All language subtitles for Roseanne S01E05 Radio Days - fiveofseven

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,434 --> 00:00:05,532 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CAPITAL CITIESABC, INC. 2 00:01:17,867 --> 00:01:20,832 I ALREADY PAID FOR 67 10' 2 x 4s. 3 00:01:20,867 --> 00:01:22,999 YOU SENT ME 42. 4 00:01:23,034 --> 00:01:24,999 OF COURSE I COUNTED THEM. 5 00:01:25,034 --> 00:01:26,498 I'VE GOT THE RECEIPT. 6 00:01:26,533 --> 00:01:28,498 THERE'S A JOB TO FILL. 7 00:01:28,533 --> 00:01:30,999 I NEED THOSE 2 x 4s. 8 00:01:31,034 --> 00:01:32,498 DARLENE, GIVE IT HERE! 9 00:01:32,533 --> 00:01:34,232 GET OUT OF HERE! 10 00:01:34,267 --> 00:01:36,233 I WON'T BRING THE RECEIPT. 11 00:01:36,268 --> 00:01:38,266 YOU'LL BRING THE 2 x 4s. 12 00:01:38,301 --> 00:01:39,732 MOTHER! 13 00:01:39,767 --> 00:01:41,531 SHH! DAD'S ON THE PHONE! 14 00:01:41,567 --> 00:01:43,066 BRING THE LUMBER. 15 00:01:43,101 --> 00:01:44,732 SHE STOLE MY HAIRBRUSH. 16 00:01:44,767 --> 00:01:46,166 DAD'S ON THE PHONE! 17 00:01:46,201 --> 00:01:48,166 BUT SHE'S USING MY HAIRBRUSH! 18 00:01:48,201 --> 00:01:50,999 I DON'T SEE YOUR NAME ANYWHERE. 19 00:01:51,034 --> 00:01:52,999 LOOK, I'M A REGULAR CUSTOMER. 20 00:01:53,034 --> 00:01:54,698 GIVE ME THAT BRUSH! 21 00:01:54,733 --> 00:01:57,665 I DON'T CARE WHOSE HAIRBRUSH IT IS. SHH! 22 00:01:57,700 --> 00:01:59,665 ROSEANNE, I'M ON THE PHONE. 23 00:01:59,700 --> 00:02:02,366 NOW YOU GOT ME IN TROUBLE. 24 00:02:03,466 --> 00:02:06,099 DARLENE IS ALWAYS TAKING MY STUFF. 25 00:02:06,134 --> 00:02:08,032 SHE TAKES MY STUFF, TOO. 26 00:02:08,067 --> 00:02:09,531 OH, YOU BE QUIET. 27 00:02:09,566 --> 00:02:11,531 YOU DON'T HAVE ANY STUFF. 28 00:02:11,566 --> 00:02:14,531 BUT, MOM, YOU GOT ME THIS HAIRBRUSH-- 29 00:02:14,567 --> 00:02:17,032 THE NEXT PERSON WHO SAYS "HAIRBRUSH" 30 00:02:17,068 --> 00:02:19,531 GETS THEIR HEAD SHAVED OFF BALD. 31 00:02:19,567 --> 00:02:21,032 IT'S ALL YOUR FAULT. 32 00:02:21,068 --> 00:02:22,531 OH, BITE IT. 33 00:02:22,567 --> 00:02:25,532 I WANT TO SEE THAT LUMBER FIRST THING TOMORROW. 34 00:02:25,567 --> 00:02:26,532 PERIOD. 35 00:02:26,567 --> 00:02:27,798 PERIOD. 36 00:02:27,833 --> 00:02:29,798 VRROOM! 37 00:02:29,833 --> 00:02:32,298 D.J., PLEASE DON'T DRIVE YOUR TRUCK 38 00:02:32,333 --> 00:02:33,798 ON MY BLUEPRINTS. 39 00:02:33,833 --> 00:02:35,298 HA HA HA. 40 00:02:35,333 --> 00:02:36,298 VRROOM! VRROOM! 41 00:02:36,333 --> 00:02:38,898 VRROOM! VRROOM! 42 00:02:40,333 --> 00:02:42,765 THEY SHORTED ME 12 LUMBER PIECES. 43 00:02:42,800 --> 00:02:45,499 MAY THEY ROT IN HELL. 44 00:02:47,267 --> 00:02:50,298 I GOT THE RECEIPT. 45 00:02:50,333 --> 00:02:53,298 I GOT SOMETHING THAT WILL CHEER YOU UP. 46 00:02:53,333 --> 00:02:54,798 25 2 x 4s? 47 00:02:54,833 --> 00:02:56,798 YEAH, AND GUESS WHAT ELSE. 48 00:02:56,833 --> 00:02:58,298 THIS OFFICIAL ENTRY BLANK 49 00:02:58,333 --> 00:03:00,298 FOR THAT COUNTRY-WESTERN RADIO STATION 50 00:03:00,334 --> 00:03:01,298 SONGWRITING CONTEST. 51 00:03:01,334 --> 00:03:03,932 SO? I AIN'T ENTERING NO CONTEST. 52 00:03:03,967 --> 00:03:05,431 IT'D BE A HOOT. 53 00:03:05,466 --> 00:03:08,099 YOU'RE THE WRITER. YOU DO IT. 54 00:03:08,134 --> 00:03:10,598 I DON'T GOT NO MUSICAL TALENT. 55 00:03:10,633 --> 00:03:13,099 YOU'VE GOT THE TRUNKFUL OF SONGS. 56 00:03:13,134 --> 00:03:15,598 I WROTE THAT STUFF YEARS AGO. 57 00:03:15,633 --> 00:03:18,099 DIG ONE OUT. SEND IT IT. 58 00:03:18,134 --> 00:03:19,099 NO WAY. 59 00:03:19,134 --> 00:03:22,032 COME ON. YOU'RE REALLY GOOD AT IT. 60 00:03:22,067 --> 00:03:24,665 NO. NO CONTEST FOR THIS COWBOY. 61 00:03:29,901 --> 00:03:30,865 WHAT... 62 00:03:30,901 --> 00:03:32,498 WHAT COULD YOU WIN? 63 00:03:35,200 --> 00:03:37,165 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 64 00:03:37,200 --> 00:03:39,698 YOU'RE NOT GOING TO ENTER IT ANYWAY. 65 00:03:39,733 --> 00:03:41,498 I'M JUST CURIOUS. 66 00:03:41,533 --> 00:03:42,999 FIRST PRIZE IS $100 67 00:03:43,034 --> 00:03:45,898 PLUS HEARING YOUR SONG ON THE RADIO. 68 00:03:45,933 --> 00:03:48,398 AH, I AIN'T GOT NO TALENT. 69 00:03:48,433 --> 00:03:51,465 COME ON. YOU KNOW YOU WANT TO DO IT. 70 00:03:51,500 --> 00:03:53,965 IT WOULD BE KIND OF NICE 71 00:03:54,000 --> 00:03:56,565 HEARING MY SONG ON THE RADIO. 72 00:03:56,600 --> 00:03:59,498 YOU CAN NO LONGER DEPRIVE THE WORLD 73 00:03:59,534 --> 00:04:01,199 OF YOUR SPECIAL TALENT. 74 00:04:03,434 --> 00:04:04,965 MAYBE YOU'RE RIGHT. 75 00:04:06,633 --> 00:04:08,099 OF COURSE I'M RIGHT. 76 00:04:08,134 --> 00:04:10,598 YOU NEED TO CUT IT LOOSE 77 00:04:10,633 --> 00:04:12,232 AND SET IT FREE. 78 00:04:14,201 --> 00:04:15,665 DO IT FOR HUMANITY! 79 00:04:15,700 --> 00:04:17,999 DO IT FOR THE CHILDREN! 80 00:04:18,034 --> 00:04:20,999 DO IT FOR THE STINKING 100 BUCKS. 81 00:04:21,034 --> 00:04:22,132 BINGO. 82 00:04:43,667 --> 00:04:45,132 WHAT ARE YOU DOING? 83 00:04:45,167 --> 00:04:46,298 GETTING SOMETHING TO EAT. 84 00:04:46,333 --> 00:04:48,665 YOUR BREAK ISN'T FOR TWO MINUTES. 85 00:04:48,700 --> 00:04:51,665 THEN I'LL GO BACK TO WORK TWO MINUTES EARLY. 86 00:04:52,700 --> 00:04:54,565 SIT DOWN, HARRIS. 87 00:04:54,600 --> 00:04:56,032 SIT DOWN. 88 00:05:00,434 --> 00:05:04,032 YOU KNOW, YOU HAVE AN ATTITUDE PROBLEM. 89 00:05:04,067 --> 00:05:05,665 I DO? 90 00:05:05,700 --> 00:05:06,665 OH, YEAH. 91 00:05:06,700 --> 00:05:08,166 MAYBE WE SHOULD, UH, 92 00:05:08,201 --> 00:05:11,832 WORK ON IT SOMEPLACE OUTSIDE OF THE WORKPLACE. 93 00:05:11,867 --> 00:05:13,331 WHERE WOULD YOU SUGGEST? 94 00:05:13,366 --> 00:05:16,665 THE BACK SEAT OF YOUR CAR? 95 00:05:16,700 --> 00:05:18,165 NO, I WAS THINKING 96 00:05:18,200 --> 00:05:21,732 MORE ALONG THE LINES OF MY APARTMENT. 97 00:05:25,100 --> 00:05:26,565 THERE IS NO WAY 98 00:05:26,600 --> 00:05:30,965 THAT I'LL END UP A NOTCH ON YOUR BEDPOST. 99 00:05:31,000 --> 00:05:31,965 [WHISTLE BLOWS] 100 00:05:32,000 --> 00:05:34,965 YOU THINK I'M COMING ON TO YOU? 101 00:05:35,000 --> 00:05:37,166 IT CROSSED MY MIND. 102 00:05:37,201 --> 00:05:38,665 NO. NO, SEE, I'M-- 103 00:05:38,700 --> 00:05:41,966 I'M JUST TRYING TO IMPROVE... 104 00:05:42,001 --> 00:05:44,765 EMPLOYEE-MANAGEMENT RELATIONS. 105 00:05:44,800 --> 00:05:47,065 NICE SAVE, BOOKER. 106 00:05:47,100 --> 00:05:48,065 WHAT'S THAT? 107 00:05:48,100 --> 00:05:50,699 IT LOOKS LIKE A PHONE NUMBER. 108 00:05:53,934 --> 00:05:56,032 LET'S WORK ON THAT ATTITUDE. 109 00:06:01,767 --> 00:06:05,432 ROSEANNE, WHAT KIND OF SONG IS DAN ENTERING? 110 00:06:05,467 --> 00:06:07,331 HE HASN'T EVEN DECIDED YET. 111 00:06:07,366 --> 00:06:09,065 I'LL BET IT'S ROMANTIC. 112 00:06:09,100 --> 00:06:12,066 YOU CAN'T GO WRONG WITH A LOVE SONG. 113 00:06:12,100 --> 00:06:13,565 LOVE SONGS ARE HOKEY. 114 00:06:13,601 --> 00:06:16,032 WRITE SOMETHING I CAN DANCE TO. 115 00:06:16,067 --> 00:06:17,665 GET DOWN, SYLVIA. 116 00:06:18,566 --> 00:06:20,532 IT'S A COUNTRY-WESTERN STATION, RIGHT? 117 00:06:20,567 --> 00:06:23,598 THEN ALL THAT COUNTS IS THE TITLE. 118 00:06:23,633 --> 00:06:26,565 I GUESS YOU'RE AN EXPERT ON THAT, TOO. 119 00:06:26,600 --> 00:06:28,065 THAT HAPPENS TO BE TRUE. 120 00:06:28,100 --> 00:06:31,265 LOOK AT TAKE THIS JOB AND SHOVE IT. 121 00:06:31,300 --> 00:06:32,765 IT'S JUST THE TITLES. 122 00:06:32,800 --> 00:06:36,065 DAN SHOULD WRITE A ROAD SONG. 123 00:06:36,100 --> 00:06:38,065 GOSH, I LOVE ROAD SONGS 124 00:06:38,100 --> 00:06:39,565 WHEN THAT WHISKEY-VOICED GUY 125 00:06:39,600 --> 00:06:41,565 SINGS ABOUT HIGHWAYS AND BYWAYS. 126 00:06:41,600 --> 00:06:43,565 WHAT EXACTLY IS THE DIFFERENCE 127 00:06:43,600 --> 00:06:47,065 BETWEEN A HIGHWAY AND A BYWAY? 128 00:06:47,100 --> 00:06:50,065 OK, A HIGHWAY IS THE MAIN ROAD. 129 00:06:50,100 --> 00:06:52,065 THE BYWAY IS THE ROAD 130 00:06:52,100 --> 00:06:54,965 THAT RUNS RIGHT ALONG BY IT. 131 00:06:55,000 --> 00:06:57,798 NO. NO. THAT'S AN ACCESS ROAD. 132 00:06:57,834 --> 00:07:00,632 A BYWAY'S A ROAD THAT GOES AROUND SOMETHING. 133 00:07:00,667 --> 00:07:02,132 NO. THAT'S A BYPASS. 134 00:07:02,167 --> 00:07:03,632 THERE ARE NO DIFFERENCES 135 00:07:03,667 --> 00:07:05,832 BETWEEN HIGHWAYS AND BYWAYS, OK? 136 00:07:05,867 --> 00:07:07,832 I'M GLAD YOU KNOW THAT. 137 00:07:07,867 --> 00:07:10,632 NOW WE'LL ALL SLEEP TONIGHT. 138 00:07:11,534 --> 00:07:13,999 I'LL TELL YOU WHAT PEOPLE LIKE-- 139 00:07:14,034 --> 00:07:15,531 HARDSHIP SONGS. 140 00:07:15,566 --> 00:07:18,032 THERE'S NOTHING LIKE A HARDSHIP SONG 141 00:07:18,067 --> 00:07:20,665 TO SET MY TOES TO TAPPIN'. 142 00:07:22,466 --> 00:07:25,431 THAT'S WHAT ALL THE BEST SONGS ARE ABOUT-- 143 00:07:25,466 --> 00:07:26,431 PAIN, MISERY... 144 00:07:26,466 --> 00:07:27,865 YOU KNOW, REAL LIFE. 145 00:07:27,901 --> 00:07:29,032 MY LIFE. 146 00:07:30,800 --> 00:07:33,698 MY PARENTS KICKED ME OUT AT 16. 147 00:07:33,734 --> 00:07:36,999 MOVED IN WITH CRAZY AUNT INA AND HER CATS. 148 00:07:37,034 --> 00:07:40,365 MARRIED AT 17, WIDOWED AT 18. 149 00:07:40,400 --> 00:07:43,431 TORNADO CARRIED AWAY MY CAR. 150 00:07:43,467 --> 00:07:44,932 HOSPITALIZED FOR PNEUMONIA. 151 00:07:44,967 --> 00:07:46,631 EVERYBODY SING! 152 00:08:00,934 --> 00:08:01,898 MOM. 153 00:08:01,934 --> 00:08:03,398 THE ONE AND ONLY. 154 00:08:03,434 --> 00:08:04,398 WHERE'S DAD? 155 00:08:04,434 --> 00:08:06,298 HE'S IN THE GARAGE, HONEY, 156 00:08:06,333 --> 00:08:07,865 STRUGGLING WITH THE MUSES. 157 00:08:07,900 --> 00:08:10,331 HE NEEDS TO FIX MY TRUCK. 158 00:08:10,366 --> 00:08:11,598 WHAT HAPPENED TO IT? 159 00:08:11,633 --> 00:08:13,431 THE WHEEL FELL OFF. 160 00:08:13,466 --> 00:08:14,932 GIVE IT TO ME. 161 00:08:14,967 --> 00:08:16,431 YOU CAN'T FIX TRUCKS. 162 00:08:16,466 --> 00:08:18,431 YES, I CAN. 163 00:08:18,466 --> 00:08:20,431 I'M A MOM. 164 00:08:20,466 --> 00:08:22,665 DADS FIX TRUCKS. 165 00:08:22,700 --> 00:08:24,199 GIVE ME THAT. 166 00:08:24,234 --> 00:08:26,333 LET'S GO SIT DOWN HERE. 167 00:08:28,234 --> 00:08:29,698 DON'T TOUCH THAT. 168 00:08:29,733 --> 00:08:31,199 I DIDN'T TOUCH IT! 169 00:08:31,234 --> 00:08:32,199 MOM. 170 00:08:32,234 --> 00:08:33,199 HUH? 171 00:08:33,234 --> 00:08:34,631 YOU HEAR THAT? 172 00:08:34,667 --> 00:08:36,999 BECKY AND DARLENE ARE FIGHTING AGAIN. 173 00:08:37,034 --> 00:08:39,898 THEY'RE GIVING ME A HEADACHE. 174 00:08:40,933 --> 00:08:42,965 ME, TOO. 175 00:08:43,000 --> 00:08:44,531 I'VE HAD IT. 176 00:08:44,566 --> 00:08:46,865 ME, TOO. 177 00:08:46,900 --> 00:08:49,865 THEY SAY THEY'LL BE QUIET, BUT NEVER ARE. 178 00:08:49,900 --> 00:08:51,832 YEAH, NEVER. 179 00:08:51,867 --> 00:08:53,498 NEVER. 180 00:08:53,533 --> 00:08:54,999 YOU KNOW WHAT ELSE? 181 00:08:55,034 --> 00:08:55,999 WHAT? 182 00:08:56,034 --> 00:08:58,133 THEY'RE ALWAYS IN THE BATHROOM. 183 00:08:59,300 --> 00:09:00,832 THEY'RE HORRIBLE, ROTTEN GIRLS. 184 00:09:00,867 --> 00:09:04,099 WHAT ARE WE GOING TO DO WITH THEM? 185 00:09:04,134 --> 00:09:05,565 KILL THEM. 186 00:09:07,200 --> 00:09:10,665 NAH, THEN I'D JUST HAVE TO CLEAN UP THE MESS. 187 00:09:10,701 --> 00:09:13,364 I GUESS WE'LL HAVE TO LIVE WITH THEM 188 00:09:13,400 --> 00:09:14,865 TILL THEY MOVE OUT. 189 00:09:14,900 --> 00:09:16,398 YEAH. 190 00:09:16,433 --> 00:09:17,398 WELL... 191 00:09:17,433 --> 00:09:18,898 HERE YOU GO. 192 00:09:18,933 --> 00:09:21,065 ONE FIXED TRUCK. 193 00:09:21,100 --> 00:09:22,565 THANKS. 194 00:09:26,400 --> 00:09:27,531 VRROOM! 195 00:09:27,566 --> 00:09:29,531 VRROOM! 196 00:09:29,566 --> 00:09:31,065 JUST SHUT UP, DARLENE! 197 00:09:31,100 --> 00:09:33,065 IT'S HALF MY ROOM, TOO, 198 00:09:33,100 --> 00:09:36,065 YOU CAN HAVE BOTH HALVES. I DON'T CARE. 199 00:09:36,100 --> 00:09:37,565 WHAT IS YOUR PROBLEM? 200 00:09:37,600 --> 00:09:39,065 YOU ARE, YOU SLOB. 201 00:09:39,100 --> 00:09:40,565 YOU USED TO BE NORMAL. 202 00:09:40,600 --> 00:09:42,398 YEAH, UNTIL YOU WERE BORN. 203 00:09:42,433 --> 00:09:43,798 KNOCK IT OFF. 204 00:09:43,833 --> 00:09:46,798 I WISH THEY'D LEFT YOU AT THAT HOSPITAL. 205 00:09:46,833 --> 00:09:48,298 SHUT UP, BECKY! 206 00:09:48,333 --> 00:09:49,798 MOM! 207 00:09:49,833 --> 00:09:52,498 SHE'S NOT HERE. 208 00:09:52,534 --> 00:09:55,932 I CANNOT SHARE THE SAME ROOM WITH HER. 209 00:09:55,967 --> 00:09:58,965 AND WHOM, PRAY TELL, ARE WE TALKING ABOUT? 210 00:09:59,000 --> 00:10:01,898 MOTHER, PLEASE, YOU KNOW WHO I'M TALKING ABOUT-- 211 00:10:01,934 --> 00:10:04,099 THE PIG. 212 00:10:04,134 --> 00:10:06,898 HERE'S YOUR FILTHY, DISGUSTING PILLOW. 213 00:10:06,933 --> 00:10:10,065 ALL YOU'VE BEEN DOING THIS WEEK IS FIGHTING. 214 00:10:10,100 --> 00:10:11,099 STOP IT. 215 00:10:11,134 --> 00:10:13,099 DARLENE LEAVES HER GRUNGY STUFF 216 00:10:13,134 --> 00:10:16,099 ALL OVER MY SIDE OF THE ROOM. 217 00:10:16,134 --> 00:10:18,099 IF I LEAVE ANYTHING ANYWHERE, 218 00:10:18,134 --> 00:10:19,898 SHE GOES INTO CONVULSIONS. 219 00:10:19,933 --> 00:10:22,898 THERE'S ONLY ONE WAY TO SOLVE THIS PROBLEM. 220 00:10:22,933 --> 00:10:24,398 GIVE ME THAT PILLOW. 221 00:10:24,433 --> 00:10:26,398 GIVE ME THAT BLANKET, TOO. 222 00:10:26,433 --> 00:10:29,398 NOW, TURN AROUND AND FACE EACH OTHER. 223 00:10:29,433 --> 00:10:33,398 NOW, I WANT YOU TWO TO FIGHT TO THE DEATH. 224 00:10:33,433 --> 00:10:35,198 MOTHER. 225 00:10:35,233 --> 00:10:38,198 RIP EACH OTHER APART LIMB FROM LIMB, 226 00:10:38,233 --> 00:10:39,698 AND WHOEVER'S LEFT STANDING 227 00:10:39,733 --> 00:10:42,331 GETS TO KEEP THE ROOM. 228 00:10:42,366 --> 00:10:44,498 YOU KNOW WHAT SHE'S TRYING TO DO. 229 00:10:44,533 --> 00:10:46,298 I HAVE ANOTHER PLAN. 230 00:10:46,333 --> 00:10:48,565 I HATE WHEN SHE DOES THIS. 231 00:10:48,600 --> 00:10:50,365 GET THE MASKING TAPE-- 232 00:10:50,400 --> 00:10:52,865 PUT A LINE DOWN THE CENTER. 233 00:10:52,900 --> 00:10:54,198 AND STAY SEPARATED. 234 00:10:54,234 --> 00:10:55,565 MOM, THAT NEVER WORKS. 235 00:10:55,600 --> 00:10:58,331 YOU MAKE IT WORK, GIRLS. 236 00:10:58,366 --> 00:11:00,331 FINE. I'LL GET THE TAPE. 237 00:11:00,367 --> 00:11:01,831 I'LL GET THE TAPE. 238 00:11:01,867 --> 00:11:03,932 I'M GETTING THE TAPE! 239 00:11:03,967 --> 00:11:06,231 I'M GETTING MY TUBES TIED. 240 00:11:18,533 --> 00:11:19,999 LOOK WHAT I GOT. 241 00:11:20,034 --> 00:11:22,498 THANKS, BABY. PUT IT DOWN HERE. 242 00:11:22,533 --> 00:11:25,498 THIS DRILL HASN'T WORKED SINCE I BOUGHT IT. 243 00:11:25,533 --> 00:11:27,665 I THOUGHT YOU WERE COMPOSING. 244 00:11:27,700 --> 00:11:29,665 I TRIED A FEW THINGS, 245 00:11:29,700 --> 00:11:32,999 BUT, I DON'T KNOW, I JUST WASN'T INSPIRED. 246 00:11:33,034 --> 00:11:35,265 WELL, I'M HERE NOW. 247 00:11:36,167 --> 00:11:39,932 AND YET, SOMEHOW, I'M STILL NOT INSPIRED. 248 00:11:39,967 --> 00:11:42,799 IF YOU'RE NOT GOING TO WRITE NO SONGS, 249 00:11:42,834 --> 00:11:45,598 DIG OUT SOME OF THESE TO SEND IN. 250 00:11:45,633 --> 00:11:48,365 BELIEVE ME, THERE'S NOTHING WORTH SENDING. 251 00:11:48,400 --> 00:11:49,865 DON'T GIVE ME THAT. 252 00:11:49,900 --> 00:11:52,698 THERE'S AN UNDISCOVERED MASTERPIECE IN HERE. 253 00:11:52,733 --> 00:11:55,199 TRUST ME. THEY ALL SUCK MUD. 254 00:11:55,234 --> 00:11:56,698 I'M A SMALL-TIME CONTRACTOR, 255 00:11:56,733 --> 00:11:58,798 NOT A BIG-TIME COMPOSER. 256 00:11:58,833 --> 00:12:01,298 WELL, THIS IS NO BIG-TIME CONTEST. 257 00:12:01,334 --> 00:12:02,798 WHAT IS THIS? 258 00:12:02,834 --> 00:12:05,798 "OOH, BABY, BABY, GIVE IT TO ME. 259 00:12:05,834 --> 00:12:09,798 HEY, BABY, BABY, GIVE IT TO ME." 260 00:12:09,833 --> 00:12:11,298 GIVE IT TO ME. 261 00:12:11,333 --> 00:12:12,798 HA HA HA. 262 00:12:12,833 --> 00:12:14,298 IT WAS, UH... 263 00:12:14,333 --> 00:12:16,298 IT WAS A DANCE HIT. 264 00:12:16,333 --> 00:12:18,298 IN THE SEVENTIES, I GUESS. 265 00:12:18,333 --> 00:12:19,732 THE LYRICS WEREN'T IMPORTANT. 266 00:12:19,767 --> 00:12:21,232 I WAS MOVED. 267 00:12:21,267 --> 00:12:24,331 I WAS READY TO GIVE IT TO YOU. 268 00:12:24,366 --> 00:12:27,798 OH. YOU WANT TO HEAR SOMETHING REALLY BAD? 269 00:12:27,833 --> 00:12:30,299 IS IT WORSE THAN THAT ONE? 270 00:12:30,335 --> 00:12:31,765 MUCH WORSE. ALMOST CRIMINAL. 271 00:12:31,800 --> 00:12:34,665 OOH, BABY, BABY, GIVE IT TO ME. 272 00:12:34,700 --> 00:12:37,665 OH. I WROTE THIS WHEN I WAS 19. 273 00:12:37,700 --> 00:12:38,665 LET'S SEE. 274 00:12:38,700 --> 00:12:41,765 "BLUEBERRY FANTASY, TANGERINE DREAM... 275 00:12:41,801 --> 00:12:45,198 ♪ LOVE IS A RAINBOW ♪ 276 00:12:45,234 --> 00:12:49,798 OF INCENSE AND CREAM ♪ 277 00:12:49,833 --> 00:12:51,298 OH, NOW I KNOW 278 00:12:51,333 --> 00:12:54,565 WHY YOU CAN'T REMEMBER YOUR TEEN YEARS. 279 00:12:54,601 --> 00:12:57,632 IT MARKED THE END OF MY PSYCHEDELIC PERIOD. 280 00:12:57,667 --> 00:13:00,065 THAT'S THE ONE. SEND THAT IN. 281 00:13:00,101 --> 00:13:02,132 LET'S FORGET ABOUT THE CONTEST 282 00:13:02,168 --> 00:13:03,565 AND CLEAN THIS UP. 283 00:13:03,600 --> 00:13:05,199 OK, YOU'RE THE BOSS. 284 00:13:06,600 --> 00:13:07,565 I'M SORRY. 285 00:13:07,600 --> 00:13:09,066 FOR A MINUTE THERE, 286 00:13:09,101 --> 00:13:12,199 I THOUGHT YOU SAID I WAS THE BOSS. 287 00:13:16,633 --> 00:13:18,265 WHAT'S THAT? 288 00:13:18,300 --> 00:13:21,265 THAT'S NOTHING. JUST SOMETHING I WAS WORKING ON. 289 00:13:21,300 --> 00:13:23,565 HEY, LET ME HEAR IT. 290 00:13:23,600 --> 00:13:26,065 IT DOESN'T HAVE A TUNE YET. 291 00:13:26,100 --> 00:13:28,565 SO? I WANT TO HEAR IT ANYWAY. 292 00:13:28,600 --> 00:13:31,065 I'M KIND OF RUSTY. LET'S SEE. 293 00:13:31,100 --> 00:13:32,231 ♪ THERE'S A RIVER ♪ 294 00:13:32,267 --> 00:13:34,698 ♪ THERE'S A RIVER ♪ 295 00:13:34,733 --> 00:13:37,066 ♪ HIGH IN THE MOUNTAINS ♪ 296 00:13:37,101 --> 00:13:40,565 ♪ THAT'S BEEN FLOWIN' SINCE WHO KNOWS WHEN ♪ 297 00:13:40,600 --> 00:13:42,066 I LIKE IT! 298 00:13:42,101 --> 00:13:43,565 YOU DON'T RECOGNIZE IT? 299 00:13:43,600 --> 00:13:44,565 UH-UH. 300 00:13:44,600 --> 00:13:48,898 ♪ NO ONE'S SURE JUST HOW IT STARTED ♪ 301 00:13:48,934 --> 00:13:52,199 ♪ BUT IT'S NEVER GONNA END ♪ 302 00:13:52,234 --> 00:13:54,333 IT'S ONE OF YOUR POEMS. 303 00:13:56,101 --> 00:13:57,731 GOSH, THAT IS! 304 00:13:57,767 --> 00:13:59,464 YOU SAVED IT? 305 00:13:59,500 --> 00:14:02,066 I'VE SAVED EVERYTHING YOU'VE WRITTEN, 306 00:14:02,101 --> 00:14:05,232 EXCEPT FOR SOME NOTES ON THE REFRIGERATOR DOOR. 307 00:14:05,267 --> 00:14:07,865 THAT'S SO SWEET. 308 00:14:07,900 --> 00:14:09,365 YOU LIKE IT? 309 00:14:09,400 --> 00:14:10,565 YEAH! 310 00:14:10,601 --> 00:14:12,065 WELL, IT'S HALF YOURS. 311 00:14:12,101 --> 00:14:14,565 MAYBE IF I GOOSE IT UP. 312 00:14:14,600 --> 00:14:18,898 ♪ THERE'S A RIVER HIGH IN THE MOUNTAINS ♪ 313 00:14:18,934 --> 00:14:22,965 ♪ THAT'S BEEN FLOWIN' SINCE WHO KNOWS WHEN ♪ 314 00:14:23,000 --> 00:14:27,032 ♪ NO ONE'S SURE JUST HOW IT STARTED ♪ 315 00:14:27,067 --> 00:14:30,999 ♪ BUT IT'S NEVER GONNA END ♪ 316 00:14:31,034 --> 00:14:35,233 ♪ OUR LOVE IS LIKE THAT RIVER ♪ 317 00:14:35,267 --> 00:14:39,298 ♪ FLOWIN' THROUGH ALL TIME ♪ 318 00:14:39,333 --> 00:14:41,698 ♪ HEAVEN KNOWS I'D NEED YOU ♪ 319 00:14:41,733 --> 00:14:45,498 ♪ AND I'LL NEVER CHANGE MY MIND ♪ 320 00:14:46,567 --> 00:14:49,266 ♪ HEAVEN KNOWS HOW I LOVE YOU ♪ 321 00:14:49,301 --> 00:14:56,732 ♪ AND I'LL NEVER CHANGE MY MIND ♪ 322 00:14:57,700 --> 00:14:58,665 OH, BEAUTIFUL! 323 00:14:58,700 --> 00:14:59,732 YEAH? 324 00:15:05,434 --> 00:15:07,198 YOU LIKE THAT? 325 00:15:07,234 --> 00:15:08,198 IT'S BEAUTIFUL! 326 00:15:08,234 --> 00:15:10,298 IT'S GOOD ENOUGH TO ENTER? 327 00:15:10,333 --> 00:15:12,298 IT'S GOOD ENOUGH TO WIN. 328 00:15:12,333 --> 00:15:13,798 REALLY? 329 00:15:13,834 --> 00:15:15,298 I REALLY, REALLY DO! 330 00:15:15,333 --> 00:15:17,298 WHEN WE GO ON TOUR, 331 00:15:17,333 --> 00:15:19,298 THE KIDS AIN'T COMING. RIGHT? 332 00:15:19,333 --> 00:15:20,598 RIGHT. 333 00:15:29,934 --> 00:15:33,998 SO YOU AND DAN WILL BE COUNTRY AND WESTERN SUPERSTARS? 334 00:15:34,034 --> 00:15:36,165 GO AWAY, PETE. 335 00:15:36,200 --> 00:15:38,865 YOU THINK YOU'LL WIN THAT CONTEST? 336 00:15:38,900 --> 00:15:40,865 YES, WE'LL WIN THAT CONTEST. 337 00:15:40,900 --> 00:15:43,365 THEN WE'LL SNAG A RECORDING CONTRACT, 338 00:15:43,400 --> 00:15:46,365 PACK UP THE KIDS AND MOVE TO NASHVILLE. 339 00:15:46,400 --> 00:15:47,365 HEE HAW! 340 00:15:47,400 --> 00:15:49,365 WE'LL BUY PLATINUM BLONDE WIGS. 341 00:15:49,400 --> 00:15:52,365 I'LL CHANGE THE KIDS' MIDDLE NAMES TO BOB. 342 00:15:52,400 --> 00:15:56,032 LIKE BECKY BOB, DARLENE BOB, D.J. BOB. 343 00:15:56,067 --> 00:15:59,032 I'M GOING TO BE LISTENING TO MY RADIO TONIGHT. 344 00:15:59,067 --> 00:16:00,998 THAT SONG BETTER BE GOOD. 345 00:16:01,034 --> 00:16:02,731 GO AWAY, PETE. 346 00:16:02,767 --> 00:16:04,698 CRYSTAL, HAND ME THAT THING. 347 00:16:04,734 --> 00:16:05,698 AAH! 348 00:16:05,734 --> 00:16:06,699 WHAT'S WRONG? 349 00:16:06,734 --> 00:16:09,099 A COCKROACH! THERE. KILL IT! 350 00:16:09,134 --> 00:16:12,032 YOU KILL IT. IT'S ON YOUR SIDE. 351 00:16:12,067 --> 00:16:13,165 DO SOMETHING! 352 00:16:14,434 --> 00:16:16,399 THERE. 353 00:16:16,434 --> 00:16:19,532 CAN WE GO BACK TO WORK NOW? 354 00:16:20,434 --> 00:16:22,165 BOOKER. 355 00:16:22,200 --> 00:16:23,665 I KILLED A COCKROACH. 356 00:16:23,701 --> 00:16:27,531 YOU BETTER TAKE HIM OFF THE PAYROLL. 357 00:16:27,566 --> 00:16:29,398 DO SOMETHING ABOUT THESE BUGS. 358 00:16:29,433 --> 00:16:30,732 I'LL CALL AN EXTERMINATOR. 359 00:16:30,767 --> 00:16:31,732 WOO! WOO! 360 00:16:31,767 --> 00:16:34,198 WOO WOO WOO! 361 00:16:34,234 --> 00:16:35,799 GET BACK TO WORK. 362 00:16:35,834 --> 00:16:36,999 OK. 363 00:16:37,901 --> 00:16:39,465 ALL RIGHT! THAT'S ENOUGH! 364 00:16:39,500 --> 00:16:42,599 HARRIS, I WANT TO SEE YOU IN MY OFFICE. 365 00:16:42,634 --> 00:16:43,598 NOW. 366 00:16:43,633 --> 00:16:45,598 OOH. 367 00:16:45,633 --> 00:16:47,865 SIS, TAKE THE WRENCH! 368 00:16:49,600 --> 00:16:50,565 LET'S GO. 369 00:16:50,600 --> 00:16:52,565 COME ON. 370 00:16:52,600 --> 00:16:55,066 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 371 00:16:55,101 --> 00:16:56,565 HAVING A LITTLE FUN. 372 00:16:56,600 --> 00:16:58,066 FUN? THIS IS WORK. 373 00:16:58,101 --> 00:16:59,865 IT'S A SERIOUS MATTER! 374 00:16:59,900 --> 00:17:02,799 STUFF LIKE THAT LEADS TO THE UNEMPLOYMENT LINE. 375 00:17:02,834 --> 00:17:06,199 YOU'D QUIT OVER THAT? 376 00:17:06,234 --> 00:17:07,899 NOT ME. YOU. 377 00:17:07,934 --> 00:17:09,699 WHAT'S THE REASON FOR DISMISSAL? 378 00:17:09,734 --> 00:17:12,366 UNCONTROLLABLE LUST. 379 00:17:14,001 --> 00:17:16,065 BOOKER. YOU'RE RIGHT. 380 00:17:16,101 --> 00:17:17,565 THE DAM IS CRUMBLING. 381 00:17:17,601 --> 00:17:20,065 I CAN'T FIGHT IT ANY LONGER. 382 00:17:20,101 --> 00:17:22,266 I'M A SPONTANEOUS PERSON, BOOKER. 383 00:17:22,301 --> 00:17:23,766 I GET THESE IMPULSES. 384 00:17:23,801 --> 00:17:26,266 BRING YOUR IMPULSES TO MY APARTMENT. 385 00:17:26,301 --> 00:17:27,766 YOU'LL HAVE TO CONTROL YOURSELF. 386 00:17:27,801 --> 00:17:29,266 I AM THE BOSS. 387 00:17:29,301 --> 00:17:30,766 AND I RESPECT THAT. 388 00:17:30,801 --> 00:17:32,266 IT SHOULDN'T HAVE HAPPENED. 389 00:17:32,301 --> 00:17:36,065 I'M GLAD WE HAVE THAT UNDERSTANDING. 390 00:17:38,034 --> 00:17:41,265 ROSEANNE, BOOKER GAVE ME HIS PHONE NUMBER! 391 00:17:56,200 --> 00:17:57,165 PROGRAM'S STARTING. 392 00:17:57,200 --> 00:17:59,165 I POPPED YOU SOME CORN. 393 00:17:59,200 --> 00:18:01,231 GOOD. I'M NERVOUS, AREN'T YOU? 394 00:18:01,266 --> 00:18:04,099 OH, MY SPURS ARE SHAKING HERE. 395 00:18:04,134 --> 00:18:07,598 THIS CONTEST AIN'T A BIG DEAL, BUT IT IS. 396 00:18:07,633 --> 00:18:09,099 AHH, MY LOVE, 397 00:18:09,134 --> 00:18:13,032 SOON OUR MUSIC CAREER WILL SKYROCKET. 398 00:18:15,300 --> 00:18:17,765 I'LL HAVE TO DIG UP MORE POEMS. 399 00:18:17,801 --> 00:18:18,765 WHAT FOR? 400 00:18:18,801 --> 00:18:20,798 SOMETHING FOR THE FLIP SIDE. 401 00:18:20,833 --> 00:18:22,631 OH, YEAH. 402 00:18:22,667 --> 00:18:24,365 TELL HER TO MOVE. 403 00:18:24,400 --> 00:18:26,065 I WAS HERE FIRST. 404 00:18:26,100 --> 00:18:27,565 TELL HER SHE'S LYING. 405 00:18:27,600 --> 00:18:30,165 TELL YOUR SISTERS TO SHUT UP. 406 00:18:30,200 --> 00:18:31,932 SHUT UP. 407 00:18:33,433 --> 00:18:34,832 THANK YOU, HONEY. 408 00:18:34,867 --> 00:18:36,198 EVENING, EVERYBODY. 409 00:18:36,233 --> 00:18:37,699 THIS IS PHIL... 410 00:18:37,734 --> 00:18:38,699 AND DAVE... 411 00:18:38,734 --> 00:18:41,198 ON THE PHIL AND DAVE SHOW. 412 00:18:41,233 --> 00:18:42,731 THIS IS IT. 413 00:18:42,767 --> 00:18:44,299 I WAS HERE FIRST. 414 00:18:44,334 --> 00:18:45,999 SHE WAS NOT. 415 00:18:46,034 --> 00:18:47,066 D.J. 416 00:18:47,101 --> 00:18:49,398 SHUT UP. 417 00:18:49,433 --> 00:18:51,931 BEFORE WE ANNOUNCE THE WINNER 418 00:18:51,967 --> 00:18:53,431 OF WLFD's SONGWRITING CONTEST, 419 00:18:53,467 --> 00:18:56,932 DAVE AND I WANT TO THANK EVERYONE WHO ENTERED. 420 00:18:56,967 --> 00:18:59,198 YEAH, THE RESPONSE WAS OVERWHELMING. 421 00:18:59,234 --> 00:19:01,498 WE NEVER EXPECTED ANYTHING LIKE THIS. 422 00:19:01,533 --> 00:19:04,732 WE HAD A GRAND TOTAL OF FOUR ENTRIES. 423 00:19:04,767 --> 00:19:05,731 FOUR? 424 00:19:05,767 --> 00:19:06,732 GOOD ODDS. 425 00:19:06,767 --> 00:19:07,732 YEAH. 426 00:19:07,767 --> 00:19:10,166 THAT SHOULD MAKE OUR JOB EASY. 427 00:19:10,201 --> 00:19:13,133 BUT WITH FOUR ENTRIES AND ONLY THREE PRIZES, 428 00:19:13,168 --> 00:19:14,598 IT WAS TOUGH. 429 00:19:14,634 --> 00:19:15,799 WHO WON? 430 00:19:15,834 --> 00:19:18,565 WELL, DAVE, LET'S ANNOUNCE THOSE WINNERS. 431 00:19:18,600 --> 00:19:19,899 YES. 432 00:19:19,934 --> 00:19:21,398 THE THIRD PLACE WINNER, 433 00:19:21,433 --> 00:19:22,899 WINNER OF TWO TICKETS 434 00:19:22,934 --> 00:19:25,999 TO LANDFORD'S ANNUAL TRACTOR PULL, IS... 435 00:19:26,034 --> 00:19:27,198 PRANCETON NEWHOUSE. 436 00:19:27,233 --> 00:19:28,199 HAA! 437 00:19:28,234 --> 00:19:29,631 ALL RIGHT. 438 00:19:29,667 --> 00:19:31,132 ONLY TWO TO GO. 439 00:19:31,167 --> 00:19:32,632 DID YOU WIN YET? 440 00:19:32,667 --> 00:19:33,632 NOT YET. 441 00:19:33,667 --> 00:19:34,632 SHH! 442 00:19:34,667 --> 00:19:36,132 THE SECOND PRIZE WINNER, 443 00:19:36,168 --> 00:19:38,465 WINNING AN EVENING AT LANDFORD INN... 444 00:19:38,500 --> 00:19:41,132 NOT ME, NOT ME, NOT ME. 445 00:19:41,167 --> 00:19:42,265 JOYCE FISHER. 446 00:19:46,067 --> 00:19:47,765 THE GRAND PRIZE WINNER, 447 00:19:47,800 --> 00:19:50,765 WINNER OF ALL 100 OF THOSE DOLLARS, IS... 448 00:19:50,800 --> 00:19:52,765 A SONGWRITING TEAM FROM LANDFORD... 449 00:19:52,800 --> 00:19:55,198 A TEAM! AAH! 450 00:19:55,233 --> 00:19:57,598 FRANK DALE AND TOBY CUTLER. 451 00:19:57,633 --> 00:19:58,632 WHO? 452 00:19:58,667 --> 00:20:00,266 CONGRATULATIONS, FRANK AND TOBY, 453 00:20:00,301 --> 00:20:03,264 FOR THEIR SURE-TO-BE-A-CLASSIC TUNE, 454 00:20:03,300 --> 00:20:04,765 DAISIES IN THE WIND. 455 00:20:04,801 --> 00:20:06,765 I GUESS THAT'S IT. 456 00:20:06,800 --> 00:20:08,765 WILL THEY PLAY YOUR SONG? 457 00:20:08,801 --> 00:20:09,699 NO. 458 00:20:09,734 --> 00:20:11,865 THEY DON'T LIKE OUR SONG. 459 00:20:11,900 --> 00:20:13,765 YOU DIDN'T WIN? 460 00:20:13,800 --> 00:20:15,398 AFRAID NOT, BUDDY. 461 00:20:16,834 --> 00:20:18,799 YOU GUYS SHOULD HAVE WON. 462 00:20:18,834 --> 00:20:21,498 YOUR SONG WAS THE BEST. 463 00:20:21,534 --> 00:20:22,498 THANKS. 464 00:20:22,533 --> 00:20:23,998 THOSE GUYS ARE CREEPS. 465 00:20:24,034 --> 00:20:26,998 YEAH, LET'S GO DOWN AND SOAP THEIR WINDOWS. 466 00:20:27,034 --> 00:20:29,998 WE'LL LET THE AIR OUT OF THEIR TIRES. 467 00:20:30,034 --> 00:20:31,898 AND SET OFF SMOKE BOMBS. 468 00:20:31,933 --> 00:20:33,899 YOU'D DO ME PROUD. 469 00:20:38,167 --> 00:20:40,231 HOW ARE YOU DOING, PARTNER? 470 00:20:40,266 --> 00:20:41,231 FOURTH PLACE. 471 00:20:41,266 --> 00:20:43,531 NOTHING, ZERO, ZIP. 472 00:20:43,567 --> 00:20:45,465 WE ARE PATHETIC. 473 00:20:45,500 --> 00:20:48,099 LET'S HANG OUR HEADS IN SHAME. 474 00:20:49,167 --> 00:20:50,631 HOW DO YOU EXPLAIN 475 00:20:50,667 --> 00:20:53,132 THAT YOUR SONG WASN'T GOOD ENOUGH 476 00:20:53,168 --> 00:20:56,166 TO WIN TICKETS TO THE LANDFORD TRACTOR PULL? 477 00:20:57,068 --> 00:21:00,032 YOU DON'T. YOU MOVE OUT OF STATE. 478 00:21:00,068 --> 00:21:01,565 MONTANA'S NICE. 479 00:21:01,601 --> 00:21:04,799 THEY HAVE VERY LITTLE RADIO THERE. 480 00:21:04,834 --> 00:21:07,731 MOM, DAD, WE'RE SORRY YOU LOST. 481 00:21:07,767 --> 00:21:09,398 WE DIDN'T REALLY LOSE. 482 00:21:09,434 --> 00:21:12,398 PEOPLE WHO LOSE ARE PEOPLE WHO NEVER TRY. 483 00:21:12,433 --> 00:21:14,098 AT LEAST WE TRIED. 484 00:21:14,133 --> 00:21:15,632 GOT CRUSHED. 485 00:21:16,601 --> 00:21:18,598 OH, STOP. 486 00:21:18,633 --> 00:21:20,099 WE NEVER HEARD IT. 487 00:21:20,134 --> 00:21:21,598 SING IT FOR US. 488 00:21:21,634 --> 00:21:23,032 DARE YOU? 489 00:21:23,067 --> 00:21:25,565 WELL, SHUCKINS, KIDS. 490 00:21:25,601 --> 00:21:26,565 WHY NOT? 491 00:21:26,601 --> 00:21:28,066 GATHER 'ROUND, YOUNG'UNS. 492 00:21:28,100 --> 00:21:31,198 PA'S GOING TO SING US A DITTY. 493 00:21:32,133 --> 00:21:36,065 ♪ THERE'S A RIVER HIGH IN THE MOUNTAINS ♪ 494 00:21:36,100 --> 00:21:39,799 ♪ THAT'S BEEN FLOWIN' SINCE WHO KNOWS WHEN ♪ 495 00:21:39,834 --> 00:21:43,298 ♪ NO ONE'S SURE JUST HOW IT STARTED ♪ 496 00:21:43,334 --> 00:21:47,399 ♪ BUT IT'S NEVER GONNA END ♪ 497 00:21:47,434 --> 00:21:50,932 ♪ OUR LOVE IS LIKE THAT RIVER ♪ 498 00:21:50,967 --> 00:21:54,598 ♪ FLOWIN' THROUGH ALL TIME 499 00:21:54,634 --> 00:21:57,465 ♪ HEAVEN KNOWS HOW I NEED YOU ♪ 500 00:21:57,500 --> 00:22:01,899 ♪ BUT I'LL NEVER CHANGE MY MIND ♪ 501 00:22:01,934 --> 00:22:04,532 ♪ HEAVEN KNOWS HOW I LOVE YOU ♪ 502 00:22:04,567 --> 00:22:11,966 ♪ AND I'LL NEVER CHANGE MY MIND ♪ 503 00:22:14,267 --> 00:22:15,866 WHOO! 504 00:22:21,634 --> 00:22:23,132 HERE'S MOM'S OLD EARRING. 505 00:22:23,167 --> 00:22:25,732 OH, WOW! PEACE, LOVE, AND SISTERHOOD. 506 00:22:25,767 --> 00:22:27,232 WHERE'S THE OTHER ONE? 507 00:22:27,267 --> 00:22:30,332 I LOST IT AT A PROTEST MARCH. 508 00:22:30,367 --> 00:22:32,499 YOU MARCHED IN A PROTEST? 509 00:22:32,534 --> 00:22:35,498 YOUR MOTHER WAS AT ALL THE PROTEST MARCHES. 510 00:22:35,534 --> 00:22:37,133 WHAT WERE YOU PROTESTING? 511 00:22:37,168 --> 00:22:38,632 OH, THE USUAL-- 512 00:22:38,667 --> 00:22:41,499 WAR, VIOLENCE, MASS COMMUNICATIONS. 513 00:22:41,534 --> 00:22:43,099 THIS IS NEAT. 514 00:22:43,134 --> 00:22:45,166 I BOUGHT THAT MOOD RING. 515 00:22:45,201 --> 00:22:48,198 BACK WHEN I WAS IN A GOOD MOOD. 516 00:22:51,166 --> 00:22:52,632 CAN I HAVE IT? 517 00:22:52,667 --> 00:22:53,632 WELL... 518 00:22:53,667 --> 00:22:55,899 CAN I HAVE THIS EARRING? 519 00:22:55,934 --> 00:22:58,331 WELL...SINCE YOU HAVEN'T MAIMED, KILLED, 520 00:22:58,366 --> 00:23:01,898 OR ABUSED EACH OTHER IN THE LAST 24 HOURS, 521 00:23:01,933 --> 00:23:04,398 I'LL BESTOW THESE GIFTS ON YOU 522 00:23:04,433 --> 00:23:07,099 AS A TOKEN OF MY GRATITUDE. 523 00:23:07,134 --> 00:23:08,199 THANKS, MOM. 524 00:23:08,234 --> 00:23:09,599 YEAH, THANKS. 525 00:23:10,700 --> 00:23:13,166 WHY DO WE KEEP THIS JUNK? 526 00:23:13,201 --> 00:23:15,166 WE SHOULD THROW IT OUT. 527 00:23:15,201 --> 00:23:18,199 YOU CAN'T. THIS IS OUR LIFE. 528 00:23:18,234 --> 00:23:19,364 YEAH. 529 00:23:21,034 --> 00:23:23,498 I THINK WE'RE IN BIG TROUBLE. 530 00:23:23,533 --> 00:23:25,531 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 531 00:23:25,633 --> 00:23:27,364 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 532 00:23:27,400 --> 00:23:30,498 CAPTIONS COPYRIGHT 1988 CARSEY-WERNER PRODUCTIONS 49520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.