Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,680 --> 00:00:58,224
[young man] I didn't really haveyour typical upbringing.
2
00:00:58,308 --> 00:01:01,728
I mean, I did at first,but then the world ended.
3
00:01:01,811 --> 00:01:03,730
{\an8}I don't think anyone was really shocked.
4
00:01:03,813 --> 00:01:07,150
{\an8}We always thought it might,and then it just finally happened.
5
00:01:07,233 --> 00:01:10,528
But how it happened,now that's where it gets interesting.
6
00:01:11,321 --> 00:01:12,781
Agatha 616.
7
00:01:12,864 --> 00:01:15,283
Yep, an asteroidheading straight for Earth.
8
00:01:15,366 --> 00:01:16,701
I know. So obvious.
9
00:01:17,368 --> 00:01:20,288
So, humanity came together,and we did what we do best.
10
00:01:20,371 --> 00:01:23,041
We shot a bunch of rockets at it!And we blew it up! And it was great!
11
00:01:24,042 --> 00:01:27,128
But it wasn't. You see, the thingthat makes rockets rockets--
12
00:01:27,212 --> 00:01:28,713
chemical compounds, a lot of 'em.
13
00:01:29,297 --> 00:01:31,716
Which rained back down on us,and everything changed.
14
00:01:32,467 --> 00:01:35,011
And by "everything,"I mean cold-blooded creatures.
15
00:01:35,095 --> 00:01:38,640
And by "changed," I mean mutatedand started eating us to death.
16
00:01:38,723 --> 00:01:39,808
[chomps]
17
00:01:39,891 --> 00:01:43,645
Ants, lizards, roaches, crocodiles.You name it. There's a lot of 'em.
18
00:01:45,438 --> 00:01:46,940
[wings flapping]
19
00:01:47,023 --> 00:01:48,900
- [man screams]
- [loud squish]
20
00:01:48,983 --> 00:01:52,612
I knew this one kid who was eaten in hissleep by a goldfish he won at a carnival.
21
00:01:52,695 --> 00:01:55,031
- [growls]
- Man, Todd loved that goldfish.
22
00:01:55,115 --> 00:01:56,533
{\an8}[cat yowls]
23
00:01:56,616 --> 00:01:57,575
{\an8}And that cat.
24
00:01:57,659 --> 00:01:59,202
{\an8}[goldfish slurps, then burps]
25
00:01:59,285 --> 00:02:01,913
{\an8}So, for most of human history,if you wanted to kill a cockroach,
26
00:02:01,996 --> 00:02:03,331
all you needed was a shoe.
27
00:02:03,414 --> 00:02:05,416
Well, suddenly you needed a shotgun.
28
00:02:05,500 --> 00:02:06,835
And sometimes even a tank.
29
00:02:07,836 --> 00:02:09,754
And sometimes even that doesn't work.
30
00:02:09,838 --> 00:02:13,007
Especially if you don't stayin the tank, Bob.
31
00:02:14,843 --> 00:02:17,929
Eventually, the really big onesand our military took each other out.
32
00:02:19,597 --> 00:02:23,268
We lost 95% of the human populationin about a year.
33
00:02:24,144 --> 00:02:25,395
That's a lot of Bobs.
34
00:02:26,104 --> 00:02:27,272
And a lot of Todds.
35
00:02:28,481 --> 00:02:32,026
Those of us who survived,we hid anywhere we could--
36
00:02:32,110 --> 00:02:35,488
bunkers, caves, panic rooms,all around the world.
37
00:02:36,156 --> 00:02:39,826
So for the last seven yearsI've been living in an underground bunker.
38
00:02:40,535 --> 00:02:42,912
It's not--It's not as bad as it sounds. Really.
39
00:02:42,996 --> 00:02:45,874
It's a great group of people,and we all love each other.
40
00:02:46,708 --> 00:02:49,460
It's kinda what I imagined collegewould have been like.
41
00:02:50,044 --> 00:02:52,338
- [panting]
- [woman] Are you sure he's asleep?
42
00:02:53,173 --> 00:02:54,174
[man] Who?
43
00:02:54,883 --> 00:02:57,343
- [woman] Joel. Who else?
- [man] Yeah. He's asleep.
44
00:02:57,427 --> 00:02:59,971
- [woman] Hang on. Shh.
- [man] He's not awake.
45
00:03:00,054 --> 00:03:01,848
- [woman] Are you sure?
- It's just you.
46
00:03:01,931 --> 00:03:03,641
[woman] I just-- I don't…
47
00:03:03,725 --> 00:03:06,060
[man] Joel. Joel.
48
00:03:07,020 --> 00:03:09,856
[whispering] See? He's not awake.
49
00:03:09,939 --> 00:03:11,774
- It's just you.
- [woman sighs]
50
00:03:11,858 --> 00:03:14,319
[Joel] Dear Aimee, I am wide awake.
51
00:03:14,402 --> 00:03:17,572
I've just gotten goodat not really moving or breathing.
52
00:03:17,655 --> 00:03:19,115
[woman moaning softly]
53
00:03:19,199 --> 00:03:20,783
Being stuck in a survival bunker
54
00:03:20,867 --> 00:03:24,746
with a bunch of people who have allfound their soul mate is less than ideal.
55
00:03:24,829 --> 00:03:27,332
Karen and Ray got togethera few months ago,
56
00:03:27,415 --> 00:03:29,626
so they're still kindain their honeymoon phase.
57
00:03:29,709 --> 00:03:32,587
- [Karen, Ray continue moaning]
- It is super physical.
58
00:03:32,670 --> 00:03:36,674
Good for them, you know. They're both veryattractive and apparently quite flexible.
59
00:03:36,758 --> 00:03:39,302
Hey, life's short. Especially down here.
60
00:03:39,385 --> 00:03:41,512
- Oh. Hey, Ava.
- [Ava] Hey, Joel.
61
00:03:41,596 --> 00:03:44,641
- [man] Joel. How's it going?
- It's going good, Tim.
62
00:03:44,724 --> 00:03:47,602
- How are you-- How are you doing?
- [Tim] Yeah, good.
63
00:03:47,685 --> 00:03:48,853
[Joel] Cool.
64
00:03:50,021 --> 00:03:52,523
- I couldn't sleep.
- [Ava] Yeah, we know the feeling.
65
00:03:52,607 --> 00:03:55,318
Yeah. Probably not for the same reasons.
66
00:03:55,401 --> 00:03:59,197
You guys's, uh, door's open.
Is that-- Did you know that?
67
00:03:59,280 --> 00:04:00,949
- [Ava] Yeah.
- [Tim] Yeah, we know.
68
00:04:02,033 --> 00:04:02,951
Okay.
69
00:04:03,034 --> 00:04:05,119
[Joel] After Tim's parentswere eaten by termites,
70
00:04:05,203 --> 00:04:06,746
he and Ava became inseparable.
71
00:04:06,829 --> 00:04:07,705
Okay. Good night.
72
00:04:07,789 --> 00:04:09,165
- In every way.
- [both] Night.
73
00:04:09,749 --> 00:04:13,086
That's the asteroid they named 616 Agatha.
74
00:04:13,920 --> 00:04:16,756
And these are all the chemical bombs
they sent up to try and…
75
00:04:16,839 --> 00:04:19,342
[Joel] So, pretty mucheveryone's coupled up down here.
76
00:04:19,425 --> 00:04:22,929
Our first baby was born last winter.It was super emotional.
77
00:04:23,012 --> 00:04:24,472
Welcome to the apocalypse, kid.
78
00:04:24,555 --> 00:04:26,975
The food sucks. At leastyou'll never know what you're missing.
79
00:04:27,058 --> 00:04:29,894
Kala and Connor got togetherafter Carol died.
80
00:04:30,687 --> 00:04:33,606
Carol was a cow who atea box of laundry detergent.
81
00:04:34,524 --> 00:04:37,068
- And now we only have one cow.
- [cow mooing]
82
00:04:37,151 --> 00:04:38,528
Her name's Gertie.
83
00:04:38,611 --> 00:04:40,363
Gertie is great.
84
00:04:41,281 --> 00:04:42,991
Gertie's not our only food source.
85
00:04:43,074 --> 00:04:46,869
We have a hunting party that brings backwhatever they can from the surface.
86
00:04:46,953 --> 00:04:51,082
It was easier in the beginning, you know,before we ran out of bullets.
87
00:04:51,165 --> 00:04:54,377
Facing down one of those thingswith a janky handmade weapon
88
00:04:54,460 --> 00:04:56,087
is no walk in the park.
89
00:04:56,170 --> 00:05:00,008
Or so they tell me.I-I don't go on the hunting parties.
90
00:05:00,091 --> 00:05:02,135
They need me in the kitchen.I'm kinda the…
91
00:05:02,218 --> 00:05:04,137
- [chopping]
- …the chef of the bunker.
92
00:05:04,220 --> 00:05:05,680
Everyone likes my minestrone.
93
00:05:07,432 --> 00:05:10,435
Being the only single personin the bunker has its perks too.
94
00:05:11,185 --> 00:05:12,645
I get to hang out with Mavis.
95
00:05:13,521 --> 00:05:16,274
Of course, she's not muchfor conversation anymore.
96
00:05:16,357 --> 00:05:19,736
{\an8}Her core battery's shot,just like every other Mavis, I'd imagine.
97
00:05:19,819 --> 00:05:21,362
Actually never seen a working one.
98
00:05:22,572 --> 00:05:24,574
[man] ♪ This is the day ♪
99
00:05:24,657 --> 00:05:27,785
♪ Your life will surely change ♪
100
00:05:27,869 --> 00:05:29,454
[chattering]
101
00:05:29,537 --> 00:05:31,873
♪ This is the day ♪
102
00:05:31,956 --> 00:05:35,168
♪ When things fall into place ♪
103
00:05:35,251 --> 00:05:37,378
[Joel] Sure wish you were here, Aimee.
104
00:05:37,462 --> 00:05:39,547
I'd love for you to meet everyone.
105
00:05:39,630 --> 00:05:41,049
[Joel] Oh, yeah.
106
00:05:41,132 --> 00:05:43,801
Maybe we could doa little target practice together.
107
00:05:43,885 --> 00:05:45,386
It's kinda my thing.
108
00:05:46,387 --> 00:05:47,388
Well…
109
00:05:50,183 --> 00:05:52,101
- Sorry, Mavis.
- [Gertie moos]
110
00:05:52,185 --> 00:05:54,437
- [loud thud]
- [electricity warbles]
111
00:05:56,564 --> 00:05:58,775
- [rumbling]
- [creatures shrieking]
112
00:06:01,819 --> 00:06:03,738
[people chattering]
113
00:06:03,821 --> 00:06:05,782
[Connor] Hustle, hustle, people.
We gotta move.
114
00:06:05,865 --> 00:06:08,284
[grunting] Guys!
115
00:06:09,786 --> 00:06:11,996
Guys! I got the weapons.
116
00:06:13,081 --> 00:06:14,290
- Stay.
- What?
117
00:06:14,374 --> 00:06:17,335
- Get what you need, and let's go.
- What's happening? What's going on?
118
00:06:17,418 --> 00:06:19,295
- [Connor] We're breached.
- Breached?
119
00:06:19,379 --> 00:06:21,214
- Joel.
- What do you mean?
120
00:06:21,297 --> 00:06:24,008
- Like inside-the-bunker breached?
- That's what "breached" means, kiddo.
121
00:06:26,677 --> 00:06:27,678
[whispers] Breached.
122
00:06:29,680 --> 00:06:32,517
Anna Lucia and I will engage.
Anderson and Tim, flank us.
123
00:06:32,600 --> 00:06:35,770
Flank 'em, yeah, okay.
Where do you guys need me? The rear, or--
124
00:06:35,853 --> 00:06:38,731
- I thought we were past this, Joel.
- Past what? You need help. I can help.
125
00:06:38,815 --> 00:06:40,900
- Let me help.
- You gonna make me say it?
126
00:06:40,983 --> 00:06:43,486
- Say what?
- You can't handle it, Joel.
127
00:06:43,569 --> 00:06:45,863
- You're shook.
- Okay, yeah.
128
00:06:45,947 --> 00:06:48,449
- So, you guys don't get scared ever?
- [Connor] We get scared.
129
00:06:48,533 --> 00:06:50,701
[Tim] We all get scared, Joel,
but you get really scared.
130
00:06:50,785 --> 00:06:53,329
- We're not trying to make you feel bad.
- We love you, Joel.
131
00:06:53,413 --> 00:06:54,539
[Connor] But you're unsafe.
132
00:06:54,622 --> 00:06:56,541
- [Tim] You're a liability.
- Even on supply runs.
133
00:06:57,542 --> 00:06:59,460
Okay, why did that speech
feel so rehearsed?
134
00:06:59,544 --> 00:07:01,796
- [creature roars]
- [loud slam on wall]
135
00:07:01,879 --> 00:07:03,089
- Connor.
- [device beeps]
136
00:07:03,172 --> 00:07:05,800
Okay, 30 meters out. Let's move.
137
00:07:11,472 --> 00:07:12,765
[creature growling]
138
00:07:13,558 --> 00:07:15,560
- Be careful, Connor-Bear.
- I will, Kala-Bee.
139
00:07:19,647 --> 00:07:21,274
[growling continues]
140
00:07:23,568 --> 00:07:24,652
[Connor] Load out.
141
00:07:28,906 --> 00:07:30,658
Go with them.
142
00:07:34,120 --> 00:07:35,913
[door closes]
143
00:07:38,291 --> 00:07:40,585
[monitor beeping]
144
00:07:40,668 --> 00:07:42,170
[Karen] They're getting close.
145
00:07:48,217 --> 00:07:50,303
- [gasps]
- [Ava] Shit.
146
00:07:50,386 --> 00:07:51,762
[Karen whispers] Oh, my God.
147
00:07:51,846 --> 00:07:54,223
- [Anderson] It got one of 'em.
- [Karen] What about the others?
148
00:07:54,807 --> 00:07:55,892
They're coming back.
149
00:07:55,975 --> 00:07:57,143
- [door latch rattles]
- Joel!
150
00:07:57,226 --> 00:07:59,479
They need help. I'm going.
151
00:08:00,104 --> 00:08:01,314
[Kala] Joel! Wait!
152
00:08:02,064 --> 00:08:04,066
[panting]
153
00:08:04,817 --> 00:08:07,403
- [faint thump]
- [creature chirping]
154
00:08:48,361 --> 00:08:49,946
[loud electrical spark]
155
00:08:55,826 --> 00:08:57,828
- [whispering] Connor?
- [faint groan]
156
00:08:59,372 --> 00:09:00,331
Connor.
157
00:09:02,500 --> 00:09:04,877
[creature growling]
158
00:09:05,878 --> 00:09:09,632
[squishing, munching]
159
00:09:10,341 --> 00:09:13,928
[creature chittering, growling]
160
00:09:18,641 --> 00:09:20,059
[crunching]
161
00:09:21,769 --> 00:09:23,688
[growling]
162
00:09:37,577 --> 00:09:39,912
[heartbeat thumping]
163
00:09:42,039 --> 00:09:44,709
[creature chirping]
164
00:09:46,586 --> 00:09:48,629
- [arrow fires]
- [creature shrieks]
165
00:09:48,713 --> 00:09:50,298
- [slashing]
- [grunting]
166
00:09:52,049 --> 00:09:53,467
[body thuds]
167
00:09:54,051 --> 00:09:55,344
[gurgles]
168
00:09:58,139 --> 00:10:01,309
[gasping, exhales]
169
00:10:02,852 --> 00:10:04,854
Did I shoot it, or did you?
170
00:10:06,355 --> 00:10:07,565
What do you think?
171
00:10:09,817 --> 00:10:10,943
You.
172
00:10:14,572 --> 00:10:17,742
[Joel] Oh, and I havea pretty severe freezing problem.
173
00:10:17,825 --> 00:10:19,493
But I am working on it.
174
00:10:19,577 --> 00:10:23,456
[pop ballad playing]
175
00:10:30,171 --> 00:10:32,715
[pop ballad continues playing]
176
00:10:32,798 --> 00:10:35,343
- [woman whispers] How is it looking?
- I think it looks really good.
177
00:10:35,426 --> 00:10:37,178
- Does it look like me?
- Yeah.
178
00:10:37,261 --> 00:10:39,889
Are you sure that this pose looks natural?
179
00:10:40,723 --> 00:10:42,224
- Yeah.
- Yeah?
180
00:10:42,308 --> 00:10:43,559
I think it's really good.
181
00:10:44,477 --> 00:10:46,270
What are you doing? Don't move.
182
00:10:46,354 --> 00:10:48,731
- Will you let me see it?
- Don't-- Don't move. Aimee.
183
00:10:48,814 --> 00:10:50,316
- I really wanna see it.
- [growls]
184
00:10:50,399 --> 00:10:51,942
[laughs] Can I see it?
185
00:10:52,026 --> 00:10:53,277
Okay.
186
00:10:54,862 --> 00:10:55,863
Okay.
187
00:10:55,946 --> 00:10:57,448
- Ready?
- Mm-hmm.
188
00:11:03,663 --> 00:11:04,664
[Joel] What do you think?
189
00:11:06,374 --> 00:11:09,418
Why do I have a beard? [snickers]
190
00:11:09,502 --> 00:11:11,420
No, that's shading. I did the shading.
191
00:11:11,504 --> 00:11:14,131
My head is-- is so large.
192
00:11:14,215 --> 00:11:17,510
- You have a big head.
- And my hand is so tiny.
193
00:11:17,593 --> 00:11:18,969
You have tiny hands.
194
00:11:19,804 --> 00:11:22,181
I love it. I frickin' love it.
195
00:11:22,264 --> 00:11:25,643
- That's super sweet, 'cause it's terrible.
- [Aimee laughs]
196
00:11:25,726 --> 00:11:27,645
- I got you something too.
- What?
197
00:11:28,270 --> 00:11:31,148
I don't know if these are the right ones.
198
00:11:31,732 --> 00:11:34,985
No way. These are the ones
that I-I-I wanted to get.
199
00:11:35,069 --> 00:11:36,195
- Really?
- Yeah.
200
00:11:38,781 --> 00:11:40,991
Ooh. Hello.
201
00:11:41,075 --> 00:11:42,952
- What's happening right now?
- Uh--
202
00:11:43,035 --> 00:11:45,871
- Are you okay?
- Yeah, I'm dancing with my shoulders.
203
00:11:45,955 --> 00:11:47,748
- Oh, yeah.
- Oh, yeah.
204
00:11:47,832 --> 00:11:50,459
- [Joel murmuring]
- [pop ballad continues playing]
205
00:12:03,472 --> 00:12:05,558
This has been the best summer of my life.
206
00:12:06,559 --> 00:12:07,810
Mine too.
207
00:12:12,606 --> 00:12:13,566
Uh-oh.
208
00:12:14,316 --> 00:12:15,693
What are you doing?
209
00:12:15,776 --> 00:12:20,030
- Do you know what time it is?
- Uh, I think it's, like, 6:30.
210
00:12:20,114 --> 00:12:23,200
Aimee, you're--
you're scaring Crocodile Carl.
211
00:12:23,284 --> 00:12:25,327
Okay, look away, Crocodile Carl.
212
00:12:25,411 --> 00:12:28,122
Oh. Look away. Hey, I get it.
213
00:12:28,205 --> 00:12:29,915
- [Aimee giggles]
- I get it.
214
00:12:29,999 --> 00:12:33,919
- [kissing]
- [pop ballad continues playing]
215
00:12:34,003 --> 00:12:36,630
- [sirens wailing]
- [explosions]
216
00:12:39,508 --> 00:12:41,135
[sirens continue wailing]
217
00:12:41,218 --> 00:12:42,678
We need to go.
218
00:12:43,679 --> 00:12:45,097
I'm scared.
219
00:12:53,773 --> 00:12:55,191
[creature shrieking]
220
00:13:00,613 --> 00:13:03,699
[Joel] Dear Aimee,This week has been especially shitty.
221
00:13:04,283 --> 00:13:07,286
We lost Connorto what looked like a really big ant.
222
00:13:10,414 --> 00:13:12,416
Helps me to draw them.
223
00:13:12,500 --> 00:13:14,293
I try to capture their essence,
224
00:13:14,376 --> 00:13:16,754
scribble down some noteson how to kill them.
225
00:13:17,463 --> 00:13:18,464
[sighs]
226
00:13:18,547 --> 00:13:21,383
Sometimes I think it's the only way I knowhow to cope with these things.
227
00:13:22,468 --> 00:13:25,513
[frequency squeals, static crackling]
228
00:13:28,015 --> 00:13:30,684
- [switch clicks]
- This is 7045. Come in, 3022.
229
00:13:30,768 --> 00:13:33,687
- I repeat, come in, 3022. Over.
- [switch clicks]
230
00:13:33,771 --> 00:13:37,191
[woman] This is 3022. What is it now, Ray?
231
00:13:37,274 --> 00:13:39,610
Hey, Janice.
No, it's actually-- It's, uh, Joel.
232
00:13:40,778 --> 00:13:43,405
- [chuckles] Oh. Joel.
- Yeah.
233
00:13:43,489 --> 00:13:45,324
All right. Hold on one second.
234
00:13:45,407 --> 00:13:47,493
Aimee, it's Ray!
235
00:13:47,576 --> 00:13:49,703
It's Joel. Thanks, Janice.
236
00:13:51,622 --> 00:13:54,291
- [Aimee] Joel! Hey!
- Hey, Aimee! Hi!
237
00:13:54,375 --> 00:13:56,752
- How are you?
- Hi. Yeah, I, uh-- I'm good.
238
00:13:56,836 --> 00:13:59,964
- It's so good to hear your voice.
- I'm so sorry.
239
00:14:00,047 --> 00:14:03,217
I heard on the open frequencythat one of you guys got killed.
240
00:14:03,300 --> 00:14:05,427
Yeah. Breached the bunker.
241
00:14:05,511 --> 00:14:07,972
Wow. Actually got inside?
242
00:14:08,055 --> 00:14:11,809
Yeah. It's the first time it's happened.
It was kinda scary.
243
00:14:11,892 --> 00:14:13,727
Did you have to fight it too?
244
00:14:14,311 --> 00:14:18,274
Yeah. Yeah, a little.
I had to fight it a little bit.
245
00:14:19,441 --> 00:14:21,819
Actually got super ripped
since the last time you saw me, so--
246
00:14:21,902 --> 00:14:24,572
Oh. Wow! [giggles] Super ripped, huh?
247
00:14:24,655 --> 00:14:28,325
Yeah, I was kidding. I'm not super ripped.
That was just a bad joke.
248
00:14:29,034 --> 00:14:30,786
Well, I'm glad you're okay.
249
00:14:32,079 --> 00:14:33,497
Thanks. Yeah.
250
00:14:34,707 --> 00:14:38,043
I am still kinda blown away that you wereeven able to find my colony on this thing.
251
00:14:38,127 --> 00:14:39,879
I know. It's pretty crazy.
252
00:14:39,962 --> 00:14:42,756
'Cause I found it on the first one.
What are the odds?
253
00:14:42,840 --> 00:14:44,466
- [both chuckle]
- [Aimee] Crazy.
254
00:14:44,550 --> 00:14:48,137
Yeah. No, I-I called--
I called, like, 90.
255
00:14:48,220 --> 00:14:50,014
- [Aimee laughs]
- [uncomfortable chuckle]
256
00:14:50,097 --> 00:14:53,183
Hey, you know what I, uh--
know what I wish sometimes?
257
00:14:53,267 --> 00:14:54,476
What?
258
00:14:54,560 --> 00:14:58,397
That I could, like, s-snap my fingers
and be back in that car with you.
259
00:15:01,066 --> 00:15:02,693
Man, that'd be nice.
260
00:15:02,776 --> 00:15:05,279
Yeah. Too bad it's, uh…
261
00:15:05,863 --> 00:15:08,032
you know, impossible.
262
00:15:08,782 --> 00:15:11,911
Kinda feels like everythingis impossible these days.
263
00:15:11,994 --> 00:15:15,414
Taking care of this whole colonyis exhausting.
264
00:15:17,207 --> 00:15:19,460
I, uh-- I-I write you letters.
265
00:15:20,878 --> 00:15:22,046
Really?
266
00:15:23,756 --> 00:15:26,383
Yeah.
Yeah, I-I write you letters sometimes.
267
00:15:26,467 --> 00:15:28,552
- Aw!
- All the time.
268
00:15:29,261 --> 00:15:31,221
I'd love to read 'em.
269
00:15:31,305 --> 00:15:33,933
- Really? I would love to read them to--
- [static surges, stops]
270
00:15:34,016 --> 00:15:36,727
- No. Aimee?
- [switches clicking]
271
00:15:39,021 --> 00:15:41,398
- Aimee?
- [static buzzing]
272
00:15:41,482 --> 00:15:42,733
[static stops]
273
00:15:44,485 --> 00:15:45,569
[sighs]
274
00:15:51,867 --> 00:15:54,286
[Joel] We've losta lot of people over the years.
275
00:15:56,956 --> 00:15:59,833
You'd think you'd get numb to itafter a certain point.
276
00:16:03,045 --> 00:16:04,296
You don't.
277
00:16:07,257 --> 00:16:10,761
[people shouting, chattering]
278
00:16:10,844 --> 00:16:13,389
- I'm sorry.
- Thank God! Where have you been, Joel?
279
00:16:13,472 --> 00:16:16,392
We have to go right now.
Say your goodbyes, get in the car.
280
00:16:16,475 --> 00:16:18,185
- I should go.
- Maybe you should come with us.
281
00:16:18,268 --> 00:16:21,897
- No, my mom is waiting. I'm sorry.
- [creature roaring]
282
00:16:21,981 --> 00:16:24,274
Get in the car!
Aimee, you need to hurry home now!
283
00:16:24,358 --> 00:16:26,735
- I want you to have this.
- What? This is Crocodile Carl.
284
00:16:26,819 --> 00:16:28,195
It's your good luck charm.
285
00:16:28,278 --> 00:16:29,780
- Be careful.
- You too.
286
00:16:36,787 --> 00:16:39,748
- [people continue chattering, shouting]
- [sirens wailing]
287
00:16:39,832 --> 00:16:40,666
Aimee.
288
00:16:42,710 --> 00:16:43,961
I love you.
289
00:16:45,921 --> 00:16:46,880
I love you too.
290
00:16:48,215 --> 00:16:49,633
I'm gonna come find you.
291
00:16:50,843 --> 00:16:52,136
You better.
292
00:16:52,219 --> 00:16:53,846
[tires squealing]
293
00:17:02,021 --> 00:17:03,439
[Aimee's voice] You better.
294
00:17:03,522 --> 00:17:05,357
[Anna Lucia] I wanna know how it got in.
295
00:17:05,441 --> 00:17:08,277
[Ray] It appears to have ripped through
one of our perimeter defenses.
296
00:17:08,360 --> 00:17:09,570
[Ava] It ripped through steel?
297
00:17:09,653 --> 00:17:11,905
[Tim] Anderson and I resealed
the breach point and vent.
298
00:17:11,989 --> 00:17:14,616
- Nothing's getting in that way again.
- But why did it happen?
299
00:17:14,700 --> 00:17:17,536
It was a freak occurrence. There's
no reason to think it'll happen again.
300
00:17:17,619 --> 00:17:21,248
- [Ray] We should try to stay calm.
- [all arguing]
301
00:17:21,331 --> 00:17:23,792
- How far away is Aimee's colony?
- [arguing stops]
302
00:17:24,668 --> 00:17:26,587
- What?
- Aimee's colony.
303
00:17:27,463 --> 00:17:30,215
- How far away is it?
- About 85 miles.
304
00:17:30,299 --> 00:17:33,761
- How long does that take to get there?
- You're not actually thinking of going?
305
00:17:33,844 --> 00:17:36,513
Tim, just… humor me.
306
00:17:37,264 --> 00:17:39,475
- How long?
- Seven days.
307
00:17:40,184 --> 00:17:41,185
Minimum.
308
00:17:41,268 --> 00:17:45,147
An armed and trained hunting party would
be lucky to last 50 miles on the surface.
309
00:17:45,230 --> 00:17:46,440
But you, Joel…
310
00:17:47,357 --> 00:17:50,027
All right, now I need volunteers
311
00:17:50,110 --> 00:17:52,196
to help reinforce
some of the outer perimeter.
312
00:17:52,279 --> 00:17:55,532
- [Anna Lucia] Yeah, I'm gonna go.
- [all chattering]
313
00:17:55,616 --> 00:17:56,992
- Ava's got this.
- [Karen] Exactly.
314
00:17:57,076 --> 00:17:58,285
I'm gonna go.
315
00:18:01,371 --> 00:18:03,791
It's an impossible journey, Joel.
316
00:18:06,335 --> 00:18:07,878
No, I'm serious.
317
00:18:10,297 --> 00:18:13,133
I love you guys,
but there's one person in this world
318
00:18:13,217 --> 00:18:15,094
who ever truly made me happy,
319
00:18:15,177 --> 00:18:17,554
and she's only 85 miles away.
320
00:18:17,638 --> 00:18:19,014
And I'm gonna go see her.
321
00:18:21,600 --> 00:18:22,726
Whew.
322
00:18:23,769 --> 00:18:24,978
That felt awesome.
323
00:18:25,062 --> 00:18:27,815
[Joel] Dear Aimee, I am done hiding.
324
00:18:27,898 --> 00:18:30,067
I'm done waiting for things to get better.
325
00:18:30,150 --> 00:18:32,861
It's time to take mattersinto my own hands.
326
00:18:32,945 --> 00:18:35,447
Time to let someone elsemake the minestrone.
327
00:18:36,949 --> 00:18:39,618
I'm taking a radio,even though it doesn't have power.
328
00:18:39,701 --> 00:18:41,078
But I'm gonna take it anyway.
329
00:18:42,287 --> 00:18:44,081
- Wish me luck, Gertie.
- [Gertie moos]
330
00:18:44,164 --> 00:18:46,291
Mavis, take care of her.
331
00:18:46,375 --> 00:18:48,210
You're not joking, are you?
332
00:18:49,002 --> 00:18:50,671
Nope. Nope, I'm not.
333
00:18:51,964 --> 00:18:53,006
He's not joking.
334
00:18:53,090 --> 00:18:55,926
We're not letting you leave, Joel.
You're needed here.
335
00:18:56,009 --> 00:18:58,929
Tim, no, I'm not. Come on.
I don't do anything.
336
00:18:59,012 --> 00:19:02,850
Joel, that's not true. You fix the radio.
You make the minestrone.
337
00:19:04,852 --> 00:19:06,603
[exhales] Okay.
338
00:19:06,687 --> 00:19:08,605
Doesn't sound as important
when I say it out loud.
339
00:19:08,689 --> 00:19:10,566
I appreciate you trying. Really, I do.
340
00:19:10,649 --> 00:19:13,110
I just don't feel like I belong anywhere.
341
00:19:13,193 --> 00:19:16,196
I don't really wanna die all alone
at the end of the world, so…
342
00:19:16,822 --> 00:19:18,407
[exhales]
343
00:19:21,869 --> 00:19:26,748
Look, I know you guys all just think of me
as, like, some little, pathetic,
344
00:19:27,332 --> 00:19:29,293
adorable hedgehog.
345
00:19:29,376 --> 00:19:30,961
But I can take care of myself.
346
00:19:31,044 --> 00:19:34,006
I'm actually probably a lot stronger
than you might think.
347
00:19:34,673 --> 00:19:36,091
[exhales]
348
00:19:36,175 --> 00:19:38,886
- We made you a map.
- Thanks, Karen.
349
00:19:43,265 --> 00:19:45,434
Just… take care.
350
00:19:45,517 --> 00:19:47,477
Everything will try to kill you.
351
00:19:47,561 --> 00:19:48,770
Oh.
352
00:19:48,854 --> 00:19:51,190
Be observant.
Use the advantages that you have.
353
00:19:51,273 --> 00:19:53,609
- You're fast and small, so…
- Right.
354
00:19:53,692 --> 00:19:55,110
- Don't fight.
- Don't fight.
355
00:19:55,194 --> 00:19:56,236
Just run and hide.
356
00:19:58,447 --> 00:19:59,865
Thanks, Ray.
357
00:20:01,283 --> 00:20:03,160
You're an asshole if you get eaten.
358
00:20:11,335 --> 00:20:13,754
- Okay.
- Nice.
359
00:20:14,713 --> 00:20:17,299
I love you guys.
Tell Aimee I'll see her in seven days.
360
00:20:17,382 --> 00:20:19,426
- [Anderson] We believe in you.
- [Tim] Love you, buddy.
361
00:20:23,805 --> 00:20:26,808
[grunts, panting]
362
00:20:52,501 --> 00:20:53,543
[sniffs]
363
00:20:55,504 --> 00:20:57,089
[inhales deeply]
364
00:21:00,509 --> 00:21:01,927
[exhales]
365
00:21:08,267 --> 00:21:09,935
Where am I?
366
00:21:10,602 --> 00:21:12,521
Well, it's not super useful.
367
00:21:13,188 --> 00:21:16,733
Okay, well, you know what?
We know we gotta head west. Right?
368
00:21:17,859 --> 00:21:20,654
So, let's just… do that.
369
00:21:20,737 --> 00:21:22,739
Start with something easy. West.
370
00:21:26,034 --> 00:21:28,036
Nope, it's this way. West is this way.
371
00:21:34,543 --> 00:21:35,794
Shit.
372
00:21:36,378 --> 00:21:38,714
Split the difference. Go this way.
373
00:21:39,631 --> 00:21:41,633
Done. First decision made.
374
00:21:42,634 --> 00:21:44,636
[dramatic music playing]
375
00:22:01,445 --> 00:22:03,947
[Joel] Dear Aimee, I am doing it.
376
00:22:04,031 --> 00:22:05,490
I'm really doing it!
377
00:22:05,574 --> 00:22:08,994
Honestly, I thought it'd be way worse.So far, it's not too bad.
378
00:22:09,077 --> 00:22:12,539
I've seen a lot of signs of death,but no actual death.
379
00:22:12,622 --> 00:22:14,291
So, cross your fingers.
380
00:22:16,001 --> 00:22:17,002
Oh.
381
00:22:17,878 --> 00:22:19,296
Monster eggs.
382
00:22:19,379 --> 00:22:20,714
Trying to stay positive.
383
00:22:20,797 --> 00:22:24,968
Weather's nice. Getting some fresh air.What else can I tell ya?
384
00:22:28,764 --> 00:22:29,890
Cool.
385
00:22:31,850 --> 00:22:33,769
- Wham-O--
- [creatures chirping]
386
00:22:33,852 --> 00:22:36,229
- [wings fluttering]
- No.
387
00:22:37,105 --> 00:22:39,691
- [branches snapping]
- Run and hide.
388
00:22:39,775 --> 00:22:42,986
Hide in the house. Hide in the house.
389
00:23:05,384 --> 00:23:07,844
- [creature shrieks]
- [clattering, glass breaking]
390
00:23:10,222 --> 00:23:11,890
[panting]
391
00:23:41,670 --> 00:23:44,214
[deep, low croaking]
392
00:23:49,928 --> 00:23:50,846
[grunts]
393
00:23:58,728 --> 00:24:00,480
- [barks]
- [Joel whimpers]
394
00:24:01,148 --> 00:24:04,151
[barking]
395
00:24:11,783 --> 00:24:12,701
No.
396
00:24:13,827 --> 00:24:16,121
No, no, no. No!
397
00:24:16,204 --> 00:24:18,665
- [barking continues]
- [grunts] No!
398
00:24:19,332 --> 00:24:22,294
No, no, no! [screaming]
399
00:24:22,377 --> 00:24:25,213
- [growling]
- Yes! Bite it! Bite it off!
400
00:24:25,297 --> 00:24:26,590
[frog shrieks]
401
00:24:39,269 --> 00:24:41,771
Wait. Wait, wait, wait, wait, wait!
402
00:24:41,855 --> 00:24:43,356
Where are you going?
403
00:24:47,694 --> 00:24:51,323
[roaring, croaking]
404
00:24:54,201 --> 00:24:55,952
Whoa!
405
00:24:56,036 --> 00:24:57,662
Whoa, that was so cool.
406
00:25:02,876 --> 00:25:03,877
Nice place.
407
00:25:05,462 --> 00:25:07,005
- Can I sit?
- [whines]
408
00:25:10,967 --> 00:25:12,052
Thanks.
409
00:25:17,265 --> 00:25:18,725
You all alone?
410
00:25:18,808 --> 00:25:20,602
- [whines]
- Yeah.
411
00:25:20,685 --> 00:25:21,853
Me too.
412
00:25:27,859 --> 00:25:30,320
- Boy?
- [grunts]
413
00:25:30,403 --> 00:25:33,406
Is that your name? Boy? Your name is Boy.
414
00:25:34,908 --> 00:25:36,034
I'm Joel.
415
00:25:37,160 --> 00:25:38,578
Nice to meet ya.
416
00:25:39,996 --> 00:25:43,375
Thanks, uh…
Thanks for saving my life, Boy.
417
00:25:44,334 --> 00:25:45,961
[whines]
418
00:25:50,465 --> 00:25:53,134
- [growls, whines]
- Is this a dress?
419
00:25:53,218 --> 00:25:55,512
Oh. Oh. Oh. Oh. Sorry.
420
00:25:56,096 --> 00:25:58,098
Okay, I won't touch it again.
421
00:26:00,475 --> 00:26:01,560
Was that your owner's?
422
00:26:03,436 --> 00:26:05,605
It's okay.
You don't have to talk about it.
423
00:26:06,940 --> 00:26:08,275
Sorry.
424
00:26:09,317 --> 00:26:11,194
Wait. Did you think I was her?
425
00:26:12,571 --> 00:26:13,488
Huh.
426
00:26:13,572 --> 00:26:16,116
I'm gonna lie down too. Is that o--
427
00:26:17,492 --> 00:26:20,328
No, it's okay. Just my backpack.
428
00:26:23,164 --> 00:26:24,958
[exhales]
429
00:26:27,002 --> 00:26:28,670
[groans]
430
00:26:30,630 --> 00:26:33,008
You know, I had a girl, too, once.
431
00:26:33,091 --> 00:26:35,927
Think you would've really liked her.
You guys would totally get along.
432
00:26:36,011 --> 00:26:39,514
She loves dogs. I mean, all animals.
She's a big animal lover.
433
00:26:40,515 --> 00:26:42,934
I haven't seen her in seven years.
434
00:26:43,018 --> 00:26:45,854
Long time.
That's why I'm trying to go find her.
435
00:26:47,272 --> 00:26:50,567
I haven't told anyone this,
but I'm kinda nervous about it.
436
00:26:52,068 --> 00:26:53,278
[Boy whining]
437
00:26:59,659 --> 00:27:01,286
Good night, Boy.
438
00:27:04,581 --> 00:27:08,293
[creature calling, faint]
439
00:27:09,669 --> 00:27:11,880
[creature honking response, faint]
440
00:27:18,053 --> 00:27:21,598
Weakness: dogs.
441
00:27:24,559 --> 00:27:25,685
That's you.
442
00:27:27,020 --> 00:27:29,981
You wouldn't happen to have a power source
to a ham radio in here, would you?
443
00:27:30,065 --> 00:27:31,524
'Cause I have a…
444
00:27:32,192 --> 00:27:33,151
Never mind.
445
00:27:41,910 --> 00:27:44,162
Huh. Lipstick.
446
00:27:44,245 --> 00:27:45,330
Aimee.
447
00:27:46,373 --> 00:27:48,375
Hey, would you mind if I kept this?
448
00:27:48,458 --> 00:27:49,459
Thanks.
449
00:27:50,168 --> 00:27:52,962
All right, well… this is it.
450
00:27:53,046 --> 00:27:55,048
Thanks for having me.
451
00:27:55,131 --> 00:27:58,718
I should… stop talking to a dog.
452
00:27:58,802 --> 00:27:59,969
[whines]
453
00:28:00,053 --> 00:28:02,472
Okay. I'll see ya.
454
00:28:13,108 --> 00:28:14,401
[sighs] Okay.
455
00:28:15,276 --> 00:28:17,320
- [bus door opens]
- [Boy whines]
456
00:28:18,321 --> 00:28:19,572
- Oh.
- [barks]
457
00:28:19,656 --> 00:28:21,991
Oh, hey, hey, hey.
No, no, no. None of that.
458
00:28:22,075 --> 00:28:23,743
Something might hear you.
459
00:28:24,744 --> 00:28:25,870
You wanna come with me?
460
00:28:27,414 --> 00:28:29,249
Okay. You can come.
461
00:28:30,166 --> 00:28:31,459
Let's go. Come on.
462
00:28:32,627 --> 00:28:34,045
Uh-- What--
463
00:28:36,172 --> 00:28:40,552
Yeah, we can bring that.
You want me to put it in my bag?
464
00:28:40,635 --> 00:28:43,012
[growling]
465
00:28:43,096 --> 00:28:46,015
Okay. It's okay.
I'm gonna keep it safe. I promise.
466
00:28:46,099 --> 00:28:47,684
[growls, groans]
467
00:28:47,767 --> 00:28:49,769
Going in the safe backpack.
468
00:28:50,854 --> 00:28:52,063
See?
469
00:28:52,147 --> 00:28:53,565
Okay, you ready?
470
00:28:54,399 --> 00:28:55,984
Let's go. Come on.
471
00:28:56,067 --> 00:28:56,985
[barks]
472
00:28:57,068 --> 00:28:59,487
Okay, that's really gonna have to stop.
473
00:29:02,365 --> 00:29:04,659
Feels good, actually, having company.
474
00:29:08,663 --> 00:29:09,998
- [growls]
- [insect squeals]
475
00:29:10,081 --> 00:29:13,001
♪ There's a weight that's pressing down ♪
476
00:29:14,961 --> 00:29:17,922
♪ Late at nightYou can hear the sound ♪
477
00:29:20,008 --> 00:29:23,636
♪ Even the noise you make when you sleep ♪
478
00:29:23,720 --> 00:29:25,597
[Joel] Dear Aimee, guess what.
479
00:29:25,680 --> 00:29:29,058
I got a dog, and he's the coolest.His name is Boy.
480
00:29:29,142 --> 00:29:32,270
He saved my life from a giant frog in apool who tried to eat me with his tongue.
481
00:29:32,353 --> 00:29:34,939
And then we hung out on his bus.Man, do we make a great team.
482
00:29:35,023 --> 00:29:36,900
[whines]
483
00:29:36,983 --> 00:29:40,737
We found out we have a ton in common too.I feel like we can talk about anything.
484
00:29:42,322 --> 00:29:45,325
You gotta see us out here.We're like this iconic duo.
485
00:29:45,408 --> 00:29:49,037
I don't know. Feels likewhen we're together, we're unstoppable.
486
00:29:49,120 --> 00:29:51,998
Hey. What are you doing?
What you got in there?
487
00:29:52,081 --> 00:29:53,208
- [clattering]
- [Boy yips]
488
00:29:53,291 --> 00:29:55,210
- Oh, my gosh. Yeah. Go. Go!
- [creature chittering]
489
00:29:55,293 --> 00:29:57,378
We gotta go! Come on!
490
00:29:57,462 --> 00:30:00,465
[upbeat song continues playing, faint]
491
00:30:04,177 --> 00:30:07,222
Berries. [gasps]
492
00:30:07,305 --> 00:30:10,141
Sustenance. Perfect.
493
00:30:10,225 --> 00:30:11,768
- [thump]
- Ow. Ow!
494
00:30:11,851 --> 00:30:15,021
- [growls]
- Ow! What-- What are you doing?
495
00:30:16,147 --> 00:30:18,024
- Uh--
- [Boy barking]
496
00:30:18,107 --> 00:30:19,526
[growling]
497
00:30:19,609 --> 00:30:21,486
But they look so good.
498
00:30:21,569 --> 00:30:23,571
[Boy barks, whines]
499
00:30:25,198 --> 00:30:27,951
Yeah, you know what?
I don't think I should eat these.
500
00:30:28,034 --> 00:30:31,120
It's crazy the things you forgetabout the world. Like the smells.
501
00:30:31,204 --> 00:30:33,331
The grass, the trees, the flowers.
502
00:30:33,414 --> 00:30:35,375
Sure, you get the occasionalbloody corpse, but…
503
00:30:35,458 --> 00:30:36,459
Aaah!
504
00:30:37,377 --> 00:30:40,672
[groans, coughing]
505
00:30:40,755 --> 00:30:42,632
[loud groan, spits]
506
00:30:45,051 --> 00:30:47,846
[barking]
507
00:30:47,929 --> 00:30:50,223
[grunts, sighs]
508
00:30:51,224 --> 00:30:54,269
[exhaling]
509
00:30:57,146 --> 00:30:59,566
[whispers] Oh, no. I fell in a hole.
510
00:30:59,649 --> 00:31:01,484
- [whines]
- Okay, I just gotta…
511
00:31:02,902 --> 00:31:04,362
climb out.
512
00:31:04,445 --> 00:31:05,947
I can climb out.
513
00:31:07,365 --> 00:31:08,783
[creature chitters]
514
00:31:11,077 --> 00:31:12,537
[snaps]
515
00:31:15,331 --> 00:31:16,708
[whispers] Oh, no.
516
00:31:18,293 --> 00:31:19,502
This is bad.
517
00:31:20,879 --> 00:31:23,131
- Oh, this is so bad.
- [barking]
518
00:31:23,214 --> 00:31:25,425
[whispering] Stop. Stop it. Shh. Stop it.
519
00:31:25,508 --> 00:31:27,010
[creature chitters]
520
00:31:29,137 --> 00:31:30,680
- [rustling]
- [chittering continues]
521
00:31:40,481 --> 00:31:42,483
[chittering continues]
522
00:31:45,737 --> 00:31:49,032
[roars, chittering]
523
00:31:58,249 --> 00:32:00,585
- [rustling continues]
- [chittering continues]
524
00:32:13,097 --> 00:32:15,141
[gasps]
525
00:32:15,224 --> 00:32:17,310
It's a rope, you numbskull!
526
00:32:17,393 --> 00:32:19,896
Put it around your foot and grab on!
527
00:32:19,979 --> 00:32:22,565
Okay, come on! Hold on! [grunts]
528
00:32:22,649 --> 00:32:24,984
Pull up! [screams]
529
00:32:25,068 --> 00:32:26,819
[grunting]
530
00:32:26,903 --> 00:32:28,821
[whimpering]
531
00:32:31,908 --> 00:32:33,201
[grunting]
532
00:32:33,284 --> 00:32:36,371
- You wanna look at 'em? Oh, shit!
- [groaning]
533
00:32:38,456 --> 00:32:40,583
- [chittering]
- Uh--
534
00:32:41,417 --> 00:32:43,044
Minnow, finish 'em off.
535
00:32:43,127 --> 00:32:44,379
[pin clicks]
536
00:32:44,462 --> 00:32:47,590
One, two, three, four and--
537
00:32:47,674 --> 00:32:48,716
[Joel yelps]
538
00:32:51,094 --> 00:32:53,054
Are we-- [groans, spits]
539
00:32:54,847 --> 00:32:56,724
- [exhales]
- Always count to five.
540
00:32:56,808 --> 00:32:58,601
Was that a samurai sword?
541
00:32:58,685 --> 00:33:00,603
Why'd you fall into a Sandgobbler's nest?
542
00:33:00,687 --> 00:33:03,690
I didn't mean to, you know.
I was just-- I was walking.
543
00:33:03,773 --> 00:33:05,900
- What's your name?
- Joel.
544
00:33:05,984 --> 00:33:07,402
Joel Dawson.
545
00:33:07,485 --> 00:33:09,362
I'm, uh, Clyde. This is Minnow.
546
00:33:09,445 --> 00:33:12,365
You're lucky we weren't monsters.
You were yelling like a girl.
547
00:33:12,448 --> 00:33:14,617
[high-pitched voice]
"This is bad! This is so bad!"
548
00:33:14,701 --> 00:33:18,454
Okay, I don't sound like that.
My voice is not that high-pitched.
549
00:33:18,538 --> 00:33:20,456
- Yeah, it is.
- Yes, it is.
550
00:33:20,540 --> 00:33:22,834
It was higher than mine, and I'm eight.
551
00:33:23,668 --> 00:33:26,421
What in God's name are you
doing up here alone anyway?
552
00:33:26,504 --> 00:33:28,715
- I'm not alone. I've got Boy too.
- [whines]
553
00:33:28,798 --> 00:33:30,758
Oh, wait, no! No, wait, wait!
554
00:33:30,842 --> 00:33:32,927
- [Joel groans]
- Oh, my God, it's a puppy!
555
00:33:33,678 --> 00:33:35,805
[Minnow] Come here, Boy! Come here, Boy!
556
00:33:35,888 --> 00:33:38,850
- They almost killed my dog.
- Hi, Boy!
557
00:33:38,933 --> 00:33:40,643
- Hi! [giggles]
- [Clyde chuckles]
558
00:33:40,727 --> 00:33:41,811
Hey.
559
00:33:42,562 --> 00:33:45,481
So, uh, what happened
with your colony, man?
560
00:33:45,565 --> 00:33:46,983
They kick you out?
561
00:33:47,066 --> 00:33:49,402
No, I actually left on my own.
562
00:33:49,485 --> 00:33:51,988
- Something I had to do.
- You stole food, didn't you?
563
00:33:52,071 --> 00:33:53,740
- He's a food stealer.
- Yeah.
564
00:33:53,823 --> 00:33:56,325
No, I didn't steal any food.
565
00:33:56,409 --> 00:33:57,452
Right.
566
00:33:57,535 --> 00:34:00,079
Me and my colony were really close.
Like family. Okay?
567
00:34:00,163 --> 00:34:01,998
They were super upset that I left.
568
00:34:02,081 --> 00:34:05,376
[creature roaring, faint]
569
00:34:06,419 --> 00:34:08,546
- Time to go, Minnow.
- [Joel] Time to go? Why?
570
00:34:08,629 --> 00:34:10,840
- So, what--
- [growling continues]
571
00:34:10,923 --> 00:34:13,176
What, uh-- What was that? What's going on?
572
00:34:13,259 --> 00:34:16,554
- Could've been a lot of things.
- [Minnow] Tree Flamer. Herd Stomper.
573
00:34:16,637 --> 00:34:18,097
[scoffs] Rockdiver.
574
00:34:18,181 --> 00:34:22,310
Limbsnapper. Limbcrusher.
And my favorite-- the Chumbler.
575
00:34:22,393 --> 00:34:25,730
[Joel] Okay, I get it.
A lot of-- A lot of names.
576
00:34:25,813 --> 00:34:29,400
[Clyde] Whatever it is,
it took your screams for the dinner bell.
577
00:34:29,484 --> 00:34:32,737
If it's got your scent,
it's gonna be on you for a while.
578
00:34:32,820 --> 00:34:36,032
Hey, maybe I could, like,
I don't know, come with you guys.
579
00:34:41,162 --> 00:34:42,663
[Clyde] Which way you headed?
580
00:34:43,581 --> 00:34:44,749
Going west.
581
00:34:45,333 --> 00:34:47,335
To the coast. Jenner Beach.
582
00:34:48,044 --> 00:34:50,463
Yeah. We're not cutting north just yet.
583
00:34:50,546 --> 00:34:53,758
- Not cu-- Not cutting north just yet.
- Come on. Come on.
584
00:34:53,841 --> 00:34:55,551
Yeah. Whatever you want.
585
00:34:56,052 --> 00:34:58,012
You guys want me to come, I'll come.
586
00:34:58,096 --> 00:34:59,263
Come on.
587
00:35:19,742 --> 00:35:22,411
That's a good, uh… little workout.
588
00:35:24,330 --> 00:35:25,790
[Clyde] A girl, huh?
589
00:35:26,541 --> 00:35:28,251
Yeah. [groans]
590
00:35:28,334 --> 00:35:30,753
You left a nice, safe colony
to travel all the way to the ocean
591
00:35:30,837 --> 00:35:34,465
for a girl you ain't seen
since you were, what, 17?
592
00:35:34,549 --> 00:35:37,802
No, I know what you're thinking.
I know how it sounds. It's crazy.
593
00:35:37,885 --> 00:35:39,720
But… I don't know.
594
00:35:39,804 --> 00:35:42,640
If you knew our connection,
you'd probably feel differently.
595
00:35:42,723 --> 00:35:45,601
We actually just got back in touch
over the radio a few weeks ago.
596
00:35:45,685 --> 00:35:48,896
And it's still there.
It's just magical. And so sweet.
597
00:35:48,980 --> 00:35:52,108
She loves me too, so a "pick up
right here we left off" kind of thing.
598
00:35:52,191 --> 00:35:55,486
- It's still there.
- You ever hear the term "fool's errand"?
599
00:35:55,570 --> 00:35:58,823
All right, what, so I'm a fool
because I believe in true love?
600
00:35:58,906 --> 00:36:01,325
No, you're a fool
because you're out here alone,
601
00:36:01,409 --> 00:36:03,411
you don't know a thing about survival…
602
00:36:05,079 --> 00:36:06,080
[Joel] Wind.
603
00:36:06,164 --> 00:36:07,415
…you shoot for shit,
604
00:36:08,207 --> 00:36:12,628
yet you got an attitude
like you're some kind of noble warrior
605
00:36:12,712 --> 00:36:15,089
floating on the wings of love.
606
00:36:15,173 --> 00:36:17,717
- Doesn't work like that.
- Okay.
607
00:36:18,426 --> 00:36:20,720
Super encouraging speech.
608
00:36:28,269 --> 00:36:29,770
- Damn it.
- You're braining out.
609
00:36:29,854 --> 00:36:32,857
- Huh?
- Braining out. Thinking too much.
610
00:36:32,940 --> 00:36:36,152
I always clear my mind and say to myself,
611
00:36:36,235 --> 00:36:37,486
"a needle through water."
612
00:36:37,570 --> 00:36:39,280
"A needle through water"?
613
00:36:39,363 --> 00:36:42,575
Trust me.
My dad was the best archer in my colony.
614
00:36:42,658 --> 00:36:46,787
Oh, really? Okay. Then how come
he's not the one giving me the lessons?
615
00:36:46,871 --> 00:36:48,331
'Cause I'm not her dad.
616
00:36:48,414 --> 00:36:50,458
Yeah, my dad got killed.
617
00:36:50,541 --> 00:36:52,793
Back when we lived in the subway station.
618
00:36:52,877 --> 00:36:54,378
Along with Elliot.
619
00:36:54,462 --> 00:36:56,255
Uh, wh-who's Elliot?
620
00:36:56,339 --> 00:36:57,465
My son.
621
00:36:58,716 --> 00:37:01,385
- Oh, I'm sorry.
- No need to be sorry.
622
00:37:02,845 --> 00:37:04,972
We all have stories like that. Don't we?
623
00:37:11,812 --> 00:37:13,022
Needle through water.
624
00:37:14,690 --> 00:37:16,442
[mutters] Needle through water.
625
00:37:20,529 --> 00:37:22,615
Hey, that was pretty close.
626
00:37:22,698 --> 00:37:24,825
- It was better.
- It was really good, right?
627
00:37:25,826 --> 00:37:26,953
Right?
628
00:37:27,536 --> 00:37:31,374
[Clyde] Tell you what, kid. You gonna
hang with us, you need to know stuff.
629
00:37:31,457 --> 00:37:32,667
Yeah. Okay.
630
00:37:32,750 --> 00:37:34,877
- First lesson.
- Yeah. Hit me.
631
00:37:34,961 --> 00:37:37,296
Always survey
from high ground when possible.
632
00:37:37,380 --> 00:37:38,756
- Always.
- [Joel] Always.
633
00:37:38,839 --> 00:37:40,341
Helps you spot the big ones in advance.
634
00:37:40,424 --> 00:37:42,385
Nice to know that thing's
not following us anymore.
635
00:37:42,468 --> 00:37:45,596
No, no, it's definitely still
following us. Just saw it.
636
00:37:45,680 --> 00:37:47,223
- What--
- Yeah.
637
00:37:47,306 --> 00:37:49,016
- Chumbler.
- I knew it.
638
00:37:50,017 --> 00:37:53,062
- Big son of a bitch too.
- Big sumanabitch.
639
00:37:53,145 --> 00:37:55,106
- [groans]
- [Clyde] Got your scent too, man.
640
00:37:55,189 --> 00:37:58,359
- It's gonna be hard to shake.
- Then why are we still standing here?
641
00:37:58,442 --> 00:38:00,945
Relax. Chumblers aren't fast.
642
00:38:01,028 --> 00:38:02,822
- We gotta keep moving.
- Mmm.
643
00:38:02,905 --> 00:38:04,573
Should've already been gone.
644
00:38:06,242 --> 00:38:08,577
- It's got my scent.
- [Clyde] Oh, yeah, it does.
645
00:38:11,622 --> 00:38:15,126
[growling]
646
00:38:18,713 --> 00:38:20,298
- [Clyde] Comin'?
- Yeah!
647
00:38:22,591 --> 00:38:24,510
- Where you guys headed anyway?
- [Clyde] North.
648
00:38:24,593 --> 00:38:26,887
- To the mountains.
- What's up there?
649
00:38:26,971 --> 00:38:29,598
A, uh, place called
Snow Mountain Wilderness.
650
00:38:29,682 --> 00:38:32,852
Supposed to be some kind of colony
up there full of survivors.
651
00:38:32,935 --> 00:38:35,730
The cold and elevation
help to keep the monsters away.
652
00:38:35,813 --> 00:38:38,065
You should definitely come with us.
653
00:38:38,149 --> 00:38:39,775
Well, I would, but, you know--
654
00:38:39,859 --> 00:38:41,861
You gotta go find your girlfriend.
655
00:38:41,944 --> 00:38:43,279
- Yeah, yeah.
- [Joel] Uh…
656
00:38:46,407 --> 00:38:47,700
Minnow.
657
00:38:48,909 --> 00:38:51,912
If you knew her, you'd really like her.
She's a super cool person.
658
00:38:51,996 --> 00:38:53,622
Well, she's not gonna like you,
659
00:38:53,706 --> 00:38:56,584
'cause you can't even get out
of a Sandgobbler's nest.
660
00:38:56,667 --> 00:38:59,837
And honestly, I just like you
'cause you have a really cute dog.
661
00:38:59,920 --> 00:39:03,382
- Hurts my feelings.
- You're so useless.
662
00:39:03,466 --> 00:39:05,134
[Clyde grunts]
663
00:39:05,217 --> 00:39:07,762
It just means she likes you, man.
664
00:39:07,845 --> 00:39:10,139
She's, uh-- She's been through a lot.
665
00:39:12,183 --> 00:39:13,225
Yeah.
666
00:39:13,309 --> 00:39:15,311
So annoying.
667
00:39:16,520 --> 00:39:18,397
- Joel.
- What?
668
00:39:19,231 --> 00:39:21,025
Don't move.
669
00:39:21,108 --> 00:39:23,361
- Oh, my God. Why?
- Give me your shirt.
670
00:39:23,444 --> 00:39:25,488
- [rumbling]
- My shirt? What do you mean?
671
00:39:26,155 --> 00:39:28,324
[Clyde] Your shirt, man.
Give me your shirt.
672
00:39:28,407 --> 00:39:30,659
- Okay.
- Get-- Hurr-- Come on.
673
00:39:30,743 --> 00:39:33,579
- Do what he says, Joel.
- Give me your shirt.
674
00:39:33,662 --> 00:39:35,414
- [rumbling continues]
- Shut up. I'm trying.
675
00:39:35,498 --> 00:39:37,166
Easy. Take it easy.
676
00:39:38,084 --> 00:39:40,252
- That's it. That's it.
- Is it a Chumbler?
677
00:39:40,336 --> 00:39:42,171
- No.
- [whimpers] What is it called?
678
00:39:42,880 --> 00:39:45,508
Take it easy. Lean over, man.
679
00:39:45,591 --> 00:39:47,218
- If I don't make it--
- Shh, shh.
680
00:39:47,301 --> 00:39:49,595
- That's it. That's it.
- [gasping, whimpering]
681
00:39:52,056 --> 00:39:53,432
- [gasps]
- Shh, shh, shh, shh.
682
00:39:53,516 --> 00:39:56,435
Just stay very still.
683
00:39:56,519 --> 00:39:59,480
- [trembling whisper] Okay.
- Shh.
684
00:40:00,564 --> 00:40:01,982
[Clyde] Okay, buddy.
685
00:40:02,066 --> 00:40:04,652
[growls]
686
00:40:04,735 --> 00:40:08,030
Shh, shh, shh, shh. Easy does it.
687
00:40:08,114 --> 00:40:10,699
- [growling continues]
- It's okay.
688
00:40:12,034 --> 00:40:13,661
You're okay.
689
00:40:13,744 --> 00:40:16,914
It's okay. You're all right.
690
00:40:17,957 --> 00:40:20,126
All right. Okay, now.
691
00:40:21,043 --> 00:40:24,004
- On your way.
- [roars]
692
00:40:24,547 --> 00:40:25,589
Okay, now.
693
00:40:28,050 --> 00:40:30,761
- All good. On your way now.
- [roaring continues]
694
00:40:30,845 --> 00:40:31,971
On your way.
695
00:40:34,181 --> 00:40:36,308
Good boy. Good boy.
696
00:40:44,066 --> 00:40:46,527
What you so scared for?
Boulder Snails are nice.
697
00:40:47,319 --> 00:40:48,696
There can be nice ones?
698
00:40:48,779 --> 00:40:52,241
You can always tell in their eyes.
Just look at their eyes.
699
00:40:52,324 --> 00:40:55,327
- This one probably saved our lives too.
- [whispers] Saved our--
700
00:40:55,411 --> 00:40:58,539
Gonna spread your scent
all over this hillside.
701
00:40:58,622 --> 00:41:02,376
Shoot. That old Chumbler
ain't gonna know which way to go.
702
00:41:02,460 --> 00:41:04,795
[Joel] So the Chumbler's
gonna follow my shirt?
703
00:41:04,879 --> 00:41:07,256
- [Boulder Snail roars]
- Thank you, Mr. Boulder Snail.
704
00:41:07,339 --> 00:41:10,426
- Thank you, Mr. Boulder Snail!
- [slurred] Thank you.
705
00:41:10,509 --> 00:41:12,970
[Clyde]
Yeah, they're very sensitive, you know.
706
00:41:13,053 --> 00:41:14,054
[Joel whimpers]
707
00:41:14,138 --> 00:41:16,432
But they'll crush your ass…
708
00:41:17,475 --> 00:41:19,101
in a second.
709
00:41:20,519 --> 00:41:24,440
[creatures roaring, chittering, faint]
710
00:41:25,608 --> 00:41:27,151
[Clyde] What you working on, man?
711
00:41:27,234 --> 00:41:31,155
Just a little project I started
a while back in my colony.
712
00:41:31,822 --> 00:41:36,202
Every time we encountered a new monster,
I'd just make a little entry.
713
00:41:36,285 --> 00:41:37,661
[Clyde] Mm-hmm.
714
00:41:37,745 --> 00:41:40,789
A drawing. Um, just some info about it.
715
00:41:40,873 --> 00:41:43,250
You know, strengths, weaknesses.
Stuff like that.
716
00:41:43,334 --> 00:41:45,753
Made me feel like
I was helping out, you know.
717
00:41:45,836 --> 00:41:48,964
- [Clyde] You're a pretty good artist.
- [Joel] Thanks.
718
00:41:49,048 --> 00:41:51,800
- I seen this one. Ugly bastard.
- Yeah.
719
00:41:51,884 --> 00:41:53,677
- Doesn't like loud noises.
- Oh, yeah.
720
00:41:53,761 --> 00:41:56,722
Also doesn't like
shotgun blasts to the head.
721
00:41:56,805 --> 00:41:58,432
Might wanna add that.
722
00:41:59,016 --> 00:42:01,227
Shotgun to the face.
723
00:42:01,310 --> 00:42:02,686
- Yeah. Got it.
- [Clyde] Oh.
724
00:42:02,770 --> 00:42:04,688
- Do you mind if I…
- Oh, sure.
725
00:42:04,772 --> 00:42:06,732
Yeah. Oh, thanks. Thanks.
726
00:42:07,316 --> 00:42:09,735
- Oh, wow.
- [Joel] Yeah.
727
00:42:09,818 --> 00:42:12,029
I was 16 when it hit.
728
00:42:12,112 --> 00:42:14,532
Yeah, they sent everything up at once
to take her down.
729
00:42:15,157 --> 00:42:17,368
They had the balls
to call us the lucky ones
730
00:42:17,451 --> 00:42:20,704
just 'cause whatever the hell
was in those things didn't affect us.
731
00:42:21,288 --> 00:42:25,209
Ain't nothing lucky about getting kicked
off the top of the food chain.
732
00:42:25,292 --> 00:42:29,296
Yeah, my parents thought if we could…
just make it out of Fairfield,
733
00:42:29,380 --> 00:42:30,881
we might have a shot.
734
00:42:30,965 --> 00:42:32,383
Wait, wait, wait.
735
00:42:33,926 --> 00:42:35,844
You're from Fairfield?
736
00:42:35,928 --> 00:42:37,763
Yeah. Why?
737
00:42:39,598 --> 00:42:42,893
Man, I've never met anyone
who made it out of Fairfield.
738
00:42:42,977 --> 00:42:45,980
That place was basically ground zero.
739
00:42:46,063 --> 00:42:49,316
Shit, I've only heard horror stories.
740
00:42:51,068 --> 00:42:52,695
Yeah, it was pretty bad.
741
00:42:52,778 --> 00:42:54,363
Your parents, uh…
742
00:42:54,989 --> 00:42:56,615
Oh, uh, no.
743
00:42:56,699 --> 00:42:59,493
[clears throat] No, it's just me.
744
00:43:02,329 --> 00:43:03,956
Couldn't save 'em.
745
00:43:04,832 --> 00:43:06,625
You putting that on yourself?
746
00:43:07,251 --> 00:43:08,252
Mmm.
747
00:43:10,337 --> 00:43:14,592
[sighs] You're from Fairfield, man.
You shouldn't even be here. Right?
748
00:43:14,675 --> 00:43:16,885
You're more of a survivor than I thought.
749
00:43:20,639 --> 00:43:23,225
That's the coolest thing
anyone's ever said to me.
750
00:43:24,143 --> 00:43:25,769
It's a good start.
751
00:43:25,853 --> 00:43:30,274
Keep it up. Book like this could
save someone's life out here.
752
00:43:31,817 --> 00:43:32,943
Thanks, Clyde.
753
00:43:33,027 --> 00:43:34,570
[Boy whines]
754
00:43:34,653 --> 00:43:35,779
[Clyde] You, um…
755
00:43:37,114 --> 00:43:38,657
sure your girl's worth it?
756
00:43:39,491 --> 00:43:40,993
Coming all this way?
757
00:43:43,829 --> 00:43:45,039
Yeah.
758
00:43:45,664 --> 00:43:46,665
Yeah, she is.
759
00:43:48,125 --> 00:43:49,460
[Minnow] Don't settle, Joel.
760
00:43:51,378 --> 00:43:52,546
[Clyde] She's right.
761
00:43:53,297 --> 00:43:54,882
You don't have to.
762
00:43:56,133 --> 00:43:57,885
Not even at the end of the world.
763
00:44:00,137 --> 00:44:01,680
[Joel groans]
764
00:44:11,023 --> 00:44:12,399
- [Boy whines]
- [Clyde] Okay!
765
00:44:12,483 --> 00:44:15,486
- Time to break camp! Let's go!
- [Joel] Uh, wh--
766
00:44:15,569 --> 00:44:17,029
Lesson two.
767
00:44:17,112 --> 00:44:20,199
You get a hot meal
or a good night's sleep.
768
00:44:20,282 --> 00:44:22,576
- Not both.
- Not both.
769
00:44:22,660 --> 00:44:24,078
Are you being serious?
770
00:44:24,161 --> 00:44:27,164
Something will have smelled our food
and be all over this camp within the hour.
771
00:44:27,247 --> 00:44:31,085
Why wouldn't you tell me that, though?
Uh, I didn't-- I didn't do either.
772
00:44:31,168 --> 00:44:33,754
I can't tell you everything, man. Keep up.
773
00:44:41,887 --> 00:44:44,682
[chittering, faint]
774
00:44:44,765 --> 00:44:48,977
"Roar! I'm gonna kill you, Joel Dawson!
I'm gonna eat you like broccoli!"
775
00:44:49,061 --> 00:44:51,146
[Minnow growling]
776
00:44:51,230 --> 00:44:53,357
"I'm Joel,
and I can't protect my girlfriend
777
00:44:53,440 --> 00:44:56,485
because I'm useless and insecure
and an awkward little teenager."
778
00:44:56,568 --> 00:44:58,821
"But I need you to save me!
I thought you loved me."
779
00:44:58,904 --> 00:45:02,408
"But I can't because--"
[sputtering, shrieking]
780
00:45:02,491 --> 00:45:04,618
- What?
- That's your girlfriend dying.
781
00:45:04,702 --> 00:45:06,704
- What?
- A needle through water.
782
00:45:07,788 --> 00:45:10,416
A needle through water.
Needle through water.
783
00:45:12,418 --> 00:45:15,713
Whoo-hoo-hoo-hoo! Yes! See? Bull's-eye!
784
00:45:16,422 --> 00:45:18,424
[groans] Oh.
785
00:45:18,507 --> 00:45:20,300
Got yourself an admirer there, huh?
786
00:45:20,384 --> 00:45:22,344
Hey, we gotta get going.
787
00:45:22,428 --> 00:45:24,179
Uh, okay.
788
00:45:24,263 --> 00:45:26,265
Come on. Come on. We gotta go. We--
789
00:45:27,516 --> 00:45:29,685
Minnow? What are you doing?
790
00:45:30,728 --> 00:45:33,439
[Joel] Dear Aimee, I made friends.
791
00:45:33,522 --> 00:45:35,023
Human friends.
792
00:45:35,107 --> 00:45:36,859
And they're teaching meeverything they know.
793
00:45:36,942 --> 00:45:37,985
[creature squeals]
794
00:45:38,068 --> 00:45:40,988
Like lesson three: Don't take shortcuts.
795
00:45:41,071 --> 00:45:42,239
[groans]
796
00:45:43,866 --> 00:45:46,201
Lesson eight: Target practice every day.
797
00:45:47,202 --> 00:45:48,746
Getting pretty good with my crossbow.
798
00:45:48,829 --> 00:45:50,748
- [Minnow laughs] See?
- [Clyde] Pretty good.
799
00:45:51,749 --> 00:45:54,418
Lesson ten: Keep your socks dry.That's a great one.
800
00:45:55,794 --> 00:45:59,923
I'm kinda struggling with lesson two:Not both. That one is not great.
801
00:46:01,008 --> 00:46:03,218
[Clyde] Not both. Not both.
802
00:46:03,302 --> 00:46:05,721
- [clap]
- Come on, Joel. Not both.
803
00:46:05,804 --> 00:46:07,389
I'm super tired.
804
00:46:16,273 --> 00:46:19,651
All right, a lot of things out here
you shouldn't touch or eat,
805
00:46:19,735 --> 00:46:23,238
but, uh, ferns like these
have an antivenom.
806
00:46:23,322 --> 00:46:25,949
Good in a pinch for snakes, slugs.
807
00:46:26,742 --> 00:46:29,328
- Great entry for your book.
- [Joel] Yep, got it.
808
00:46:30,204 --> 00:46:33,207
The insect-looking ones
got no peripheral vision.
809
00:46:33,290 --> 00:46:34,291
No peripheral-- Ah!
810
00:46:34,374 --> 00:46:37,419
The lizard-looking ones
can't climb for shit.
811
00:46:37,503 --> 00:46:41,006
The amphibian-looking ones like to hide,
lure ya in, eat ya whole.
812
00:46:41,089 --> 00:46:43,258
- [grunts]
- Then there are the Sandgobblers.
813
00:46:43,342 --> 00:46:44,968
Those guys are badasses.
814
00:46:45,052 --> 00:46:47,012
Badasses!
815
00:46:47,095 --> 00:46:48,972
Yeah, I know. I fell into their hole.
816
00:46:49,056 --> 00:46:50,933
What you saw were worker bees.
817
00:46:51,016 --> 00:46:54,561
What you wanna avoid
under all circumstances is a queen.
818
00:46:54,645 --> 00:46:55,938
How do I know if it's a queen?
819
00:46:56,021 --> 00:47:00,400
Well, your first clue would be
a giant fin slicing through the earth,
820
00:47:00,484 --> 00:47:03,779
following every single sound
and vibration you make.
821
00:47:03,862 --> 00:47:05,823
- You howling in pain…
- [shrieks]
822
00:47:05,906 --> 00:47:08,992
…as you're being ripped in half
will be your second.
823
00:47:09,076 --> 00:47:11,870
- [groans]
- Copy. I'll keep that in mind.
824
00:47:11,954 --> 00:47:15,415
[Clyde] Well, we're getting close
to where our paths diverge.
825
00:47:15,499 --> 00:47:18,710
You're gonna wanna go west
to Jenner, the beaches.
826
00:47:19,253 --> 00:47:22,548
Or you can be sensible,
come with us to the mountains.
827
00:47:23,632 --> 00:47:27,302
Yeah, um, I think I've been
sensible all my life,
828
00:47:27,386 --> 00:47:29,054
it's really gotten me nowhere.
829
00:47:29,137 --> 00:47:31,348
Come with us.
Strength in numbers, you know?
830
00:47:32,349 --> 00:47:34,518
Besides, think we'd make a good team.
831
00:47:34,601 --> 00:47:36,603
No, I think so, too. I just, uh--
832
00:47:37,521 --> 00:47:38,856
It's just something I gotta do.
833
00:47:38,939 --> 00:47:40,399
It's not fair.
834
00:47:41,066 --> 00:47:43,277
Wh-- Hey. Wha--
835
00:47:43,986 --> 00:47:47,281
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa. What's going on?
836
00:47:47,364 --> 00:47:48,907
[crying] Why do you gotta go?
837
00:47:51,159 --> 00:47:54,454
'Cause this girl, she means a lot to me.
You know?
838
00:47:54,538 --> 00:47:57,791
Come on. You know I gotta do this.
We talked about this.
839
00:47:59,501 --> 00:48:02,212
Hey, you know what?
I got something for ya.
840
00:48:02,296 --> 00:48:04,381
I don't even know
if you'd know what this is, but--
841
00:48:04,464 --> 00:48:05,924
Lipstick?
842
00:48:06,008 --> 00:48:07,134
Oh.
843
00:48:07,217 --> 00:48:09,052
- [laughs] What?
- Yeah.
844
00:48:09,136 --> 00:48:11,305
- [giggles]
- Yeah, it's lip--
845
00:48:11,388 --> 00:48:12,723
Aw.
846
00:48:14,683 --> 00:48:16,977
I take back what I said before.
847
00:48:17,060 --> 00:48:18,562
Aimee's gonna love you.
848
00:48:20,314 --> 00:48:22,524
Thanks, Minnow. You got some snot.
849
00:48:22,608 --> 00:48:24,818
- [laughs] Yeah.
- [Joel chuckles]
850
00:48:26,194 --> 00:48:28,113
All right. Come on.
851
00:48:34,244 --> 00:48:35,662
[Clyde] Final lesson.
852
00:48:37,664 --> 00:48:40,959
Listen to your instincts out here.
They'll keep you alive.
853
00:48:41,043 --> 00:48:44,463
Yeah. What if I have,
uh, terrible instincts?
854
00:48:44,546 --> 00:48:45,547
You'll die.
855
00:48:46,256 --> 00:48:47,257
Y--
856
00:48:47,841 --> 00:48:51,845
Listen, man, good instincts
are earned by making mistakes.
857
00:48:52,888 --> 00:48:55,724
If you're lucky enough
to survive a few mistakes,
858
00:48:55,807 --> 00:48:57,351
you're gonna be okay out here.
859
00:48:59,436 --> 00:49:01,188
This might come in handy, too.
860
00:49:01,271 --> 00:49:02,481
Wow!
861
00:49:03,565 --> 00:49:06,568
Oh, that's great. Do you have, uh--
Do you have any more that I could have?
862
00:49:06,652 --> 00:49:07,903
You get one.
863
00:49:07,986 --> 00:49:11,615
Pull the pin, count to five.
Not four, not six.
864
00:49:12,157 --> 00:49:13,075
Five.
865
00:49:13,825 --> 00:49:15,410
- Got it.
- [sniffs]
866
00:49:18,747 --> 00:49:19,831
You're gonna be okay.
867
00:49:21,667 --> 00:49:22,709
Minnow?
868
00:49:22,793 --> 00:49:24,044
Let's go, kid.
869
00:49:27,547 --> 00:49:30,550
Hey, man, you made it
all this way from Fairfield.
870
00:49:31,718 --> 00:49:33,887
What's another 30 miles, huh?
871
00:49:42,688 --> 00:49:44,064
[Boy barking]
872
00:49:44,147 --> 00:49:46,066
[Clyde] Uh-oh, here he comes.
873
00:49:46,149 --> 00:49:47,776
- Hi.
- [Clyde chuckles]
874
00:49:50,195 --> 00:49:51,405
Hey there.
875
00:50:02,374 --> 00:50:04,543
- [Boy whines]
- [Joel sighs]
876
00:50:04,626 --> 00:50:06,837
I know. I'm gonna miss 'em, too.
877
00:50:06,920 --> 00:50:09,339
It's a good decision, though. It's good.
878
00:50:09,423 --> 00:50:11,008
You feel good about it, right?
879
00:50:14,594 --> 00:50:15,846
Come on, Boy.
880
00:50:17,514 --> 00:50:19,516
[whines]
881
00:50:39,453 --> 00:50:43,040
[no audible dialogue]
882
00:50:51,631 --> 00:50:53,800
Aw, I'm okay. I'm just gonna--
883
00:50:54,843 --> 00:50:56,344
You can have that.
884
00:50:57,512 --> 00:50:59,431
I'll just stick to the beans.
885
00:50:59,514 --> 00:51:00,766
- I'm good.
- [whines]
886
00:51:00,849 --> 00:51:02,934
I'm not gonna eat that, so…
887
00:51:20,160 --> 00:51:22,329
Hey, come on. We gotta keep moving.
888
00:51:22,412 --> 00:51:25,540
I know. There's a lot of creepy stuff.
Creepy boats.
889
00:51:27,167 --> 00:51:28,960
Kind of a creepy sign.
890
00:51:29,044 --> 00:51:31,963
But nothing we haven't seen before.
891
00:51:32,047 --> 00:51:33,465
Just gotta be brave.
892
00:51:33,548 --> 00:51:35,342
- [Boy whines]
- What…
893
00:51:36,968 --> 00:51:39,596
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What's going on? What's happening?
894
00:51:39,679 --> 00:51:40,806
- You okay?
- [barks]
895
00:51:40,889 --> 00:51:43,517
- You hearing something? Boy?
- [barks]
896
00:51:43,600 --> 00:51:45,769
Boy, Boy, Boy! Boy!
897
00:51:47,896 --> 00:51:50,607
Hey! Boy! Boy! Boy!
898
00:51:51,191 --> 00:51:52,943
- Boy! Are you okay?
- [whines]
899
00:51:53,026 --> 00:51:54,945
I need some kind of communication here.
900
00:51:55,028 --> 00:51:57,072
[chittering, faint]
901
00:51:57,155 --> 00:51:59,908
Oh. I hear it.
902
00:51:59,991 --> 00:52:02,994
[chittering continues]
903
00:52:10,961 --> 00:52:12,587
We gotta go. Hey.
904
00:52:12,671 --> 00:52:16,049
We really gotta go.
Please get out from under the duck.
905
00:52:16,800 --> 00:52:18,927
[rumbling]
906
00:52:25,392 --> 00:52:26,726
[whispers] We gotta go.
907
00:52:31,439 --> 00:52:34,985
[high-pitched warbling]
908
00:52:49,457 --> 00:52:51,209
[warbling stops]
909
00:52:56,923 --> 00:52:58,925
[breathing shakily]
910
00:53:03,930 --> 00:53:05,015
[Boy whines]
911
00:53:07,017 --> 00:53:08,185
[Boy barks]
912
00:53:12,564 --> 00:53:14,149
[Boy barks]
913
00:53:24,784 --> 00:53:27,037
[woman] Joel. You okay?
914
00:53:28,371 --> 00:53:29,581
You okay?
915
00:53:29,664 --> 00:53:30,582
[grunts]
916
00:53:30,665 --> 00:53:32,334
Joel! Get out of the car!
917
00:53:33,043 --> 00:53:34,502
Joel, get outta the car!
918
00:53:34,586 --> 00:53:38,006
- [people screaming]
- [gasping]
919
00:53:38,089 --> 00:53:39,799
Run, Joel, run!
920
00:53:39,883 --> 00:53:41,760
Run! Go!
921
00:53:46,431 --> 00:53:47,891
[mother] You can survive this.
922
00:53:48,516 --> 00:53:49,351
I love you.
923
00:53:49,434 --> 00:53:50,852
[echoing] I love you.
924
00:53:59,611 --> 00:54:01,613
- [thudding]
- [gasps]
925
00:54:01,696 --> 00:54:03,698
[Boy whining]
926
00:54:04,324 --> 00:54:07,160
[barking, whining]
927
00:54:12,874 --> 00:54:14,251
No.
928
00:54:18,255 --> 00:54:19,381
Hey!
929
00:54:20,340 --> 00:54:22,175
[shrieking, growling]
930
00:54:24,761 --> 00:54:25,720
[roaring]
931
00:54:38,483 --> 00:54:40,485
- [whining]
- Boy?
932
00:54:43,697 --> 00:54:44,739
Are you okay?
933
00:54:46,491 --> 00:54:48,034
[barking]
934
00:54:48,118 --> 00:54:49,911
Yeah! Yeah, you're okay! You're okay!
935
00:54:49,995 --> 00:54:53,373
You're okay. You're okay. You're okay.
936
00:54:53,456 --> 00:54:55,083
Aren't you? Aren't you?
937
00:54:55,166 --> 00:54:56,876
Ah!
938
00:54:56,960 --> 00:54:58,169
Yeah!
939
00:54:59,671 --> 00:55:01,381
We're monster killers.
940
00:55:01,464 --> 00:55:04,217
- [thunder rumbling, crashing]
- Whoo-ooh!
941
00:55:10,140 --> 00:55:11,349
Ah! [laughs]
942
00:55:14,102 --> 00:55:15,270
[sighs]
943
00:55:17,022 --> 00:55:18,148
Wow.
944
00:55:18,898 --> 00:55:21,443
You know,
I haven't felt the rain in seven years.
945
00:55:21,526 --> 00:55:23,903
Pretty cool. Pretty cool.
946
00:55:28,700 --> 00:55:30,702
Hey, Boy, you think I'm crazy?
947
00:55:32,412 --> 00:55:34,080
Coming all this way?
948
00:55:37,000 --> 00:55:38,626
[female electronic voice] Hello.
949
00:55:41,713 --> 00:55:43,131
[Boy growls]
950
00:55:48,470 --> 00:55:52,349
[electronic whirring, beeping]
951
00:55:56,686 --> 00:55:58,313
Holy shit.
952
00:56:00,774 --> 00:56:02,525
You're alive.
953
00:56:02,609 --> 00:56:05,528
I mean… you're on.
954
00:56:05,612 --> 00:56:10,784
I have 51 minutes of power left.
What is your name?
955
00:56:10,867 --> 00:56:13,328
Uh, I'm Joel.
956
00:56:14,204 --> 00:56:16,873
- My name is Joel.
- Hello, Joel.
957
00:56:16,956 --> 00:56:19,334
I am so pleased to meet you.
958
00:56:19,417 --> 00:56:21,211
My name is Mavis.
959
00:56:21,294 --> 00:56:23,380
But if you were to write it out,
960
00:56:23,463 --> 00:56:26,132
you would write it with a 1 and not an I.
961
00:56:26,216 --> 00:56:28,093
Yeah, I know.
962
00:56:28,176 --> 00:56:32,138
You are familiar with the Mav1s line.
Delightful!
963
00:56:32,222 --> 00:56:34,557
You guys were supposed to be
the next amazing thing.
964
00:56:34,641 --> 00:56:36,351
I can't believe I'm talkin' to one.
965
00:56:36,434 --> 00:56:38,436
But if you were to write it out,
966
00:56:38,520 --> 00:56:41,398
you would write it with a 1 and not an I.
967
00:56:42,857 --> 00:56:44,776
Yeah. You said that.
968
00:56:45,485 --> 00:56:48,113
Years ago, I was bitten in half
969
00:56:48,196 --> 00:56:51,574
by something
I did not get a chance to name.
970
00:56:51,658 --> 00:56:54,494
I crawled here for safety
and powered down,
971
00:56:54,577 --> 00:56:57,705
hoping someone would one day find me.
972
00:56:57,789 --> 00:56:59,999
- And here you are!
- [chuckles softly]
973
00:57:00,083 --> 00:57:01,084
Amazing.
974
00:57:01,167 --> 00:57:05,797
Joel, besides conversing with me,
for which I am eternally grateful,
975
00:57:05,880 --> 00:57:09,467
may I ask what you are doing
outside of your colony?
976
00:57:09,551 --> 00:57:10,552
Yeah, um--
977
00:57:10,635 --> 00:57:13,263
Did you steal food?
978
00:57:13,346 --> 00:57:14,180
No.
979
00:57:14,806 --> 00:57:16,558
No, I didn't steal any food.
980
00:57:16,641 --> 00:57:20,895
Um, I'm actually on a quest…
to find a girl.
981
00:57:20,979 --> 00:57:25,066
Why, Joel, a lovely lady
has caught your eye!
982
00:57:25,150 --> 00:57:26,401
What is her name?
983
00:57:26,484 --> 00:57:30,363
Uh, her name's Aimee.
With one I and two E's.
984
00:57:30,447 --> 00:57:34,200
She sounds like
an incredible person, Joel.
985
00:57:35,743 --> 00:57:38,788
Is there anything I can do to assist you
986
00:57:38,872 --> 00:57:42,500
in your quest for Aimee
with one I and two E's?
987
00:57:42,584 --> 00:57:47,338
Nope. Appreciate it, Mav1s,
but, uh, unfortunately not.
988
00:57:47,422 --> 00:57:50,925
Unless you happen to have a power source
to an SK-21 ham radio handy.
989
00:57:52,844 --> 00:57:54,345
Oh, no, but--
990
00:57:54,429 --> 00:57:57,891
I would be honored to donate
my remaining power to you
991
00:57:57,974 --> 00:58:02,103
if it would help you with your quest
for Aimee with one I and two E's.
992
00:58:02,187 --> 00:58:03,563
[chuckles]
993
00:58:07,859 --> 00:58:10,153
She probably thinks
I've been devoured by now.
994
00:58:10,236 --> 00:58:12,530
Oh, this is all so exciting!
995
00:58:13,656 --> 00:58:15,116
[static]
996
00:58:15,200 --> 00:58:17,202
- It's working.
- Hooray!
997
00:58:18,411 --> 00:58:20,997
3022? Come in, 3022.
998
00:58:21,080 --> 00:58:23,416
- [Aimee] Joel?
- Aimee! Hey. Hey.
999
00:58:23,500 --> 00:58:26,127
Your colony told me you were coming here.Are you okay?
1000
00:58:26,211 --> 00:58:28,630
I was worried.It's so good to hear your voice.
1001
00:58:28,713 --> 00:58:32,091
Yeah, it's good to hear yours, too.
Yeah, I'm alive. I'm good. I'm okay.
1002
00:58:32,175 --> 00:58:35,094
I-I-I can't believeyou're actually doing this.
1003
00:58:35,178 --> 00:58:38,056
I know. It's crazy. Aimee,
I cannot wait to tell you everything.
1004
00:58:38,139 --> 00:58:39,974
I feel like a whole new man, you know?
1005
00:58:40,058 --> 00:58:42,519
You should see me out here.
I'm fighting monsters.
1006
00:58:42,602 --> 00:58:44,771
I'm in a motel right now
with a robot and a dog.
1007
00:58:44,854 --> 00:58:47,190
What? That sounds crazy.
1008
00:58:47,273 --> 00:58:49,526
How far are you from Jenner Beach?
1009
00:58:49,609 --> 00:58:52,737
Um, how far? I'm getting close. I'm, um…
1010
00:58:53,988 --> 00:58:55,532
I'm 9.3 miles to you.
1011
00:58:55,615 --> 00:58:58,618
Joel, listen. I have amazing news.
1012
00:58:58,701 --> 00:59:01,788
Some survivors showed up a few days ago,and they're rescuing us.
1013
00:59:01,871 --> 00:59:03,373
They're gonna get us out of here!
1014
00:59:03,456 --> 00:59:06,042
They're really helping me with the colony.
1015
00:59:06,125 --> 00:59:08,753
Oh. Okay, g-getting you out of there?
What do you mean?
1016
00:59:08,836 --> 00:59:11,965
I can't remember the last time I actuallyfelt like everything was going to be--
1017
00:59:12,549 --> 00:59:14,342
Wh-- Aimee?
1018
00:59:14,425 --> 00:59:15,885
Aimee? Aimee?
1019
00:59:15,969 --> 00:59:17,136
Shit.
1020
00:59:17,220 --> 00:59:19,973
My battery has automatically shut down
1021
00:59:20,056 --> 00:59:24,811
in order to preserve
my final 15 minutes of power.
1022
00:59:24,894 --> 00:59:27,814
- I am very sorry, Joel.
- No, it's okay, Mav1s.
1023
00:59:27,897 --> 00:59:29,899
- You don't have to…
- [thunder rumbling]
1024
00:59:29,983 --> 00:59:32,110
[electronic humming]
1025
00:59:32,193 --> 00:59:33,278
Joel?
1026
00:59:33,945 --> 00:59:37,907
I haven't been outside
in a very long time.
1027
00:59:37,991 --> 00:59:39,993
Yeah. I hadn't, either.
1028
00:59:43,162 --> 00:59:44,455
[whines]
1029
00:59:46,374 --> 00:59:49,294
- There you go.
- Is something troubling you, Joel?
1030
00:59:49,961 --> 00:59:54,215
You can tell me anything,
as I am an empathetic listener.
1031
00:59:54,299 --> 00:59:59,887
Also, my memory banks
will be permanently erased in 14 minutes.
1032
00:59:59,971 --> 01:00:00,805
[Joel] Huh.
1033
01:00:02,348 --> 01:00:06,144
You know that feeling where you just
completely put yourself out there?
1034
01:00:06,227 --> 01:00:08,062
You know? And you're so sure of it.
1035
01:00:08,146 --> 01:00:11,983
And… right when
you're about to cross the finish line,
1036
01:00:12,066 --> 01:00:16,821
you just think is this the dumbest…
thing I ever could've done?
1037
01:00:16,904 --> 01:00:19,532
I don't think it's dumb, Joel.
1038
01:00:19,616 --> 01:00:21,951
I think it's romantic.
1039
01:00:22,035 --> 01:00:24,203
Right, see? Yeah, okay, you get it.
1040
01:00:25,455 --> 01:00:27,332
Romantic, that's what-- Yeah.
1041
01:00:28,082 --> 01:00:30,710
Do not give up on your quest, Joel.
1042
01:00:30,793 --> 01:00:35,006
When you see her, she will appreciate
the grand romantic gesture
1043
01:00:35,089 --> 01:00:36,966
implied by your journey
1044
01:00:37,050 --> 01:00:40,845
and be moved by your kindness
and leadership qualities.
1045
01:00:40,928 --> 01:00:41,888
Thanks, Mav1s.
1046
01:00:43,723 --> 01:00:47,977
Another option is that Aimee
will not see those qualities in you
1047
01:00:48,061 --> 01:00:50,396
and you will have traveled
a great distance
1048
01:00:50,480 --> 01:00:53,358
only to be met with disappointment.
1049
01:00:53,441 --> 01:00:57,278
Perhaps you will have learned
valuable lessons along the way?
1050
01:00:58,112 --> 01:00:59,364
Okay.
1051
01:00:59,447 --> 01:01:03,409
A third option is that
you don't survive the journey at all
1052
01:01:03,493 --> 01:01:05,703
and get eaten by mutated insects…
1053
01:01:05,787 --> 01:01:07,664
- Okay, that's-- I get it.
- …amphibians--
1054
01:01:07,747 --> 01:01:09,999
There are so many ways you could perish.
1055
01:01:10,083 --> 01:01:11,125
I get it.
1056
01:01:11,209 --> 01:01:13,294
Thanks for the…
1057
01:01:13,920 --> 01:01:15,129
Thanks for that.
1058
01:01:17,215 --> 01:01:19,592
Would you like to see a trick, Joel?
1059
01:01:19,676 --> 01:01:21,260
Sure.
1060
01:01:21,344 --> 01:01:24,555
What is your full name,
and where were you born?
1061
01:01:24,639 --> 01:01:26,808
Uh, Joel Dawson. Fairfield, California.
1062
01:01:30,061 --> 01:01:31,312
Whoa.
1063
01:01:33,022 --> 01:01:34,023
Whoa.
1064
01:01:34,107 --> 01:01:36,859
What lovely parents you had, Joel.
1065
01:01:38,152 --> 01:01:39,696
[Joel] Oh, my God.
1066
01:01:40,530 --> 01:01:41,531
Wow.
1067
01:01:42,490 --> 01:01:44,617
I don't even have a picture.
1068
01:01:44,701 --> 01:01:47,954
What would you say
to your mother now, Joel,
1069
01:01:48,037 --> 01:01:49,872
if you had the chance?
1070
01:01:56,462 --> 01:01:58,214
I guess I'd tell her I'm okay.
1071
01:02:03,177 --> 01:02:05,179
I made it to a colony.
1072
01:02:06,431 --> 01:02:09,684
Met a lot of really, really good people
1073
01:02:09,767 --> 01:02:11,394
who took really good care of me.
1074
01:02:19,819 --> 01:02:21,863
They also lost a lot, so…
1075
01:02:24,866 --> 01:02:26,993
[crying] And I miss you guys so much.
1076
01:02:32,248 --> 01:02:33,249
I'm so sorry.
1077
01:02:41,799 --> 01:02:44,260
[faint humming, chirping]
1078
01:02:44,343 --> 01:02:47,597
Oh, look! Sky Jellies!
1079
01:02:47,680 --> 01:02:51,100
They're harmless and quite lovely.
1080
01:02:52,393 --> 01:02:53,561
Wow.
1081
01:02:54,854 --> 01:02:57,732
Oh! Canis familiaris!
1082
01:02:57,815 --> 01:03:01,235
You found my foot. Thank you.
1083
01:03:01,319 --> 01:03:04,363
- That's my dog.
- He's delightful.
1084
01:03:06,365 --> 01:03:07,867
[Joel] Yeah, he's a good boy.
1085
01:03:09,786 --> 01:03:13,164
- Joel, would you like to hear a song?
- [humming, chirping continue]
1086
01:03:13,956 --> 01:03:15,666
[Joel] Yeah, okay.
1087
01:03:15,750 --> 01:03:18,085
[Mav1s playing
"Stand by Me" by Ben E. King]
1088
01:03:26,969 --> 01:03:30,348
♪ When the night has come ♪
1089
01:03:32,391 --> 01:03:34,894
♪ And the land is dark ♪
1090
01:03:34,977 --> 01:03:36,938
♪ And the moon ♪
1091
01:03:37,021 --> 01:03:40,942
♪ Is the only light we'll see ♪
1092
01:03:42,568 --> 01:03:43,861
[song continues, faint]
1093
01:03:43,945 --> 01:03:46,906
You know, nature's kinda nice
when there's nothing trying to kill you.
1094
01:03:46,989 --> 01:03:50,243
♪ Oh, I won't be afraid ♪
1095
01:03:50,326 --> 01:03:51,327
[song stops]
1096
01:03:54,330 --> 01:03:55,456
Mav1s?
1097
01:04:01,087 --> 01:04:02,380
Thanks.
1098
01:04:08,386 --> 01:04:10,638
[Joel]
Some survivors showed up at the camp.
1099
01:04:12,181 --> 01:04:15,101
That's not something I gotta worry about,
you don't think, right?
1100
01:04:15,184 --> 01:04:17,937
I mean, what are the odds
that they're, like, awesome
1101
01:04:18,020 --> 01:04:22,108
and similar to my age and potentially
a threat to me romantically?
1102
01:04:22,191 --> 01:04:24,402
Slim to none, probably.
1103
01:04:24,485 --> 01:04:27,655
I think it's good, actually.
I think we're totally, uh… fine.
1104
01:04:27,738 --> 01:04:30,366
Actually, why don't we pick up
the pace a little bit, just in case--
1105
01:04:32,034 --> 01:04:33,119
Um…
1106
01:04:34,287 --> 01:04:36,205
Okay, you know what?
1107
01:04:36,289 --> 01:04:37,999
Why don't we go another way. Yeah?
1108
01:04:39,584 --> 01:04:40,751
Uh…
1109
01:04:44,213 --> 01:04:45,214
Boy?
1110
01:04:45,298 --> 01:04:46,299
Boy!
1111
01:04:48,134 --> 01:04:50,052
Boy, where you going?
1112
01:04:50,136 --> 01:04:53,598
- [rumbling]
- [branches cracking]
1113
01:05:01,439 --> 01:05:03,024
Queen.
1114
01:05:11,240 --> 01:05:12,199
[squeaks]
1115
01:05:22,418 --> 01:05:23,711
[squeaks]
1116
01:05:23,794 --> 01:05:25,755
[chittering, growling]
1117
01:05:29,133 --> 01:05:32,261
[gasping]
1118
01:05:32,345 --> 01:05:33,930
Run, Boy! Run!
1119
01:05:34,013 --> 01:05:35,389
- [Boy yips]
- Get--
1120
01:05:37,224 --> 01:05:39,226
- Go, go! Go!
- [yipping continues]
1121
01:05:41,812 --> 01:05:42,730
[gasps]
1122
01:05:45,441 --> 01:05:46,567
Sh…
1123
01:05:47,318 --> 01:05:49,528
- [gasps]
- [barking]
1124
01:05:50,988 --> 01:05:52,740
[shouts] Wait!
1125
01:05:52,823 --> 01:05:54,200
Boy!
1126
01:05:54,283 --> 01:05:56,535
Boy, I can't run that fast! [gasping]
1127
01:05:58,287 --> 01:05:59,872
[grunts, groans]
1128
01:06:01,040 --> 01:06:02,750
[groaning]
1129
01:06:02,833 --> 01:06:04,210
[barking, whimpering]
1130
01:06:12,885 --> 01:06:15,137
- Shh-shh-shh-shh-shh-shh-shh.
- [whines softly]
1131
01:06:30,611 --> 01:06:32,613
[rumbling]
1132
01:06:33,406 --> 01:06:36,784
[roaring, shrieking]
1133
01:06:36,867 --> 01:06:38,494
Shh-shh-shh. Shh.
1134
01:06:39,662 --> 01:06:41,789
[whines softly]
1135
01:06:41,872 --> 01:06:44,917
Shh. Shh, shh, shh, shh.
1136
01:07:03,019 --> 01:07:04,812
[growls]
1137
01:07:14,321 --> 01:07:17,408
Oh, my God. Oh, I'm so sorry.
1138
01:07:18,034 --> 01:07:19,160
I'm sorry.
1139
01:07:19,243 --> 01:07:21,245
[both panting]
1140
01:07:23,956 --> 01:07:25,458
[whispers] What are you doing?
1141
01:07:26,751 --> 01:07:28,335
Don't you dare.
1142
01:07:29,003 --> 01:07:30,880
- Whoa, whoa. What are you doing?
- [yips]
1143
01:07:33,507 --> 01:07:35,009
No. Wait, Boy!
1144
01:07:35,092 --> 01:07:36,218
Boy!
1145
01:07:37,470 --> 01:07:39,805
- [whimpers]
- Boy, don't even think about it.
1146
01:07:39,889 --> 01:07:41,515
Don't. Don't you do it.
1147
01:07:41,599 --> 01:07:43,684
- Don't. Don't. No!
- [barks]
1148
01:07:43,768 --> 01:07:44,935
- [grunts]
- [barking continues]
1149
01:07:45,019 --> 01:07:47,021
[queen chittering]
1150
01:07:50,107 --> 01:07:52,359
[grunting]
1151
01:07:55,988 --> 01:07:57,615
Count to five.
1152
01:07:59,075 --> 01:08:00,242
One, two--
1153
01:08:00,326 --> 01:08:01,452
Shit!
1154
01:08:04,830 --> 01:08:06,874
Two. Uh, three, four…
1155
01:08:06,957 --> 01:08:08,167
five!
1156
01:08:20,429 --> 01:08:22,807
[gasping]
1157
01:08:24,975 --> 01:08:26,102
[toy squeaks]
1158
01:08:27,770 --> 01:08:29,021
Whoo-hoo-hoo!
1159
01:08:29,897 --> 01:08:31,023
Yes!
1160
01:08:31,690 --> 01:08:33,818
Yes! Oh, my God!
1161
01:08:34,860 --> 01:08:36,946
Oh, that was awesome.
1162
01:08:37,029 --> 01:08:39,365
I feel like Tom Cruise. [gasps]
1163
01:08:39,448 --> 01:08:41,617
[laughs]
1164
01:08:41,700 --> 01:08:44,995
[grunts] Oh! Ow. What the hell is--
1165
01:08:45,079 --> 01:08:46,497
[groans] Ow!
1166
01:08:53,212 --> 01:08:55,214
Ow! [groans]
1167
01:08:55,714 --> 01:08:58,384
[gasping, panting]
1168
01:08:58,467 --> 01:09:00,094
Oh, my God.
1169
01:09:01,053 --> 01:09:02,096
Ow! Ow!
1170
01:09:05,057 --> 01:09:07,184
Get that dress out of my face!
1171
01:09:07,268 --> 01:09:09,353
[grunting]
1172
01:09:09,436 --> 01:09:10,437
Boy?
1173
01:09:11,272 --> 01:09:12,481
[groans]
1174
01:09:14,150 --> 01:09:16,986
[grunting continues]
1175
01:09:20,865 --> 01:09:22,324
Oh!
1176
01:09:22,408 --> 01:09:23,617
[groans]
1177
01:09:28,289 --> 01:09:29,623
Oh, f…
1178
01:09:33,460 --> 01:09:36,463
[gasping, gagging]
1179
01:09:42,011 --> 01:09:43,053
Okay.
1180
01:09:43,137 --> 01:09:44,597
Oh, no.
1181
01:09:48,309 --> 01:09:50,853
[panting]
1182
01:09:50,936 --> 01:09:52,605
[screaming]
1183
01:09:57,151 --> 01:09:59,153
[groaning]
1184
01:10:03,199 --> 01:10:05,492
Okay, all right, I think I'm good.
1185
01:10:05,576 --> 01:10:07,161
I think I got 'em all.
1186
01:10:08,370 --> 01:10:09,538
What?
1187
01:10:10,206 --> 01:10:12,499
[groaning]
1188
01:10:12,583 --> 01:10:15,502
God! No! [grunting]
1189
01:10:15,586 --> 01:10:18,297
[screaming, gasping]
1190
01:10:19,215 --> 01:10:21,467
[shouting] You! You! You!
1191
01:10:21,550 --> 01:10:24,386
This is all your fault!
What is wrong with you?
1192
01:10:24,470 --> 01:10:27,097
Why don't you listen to me, huh? Huh?
1193
01:10:27,181 --> 01:10:29,475
You have any idea what you just did?
You almost got us killed!
1194
01:10:29,558 --> 01:10:32,228
We are supposed to care
about each other, okay?
1195
01:10:32,311 --> 01:10:36,023
I would never do that to you, never!
You bailed on me! Oh, my God!
1196
01:10:36,106 --> 01:10:38,984
That freakin' dress!
I can't take it anymore!
1197
01:10:39,068 --> 01:10:40,236
[growls]
1198
01:10:50,454 --> 01:10:51,455
[groans]
1199
01:10:52,748 --> 01:10:54,959
[rock ballad playing]
1200
01:10:55,042 --> 01:10:58,128
♪ Think I'm coming down ♪
1201
01:10:58,212 --> 01:11:00,756
[Joel] Dear Aimee, it's not looking good.
1202
01:11:00,839 --> 01:11:02,925
And by "it,"I don't remember what I was talking about.
1203
01:11:03,008 --> 01:11:04,510
♪ Coming down ♪
1204
01:11:04,593 --> 01:11:06,887
I can't feel my feet.
1205
01:11:06,971 --> 01:11:08,472
Or my face.
1206
01:11:08,555 --> 01:11:10,099
- ♪ Coming down ♪
- [screams]
1207
01:11:10,182 --> 01:11:11,475
I think I'm dying.
1208
01:11:11,558 --> 01:11:17,147
♪ You know, I think I'm coming down ♪
1209
01:11:18,983 --> 01:11:21,318
[whimpers]
1210
01:11:22,278 --> 01:11:26,407
[Minnow] I'm gonna kill you, Joel Dawson!I'm gonna eat you like broccoli!
1211
01:11:28,075 --> 01:11:30,661
[Clyde]
Ferns like these have an antivenom.
1212
01:11:30,744 --> 01:11:33,789
- Good in a pinch for snakes, slugs.
- [gasping]
1213
01:11:45,551 --> 01:11:47,553
[whimpering continues]
1214
01:11:48,512 --> 01:11:49,930
[gasps]
1215
01:11:59,273 --> 01:12:01,400
[bells jingling, clanging]
1216
01:12:01,483 --> 01:12:04,194
[Joel] If you find the best dog ever,
1217
01:12:04,278 --> 01:12:05,571
that's Boy.
1218
01:12:06,739 --> 01:12:08,615
Please, look after him.
1219
01:12:09,408 --> 01:12:10,993
Tell him I'm sorry.
1220
01:12:11,076 --> 01:12:13,329
- [whispering] Have you seen my dog?
- Tell him I love him.
1221
01:12:13,412 --> 01:12:15,998
Have you seen him? I yelled at him.
1222
01:12:16,081 --> 01:12:18,417
Don't take his dress out of his mouth.He doesn't like that.
1223
01:12:18,500 --> 01:12:20,419
And now I might not ever see him again.
1224
01:12:20,502 --> 01:12:23,297
And please don't shout at him.I know you won't.
1225
01:12:25,924 --> 01:12:27,092
Joel.
1226
01:12:28,469 --> 01:12:29,762
Oh, my God.
1227
01:12:30,471 --> 01:12:32,931
- It's you.
- Aimee?
1228
01:12:33,015 --> 01:12:34,683
I can't believe you made it.
1229
01:12:35,601 --> 01:12:37,603
Oh, my God. I can't believe you made it.
1230
01:12:38,395 --> 01:12:40,022
You made it, Joel.
1231
01:12:40,814 --> 01:12:43,359
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
1232
01:12:45,736 --> 01:12:47,571
Oh, you're so beautiful.
1233
01:12:48,906 --> 01:12:53,660
♪ Tears in waves, minds on fire ♪
1234
01:12:55,954 --> 01:13:00,876
♪ Nights alone by your side ♪
1235
01:13:02,836 --> 01:13:04,254
That was nice.
1236
01:13:07,674 --> 01:13:12,429
[song playing faintly on speakers]
1237
01:13:18,477 --> 01:13:19,478
Aimee?
1238
01:13:21,814 --> 01:13:22,815
Aimee.
1239
01:13:22,898 --> 01:13:24,608
- Aimee.
- Hey, hey, hey, hey.
1240
01:13:24,691 --> 01:13:26,360
T-T-Take it easy. Take it easy.
1241
01:13:26,443 --> 01:13:29,405
Still pretty messed up
from all the poison. How do you feel?
1242
01:13:30,572 --> 01:13:32,116
I feel-- I'm good.
1243
01:13:32,199 --> 01:13:34,368
Good. No, I'm f-- I-I'm okay.
1244
01:13:35,494 --> 01:13:38,705
What was it like?
I mean, you have to tell me everything.
1245
01:13:38,789 --> 01:13:41,750
Honestly, it wasn't that bad. I don't know
what everyone's complaining about.
1246
01:13:41,834 --> 01:13:44,336
- Oh?
- No, it was terrible.
1247
01:13:44,420 --> 01:13:46,380
I almost… died a lot.
1248
01:13:46,463 --> 01:13:47,714
[laughs]
1249
01:13:47,798 --> 01:13:49,716
It's so good to see you.
1250
01:13:50,801 --> 01:13:52,636
I'm lucky you found me when you did.
1251
01:13:52,719 --> 01:13:54,138
About that, um…
1252
01:13:54,221 --> 01:13:56,432
And hey, we… kissed.
1253
01:13:56,515 --> 01:13:59,435
- You were hallucinating pretty hard.
- How amazing was that, huh?
1254
01:13:59,518 --> 01:14:00,727
You kissed Old Pete.
1255
01:14:01,937 --> 01:14:04,148
- Hi, Pete.
- Oh. Yeah.
1256
01:14:04,231 --> 01:14:06,358
[Joel laughs]
1257
01:14:06,442 --> 01:14:07,860
That'd be hilarious.
1258
01:14:10,696 --> 01:14:12,030
Oh, yeah, I really did.
1259
01:14:15,451 --> 01:14:17,744
I don't know how to move on from this.
1260
01:14:17,828 --> 01:14:20,038
What was that you said on the radio
about, uh--
1261
01:14:20,122 --> 01:14:23,584
Yeah. This yacht captain and his crew
show up out of the blue.
1262
01:14:23,667 --> 01:14:26,253
- Did you say a yacht captain?
- Yeah, yeah.
1263
01:14:26,336 --> 01:14:29,548
And he says he can find us
a safe place to live and a new home.
1264
01:14:29,631 --> 01:14:31,258
I'm trying to pack
everything up right now.
1265
01:14:31,341 --> 01:14:33,051
Why is he called a yacht captain?
1266
01:14:33,135 --> 01:14:35,053
'Cause he's the captain of the yacht,
you moron.
1267
01:14:35,137 --> 01:14:37,431
Oh, my God. Be nice, Bill.
1268
01:14:37,514 --> 01:14:38,974
- What?
- I'm trying to listen.
1269
01:14:39,641 --> 01:14:42,478
So anyway, I just wanted to say
something to you, though--
1270
01:14:42,561 --> 01:14:43,562
- Whoo.
- Oh!
1271
01:14:43,645 --> 01:14:47,524
Aimee! Aimee!
We got another leak in the main line.
1272
01:14:47,608 --> 01:14:50,152
Bastard's spitting freshwater
all over the beach!
1273
01:14:50,235 --> 01:14:53,030
Yeah, yeah, thank you, Janice.
I'll be right there.
1274
01:14:53,113 --> 01:14:54,698
- Oh.
- Hi, Joel.
1275
01:14:54,781 --> 01:14:56,783
Hey, Janice. Good to meet you.
1276
01:14:56,867 --> 01:14:58,410
- Please--
- Everyone's so old.
1277
01:14:58,494 --> 01:15:00,996
- [laughs] You came at a crazy time.
- Yeah.
1278
01:15:01,079 --> 01:15:03,165
- Can we put a pin in this?
- Yeah.
1279
01:15:03,248 --> 01:15:05,375
[whispers] Put a pin in it. Sure.
1280
01:15:22,893 --> 01:15:24,144
Hey, man.
1281
01:15:41,245 --> 01:15:43,413
[Janice] It's all falling apart, Aimee.
1282
01:15:43,497 --> 01:15:46,792
I don't know what's happening here.
What can we do?
1283
01:15:46,875 --> 01:15:50,045
[Aimee] Yeah, I know, Janice. I'm sorry.
1284
01:15:50,128 --> 01:15:52,714
Janice, will you just--
Will you give me the wrench?
1285
01:15:53,757 --> 01:15:55,842
- [Janice] This is a shitshow.
- [wave crashes]
1286
01:15:55,926 --> 01:15:59,221
Who left the kelp out in the sun?
That was meant to be packed up already.
1287
01:15:59,304 --> 01:16:01,515
- It's gonna bring in the flies.
- [man] It's swellin' up.
1288
01:16:01,598 --> 01:16:04,851
Yeah, I don't think feet
are meant to be that color.
1289
01:16:06,853 --> 01:16:07,813
Hey.
1290
01:16:07,896 --> 01:16:09,273
Perfect timing.
1291
01:16:09,356 --> 01:16:12,359
Guys! Joel, this is Dana and Rocko.
1292
01:16:12,442 --> 01:16:14,903
- What's up?
- These are the guys from the yacht.
1293
01:16:14,987 --> 01:16:16,446
Cool. Oh.
1294
01:16:16,530 --> 01:16:18,865
Is that a-- Is that an arm cannon?
1295
01:16:19,491 --> 01:16:20,492
Homemade.
1296
01:16:20,576 --> 01:16:23,203
So which one--
Which one of you is the yacht captain?
1297
01:16:23,287 --> 01:16:25,872
Guilty as charged.
Captain Brooks Wilkinson.
1298
01:16:25,956 --> 01:16:28,125
- Royal Australian Navy.
- Oh, dear God.
1299
01:16:28,208 --> 01:16:32,045
Retired, of course. My mates call me Cap.
How you doing, man?
1300
01:16:32,129 --> 01:16:35,757
I see you've met these specimens,
but this beautiful lady, that's our yacht.
1301
01:16:36,925 --> 01:16:39,720
A little showy for my taste,
but she gets the job done.
1302
01:16:39,803 --> 01:16:41,805
- Huh.
- Cap, this is Joel.
1303
01:16:41,888 --> 01:16:42,889
Joel. Right.
1304
01:16:42,973 --> 01:16:45,976
Joel ended up traveling seven days
on the surface to get here.
1305
01:16:46,059 --> 01:16:48,228
- Seven days?
- Seven-- Yeah, seven days.
1306
01:16:48,312 --> 01:16:51,148
- That is one hell of a journey, Joel.
- It was. Yeah.
1307
01:16:51,231 --> 01:16:53,317
I don't get it.
Why'd you leave your colony, Joel?
1308
01:16:53,400 --> 01:16:54,651
You get caught stealing food?
1309
01:16:54,735 --> 01:16:58,363
No, I didn't get caught stealing food.
Why is that such a thing?
1310
01:16:58,447 --> 01:16:59,781
He came for love.
1311
01:17:00,574 --> 01:17:02,034
Good on ya, mate. That's beautiful.
1312
01:17:02,117 --> 01:17:04,911
There is no mission
more admirable than love.
1313
01:17:04,995 --> 01:17:07,456
Every sailor worth his salt knows that.
1314
01:17:07,539 --> 01:17:09,583
Yo, Cap. We cooking this shit or what?
1315
01:17:09,666 --> 01:17:11,835
Feel like I got King Kong's nuts
on my shoulders, man.
1316
01:17:11,918 --> 01:17:14,212
That's charming, Rock, really.
1317
01:17:14,296 --> 01:17:17,424
Joel, you look like a man
who knows his way around a barbecue.
1318
01:17:17,507 --> 01:17:20,177
- I… don't--
- Come help us get a fire started.
1319
01:17:20,260 --> 01:17:22,387
Um, actually, I'm gonna…
1320
01:17:22,971 --> 01:17:25,891
- catch up with Aimee for a sec, if it's…
- Yeah.
1321
01:17:25,974 --> 01:17:28,393
[Cap] I apologize. I-- Old habits.
1322
01:17:28,477 --> 01:17:31,855
You show up and…
here I am trying to give you orders.
1323
01:17:31,938 --> 01:17:33,440
I'll give you guys some privacy, yeah?
1324
01:17:33,523 --> 01:17:35,400
- Thank you.
- Yeah, namaste.
1325
01:17:35,484 --> 01:17:37,361
Uh, I was gonna just, if you--
1326
01:17:37,444 --> 01:17:38,528
- Hey, Joel.
- Yeah?
1327
01:17:38,612 --> 01:17:41,531
We're throwing a killer going-away
party tonight. Nothing fancy, but…
1328
01:17:41,615 --> 01:17:44,409
we'll have a drink together
to welcome you to the colony.
1329
01:17:44,493 --> 01:17:45,494
Okay.
1330
01:17:45,577 --> 01:17:46,912
First beer's on me.
1331
01:17:46,995 --> 01:17:48,330
Thanks.
1332
01:17:48,413 --> 01:17:49,414
He's nice.
1333
01:17:50,248 --> 01:17:51,708
Brews his own beer.
1334
01:17:51,792 --> 01:17:54,002
- [Joel] Oh.
- Hello, darling. How are you?
1335
01:17:54,086 --> 01:17:55,796
Course he does.
1336
01:17:59,174 --> 01:18:01,468
I'm sorry.
There's just so much going on right now.
1337
01:18:01,551 --> 01:18:02,886
- Do you mind?
- Yeah.
1338
01:18:02,969 --> 01:18:04,096
It's crazy.
1339
01:18:04,179 --> 01:18:06,348
Pretty nice here, you know.
1340
01:18:06,431 --> 01:18:08,725
Why, uh… why do you have to leave?
1341
01:18:08,809 --> 01:18:11,269
- It's beautiful. It's just not safe.
- Right.
1342
01:18:11,353 --> 01:18:13,146
Everyone's afraid.
1343
01:18:13,230 --> 01:18:16,358
Even your bunker got breached
and you're all young and strong.
1344
01:18:16,441 --> 01:18:17,776
Yeah.
1345
01:18:17,859 --> 01:18:18,860
Hey, Aimee?
1346
01:18:19,945 --> 01:18:23,657
Sorry. I know you got,
like, a lot going on, but, uh…
1347
01:18:24,866 --> 01:18:27,911
you know, I came--
I came all the way here to see you,
1348
01:18:27,994 --> 01:18:29,788
and so I'm just…
1349
01:18:30,872 --> 01:18:31,832
checkin' in.
1350
01:18:31,915 --> 01:18:34,751
Just wondering how you're…
feeling about that.
1351
01:18:35,585 --> 01:18:37,963
I think it's the most romantic thing
anyone's ever done.
1352
01:18:38,046 --> 01:18:40,590
You do? Okay. Okay, good, 'cause, um--
1353
01:18:40,674 --> 01:18:43,385
But listen, Joel, um…
1354
01:18:43,468 --> 01:18:46,471
talking to you on the radio
was such a nice escape
1355
01:18:46,555 --> 01:18:48,598
from the stress of running this colony.
1356
01:18:48,682 --> 01:18:49,683
Yeah.
1357
01:18:50,392 --> 01:18:51,601
And, um…
1358
01:18:52,936 --> 01:18:56,064
I mean, you're probably the only
person left alive from my old life.
1359
01:18:56,773 --> 01:18:58,442
From Fairfield.
1360
01:19:01,778 --> 01:19:03,321
Oh. There's a…
1361
01:19:03,405 --> 01:19:06,658
there's a "but" coming, isn't there?
1362
01:19:08,368 --> 01:19:10,829
But I didn't think
you'd actually come here, Joel.
1363
01:19:12,456 --> 01:19:13,999
Oh. Um…
1364
01:19:14,082 --> 01:19:16,251
And I am so happy to see you.
1365
01:19:16,334 --> 01:19:17,753
I'm just not--
1366
01:19:18,628 --> 01:19:21,298
I'm not the same person
that I used to be, you know?
1367
01:19:21,381 --> 01:19:23,759
Seven years, that's a long time.
1368
01:19:23,842 --> 01:19:26,928
I've-- I've lost people.
My mom, my friends, and--
1369
01:19:27,721 --> 01:19:29,723
Last year I lost someone…
1370
01:19:31,391 --> 01:19:33,185
and he meant a lot to me.
1371
01:19:34,686 --> 01:19:35,771
Um…
1372
01:19:36,646 --> 01:19:37,773
Whew.
1373
01:19:57,459 --> 01:20:00,462
Oh, man, I feel like such an idiot.
1374
01:20:00,545 --> 01:20:02,756
- No. No, don't.
- I didn't even--
1375
01:20:03,632 --> 01:20:05,842
I didn't even ask you if I should come.
1376
01:20:05,926 --> 01:20:08,386
I just got so excited, and I-- I left.
1377
01:20:09,095 --> 01:20:10,931
I don't know what I thought.
1378
01:20:12,516 --> 01:20:14,601
Well, I know what I thought.
1379
01:20:14,684 --> 01:20:18,438
I'd come and…
and sweep you off your feet,
1380
01:20:18,522 --> 01:20:20,524
and we'd be happy.
1381
01:20:20,607 --> 01:20:22,067
Oh, Joel.
1382
01:20:22,150 --> 01:20:27,364
But you… didn't w-want… me.
1383
01:20:27,447 --> 01:20:31,284
I am so sorry. I should have
said something on the radio or--
1384
01:20:31,368 --> 01:20:34,079
No. It's okay. It's okay. Um…
1385
01:20:34,162 --> 01:20:36,915
I know this isn't how
you pictured this going, but…
1386
01:20:39,835 --> 01:20:41,586
you'll still come with us, right?
1387
01:20:42,212 --> 01:20:45,298
Come with you-- Uh, on the… yacht?
1388
01:20:47,801 --> 01:20:49,803
This is our shot at survival.
1389
01:20:52,264 --> 01:20:53,682
Give Cap a chance.
1390
01:20:55,350 --> 01:20:57,394
[laughing, chattering]
1391
01:20:57,477 --> 01:20:59,771
- [Cap muttering]
- Tell us.
1392
01:20:59,855 --> 01:21:02,190
[Bill] Yeah, come on, Cap.
Tell us another story.
1393
01:21:02,274 --> 01:21:04,818
- [Janice] Yeah, come on.
- Four years post-Agatha.
1394
01:21:04,901 --> 01:21:07,153
HMS Brisbane. First watch.
1395
01:21:07,237 --> 01:21:09,322
I was the first person
to see it coming over the wall.
1396
01:21:09,406 --> 01:21:11,783
- Giant lizard, two stories high.
- [all gasping]
1397
01:21:12,784 --> 01:21:14,244
I sounded the alarm.
1398
01:21:15,287 --> 01:21:16,538
Too late.
1399
01:21:16,621 --> 01:21:19,541
- We lost 1,032 souls that night.
- [all gasping]
1400
01:21:19,624 --> 01:21:21,918
Those of us that survived took to the sea.
1401
01:21:22,002 --> 01:21:26,339
I mean, make no mistake.
We have lost this war. Right?
1402
01:21:26,423 --> 01:21:29,259
There is no place for mankind on land.
But out there?
1403
01:21:29,968 --> 01:21:31,094
There we got a chance.
1404
01:21:32,178 --> 01:21:34,389
[clears throat] I've got a--
1405
01:21:34,472 --> 01:21:37,392
Sorry. Just got a… question.
1406
01:21:37,475 --> 01:21:39,561
I survived seven days on the surface,
1407
01:21:39,644 --> 01:21:44,149
and… if I can do that,
literally anyone can.
1408
01:21:44,232 --> 01:21:47,277
Seven days on the surface? I'm impressed.
1409
01:21:47,360 --> 01:21:50,655
So maybe we still have
a chance… to fight
1410
01:21:50,739 --> 01:21:53,867
and-- and, you know, win, uh…
1411
01:21:53,950 --> 01:21:56,786
win our-- win our world back.
1412
01:21:56,870 --> 01:22:01,041
I have a plan. And if you have
a better one, mate, I'm-- I'm all ears.
1413
01:22:01,124 --> 01:22:03,877
- And I will stand by your side.
- You wanna hear my--
1414
01:22:03,960 --> 01:22:06,212
- You wanna hear my plan?
- [scattered] Yeah.
1415
01:22:06,296 --> 01:22:07,422
[Joel] It's, uh…
1416
01:22:08,506 --> 01:22:09,716
just, uh…
1417
01:22:15,847 --> 01:22:18,183
I got nothing, uh… [clears throat]
1418
01:22:18,266 --> 01:22:19,935
Hey, that's on me.
1419
01:22:20,018 --> 01:22:22,979
I-I didn't mean to put you
on the spot, mate. It's--
1420
01:22:23,063 --> 01:22:26,441
Well-- [chuckles] Aimee tells me
you make a mean minestrone.
1421
01:22:27,359 --> 01:22:28,860
And you're great on the radio.
1422
01:22:28,944 --> 01:22:31,196
Lord knows I need a comms expert.
1423
01:22:31,279 --> 01:22:34,282
- Someone to teach Rocko how to cook.
- [all laughing]
1424
01:22:35,909 --> 01:22:39,412
Do you guys have a radio I can use?
I want to contact my colony.
1425
01:22:40,580 --> 01:22:43,917
7045, this is 3022. Come in.
1426
01:22:46,378 --> 01:22:49,839
7045, this is 3022. Is anyone there?
1427
01:22:49,923 --> 01:22:51,841
Tim? Ava? Anyone. Over.
1428
01:22:51,925 --> 01:22:53,677
Cap thought you might need a snack.
1429
01:22:54,678 --> 01:22:56,846
- Oh.
- You know, he brews his own beer.
1430
01:22:58,098 --> 01:23:00,517
- Yep. Yeah, I heard.
- It's good, man.
1431
01:23:00,600 --> 01:23:02,560
- Cool. Thank you.
- Yeah.
1432
01:23:40,515 --> 01:23:41,683
[chuckles softly]
1433
01:23:45,770 --> 01:23:47,897
[chuckles]
1434
01:23:52,152 --> 01:23:54,779
[static crackling]
1435
01:23:56,823 --> 01:23:58,700
[Ray] Hello? Is someone there?
1436
01:23:58,783 --> 01:24:00,285
Hey. Yeah! Yeah!
1437
01:24:00,368 --> 01:24:02,328
Yeah, Ray, is that you?
It's me. It's Joel.
1438
01:24:02,412 --> 01:24:03,997
Joel? [chuckling] Oh, my God!
1439
01:24:04,080 --> 01:24:06,750
- Hey, guys! It's Joel. He made it!
- [all chattering on radio]
1440
01:24:06,833 --> 01:24:08,918
- [Tim] You're kidding!
- Hey. Hey, guys!
1441
01:24:09,002 --> 01:24:11,421
It's me. It's Joel. I'm-- I'm-- I'm safe.
1442
01:24:11,504 --> 01:24:13,673
I-I made it. I'm at Aimee's colony.
1443
01:24:13,757 --> 01:24:15,633
- [Tim] He made it!
- [Kala] My God, you're alive?
1444
01:24:15,717 --> 01:24:18,636
- It's so good to hear you guys' voices.
- [Tim] Good to hear you, too, buddy.
1445
01:24:18,720 --> 01:24:20,722
- [Kala] Are you okay?
- I feel like it's been so long.
1446
01:24:20,805 --> 01:24:23,308
- I got so much to tell you guys.
- [Kala] Tell us what you've seen.
1447
01:24:23,391 --> 01:24:27,187
- I saw a queen Sandgobbler.
- [Tim] What's a queen Sandgobbler?
1448
01:24:27,270 --> 01:24:30,315
It's-- I don't know, but I blew it up.
I blew it up with a hand grenade!
1449
01:24:30,398 --> 01:24:32,567
- Can you believe that?
- [Ray] Where'd you get a grenade?
1450
01:24:32,650 --> 01:24:34,152
Yeah, it was so awesome, and--
1451
01:24:34,235 --> 01:24:38,031
What else? What else?
Uh, I met these two really cool survivors.
1452
01:24:38,114 --> 01:24:41,659
And they taught me all these things.
They live on the surface and--
1453
01:24:41,743 --> 01:24:44,120
And, oh, oh, oh! I met a Mav1s.
1454
01:24:44,204 --> 01:24:47,665
- I talked to a real-life Mav1s.
- [Kala] No way! What's she like?
1455
01:24:47,749 --> 01:24:51,795
Uh, she was… very informative,
emotionally, and…
1456
01:24:51,878 --> 01:24:53,213
[sighs]
1457
01:24:53,296 --> 01:24:56,883
And I got a dog too, um…
1458
01:24:56,966 --> 01:25:00,095
- [Ray] Wow, Joel. You got a dog?
- [Kala] And how is it with Aimee?
1459
01:25:00,762 --> 01:25:02,263
Uh, really…
1460
01:25:03,681 --> 01:25:04,682
really good.
1461
01:25:04,766 --> 01:25:09,270
[Kala] Joel, you simply survivingthat journey, it's incredible.
1462
01:25:09,354 --> 01:25:10,939
[Ray] We're proud of you, Joel.
1463
01:25:12,565 --> 01:25:14,567
Man, I really miss you guys.
1464
01:25:16,194 --> 01:25:20,198
How is, uh-- How is everything back there?
Give me the update.
1465
01:25:20,281 --> 01:25:23,159
[Ray] Not good.We've had multiple breaches.
1466
01:25:23,243 --> 01:25:25,537
Multiple breaches? What do you mean?
Is everyone okay?
1467
01:25:25,620 --> 01:25:28,456
Not really. I don't thinkwe can stay here much longer.
1468
01:25:28,540 --> 01:25:30,917
[static crackling]
1469
01:25:31,000 --> 01:25:32,544
Uh, guys?
1470
01:25:32,627 --> 01:25:33,920
[Ray] We're surviving for now.
1471
01:25:34,003 --> 01:25:37,757
"Surviving for now."
What? Sur-- Ray? Hey, guys!
1472
01:25:37,841 --> 01:25:40,510
- [static]
- Hey, no, no, no, no, no, no, no. Shit.
1473
01:25:40,593 --> 01:25:43,930
- Hello, guys, can you hear me?
- [static crackling]
1474
01:25:44,013 --> 01:25:45,306
Guys?
1475
01:25:47,725 --> 01:25:49,310
- [switch clicks]
- [static ends]
1476
01:25:55,942 --> 01:25:57,527
I gotta go back.
1477
01:25:58,778 --> 01:26:00,363
What am I doing here?
1478
01:26:14,544 --> 01:26:15,753
Purple berries.
1479
01:26:25,597 --> 01:26:28,349
[Cap] Giant lizard, two stories high,coming over the wall.
1480
01:26:28,433 --> 01:26:31,436
[Clyde] The lizard-looking onescan't climb for shit.
1481
01:26:31,519 --> 01:26:33,146
Lying son of a bitch.
1482
01:26:34,731 --> 01:26:36,232
Son of a bitch!
1483
01:26:42,197 --> 01:26:45,825
[funk music playing over speakers]
1484
01:26:48,494 --> 01:26:50,205
Y'all like this shit, huh?
1485
01:26:51,164 --> 01:26:52,165
Aimee.
1486
01:26:52,248 --> 01:26:54,876
- [both laughing]
- Hey, hey. Aimee, Aimee, Aimee.
1487
01:26:54,959 --> 01:26:56,669
- Joel!
- Hey, hey, hey, hey, hey. Hey.
1488
01:26:56,753 --> 01:26:58,421
- [whispering] I have to talk to you.
- Joel!
1489
01:26:59,881 --> 01:27:00,882
Oh, you're so drunk.
1490
01:27:00,965 --> 01:27:06,554
Hot, super ripped, super awesome
Joely-Joely Dawson!
1491
01:27:06,638 --> 01:27:08,348
- [giggles]
- Aimee, please.
1492
01:27:08,431 --> 01:27:11,726
This is super important.
I need to talk to you about something.
1493
01:27:11,809 --> 01:27:14,103
You have to get everyone
out of here right now.
1494
01:27:14,187 --> 01:27:17,023
Okay, I think something bad is
about to happen. I'm telling you.
1495
01:27:17,106 --> 01:27:19,692
I can feel it.
This is a bad-- This is a bad vibe.
1496
01:27:19,776 --> 01:27:22,904
[funk music continues playing]
1497
01:27:22,987 --> 01:27:25,740
I think he's planning something.
I don't think he's here to save you.
1498
01:27:25,823 --> 01:27:28,243
- Who?
- The yacht captain. He tried to poison me.
1499
01:27:28,326 --> 01:27:31,329
Cap. Cap's right there. He's dancing.
1500
01:27:32,747 --> 01:27:36,125
Oh, my-- I hate him. I hate him so much.
1501
01:27:36,209 --> 01:27:38,670
Listen, he gave me
these poison berries, okay?
1502
01:27:38,753 --> 01:27:41,005
I know that the berries are poison
because my dog told me.
1503
01:27:41,089 --> 01:27:42,757
You have a talking dog?
1504
01:27:42,840 --> 01:27:44,801
- No, no, no, Aimee.
- I love dogs!
1505
01:27:44,884 --> 01:27:46,177
[groans]
1506
01:27:46,261 --> 01:27:49,138
[Aimee] What does he say?
Where is the little fella?
1507
01:27:50,556 --> 01:27:51,683
[woman] Man down! [chuckles]
1508
01:27:51,766 --> 01:27:53,476
Please. Please try to listen to me.
1509
01:27:53,559 --> 01:27:55,645
I need your help.
Something's gonna happen.
1510
01:27:55,728 --> 01:27:57,772
Your colony, they're in danger.
1511
01:27:57,855 --> 01:27:58,815
- Joel.
- What?
1512
01:27:58,898 --> 01:28:00,191
- Joel!
- [grunts]
1513
01:28:02,110 --> 01:28:04,445
[groans]
1514
01:28:05,488 --> 01:28:08,491
[man coughing, groaning]
1515
01:28:09,951 --> 01:28:12,287
Oh, shit.
1516
01:28:12,370 --> 01:28:14,580
- Aimee? Aimee?
- Joel? Joel, are you okay?
1517
01:28:14,664 --> 01:28:16,040
[Cap] Good morning.
1518
01:28:16,124 --> 01:28:18,209
Joel, I'm sorry
about the fist to your face.
1519
01:28:18,293 --> 01:28:21,504
I couldn't have you talking shit about us
on the radio. I didn't wanna mess this up.
1520
01:28:21,587 --> 01:28:23,923
- [grunting]
- Dana, take care of it.
1521
01:28:25,717 --> 01:28:28,136
Dana, d-don't. Not the radio tower!
1522
01:28:28,636 --> 01:28:30,555
[colonists shouting]
1523
01:28:30,638 --> 01:28:33,057
- [man] What are you doing?
- [woman] Are you crazy?
1524
01:28:34,017 --> 01:28:37,395
So, you probably figured out
we're not on a pleasure cruise.
1525
01:28:37,478 --> 01:28:40,481
My crew and I want to thank you
for your generous donations.
1526
01:28:40,565 --> 01:28:42,900
Food, water, supplies, medicine.
1527
01:28:42,984 --> 01:28:44,944
We greatly appreciate it.
1528
01:28:45,028 --> 01:28:48,239
It will see us through to the next
helpless colony down the coast.
1529
01:28:48,323 --> 01:28:49,824
[man] He's a food stealer!
1530
01:28:49,907 --> 01:28:51,659
- You're right.
- [man] Yeah.
1531
01:28:51,743 --> 01:28:55,121
But it's not that simple. The world
is basically devoid of fossil fuels.
1532
01:28:55,204 --> 01:28:57,290
Not enough to run a yacht on, anyway.
1533
01:28:57,373 --> 01:29:00,626
So my crew and I,
we had to improvise just to survive.
1534
01:29:00,710 --> 01:29:04,088
And we found a real special fuel source.
Actually, Rocko did.
1535
01:29:04,172 --> 01:29:06,424
- Didn't ya, big fella?
- Yeah, that was me.
1536
01:29:06,507 --> 01:29:10,345
Ten tons of pure power,
chained to the front of that yacht.
1537
01:29:11,179 --> 01:29:12,513
She's sleeping now.
1538
01:29:14,349 --> 01:29:15,933
She will be hungry soon.
1539
01:29:17,643 --> 01:29:19,645
[chain creaking]
1540
01:29:23,775 --> 01:29:25,276
What?
1541
01:29:25,360 --> 01:29:26,986
Well, what can I say?
1542
01:29:28,988 --> 01:29:30,698
Shit gets crazy in the apocalypse.
1543
01:29:31,282 --> 01:29:32,700
Oh, my God.
1544
01:29:32,784 --> 01:29:35,787
[colonists chattering]
1545
01:29:35,870 --> 01:29:37,497
[woman] You can't do this!
1546
01:29:48,800 --> 01:29:51,177
[rumbling]
1547
01:29:54,389 --> 01:29:57,141
- [Aimee] Oh, my God.
- [all screaming]
1548
01:29:58,059 --> 01:29:59,060
Run!
1549
01:30:00,269 --> 01:30:03,481
[screaming continues]
1550
01:30:08,361 --> 01:30:10,863
- Rose!
- [screaming continues]
1551
01:30:10,947 --> 01:30:12,156
[Aimee grunting]
1552
01:30:12,240 --> 01:30:15,076
- [growling]
- Oh, my God, we're gonna die.
1553
01:30:15,159 --> 01:30:17,620
[roaring]
1554
01:30:19,080 --> 01:30:21,958
M'kay. Just gotta find a way
to free my hands from the--
1555
01:30:22,041 --> 01:30:23,751
- [binding snaps]
- Oh.
1556
01:30:24,627 --> 01:30:27,463
I have to stop these bastards
from taking our stuff!
1557
01:30:27,547 --> 01:30:29,006
Oh, my-- [shouts]
1558
01:30:30,383 --> 01:30:34,137
You traveled 85 miles across hell.
I think I can stop three assholes.
1559
01:30:34,220 --> 01:30:35,304
- You get the crab!
- What?
1560
01:30:37,515 --> 01:30:39,058
This is desperate.
1561
01:30:40,726 --> 01:30:42,311
- [shouting]
- [shots ricochet]
1562
01:30:42,395 --> 01:30:43,688
[grunting]
1563
01:30:45,440 --> 01:30:47,775
- Aimee?
- [roaring continues]
1564
01:31:07,044 --> 01:31:09,422
[shouting]
1565
01:31:20,975 --> 01:31:23,186
Holy shit. [gasps]
1566
01:31:23,269 --> 01:31:25,730
- Holy shit.
- [roaring continues]
1567
01:31:39,785 --> 01:31:42,079
- [electrical charge zaps]
- [colonists gasping]
1568
01:31:47,919 --> 01:31:50,046
[both grunting]
1569
01:31:55,676 --> 01:31:57,845
- [switch clicks]
- [electrical charge zaps]
1570
01:31:57,929 --> 01:31:59,931
[roaring continues]
1571
01:32:20,952 --> 01:32:22,870
[shouting]
1572
01:32:23,871 --> 01:32:25,039
[groans]
1573
01:32:27,875 --> 01:32:29,961
[coughs, groans]
1574
01:32:31,420 --> 01:32:33,130
- [roaring continues]
- No, no, no, no, no!
1575
01:32:33,214 --> 01:32:35,967
[grunting continues]
1576
01:32:36,759 --> 01:32:38,844
[roaring]
1577
01:32:38,928 --> 01:32:40,388
[barking]
1578
01:32:41,389 --> 01:32:43,349
Boy? Boy!
1579
01:32:45,142 --> 01:32:47,103
- Boy! Hey!
- [barking continues]
1580
01:32:51,524 --> 01:32:53,442
Dana? Shoot the dog.
1581
01:32:54,360 --> 01:32:55,903
[grunts]
1582
01:33:09,166 --> 01:33:10,459
[Aimee groaning]
1583
01:33:10,543 --> 01:33:11,627
[Joel] Aimee!
1584
01:33:13,546 --> 01:33:15,047
- [Aimee grunts]
- [Joel] No!
1585
01:33:17,133 --> 01:33:19,802
Rocko? Time to go. Let's mo--
1586
01:33:19,885 --> 01:33:22,054
[growling]
1587
01:33:23,723 --> 01:33:25,266
- Oh, no, you don't.
- [switch clicks]
1588
01:33:25,349 --> 01:33:27,351
[electrical charge zaps]
1589
01:33:27,435 --> 01:33:29,270
Boy! I need you to listen to me right now.
1590
01:33:29,353 --> 01:33:32,231
You see over there? Go get Aimee.
1591
01:33:32,315 --> 01:33:33,816
Let's move it!
1592
01:33:33,899 --> 01:33:35,067
Go now. Now. Now!
1593
01:33:35,651 --> 01:33:37,278
I'm sorry I yelled at you!
1594
01:33:37,361 --> 01:33:38,446
[barking]
1595
01:33:41,824 --> 01:33:43,492
[whimpering]
1596
01:33:44,118 --> 01:33:45,119
Move.
1597
01:33:51,876 --> 01:33:53,961
Okay, crab, you want some of--
1598
01:33:54,045 --> 01:33:55,296
[groans]
1599
01:33:56,631 --> 01:33:57,923
Whoa!
1600
01:34:05,306 --> 01:34:07,808
Okay! Whoa! Whoa!
1601
01:34:07,892 --> 01:34:10,603
Hey, hey, hey, hey! Listen.
You don't wanna do this.
1602
01:34:13,397 --> 01:34:15,024
- [whines]
- [gasps]
1603
01:34:15,775 --> 01:34:18,486
- [switch clicks]
- [electrical charge zaps]
1604
01:34:18,569 --> 01:34:20,237
- [roars]
- [Joel grunts]
1605
01:34:20,321 --> 01:34:22,323
- [Janice screaming]
- Oh, no!
1606
01:34:22,406 --> 01:34:25,701
[roaring]
1607
01:34:28,120 --> 01:34:29,997
[groans]
1608
01:34:30,665 --> 01:34:32,416
- Joel!
- Aimee!
1609
01:34:32,500 --> 01:34:35,336
Aimee! Aimee, throw me the cannon!
I know how to kill it!
1610
01:34:37,254 --> 01:34:39,090
[Joel shouting]
1611
01:34:42,635 --> 01:34:43,719
[roaring stops]
1612
01:34:45,137 --> 01:34:47,056
[electrical charge zaps]
1613
01:34:47,139 --> 01:34:48,516
[crab groans]
1614
01:34:53,688 --> 01:34:55,606
[groans quietly]
1615
01:34:55,690 --> 01:34:58,109
You can always tell in the eyes.
1616
01:34:58,192 --> 01:35:01,404
- What are you doing? Shoot it!
- Shoot it! What are you waiting for?
1617
01:35:01,487 --> 01:35:04,365
- [Janice] Kill it!
- [Bill] Goddamn it, shoot it!
1618
01:35:05,783 --> 01:35:06,867
Needle through water.
1619
01:35:07,576 --> 01:35:08,911
[cannon fires]
1620
01:35:10,454 --> 01:35:11,914
Cap?
1621
01:35:11,997 --> 01:35:14,709
[switch clicking]
1622
01:35:14,792 --> 01:35:16,627
[electricity crackling]
1623
01:35:19,839 --> 01:35:22,758
- You're free.
- [growling]
1624
01:35:24,927 --> 01:35:27,346
[groans, coughing]
1625
01:35:39,442 --> 01:35:40,901
[chittering]
1626
01:35:54,039 --> 01:35:55,458
Oh, my God.
1627
01:36:03,507 --> 01:36:06,260
Oh, shit, we're gonna die. We're dying.
1628
01:36:07,845 --> 01:36:09,096
[whines]
1629
01:36:13,642 --> 01:36:16,020
No! [screaming]
1630
01:36:16,103 --> 01:36:18,147
[screaming]
1631
01:36:23,736 --> 01:36:26,280
[grunting, screams]
1632
01:36:28,282 --> 01:36:30,826
[all gasping, groaning]
1633
01:36:36,999 --> 01:36:38,334
That was amazing.
1634
01:36:38,417 --> 01:36:39,627
What? Uh--
1635
01:36:40,377 --> 01:36:41,378
Amazing? Me?
1636
01:36:42,004 --> 01:36:43,631
- Yeah.
- You thought I was…
1637
01:36:43,714 --> 01:36:44,632
[chuckles softly]
1638
01:36:51,055 --> 01:36:53,098
- Thank you, Joel.
- Yeah?
1639
01:36:53,182 --> 01:36:56,811
Yeah, well, I would've done it different,
but… you did all right.
1640
01:36:56,894 --> 01:36:58,771
Oh. Okay.
1641
01:36:58,854 --> 01:37:01,565
Sorry. Yeah, just…
1642
01:37:01,649 --> 01:37:03,400
That's looking better. Take care of it.
1643
01:37:03,484 --> 01:37:04,777
- [Rose] Bye now.
- Bye, guys.
1644
01:37:06,111 --> 01:37:08,405
- Can you move this? Yeah.
- [Joel] Aimee.
1645
01:37:12,451 --> 01:37:14,328
- Hey.
- Hey. Um…
1646
01:37:14,411 --> 01:37:17,706
I gotta get back to my colony,
see if they're okay.
1647
01:37:17,790 --> 01:37:20,000
Right, yeah. Yeah.
1648
01:37:20,084 --> 01:37:23,379
Some friends of mine told me
that there's a place in the mountains,
1649
01:37:23,462 --> 01:37:25,130
I guess, that's safe from the monsters.
1650
01:37:25,214 --> 01:37:27,633
So maybe we'll all head there.
1651
01:37:27,716 --> 01:37:28,926
Oh.
1652
01:37:29,009 --> 01:37:33,347
Um, it was really cool to just--
to see you in action,
1653
01:37:33,430 --> 01:37:38,561
and… I don't know, how you take care
of all these people, and then…
1654
01:37:38,644 --> 01:37:41,605
- Oh.
- I'm so glad you came.
1655
01:37:45,860 --> 01:37:46,986
I gotta go.
1656
01:37:47,069 --> 01:37:48,821
I'm worried about 'em.
1657
01:37:48,904 --> 01:37:49,947
Yeah.
1658
01:37:51,490 --> 01:37:53,993
But I had something for you. Um…
1659
01:37:54,785 --> 01:37:56,078
[Aimee] Oh, my God.
1660
01:37:56,829 --> 01:37:58,122
Crocodile Carl?
1661
01:37:58,205 --> 01:38:00,374
- Oh, my God.
- I know. [chuckles]
1662
01:38:00,958 --> 01:38:03,043
Thought you should have him back finally.
1663
01:38:04,545 --> 01:38:05,546
Here, uh…
1664
01:38:07,256 --> 01:38:09,592
- No, I can't take that. You need it.
- No, no, no.
1665
01:38:09,675 --> 01:38:12,469
I want you to take it.
It'd mean a lot to me.
1666
01:38:12,553 --> 01:38:14,096
Really, take it. Um…
1667
01:38:16,098 --> 01:38:19,226
I got it all up here, anyway.
So I can always make copies.
1668
01:38:19,310 --> 01:38:21,729
Thanks for inspiring me to…
1669
01:38:23,147 --> 01:38:24,231
take this trip.
1670
01:38:25,357 --> 01:38:27,026
It's the best decision I ever made.
1671
01:38:28,527 --> 01:38:31,864
All right, uh, I'm gonna go.
1672
01:38:31,947 --> 01:38:33,407
- Yeah.
- Boy, come on!
1673
01:38:34,158 --> 01:38:35,159
Um…
1674
01:38:36,285 --> 01:38:38,579
- Uh, be careful.
- Yeah, you, too.
1675
01:38:40,456 --> 01:38:41,916
- Bye, Aimee.
- Bye.
1676
01:39:05,230 --> 01:39:06,690
That was…
1677
01:39:06,774 --> 01:39:08,776
- Great.
- Yeah.
1678
01:39:08,859 --> 01:39:10,152
[both chuckle]
1679
01:39:16,158 --> 01:39:17,701
I'll come find you.
1680
01:39:20,162 --> 01:39:21,455
You better.
1681
01:39:26,168 --> 01:39:27,127
Okay.
1682
01:39:36,929 --> 01:39:39,056
[Joel] My name is Joel Dawson.
1683
01:39:39,139 --> 01:39:43,227
I'm 24 years old,and I survived seven days on the surface.
1684
01:39:44,520 --> 01:39:48,357
[creature roaring, shrieking]
1685
01:39:48,440 --> 01:39:49,525
[muttering]
1686
01:39:51,485 --> 01:39:52,778
Twice, actually.
1687
01:40:01,328 --> 01:40:03,330
[panting]
1688
01:40:04,748 --> 01:40:06,125
- Joel?
- Joel?
1689
01:40:06,208 --> 01:40:08,585
- [chattering, gasping]
- You guys! Hey!
1690
01:40:08,669 --> 01:40:10,838
- Oh, my God!
- Hey, hey, hey!
1691
01:40:10,921 --> 01:40:12,923
[chattering, laughing]
1692
01:40:24,226 --> 01:40:27,354
I'm alive because of
the generosity of a few strangers
1693
01:40:27,438 --> 01:40:30,482
and the kindness of a great dog.
1694
01:40:32,443 --> 01:40:34,278
My colony and Iare headed to the mountains.
1695
01:40:35,154 --> 01:40:37,156
There's supposed to beless monsters there.
1696
01:40:38,073 --> 01:40:42,619
And don't get me wrong.The surface is a dangerous place.
1697
01:40:43,495 --> 01:40:46,540
But I don't think hiding undergroundis the answer anymore.
1698
01:40:46,623 --> 01:40:50,836
There is a great big, beautiful,inspiring world out there.
1699
01:40:52,046 --> 01:40:55,507
[on radio] And I know you thinkit might be impossible, but it's not.
1700
01:40:55,591 --> 01:40:57,885
If I can survive out here, anybody can.
1701
01:40:58,469 --> 01:41:00,345
It's like a good friend once told me.
1702
01:41:00,429 --> 01:41:03,223
Good instincts are earnedby making mistakes.
1703
01:41:03,307 --> 01:41:05,809
If you're lucky enoughto survive a few mistakes,
1704
01:41:05,893 --> 01:41:07,686
you're gonna do all right out here.
1705
01:41:07,770 --> 01:41:11,523
In this recording, you'll findeverything I know about our new world.
1706
01:41:11,607 --> 01:41:13,525
Most of this I had to learn the hard way.
1707
01:41:13,609 --> 01:41:15,944
Hopefully,it'll make your way a little easier.
1708
01:41:16,487 --> 01:41:19,323
So, crank open that hatch.
1709
01:41:19,406 --> 01:41:20,866
Okay, come on.
1710
01:41:20,949 --> 01:41:24,620
[Joel] Breathe some fresh air.Go. Live your life.
1711
01:41:25,788 --> 01:41:28,832
It won't be easy, but it'll be worth it.
1712
01:41:30,751 --> 01:41:34,963
I traveled 85 miles to find that what I'dbeen missing below ground for seven years
1713
01:41:35,047 --> 01:41:37,466
was right above my head this whole time.
1714
01:41:37,549 --> 01:41:39,176
And it's incredible.
1715
01:41:40,469 --> 01:41:43,555
Oh, and one last thing. Don't settle.
1716
01:41:43,639 --> 01:41:47,309
You don't have to.Not even at the end of the world.
1717
01:41:55,442 --> 01:41:57,152
Signing off,
1718
01:41:57,236 --> 01:41:58,779
Joel Dawson.
1719
01:41:58,862 --> 01:42:00,864
[triumphant music playing]
1720
01:42:27,641 --> 01:42:30,310
[Minnow] "Don't settle"? That's my line.
1721
01:42:30,394 --> 01:42:33,188
It's a long journey, kid.
I hope you know what you're doing.
1722
01:42:33,272 --> 01:42:36,191
[Minnow] He definitely doesn't.
Snow Spiders will probably get him.
1723
01:42:36,275 --> 01:42:39,153
- [Clyde] That's not a good way to go.
- [Minnow] They will tear him apart.
1724
01:42:39,236 --> 01:42:42,114
- [Clyde] Nah, he'll figure it out.
- [Minnow] Possibly.
1725
01:42:44,741 --> 01:42:46,743
[dramatic music playing]
1726
01:43:53,602 --> 01:43:55,020
{\an8}[wings flutter]
121996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.