Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,688 --> 00:00:06,610
♪
2
00:00:06,736 --> 00:00:12,742
♪
3
00:00:24,211 --> 00:00:26,881
[ Screaming, swords clanging ]
4
00:00:27,006 --> 00:00:29,300
[ Groans ]
5
00:00:30,801 --> 00:00:32,553
[ Gunshots fire ]
6
00:00:32,553 --> 00:00:45,066
♪
7
00:00:46,692 --> 00:00:50,780
Very soon, this world
shall be wallowing in death.
8
00:00:51,155 --> 00:00:53,240
And then it's all mine.
9
00:00:53,991 --> 00:00:56,702
- Don't be an idiot.
- But we have to make a move.
10
00:00:56,952 --> 00:00:58,579
Dragons love to hoard treasure,
11
00:00:58,579 --> 00:01:00,414
and inside the stomach
of this one is someone
12
00:01:00,414 --> 00:01:02,666
who looks exactly
like Enchantress.
13
00:01:02,666 --> 00:01:04,877
A classic MacGuffin.
- A Mac-what?
14
00:01:04,877 --> 00:01:07,004
You need to brush up
on your movie tropes.
15
00:01:07,004 --> 00:01:08,381
Here's your first lesson:
16
00:01:08,381 --> 00:01:10,591
revenge is
a gold standard plot device!
17
00:01:10,883 --> 00:01:12,510
♪
18
00:01:12,510 --> 00:01:14,178
[ Roars ]
19
00:01:14,178 --> 00:01:16,555
[ Dragon snarls ]
20
00:01:16,555 --> 00:01:17,681
[ Grunts ]
21
00:01:17,681 --> 00:01:19,141
Aah!
22
00:01:19,141 --> 00:01:22,228
Oof! What the...?!
Why isn't it scared of me?
23
00:01:22,228 --> 00:01:24,855
I made my face way more
ferocious than last time.
24
00:01:25,064 --> 00:01:28,401
[ Groaning ]
25
00:01:28,401 --> 00:01:31,195
Hey! Cut it out! That hurts!
Don't bite me!
26
00:01:31,195 --> 00:01:32,613
Aah!
- Get away from it!
27
00:01:32,613 --> 00:01:35,866
Huh?!
[ Explosion, both scream ]
28
00:01:36,117 --> 00:01:37,410
[ Loud clang ]
- [ Winces ]
29
00:01:37,410 --> 00:01:40,079
Agh!
- Huh?
30
00:01:40,079 --> 00:01:41,872
[ Heavy thud ]
- [ Gasps ]
31
00:01:41,872 --> 00:01:43,082
I'm warning you.
32
00:01:43,082 --> 00:01:44,750
You better stop messing
with me!
33
00:01:44,875 --> 00:01:47,712
What are you talking about?
I haven't even done anything--
34
00:01:47,712 --> 00:01:48,796
Huh?
35
00:01:48,796 --> 00:01:54,343
♪
36
00:01:54,552 --> 00:01:56,595
Huh?
- Harley, come in! Do you copy?
37
00:01:56,595 --> 00:01:58,639
- Kinda busy right now, Rick.
- Where are you?!
38
00:01:58,639 --> 00:02:00,391
We just got ahold
of something--
39
00:02:00,391 --> 00:02:01,767
something that we think is
40
00:02:01,767 --> 00:02:03,769
somehow connected
to Enchantress!
41
00:02:03,769 --> 00:02:05,604
Connected to her? Oh!
42
00:02:05,604 --> 00:02:07,565
I'm in the plaza,
and she's pissed!
43
00:02:07,565 --> 00:02:09,650
Bring it here
and we'll figure it out!
44
00:02:09,775 --> 00:02:12,778
You want us to bring it?!
Uhh, it's not that easy--
45
00:02:12,778 --> 00:02:16,449
Whoa! Shit!
- You okay? Rick? Hello?!
46
00:02:17,575 --> 00:02:19,744
So that little bitch stole
something from you, huh?
47
00:02:19,744 --> 00:02:21,787
Was it some
old cringey love letter?
48
00:02:21,787 --> 00:02:25,583
Or your special blanky maybe?
Your favorite shoes?
49
00:02:25,583 --> 00:02:26,625
Whatever!
50
00:02:26,625 --> 00:02:28,127
The good news is
that we managed
51
00:02:28,127 --> 00:02:29,795
to steal it back from her!
- What?
52
00:02:29,795 --> 00:02:32,798
And you can have it--
if you help us out.
53
00:02:33,132 --> 00:02:37,219
You're too hot and sexy to be
hanging with a bunch of zombies.
54
00:02:37,219 --> 00:02:39,805
You'll give it back?
[ Gasps, groans ]
55
00:02:40,056 --> 00:02:42,808
- Huh?
- Agh, goddammit...
56
00:02:43,100 --> 00:02:45,644
You're going to pay for this!
57
00:02:45,811 --> 00:02:47,021
♪
58
00:02:47,021 --> 00:02:49,315
What'd I say?!
59
00:02:49,315 --> 00:02:51,025
Run! Run! Run!
60
00:02:51,025 --> 00:02:53,152
[ Both breathing heavily ]
61
00:02:53,319 --> 00:02:54,362
[ Thudding ]
62
00:02:54,362 --> 00:02:56,155
[ Groans ]
63
00:02:56,280 --> 00:02:57,823
[ Coughing ]
64
00:02:57,823 --> 00:02:59,950
Aah! Oof!
65
00:02:59,950 --> 00:03:01,243
[ Gasps ] Ohh!
66
00:03:01,243 --> 00:03:02,828
Thought we blew
that damn thing up!
67
00:03:03,037 --> 00:03:05,081
Skeleton monsters always put
themselves back together.
68
00:03:05,081 --> 00:03:06,415
Everybody knows that!
69
00:03:06,749 --> 00:03:08,834
You have to burn them to ash
or grind them to dust!
70
00:03:08,959 --> 00:03:10,920
[ Loud thud ]
- Huh?
71
00:03:10,920 --> 00:03:12,171
[ Gasps ]
72
00:03:12,421 --> 00:03:15,007
You pieces of shit!
73
00:03:15,633 --> 00:03:17,093
Aah!
74
00:03:17,093 --> 00:03:18,260
Huh?
75
00:03:18,260 --> 00:03:20,554
[ Dragon roars ]
76
00:03:20,971 --> 00:03:22,723
[ Blades clang ]
77
00:03:22,973 --> 00:03:24,767
[ Both gasp ]
78
00:03:24,767 --> 00:03:26,685
[ Heavy thud ]
79
00:03:26,852 --> 00:03:29,313
- Why would you protect us?
- Just go.
80
00:03:29,313 --> 00:03:31,190
- What?
- Harley is waiting
81
00:03:31,190 --> 00:03:32,525
for you two, isn't she?
82
00:03:32,525 --> 00:03:34,527
Now hurry.
- What's your angle?
83
00:03:34,527 --> 00:03:36,696
You have our gratitude,
so thank you.
84
00:03:36,821 --> 00:03:40,533
Here's an idea-- meet me at
the castle when it's all over.
85
00:03:40,658 --> 00:03:44,328
The two of us... can discuss
this matter more privately.
86
00:03:44,870 --> 00:03:47,456
- You should go away.
- [ Chuckles ]
87
00:03:47,456 --> 00:03:49,208
Hey, man.
What the hell was that?
88
00:03:49,208 --> 00:03:52,002
You really don't know how to
read between the lines, do you?
89
00:03:52,002 --> 00:03:53,546
Huh?
90
00:03:53,713 --> 00:03:56,132
Clearly the sword maiden
has fallen in love with me.
91
00:03:56,382 --> 00:03:59,051
She literally just told you
to go away.
92
00:03:59,385 --> 00:04:00,845
Okay, let's think.
93
00:04:00,845 --> 00:04:02,722
We can't just keep
dragging her...
94
00:04:02,722 --> 00:04:05,391
or the zombies are going
to catch up with us for sure.
95
00:04:05,391 --> 00:04:07,017
I have an idea.
96
00:04:07,143 --> 00:04:11,147
♪
97
00:04:11,147 --> 00:04:13,232
[ Gunshots fire ]
98
00:04:13,232 --> 00:04:15,735
♪
99
00:04:15,735 --> 00:04:17,236
[ Grunts ]
100
00:04:17,236 --> 00:04:20,364
♪
101
00:04:20,531 --> 00:04:22,742
Too bad the only friends
that you have
102
00:04:22,742 --> 00:04:25,327
can't breathe under the water!
103
00:04:25,995 --> 00:04:27,747
Here comes the wave!
104
00:04:27,747 --> 00:04:30,332
[ Grunts ]
105
00:04:30,541 --> 00:04:32,543
The look on your face
says it all.
106
00:04:32,543 --> 00:04:34,837
You're nothing
but a stupid moron!
107
00:04:34,837 --> 00:04:38,340
Only a fool would make friends
with the weak humans.
108
00:04:38,340 --> 00:04:39,800
You'll never compare
109
00:04:39,800 --> 00:04:43,012
to the strength and coordination
of our symmetry!
110
00:04:43,137 --> 00:04:45,181
Huh? Where'd he go?
111
00:04:45,181 --> 00:04:47,475
♪
112
00:04:47,475 --> 00:04:50,478
Hm? Huh?!
- [ Snarling weakly ]
113
00:04:50,478 --> 00:04:53,439
You bastard!
You're crushing his gills!
114
00:04:53,439 --> 00:04:57,401
Aaagh! That's a line
you don't cross, heartless fool!
115
00:04:57,651 --> 00:04:59,362
I'm a messenger of peace.
116
00:04:59,362 --> 00:05:01,197
[ Snarls painfully ]
117
00:05:01,197 --> 00:05:02,907
No! Leave him alone!
118
00:05:02,907 --> 00:05:06,285
Looks to me like you two
are pretty tight chummy buddies.
119
00:05:06,285 --> 00:05:09,872
If you try anything funny...
so will I.
120
00:05:09,872 --> 00:05:11,540
Please don't do this!
121
00:05:11,540 --> 00:05:14,543
Huh?
- Humans no swim like me.
122
00:05:14,752 --> 00:05:19,632
But they are very smart
and brave... friends!
123
00:05:19,757 --> 00:05:22,259
Bullshit!
After us, he'll come for you!
124
00:05:22,259 --> 00:05:23,803
Aah!
125
00:05:24,261 --> 00:05:27,431
[ Hits thudding ]
126
00:05:27,431 --> 00:05:28,933
You betray your kind?!
127
00:05:28,933 --> 00:05:31,435
- I said not to do that!
- Shut up!
128
00:05:31,602 --> 00:05:33,979
You're lucky you're
not dead already!
129
00:05:33,979 --> 00:05:35,398
[ Groans ]
130
00:05:36,315 --> 00:05:37,400
Ugh...
131
00:05:37,525 --> 00:05:41,320
♪
132
00:05:41,570 --> 00:05:43,948
Oh, there you are!
Welcome back.
133
00:05:43,948 --> 00:05:47,159
The two of us
can't be defeated down here!
134
00:05:47,326 --> 00:05:49,078
Hm?
135
00:05:49,078 --> 00:05:51,330
W-W-W-Wait! Wait! Wait!
136
00:05:51,330 --> 00:05:54,625
[ Screams ]
137
00:05:59,171 --> 00:06:00,506
Alright. Let's go.
138
00:06:00,631 --> 00:06:02,925
Me no win fight.
139
00:06:02,925 --> 00:06:07,138
Me too weak.
You no need weakling.
140
00:06:07,138 --> 00:06:10,516
No. I need you to take me
to the opposite shore.
141
00:06:10,683 --> 00:06:13,686
Nobody can swim as fast as you,
my friend.
142
00:06:14,437 --> 00:06:15,771
Aww...
143
00:06:15,980 --> 00:06:17,148
[ Explosion ]
144
00:06:18,607 --> 00:06:20,443
Why'd you do that,
you dumbass?!
145
00:06:20,443 --> 00:06:23,362
Because protecting people is
what we knights are all about.
146
00:06:23,362 --> 00:06:25,489
Yeah, well,
look where it got ya.
147
00:06:25,489 --> 00:06:27,366
What caused that explosion?
148
00:06:27,366 --> 00:06:29,076
One... of your
despicable weapons?
149
00:06:29,076 --> 00:06:32,079
It's called a grenade.
Now be quiet.
150
00:06:32,371 --> 00:06:34,999
- Here, take this.
- Huh?
151
00:06:38,502 --> 00:06:40,921
Not a chance.
You need it more than I do.
152
00:06:40,921 --> 00:06:44,050
[ Chuckles weakly ]
You must protect the princess
153
00:06:44,050 --> 00:06:45,509
and save the kingdom.
154
00:06:45,760 --> 00:06:48,429
I know you can do it, soldier...
155
00:06:49,680 --> 00:06:52,099
[ Exhales sharply, growls ]
156
00:06:52,266 --> 00:06:54,518
You chivalrous dumbass!
157
00:06:54,518 --> 00:06:55,728
[ Armor clangs ]
158
00:06:55,728 --> 00:06:58,105
[ Energy warbles ]
Huh?
159
00:06:58,105 --> 00:07:00,107
[ Explosion ]
160
00:07:01,609 --> 00:07:04,445
Oh, shit. Hmm...
161
00:07:06,155 --> 00:07:09,867
♪
162
00:07:09,867 --> 00:07:11,952
Aah!
163
00:07:11,952 --> 00:07:16,248
♪
164
00:07:16,374 --> 00:07:17,458
[ Grunts ]
165
00:07:17,583 --> 00:07:18,918
Mm!
166
00:07:19,043 --> 00:07:20,169
Ha!
167
00:07:22,004 --> 00:07:23,714
[ Explosion ]
168
00:07:23,964 --> 00:07:26,425
♪
169
00:07:26,425 --> 00:07:29,095
[ Energy warbles,
gunshot fires ]
170
00:07:29,220 --> 00:07:31,097
Huh...
171
00:07:31,680 --> 00:07:33,474
It's the armor
of a legendary hero
172
00:07:33,474 --> 00:07:35,101
infused with magic.
173
00:07:35,101 --> 00:07:36,769
Huh?
174
00:07:37,812 --> 00:07:38,896
Ohh.
175
00:07:41,023 --> 00:07:43,150
How are things progressing?
176
00:07:43,150 --> 00:07:44,777
Why don't you tell me?
177
00:07:45,111 --> 00:07:46,946
Or are you sitting back
spectating
178
00:07:46,946 --> 00:07:49,990
while do all the work?
- Honestly, I am.
179
00:07:50,116 --> 00:07:51,992
It really is
something to behold.
180
00:07:51,992 --> 00:07:54,537
It is.
You're witnessing the beginning
181
00:07:54,537 --> 00:07:56,330
of a world ruled by death.
182
00:07:56,455 --> 00:07:57,790
Huh?
183
00:07:58,582 --> 00:08:00,459
Aah!
184
00:08:00,584 --> 00:08:02,545
Jeez! Arty!
185
00:08:02,545 --> 00:08:04,171
[ Roars ]
186
00:08:04,463 --> 00:08:11,262
♪
187
00:08:12,888 --> 00:08:13,973
Whoa!
188
00:08:15,015 --> 00:08:17,518
You need to just chill
out for a second, okay?!
189
00:08:17,643 --> 00:08:20,229
Shut up...
and get out of my way!
190
00:08:20,229 --> 00:08:25,901
♪
191
00:08:25,901 --> 00:08:28,154
- Huh?
- [ Groans, gasps ]
192
00:08:29,822 --> 00:08:32,658
What the fudge?
Is that a big mud ball?
193
00:08:32,783 --> 00:08:35,745
- Am I going the right way?
- I think so!
194
00:08:35,745 --> 00:08:38,122
Just keep rolling!
- No one treats me like that!
195
00:08:38,122 --> 00:08:40,833
What? Man,
you sure have a temper.
196
00:08:41,000 --> 00:08:43,794
- I'm sick of this!
- Wait!
197
00:08:44,170 --> 00:08:46,964
It's those goddamn maggots
from the other world.
198
00:08:47,089 --> 00:08:49,633
They're trying to give
Enchantress her body back.
199
00:08:49,633 --> 00:08:51,260
Well, in that case,
200
00:08:51,260 --> 00:08:53,888
I suppose there's no point
in keeping her alive.
201
00:08:53,888 --> 00:08:56,182
It's a shame to lose some
of her power...
202
00:08:56,182 --> 00:08:59,351
but she'll do well as
another member of my undead army
203
00:08:59,351 --> 00:09:00,686
along with that trash.
204
00:09:00,686 --> 00:09:01,937
[ Grunts ]
205
00:09:01,937 --> 00:09:04,065
How can there be so many?!
206
00:09:05,066 --> 00:09:09,070
That's enough!
Leave my body alone!
207
00:09:10,780 --> 00:09:12,031
Aah!
- Huh?!
208
00:09:12,031 --> 00:09:13,449
[ Gasps ]
209
00:09:13,449 --> 00:09:15,326
Dammit!
210
00:09:15,701 --> 00:09:17,203
[ Gasps ]
211
00:09:19,580 --> 00:09:21,707
Aah! Huh?
212
00:09:23,542 --> 00:09:25,044
[ Growls ]
213
00:09:29,673 --> 00:09:31,467
[ Loud thud ]
214
00:09:31,467 --> 00:09:32,843
Hmph.
215
00:09:36,180 --> 00:09:38,641
[ Energy warbles ]
216
00:09:42,561 --> 00:09:43,854
Hmm?
217
00:09:46,190 --> 00:09:47,400
Wow.
218
00:09:47,400 --> 00:09:50,069
That was not meant
to save you or anything.
219
00:09:50,069 --> 00:09:52,071
I don't really know
what's going on,
220
00:09:52,071 --> 00:09:55,116
but you don't have to follow
her orders anymore, do ya?
221
00:09:55,241 --> 00:09:58,244
So you can help us out now.
- Yeah, whatever.
222
00:09:58,369 --> 00:10:00,746
I'm only interested
in getting revenge on her
223
00:10:00,746 --> 00:10:03,416
for using me like a tool
this whole time.
224
00:10:03,749 --> 00:10:05,418
Aww. That's adorable.
225
00:10:05,418 --> 00:10:08,170
She's just playing hard to get.
It's a character trope called--
226
00:10:08,170 --> 00:10:11,257
Oh, please! I'm definitely
not saving your muddy ass!
227
00:10:11,257 --> 00:10:13,884
The mere thought of you
is absolutely nauseating!
228
00:10:13,884 --> 00:10:16,011
Oh, no, sweetie.
Our first fight.
229
00:10:16,011 --> 00:10:20,266
You fools!
I'm growing tired of you.
230
00:10:20,808 --> 00:10:23,769
How long do you think
you can resist death?
231
00:10:23,769 --> 00:10:26,063
[ Grunting ]
232
00:10:26,063 --> 00:10:29,608
This kingdom and the realm
now belongs to my hoard.
233
00:10:29,900 --> 00:10:32,445
There's no place for your kind!
234
00:10:32,611 --> 00:10:38,284
♪
235
00:10:38,284 --> 00:10:39,952
Now die!
236
00:10:39,952 --> 00:10:43,122
Perish and give me your corpses!
237
00:10:43,789 --> 00:10:45,958
Lord, those things are hideous.
238
00:10:47,752 --> 00:10:49,295
[ Grunting ]
239
00:10:49,295 --> 00:10:51,922
♪
240
00:10:51,922 --> 00:10:54,300
[ Gunshots firing ]
241
00:10:54,425 --> 00:10:59,680
♪
242
00:11:01,807 --> 00:11:03,684
- Hey, guys!
- Where's Princess Fione?
243
00:11:03,684 --> 00:11:05,144
[ Sighs ] I'm not sure.
244
00:11:05,436 --> 00:11:07,313
The road to the castle
was completely blocked off.
245
00:11:07,563 --> 00:11:09,940
Most likely to prevent
the zombies from getting in.
246
00:11:09,940 --> 00:11:12,193
Hold up.
What's with the new fit, Shot?
247
00:11:12,193 --> 00:11:13,944
[ Mockingly ]
And you can fly now?
248
00:11:13,944 --> 00:11:15,613
You're like
a pretty little angel!
249
00:11:15,613 --> 00:11:17,156
Yeah, yeah, stuff it.
250
00:11:17,156 --> 00:11:19,575
You cats are getting
new outfits, too.
251
00:11:19,575 --> 00:11:21,327
Put 'em on.
- Huh?
252
00:11:21,869 --> 00:11:23,371
[ Gasps ]
253
00:11:23,371 --> 00:11:24,955
Where'd you get all this?
254
00:11:25,081 --> 00:11:27,583
I took 'em off our pal,
the commander of the knights.
255
00:11:27,583 --> 00:11:29,210
What?
You mean Cecil's dead?!
256
00:11:29,210 --> 00:11:32,254
Well... let's just say
he's resting in peace,
257
00:11:32,505 --> 00:11:35,466
while snoring like a jackhammer.
- [ Snoring loudly ]
258
00:11:35,466 --> 00:11:37,843
[ Skeletal monsters clattering ]
259
00:11:38,135 --> 00:11:41,514
You were listening, right?
To her dumb speech?
260
00:11:41,639 --> 00:11:43,933
She said there was
no place here...
261
00:11:43,933 --> 00:11:45,935
for "people like us."
262
00:11:45,935 --> 00:11:47,353
- Hmph.
- Heh.
263
00:11:47,353 --> 00:11:50,231
She has no idea...
264
00:11:51,315 --> 00:11:55,194
how sick we are
of hearing that shit!!
265
00:11:55,444 --> 00:11:57,530
♪
266
00:11:57,530 --> 00:11:59,031
[ Energy sparkling ]
267
00:11:59,156 --> 00:12:00,282
Hmm.
268
00:12:00,282 --> 00:12:01,575
[ Whooshing ]
269
00:12:01,575 --> 00:12:03,202
[ Giggles ]
270
00:12:03,202 --> 00:12:04,537
Ahh!
271
00:12:04,662 --> 00:12:09,959
♪
272
00:12:09,959 --> 00:12:11,377
[ Chains rattling ]
273
00:12:11,377 --> 00:12:13,337
[ Giggles ]
274
00:12:14,338 --> 00:12:16,382
I've been told there's
no place for me
275
00:12:16,507 --> 00:12:18,467
nearly every day of my life!
276
00:12:18,968 --> 00:12:21,011
Hmph! Ha!
277
00:12:21,262 --> 00:12:22,763
♪
278
00:12:22,763 --> 00:12:24,223
Hee-hee!
279
00:12:24,390 --> 00:12:25,683
♪
280
00:12:25,683 --> 00:12:28,144
[ Vocalizing ]
281
00:12:29,770 --> 00:12:30,771
Ow!
282
00:12:30,896 --> 00:12:36,193
♪
283
00:12:36,193 --> 00:12:37,278
Hoo-wha!
284
00:12:37,403 --> 00:12:39,238
[ Grunts ]
285
00:12:39,405 --> 00:12:41,240
♪
286
00:12:41,240 --> 00:12:43,367
Huh? Ahh...
287
00:12:44,368 --> 00:12:47,246
[ Grunting ]
288
00:12:47,413 --> 00:12:50,499
♪
289
00:12:50,875 --> 00:12:54,503
[ Roars ]
290
00:12:54,503 --> 00:12:56,672
[ Energy warbling ]
291
00:12:56,797 --> 00:12:59,008
♪
292
00:12:59,300 --> 00:13:01,135
Hmph! Ha!
293
00:13:01,135 --> 00:13:02,470
Hey!
294
00:13:02,595 --> 00:13:09,602
♪
295
00:13:09,935 --> 00:13:11,520
[ Gunshot fires ]
296
00:13:11,771 --> 00:13:13,230
Ha!
297
00:13:13,230 --> 00:13:15,274
♪
298
00:13:15,274 --> 00:13:16,359
[ Gasps ]
299
00:13:16,484 --> 00:13:18,861
♪
300
00:13:18,861 --> 00:13:20,363
[ All grunt ]
301
00:13:20,488 --> 00:13:22,073
♪
302
00:13:22,073 --> 00:13:23,908
Ha!
303
00:13:24,116 --> 00:13:27,703
Dodge this!
[ Gunshots fire ]
304
00:13:27,912 --> 00:13:31,624
[ Giggling ]
305
00:13:31,874 --> 00:13:34,710
Blammo!
[ Gunshots firing ]
306
00:13:35,127 --> 00:13:36,629
Ha!
[ Chains rattling ]
307
00:13:36,629 --> 00:13:38,798
Whee!
308
00:13:39,006 --> 00:13:40,758
[ Roars ]
309
00:13:40,758 --> 00:13:42,802
[ Water splashing ]
310
00:13:42,927 --> 00:13:44,637
[ Roars ]
311
00:13:44,637 --> 00:13:47,431
[ Roaring ]
312
00:13:47,431 --> 00:13:49,392
♪
313
00:13:49,392 --> 00:13:50,893
Hmph! [ Chuckles ]
314
00:13:50,893 --> 00:13:52,436
[ Grunts ]
315
00:13:52,436 --> 00:13:55,648
♪
316
00:13:55,648 --> 00:13:58,025
Ha!
317
00:13:58,025 --> 00:13:59,985
[ Grunting ]
318
00:14:01,153 --> 00:14:02,238
[ Gunshot fires ]
319
00:14:02,238 --> 00:14:04,365
[ Giggles, squeals excitedly ]
320
00:14:04,490 --> 00:14:05,533
[ Giggles ]
321
00:14:05,658 --> 00:14:08,577
♪
322
00:14:08,577 --> 00:14:09,954
[ Laughs ]
323
00:14:09,954 --> 00:14:11,497
[ Grunts ]
324
00:14:11,664 --> 00:14:16,335
♪
325
00:14:16,460 --> 00:14:18,337
Feast your eyes...
326
00:14:18,337 --> 00:14:20,381
on Isekai!
327
00:14:20,381 --> 00:14:26,095
♪
328
00:14:30,182 --> 00:14:32,101
[ Bones rattling, both gasp ]
329
00:14:33,978 --> 00:14:36,147
- Come on.
- Gotta beat the boss
330
00:14:36,147 --> 00:14:37,982
to end this mess.
331
00:14:40,860 --> 00:14:42,570
- Huh?
- Do it.
332
00:14:44,488 --> 00:14:47,324
Kill her.
And if you can pull it off...
333
00:14:47,450 --> 00:14:49,744
then I may be willing
to call us even.
334
00:14:49,910 --> 00:14:52,496
As if we ever owed you
anything.
335
00:14:53,706 --> 00:14:56,792
♪
336
00:14:56,792 --> 00:14:58,377
[ Chuckles softly ]
337
00:14:58,627 --> 00:15:05,509
♪
338
00:15:05,885 --> 00:15:07,678
- [ Laughs ]
- Huh?
339
00:15:07,678 --> 00:15:10,056
[ Energy warbling ]
340
00:15:11,390 --> 00:15:12,600
Let's go!
341
00:15:12,725 --> 00:15:14,894
♪
342
00:15:14,894 --> 00:15:16,479
[ Growls, gasps ]
343
00:15:16,479 --> 00:15:18,230
[ Grunts ]
344
00:15:19,023 --> 00:15:20,775
- [ Roaring ]
- Aah!
345
00:15:20,900 --> 00:15:21,984
Arty!
346
00:15:21,984 --> 00:15:24,779
♪
347
00:15:24,779 --> 00:15:27,740
Whoa! Aah! Aah!
348
00:15:27,740 --> 00:15:30,743
Aah! Aah!!
349
00:15:30,743 --> 00:15:31,994
[ Crashing ]
350
00:15:31,994 --> 00:15:33,913
[ Soldiers gasp ]
351
00:15:33,913 --> 00:15:36,123
- Holy crap!
- [ Groans ]
352
00:15:36,123 --> 00:15:38,167
Oh, my gosh! Are you okay?!
353
00:15:38,167 --> 00:15:39,710
The ground broke my fall.
354
00:15:39,710 --> 00:15:41,796
Glad to see you're still
in one piece, princess.
355
00:15:42,046 --> 00:15:44,423
I am!
Thanks to your assistance.
356
00:15:44,882 --> 00:15:46,008
- Huh?
- [ Growls ]
357
00:15:46,008 --> 00:15:47,551
Oh.
358
00:15:48,636 --> 00:15:49,929
Whoa...
359
00:15:49,929 --> 00:15:51,389
Huh?
360
00:15:51,389 --> 00:15:53,182
Oh. Uh...
361
00:15:54,266 --> 00:15:56,310
Um... what is it?
- Damn!
362
00:15:56,310 --> 00:15:59,105
I like you without all
that princess nonsense.
363
00:15:59,105 --> 00:16:02,441
You're lookin' good, girl!
Oh. And love the makeup.
364
00:16:02,441 --> 00:16:05,194
Oh, thanks.
You're not so bad yourself.
365
00:16:05,194 --> 00:16:06,612
[ Explosion in distance ]
366
00:16:06,862 --> 00:16:12,618
♪
367
00:16:12,618 --> 00:16:14,787
Princess,
we could use your magic.
368
00:16:14,787 --> 00:16:17,039
We're in a tight spot.
369
00:16:17,206 --> 00:16:18,582
I'm afraid I can't.
370
00:16:18,582 --> 00:16:21,210
The Undead King can
only be defeated...
371
00:16:21,210 --> 00:16:24,547
by the holy sword
bestowed to our kingdom.
372
00:16:24,672 --> 00:16:25,923
But it has gone missing.
373
00:16:26,132 --> 00:16:27,466
[ Roars ]
374
00:16:27,466 --> 00:16:28,718
[ Groans ]
375
00:16:28,718 --> 00:16:32,596
♪
376
00:16:32,596 --> 00:16:35,975
Hmm? Hang on.
You can totally use magic!
377
00:16:35,975 --> 00:16:37,768
- Huh?
- Fione,
378
00:16:37,768 --> 00:16:39,603
you can totally use magic!
379
00:16:39,603 --> 00:16:41,439
Um, I can.
380
00:16:41,647 --> 00:16:42,940
Here's the plan.
381
00:16:43,065 --> 00:16:47,903
♪
382
00:16:47,903 --> 00:16:49,655
Resistance is futile.
383
00:16:49,905 --> 00:16:51,490
Hey, can it!
384
00:16:52,366 --> 00:16:54,076
[ Both grunting ]
385
00:16:54,201 --> 00:16:59,790
♪
386
00:17:00,041 --> 00:17:01,375
Ha!
387
00:17:02,293 --> 00:17:03,836
[ Scoffs ]
388
00:17:04,253 --> 00:17:05,296
[ Gunshot fires ]
389
00:17:05,296 --> 00:17:06,839
[ Both grunt, gunshots firing ]
390
00:17:06,839 --> 00:17:08,507
[ Laughs ]
391
00:17:08,507 --> 00:17:10,342
Aah!
392
00:17:10,676 --> 00:17:14,889
♪
393
00:17:14,889 --> 00:17:18,601
- Hyah!
- [ Grunting ]
394
00:17:18,601 --> 00:17:20,895
[ Roaring ]
395
00:17:21,145 --> 00:17:23,647
♪
396
00:17:23,647 --> 00:17:27,860
Aah! Aah!
397
00:17:27,985 --> 00:17:29,445
[ Groaning ]
398
00:17:29,695 --> 00:17:33,199
♪
399
00:17:33,324 --> 00:17:35,493
[ Groans ]
400
00:17:36,410 --> 00:17:39,622
All you've done is borrow
some power from the holy armor.
401
00:17:39,622 --> 00:17:41,874
Don't let it get twisted
in your heads
402
00:17:41,874 --> 00:17:43,084
that you can win.
403
00:17:43,084 --> 00:17:44,210
You're nothing compared to--
404
00:17:44,210 --> 00:17:45,669
[ Gunshot fires ]
405
00:17:45,795 --> 00:17:51,425
♪
406
00:17:51,425 --> 00:17:54,637
[ Snarls ]
Very well!
407
00:17:54,637 --> 00:17:57,640
If you are so desperate
to suffer a painful death...
408
00:17:57,640 --> 00:18:00,226
I'll strangle the life
out of you myself!
409
00:18:00,226 --> 00:18:02,436
[ Energy warbling ]
410
00:18:02,436 --> 00:18:12,446
♪
411
00:18:12,863 --> 00:18:15,157
[ Roars ]
412
00:18:15,157 --> 00:18:16,659
Ha!
413
00:18:16,659 --> 00:18:19,870
♪
414
00:18:19,870 --> 00:18:20,955
[ Laughs ]
415
00:18:21,080 --> 00:18:25,084
♪
416
00:18:25,084 --> 00:18:27,086
[ Choking ]
417
00:18:27,086 --> 00:18:29,547
Your demise will be misery.
418
00:18:29,839 --> 00:18:34,093
Your flesh will rot away
over and over again...
419
00:18:34,093 --> 00:18:35,761
and I'll keep bringing
you back
420
00:18:36,053 --> 00:18:39,265
to forever wander
through my kingdom for eternity!
421
00:18:39,265 --> 00:18:41,934
[ Exhales weakly ]
422
00:18:42,101 --> 00:18:44,812
♪
423
00:18:44,812 --> 00:18:47,773
...to hell.
- Huh?
424
00:18:47,898 --> 00:18:50,943
I said... go to Hell.
425
00:18:50,943 --> 00:18:52,361
[ Scoffs ]
426
00:18:52,653 --> 00:18:53,779
[ Gasps ]
427
00:18:54,196 --> 00:18:56,782
Come, my sword!
428
00:18:58,159 --> 00:19:01,662
[ Roaring ]
429
00:19:02,163 --> 00:19:03,581
[ Gasps ]
430
00:19:03,706 --> 00:19:06,625
♪
431
00:19:06,625 --> 00:19:11,297
[ Screams ]
432
00:19:19,972 --> 00:19:21,640
[ Exhales weakly ]
433
00:19:27,313 --> 00:19:28,731
[ Gasps ]
434
00:19:29,982 --> 00:19:32,234
You set me up! Emperor!
435
00:19:32,234 --> 00:19:33,944
I dunno what that means.
436
00:19:33,944 --> 00:19:36,113
Nor do I really give a shit!
437
00:19:36,322 --> 00:19:38,699
[ Giggles ]
- [ Gasps ]
438
00:19:39,325 --> 00:19:41,619
- [ Laughs ]
- Aah!
439
00:19:41,619 --> 00:19:43,829
[ Whoosh! ]
440
00:19:46,832 --> 00:19:50,336
[ Explosion ]
441
00:19:53,214 --> 00:20:01,639
♪ Yeah, that's karma, yeah ♪
442
00:20:01,639 --> 00:20:04,308
Next in line, come forward!
443
00:20:04,475 --> 00:20:06,727
♪ Checkmate, I'm a superstar ♪
444
00:20:06,727 --> 00:20:09,355
- Huh?
- Friends from another world...
445
00:20:09,480 --> 00:20:11,524
we commend you
and your efforts.
446
00:20:11,524 --> 00:20:14,235
Despite only visiting our realm,
you fought bravely during the--
447
00:20:14,235 --> 00:20:17,029
Yeah, so,
I can't read word of this,
448
00:20:17,029 --> 00:20:18,781
and I'm really hungry!
449
00:20:18,781 --> 00:20:22,118
Like, we ran all the way back
after resetting our bombs and--
450
00:20:22,118 --> 00:20:23,703
Oh, be quiet!
451
00:20:23,703 --> 00:20:26,330
Do you realize how much
of an honor it is...?
452
00:20:26,455 --> 00:20:28,290
There's a bountiful feast
waiting for you
453
00:20:28,290 --> 00:20:29,834
out in the courtyard.
454
00:20:29,834 --> 00:20:32,294
Also, we've prepared
something for Mr. Arthur.
455
00:20:32,294 --> 00:20:35,881
That's what I'm talking about!
You get me, Fio!
456
00:20:36,674 --> 00:20:37,717
Oh!
457
00:20:37,717 --> 00:20:40,720
- I-I-It's chow time!
- Ah! Jesus!
458
00:20:40,720 --> 00:20:42,430
Don't just throw
that thing away!
459
00:20:42,430 --> 00:20:45,099
C'mon, guys!
Let's go get some grub!
460
00:20:45,099 --> 00:20:47,685
- Yum yum!
- I am so sorry.
461
00:20:48,018 --> 00:20:49,854
No, they're quite awful.
462
00:20:50,021 --> 00:20:51,772
That they are.
463
00:20:52,273 --> 00:20:54,984
♪
464
00:20:54,984 --> 00:20:57,737
- Fio...
- Uh, what?
465
00:20:58,154 --> 00:20:59,822
[ Chuckles ]
Nothing.
466
00:20:59,822 --> 00:21:01,323
Everything's fine.
467
00:21:02,491 --> 00:21:04,827
The Kingdom has agreed
to cooperate with us.
468
00:21:04,994 --> 00:21:06,996
We should be able to
successfully establish
469
00:21:06,996 --> 00:21:09,415
a bridgehead here
for gathering resources.
470
00:21:09,415 --> 00:21:10,875
And?
471
00:21:11,042 --> 00:21:13,419
What's the status
of your primary mission?
472
00:21:13,419 --> 00:21:15,129
Still underway, ma'am.
473
00:21:15,254 --> 00:21:16,714
Although...
474
00:21:16,714 --> 00:21:17,798
Yes?
475
00:21:18,007 --> 00:21:20,551
We caught sight of Katana
in the Empire.
476
00:21:20,676 --> 00:21:22,303
How is that possible?
477
00:21:22,303 --> 00:21:24,430
Really?
478
00:21:24,638 --> 00:21:26,557
That could only mean one thing.
479
00:21:26,557 --> 00:21:28,851
- What?! Not him!
- That's right.
480
00:21:29,143 --> 00:21:31,020
That's exactly who I mean.
481
00:21:31,270 --> 00:21:34,106
Another world? Are you serious?
482
00:21:34,231 --> 00:21:38,486
And they want us to pilfer
the resources from here?
483
00:21:40,946 --> 00:21:43,574
[ As Rat Catcher ] It worked.
And my head didn't explode!
484
00:21:43,574 --> 00:21:47,161
[ Laughs ] I'm free to do
whatever I want!
485
00:21:47,370 --> 00:21:50,623
A war, huh?
Sounds good to me!
486
00:21:50,915 --> 00:21:53,292
[ As Killer Croc] 'Cause I just
found the perfect partner
487
00:21:53,292 --> 00:21:55,711
to help me wreak a little havoc.
488
00:21:55,711 --> 00:21:57,963
[ Laughs ]
489
00:21:58,464 --> 00:22:01,842
Would you look at that? There
are beastmen and elves here!
490
00:22:01,842 --> 00:22:04,011
[ As Thinker ] I'm going to
prove that all my research
491
00:22:04,011 --> 00:22:08,140
into the brain is just as
effective on non-humans!
492
00:22:08,432 --> 00:22:10,476
Are you the new Emperor?
493
00:22:10,643 --> 00:22:12,436
Fine, fair enough.
494
00:22:12,436 --> 00:22:14,814
I'll play along
with your schemes for now.
495
00:22:15,147 --> 00:22:17,483
I'm going to take that witch
who came with you.
496
00:22:17,692 --> 00:22:20,569
I'm certain that
her magic will come in handy.
497
00:22:20,695 --> 00:22:23,322
[ As Lich ]
But... do not forget!
498
00:22:23,322 --> 00:22:25,408
My kingdom shall be
a utopia filled
499
00:22:25,408 --> 00:22:27,326
with the tranquility of death!
500
00:22:27,326 --> 00:22:28,994
And if you get in my way...
501
00:22:29,120 --> 00:22:32,248
your corpse will be the very
first one on top of the pile!
502
00:22:32,248 --> 00:22:33,541
Got it?!
503
00:22:33,541 --> 00:22:37,002
[ Applause ]
504
00:22:40,172 --> 00:22:42,675
[ Normal voice ]
You had magnificent ambitions,
505
00:22:42,967 --> 00:22:44,385
Skeleton Queen.
506
00:22:44,593 --> 00:22:46,429
I too love death.
507
00:22:46,429 --> 00:22:48,305
Especially
how it doesn't discriminate
508
00:22:48,305 --> 00:22:52,351
from visiting us all eventually,
no matter how much we fear it.
509
00:22:52,476 --> 00:22:53,978
You piqued my interest.
510
00:22:53,978 --> 00:22:58,232
But in the end...
it only led to peace and quiet.
511
00:22:58,482 --> 00:23:00,651
And that pales
in comparison to the thrill
512
00:23:00,651 --> 00:23:02,903
of watching people live
on the edge.
513
00:23:03,070 --> 00:23:05,197
[ Giggles ]
514
00:23:05,364 --> 00:23:08,034
I guess you could say...
[ Thud ]
515
00:23:08,034 --> 00:23:11,912
...there just wasn't enough
meat on the bone for me.
516
00:23:11,912 --> 00:23:13,789
[ Laughs ]
- If that's the case,
517
00:23:13,789 --> 00:23:15,624
what do you think he's after?
518
00:23:15,875 --> 00:23:18,419
I assume
he used Katana's appearance
519
00:23:18,419 --> 00:23:20,713
in order to sabotage
our mission.
520
00:23:20,713 --> 00:23:23,174
He caused a bunch of chaos--
as usual--
521
00:23:23,299 --> 00:23:26,886
intentionally disguised
as someone else from our world.
522
00:23:26,886 --> 00:23:28,971
All to make it more difficult
for us
523
00:23:28,971 --> 00:23:31,974
to gain the cooperation
of the people who live there.
524
00:23:32,141 --> 00:23:35,561
So he just wanted to prevent us
from securing their resources?
525
00:23:35,561 --> 00:23:37,980
There must be more to it
than that.
526
00:23:38,105 --> 00:23:39,648
But nobody in the world
527
00:23:39,774 --> 00:23:41,442
can understand what
that lunatic is thinking.
528
00:23:41,442 --> 00:23:43,903
Which is probably
the best thing for all of us.
529
00:23:44,403 --> 00:23:45,654
Continue the mission.
530
00:23:45,654 --> 00:23:47,615
Hunt down the Joker
and capture him.
531
00:23:47,615 --> 00:23:50,409
Or kill him if necessary.
- Yes, ma'am.
532
00:23:50,409 --> 00:23:52,078
♪
533
00:23:52,203 --> 00:23:56,082
Apparently he's been
masquerading as you over there.
534
00:23:56,415 --> 00:23:58,084
It makes me sick.
535
00:23:58,084 --> 00:24:00,878
And I bet that's exactly
why he did it.
536
00:24:01,087 --> 00:24:04,590
As payback for your capture
of Harley.
537
00:24:05,091 --> 00:24:06,717
Remember what I said?
538
00:24:06,717 --> 00:24:10,429
Everybody dreams
about being somewhere else.
539
00:24:10,721 --> 00:24:14,308
They all want
something new and different.
540
00:24:14,433 --> 00:24:19,438
So... what do you think now,
Harley?
541
00:24:19,897 --> 00:24:22,608
Just a little longer, Puddin'.
542
00:24:23,109 --> 00:24:26,862
I'll be making my way
back to you real soon!
543
00:24:28,239 --> 00:24:31,283
Has this new world
scratched your itch...
544
00:24:31,492 --> 00:24:33,911
or do you want more?
545
00:24:33,911 --> 00:24:38,911
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
546
00:24:33,911 --> 00:24:43,911
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
33104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.