All language subtitles for Platoon.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,167 --> 00:02:06,374 Johnson! 2 00:02:06,793 --> 00:02:08,125 Yes, sir! 3 00:02:08,128 --> 00:02:09,664 - Honeycutt! - Here! 4 00:02:09,671 --> 00:02:11,128 - Melvin! - Here. 5 00:02:11,798 --> 00:02:14,916 Oh, man. Is that what I think it is? 6 00:02:15,093 --> 00:02:18,427 All right, you cheese dicks, welcome to the Nam. Follow me! 7 00:02:26,313 --> 00:02:28,145 I'll be dipped in shit! 8 00:02:28,148 --> 00:02:31,016 New meat! You dudes gonna love the Nam. 9 00:02:31,234 --> 00:02:32,816 For fucking ever. 10 00:02:32,819 --> 00:02:34,685 365 and a wake-up. 11 00:02:34,863 --> 00:02:36,320 Oh, Lord! 12 00:02:36,323 --> 00:02:37,859 Xin loi, buddy. 13 00:03:12,317 --> 00:03:13,853 Get him up here. 14 00:03:31,169 --> 00:03:34,253 Sky Six, Ripper Six, radio check. Over. 15 00:03:41,388 --> 00:03:42,845 Watch it below! 16 00:04:06,705 --> 00:04:08,867 Morehouse, drop back to slack. 17 00:04:17,758 --> 00:04:19,715 Who's on Tail-end Charlie? 18 00:04:31,438 --> 00:04:34,397 Eagle, Eagle, Ripper Six. Pos rep follows. 19 00:04:34,399 --> 00:04:39,144 I, Shackle, Lima, Whiskey, Alpha, Whiskey, Foxtrot. 20 00:04:39,446 --> 00:04:42,234 Warren, move Sanderson out on flank. 21 00:04:43,784 --> 00:04:45,650 - Say, Huffmeister! - Yo! 22 00:04:45,952 --> 00:04:48,444 - You got a smoke? - No, I'm out of those! 23 00:04:48,622 --> 00:04:49,988 Xin loi, man. 24 00:04:50,874 --> 00:04:52,115 Bravo Two-Six. 25 00:04:52,125 --> 00:04:53,787 What's the delay up on point? 26 00:04:53,794 --> 00:04:56,286 You having compass trouble again, Wolfe? 27 00:05:02,052 --> 00:05:03,418 Come higher. 28 00:05:03,428 --> 00:05:04,509 Shit. 29 00:05:15,774 --> 00:05:17,640 - Get up. - Get up. 30 00:05:26,368 --> 00:05:28,109 Get a move on, boy. 31 00:05:56,731 --> 00:05:58,768 Boy, what you waiting for? 32 00:05:59,067 --> 00:06:00,808 Ain't gonna bite you. 33 00:06:02,028 --> 00:06:03,519 That's a good gook. 34 00:06:03,697 --> 00:06:05,108 Good and dead. 35 00:06:30,557 --> 00:06:32,640 Cherry. Yo! Cherry! 36 00:06:34,227 --> 00:06:38,517 Two-five-two actual. Move it out. Six says we're jamming them up back there. Over. 37 00:06:38,523 --> 00:06:40,856 Tell that dipshit to get fucked. 38 00:06:41,651 --> 00:06:44,735 This is Two-Five, be advised. We're moving out shortly. Out. 39 00:06:45,155 --> 00:06:47,772 What the hell's the matter with you, Taylor? 40 00:06:48,116 --> 00:06:50,153 You are one simple son of a bitch. 41 00:06:50,160 --> 00:06:51,742 I'm sorry, Sergeant. 42 00:06:51,745 --> 00:06:54,203 Get that other cherry up here. Gardner. 43 00:06:54,497 --> 00:06:57,035 - And the Doc. - Gardner! Doc! Up! 44 00:06:57,667 --> 00:07:00,410 Gardner and the Doc, to the front! To the front! 45 00:07:02,672 --> 00:07:03,788 Gardner, up. 46 00:07:03,798 --> 00:07:06,586 Gardner, get your ass up the hill, you fat fuck! 47 00:07:06,593 --> 00:07:08,334 Hurry up, bubble-butt! 48 00:07:13,224 --> 00:07:14,635 Pos rep follows. 49 00:07:14,643 --> 00:07:17,260 I, Shackle, Lima, Whiskey, 50 00:07:17,270 --> 00:07:19,762 Alpha, Whiskey, Foxtrot, 51 00:07:19,773 --> 00:07:22,686 Foxtrot, Echo, Whiskey, Shackle. 52 00:07:25,946 --> 00:07:27,232 You all right? 53 00:07:27,238 --> 00:07:30,197 Ants. I got ants all over my neck. 54 00:07:32,202 --> 00:07:34,068 You got some fucking red ants. 55 00:07:35,080 --> 00:07:36,446 Bites are killers. 56 00:07:36,915 --> 00:07:38,622 Black ants are the worst. 57 00:07:39,751 --> 00:07:41,117 Hurry up, lard-ass. 58 00:07:41,628 --> 00:07:44,166 - Better lose some weight. - Better hustle up, bacon. 59 00:07:44,172 --> 00:07:45,583 I'm so tired! 60 00:07:48,259 --> 00:07:49,466 Just a little. 61 00:07:49,469 --> 00:07:50,801 Don't drink too much. 62 00:07:50,804 --> 00:07:52,966 Look, I don't want you drinking any more. All right? 63 00:07:52,973 --> 00:07:54,509 I don't want you cramping up. 64 00:07:54,516 --> 00:07:56,929 You're humping too much stuff, troop. 65 00:07:57,102 --> 00:07:59,264 You don't need half this shit. 66 00:08:00,522 --> 00:08:02,263 I'll haul it for you, 67 00:08:02,691 --> 00:08:05,855 but next time you check with me first, all right? 68 00:08:05,860 --> 00:08:08,352 Okay. Thanks, Sarge. 69 00:08:15,245 --> 00:08:17,362 - All right, you okay? - Yeah. 70 00:08:26,339 --> 00:08:27,830 Two-Two, this is Six. 71 00:08:27,841 --> 00:08:31,175 I understand you have a bird inbound at your pos at this time. 72 00:08:34,597 --> 00:08:37,214 Bravo Six, Bravo Six, be advised. 73 00:08:37,225 --> 00:08:40,468 Resupply helo is inbound at this time. Over. 74 00:08:44,149 --> 00:08:47,142 Come on, you people! Get ready. Get that ammo off now! 75 00:08:54,159 --> 00:08:55,275 Move it! 76 00:09:29,152 --> 00:09:32,736 It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R. 77 00:09:32,739 --> 00:09:36,107 And Sarah ain't got no two "R"s, King. Damn, you dumb! 78 00:09:37,619 --> 00:09:40,828 It don't make no difference. She know what I mean. 79 00:09:41,206 --> 00:09:43,448 She don't read too good nohow. 80 00:09:48,963 --> 00:09:51,296 Look at this shit! Pork again! 81 00:09:51,299 --> 00:09:54,087 Man, why don't you let me have that turkey loaf for this pork shit, man? 82 00:09:54,094 --> 00:09:56,507 Just today. I can't eat this shit, Harold! 83 00:09:56,513 --> 00:09:58,379 What you been smoking, Junior? 84 00:09:58,932 --> 00:10:01,265 I hope you don't get that laundry gig. I hope Manny get it. 85 00:10:01,267 --> 00:10:04,226 'Cause your ass need to hump, hump, and hump. 86 00:10:04,229 --> 00:10:09,099 Hey, white boy, what you waiting for? That hole ain't gonna dig itself. 87 00:10:09,109 --> 00:10:11,692 Come on, boy. Get your dick skin on that thing! Dig! 88 00:10:11,694 --> 00:10:13,936 We ain't got all day! Dig! Dig! 89 00:10:15,615 --> 00:10:17,106 Somebody once wrote, 90 00:10:17,283 --> 00:10:19,866 "Hell is the impossibility of reason." 91 00:10:20,078 --> 00:10:22,741 That's what this place feels like. Hell. 92 00:10:23,289 --> 00:10:27,408 I hate it already, and it's only been a week. Some goddamn week, Grandma. 93 00:10:28,461 --> 00:10:32,831 The hardest thing I think I've ever done is go on point. Three times this week. 94 00:10:32,841 --> 00:10:34,958 I don't even know what I'm doing. 95 00:10:34,968 --> 00:10:38,757 A gook could be standing three feet in front of me, and I wouldn't know it. 96 00:10:38,763 --> 00:10:40,174 I'm so tired. 97 00:10:41,474 --> 00:10:44,057 We get up at 5:00 a.m., hump all day, 98 00:10:44,561 --> 00:10:48,271 camp around 4:00 or 5:00, dig a foxhole, eat. 99 00:10:48,273 --> 00:10:51,983 Then put out an all-night ambush or a three-man listening post in the jungle. 100 00:10:51,985 --> 00:10:55,274 It's scary, 'cause nobody tells me how to do anything 'cause I'm new. 101 00:10:55,280 --> 00:10:59,274 Nobody cares about the new guys. They don't even want to know your name. 102 00:10:59,534 --> 00:11:02,117 The unwritten rule is a new guy's life isn't worth as much 103 00:11:02,120 --> 00:11:04,362 'cause he hasn't put his time in yet. 104 00:11:04,372 --> 00:11:06,910 And they say if you're gonna get killed in the Nam, 105 00:11:06,916 --> 00:11:09,158 it's better to get it in the first few weeks. 106 00:11:09,169 --> 00:11:11,957 The logic being you don't suffer that much. 107 00:11:12,463 --> 00:11:15,126 If you're lucky, you get to stay in the perimeter at night, 108 00:11:15,133 --> 00:11:17,090 and then you pull a three-hour guard shift. 109 00:11:17,093 --> 00:11:19,551 So, maybe you sleep three, four hours a night, 110 00:11:19,554 --> 00:11:21,295 but you don't really sleep. 111 00:11:28,313 --> 00:11:31,602 I don't think I can keep this up for a year, Grandma. 112 00:11:31,608 --> 00:11:34,351 I think I made a big mistake coming here. 113 00:11:37,113 --> 00:11:39,321 We've got beaucoup movement. 114 00:11:42,869 --> 00:11:46,158 The third battalion just got hit 15 klicks north of here. 115 00:11:46,164 --> 00:11:48,577 Charlie had claymores strung up in the trees. 116 00:11:48,583 --> 00:11:52,122 Blew a whole fucking platoon to pieces. Bad shit. 117 00:11:56,883 --> 00:12:00,342 Yeah, I got two lieutenants and a captain. 118 00:12:00,345 --> 00:12:01,506 Jesus. 119 00:12:03,139 --> 00:12:06,177 All right, Sergeant, who do you want on ambush? 120 00:12:06,726 --> 00:12:09,013 Elias, you take your squad out. 121 00:12:10,521 --> 00:12:12,558 Warren, you stay in, 122 00:12:12,565 --> 00:12:14,397 but I need Tex and Junior from your squad. 123 00:12:14,400 --> 00:12:15,516 Roger that. 124 00:12:15,526 --> 00:12:17,813 Okay, move out in two-zero mikes. 125 00:12:17,820 --> 00:12:19,561 I thought it was O'Neill's turn tonight. 126 00:12:19,572 --> 00:12:22,940 No, no, no, no, no, no. Tubbs and Morehouse are short. 127 00:12:23,117 --> 00:12:25,234 Fu Sheng's going on an R&R tomorrow, 128 00:12:25,245 --> 00:12:27,658 and you want to send them out on an ambush? 129 00:12:27,664 --> 00:12:29,621 You got the fresh meat, buddy. 130 00:12:29,624 --> 00:12:31,240 They don't know shit, Barnes, 131 00:12:31,251 --> 00:12:33,334 and chances are we're gonna run into something. 132 00:12:33,336 --> 00:12:34,417 Think about it. 133 00:12:34,420 --> 00:12:36,582 That's just great, Bob, and what do you want me to do? 134 00:12:36,589 --> 00:12:38,000 Send one of my guys out to get zapped 135 00:12:38,007 --> 00:12:41,876 so some lame-ass just in from the world can get his beauty sleep? No. 136 00:12:41,886 --> 00:12:44,924 Hey, O'Neill, take a break. 137 00:12:44,931 --> 00:12:47,719 You don't have to be a prick every day of your life, you know. 138 00:12:47,725 --> 00:12:49,717 Elias, get your men ready. 139 00:12:51,229 --> 00:12:54,142 Guy's in three years, he thinks he's Jesus fucking Christ or something. 140 00:12:54,148 --> 00:12:57,266 O'Neill, your short-timers stay in, but you go out. 141 00:12:57,443 --> 00:12:59,230 I need veterans out there. 142 00:13:00,655 --> 00:13:02,191 Sergeant Barnes. 143 00:13:03,449 --> 00:13:04,565 Sergeant. 144 00:13:07,704 --> 00:13:11,664 I think, in front of the men, it's necessary for me to give the orders. 145 00:13:16,462 --> 00:13:17,748 Yes, sir. 146 00:13:20,883 --> 00:13:23,045 Shit, looks like it's gonna rain. 147 00:13:23,344 --> 00:13:25,927 Man, it's gonna piss on us all night. 148 00:13:27,515 --> 00:13:31,759 Gonna put a serious case of crotch rot on that your ugly face of yours, Junior. 149 00:13:32,603 --> 00:13:36,643 Goddamn, man. You break your ass for the white man. 150 00:13:36,649 --> 00:13:38,015 No justice, right? 151 00:13:38,026 --> 00:13:41,940 What's O'Neill got, a nose up the lieutenant's ass already? 152 00:13:41,946 --> 00:13:44,188 How come we always get fucking ambush? 153 00:13:44,198 --> 00:13:46,690 'Cause it's politics, man, politics. 154 00:13:48,661 --> 00:13:51,449 Hey, Chris, did I show you a picture of Lucy Jean? 155 00:13:51,456 --> 00:13:52,788 No, you didn't. 156 00:13:52,790 --> 00:13:55,658 She's the one for me, all right, that Lucy Jean. 157 00:13:55,835 --> 00:13:58,953 - And she's waiting for me, too. - Yeah, she's real pretty. 158 00:13:58,963 --> 00:14:00,579 You're a lucky guy, Gardner. 159 00:14:00,590 --> 00:14:03,082 - Hey, you got a picture of your girl? - No. 160 00:14:03,259 --> 00:14:07,003 I guess that leaves some unlucky girl back at home, don't it? 161 00:14:07,972 --> 00:14:09,383 Tuck this in. 162 00:14:10,516 --> 00:14:11,973 Shitcan this. 163 00:14:13,436 --> 00:14:15,803 Don't need this. Turn around. 164 00:14:19,275 --> 00:14:20,436 Come on. 165 00:14:21,694 --> 00:14:25,358 Tex, you got Junior and Taylor here on your position. 166 00:14:25,365 --> 00:14:27,231 God damn it, Elias, don't mess with my pig. 167 00:14:27,241 --> 00:14:29,449 I ain't getting greased on this bush tonight, 168 00:14:29,452 --> 00:14:32,160 so you keep this sorry cheese-dick off my ass. 169 00:14:32,163 --> 00:14:33,529 You got Taylor. 170 00:14:33,539 --> 00:14:35,405 Gardner, you're with me. 171 00:14:36,376 --> 00:14:40,416 Look, case anything happens to you, you get lost or separated, 172 00:14:40,421 --> 00:14:42,834 - Don't yell out, okay? - Okay. 173 00:14:42,840 --> 00:14:45,833 - Just sit tight, and we'll get to you. - All right. 174 00:14:46,177 --> 00:14:48,339 Yo! Saddle up! 175 00:14:48,971 --> 00:14:50,553 Lock and load! 176 00:15:42,775 --> 00:15:45,438 Of course, Mom and Dad didn't want me to come here. 177 00:15:45,445 --> 00:15:47,232 They wanted me to be just like them, 178 00:15:47,238 --> 00:15:51,107 respectable, hard-working, a little house, a family. 179 00:15:51,701 --> 00:15:54,694 They drove me crazy with their goddamn world, Grandma. 180 00:15:54,704 --> 00:15:56,115 You know Mom. 181 00:15:58,875 --> 00:16:01,333 I guess, I mean, I've always been sheltered and special. 182 00:16:01,335 --> 00:16:04,123 I just want to be anonymous, like everybody else. 183 00:16:04,297 --> 00:16:06,254 Do my share for my country. 184 00:16:06,257 --> 00:16:10,126 Live up to what Grandpa did in the first war, and Dad did in the second. 185 00:16:10,303 --> 00:16:12,966 Well, here I am, anonymous, all right. 186 00:16:12,972 --> 00:16:15,259 With guys nobody really cares about. 187 00:16:16,058 --> 00:16:18,675 They come from the end of the line, most of them, 188 00:16:18,686 --> 00:16:20,803 small towns you never heard of. 189 00:16:20,813 --> 00:16:23,772 Pulaski, Tennessee. Brandon, Mississippi. 190 00:16:23,941 --> 00:16:26,979 Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania. 191 00:16:27,445 --> 00:16:29,482 Two years high school's about it. 192 00:16:29,489 --> 00:16:32,823 Maybe if they're lucky, a job waiting for them back in a factory 193 00:16:32,825 --> 00:16:34,532 But most of them got nothing. 194 00:16:34,535 --> 00:16:36,868 They're poor. They're the unwanted. 195 00:16:36,871 --> 00:16:40,205 Yet they're fighting for our society and our freedom. 196 00:16:40,500 --> 00:16:44,460 It's weird, isn't it? They're the bottom of the barrel, and they know it. 197 00:16:44,837 --> 00:16:47,045 Maybe that's why they call themselves grunts, 198 00:16:47,048 --> 00:16:50,086 'cause a grunt can take it, can take anything. 199 00:16:50,593 --> 00:16:54,086 They're the best I've ever seen, Grandma. The heart and soul. 200 00:16:57,767 --> 00:16:59,053 Hey, Taylor. 201 00:16:59,560 --> 00:17:01,847 Hey, cheese-dick, you're up. 202 00:17:02,063 --> 00:17:03,679 - What? - You're up. 203 00:17:06,943 --> 00:17:08,935 You sure you know how to work the claymores, dude? 204 00:17:08,945 --> 00:17:10,106 Yeah. I'm sure. 205 00:17:10,112 --> 00:17:13,196 Flick the safety off and bang on that sucker three times. 206 00:17:13,199 --> 00:17:15,031 Three times. I got it. 207 00:17:19,038 --> 00:17:22,497 And don't catch any "Z"s on me, buddy, or I'll sling your sorry ass. 208 00:17:22,667 --> 00:17:24,374 - You hear me? - Okay. 209 00:17:35,638 --> 00:17:38,847 Maybe I finally found it, way down here in the mud. 210 00:17:39,684 --> 00:17:41,971 Maybe from down here I can start up again. 211 00:17:41,978 --> 00:17:45,187 Be something I can be proud of without having to fake it, 212 00:17:45,189 --> 00:17:46,976 be a fake human being. 213 00:17:47,483 --> 00:17:51,853 Maybe I can see something I don't yet see or learn something I don't yet know. 214 00:17:53,072 --> 00:17:54,358 I miss you. 215 00:17:54,574 --> 00:17:56,236 I miss you very much. 216 00:17:56,409 --> 00:17:58,696 Tell Mom I miss her, too. Chris. 217 00:18:17,013 --> 00:18:18,174 Junior. 218 00:18:20,391 --> 00:18:21,598 Junior. 219 00:18:21,934 --> 00:18:22,970 Hey. 220 00:18:25,104 --> 00:18:26,561 All right, motherfucker! 221 00:18:26,564 --> 00:18:28,146 It's your shift, man! 222 00:18:28,733 --> 00:18:29,849 Okay? 223 00:18:32,528 --> 00:18:34,064 Here, take this. 224 00:21:16,233 --> 00:21:18,190 Blow the fucking claymorel 225 00:21:18,736 --> 00:21:21,149 Take the safety off! Goddamn it. 226 00:21:24,867 --> 00:21:27,029 - Drop it! - Take the safety off, boy! 227 00:21:37,213 --> 00:21:39,705 Feed me, Junior! Get over here and feed me! 228 00:21:49,767 --> 00:21:51,367 Bravo Two, Bravo Two, we... 229 00:21:52,728 --> 00:21:55,846 My fucking arm! My fucking arm! 230 00:21:59,360 --> 00:22:02,569 - Jesus fucking Christ! My arm! - Easy, Tex! Easy, boy! 231 00:22:02,571 --> 00:22:04,107 I'm getting you medicine. 232 00:22:09,912 --> 00:22:11,448 Doc, over here. Gardner's hit! 233 00:22:11,455 --> 00:22:13,788 - Be right there! - Oh, shit. 234 00:22:14,083 --> 00:22:15,290 I'm hit! 235 00:22:15,626 --> 00:22:17,492 - Doc, he's hit, too. - Taylor's hit! 236 00:22:17,503 --> 00:22:19,119 - Taylor's hit! - Oh, shit. 237 00:22:19,129 --> 00:22:20,165 Doc. 238 00:22:21,090 --> 00:22:22,547 How bad is it, Doc? 239 00:22:22,550 --> 00:22:24,507 That dumb fuck didn't blow his claymorel 240 00:22:24,510 --> 00:22:26,718 Just relax, man, it's a scratch. 241 00:22:26,720 --> 00:22:28,211 Hold this on here. 242 00:22:28,222 --> 00:22:30,009 Don't lie to me, Doc! How bad is it? 243 00:22:30,015 --> 00:22:33,258 He let them walk right up on us. He was sleeping on his goddamn shift! 244 00:22:33,269 --> 00:22:35,135 No, I did not. 245 00:22:35,145 --> 00:22:38,809 Big Harold, you keep an eye on him. You don't let him go into shock. 246 00:22:39,525 --> 00:22:43,314 Shut up! Shut up and take the pain! Take the pain! 247 00:22:52,580 --> 00:22:56,665 Redleg, Redleg, Bravo Six. I have NDPs at this time. Over. 248 00:23:10,306 --> 00:23:12,639 Hey, little guy, you're gonna be okay. 249 00:23:12,892 --> 00:23:15,054 Okay? Don't worry. 250 00:23:16,145 --> 00:23:17,511 Big Harold. 251 00:23:18,647 --> 00:23:21,936 Do you know if... If you're gonna die? 252 00:23:24,945 --> 00:23:27,562 Do you feel like everything's just gonna be fine? 253 00:23:27,573 --> 00:23:31,157 Don't give me that morbid bullshit. We're about to get out of here. 254 00:23:31,535 --> 00:23:34,073 They gonna give you three hot meals a day, 255 00:23:34,580 --> 00:23:35,991 white sheets. 256 00:23:36,916 --> 00:23:38,452 Them pretty white nurses, 257 00:23:38,459 --> 00:23:40,701 they gonna give you blowjobs if you pay them enough. 258 00:23:40,711 --> 00:23:42,543 I heard all about them white bitches. 259 00:23:42,546 --> 00:23:44,037 Don't baby-talk him, man! 260 00:23:44,048 --> 00:23:47,883 The cocksucker fell asleep. He let them walk right up on us and he don't do shit! 261 00:23:48,052 --> 00:23:49,839 Just shut up, Junior. 262 00:23:51,013 --> 00:23:52,800 You relax, okay, man? 263 00:23:53,223 --> 00:23:54,339 Okay. 264 00:23:55,976 --> 00:23:57,512 It's not so bad, 265 00:23:58,854 --> 00:24:00,061 dying. 266 00:24:02,107 --> 00:24:03,564 How long is... 267 00:24:04,902 --> 00:24:06,359 How long is... 268 00:24:11,617 --> 00:24:15,577 Come on, bird's on the way, man. Hang in there! You're gonna make it! 269 00:24:22,086 --> 00:24:25,045 Come on, Gardner, hang in there! You're gonna make it. 270 00:24:25,839 --> 00:24:28,206 Come on! Don't quit! 271 00:24:29,635 --> 00:24:32,469 Come on, Gardner! Help me! Don't give up! 272 00:25:05,004 --> 00:25:07,872 Y'all take a good look at this lump of shit. 273 00:25:10,384 --> 00:25:12,467 Remember what it looks like. 274 00:25:13,679 --> 00:25:15,420 You fuck up in a firefight 275 00:25:15,431 --> 00:25:18,595 and I goddamn guarantee you a trip out of the bush 276 00:25:19,393 --> 00:25:20,850 in a body bag! 277 00:25:21,478 --> 00:25:24,971 Out here, assholes, you keep your shit wired tight at all times! 278 00:25:28,694 --> 00:25:31,311 And that goes for you, shit-for-brains. 279 00:25:32,364 --> 00:25:34,947 You don't sleep on no fucking ambush! 280 00:25:37,953 --> 00:25:41,572 And the next son of a bitch I catch copping "Z"s in the bush, 281 00:25:41,582 --> 00:25:44,871 I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer. 282 00:25:46,587 --> 00:25:48,123 I shit you not. 283 00:25:49,423 --> 00:25:52,211 Doc, tag him and bag him. 284 00:25:54,136 --> 00:25:56,344 I didn't fall asleep, Sergeant. 285 00:25:57,222 --> 00:25:59,509 - It was Junior. - Shut your face, chicken shit. 286 00:25:59,516 --> 00:26:01,303 You in big trouble, boy. 287 00:26:01,477 --> 00:26:03,639 Excuses are like assholes, Taylor, 288 00:26:03,645 --> 00:26:04,645 everybody got one. 289 00:26:04,813 --> 00:26:06,179 Knock it off! 290 00:26:08,525 --> 00:26:11,108 We got two men need attention here. 291 00:26:12,696 --> 00:26:15,188 Police up your extra ammo and frags. 292 00:26:15,616 --> 00:26:17,949 Don't leave nothing for the dinks. 293 00:26:18,494 --> 00:26:19,610 Junior, 294 00:26:20,829 --> 00:26:21,865 Tony, 295 00:26:22,706 --> 00:26:24,163 carry Gardner. 296 00:26:26,418 --> 00:26:30,583 The man would be alive if he had a few more days to learn something. 297 00:26:57,282 --> 00:26:59,649 Hey, Taylor. What's in the breeze? 298 00:27:00,202 --> 00:27:03,866 - Okay, got light duty. Three days' worth. - No shit! 299 00:27:03,872 --> 00:27:06,455 - Yeah. - Well, too bad we in base camp anyway. 300 00:27:06,458 --> 00:27:07,869 - What you got, beers? - Yeah. 301 00:27:07,876 --> 00:27:09,663 Just stole me some from the Top's supply. 302 00:27:10,254 --> 00:27:11,916 Shit, he been stealing it from us anyway. 303 00:27:11,922 --> 00:27:15,040 Hey, Taylor! What, are you back? 304 00:27:15,509 --> 00:27:17,375 Yeah, it looks like it. 305 00:27:17,761 --> 00:27:20,424 Hey, King, where'd you get those beers, boy? 306 00:27:20,430 --> 00:27:22,592 - I found it. - Oh, you found it. 307 00:27:22,599 --> 00:27:24,261 You going on report, son, now. 308 00:27:24,268 --> 00:27:27,102 Yeah, both of you come with me. I got a little job for you. 309 00:27:28,939 --> 00:27:33,730 Good morning, Vietnam. 310 00:27:34,194 --> 00:27:35,560 Motherfucker! 311 00:27:35,571 --> 00:27:38,063 This is the bright sound in the a.m. 312 00:27:38,240 --> 00:27:39,606 Motherfucker! 313 00:27:42,202 --> 00:27:44,535 I'm too short for this shit, man. 314 00:27:45,581 --> 00:27:48,574 They always fucking with us! No letup. 315 00:27:49,626 --> 00:27:52,790 Politics, man. Fucking politics. 316 00:27:53,463 --> 00:27:57,878 That O'Neill, he's got his nose so far up Top's ass, he's gotta be Pinocchio. 317 00:27:59,553 --> 00:28:04,264 Thirty-nine and a wake-up, a pause for the cause, and I'm a gone motherfucker! 318 00:28:05,142 --> 00:28:07,509 - Back to the world! - I hear you, man. 319 00:28:07,519 --> 00:28:09,636 - Broke 100 the other day. - No shit. 320 00:28:09,646 --> 00:28:11,262 Ninety-two left to go. 321 00:28:11,273 --> 00:28:15,893 April 17, heroes, man. Home to California. 322 00:28:15,903 --> 00:28:19,738 I'll be sitting outside, checking out the babes on the beach. 323 00:28:19,990 --> 00:28:21,982 The surfing's gonna be good. 324 00:28:23,619 --> 00:28:27,784 March, man, in Tennessee. Sniff the pines. 325 00:28:27,789 --> 00:28:30,497 Sniff that cross-mounted pussy down by the river. 326 00:28:30,500 --> 00:28:31,741 Hot damn! 327 00:28:32,920 --> 00:28:35,663 Hey, Taylor, how long you got left? 328 00:28:36,131 --> 00:28:38,464 - Three hundred and what? - Thirty-two. 329 00:28:40,802 --> 00:28:42,919 Three hundred and thirty-two days. 330 00:28:42,930 --> 00:28:45,217 Xin loi, my boy! 331 00:28:45,224 --> 00:28:48,592 I can't even remember when I was 332, man. 332 00:28:48,894 --> 00:28:51,102 You gotta, like, count backwards or something. 333 00:28:51,104 --> 00:28:52,811 You know, like, you got 40 days in. 334 00:28:52,814 --> 00:28:55,602 I mean, think positive, dude. 335 00:28:55,817 --> 00:28:59,151 Hey, Taylor. How in the fuck you get here anyway? 336 00:28:59,571 --> 00:29:02,439 - Why, you look educated. - I volunteered for it. 337 00:29:02,449 --> 00:29:03,906 You did what? 338 00:29:03,909 --> 00:29:06,196 I volunteered. I dropped out of college, 339 00:29:06,203 --> 00:29:10,072 and told them I wanted the infantry, combat, and Vietnam. 340 00:29:10,082 --> 00:29:12,540 You volunteered for this shit, man? 341 00:29:13,377 --> 00:29:14,993 You believe that? 342 00:29:15,295 --> 00:29:18,129 You's a crazy fucker, giving up college. 343 00:29:19,049 --> 00:29:22,133 It didn't make much sense. I wasn't learning anything. 344 00:29:22,135 --> 00:29:24,252 I figured why should just the poor kids go off to war 345 00:29:24,263 --> 00:29:26,346 and the rich kids always get away with it? 346 00:29:26,348 --> 00:29:29,307 Oh, I see. What we got here is a crusader. 347 00:29:30,435 --> 00:29:31,892 Sounds like it. 348 00:29:31,895 --> 00:29:32,931 Shit. 349 00:29:33,772 --> 00:29:36,856 You gotta be rich in the first place to think like that. 350 00:29:37,943 --> 00:29:39,434 Everybody know 351 00:29:41,780 --> 00:29:44,272 the poor always being fucked over by the rich. 352 00:29:44,283 --> 00:29:46,525 Always have, always will. 353 00:29:51,248 --> 00:29:54,867 I tell you what, if you be cool, I introduce you around to some of the heads. 354 00:29:55,043 --> 00:29:56,500 What are the heads? 355 00:29:57,129 --> 00:29:58,210 Later, man. 356 00:30:06,013 --> 00:30:07,379 What's up, brother? 357 00:30:12,269 --> 00:30:14,010 Your highness has arrived. 358 00:30:14,021 --> 00:30:15,137 Hey, what's happening? 359 00:30:15,147 --> 00:30:18,015 Man, I thought you was hanging 10 in Cambodia. 360 00:30:19,443 --> 00:30:20,604 Come on, man. 361 00:30:21,653 --> 00:30:24,521 How's it going? 362 00:30:28,744 --> 00:30:30,451 What you doing in the underworld, Taylor? 363 00:30:30,454 --> 00:30:31,820 Well, this here ain't Taylor. 364 00:30:31,830 --> 00:30:35,164 Taylor been shot. This man here is Chris. He been resurrected. 365 00:30:44,384 --> 00:30:45,795 You lame, Taylor? 366 00:30:45,802 --> 00:30:48,385 - Am I what? - Are you lame or something? 367 00:30:50,599 --> 00:30:52,511 Go ahead, old man. Smoke it. 368 00:31:03,445 --> 00:31:04,902 Give it here. 369 00:31:05,364 --> 00:31:07,401 This shit's in the wind, troop. 370 00:31:10,494 --> 00:31:12,486 Hey, man, what's happening, brother? Why you... 371 00:31:12,496 --> 00:31:14,909 You're gonna do that pot, you better do it right. 372 00:31:18,710 --> 00:31:20,121 You're weird, man. 373 00:31:20,879 --> 00:31:23,838 You're a child, Lerner. Rhah don't waste time on you. 374 00:31:34,810 --> 00:31:37,052 - First time? - Yeah. 375 00:31:39,439 --> 00:31:42,978 Then the worm has definitely turned for you, man. 376 00:31:44,361 --> 00:31:45,647 Feel good? 377 00:31:46,488 --> 00:31:48,070 Yeah, it feels good. 378 00:31:48,532 --> 00:31:50,489 I got no pain in my neck now. 379 00:31:50,742 --> 00:31:52,825 Feeling good, it's good enough. 380 00:32:03,880 --> 00:32:05,746 Put your mouth on this. 381 00:32:27,279 --> 00:32:29,612 Man, where the hell is everybody, man? 382 00:32:29,906 --> 00:32:31,522 They're getting high, that's what. 383 00:32:31,533 --> 00:32:34,867 Bunch of hopheads. They think they're something special, man. 384 00:32:35,454 --> 00:32:37,867 Listen to that. That's a bad jam. 385 00:32:39,249 --> 00:32:41,957 Redneck noise, dude. That's all it is. 386 00:32:42,210 --> 00:32:44,372 Make about as much sense as you do. 387 00:32:44,713 --> 00:32:48,172 All them chucks be rapping about how they losing they ho, 388 00:32:48,175 --> 00:32:50,713 saying how they ain't got no bread for beer. 389 00:32:52,179 --> 00:32:55,672 Fuck that honky shit. Ought to give me some Motown jams, dig it? 390 00:32:58,101 --> 00:33:00,514 Man, what are you talking shit for, man? 391 00:33:00,520 --> 00:33:04,013 - Hey, Junior, you ever smoke any shit? - That's right, dude. 392 00:33:04,024 --> 00:33:06,141 You see, y'all be trying to keep the black man down 393 00:33:06,151 --> 00:33:07,938 and string him out on that shit. 394 00:33:07,944 --> 00:33:11,654 But the time be coming, my man, when the black man throw that yoke off. 395 00:33:11,656 --> 00:33:14,694 Simple. Free your mind, your ass will follow. 396 00:33:14,868 --> 00:33:16,404 Yeah, I can dig it, man. 397 00:33:16,411 --> 00:33:20,496 You smoke that shit, everything kind of gets weird. You know what I mean? 398 00:33:20,499 --> 00:33:23,367 You hear that story about the gooks putting chemicals in the grass, 399 00:33:23,376 --> 00:33:25,993 so we don't fight, so we become pacifists? 400 00:33:26,171 --> 00:33:29,630 Hey, but don't you worry, Bunny, 'cause you's a killer anyway, man. 401 00:33:29,633 --> 00:33:32,250 Yeah, but I still like a piece of pussy once in a while. 402 00:33:32,260 --> 00:33:35,594 Ain't nothing like a piece of pussy except maybe the Indy 500. 403 00:33:35,597 --> 00:33:38,806 Only way you get some pussy, man, is a bitch dies and wills it to you, 404 00:33:38,808 --> 00:33:40,549 and then, maybe. 405 00:33:45,398 --> 00:33:46,934 How's it going, Bunny? 406 00:33:47,526 --> 00:33:49,859 L.T., check it out. 407 00:33:52,864 --> 00:33:54,321 You like that? 408 00:33:54,741 --> 00:33:55,822 Terrific. 409 00:33:56,201 --> 00:33:57,863 I'll send it home. 410 00:33:58,954 --> 00:34:00,286 Hey, Junior. 411 00:34:00,872 --> 00:34:02,534 - Lieutenant. - Hello, sir. 412 00:34:11,758 --> 00:34:14,626 Hey, Rodriguez, that's quite a shrine you got there. 413 00:34:14,636 --> 00:34:15,968 Thank you, sir. 414 00:34:16,429 --> 00:34:19,012 - You need anything? - No, sir. 415 00:34:19,015 --> 00:34:21,758 ...around this flyboy's neck on the floor of the hot, hothouse, okay? 416 00:34:21,768 --> 00:34:23,805 Now wait a minute. This guy is easily three, four times my size. 417 00:34:23,812 --> 00:34:24,928 - Come on, man. - No. No. 418 00:34:24,938 --> 00:34:26,474 'Cause I got him in the O'Neill death grip. 419 00:34:26,481 --> 00:34:29,144 He didn't know whether to shit or go blind, for Christ's sake. 420 00:34:29,150 --> 00:34:31,858 - Hey, what do you say there, L.T.? - How you doing there, Red? 421 00:34:31,861 --> 00:34:33,147 Not good. Not good. 422 00:34:33,154 --> 00:34:35,146 This cocksucker's got every card in the deck. 423 00:34:35,156 --> 00:34:36,442 Full house. 424 00:34:36,866 --> 00:34:38,823 Look like you're doing all right there, Sergeant. 425 00:34:38,827 --> 00:34:41,160 Yeah, and I ain't even cheating yet. 426 00:34:41,162 --> 00:34:44,121 Hey, Lieutenant, some Kentucky windage? 427 00:34:44,958 --> 00:34:46,199 Thanks, Sandy. 428 00:34:47,836 --> 00:34:49,168 Play, Lieutenant? 429 00:34:49,546 --> 00:34:52,710 No. Wouldn't want to get raped by you guys. 430 00:34:53,258 --> 00:34:57,127 Why's that, Lieutenant? What you saving up to be, Jewish? 431 00:34:59,264 --> 00:35:00,425 Jewish. 432 00:35:03,268 --> 00:35:04,759 I gotta run. 433 00:35:04,769 --> 00:35:07,978 I'll catch you men later. Enjoy yourselves tonight. 434 00:35:11,443 --> 00:35:13,355 News is up in five... 435 00:35:14,904 --> 00:35:17,692 Well, that is one sorry-ass motherfucker. 436 00:35:20,118 --> 00:35:21,654 What do you say there, Bob? 437 00:35:21,661 --> 00:35:24,074 A guy like that make it? Yes or no? 438 00:35:25,707 --> 00:35:28,290 I have to tell you, that's precisely what I saw. 439 00:35:28,293 --> 00:35:31,457 I mean, sometimes I just look at a guy, and I know. 440 00:35:31,463 --> 00:35:33,204 This fella's not gonna make it. 441 00:35:33,214 --> 00:35:34,796 Just no fucking way. 442 00:35:36,134 --> 00:35:38,171 - Yeah! - I'm going now. 443 00:35:48,521 --> 00:35:50,137 Come on, now! 444 00:35:51,066 --> 00:35:52,398 I want some, now. 445 00:35:57,989 --> 00:35:59,696 'Cause I tell a joke or two 446 00:36:01,242 --> 00:36:06,829 Although I might be laughing loud and hearty 447 00:36:07,666 --> 00:36:10,750 Deep inside I'm blue 448 00:36:11,419 --> 00:36:15,789 So take a good look at my face 449 00:36:16,508 --> 00:36:20,343 You'll see my smile looks out of place 450 00:36:21,596 --> 00:36:25,556 If you look closer, it's easy to trace 451 00:36:25,934 --> 00:36:28,893 The tracks of my tears... 452 00:36:29,229 --> 00:36:30,229 Yeah! 453 00:36:30,522 --> 00:36:31,888 Oh, yeah! 454 00:36:31,898 --> 00:36:33,184 I need you 455 00:36:33,191 --> 00:36:35,854 Need you Need you 456 00:36:39,197 --> 00:36:41,689 New Year's Day, 1968. 457 00:36:42,617 --> 00:36:45,576 Just another day, staying alive. 458 00:36:45,954 --> 00:36:48,492 There's been a lot of movement near the Cambodian border. 459 00:36:48,498 --> 00:36:50,911 Regiments of NVA moving across. 460 00:36:50,917 --> 00:36:53,455 A lot of little firefights, ambushes. 461 00:36:53,461 --> 00:36:54,872 We drop a lot of bombs, 462 00:36:54,879 --> 00:36:58,498 then we walk through the jungle like ghosts in a landscape. 463 00:37:18,820 --> 00:37:19,856 Bunker 464 00:37:21,072 --> 00:37:22,108 Where? 465 00:37:43,094 --> 00:37:44,505 Bravo Two, Bravo Two-Five. 466 00:37:44,512 --> 00:37:46,504 We got beaucoup bunkers up here. Over. 467 00:37:48,349 --> 00:37:50,841 Two-five-two, roger. Bunkers at point. 468 00:37:50,852 --> 00:37:52,639 Two actuals on the way. I'm out. Over. 469 00:38:34,604 --> 00:38:36,766 Bravo Six, Bravo Six, Bravo Two. 470 00:38:36,773 --> 00:38:39,265 Be advised. There is a bunker complex up front. 471 00:38:39,275 --> 00:38:41,642 Turning right on our way down. Over. 472 00:38:44,197 --> 00:38:45,529 See you next week. 473 00:38:59,254 --> 00:39:02,588 Bravo Two. This is Alpha. Be advised. We're at the tunnels... 474 00:39:02,590 --> 00:39:06,174 - I got swiped three times in my first week. - ...and one man down at this time. Over. 475 00:39:06,177 --> 00:39:10,046 Taylor, get your ass up on that flank about 50 meters. 476 00:39:10,056 --> 00:39:12,389 Washington, you cover this side. 477 00:39:13,142 --> 00:39:15,634 - Yes, sir. - Get off your ass, Harold. 478 00:39:16,813 --> 00:39:17,894 Bummer. 479 00:40:10,158 --> 00:40:13,071 Christ. Look at that, will you? The teapot's still boiling. 480 00:40:13,077 --> 00:40:14,989 Man, they were just here. 481 00:40:16,831 --> 00:40:19,995 Man, this is spooky, Sandy. Let's get out of here. 482 00:41:36,869 --> 00:41:38,405 Watch it. Watch it! 483 00:41:48,089 --> 00:41:51,298 Look what we got, Sal. We got maps. 484 00:41:53,886 --> 00:41:56,424 We got S-2 stuff. 485 00:41:56,431 --> 00:41:58,923 Man, this is gook stuff! Let's get out of here! 486 00:41:58,933 --> 00:42:01,971 No, Sal. This is important. This is important. 487 00:42:06,691 --> 00:42:08,899 Let's leave. Let's go. 488 00:42:10,862 --> 00:42:12,603 Booby trap! Get down! 489 00:42:18,286 --> 00:42:19,447 Medic! 490 00:42:22,832 --> 00:42:23,948 Holy... 491 00:42:39,307 --> 00:42:40,593 God damn it. 492 00:42:44,187 --> 00:42:45,394 We got... 493 00:42:45,897 --> 00:42:49,015 We got two men down, sir. There was an explosion. 494 00:42:49,025 --> 00:42:51,563 This... We need help, sir. ASAP. 495 00:42:51,569 --> 00:42:55,153 Move your ass out of here! Let's go. One round would get all you guys out. 496 00:42:55,156 --> 00:42:57,523 Rodriguez, move it! Junior, let's go! 497 00:42:57,533 --> 00:42:59,149 - Lieutenant. - What? 498 00:42:59,368 --> 00:43:02,532 Tell Six we need engineers. This pos is crawling with traps. 499 00:43:02,538 --> 00:43:03,949 They're on their way. Now listen. 500 00:43:03,956 --> 00:43:07,199 The NVA out of here have been spotted in the village half a klick down the river. 501 00:43:07,210 --> 00:43:09,050 - Now Six says we gotta get there ASAP. - Okay. 502 00:43:09,128 --> 00:43:12,587 Also, leave four of your men here and a medic, okay? 503 00:43:12,590 --> 00:43:13,630 - All right. - Move it out. 504 00:43:37,490 --> 00:43:39,857 Pull the flanks in! Let's move! 505 00:43:42,620 --> 00:43:45,033 - Hey, where's Manny? - Manny! 506 00:43:45,498 --> 00:43:47,410 - Yo, Manny! - Hey, Washington. 507 00:43:47,416 --> 00:43:48,416 Manny! 508 00:43:49,377 --> 00:43:51,414 - Hey, Manny! - Manny! 509 00:43:51,420 --> 00:43:53,140 - Washington! - Yo, Manny. 510 00:43:53,548 --> 00:43:55,289 Manny, where you at? 511 00:44:21,868 --> 00:44:23,860 We had to get to the village before dark. 512 00:44:23,870 --> 00:44:27,830 So we left Elias with some men to keep looking and to wait for the engineers. 513 00:44:27,832 --> 00:44:31,542 But it was King who found him, about 1,000 yards downriver, 514 00:44:31,544 --> 00:44:33,206 not far from the village. 515 00:44:38,259 --> 00:44:40,421 It was the end of the mystery. 516 00:45:11,792 --> 00:45:13,408 The motherfuckers. 517 00:45:21,844 --> 00:45:24,837 The village, which had stood for maybe 1,000 years, 518 00:45:24,847 --> 00:45:27,134 didn't know we were coming that day. 519 00:45:27,141 --> 00:45:29,258 If they had, they would have run. 520 00:45:29,477 --> 00:45:31,844 Barnes was at the eye of our rage. 521 00:45:32,021 --> 00:45:34,434 And through him, our Captain Ahab. 522 00:45:34,649 --> 00:45:36,766 He would set things right again. 523 00:45:36,776 --> 00:45:38,608 That day, we loved him. 524 00:45:44,325 --> 00:45:46,066 There he goes, Sarge. 525 00:45:51,999 --> 00:45:55,083 - Check him out. - Yeah. You got it, Sarge. 526 00:45:55,086 --> 00:45:57,203 Tubbs and Ebenhock, let's go. 527 00:46:00,424 --> 00:46:02,916 Get that stupid look off your face! 528 00:46:06,639 --> 00:46:08,426 Hey, piggy, piggy. Hey, pig 529 00:46:14,188 --> 00:46:17,681 Don't leave a hooch. Spread out on the right! 530 00:46:18,276 --> 00:46:19,938 Okay, watch your back! 531 00:46:19,944 --> 00:46:21,480 Let's go! 532 00:46:22,822 --> 00:46:24,654 What do you got here, huh? 533 00:46:25,074 --> 00:46:27,487 Let's go! Move it! Go! 534 00:46:27,493 --> 00:46:29,200 Get over there. Move it! 535 00:46:29,370 --> 00:46:30,370 Come on! Let's go! 536 00:46:32,039 --> 00:46:33,701 Let's go, Junior. Bring them in. 537 00:46:33,708 --> 00:46:36,166 We have some people down here. 538 00:46:40,589 --> 00:46:42,876 Get out of there, you fuckheads! Move! 539 00:46:58,858 --> 00:47:00,019 Come on! 540 00:47:02,737 --> 00:47:04,694 Put them in the pig pen. 541 00:47:09,410 --> 00:47:11,367 Give me your Willy Pete. 542 00:47:13,706 --> 00:47:15,538 Shut up! Get back! 543 00:47:16,292 --> 00:47:17,874 Fire in the hole! 544 00:47:29,430 --> 00:47:32,298 Shut up! I said shut up! Shut up! 545 00:47:33,017 --> 00:47:34,883 Get them out of here. 546 00:47:34,894 --> 00:47:36,476 Fuck. We got one. 547 00:47:41,525 --> 00:47:43,266 Get the fuck out of the hole! Move! 548 00:47:43,277 --> 00:47:45,985 Get the fuck out of there. Let's go! Come on, motherfucker! 549 00:47:45,988 --> 00:47:48,526 Be cool. Be cool. They're scared, man. They're scared. 550 00:47:48,532 --> 00:47:50,899 They're scared, huh? What about me, man? 551 00:47:51,077 --> 00:47:53,114 What about me? I'm sick of this fucking shit. 552 00:47:53,120 --> 00:47:55,237 Come on, motherfucker, move! 553 00:47:55,748 --> 00:47:57,455 Watch this, fucker! 554 00:47:57,458 --> 00:47:58,790 Fuckers don't want us here, man. 555 00:47:58,793 --> 00:48:00,500 Who the fuck do you think they're fighting for, huh? 556 00:48:00,503 --> 00:48:01,584 Yeah, one more! 557 00:48:01,587 --> 00:48:02,587 Hey! Hey! 558 00:48:08,344 --> 00:48:10,552 Well, well. What have we here? 559 00:48:13,265 --> 00:48:17,726 One, two, three, four MAG 58 Czechoslovakian machine guns. 560 00:48:18,187 --> 00:48:19,928 We got two, four... 561 00:48:21,482 --> 00:48:25,567 Barnes, they got enough rice here to feed a whole fucking regiment. 562 00:48:28,322 --> 00:48:31,235 Sergeant Warren, you bring that honcho over here. 563 00:48:31,659 --> 00:48:34,618 Tubbs, get over here. Junior, burn it. 564 00:48:35,329 --> 00:48:38,493 What the fuck's the matter with you? I wasn't gonna hurt you. 565 00:48:38,499 --> 00:48:40,661 Look like I was gonna fucking hurt you? 566 00:48:40,668 --> 00:48:44,628 Why didn't you listen to me, huh? Why? Why didn't you fucking listen to me? 567 00:48:44,630 --> 00:48:49,091 Fucking stupid? You stupid asshole. Get the fuck up here! 568 00:48:49,093 --> 00:48:52,052 Come here, motherfucker. What are you smiling at? 569 00:48:52,471 --> 00:48:56,215 - Why the fuck didn't you listen to me? - Do him, man. Do him! 570 00:48:56,475 --> 00:48:59,968 What are you smiling at, huh? You want something to smile at, huh? 571 00:48:59,979 --> 00:49:01,060 You want something to smile at, motherfucker? 572 00:49:02,898 --> 00:49:04,639 Dance, motherfucker! 573 00:49:05,776 --> 00:49:07,438 Do him, man! Do him! 574 00:49:08,571 --> 00:49:10,028 Dance, motherfucker! 575 00:49:10,030 --> 00:49:11,646 Dance! Dance! 576 00:49:14,034 --> 00:49:15,195 Dance! 577 00:49:15,202 --> 00:49:17,159 One-legged motherfucker! 578 00:49:24,128 --> 00:49:26,245 Come on, man. Let's go, man. 579 00:49:31,385 --> 00:49:34,503 Fucking pussy, man. He's laughing at you. 580 00:49:35,639 --> 00:49:37,881 That's the way the gook laughs. 581 00:49:38,225 --> 00:49:39,807 Yeah, sure you are. 582 00:49:39,810 --> 00:49:41,893 You're real sorry, ain't you? 583 00:49:41,896 --> 00:49:46,516 You're just crying your little hearts out about Sandy and Sal and Manny. 584 00:49:46,525 --> 00:49:49,017 Forget about it, Bunny, huh? Let's go. 585 00:49:50,029 --> 00:49:51,565 What do you say? 586 00:50:12,051 --> 00:50:15,544 Holy shit! You see that fucking head come apart, man? 587 00:50:16,889 --> 00:50:19,632 I never seen brains like that before, man. 588 00:50:23,103 --> 00:50:26,437 I bet you the old bitch runs the whole fucking show, man. 589 00:50:26,440 --> 00:50:28,523 She probably cut Manny's throat. 590 00:50:28,692 --> 00:50:30,934 She'd probably cut my balls off if she had the chance. 591 00:50:30,945 --> 00:50:33,278 Bunny, we leave now. Nobody saw a fucking thing! 592 00:50:33,280 --> 00:50:34,361 - You understand me, Taylor? - Fucking woman, man. 593 00:50:34,365 --> 00:50:35,572 Not a fucking thing. 594 00:50:35,574 --> 00:50:38,988 Come on, man, let's fucking do her, man. Let's do this whole fucking village! 595 00:50:40,746 --> 00:50:43,910 Look at the scars on this gook honcho, Sarge. 596 00:50:45,584 --> 00:50:47,246 Get out of here, Tubbs. 597 00:50:51,131 --> 00:50:53,919 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 598 00:50:57,012 --> 00:50:58,378 Where'd he get these wounds? 599 00:51:03,394 --> 00:51:06,728 - Says he was hit in a bombing raid. - He's a dink for sure. 600 00:51:09,066 --> 00:51:11,023 Ask him why those weapons are here. 601 00:51:15,447 --> 00:51:16,938 Says they had no choice. 602 00:51:16,949 --> 00:51:18,861 Says the NVA killed the old honcho when he said no. 603 00:51:18,867 --> 00:51:20,278 Now he says all the rice is theirs. 604 00:51:20,286 --> 00:51:22,494 Oh, bullshit, Lerner. 605 00:51:23,122 --> 00:51:25,956 Who the hell was the gook we nailed on the riverbank? 606 00:51:33,048 --> 00:51:36,382 He doesn't know. He says that the NVA ain't been around in a couple of months. 607 00:51:36,385 --> 00:51:38,377 Look, maybe he was a scout or something, Sarge. 608 00:51:38,387 --> 00:51:40,094 Yeah, sure, a scout. 609 00:51:40,097 --> 00:51:43,431 What about the fucking rice and the weapons? Who are they for? 610 00:51:46,103 --> 00:51:48,971 That cocksucker knows what I'm saying! He understands. Don't you, pop? 611 00:51:48,981 --> 00:51:50,938 - Goddamn right he does. - You bet. 612 00:51:50,941 --> 00:51:52,773 Damn it! He's lying through his teeth. Come on! 613 00:51:52,776 --> 00:51:55,018 Waste the fucker, then see who talks. 614 00:51:55,904 --> 00:51:58,146 The boy doesn't fucking know anything. 615 00:52:03,287 --> 00:52:04,448 He swears he doesn't know anything. 616 00:52:04,455 --> 00:52:06,266 He hates the NVA, but they come when they want, 617 00:52:06,290 --> 00:52:09,408 - and they just take the... - What's the bitch saying? 618 00:52:09,418 --> 00:52:12,161 I don't know. She's going on about Why'd we kill the pigs, 619 00:52:12,171 --> 00:52:14,379 they're farmers, they got to make a living. All that kind of shit. 620 00:52:14,381 --> 00:52:15,497 Jesus! 621 00:52:25,559 --> 00:52:28,267 Enough! Shut the fuck up! Enough. 622 00:52:52,461 --> 00:52:56,330 You tell him he starts talking, or I'm gonna waste more of them. 623 00:52:56,548 --> 00:52:58,164 Tell him, Lerner! 624 00:53:04,014 --> 00:53:06,757 Hey, Sarge, let us in on this, all right? 625 00:53:12,523 --> 00:53:15,732 Let's go for it! Let's do the whole fucking village! 626 00:53:15,734 --> 00:53:18,522 Come on, Sarge! What the fuck are we waiting for? 627 00:53:22,116 --> 00:53:23,823 Let's do them, all right? 628 00:53:27,496 --> 00:53:29,909 This is his daughter, right? Right? 629 00:53:38,173 --> 00:53:41,883 You lie! No, you lie! You VC! 630 00:53:50,561 --> 00:53:51,722 Barnes! 631 00:53:54,398 --> 00:53:55,605 Barnes! 632 00:54:00,446 --> 00:54:02,563 What the fuck do you think you're doing? 633 00:54:06,785 --> 00:54:08,777 Stay out of this, Elias. This ain't your show. 634 00:54:09,747 --> 00:54:12,615 You ain't a firing squad, you piece of shit. 635 00:54:14,001 --> 00:54:15,663 - Get him! - Get up, Barnes! 636 00:54:15,669 --> 00:54:17,410 Elias! No, no, no! 637 00:54:18,130 --> 00:54:20,588 Chief! Chief, tear his fucking head off! 638 00:54:22,009 --> 00:54:23,591 Get him! Get him! 639 00:54:23,594 --> 00:54:25,085 Tear him apart! 640 00:54:27,014 --> 00:54:28,095 Come on, Elias! 641 00:54:28,724 --> 00:54:31,467 Send him to hell! Send him to hell, Elias! 642 00:54:32,895 --> 00:54:35,228 Come on, boys, break it up now! 643 00:54:38,150 --> 00:54:39,357 Break it up! 644 00:54:43,155 --> 00:54:44,316 Break it up! 645 00:54:45,991 --> 00:54:47,232 Come on, Elias, chill! 646 00:54:47,242 --> 00:54:50,576 You're dead, Elias! I swear to fucking God, you're dead! 647 00:54:52,372 --> 00:54:54,830 You're going to do time! 648 00:54:55,083 --> 00:54:57,370 This shit won't wash, you fucking puke! 649 00:54:57,920 --> 00:54:59,661 Break it up! Shut up! 650 00:55:00,839 --> 00:55:02,922 Break it up! Listen up! 651 00:55:03,926 --> 00:55:06,339 The captain says to torch this place! You hear that? 652 00:55:06,512 --> 00:55:08,128 Torch this place! 653 00:55:08,472 --> 00:55:12,762 Blow the weapons in place! Round up all suspected VC and shake it up! 654 00:55:12,768 --> 00:55:14,179 We ain't got much light left. 655 00:55:14,186 --> 00:55:17,679 Lieutenant, why the fuck didn't you do something? 656 00:55:17,689 --> 00:55:19,601 What are you talking about? 657 00:55:19,608 --> 00:55:22,271 You know what the fuck I'm talking about! 658 00:55:22,277 --> 00:55:26,271 No, I don't. I don't know what the fuck you're talking about, Elias. 659 00:55:31,203 --> 00:55:34,241 All right, move it out! Let's go! You heard the Lieutenant! Move it out! 660 00:55:34,248 --> 00:55:36,661 Taylor, let's go, for Christ's sake! 661 00:55:36,667 --> 00:55:38,829 Move it out! Police up the weapons and let's go! 662 00:55:38,836 --> 00:55:40,577 Come on, Harold. It's cool. 663 00:56:15,831 --> 00:56:17,447 Fire in the hole! 664 00:56:27,593 --> 00:56:29,209 Fire in the hole! 665 00:57:14,306 --> 00:57:15,672 Hey, come on. 666 00:57:15,682 --> 00:57:18,720 Fucker. You fucker, get out of here! 667 00:57:18,727 --> 00:57:19,808 Get the fuck off! 668 00:57:19,978 --> 00:57:22,186 Don't do it! Don't do it! 669 00:57:22,648 --> 00:57:25,231 You fucker! What is this, huh? 670 00:57:30,238 --> 00:57:31,695 What are you, a homosexual, Taylor? 671 00:57:31,698 --> 00:57:34,361 What the fuck is your problem, Taylor? She's a fucking dink. 672 00:57:34,368 --> 00:57:36,951 She's a fucking human being, man! 673 00:57:37,245 --> 00:57:40,283 - Fuck you! - Go fuck a cherry, Taylor. 674 00:57:40,832 --> 00:57:44,621 Fucking animal! All of you, you're fucking animals! 675 00:57:44,628 --> 00:57:46,244 Fucking lame fuck! 676 00:57:46,880 --> 00:57:49,588 You don't belong in the Nam, man. This ain't your place at all. 677 00:57:49,591 --> 00:57:52,208 You don't fucking get it, do you, man? 678 00:57:53,136 --> 00:57:55,423 You just don't fucking get it. 679 00:57:56,348 --> 00:57:57,634 It's okay. 680 00:58:01,478 --> 00:58:03,094 Get out of there! 681 00:58:04,898 --> 00:58:06,764 Fuck you, too, man. 682 00:58:07,442 --> 00:58:11,231 Come on, guys. Police up your dicks and let's get out of here. 683 00:59:06,877 --> 00:59:08,914 - I didn't see anything, sir. - I did. 684 00:59:08,920 --> 00:59:11,788 That dink was reported to me as NVA by Sergeant Barnes, sir. 685 00:59:11,798 --> 00:59:15,792 My report, sir, will include Lieutenant Wolfe as being witness to the shooting. 686 00:59:15,802 --> 00:59:17,418 All right, Elias. 687 00:59:18,055 --> 00:59:20,217 - Staff Sergeant Barnes? - Sir! 688 00:59:20,724 --> 00:59:24,013 I want a full report from you on this when we get back to the CP. 689 00:59:24,019 --> 00:59:28,059 You got it, Dai-'Uy, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir. 690 00:59:28,065 --> 00:59:30,352 Not now, god damn it! Not now. 691 00:59:31,026 --> 00:59:33,564 We'll get into this when we get back to the base camp. 692 00:59:33,570 --> 00:59:35,482 And I can promise you something. 693 00:59:35,489 --> 00:59:39,950 If I find out there was an illegal killing, there will be a court-martial. 694 00:59:40,118 --> 00:59:44,533 Right now I need every man in the field, and you two will ceasefire. 695 00:59:45,290 --> 00:59:48,624 Staff Sergeant Barnes, Sergeant Elias, you hear me? 696 00:59:48,627 --> 00:59:49,959 - Yes, sir. - Yes, sir. 697 00:59:50,128 --> 00:59:53,087 Now, we're going back into that NVA bunker complex tomorrow. 698 00:59:53,090 --> 00:59:54,581 This time from the East. 699 00:59:54,591 --> 00:59:56,127 You people get some rest 700 00:59:56,134 --> 00:59:59,298 and be back up here at the CP at 1900 for a briefing. 701 00:59:59,513 --> 01:00:01,254 - Yes, sir. - Yes, sir. 702 01:00:05,936 --> 01:00:07,393 Come on, man. 703 01:00:07,979 --> 01:00:10,972 You think these chucks give a fuck about you and me? 704 01:00:10,982 --> 01:00:14,976 It could just as well have been you, Harold, you got in Barnes' way. 705 01:00:15,153 --> 01:00:18,317 And that Bunny, that motherfucker's crazy. 706 01:00:19,282 --> 01:00:22,446 I mean, he scares me, man. He just scares me. 707 01:00:22,452 --> 01:00:26,036 Look, you bloods are getting too hung up on all this shit. 708 01:00:26,873 --> 01:00:29,707 These gooks are a lot smarter than you think. 709 01:00:29,709 --> 01:00:32,167 You know, Barnes knows his shit, man. 710 01:00:32,170 --> 01:00:34,753 They was NVA, every last one of them. 711 01:00:35,674 --> 01:00:39,167 Now, he's taken us this far, right? He'll take us the rest of the way. 712 01:00:39,177 --> 01:00:40,759 I don't know. 713 01:00:40,762 --> 01:00:44,881 I mean, a Christian don't go around a village, cutting off heads and shit. 714 01:00:44,891 --> 01:00:48,350 This shit is really getting out of hand, man. It's going way out of control. 715 01:00:48,520 --> 01:00:51,934 It seems to me that you don't seem to know the difference, 716 01:00:51,940 --> 01:00:54,774 the way you shoot up that shit all the time. 717 01:00:55,152 --> 01:00:56,984 I don't know, brothers, 718 01:00:58,530 --> 01:01:00,817 but I'm hurting real bad inside. 719 01:01:03,118 --> 01:01:06,907 Don't worry about it, Sergeant. Elias won't be able to prove a thing. 720 01:01:06,913 --> 01:01:10,281 - I mean, he's a troublemaker, but... - Elias is a water-walker, 721 01:01:10,292 --> 01:01:13,376 like them politicians in Washington trying to fight this war 722 01:01:13,378 --> 01:01:15,995 with one hand tied around their balls. 723 01:01:16,256 --> 01:01:18,373 Ain't no need or time for a courtroom out here. 724 01:01:18,550 --> 01:01:20,132 Come on, let's go. 725 01:01:20,802 --> 01:01:23,010 - Sarge. - Thanks, Bun. 726 01:01:24,389 --> 01:01:26,255 How'd it go there, Bob? 727 01:01:28,560 --> 01:01:32,349 Yeah. Atta way, Sarge. Fucking Elias, man. 728 01:01:32,355 --> 01:01:34,722 He's a fucking rat, that's what he is. 729 01:01:34,733 --> 01:01:37,942 He's gonna get everybody in this platoon in deep shit. 730 01:01:37,944 --> 01:01:40,231 Somebody ought to frag his ass. 731 01:01:40,614 --> 01:01:44,733 So, what do you think there, Bob? Gonna be an investigation or what? 732 01:01:45,368 --> 01:01:46,368 Bob? 733 01:01:48,079 --> 01:01:50,287 O'Neill, man, you worry too much. 734 01:01:50,457 --> 01:01:52,540 Sarge will take care of it. 735 01:01:58,173 --> 01:02:00,039 It's a beautiful night. 736 01:02:00,050 --> 01:02:02,542 Yeah. I love this place at night, 737 01:02:03,220 --> 01:02:04,552 the stars. 738 01:02:07,474 --> 01:02:09,887 There's no right or wrong in them. 739 01:02:09,893 --> 01:02:11,634 They're just there. 740 01:02:12,270 --> 01:02:14,603 That's a nice way of putting it. 741 01:02:19,277 --> 01:02:21,769 Barnes has got it in for you, doesn't he? 742 01:02:21,947 --> 01:02:24,405 Barnes believes in what he's doing. 743 01:02:25,617 --> 01:02:27,574 And you? Do you believe? 744 01:02:31,164 --> 01:02:33,577 In '65, yeah. 745 01:02:35,752 --> 01:02:36,752 Now, 746 01:02:39,631 --> 01:02:40,631 no. 747 01:02:44,135 --> 01:02:46,923 What happened today is just the beginning. 748 01:02:48,306 --> 01:02:50,343 We're gonna lose this war. 749 01:02:50,934 --> 01:02:54,223 Come on. You really think so? 750 01:02:54,229 --> 01:02:55,265 Us? 751 01:02:56,314 --> 01:02:59,227 We been kicking other people's asses for so long, 752 01:02:59,234 --> 01:03:01,817 I figure it's time we got ours kicked. 753 01:03:12,330 --> 01:03:17,075 Day by day, I struggle to maintain not only my strength but my sanity. 754 01:03:17,711 --> 01:03:21,125 It's all a blur. I have no energy to write. 755 01:03:22,007 --> 01:03:25,125 I don't know what's right and what's wrong any more. 756 01:03:25,135 --> 01:03:27,092 The morale of the men is low. 757 01:03:27,095 --> 01:03:29,178 A civil war in the platoon. 758 01:03:29,180 --> 01:03:31,968 Half the men with Elias, half with Barnes. 759 01:03:32,517 --> 01:03:34,975 There's a lot of suspicion and hate. 760 01:03:34,978 --> 01:03:39,473 I can't believe we're fighting each other when we should be fighting them. 761 01:03:40,692 --> 01:03:43,856 Counting days and the six inches in front of my face. 762 01:03:43,862 --> 01:03:45,319 Not much else. 763 01:03:45,864 --> 01:03:48,072 Hope things are well, Grandma. 764 01:03:48,283 --> 01:03:50,115 Tell Mom and Dad I... 765 01:03:50,535 --> 01:03:53,619 Well, just tell them. Chris. 766 01:04:15,435 --> 01:04:19,725 Hey, big boy. I know you thought you had that laundry gig all laid out. 767 01:04:20,190 --> 01:04:23,854 Hell, I got to paint myself white just to get me one of them fucking jobs. 768 01:04:23,860 --> 01:04:25,897 It's all right. I got my request in for a circumcision. 769 01:04:25,904 --> 01:04:27,736 I'm gonna get my big ass out of this fucker. 770 01:04:27,739 --> 01:04:29,150 You gonna become a rabbi? 771 01:04:29,157 --> 01:04:30,989 What you gonna do with that little flap, boy? 772 01:04:30,992 --> 01:04:32,108 Leech. 773 01:04:36,164 --> 01:04:38,201 All right! Move it out! 774 01:04:41,586 --> 01:04:44,875 Don't drink that, asshole. You're gonna get malaria. 775 01:04:45,256 --> 01:04:46,588 Yeah, I hope so. 776 01:04:47,175 --> 01:04:48,382 Let's go. 777 01:05:26,464 --> 01:05:29,047 Doc! Up here! Lerner's hit! 778 01:05:34,931 --> 01:05:36,593 Sergeant Warren's hit! 779 01:05:39,894 --> 01:05:41,635 What the fuck's going on? 780 01:05:41,646 --> 01:05:45,686 They got RPGs man, it's an ambush! They were just fucking waiting for us here! 781 01:05:45,692 --> 01:05:47,979 - Who's on point? - Lerner and Warren! 782 01:05:47,986 --> 01:05:49,318 Taylor, where you going? 783 01:05:49,320 --> 01:05:51,277 Dig! Dig! Down! 784 01:05:53,283 --> 01:05:57,197 God damn it, you assholes! Get some firepower up there! 785 01:05:57,203 --> 01:05:58,319 Right! 786 01:06:07,964 --> 01:06:09,671 Watch out! Rockets! 787 01:06:17,432 --> 01:06:19,344 Where the fuck's Lerner? 788 01:06:19,893 --> 01:06:22,727 He's over there, by the log! 789 01:06:45,585 --> 01:06:49,795 Fire mission. Grid. 6-4-9-4-0-2. 790 01:06:50,089 --> 01:06:52,627 Direction. 6-1-0... 791 01:06:53,510 --> 01:06:54,967 Adjust fire, over. 792 01:06:57,055 --> 01:07:00,344 Lieutenant, they're gonna get in tight under the ARTY! 793 01:07:00,517 --> 01:07:01,803 I spotted a cut over there. 794 01:07:01,809 --> 01:07:04,847 Let me get some men and roll up that flank. I can work right up on them. 795 01:07:04,854 --> 01:07:07,767 Get me Barnes. Look, Elias, I don't know. We got four down up there. 796 01:07:07,774 --> 01:07:09,481 What do you want me to do? 797 01:07:10,318 --> 01:07:12,526 Where the fuck is Red platoon? 798 01:07:12,529 --> 01:07:14,987 Tell those assholes to get up here! 799 01:07:15,156 --> 01:07:17,364 Elias, what the fuck are you doing back here? 800 01:07:17,367 --> 01:07:19,108 Listen to me, Barnes, there's holes back here. 801 01:07:20,161 --> 01:07:22,528 Third platoon's coming up here. We're here. 802 01:07:22,539 --> 01:07:25,748 Dinks get men in these holes, they got us caught in a crossfire. 803 01:07:25,750 --> 01:07:26,991 We'll shoot each other to shit. 804 01:07:27,168 --> 01:07:29,034 Sounds pretty far-out to me, Elias. 805 01:07:29,045 --> 01:07:31,788 I've seen it happen, la Drang in '66. 806 01:07:31,798 --> 01:07:34,085 They cut us to fucking pieces! 807 01:07:34,092 --> 01:07:35,173 I need three men! 808 01:07:35,176 --> 01:07:37,008 Then you got them. Take off. 809 01:07:37,011 --> 01:07:39,754 You keep pouring off that cover fire. 810 01:07:39,764 --> 01:07:43,758 I don't wanna be stuck out there with my ass hanging in the breeze. 811 01:07:43,768 --> 01:07:46,761 You don't tell me how to run my war, Elias! 812 01:07:46,771 --> 01:07:50,731 Now, you go crying and rat fucking the brigade on your own time! 813 01:07:50,733 --> 01:07:53,726 But out here, you belong to me! Now move! 814 01:07:53,903 --> 01:07:55,394 You're an asshole, Barnes! 815 01:07:55,572 --> 01:07:58,360 Sergeant, get that asshole O'Neill up here. 816 01:07:58,533 --> 01:08:01,742 Two Charlie, this is Two! Be advised move... 817 01:08:40,408 --> 01:08:41,740 Stay down! 818 01:08:47,874 --> 01:08:49,081 Stay down! 819 01:08:55,131 --> 01:08:56,918 - Ammo! - Ammo! 820 01:08:56,924 --> 01:08:58,256 Be right back! 821 01:09:10,146 --> 01:09:13,389 Sarge! Short round! 822 01:09:26,829 --> 01:09:27,945 Medic! 823 01:09:40,718 --> 01:09:44,883 - God! - Medic! 824 01:09:53,648 --> 01:09:55,230 Satchel charge! 825 01:09:59,028 --> 01:10:00,235 Doc! 826 01:10:01,572 --> 01:10:03,484 - Doc, help me out! - Yeah. 827 01:10:06,994 --> 01:10:08,155 Jesus! 828 01:10:11,040 --> 01:10:13,248 - You okay? - Don't leave me, man. 829 01:10:13,251 --> 01:10:14,992 - All right. - Don't leave me. 830 01:10:15,378 --> 01:10:18,621 Hey, Gator, you're gonna be okay, man. 831 01:10:18,631 --> 01:10:20,042 Don't leave me, man. 832 01:10:21,718 --> 01:10:23,175 - You'll be okay. - Here you go, man. 833 01:10:23,177 --> 01:10:24,213 Hang in there. 834 01:10:24,220 --> 01:10:25,961 - Drop your rucks. - Just hang in there. 835 01:10:25,972 --> 01:10:27,838 Taylor, you're coming with us. 836 01:10:28,891 --> 01:10:30,223 Please, don't go. 837 01:10:30,226 --> 01:10:33,139 - You're gonna be okay. - Come on! 838 01:10:34,355 --> 01:10:36,438 Doc! Take care of him, man. 839 01:10:38,651 --> 01:10:41,519 Redleg, Redleg, Ripper Bravo Two actual. 840 01:10:42,113 --> 01:10:44,856 Adjustment follows. Grid. 841 01:10:46,909 --> 01:10:48,616 You ignorant asshole! 842 01:10:49,078 --> 01:10:51,365 What the fuck coordinates you giving? 843 01:10:51,372 --> 01:10:55,491 You wasted a lot of people up there with your fucked-up fire mission! 844 01:10:55,501 --> 01:10:59,120 You know that? You know that? 845 01:10:59,380 --> 01:11:00,871 Shit! 846 01:11:02,717 --> 01:11:05,881 Redleg. Redleg. Ripper Bravo Two. 847 01:11:05,887 --> 01:11:08,675 Check your fire! Check your fire! 848 01:11:19,776 --> 01:11:21,312 They're coming. 849 01:11:24,113 --> 01:11:28,232 Stagger yourself across this line. Shoot anything that moves. 850 01:11:28,910 --> 01:11:31,903 - They'll be coming from over there. - Gotcha. 851 01:11:31,913 --> 01:11:35,031 Any one of them gets through, we are truly fucked. 852 01:11:35,625 --> 01:11:37,833 Where the hell are you going? 853 01:11:38,044 --> 01:11:40,752 Down by the river, about 100 meters, 854 01:11:41,088 --> 01:11:43,296 in case they try to flank us. 855 01:11:43,299 --> 01:11:46,417 Third platoon's coming up to our rear, so watch for them. 856 01:11:46,427 --> 01:11:48,293 Hey. Can I go with you? 857 01:11:48,638 --> 01:11:51,301 No. I move faster alone. 858 01:11:58,773 --> 01:12:00,105 Come here. 859 01:12:00,608 --> 01:12:03,146 Let's let arty do a little bit of the work here. 860 01:12:03,152 --> 01:12:06,236 We tell everybody to pull back to the church. 861 01:12:06,239 --> 01:12:09,107 We link up with third platoon. You got that? 862 01:12:09,659 --> 01:12:13,027 What about Elias? If we pull back, he'll be cutoff. 863 01:12:13,037 --> 01:12:16,075 You just haul ass, too, Lieutenant. 864 01:12:17,124 --> 01:12:18,124 I'll get him. 865 01:12:58,040 --> 01:13:00,908 - I got two of them fuckers, man. - I got one! 866 01:13:00,918 --> 01:13:03,877 Ho Chi Minh sucks dead dick! 867 01:13:07,008 --> 01:13:08,249 Crawford! 868 01:13:10,011 --> 01:13:11,218 Oh, man! 869 01:13:11,220 --> 01:13:16,056 - Kiss my ass. I never thought I'd get hit. - It's a lung, babe. 870 01:13:16,058 --> 01:13:18,175 You got two of them fuckers. 871 01:13:18,561 --> 01:13:19,677 Where's Elias? 872 01:13:19,687 --> 01:13:21,724 Sarge, there's a bunch of gooks came through there. 873 01:13:21,731 --> 01:13:23,222 We got three of them fuckers. 874 01:13:23,232 --> 01:13:26,145 Hey, didn't you hear the arty shift? We're pulling back. 875 01:13:26,152 --> 01:13:28,565 Now, get your wounded man and get the fuck back to the church. 876 01:13:28,571 --> 01:13:29,607 Get going- 877 01:13:29,614 --> 01:13:32,402 - But Elias is still out there, Sarge. - Taylor, I'll get him! 878 01:13:32,408 --> 01:13:36,277 You get Crawford in now, before I article 15 both your asses. Move! 879 01:13:37,246 --> 01:13:38,487 Move it. 880 01:15:33,320 --> 01:15:35,653 - All right, men. He's coming. - Hold him down. 881 01:15:35,656 --> 01:15:37,522 Medic, where the fuck are you? 882 01:15:37,700 --> 01:15:40,864 Drag him there. 883 01:15:40,870 --> 01:15:43,863 It's gonna be all right in a minute, brother. 884 01:15:45,416 --> 01:15:47,282 Taylor, where you going? 885 01:16:57,071 --> 01:17:00,314 Elias is dead. Fall back with the platoon. 886 01:17:01,283 --> 01:17:03,275 - Get going. - He's dead? 887 01:17:04,161 --> 01:17:06,869 Yeah. Yeah, he's back there about 100 meters. 888 01:17:06,872 --> 01:17:09,706 - You saw him? Where? - He's dead. 889 01:17:09,875 --> 01:17:13,243 And there's gooks all over the goddamn place. Get moving. 890 01:17:27,434 --> 01:17:29,426 Okay. Let's go, let's go! Move it! 891 01:18:06,223 --> 01:18:09,842 Let's go. Move it! Move it! Okay, let's go! 892 01:18:32,708 --> 01:18:35,792 You okay, Harold? You're on the next one. 893 01:18:35,794 --> 01:18:37,376 You're okay, bud. 894 01:19:23,634 --> 01:19:24,750 Fuck! 895 01:19:27,763 --> 01:19:30,597 - They got Elias! - What? 896 01:19:37,564 --> 01:19:39,556 Back down! Back down there! 897 01:19:45,864 --> 01:19:49,153 Snake one-niner, fly four, there's still one on the deck down there. 898 01:19:49,159 --> 01:19:52,243 Bring in the gunships, over. 899 01:20:14,268 --> 01:20:17,056 Hold your armor! Guns! Guns! Pull off! Pull off! 900 01:20:17,062 --> 01:20:19,554 We're trying to come around my side. 901 01:21:15,454 --> 01:21:16,911 He killed him. 902 01:21:17,539 --> 01:21:20,873 I know that he killed him. I saw his eyes when he came back in. 903 01:21:20,876 --> 01:21:23,334 How do you know the dinks didn't get him? 904 01:21:23,337 --> 01:21:24,873 You got no proof, man. 905 01:21:24,880 --> 01:21:27,418 Proof's in the eyes, man. When you know, you know. 906 01:21:27,424 --> 01:21:29,757 You were there, Rhah, and I know what you were thinking. 907 01:21:29,760 --> 01:21:31,717 I say we frag that fucker tonight. 908 01:21:31,720 --> 01:21:33,962 I go with that. An eye for an eye. 909 01:21:34,598 --> 01:21:37,591 I say let Military Justice do the job on him. 910 01:21:38,060 --> 01:21:41,474 Come on. Fuck the Military Justice! Are you joking me? 911 01:21:41,855 --> 01:21:43,346 Whose story you think they're gonna believe? 912 01:21:43,357 --> 01:21:45,849 O'Neill's? Bunny's? Wolfe's? Bullshit! 913 01:21:46,360 --> 01:21:47,726 Shit, man, you try that 914 01:21:47,736 --> 01:21:50,649 and Barnes will shove it right back up your ass with a candle on it. 915 01:21:50,656 --> 01:21:52,397 Well, then what do you suggest we do, huh? 916 01:21:52,408 --> 01:21:55,572 I suggest you all watch your own asses, 917 01:21:55,577 --> 01:21:57,910 because Barnes gonna be coming down on all of them. 918 01:21:58,080 --> 01:21:59,491 You just gonna forget about Elias 919 01:21:59,498 --> 01:22:01,706 and all the good times we done had right in here? 920 01:22:01,708 --> 01:22:05,668 Shit. You're trying to cure the headache by cutting off the head. 921 01:22:05,879 --> 01:22:09,043 Elias didn't ask you to fight his battles for him. 922 01:22:09,716 --> 01:22:12,629 If there's a heaven, and God I hope there is, 923 01:22:13,595 --> 01:22:16,508 I know he's sitting up there drunk as a fucking monkey 924 01:22:16,515 --> 01:22:18,051 and smoking shit, 925 01:22:19,268 --> 01:22:21,555 'cause he done left his pains down here. 926 01:22:21,562 --> 01:22:22,678 You're wrong, man. 927 01:22:22,688 --> 01:22:25,180 Any way you cut it, Barnes is a fucking murderer. 928 01:22:25,190 --> 01:22:26,226 Right on. 929 01:22:26,233 --> 01:22:29,726 Taylor, I remember when you first came in here 930 01:22:30,612 --> 01:22:32,854 telling me how much you admired the bastard. 931 01:22:32,865 --> 01:22:33,981 I was wrong. 932 01:22:33,991 --> 01:22:36,859 Wrong? You ain't never been right... about nothing! 933 01:22:38,328 --> 01:22:41,036 And dig this, you assholes, and dig it good... 934 01:22:41,999 --> 01:22:45,242 Barnes been shot seven times and he ain't dead. 935 01:22:45,252 --> 01:22:47,619 Does that mean anything to you, huh? 936 01:22:47,880 --> 01:22:49,963 Barnes ain't meant to die. 937 01:22:51,091 --> 01:22:54,129 The only thing that can kill Barnes is Barnes. 938 01:22:55,262 --> 01:22:57,049 Talking about killing? 939 01:23:09,651 --> 01:23:11,187 Y'all experts? 940 01:23:13,614 --> 01:23:15,651 Y'all know about killing? 941 01:23:16,783 --> 01:23:19,321 I'd like to hear about it, potheads. 942 01:23:26,627 --> 01:23:29,711 Why do you smoke this shit? So as to escape from reality? 943 01:23:32,549 --> 01:23:34,586 Me, I don't need this shit. 944 01:23:41,099 --> 01:23:42,590 I am reality. 945 01:23:49,233 --> 01:23:51,099 There's the way it ought to be. 946 01:23:51,109 --> 01:23:52,896 And there's the way it is. 947 01:23:56,949 --> 01:23:58,781 Elias was full of shit. 948 01:24:00,661 --> 01:24:02,448 Elias was a crusader. 949 01:24:04,248 --> 01:24:06,080 Now, I got no fight 950 01:24:06,083 --> 01:24:08,666 with any man who does what he's told, 951 01:24:08,669 --> 01:24:11,878 but when he don't, the machine breaks down. 952 01:24:13,006 --> 01:24:16,920 And when the machine breaks down, we break down. 953 01:24:18,595 --> 01:24:20,678 And I ain't gonna allow that 954 01:24:21,181 --> 01:24:22,763 in any of you. 955 01:24:24,017 --> 01:24:25,224 Not one. 956 01:24:41,952 --> 01:24:43,534 Y'all love Elias. 957 01:24:48,792 --> 01:24:50,658 Oh, you wanna kick ass. 958 01:24:52,963 --> 01:24:54,044 Yeah. 959 01:24:57,259 --> 01:25:00,172 Well, here I am, all by my lonesome, 960 01:25:03,432 --> 01:25:05,515 and ain't nobody gonna know. 961 01:25:11,732 --> 01:25:13,815 Six of you boys against me. 962 01:25:20,032 --> 01:25:21,193 Kill me. 963 01:25:39,343 --> 01:25:41,130 I shit on all of you. 964 01:25:44,097 --> 01:25:45,713 You motherfucker! 965 01:25:48,602 --> 01:25:51,219 Give it to him! Whoop his ass. Come on. 966 01:25:51,229 --> 01:25:52,390 Yes, man. 967 01:25:52,397 --> 01:25:54,104 - Come on, man! Go. - Get him! 968 01:25:54,107 --> 01:25:55,894 - Oh, fuck, come on. - Get him, Chris. Come on. 969 01:25:55,901 --> 01:25:57,733 Come on, boy! Come on! 970 01:26:00,072 --> 01:26:02,564 Easy, Barnes. Don't do it, man. 971 01:26:02,574 --> 01:26:04,907 You'll go dinky down in LBJ, man. 972 01:26:05,327 --> 01:26:07,535 Ten years for killing an enlisted man. 973 01:26:07,537 --> 01:26:10,575 Ten years, you'll climb the fucking walls, man. 974 01:26:12,918 --> 01:26:14,329 Don't do it. 975 01:26:32,938 --> 01:26:34,099 Death? 976 01:26:35,107 --> 01:26:37,440 What do you all know about death? 977 01:26:52,082 --> 01:26:54,825 They sent us back into the valley the next day 978 01:26:54,835 --> 01:26:56,952 about 2,000 meters from Cambodia 979 01:26:56,962 --> 01:26:58,999 into a battalion perimeter. 980 01:26:59,172 --> 01:27:02,586 It felt like we were returning to the scene of a crime. 981 01:27:36,543 --> 01:27:40,503 Alpha Company had been hit hard the day before by a sizable force, 982 01:27:40,505 --> 01:27:43,248 and Charlie Company had been probed that night. 983 01:27:43,258 --> 01:27:46,296 There were other battalions in the valley. We weren't the only ones. 984 01:27:46,303 --> 01:27:49,546 But we knew we were gonna be the bait to lure them out. 985 01:27:49,556 --> 01:27:53,675 Somewhere out there was the entire 141st NVA regiment. 986 01:28:11,620 --> 01:28:13,737 Caught those motherfuckers trying to pull some shit 987 01:28:13,747 --> 01:28:15,955 on Charlie Company last night. 988 01:28:16,333 --> 01:28:18,495 They found maps on them, man. 989 01:28:19,002 --> 01:28:20,664 Got a friend at battalion, 990 01:28:20,670 --> 01:28:23,708 says they had every fucking foxhole here fixed on it. 991 01:28:23,715 --> 01:28:27,880 Distances, tree-lines, our claymores, everything. 992 01:28:28,470 --> 01:28:32,384 This is bad, man. I got bad vibes here. 993 01:28:32,557 --> 01:28:35,220 I also heard we're in fucking Cambodia right now. 994 01:28:35,227 --> 01:28:37,594 Cambodia? Man, you kidding me. 995 01:28:38,605 --> 01:28:40,562 You wanted to see me, sir? 996 01:28:42,108 --> 01:28:45,317 Yeah, Ramucci. Looks like you got Elias' squad now. 997 01:28:45,570 --> 01:28:46,902 Squad, sir? 998 01:28:46,905 --> 01:28:49,693 I didn't know we were still referring to this platoon in terms of squads. 999 01:28:49,699 --> 01:28:51,361 All right, look. 1000 01:28:51,368 --> 01:28:54,361 I want you to take those two holes right there and there. 1001 01:28:54,371 --> 01:28:57,614 You're tying it off with Barnes up here, King down there. 1002 01:28:57,624 --> 01:28:58,831 Yeah. 1003 01:28:58,834 --> 01:29:00,791 Begging your pardon, sir. 1004 01:29:00,794 --> 01:29:03,628 My two holes are far enough apart you can run a regiment through them 1005 01:29:03,630 --> 01:29:04,711 and never see them. 1006 01:29:04,714 --> 01:29:06,421 I have five live bodies left, sir. 1007 01:29:06,424 --> 01:29:08,791 Look, I don't wanna hear your problems, Ramucci. 1008 01:29:08,802 --> 01:29:10,543 You'll get new men any day. 1009 01:29:10,554 --> 01:29:12,546 Meantime, you make do like everybody else. Okay? 1010 01:29:12,556 --> 01:29:14,969 - I didn't ask for this job. - I don't want to hear it. 1011 01:29:15,141 --> 01:29:18,100 - Oh, you don't wanna hear it? - Yeah, that's right. 1012 01:29:18,103 --> 01:29:22,063 I don't wanna hear it, 'cause to tell the truth, I don't give a shit, okay? 1013 01:29:22,065 --> 01:29:25,229 - I just don't give a flying fuck any more. - Right. 1014 01:29:31,992 --> 01:29:34,325 I'm glad I ain't going with them. 1015 01:29:36,162 --> 01:29:39,155 Somewhere out there is the beast and he hungry tonight. 1016 01:29:40,375 --> 01:29:42,162 What a fucking bummer. 1017 01:29:43,003 --> 01:29:46,292 Ten days and a wake-up, and I'm still dealing with this shit. 1018 01:29:49,634 --> 01:29:51,546 What's the matter with you, man? 1019 01:29:52,220 --> 01:29:54,303 How come you ain't writing nobody? 1020 01:29:54,723 --> 01:29:56,339 What about your folks? 1021 01:29:57,475 --> 01:29:59,683 That grandma you was telling me about? 1022 01:30:01,646 --> 01:30:02,762 Girl? 1023 01:30:05,734 --> 01:30:09,148 You got a mother and father, don't you? There must be somebody. 1024 01:30:10,405 --> 01:30:12,146 Nah, there's nobody. 1025 01:30:13,867 --> 01:30:16,826 You been smoking too much of this shit, troop. 1026 01:30:18,538 --> 01:30:21,121 Gotta control that. Bring a man down. 1027 01:30:22,250 --> 01:30:24,537 I remember when you first come out here, to the bush. 1028 01:30:24,544 --> 01:30:26,285 You was green as a... 1029 01:30:27,130 --> 01:30:31,044 Did you ever get caught in a mistake that you just can't get out of, King? 1030 01:30:31,676 --> 01:30:34,259 There's a way out of anything, man. 1031 01:30:34,262 --> 01:30:37,221 Just keep your pecker hard and your powder dry, 1032 01:30:37,724 --> 01:30:39,681 and the world will turn. 1033 01:30:42,479 --> 01:30:44,186 How many days you short? 1034 01:30:45,315 --> 01:30:47,102 Nah, it's not just me. 1035 01:30:47,108 --> 01:30:51,227 It's the way the whole thing works. People like Elias get wasted. 1036 01:30:51,237 --> 01:30:55,072 People like Barnes just go on making up the rules any way they want. 1037 01:30:55,241 --> 01:30:58,484 So what do we do? Sit in the middle and suck on it. 1038 01:30:59,829 --> 01:31:02,572 We just don't add up to dry shit, King. 1039 01:31:02,582 --> 01:31:04,619 Whoever said we did, man? 1040 01:31:04,626 --> 01:31:07,414 All you got to do is make it out of here, 1041 01:31:07,420 --> 01:31:09,127 and it's all gravy. 1042 01:31:09,297 --> 01:31:12,005 Every day, the rest of your life, gravy. 1043 01:31:15,261 --> 01:31:17,002 Oh, shit, superlifer. 1044 01:31:18,640 --> 01:31:22,054 Hey, King, collect up your shit. Your orders just come through. 1045 01:31:22,060 --> 01:31:23,676 Now look, man. Don't fuck with me. 1046 01:31:23,687 --> 01:31:26,521 What do you need, a written invitation, for Christ's sake? 1047 01:31:26,523 --> 01:31:28,389 Cocksucker! Oh, wow! 1048 01:31:28,984 --> 01:31:31,317 The lifers have made a mistake. 1049 01:31:31,319 --> 01:31:32,935 They cut me some slack, Taylor. 1050 01:31:32,946 --> 01:31:34,437 Look, you get your freight to Rodriguez. 1051 01:31:34,447 --> 01:31:37,281 You got 10 minutes to make the last fucking chopper out of here, man, 1052 01:31:37,283 --> 01:31:40,071 'cause if you're not on it, I'm gonna be. 1053 01:31:41,788 --> 01:31:44,155 Taylor, Francis is coming up. 1054 01:31:44,165 --> 01:31:46,122 That's great, King. I'm happy for you, man. 1055 01:31:46,126 --> 01:31:47,913 - You take it on home for me, okay? - Yeah. 1056 01:31:47,919 --> 01:31:49,035 You got my address. 1057 01:31:49,045 --> 01:31:51,583 You know where you can get a hold of me anytime, right? 1058 01:31:51,589 --> 01:31:54,753 I gotta beat it, man. I don't want to miss that chopper. 1059 01:31:58,638 --> 01:32:00,630 - You okay? - Yeah, I'm okay. 1060 01:32:01,975 --> 01:32:06,265 Remember now, take it easy. Don't think too much. Don't you be no fool. 1061 01:32:06,604 --> 01:32:10,439 Remember, ain't no such thing as a coward out here. Don't mean nothing. 1062 01:32:10,734 --> 01:32:11,941 My man. 1063 01:32:19,701 --> 01:32:21,533 I'll walk you out, man. 1064 01:32:26,541 --> 01:32:27,827 Take it easy, King. 1065 01:32:27,834 --> 01:32:29,666 I'm gonna take it any way I can get it, brother. 1066 01:32:29,669 --> 01:32:31,285 I hear you. Later. 1067 01:32:31,838 --> 01:32:33,500 I'm pretty fucked up, Sarge! 1068 01:32:33,673 --> 01:32:35,164 Oh, man! Don't touch that. 1069 01:32:35,175 --> 01:32:36,791 I got to get on a chopper, man. 1070 01:32:36,968 --> 01:32:38,550 So what's the problem? 1071 01:32:38,553 --> 01:32:40,294 Says he can't walk. 1072 01:32:40,930 --> 01:32:41,966 Shit. 1073 01:32:43,516 --> 01:32:46,179 Martin, get your boots on. 1074 01:32:49,939 --> 01:32:54,525 And the next time I catch you spraying skeeter repellent on your fucking feet, 1075 01:32:54,527 --> 01:32:56,985 I'm gonna court-martial your nigger ass. 1076 01:32:57,906 --> 01:33:00,148 Well, then court-martial me, motherfucker! 1077 01:33:00,158 --> 01:33:02,992 Bust my ass. Send me to fucking Long Binh! 1078 01:33:03,703 --> 01:33:05,535 You do your fucking worst! 1079 01:33:05,538 --> 01:33:08,906 You white folks have got your last klick out of Junior! 1080 01:33:09,542 --> 01:33:13,286 - O'Neill, get me that centipede. - Sergeant? 1081 01:33:13,755 --> 01:33:17,294 Yeah, that long, hairy, red and black bastard 1082 01:33:17,300 --> 01:33:19,257 I found in the ammo crate. 1083 01:33:20,887 --> 01:33:23,379 I'm gonna put it in this boy's crotch, see if he can walk. 1084 01:33:23,389 --> 01:33:24,971 I remember now. 1085 01:33:25,225 --> 01:33:27,433 Hey. Now hold up, man! 1086 01:33:27,811 --> 01:33:29,894 You just hold up and wait, all right? 1087 01:33:29,896 --> 01:33:32,684 Fuck it! I'll walk! I'll fucking walk, man! 1088 01:33:32,690 --> 01:33:35,854 Fucking pussy, man. Hey, Sarge, I got to have him in my hole? 1089 01:33:35,860 --> 01:33:36,896 Yeah. 1090 01:33:37,320 --> 01:33:39,983 Bob, I'd like to speak to you a minute. 1091 01:33:44,744 --> 01:33:46,610 I can't take it no more. 1092 01:33:47,580 --> 01:33:51,119 - I'd like to speak to you, Bob. - Yeah, what is it? 1093 01:33:51,751 --> 01:33:55,119 Bob, I got Elias' R&R. It's coming up in three days, here. 1094 01:33:55,130 --> 01:33:58,248 I was thinking about going to Hawaii, maybe see Patsy. 1095 01:33:58,258 --> 01:34:00,921 Hey, Bob, come on, I never asked you for a fucking thing over here. 1096 01:34:00,927 --> 01:34:03,089 You know, I was thinking maybe... Well, to be honest with you, 1097 01:34:03,096 --> 01:34:05,258 I was hoping you'd put me on that chopper with King out of here. 1098 01:34:05,265 --> 01:34:07,427 What do you say, chief-a-rooney? 1099 01:34:07,433 --> 01:34:08,969 I can't do that for you, Red. 1100 01:34:08,977 --> 01:34:11,469 We need every swinging dick in the field, and you know that. 1101 01:34:11,479 --> 01:34:13,641 Hey, Bob, come on. You can talk to me, for Christ's sake. 1102 01:34:13,648 --> 01:34:15,856 All I'm asking for is three fucking days, here. 1103 01:34:15,859 --> 01:34:18,943 I am talking to you, Red, and I'm telling you "no." 1104 01:34:19,154 --> 01:34:21,316 So get back in your foxhole. 1105 01:34:21,489 --> 01:34:24,573 Bob, I got a bad feeling on this one, all right? 1106 01:34:25,702 --> 01:34:27,785 I mean, I got a bad feeling. 1107 01:34:28,580 --> 01:34:31,072 I don't think I'm gonna make it out of here. 1108 01:34:31,082 --> 01:34:33,620 You understand what I'm saying to you? 1109 01:34:34,294 --> 01:34:36,707 Everybody got to die sometime, Red. 1110 01:34:44,929 --> 01:34:46,545 Oh, shit. 1111 01:34:59,652 --> 01:35:03,191 Goodbye, motherfuckers! 1112 01:35:15,710 --> 01:35:17,702 Where's that fucking ambush? 1113 01:35:18,421 --> 01:35:22,290 They ain't even waiting till later. It's fucking coming now, man. 1114 01:35:22,967 --> 01:35:24,879 Right fucking now. 1115 01:35:29,849 --> 01:35:33,138 You know, Junior, some of the things we done, man... 1116 01:35:34,020 --> 01:35:36,763 I don't feel like we done something wrong. 1117 01:35:36,981 --> 01:35:38,722 But sometimes, man, 1118 01:35:40,526 --> 01:35:42,518 I get this bad feeling. 1119 01:35:45,698 --> 01:35:48,236 I told the Padre the truth, man. I like it here. 1120 01:35:48,243 --> 01:35:51,486 You get to do what you want. Nobody fucks with you. 1121 01:35:51,496 --> 01:35:53,829 The only worry you got is dying. 1122 01:35:54,207 --> 01:35:56,790 And if that happens, you won't know about it anyway. 1123 01:35:56,793 --> 01:35:58,534 So what the fuck, man. 1124 01:35:59,128 --> 01:36:02,462 Shit, I got to be in this hole with you, man? 1125 01:36:02,882 --> 01:36:05,124 I just know I shouldn't have come. 1126 01:36:07,262 --> 01:36:08,719 Don't you worry, Junior. 1127 01:36:08,721 --> 01:36:11,714 You're hanging with Audie Murphy here, my man. 1128 01:36:13,768 --> 01:36:17,307 Bravo Three, Bravo Three, Bravo Six, send me a grid. Send me a grid. Over. 1129 01:36:18,606 --> 01:36:20,689 Can't, sir. Pinned down. They're in the fucking trees. 1130 01:36:20,692 --> 01:36:23,059 Okay, Three Alpha, now calm down, son. 1131 01:36:23,069 --> 01:36:25,903 I'll get you a fire mission ASAP. Smoke will be first. 1132 01:36:25,905 --> 01:36:28,067 Lieutenant's dead. Radioman looks dead, sir. 1133 01:36:28,074 --> 01:36:29,565 I don't know where the map is, Captain! 1134 01:36:29,575 --> 01:36:31,862 They're all around us, sir, hundreds of them! 1135 01:36:31,869 --> 01:36:33,986 I can hear them talking gook. 1136 01:36:33,997 --> 01:36:37,115 Okay, Three Alpha. Now spot that smoke, and tell me where to shift. 1137 01:36:37,125 --> 01:36:39,913 Just calm down, son. Hang in there. We'll get you out. 1138 01:36:40,336 --> 01:36:42,703 Just tell me where the rounds hit. Over. 1139 01:36:59,272 --> 01:37:01,355 Three Alpha Six. How about those rounds, son? 1140 01:37:01,357 --> 01:37:03,349 Can you adjust fire? Over. 1141 01:37:07,322 --> 01:37:08,529 Three Alpha Six. 1142 01:37:08,531 --> 01:37:12,115 If you can't talk, son, just key your handset twice. Over. 1143 01:37:26,799 --> 01:37:27,799 Shit. 1144 01:38:13,012 --> 01:38:15,129 Trip flare! Rodriguez's hole! 1145 01:38:20,686 --> 01:38:21,767 RPG! 1146 01:38:24,399 --> 01:38:25,935 Doc, Doc! 1147 01:38:25,942 --> 01:38:27,478 Taylor, Francis. 1148 01:38:27,693 --> 01:38:29,184 Over here, man. 1149 01:38:29,904 --> 01:38:33,614 What the fuck's going on? Rodriguez's hole just got nailed, man! 1150 01:38:33,616 --> 01:38:36,450 Gooks, man. We got gooks in the fucking perimeter. 1151 01:38:36,452 --> 01:38:38,114 Oh, shit! That's it. 1152 01:38:38,121 --> 01:38:39,862 They got through Alpha Company. 1153 01:38:39,872 --> 01:38:43,331 Anything behind you don't identify itself, fucking blow it away, okay? 1154 01:38:43,334 --> 01:38:47,874 Fuck! Two, air strike's coming in. They're gonna be laying snake and nape. 1155 01:38:47,880 --> 01:38:50,793 Don't get out of your fucking hole. Stay right here, man. 1156 01:38:51,217 --> 01:38:52,217 Fuck. 1157 01:38:58,391 --> 01:38:59,677 They're probing us. 1158 01:38:59,684 --> 01:39:02,371 They're gonna be going up and down this line all night trying to get through. 1159 01:39:02,395 --> 01:39:05,604 All right. Stay here. Stay cool. I'll be right back. 1160 01:39:05,773 --> 01:39:10,188 Whiskey, Foxtrot, Foxtrot, Echo, Whiskey. Over. 1161 01:39:25,751 --> 01:39:27,117 Who is it? 1162 01:39:29,547 --> 01:39:31,584 Don't shoot! Don't shoot! 1163 01:39:36,971 --> 01:39:39,634 It's the ambush. Over here, man. Hurry. 1164 01:39:43,436 --> 01:39:44,768 Fuck it up. 1165 01:39:44,770 --> 01:39:46,557 Shit. Quiet. 1166 01:39:46,564 --> 01:39:50,183 They're all over the place. Hundreds of them, moving this way! 1167 01:39:51,694 --> 01:39:54,357 They wiped us out, man! We didn't have a chance! 1168 01:39:54,363 --> 01:39:56,320 - Where's the CP? - Back there. 1169 01:39:56,324 --> 01:39:58,657 You guys, get out of here! They're right on my ass! 1170 01:39:58,659 --> 01:40:00,867 They ain't stopping for shit! 1171 01:40:03,039 --> 01:40:05,156 Hey, Taylor, man, let's didi. 1172 01:40:05,708 --> 01:40:06,869 You go. 1173 01:40:16,135 --> 01:40:17,216 There! 1174 01:40:53,005 --> 01:40:54,917 No. Hold it. Hold it. 1175 01:41:11,482 --> 01:41:13,314 Out of the hole! Fast! 1176 01:41:15,653 --> 01:41:18,691 Get out of the fucking hole! They're gonna blow it! 1177 01:41:18,698 --> 01:41:23,489 Let's go! Let's go! Francis, move your fucking ass! 1178 01:41:23,494 --> 01:41:25,406 They're gonna fucking... 1179 01:41:45,641 --> 01:41:47,223 - Follow me. - Wait. 1180 01:42:02,533 --> 01:42:04,650 Die, you motherfuckers! 1181 01:42:14,045 --> 01:42:15,411 Get back! 1182 01:42:17,298 --> 01:42:19,460 It's fucking beautiful! 1183 01:42:19,759 --> 01:42:23,173 - Let's fucking do it! - Where are you going? 1184 01:42:29,935 --> 01:42:32,518 - All right! - Now come on, motherfuckers! 1185 01:42:37,193 --> 01:42:39,731 Come on. You can do better than that! 1186 01:42:39,737 --> 01:42:43,026 They just keep coming, man! Fuck this shit! 1187 01:42:44,909 --> 01:42:47,151 Get back here, you gutless shit! 1188 01:43:46,470 --> 01:43:47,836 All right. Get me Bravo. Right away. 1189 01:43:47,847 --> 01:43:49,759 Charlie Company reports hand-to-hand on perimeter, sir. 1190 01:43:49,765 --> 01:43:51,757 Three holes are down. They need help. 1191 01:43:51,767 --> 01:43:55,135 Okay. Get two squads from Alpha down there right away. Go. Go. 1192 01:43:55,146 --> 01:43:57,103 Where's that goddamn air strike? 1193 01:43:58,649 --> 01:44:01,266 Hey, stupid, where the fuck you going? 1194 01:44:08,993 --> 01:44:10,404 Eagle Six... 1195 01:44:16,167 --> 01:44:17,624 Son of a bitch. 1196 01:44:20,212 --> 01:44:21,453 Can't you get anybody? 1197 01:44:21,464 --> 01:44:23,581 Damn it! Negative contact! Can't raise Barnes. 1198 01:44:23,591 --> 01:44:25,253 Two Bravo, Two Charlie, nothing. 1199 01:44:25,259 --> 01:44:26,340 Get me Six! 1200 01:44:26,343 --> 01:44:28,881 Bravo Six! Bravo Six! Oh, God! 1201 01:44:30,264 --> 01:44:31,596 Get him in! 1202 01:44:35,519 --> 01:44:38,102 They're coming through all over! I can't do anything! 1203 01:44:38,105 --> 01:44:39,186 Where's Barnes? 1204 01:44:39,356 --> 01:44:41,439 Shit, he's dead! I think they're all dead. 1205 01:44:41,442 --> 01:44:44,651 Doc, he's dead. Six, LT, Six. 1206 01:44:45,029 --> 01:44:48,443 Captain. Captain, we've been overrun. We're pulling back! Over. 1207 01:44:48,449 --> 01:44:51,658 God damn it, Lieutenant. Where are you gonna pull back to? 1208 01:44:51,660 --> 01:44:53,697 They're all over the perimeter. 1209 01:44:53,704 --> 01:44:57,823 Now you be advised. You will hold in place, and you will fight. 1210 01:44:57,833 --> 01:45:00,621 That means you, Lieutenant. Bravo Six out. 1211 01:45:30,699 --> 01:45:32,986 Be advised. We've got zips in the wire down here. 1212 01:45:32,993 --> 01:45:35,906 Roger your last, Bravo Six. Can't run it any closer. 1213 01:45:36,080 --> 01:45:40,245 We're hot to trot and packing snake and nape but we're bingo on fuel. 1214 01:45:40,251 --> 01:45:42,334 For the record, it's my call. 1215 01:45:42,336 --> 01:45:45,204 Dump everything you've got left on my pos. 1216 01:45:45,214 --> 01:45:49,504 I say again, expend all remaining in my perimeter. 1217 01:45:50,094 --> 01:45:52,882 It's a lovely fucking war. Bravo Six out. 1218 01:45:55,266 --> 01:45:58,759 Roger your last, Bravo Six. We copy. It's your call. 1219 01:45:58,769 --> 01:46:02,103 Get them in their holes down there. Hang tough, Bravo Six. 1220 01:46:02,106 --> 01:46:04,519 We're coming cocked for treetops. 1221 01:46:28,507 --> 01:46:29,714 Barnes! 1222 01:46:32,636 --> 01:46:33,843 Barnes! 1223 01:46:37,558 --> 01:46:39,515 No! 1224 01:49:29,646 --> 01:49:31,057 Get me a medic. 1225 01:49:34,026 --> 01:49:35,358 Go on, boy! 1226 01:49:53,587 --> 01:49:54,748 Do it. 1227 01:50:26,453 --> 01:50:29,287 We got men wounded and live gooks at 3 o'clock. 1228 01:50:30,165 --> 01:50:32,498 Look down here. Check them out. 1229 01:50:34,086 --> 01:50:36,829 Come on, Elmo. Move your flea-bitten ass! 1230 01:50:40,676 --> 01:50:44,169 Hey, you okay? You all right? 1231 01:50:44,555 --> 01:50:46,638 Can you walk, huh? 1232 01:50:47,724 --> 01:50:52,094 Hey, Doc, we need a medic up here. Come on, Elmo. 1233 01:50:52,104 --> 01:50:54,471 Come on, Doc, we got wounded here. 1234 01:51:13,458 --> 01:51:16,075 Yeah. That must have been some fucking fight. 1235 01:51:17,421 --> 01:51:18,878 You alone here, man? 1236 01:51:19,965 --> 01:51:20,965 Yeah. 1237 01:51:21,925 --> 01:51:24,963 The bunch of fucking faggots, they all left me. 1238 01:52:13,644 --> 01:52:17,479 122 wounded and still counting. 1239 01:52:17,481 --> 01:52:20,815 Estimate 500 Victor Charlie KIA. 1240 01:52:20,817 --> 01:52:23,901 122 and still counting. Over. 1241 01:52:30,410 --> 01:52:33,824 - Hey, Taylor, that you? - Hey, Francis. 1242 01:52:33,830 --> 01:52:36,948 - Hey, man, how you doing? - I'm okay. How you doing? 1243 01:52:37,167 --> 01:52:39,329 Fine, man. Just fine. Hey, dig it. 1244 01:52:39,336 --> 01:52:41,999 We two timers, man. We're gonna get out of here, boy. 1245 01:52:42,005 --> 01:52:46,215 I'm gonna see you in the hospital. We gonna get high, high. Yes, sir. 1246 01:52:46,218 --> 01:52:47,800 Sergeant O'Neill. 1247 01:52:49,221 --> 01:52:51,383 - How you doing? - Well, I'm just fine, sir. 1248 01:52:51,390 --> 01:52:54,508 Well, that's good. 'Cause you got second platoon. 1249 01:52:55,018 --> 01:52:56,179 Yes, sir. 1250 01:53:06,321 --> 01:53:08,028 - You ready? - You bet. 1251 01:54:37,162 --> 01:54:39,870 I think now, looking back, 1252 01:54:40,874 --> 01:54:44,743 we did not fight the enemy. We fought ourselves. 1253 01:54:45,003 --> 01:54:47,495 And the enemy was in us. 1254 01:54:49,674 --> 01:54:51,711 The war is over for me now, 1255 01:54:51,968 --> 01:54:55,587 but it will always be there the rest of my days 1256 01:54:56,473 --> 01:54:58,556 as I'm sure Elias will be, 1257 01:54:58,975 --> 01:55:02,844 fighting with Barnes for what Rhah called possession of my soul. 1258 01:55:04,731 --> 01:55:06,393 There are times since, 1259 01:55:06,400 --> 01:55:09,984 I've felt like the child born of those two fathers. 1260 01:55:13,156 --> 01:55:15,068 But, be that as it may, 1261 01:55:15,325 --> 01:55:17,157 those of us who did make it 1262 01:55:17,160 --> 01:55:19,447 have an obligation to build again, 1263 01:55:20,163 --> 01:55:22,405 to teach to others what we know, 1264 01:55:23,417 --> 01:55:26,125 and to try with what's left of our lives 1265 01:55:26,294 --> 01:55:29,708 to find a goodness and meaning to this life. 98054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.