?
221
00:09:47,802 --> 00:09:49,485
Okay,
Ham And Cheese.
222
00:09:49,485 --> 00:09:52,494
But I'm Not Guaranteeing
Anything, Vanessa.
223
00:09:54,308 --> 00:09:57,485
Mom, Dad, Theo Is Psychic.
224
00:09:57,485 --> 00:09:59,485
Good, We're
Proud Of Him.
225
00:10:03,317 --> 00:10:05,491
Mom, Dad, Where Are You Going?
226
00:10:05,491 --> 00:10:07,788
We're Going
To See Your Teacher.
227
00:10:07,788 --> 00:10:08,789
It's Nice Out.
228
00:10:08,789 --> 00:10:10,358
Let's Go Skating.
229
00:10:10,358 --> 00:10:12,426
We'll Go Skating
Another Day.
230
00:10:12,426 --> 00:10:14,490
But I Don't Feel Good.
231
00:10:16,485 --> 00:10:19,900
You Have To Stay Home
And Take Care Of Me.
232
00:10:19,900 --> 00:10:21,335
Your Head Feels Fine.
233
00:10:21,335 --> 00:10:22,870
My Feet Are Hot.
234
00:10:22,870 --> 00:10:24,372
Rudy, We're Going.
235
00:10:24,372 --> 00:10:27,491
Before You Go,
I Have Something To Say.
236
00:10:27,491 --> 00:10:28,342
What?
237
00:10:28,342 --> 00:10:29,910
I Love You.
238
00:10:30,911 --> 00:10:32,313
We Love You, Too.
239
00:10:33,414 --> 00:10:34,181
One More Thing...
240
00:10:34,181 --> 00:10:34,915
What's That?
241
00:10:34,915 --> 00:10:36,817
When You Get Back Home
242
00:10:36,817 --> 00:10:39,485
I'll Cook You
A Big Juicy Steak.
243
00:10:39,485 --> 00:10:40,485
Hmmm.
244
00:10:40,485 --> 00:10:41,485
Thank You.
245
00:10:42,485 --> 00:10:43,485
One More Thing.
246
00:10:43,485 --> 00:10:45,293
No, No.
No More "Things."
247
00:10:45,293 --> 00:10:46,493
Good-Bye, Dear.
248
00:10:47,493 --> 00:10:49,491
Mom, Dad?
249
00:10:49,491 --> 00:10:50,491
Bye.
250
00:10:56,804 --> 00:10:58,272
One More Thing.
251
00:10:58,272 --> 00:10:59,140
What?
252
00:11:16,970 --> 00:11:18,841
So Mrs. Abbott Isn't Here.
253
00:11:18,841 --> 00:11:21,811
She Probably Had Some
School Business To Attend To.
254
00:11:23,379 --> 00:11:24,975
Oh, Look At These Drawings.
255
00:11:24,975 --> 00:11:26,716
My Goodness.
256
00:11:27,717 --> 00:11:29,972
Look At Rudy's.
257
00:11:29,972 --> 00:11:31,287
My Child.
258
00:11:31,287 --> 00:11:33,823
That's Better Than
The Ones Up There.
259
00:11:35,358 --> 00:11:37,794
My Kid's Painting
On The Bottom Here.
260
00:11:37,794 --> 00:11:39,362
What Are You Doing?
261
00:11:39,362 --> 00:11:43,933
Putting My Kid's Drawing
Up Where It Should Be.
262
00:11:43,933 --> 00:11:45,970
Do You Think You Should Do That?
263
00:11:45,970 --> 00:11:49,970
That's My Child, And
It Should Be On The Top.
264
00:11:49,970 --> 00:11:52,475
Sit Down And Behave
In This Classroom.
265
00:11:52,475 --> 00:11:53,543
I Will.
266
00:11:54,973 --> 00:11:57,280
Hi, Cliff, Clair.
267
00:11:57,280 --> 00:11:58,281
How Are You?
268
00:11:58,281 --> 00:11:59,449
Great To See You.
269
00:11:59,449 --> 00:12:00,616
Nice To See You.
270
00:12:00,616 --> 00:12:01,784
I'm Sorry I'm Late.
271
00:12:01,784 --> 00:12:03,786
There Was A Surprise
Teacher's Meeting.
272
00:12:03,786 --> 00:12:04,967
That's All Right.
273
00:12:04,967 --> 00:12:06,456
We Just Got Here, Too.
274
00:12:06,456 --> 00:12:09,592
What Is Going On With Miss Rudy?
275
00:12:09,592 --> 00:12:12,595
First Let Me Say That
Rudy Is A Delight.
276
00:12:12,595 --> 00:12:16,799
She Is Perceptive, Energetic,
And What An Imagination.
277
00:12:16,799 --> 00:12:18,768
Fine, That's The End
Of The Meeting.
278
00:12:18,768 --> 00:12:19,967
We'll See You Later.
279
00:12:19,967 --> 00:12:20,973
Hold It.
280
00:12:20,973 --> 00:12:24,440
Rudy And I Are Having
A Problem In One Area.
281
00:12:24,440 --> 00:12:25,967
It's Her Behavior In Music.
282
00:12:25,967 --> 00:12:26,971
What's The Matter?
283
00:12:26,971 --> 00:12:28,277
Every Year About Now
284
00:12:28,277 --> 00:12:30,972
I Teach The Children
To Play Musical Instruments.
285
00:12:30,972 --> 00:12:32,972
I Let Them Choose
Their Instruments.
286
00:12:32,972 --> 00:12:35,972
Rudy Was Absent When The Kids
Chose The Instruments.
287
00:12:35,972 --> 00:12:38,821
The Only Thing Left
Was The Violin.
288
00:12:38,821 --> 00:12:40,723
She Was Not
Thrilled About That.
289
00:12:40,723 --> 00:12:43,493
She Wanted The Cymbals
Her Friend Kim Had Chosen.
290
00:12:43,493 --> 00:12:46,396
She Did Mention That
You Took Her Cymbals Away.
291
00:12:46,396 --> 00:12:50,333
When Music Class Starts,
She Grabs The Cymbals From Kim.
292
00:12:50,333 --> 00:12:53,603
I Told Rudy That She Won't
Play The Violin Forever.
293
00:12:53,603 --> 00:12:55,905
We Switch Instruments
Every Two Weeks.
294
00:12:55,905 --> 00:12:57,573
Then What Did She Say?
295
00:12:57,573 --> 00:12:59,409
She Looked At Me And Said:
296
00:12:59,409 --> 00:13:01,577
"I Don't Want
To Play The Violin.
297
00:13:01,577 --> 00:13:03,279
I Want To Play The Cymbals."
298
00:13:04,547 --> 00:13:06,549
Well, The Violin Is Tough.
299
00:13:06,549 --> 00:13:08,976
I'm Not Asking Her
To Smoke On The Thing.
300
00:13:11,854 --> 00:13:17,447
I Just Want The Band To Learn
"Twinkle, Twinkle, Little Star."
301
00:13:17,447 --> 00:13:20,199
There's One Other Thing
I'd Like To Tell You.
302
00:13:20,199 --> 00:13:23,569
Just Because Rudy's Drawing
Was At The Bottom...
303
00:13:25,991 --> 00:13:28,301
That Doesn't Mean
I Didn't Like It.
304
00:13:28,301 --> 00:13:29,998
I Hang Them According
To Alphabetical Order.
305
00:13:29,998 --> 00:13:32,439
That's The First Thing
I Told Her.
306
00:13:32,439 --> 00:13:34,998
She Came In Here
And Moved The Thing.
307
00:13:34,998 --> 00:13:37,009
And I Said
308
00:13:37,009 --> 00:13:38,308
"Please Don't Touch
People's Things Around Here."
309
00:13:38,308 --> 00:13:39,389
She Put It
At The Top.
310
00:13:39,389 --> 00:13:41,691
Please Excuse Her
Because She's Like That.
311
00:13:51,200 --> 00:13:52,779
♪ Do Di Do Di Di ♪
312
00:13:52,779 --> 00:13:55,783
♪ Bong Dig-A-Ling-Ling ♪
313
00:13:55,783 --> 00:13:58,488
Are You Going To
Make Me Play That?
314
00:13:58,488 --> 00:14:01,325
I'm Not Going To
Make You Play This
315
00:14:01,325 --> 00:14:03,779
Because Mrs. Abbott
Gave This To Me.
316
00:14:03,779 --> 00:14:05,783
But You Can't Play The Violin.
317
00:14:05,783 --> 00:14:08,783
You Don't Know
If I Can Play The Violin.
318
00:14:08,783 --> 00:14:10,783
Besides, This Is Not A Violin.
319
00:14:10,783 --> 00:14:12,436
This Is A Fiddle.
320
00:14:12,436 --> 00:14:13,270
A Fiddle?
321
00:14:13,270 --> 00:14:14,604
A Fiddle.
322
00:14:14,604 --> 00:14:17,441
You Play The Hoe-Down
With The Fiddle.
323
00:14:17,441 --> 00:14:19,276
I Can Play The Hoe-Down
324
00:14:19,276 --> 00:14:22,212
Give You The Low-Down
And Mow-Down Downtown.
325
00:14:22,212 --> 00:14:23,647
Huh?
326
00:14:23,647 --> 00:14:28,783
♪ Hey, What Do You Want To Do
When You Get In To Heaven? ♪
327
00:14:28,783 --> 00:14:29,783
Dad, Stop!
328
00:14:29,783 --> 00:14:31,779
You Don't Know
What You're Doing.
329
00:14:31,779 --> 00:14:33,423
I Know What I'm Doing.
330
00:14:33,423 --> 00:14:34,779
Take Your Hands Off Me.
331
00:14:34,779 --> 00:14:36,693
I Know What
I'm Doing.
332
00:14:36,693 --> 00:14:38,528
I'm Playing A Hoe-Down.
333
00:14:38,528 --> 00:14:40,786
♪ Hey, Why Did You Want
To Get Into Heaven? ♪
334
00:14:40,786 --> 00:14:42,265
Dad, You Got To Keep...
335
00:14:42,265 --> 00:14:43,500
Your Fingers Aren't Right.
336
00:14:43,500 --> 00:14:45,502
What Do You Mean
My Fingers Aren't Right?
337
00:14:45,502 --> 00:14:47,337
I'm Playing
The Fiddle.
338
00:14:47,337 --> 00:14:48,138
♪ Hey... ♪
339
00:14:48,138 --> 00:14:49,639
Dad, Let Me Show You
How To Do It.
340
00:14:49,639 --> 00:14:51,641
Now You Want To Show Me.
341
00:14:51,641 --> 00:14:54,478
Why Didn't You Say That
To Mrs. Abbott
342
00:14:54,478 --> 00:14:56,788
When You Should Have
Brought This Home?
343
00:14:56,788 --> 00:14:58,788
I Wanted To Play
The Cymbals.
344
00:14:58,788 --> 00:15:00,783
You Can't Play The Cymbals.
345
00:15:00,783 --> 00:15:02,719
Kim Had The Cymbals First.
346
00:15:02,719 --> 00:15:04,554
This Is The Violin.
347
00:15:04,554 --> 00:15:06,556
You're Supposed
To Play This Now.
348
00:15:06,556 --> 00:15:08,492
You Can't Show Me How.
349
00:15:08,492 --> 00:15:10,694
But I'm Going To
Show You The Right Way.
350
00:15:10,694 --> 00:15:12,362
Ohhhh.
351
00:15:12,362 --> 00:15:13,363
Huugh.
352
00:15:13,363 --> 00:15:15,198
What Is The Right Way?
353
00:15:15,198 --> 00:15:19,269
First Of All, This Is
The Proper Way To Hold It.
354
00:15:19,269 --> 00:15:20,270
Yes.
355
00:15:20,270 --> 00:15:21,605
What Will You Play?
356
00:15:21,605 --> 00:15:23,740
"Twinkle, Twinkle, Little Star."
357
00:15:23,740 --> 00:15:25,742
Let Me Sing It
With You.
358
00:15:25,742 --> 00:15:26,779
Go Ahead.
359
00:15:26,779 --> 00:15:28,245
♪ Twinnnn... ♪
360
00:15:28,245 --> 00:15:29,679
Wait A Minute.
361
00:15:31,214 --> 00:15:32,784
No, Listen, Listen.
362
00:15:32,784 --> 00:15:36,153
♪ Twinnn... Twinkle ♪
363
00:15:38,188 --> 00:15:39,779
Come On, Come On.
364
00:15:39,779 --> 00:15:40,779
Here We Go.
365
00:15:40,779 --> 00:15:41,779
Wait A Minute.
366
00:15:41,779 --> 00:15:44,261
Father And Daughter--
367
00:15:44,261 --> 00:15:51,779
♪ Twinkle, Twinkle,
Little Star ♪
368
00:15:51,779 --> 00:15:53,270
First Of All
369
00:15:53,270 --> 00:15:55,779
I Think You're
Killing The Star.
370
00:15:55,779 --> 00:15:59,109
Your Poor Little Star
Has No Twinkle.
371
00:15:59,109 --> 00:16:00,779
Come On, Here We Go.
372
00:16:00,779 --> 00:16:02,112
One, Two, Three.
373
00:16:02,112 --> 00:16:09,252
♪ Twinkle, Twinkle, Little... ♪
374
00:16:18,140 --> 00:16:18,918
Wow!
375
00:16:18,918 --> 00:16:20,335
Kenny, King Of The Blues.
376
00:16:20,335 --> 00:16:21,847
How Are You Doing?
377
00:16:21,847 --> 00:16:23,672
I'm Glad
You Invited Me.
378
00:16:23,672 --> 00:16:26,341
We Had To Invite You, Man.
379
00:16:26,341 --> 00:16:29,745
We Need That Song Flute.
380
00:16:29,745 --> 00:16:31,613
I Do Drive The Beat.
381
00:16:31,613 --> 00:16:32,781
Yes, You Do.
382
00:16:32,781 --> 00:16:34,149
Come On And Sit Down.
383
00:16:34,149 --> 00:16:35,217
Where's Rudy?
384
00:16:35,217 --> 00:16:37,386
She's Upstairs
Putting Rosin On Her Bow.
385
00:16:37,386 --> 00:16:38,849
You're The First One Here.
386
00:16:38,849 --> 00:16:39,849
Who's Coming?
387
00:16:39,849 --> 00:16:40,489
Kim.
388
00:16:40,489 --> 00:16:42,424
Hold It, Who Invited Her?
389
00:16:42,424 --> 00:16:45,847
Mrs. Huxtable And I Thought
390
00:16:45,847 --> 00:16:49,197
Rudy Might Enjoy Rehearsing
With A Few Friends.
391
00:16:49,197 --> 00:16:49,856
Big Mistake.
392
00:16:49,856 --> 00:16:50,855
Why?
393
00:16:50,855 --> 00:16:53,856
You Shouldn't Put Those Women
In The Same Room.
394
00:16:53,856 --> 00:16:57,851
I Know There Has Been A
Little Friction Between The Two
395
00:16:57,851 --> 00:17:00,809
But That's All Cleared Up Now.
396
00:17:00,809 --> 00:17:01,853
You Don't Know Women.
397
00:17:07,847 --> 00:17:09,651
I Don't?
398
00:17:09,651 --> 00:17:11,653
My Brother Says Two Angry Women
399
00:17:11,653 --> 00:17:14,656
Are Like A Roller Coaster
And A Big Meal.
400
00:17:14,656 --> 00:17:16,856
You Don't Want To Mix Them.
401
00:17:16,856 --> 00:17:21,296
Well, I'm Sure We'll Have
A Nice Rehearsal Here
402
00:17:21,296 --> 00:17:23,298
And The Women Will Get Together.
403
00:17:23,298 --> 00:17:24,466
Everything Will Be Fine.
404
00:17:24,466 --> 00:17:28,303
Rudy's Been Playing That Violin,
And I Think She Likes It.
405
00:17:28,303 --> 00:17:29,504
It Doesn't Matter.
406
00:17:29,504 --> 00:17:31,340
When Rudy Sees Those Cymbals
407
00:17:31,340 --> 00:17:33,508
She Won't Be Able
To Control Herself.
408
00:17:34,854 --> 00:17:36,852
Rudy's Got It Bad For Cymbals.
409
00:17:36,852 --> 00:17:39,748
(Doorbell)
410
00:17:44,319 --> 00:17:45,487
Hi, Kim.
411
00:17:45,487 --> 00:17:46,852
Hi, Dr. Huxtable.
412
00:17:46,852 --> 00:17:49,157
My Parents Wanted Me
To Thank You.
413
00:17:49,157 --> 00:17:50,854
Thank Me For What, Dear?
414
00:17:50,854 --> 00:17:53,628
For Having Me Practice
My Cymbals Here.
415
00:17:57,733 --> 00:17:59,735
Go Ahead On Over,
Sit Down.
416
00:17:59,735 --> 00:18:00,736
Hi, Kenny.
417
00:18:00,736 --> 00:18:02,850
Leave Me Out Of This.
418
00:18:02,850 --> 00:18:04,849
Rudy, Your Friends Are Here.
419
00:18:07,476 --> 00:18:08,477
Hi, Kim.
420
00:18:08,477 --> 00:18:09,611
Hi, Kenny.
421
00:18:09,611 --> 00:18:10,612
Hi, Rudy.
422
00:18:10,612 --> 00:18:11,613
Hi, Rudy.
423
00:18:11,613 --> 00:18:14,416
Hi, I Like Your Dress, Kim.
424
00:18:14,416 --> 00:18:16,318
I Like Your Dress, Too.
425
00:18:19,788 --> 00:18:23,158
You Don't Know Women.
426
00:18:23,158 --> 00:18:26,847
Before We Do
Our Little Rehearsing Here
427
00:18:26,847 --> 00:18:29,164
Anyone Want To
Wet Their Whistle
428
00:18:29,164 --> 00:18:30,851
With A Little Orange Juice?
429
00:18:30,851 --> 00:18:31,851
I Would.
430
00:18:31,851 --> 00:18:32,856
I'd Like Some, Too.
431
00:18:32,856 --> 00:18:34,669
I'll Help You Get It.
432
00:18:34,669 --> 00:18:35,670
Thank You.
433
00:18:35,670 --> 00:18:39,608
Rudy, Aren't You Going
To Try To Get My Cymbals?
434
00:18:39,608 --> 00:18:41,476
No, I Don't Want Them Anymore.
435
00:18:41,476 --> 00:18:42,177
You Don't?
436
00:18:42,177 --> 00:18:44,212
I Like My Violin Now.
437
00:18:44,212 --> 00:18:45,213
I'm Glad.
438
00:18:45,213 --> 00:18:46,448
I Like The Cymbals.
439
00:18:46,448 --> 00:18:47,582
I'm Glad, Too.
440
00:18:47,582 --> 00:18:49,684
I Have To Go To The Bathroom.
441
00:18:49,684 --> 00:18:52,654
Right Around The Corner,
Down The Hall.
442
00:19:01,296 --> 00:19:03,165
(Cymbals Crashing)
443
00:19:03,165 --> 00:19:06,854
Boy, That Kim Can Really
Play Those Cymbals, Can't She?
444
00:19:09,237 --> 00:19:13,308
(Cymbals Crashing)
445
00:19:18,854 --> 00:19:22,150
You Were Really Playing
Those Things, Weren't You?
446
00:19:22,150 --> 00:19:22,852
Yeah.
447
00:19:22,852 --> 00:19:24,186
And I'm Good.
448
00:19:24,186 --> 00:19:27,155
What Was It We Talked About
Yesterday Up In Your Room?
449
00:19:27,155 --> 00:19:30,625
Show-Downs And Hoe-Downs.
450
00:19:30,625 --> 00:19:32,761
And What Else Did We Talk About?
451
00:19:32,761 --> 00:19:35,849
Mrs. Abbott Wants Me
To Play The Violin.
452
00:19:35,849 --> 00:19:37,399
Until When?
453
00:19:37,399 --> 00:19:39,848
Until It's My Turn
To Play Something Else.
454
00:19:39,848 --> 00:19:43,305
And If You Never Get
To Play The Cymbals?
455
00:19:43,305 --> 00:19:45,373
It Will Be Her Loss.
456
00:19:47,742 --> 00:19:49,852
Rudy, Were You Playing
My Cymbals?
457
00:19:49,852 --> 00:19:51,480
I Was Warming Them Up.
458
00:19:51,480 --> 00:19:52,855
Thanks.
459
00:19:52,855 --> 00:19:55,150
I'm Ready To Hear
Some Music.
460
00:19:55,150 --> 00:19:56,485
All Right, Come On.
461
00:19:56,485 --> 00:19:58,487
Let's Play For Mommy.
462
00:19:59,854 --> 00:20:02,791
Everybody Line Up.
463
00:20:06,073 --> 00:20:07,618
Lady...
464
00:20:10,655 --> 00:20:16,661
We're Going To Rehearse
Our Most Difficult Piece--
465
00:20:16,661 --> 00:20:19,697
"Twinkle, Twinkle, Little Star."
466
00:20:19,697 --> 00:20:21,966
May God Have Mercy On Us.
467
00:20:23,968 --> 00:20:25,971
One, Two, Three, Four.
468
00:20:25,971 --> 00:20:29,646
(Squeaky Version Of "Twinkle,Twinkle, Little Star")
30474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.