Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:15,133
AA
2
00:01:22,766 --> 00:01:24,400
the solution
3
00:01:29,533 --> 00:01:31,300
hahahahaa
4
00:01:58,100 --> 00:01:59,166
Colosseum alert
5
00:01:59,366 --> 00:02:00,333
Coliseum alert
6
00:02:00,466 --> 00:02:01,566
came in with a bang
7
00:02:01,800 --> 00:02:02,733
Coliseum alert
8
00:02:02,800 --> 00:02:03,933
came in with a bang
9
00:02:04,166 --> 00:02:04,966
came in pumped
10
00:02:06,400 --> 00:02:07,000
football for me has to shout
11
00:02:07,000 --> 00:02:08,566
12
00:02:09,200 --> 00:02:10,100
cold beer woman passing by
13
00:02:10,100 --> 00:02:18,133
14
00:02:30,666 --> 00:02:31,766
good morning good
15
00:02:33,166 --> 00:02:33,966
day
16
00:02:44,400 --> 00:02:45,866
come on guys let's go
17
00:02:53,100 --> 00:02:53,900
but I'm going there
18
00:03:05,733 --> 00:03:07,200
get all valves
19
00:03:13,133 --> 00:03:14,300
nothing on cameras
20
00:03:14,500 --> 00:03:15,200
Check it out here and
21
00:03:15,200 --> 00:03:16,100
everything is OK too
22
00:03:16,900 --> 00:03:18,000
watch out crew
23
00:03:18,266 --> 00:03:19,400
Whoever is on the port bow can
24
00:03:19,400 --> 00:03:21,000
visually confirm the collision
25
00:03:23,600 --> 00:03:24,466
negative Jรบlio everything
26
00:03:24,533 --> 00:03:25,500
was fine in the test
27
00:03:25,500 --> 00:03:26,300
on board talking
28
00:03:26,333 --> 00:03:27,133
29
00:03:27,166 --> 00:03:27,500
Gabriel tells the crew
30
00:03:27,500 --> 00:03:29,400
that there is no emergency
31
00:03:31,166 --> 00:03:32,333
platform attention
32
00:03:32,533 --> 00:03:34,266
false collision alarm
33
00:03:34,366 --> 00:03:36,700
repeat false collision alarm
34
00:03:36,866 --> 00:03:37,866
duty crew return to their posts
35
00:03:37,866 --> 00:03:39,066
36
00:03:42,133 --> 00:03:44,700
Who was the idiot who triggered this false alarm?
37
00:03:49,166 --> 00:03:49,966
so man, I was coming and
38
00:03:50,133 --> 00:03:52,200
rubber down the hallway
39
00:03:52,366 --> 00:03:55,200
Then we saw little butt lying on
40
00:03:55,200 --> 00:03:56,600
the floor shaking
like a big baby
41
00:03:57,133 --> 00:03:57,800
he's cold with
42
00:03:57,800 --> 00:03:58,933
his pupils dilated
43
00:03:59,100 --> 00:04:00,400
You may be in shock
44
00:04:00,866 --> 00:04:01,766
This Buddha tea is
45
00:04:01,900 --> 00:04:02,700
good for calming down
46
00:04:02,733 --> 00:04:04,166
He's going to need something
stronger, I just don't
47
00:04:04,266 --> 00:04:07,000
think he's ever taken
anything stronger, right?
48
00:04:07,733 --> 00:04:09,466
Buddha is listening to me Julia
49
00:04:10,200 --> 00:04:11,700
listen to what you saw
50
00:04:12,766 --> 00:04:14,800
the boat invaded the platform
51
00:04:18,066 --> 00:04:18,600
oh guys sorry
52
00:04:18,600 --> 00:04:19,400
53
00:04:19,533 --> 00:04:20,333
want help sis
54
00:04:20,666 --> 00:04:21,600
I want a friend come
55
00:04:23,533 --> 00:04:24,333
Buddha looks
56
00:04:24,666 --> 00:04:25,800
I looked at the cameras
57
00:04:25,800 --> 00:04:26,866
no one saw anything
58
00:04:27,533 --> 00:04:28,900
It doesn't look like two
59
00:04:28,900 --> 00:04:29,700
cameras, it was the hanger
60
00:04:29,900 --> 00:04:31,133
oh stop talking nonsense
61
00:04:31,666 --> 00:04:32,266
what a hanger what oh of course
62
00:04:32,266 --> 00:04:33,800
63
00:04:33,800 --> 00:04:35,266
It could only be the same ship
64
00:04:35,266 --> 00:04:37,300
that was sunk in
the Second World War
65
00:04:37,933 --> 00:04:38,900
do you know the story
66
00:04:39,733 --> 00:04:40,933
I am the granddaughter and daughter of an oil worker
67
00:04:40,933 --> 00:04:42,133
Dante, do you think I grew up
68
00:04:42,133 --> 00:04:44,600
hearing that
Cinderella was not sunk?
69
00:04:44,700 --> 00:04:45,766
he disappeared, the crew
70
00:04:45,866 --> 00:04:47,766
disappeared, everything
71
00:04:47,933 --> 00:04:49,933
the guys have been trying to
72
00:04:49,933 --> 00:04:51,133
get home for over seventy years
73
00:04:51,366 --> 00:04:51,866
Do you see this is
74
00:04:51,866 --> 00:04:53,533
drunken sailor talk?
75
00:04:53,533 --> 00:04:54,700
calm calm calm could be
76
00:04:54,700 --> 00:04:56,666
hallucination due to fatigue
77
00:04:56,900 --> 00:04:57,366
Due to stress, you
78
00:04:57,366 --> 00:04:59,333
need to rest or retire
79
00:04:59,500 --> 00:05:00,533
this never happened
80
00:05:00,733 --> 00:05:01,800
but it could happen again we
81
00:05:01,800 --> 00:05:03,600
just need a good night's sleep
82
00:05:03,600 --> 00:05:04,400
just that
83
00:05:04,666 --> 00:05:05,933
calm calm
84
00:05:06,333 --> 00:05:07,133
he's not handsome
85
00:05:08,066 --> 00:05:10,800
Hey Dante, let's keep
him under observation in
86
00:05:10,933 --> 00:05:12,400
the infirmary, I need
to do some tests on him
87
00:05:12,766 --> 00:05:13,466
Clark takes him to the infirmary
88
00:05:13,466 --> 00:05:14,466
89
00:05:14,500 --> 00:05:16,666
that then I'm going to take
90
00:05:16,666 --> 00:05:17,466
my sweet little soup to him
91
00:05:17,500 --> 00:05:18,266
everything's going
92
00:05:18,266 --> 00:05:18,800
to be okay, little ass
93
00:05:18,800 --> 00:05:20,500
Look, I'm going back to my cabin
94
00:05:20,900 --> 00:05:23,300
It's better that no one sees ghosts tonight, okay?
95
00:05:26,800 --> 00:05:28,166
You have to stop doing shit and
96
00:05:28,166 --> 00:05:29,766
getting high here
on the platform
97
00:05:29,766 --> 00:05:30,566
If you're going to do something
98
00:05:30,666 --> 00:05:31,966
stupid, do it on
Terra Firma, damn it
99
00:05:32,266 --> 00:05:32,866
Send 1 lint help me here with it
100
00:05:32,866 --> 00:05:34,200
101
00:05:34,533 --> 00:05:35,466
Come on guys, be careful
102
00:05:35,466 --> 00:05:35,866
103
00:05:35,866 --> 00:05:36,533
be careful, take it slowly
104
00:05:36,533 --> 00:05:37,133
105
00:05:37,133 --> 00:05:37,800
take it slow, watch your head
106
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
107
00:05:39,533 --> 00:05:40,333
Let's take it slow
108
00:05:40,333 --> 00:05:41,566
for the love of God
109
00:05:41,733 --> 00:05:42,200
slowly slowly
110
00:05:42,200 --> 00:05:42,533
111
00:05:42,533 --> 00:05:42,866
hold it hold it
112
00:05:42,866 --> 00:05:43,366
113
00:05:43,366 --> 00:05:46,800
this this this holds
114
00:06:03,766 --> 00:06:04,566
AA
115
00:06:08,066 --> 00:06:09,066
I really want to eat one of these things from here AA
116
00:06:58,866 --> 00:06:59,933
the little ass
117
00:07:03,900 --> 00:07:05,000
hey guys
118
00:07:07,300 --> 00:07:08,933
I came to bring the
119
00:07:09,066 --> 00:07:10,066
soup to our dodรณi soup
120
00:07:10,200 --> 00:07:11,100
very good
121
00:07:20,100 --> 00:07:20,900
bitch
122
00:07:21,500 --> 00:07:22,300
listen here
123
00:07:22,800 --> 00:07:24,100
If I knew you would stay in knots
124
00:07:24,100 --> 00:07:25,666
I hadn't sold anything to you, see
125
00:07:26,266 --> 00:07:27,700
use at home but I
126
00:07:27,866 --> 00:07:30,466
decided to give it a try
127
00:07:30,966 --> 00:07:32,166
try it, right?
128
00:07:32,966 --> 00:07:33,766
now it's over
129
00:07:34,133 --> 00:07:35,366
It's over for you
and everyone, the
130
00:07:35,533 --> 00:07:37,400
strongest thing
you'll get from me here
131
00:07:37,400 --> 00:07:38,700
It's coffee without
132
00:07:38,866 --> 00:07:39,300
sugar, you know?
133
00:07:39,300 --> 00:07:41,000
I saw the boat
134
00:07:41,800 --> 00:07:44,466
war thread is baby
135
00:07:45,300 --> 00:07:46,733
they were armed
136
00:07:52,066 --> 00:07:52,900
you drank Leona
137
00:07:54,733 --> 00:07:55,966
just a little cup
138
00:07:59,166 --> 00:08:02,700
remember that the doctor said that his brain activity
139
00:08:03,000 --> 00:08:04,333
I was getting better
140
00:08:05,133 --> 00:08:05,966
big improvement
141
00:08:06,466 --> 00:08:07,100
At most he will no
142
00:08:07,100 --> 00:08:08,566
longer be a vegetable
143
00:08:08,566 --> 00:08:09,400
to become an amoeba
144
00:08:10,566 --> 00:08:11,766
Dante is serious
145
00:08:13,333 --> 00:08:14,933
Bruno is waking up
146
00:08:16,133 --> 00:08:17,100
it can't be serious
147
00:08:19,666 --> 00:08:20,666
you are not afraid
148
00:08:21,966 --> 00:08:23,400
of what he can say
149
00:08:24,133 --> 00:08:24,966
when to wake up
150
00:08:43,933 --> 00:08:45,500
AA
151
00:08:55,600 --> 00:08:56,366
Gonna kill someone now AI Dante
152
00:08:56,366 --> 00:08:57,600
153
00:08:57,733 --> 00:08:58,533
What a scare you give me
154
00:08:58,700 --> 00:08:59,900
155
00:09:00,666 --> 00:09:01,366
What do you want boy, I want
156
00:09:01,366 --> 00:09:02,666
1 bucket of coffee to drink
157
00:09:02,666 --> 00:09:04,466
this pill here for headache
158
00:09:07,166 --> 00:09:09,500
Duda causing problems
Jรบlia giving Leona
159
00:09:09,500 --> 00:09:11,000
a bad time now saying
that Bruno woke up
160
00:09:11,100 --> 00:09:12,866
add another problem to the list
161
00:09:13,766 --> 00:09:14,566
wow
162
00:09:15,466 --> 00:09:16,266
Bruno woke up
163
00:09:17,066 --> 00:09:17,933
Oh thank God I prayed
164
00:09:17,933 --> 00:09:19,100
so much for this
165
00:09:20,600 --> 00:09:21,533
I don't know if he
woke up I think she's
166
00:09:21,533 --> 00:09:23,400
there smoking
something she shouldn't
167
00:09:23,400 --> 00:09:25,200
and she thinks he's talking to her
168
00:09:26,266 --> 00:09:27,966
But is there any chance he will wake up?
169
00:09:29,000 --> 00:09:29,933
if he wakes up
170
00:09:30,700 --> 00:09:31,666
I'm throwing a party,
171
00:09:31,766 --> 00:09:32,700
can you find the cake?
172
00:09:32,866 --> 00:09:33,666
combined
173
00:09:34,166 --> 00:09:35,266
I understand ok
174
00:09:57,300 --> 00:09:58,200
you can come in
175
00:10:11,500 --> 00:10:12,300
it's calmer
176
00:10:13,000 --> 00:10:14,266
Who said I was nervous?
177
00:10:18,800 --> 00:10:19,600
I wanted to talk
178
00:10:21,100 --> 00:10:22,933
if it's about Buddha I'll just decide what to do
179
00:10:23,400 --> 00:10:23,866
It has nothing to do with Buddha
180
00:10:23,866 --> 00:10:24,866
181
00:10:28,566 --> 00:10:29,366
sit there
182
00:10:36,200 --> 00:10:37,266
I want to talk about
183
00:10:39,200 --> 00:10:40,000
on
184
00:10:42,533 --> 00:10:43,466
about us
185
00:10:45,966 --> 00:10:46,800
us
186
00:10:50,500 --> 00:10:51,666
discuss the relationship
187
00:11:02,100 --> 00:11:02,766
I don't eat sweets, I
188
00:11:02,766 --> 00:11:04,200
don't like candy, okay?
189
00:11:05,666 --> 00:11:09,166
Firstly, we don't have a relationship
190
00:11:11,700 --> 00:11:13,500
and 2nd
191
00:11:18,333 --> 00:11:19,966
Do you really like to discuss relationships?
192
00:11:20,166 --> 00:11:20,966
hate us
193
00:11:24,566 --> 00:11:26,200
Just so you can see how you mess with my head
194
00:11:31,700 --> 00:11:33,066
AA
195
00:11:48,400 --> 00:11:49,200
which one is nigga
196
00:11:50,533 --> 00:11:52,200
I've been looking for you for a long time
197
00:11:52,400 --> 00:11:53,266
what is the brand
198
00:11:53,500 --> 00:11:55,100
this sea cow costume
199
00:11:55,566 --> 00:11:57,500
only if it's to fool an idiot oil worker, right?
200
00:11:57,733 --> 00:11:59,566
what brother are you doing here old man
201
00:12:00,600 --> 00:12:02,900
where is my heroine
202
00:12:03,133 --> 00:12:04,600
You thought you were going to get rid of me, right?
203
00:12:05,500 --> 00:12:07,500
I already told you
that I don't know where
204
00:12:07,500 --> 00:12:09,000
the shit is, dude,
it's your fucking sister
205
00:12:09,000 --> 00:12:10,133
that hot boy
206
00:12:10,466 --> 00:12:11,766
what's this about my
sister brother brother
207
00:12:11,766 --> 00:12:15,966
it's seven kilos
of the purest heroin
208
00:12:17,966 --> 00:12:19,866
Where's my heroine I already
209
00:12:20,000 --> 00:12:21,500
told you I don't know man
210
00:12:21,933 --> 00:12:23,400
How am I supposed to
know where it is? It must
211
00:12:23,400 --> 00:12:24,900
be at the bottom of
the sea, I don't know.
212
00:12:25,866 --> 00:12:27,566
Bruno took everything from me
213
00:12:27,600 --> 00:12:28,500
man, you know it makes me angry
214
00:12:29,300 --> 00:12:31,900
is to see you
putting the fucking
215
00:12:31,900 --> 00:12:32,600
blame on the deceased,
you piece of shit
216
00:12:32,600 --> 00:12:33,900
deceased is the fuck brother
217
00:12:35,166 --> 00:12:36,600
his brother just talked
218
00:12:36,600 --> 00:12:38,000
to me now Bruno is waking up
219
00:12:39,066 --> 00:12:40,366
Bruno is waking up boy
220
00:12:43,100 --> 00:12:44,133
AA side papers
221
00:13:10,200 --> 00:13:11,200
What do you do with
your life when you're
222
00:13:11,200 --> 00:13:13,266
not smoking OR
bossing someone around?
223
00:13:14,900 --> 00:13:15,733
likes to climb
224
00:13:16,400 --> 00:13:17,200
climb
225
00:13:18,166 --> 00:13:20,000
They once asked
the guy who climbed
226
00:13:20,066 --> 00:13:21,200
Everest, the highest
mountain in the world
227
00:13:21,266 --> 00:13:22,500
Why had he done that?
228
00:13:23,466 --> 00:13:24,500
Do you know what he replied?
229
00:13:26,566 --> 00:13:27,466
that the mountain was there
230
00:13:28,933 --> 00:13:30,000
the naughty coxinha huh
231
00:13:30,333 --> 00:13:30,966
So that means that if
232
00:13:30,966 --> 00:13:32,500
I'm driving and pass the
233
00:13:32,566 --> 00:13:33,733
hand on the ass
of a guard behind
234
00:13:33,900 --> 00:13:35,366
and ask me why I'm going to talk
235
00:13:35,400 --> 00:13:36,766
because the guy's ass was there
236
00:13:39,200 --> 00:13:40,966
You have no idea the feeling
237
00:13:40,966 --> 00:13:42,200
of freedom when we get up there
238
00:13:42,500 --> 00:13:43,533
freedom
239
00:13:45,133 --> 00:13:45,966
That's something rich people
240
00:13:46,100 --> 00:13:47,333
have time to be depressed
241
00:13:48,566 --> 00:13:49,300
ok we just discovered another
242
00:13:49,300 --> 00:13:51,333
prejudice that you have against
243
00:13:51,400 --> 00:13:52,200
me
244
00:13:52,600 --> 00:13:53,400
all very well
245
00:13:55,500 --> 00:13:57,133
I'm terrible at seducing, right?
246
00:13:59,533 --> 00:14:00,600
I've seen worse
247
00:14:01,300 --> 00:14:03,600
But you try really hard, right?
248
00:14:24,566 --> 00:14:25,366
this towel
249
00:14:41,300 --> 00:14:41,866
fuck what is this
250
00:14:41,866 --> 00:14:42,666
251
00:14:54,100 --> 00:14:54,900
lost nigga
252
00:15:05,766 --> 00:15:07,166
there's nothing more I can do
253
00:15:11,200 --> 00:15:13,466
I wanted to do something bad like that with Norato
254
00:15:14,000 --> 00:15:14,700
madness shot here
255
00:15:14,700 --> 00:15:16,500
on the platform
256
00:15:17,166 --> 00:15:18,300
what the hell is that
257
00:15:21,333 --> 00:15:23,533
Did anyone see what happened here?
258
00:15:28,300 --> 00:15:30,266
AA
259
00:16:25,166 --> 00:16:26,200
AI AI
260
00:16:29,000 --> 00:16:30,166
Oh damn
261
00:16:38,966 --> 00:16:40,100
AA arrived
262
00:16:57,733 --> 00:17:00,566
1 shot in the back and 2 in the chest
263
00:17:01,066 --> 00:17:02,100
heart exploded
264
00:17:03,266 --> 00:17:03,933
what a horror oh my god
265
00:17:03,933 --> 00:17:04,733
266
00:17:06,766 --> 00:17:08,300
He wasn't the best cook
267
00:17:08,333 --> 00:17:09,533
in the world but I liked him
268
00:17:11,000 --> 00:17:13,400
he liked to make shrimp in strawberries
269
00:17:15,366 --> 00:17:17,300
that I liked the chocolate cake he made
270
00:17:18,133 --> 00:17:20,800
and there was also the steak roll which was wonderful
271
00:17:21,100 --> 00:17:23,600
but everyone complained about the Milanese steak
272
00:17:33,666 --> 00:17:35,366
Do you have any idea who did this?
273
00:17:36,533 --> 00:17:37,466
I don't know my
people, it wasn't
274
00:17:37,500 --> 00:17:39,133
anyone from here on the platform
275
00:17:40,133 --> 00:17:42,300
Do you think
someone from outside
276
00:17:42,300 --> 00:17:43,100
came in here to kill the cook?
277
00:17:44,566 --> 00:17:45,366
He was a bad cook
278
00:17:45,366 --> 00:17:46,733
but it wasn't that bad
279
00:17:52,966 --> 00:17:54,100
to give 1 love
280
00:17:56,000 --> 00:17:58,200
but for a while now he was different
281
00:17:59,966 --> 00:18:01,333
Do you think he had a fight with someone?
282
00:18:02,400 --> 00:18:03,400
that he had some disaffection,
283
00:18:03,500 --> 00:18:04,300
something like that
284
00:18:05,500 --> 00:18:06,533
I don't think so
285
00:18:08,266 --> 00:18:08,966
but I know he was worse
286
00:18:08,966 --> 00:18:10,766
when he talked on the phone
287
00:18:13,333 --> 00:18:14,333
spoke to who
288
00:18:15,900 --> 00:18:16,700
I don't know
289
00:18:18,266 --> 00:18:18,700
I think he got nervous every
290
00:18:18,700 --> 00:18:20,966
time he talked on the phone
291
00:18:20,966 --> 00:18:21,933
that's what he was
292
00:18:25,766 --> 00:18:27,166
poor Norato
293
00:18:28,533 --> 00:18:29,733
He didn't deserve it,
294
00:18:29,766 --> 00:18:31,100
it couldn't have happened
295
00:18:47,500 --> 00:18:48,200
say 1 thing are you
296
00:18:48,200 --> 00:18:51,066
feeling something
297
00:18:51,266 --> 00:18:52,466
some headache
298
00:18:52,500 --> 00:18:55,566
nausea dizziness huh
299
00:18:55,800 --> 00:18:56,900
none of that, right?
300
00:18:57,466 --> 00:18:58,266
that is good
301
00:19:01,966 --> 00:19:02,766
let's go
302
00:19:05,133 --> 00:19:06,333
I want you to shake my hands
303
00:19:07,200 --> 00:19:08,600
that
304
00:19:09,533 --> 00:19:10,333
very good
305
00:19:10,766 --> 00:19:11,566
very good
306
00:19:12,100 --> 00:19:12,366
I'll try the arm now
307
00:19:12,366 --> 00:19:13,166
308
00:19:13,400 --> 00:19:14,466
lift up a little
309
00:19:19,866 --> 00:19:21,266
OK that's great that's great
310
00:19:21,300 --> 00:19:22,100
311
00:19:22,533 --> 00:19:23,333
thanks dude
312
00:19:25,066 --> 00:19:25,866
good people
313
00:19:27,366 --> 00:19:29,300
now it's 1 new stage that begins
314
00:19:30,666 --> 00:19:32,666
your brother has to take several exams
315
00:19:34,300 --> 00:19:36,300
he will also need
316
00:19:36,400 --> 00:19:37,466
physiotherapy
ideology background
317
00:19:38,400 --> 00:19:40,800
you will need neurological
and psychological
318
00:19:40,866 --> 00:19:41,966
support as well, but what about
319
00:19:43,000 --> 00:19:44,700
he will be fine and he will be normal
320
00:19:45,066 --> 00:19:46,766
What did you notice on the first exam?
321
00:19:47,166 --> 00:19:49,400
is that he is aware of some things
322
00:19:49,800 --> 00:19:52,000
but a confusion about others
323
00:19:52,200 --> 00:19:52,666
In other words, he has
324
00:19:52,666 --> 00:19:54,300
some gaps in his memory
325
00:19:54,900 --> 00:19:56,533
which is to be expected in this
326
00:19:56,666 --> 00:19:58,066
case and he remembers who he is
327
00:19:58,400 --> 00:19:59,200
don't remember for sure
328
00:19:59,266 --> 00:19:59,700
329
00:19:59,700 --> 00:20:00,600
he knows who he is
330
00:20:00,666 --> 00:20:01,900
he remembers his name
331
00:20:02,200 --> 00:20:03,666
he recognized Germany until
332
00:20:04,533 --> 00:20:07,266
But he doesn't remember what day it is
333
00:20:07,733 --> 00:20:07,933
He doesn't remember
334
00:20:07,933 --> 00:20:09,566
how he got here
335
00:20:09,966 --> 00:20:12,066
what happened in the helicopter crash
336
00:20:12,733 --> 00:20:14,000
not even in the days before
337
00:20:14,000 --> 00:20:14,900
the coma this is forever
338
00:20:15,333 --> 00:20:16,466
still don't know
339
00:20:18,300 --> 00:20:19,933
good, the video will now be at
340
00:20:19,966 --> 00:20:20,900
the hospital to
carry out the exams
341
00:20:20,900 --> 00:20:23,133
cheers up guys, of course,
342
00:20:23,266 --> 00:20:24,866
of course, let's go together
343
00:20:25,500 --> 00:20:26,900
Thank you doctor Aluรญsio
344
00:20:27,866 --> 00:20:28,600
thank you very much huh imagine
345
00:20:28,600 --> 00:20:29,100
346
00:20:29,100 --> 00:20:29,566
big hug guys
347
00:20:29,566 --> 00:20:31,266
348
00:20:31,266 --> 00:20:33,333
Bruno came back to end our
349
00:20:33,466 --> 00:20:34,533
lives, he forgot everything
350
00:20:34,666 --> 00:20:35,566
You haven't forgotten, you don't
351
00:20:35,566 --> 00:20:37,600
know the way he's looking at me
352
00:20:37,700 --> 00:20:38,700
That's not what you wanted
353
00:20:38,700 --> 00:20:39,766
to stop changing diapers
354
00:20:40,133 --> 00:20:41,066
stop bathing
355
00:20:41,366 --> 00:20:43,400
so now you have
your life back you
356
00:20:43,466 --> 00:20:44,500
can go out with your
friends and drink
357
00:20:46,000 --> 00:20:47,066
You're free, free from Bruno
358
00:20:47,066 --> 00:20:47,700
359
00:20:47,700 --> 00:20:48,800
and you are free from me
360
00:20:49,100 --> 00:20:50,200
start in your head the only
361
00:20:50,200 --> 00:20:51,966
thing that still
held us together
362
00:20:51,966 --> 00:20:52,766
It was Bruno, now
363
00:20:52,766 --> 00:20:53,800
you're free, right?
364
00:20:53,866 --> 00:20:55,900
to run into the arms of the
365
00:20:55,900 --> 00:20:56,500
minister's daughter,
everyone is fine
366
00:20:56,500 --> 00:20:57,466
I want Bruno well
367
00:20:57,466 --> 00:20:58,500
I want you well
368
00:20:59,166 --> 00:21:00,133
I want to try to be okay
369
00:21:00,133 --> 00:21:01,400
if you give me the right
370
00:21:02,466 --> 00:21:04,700
What if Bruno remembers
and goes around
371
00:21:04,700 --> 00:21:06,933
telling the true
story of the accident?
372
00:21:06,933 --> 00:21:09,166
the real story you gave my
373
00:21:09,266 --> 00:21:10,533
brother I punched
him in the face
374
00:21:10,533 --> 00:21:11,600
the helicopter crashed
375
00:21:13,300 --> 00:21:14,566
that was the accident
376
00:21:30,166 --> 00:21:30,966
and there
377
00:21:33,800 --> 00:21:34,600
are you listening to me
378
00:21:39,600 --> 00:21:40,400
remember me
379
00:21:41,533 --> 00:21:42,333
I'm Dante
380
00:21:42,966 --> 00:21:43,900
I am your brother
381
00:21:44,800 --> 00:21:45,600
Dante
382
00:21:58,533 --> 00:21:59,333
I wanted
383
00:21:59,533 --> 00:22:01,500
to know
384
00:22:10,766 --> 00:22:12,100
police sent some images
385
00:22:12,166 --> 00:22:14,466
1 copy of security camera
386
00:22:14,500 --> 00:22:14,866
footage from the night my cat
387
00:22:14,866 --> 00:22:15,666
was killed
388
00:22:15,933 --> 00:22:16,533
you took a look they
389
00:22:16,533 --> 00:22:17,800
discovered something
390
00:22:18,000 --> 00:22:18,266
I don't know let's see
391
00:22:18,266 --> 00:22:19,066
392
00:22:20,733 --> 00:22:22,500
here here
393
00:22:33,566 --> 00:22:34,366
here
394
00:22:42,266 --> 00:22:43,133
fuck
395
00:22:44,000 --> 00:22:45,800
someone from outside who killed Norato
396
00:22:47,666 --> 00:22:48,466
it seems so
397
00:22:52,166 --> 00:22:52,966
it is better
398
00:23:03,533 --> 00:23:04,333
ew
399
00:23:04,733 --> 00:23:05,533
THERE
400
00:23:09,500 --> 00:23:11,733
tying your shoelaces like
401
00:23:11,733 --> 00:23:12,533
when you were a kid huh man
402
00:23:13,700 --> 00:23:15,766
Do you know where my black dress shirt is?
403
00:23:16,366 --> 00:23:17,466
why did I leak
404
00:23:18,166 --> 00:23:19,200
I don't have a funeral to go to
405
00:23:20,100 --> 00:23:22,000
who killed a
406
00:23:22,000 --> 00:23:22,666
Norato cook from one
407
00:23:22,666 --> 00:23:23,466
three seven
408
00:23:24,066 --> 00:23:24,933
shot in the chest
409
00:23:25,466 --> 00:23:26,966
inside the platform
410
00:23:27,333 --> 00:23:28,400
It's point blank range
411
00:23:29,966 --> 00:23:32,000
Nobody knows what Bruno was like
412
00:23:33,800 --> 00:23:34,866
Did you know him?
413
00:23:35,400 --> 00:23:36,366
Of course he knew
414
00:23:38,333 --> 00:23:40,600
Bruno took everyone to and from the platform
415
00:23:41,800 --> 00:23:43,966
When I told Norato that you
416
00:23:44,000 --> 00:23:44,866
were waking up Man he was happy
417
00:23:46,333 --> 00:23:47,666
I think he liked you
418
00:23:48,400 --> 00:23:49,066
come on Leona help me
419
00:23:49,066 --> 00:23:49,333
420
00:23:49,333 --> 00:23:50,133
here goes
421
00:23:51,866 --> 00:23:52,666
I'm going
422
00:23:59,166 --> 00:23:59,966
calm down there
423
00:24:02,900 --> 00:24:04,666
the vessel you saw was not the hanger
424
00:24:06,200 --> 00:24:08,466
it was the boat of the guys who came to kill Norato
425
00:24:14,300 --> 00:24:15,500
you were crazy, Buddha
426
00:24:17,566 --> 00:24:18,933
during the duty shift
427
00:24:23,166 --> 00:24:24,533
is that you managed to get on board with the drugs
428
00:24:26,900 --> 00:24:27,766
I didn't board Norato sold me
429
00:24:27,766 --> 00:24:29,000
430
00:24:34,666 --> 00:24:37,366
Norato was trafficking here on the platform
431
00:24:38,766 --> 00:24:39,700
pure heroin
432
00:24:41,100 --> 00:24:42,366
Has anyone else heard of this?
433
00:24:46,100 --> 00:24:48,100
I think it's better if you don't know
434
00:24:49,766 --> 00:24:50,566
listen here ass
435
00:24:51,400 --> 00:24:52,966
the police will fall on you, the
436
00:24:52,966 --> 00:24:55,166
management of this
company will fall on you
437
00:24:56,166 --> 00:24:58,300
and I'm the only person who
438
00:24:58,333 --> 00:24:59,133
can do anything to help you
439
00:25:04,066 --> 00:25:04,866
Bruno
440
00:25:09,500 --> 00:25:10,466
helicopter pilot
441
00:25:10,700 --> 00:25:11,666
Dante's brother damn
442
00:25:11,666 --> 00:25:12,700
443
00:25:20,333 --> 00:25:21,366
knew something
444
00:25:21,766 --> 00:25:23,333
he doesn't
445
00:25:24,766 --> 00:25:25,266
is your friend do you want me
446
00:25:25,266 --> 00:25:25,533
447
00:25:25,533 --> 00:25:27,066
believe me you didn't tell him anything
448
00:25:28,500 --> 00:25:29,933
Why don't you tell him anything?
449
00:25:35,200 --> 00:25:36,366
because I'm shit
450
00:26:14,566 --> 00:26:16,066
the horrible
451
00:26:26,966 --> 00:26:30,333
Alzheimer haa
452
00:26:46,866 --> 00:26:48,066
already opened the horse
453
00:27:12,733 --> 00:27:13,800
It's ok my dear
454
00:27:15,966 --> 00:27:16,766
where is Bruno
455
00:27:33,133 --> 00:27:35,366
It's better if you die and we can't talk
456
00:27:38,100 --> 00:27:39,800
We have to leave behind what happened
457
00:27:44,666 --> 00:27:46,100
I don't remember what happened
458
00:27:48,200 --> 00:27:49,733
something you have to remember
459
00:27:53,166 --> 00:27:53,966
nothing
460
00:27:57,933 --> 00:27:58,800
only 1 white
461
00:27:59,966 --> 00:28:01,000
1 blackout
462
00:28:14,133 --> 00:28:15,366
and what do you feel for me
463
00:28:18,533 --> 00:28:19,533
you my brother
464
00:28:21,700 --> 00:28:22,933
OK, I'm your brother and
465
00:28:26,500 --> 00:28:27,300
continue
466
00:28:40,900 --> 00:28:41,700
Hi Leona, calm down boy
467
00:28:41,766 --> 00:28:43,966
468
00:28:44,933 --> 00:28:46,933
That's the way to talk to your wife
469
00:28:48,866 --> 00:28:49,666
hello
470
00:28:51,700 --> 00:28:53,000
help me Nati help me
471
00:28:53,100 --> 00:28:53,900
472
00:28:54,666 --> 00:28:55,733
Leona, where are you?
473
00:28:56,400 --> 00:28:57,666
But what are you doing
474
00:28:57,666 --> 00:28:59,000
for the love of God?
475
00:29:00,000 --> 00:29:01,333
Leona who is this guy
476
00:29:04,200 --> 00:29:05,300
I'm your brother's friend
477
00:29:05,666 --> 00:29:06,900
I just want back what's mine
478
00:29:10,000 --> 00:29:11,300
what are you talking about man
479
00:29:11,500 --> 00:29:14,100
your brother stole seven kilos of pure
480
00:29:14,300 --> 00:29:15,300
you can ask him
481
00:29:16,066 --> 00:29:16,866
my name is Leviathan
482
00:29:17,333 --> 00:29:18,866
let's negotiate you and me
483
00:29:19,333 --> 00:29:20,133
but don't waver
484
00:29:20,700 --> 00:29:22,533
no putting police in the middle, huh?
485
00:29:22,900 --> 00:29:24,333
otherwise it will be left for
486
00:29:24,400 --> 00:29:25,700
your wife to get me out of here
487
00:29:26,100 --> 00:29:27,300
get me out of here
488
00:29:31,200 --> 00:29:32,000
Shit
489
00:30:19,366 --> 00:30:19,966
big dengue I want to see Leona
490
00:30:19,966 --> 00:30:20,766
491
00:30:20,800 --> 00:30:21,766
She has nothing to do
492
00:30:21,766 --> 00:30:22,966
with this calm down boy
493
00:30:22,966 --> 00:30:23,500
I'm calm here, everyone is calm
494
00:30:23,500 --> 00:30:24,300
495
00:30:24,466 --> 00:30:25,266
I'm not calm about
496
00:30:25,333 --> 00:30:26,166
what you want from me
497
00:30:26,166 --> 00:30:27,466
It's just you giving back
498
00:30:27,600 --> 00:30:28,200
what's mine, what's yours
499
00:30:28,200 --> 00:30:28,900
where is she, is she alive?
500
00:30:28,900 --> 00:30:29,600
501
00:30:29,600 --> 00:30:30,500
I want to see her
502
00:30:32,100 --> 00:30:32,900
she is alive
503
00:30:38,200 --> 00:30:39,000
partner
504
00:30:54,533 --> 00:30:55,566
There are players in
505
00:30:55,566 --> 00:30:58,133
this shit so hold on tight
506
00:30:58,200 --> 00:30:59,333
I'm going to take a
507
00:30:59,400 --> 00:31:00,866
shit huh ha ha ha ha
508
00:31:01,266 --> 00:31:02,600
bad as fuck you fucking shit
509
00:31:02,600 --> 00:31:04,333
510
00:31:04,700 --> 00:31:05,733
will do this to my troop
511
00:31:06,066 --> 00:31:07,300
play it for him damn
512
00:31:07,400 --> 00:31:08,333
play it for emairo
513
00:31:08,333 --> 00:31:09,133
fuck
514
00:31:09,466 --> 00:31:10,266
go coxinha pass by him
515
00:31:10,333 --> 00:31:11,333
516
00:31:11,733 --> 00:31:12,733
go shit damn
517
00:31:14,600 --> 00:31:17,600
Holy shit, only wooden legs in this shit
518
00:31:17,933 --> 00:31:19,600
football in the water
519
00:31:29,100 --> 00:31:29,900
what's up player
520
00:31:31,100 --> 00:31:31,900
where is Leona
521
00:31:33,366 --> 00:31:35,166
This girl talks like hell
522
00:31:36,266 --> 00:31:38,333
She really misses you, right?
523
00:31:47,700 --> 00:31:48,500
come on fuck
524
00:32:02,266 --> 00:32:14,900
Leonardo
525
00:32:15,966 --> 00:32:16,733
Damn, see you later,
526
00:32:16,733 --> 00:32:18,133
the film forgets Ana
527
00:32:18,133 --> 00:32:19,466
calm down, I'll see your wife
528
00:32:20,066 --> 00:32:20,966
give me my business
529
00:32:21,300 --> 00:32:22,166
what do you want from me
530
00:32:22,700 --> 00:32:23,500
I have nothing
531
00:32:23,666 --> 00:32:24,733
Bruno fucking knows
532
00:32:24,733 --> 00:32:25,900
Bruno has amnesia,
the helicopter
533
00:32:25,933 --> 00:32:27,866
crashed and he doesn't
remember anything
534
00:32:27,866 --> 00:32:29,266
Squeeze and he says fuck, say
535
00:32:29,366 --> 00:32:30,900
what will get me
out of here Beth
536
00:32:31,100 --> 00:32:31,466
please shut your
537
00:32:31,466 --> 00:32:33,400
crazy fucking mouth
538
00:32:33,500 --> 00:32:34,733
You want to get me
off the hook, man, do
539
00:32:34,866 --> 00:32:36,333
you want to die in
front of your boyfriend?
540
00:32:36,333 --> 00:32:36,733
Calm down, she'll calm down
541
00:32:36,733 --> 00:32:37,300
542
00:32:37,300 --> 00:32:38,500
she's negotiating
543
00:32:38,500 --> 00:32:39,300
here man calm down
544
00:32:39,466 --> 00:32:40,100
calm down, calm down with her
545
00:32:40,100 --> 00:32:40,900
546
00:32:41,366 --> 00:32:42,333
What does my brother
547
00:32:42,333 --> 00:32:43,133
know about papafina?
548
00:32:43,200 --> 00:32:44,400
my brother who is
549
00:32:44,533 --> 00:32:45,333
papafina is heroin
550
00:32:45,400 --> 00:32:46,500
explain it to him bro
551
00:32:46,900 --> 00:32:48,166
his brother was a drug dealer
552
00:32:50,766 --> 00:32:52,133
and the idea was all his genius
553
00:32:52,133 --> 00:32:52,933
554
00:32:52,933 --> 00:32:54,733
genius than man you'll still be
555
00:32:54,733 --> 00:32:55,900
proud of him I'll
tell you the scheme
556
00:32:58,800 --> 00:32:59,966
the drug came from Burma on
557
00:33:00,066 --> 00:33:01,866
the fishing boat inside the fish
558
00:33:03,766 --> 00:33:04,100
golden caught the fish and
559
00:33:04,100 --> 00:33:06,500
placed it on the platform
560
00:33:07,266 --> 00:33:08,333
then he separated the
561
00:33:08,333 --> 00:33:09,300
heroine from the fish
562
00:33:09,800 --> 00:33:11,900
and kept it in the false bottom of a suitcase
563
00:33:12,700 --> 00:33:14,866
Then it was just a matter of storing it in the lining of a cabin
564
00:33:16,266 --> 00:33:18,066
Then Bruno picked up the suitcase
565
00:33:18,300 --> 00:33:20,933
and transported by helicopter to the continent
566
00:33:21,200 --> 00:33:23,200
without going through the
567
00:33:23,333 --> 00:33:24,266
federal police, simple as that
568
00:33:24,666 --> 00:33:25,500
there was no way to make a mistake
569
00:33:26,100 --> 00:33:27,933
fifteen kilos of pure every month
570
00:33:28,200 --> 00:33:29,500
fucking money
571
00:33:29,900 --> 00:33:32,900
until Norato and his brother got
572
00:33:32,900 --> 00:33:33,700
their hands on seven
kilos just for them
573
00:33:34,000 --> 00:33:34,800
See if you can think
574
00:33:34,933 --> 00:33:36,733
that no one would notice
575
00:33:37,366 --> 00:33:38,966
I just want my dope back brother
576
00:33:39,566 --> 00:33:41,066
If there are any drugs on the
577
00:33:41,066 --> 00:33:42,000
platform I will bring it back
578
00:33:42,366 --> 00:33:42,800
no no no go away without me
579
00:33:42,800 --> 00:33:43,866
580
00:33:44,133 --> 00:33:45,133
don't leave me here
581
00:33:45,366 --> 00:33:46,000
please please
582
00:33:46,000 --> 00:33:46,600
583
00:33:46,600 --> 00:33:47,966
don't shut the fuck up
584
00:33:48,466 --> 00:33:50,066
No, no, calm down, calm
585
00:33:50,066 --> 00:33:51,100
down, calm down with her
586
00:33:52,566 --> 00:33:53,933
I'll bring the drug back
587
00:33:54,333 --> 00:33:55,733
calm down please
588
00:33:56,533 --> 00:33:57,666
I'm waiting for you here
589
00:33:58,000 --> 00:33:58,800
I don't want to take
590
00:33:58,966 --> 00:34:00,400
care of her for you
591
00:34:11,400 --> 00:34:12,200
AA
592
00:34:38,600 --> 00:34:40,600
I know it's inside the Aquarium
593
00:34:54,000 --> 00:34:54,966
if that's what you want to hear
594
00:35:06,766 --> 00:35:07,566
I will talk
595
00:35:14,766 --> 00:35:23,300
7kg
596
00:35:24,166 --> 00:35:25,666
It's Leona's life,
597
00:35:25,666 --> 00:35:26,533
damn it's in a bag
598
00:35:26,533 --> 00:35:27,200
I've been told but where
599
00:35:27,200 --> 00:35:27,733
600
00:35:27,733 --> 00:35:28,533
on the platform is
601
00:35:28,600 --> 00:35:29,933
on the platform where
602
00:35:30,200 --> 00:35:33,300
where in the oven in cabin
603
00:35:33,300 --> 00:35:34,400
five I put it there myself
604
00:35:36,933 --> 00:35:38,000
why did you do this
605
00:35:39,666 --> 00:35:40,466
would sell
606
00:35:40,800 --> 00:35:41,766
you are stupid
607
00:35:42,400 --> 00:35:43,733
donkey he came after you
608
00:35:43,733 --> 00:35:45,200
I had it fucking clear
609
00:35:45,200 --> 00:35:46,500
I always have 1 plan
610
00:35:49,533 --> 00:35:50,666
You remember everything, right?
611
00:35:51,533 --> 00:35:52,666
Leona's damn accident, you
612
00:35:52,666 --> 00:35:54,500
remember all that
shit, don't you?
613
00:35:56,666 --> 00:35:58,566
it wasn't an accident
614
00:36:00,366 --> 00:36:01,500
for months
615
00:36:02,166 --> 00:36:03,500
I felt like shit
616
00:36:04,966 --> 00:36:05,766
I wanted to ask you for forgiveness
617
00:36:05,966 --> 00:36:06,900
I don't know how much I regretted
618
00:36:08,066 --> 00:36:09,800
but I regret
619
00:36:37,366 --> 00:36:38,166
Dani says
620
00:36:39,066 --> 00:36:39,566
and Brunรฃo how is he Brother
621
00:36:39,566 --> 00:36:40,500
622
00:36:41,766 --> 00:36:42,900
It's the middle of the moon, right?
623
00:36:43,300 --> 00:36:43,933
One time greets you,
624
00:36:43,933 --> 00:36:44,733
another time you don't
625
00:36:45,466 --> 00:36:46,600
That's a walking
626
00:36:46,600 --> 00:36:47,666
time bomb over there
627
00:37:01,800 --> 00:37:02,800
oa
628
00:37:37,366 --> 00:37:39,800
Did you know that a gram of heroin can cost up to a thousand reais?
629
00:37:43,666 --> 00:37:44,466
I researched
630
00:37:45,566 --> 00:37:47,300
That's the difference between us, right?
631
00:37:47,933 --> 00:37:49,933
you see the dirt of the world you have to research
632
00:37:51,200 --> 00:37:52,166
how much is there
633
00:37:55,866 --> 00:37:56,666
7kg
634
00:37:57,733 --> 00:37:58,933
How did you find out
635
00:37:59,800 --> 00:38:02,800
Buddha told me Buddha
636
00:38:05,266 --> 00:38:06,533
What are you going to do with this drug?
637
00:38:08,733 --> 00:38:09,733
you have nothing to do with this
638
00:38:10,100 --> 00:38:12,300
everything that happens on this platform has to do with me
639
00:38:13,766 --> 00:38:14,266
damn it was your
640
00:38:14,266 --> 00:38:15,333
brother who did the shit
641
00:38:15,900 --> 00:38:16,933
let him pay for this I don't
642
00:38:16,933 --> 00:38:18,266
give a shit about my brother
643
00:38:19,733 --> 00:38:20,700
Leona caught you
644
00:38:25,366 --> 00:38:27,000
The best thing you can
do right now is go back
645
00:38:27,100 --> 00:38:29,500
to your room and
pretend nothing happened.
646
00:38:31,266 --> 00:38:32,100
I'll call the police
647
00:38:35,600 --> 00:38:36,400
If you do this I will kill her
648
00:38:36,400 --> 00:38:37,400
649
00:38:44,666 --> 00:38:46,200
You really love this woman, right?
650
00:38:47,100 --> 00:38:48,866
what is the best answer for you to help me?
651
00:38:51,566 --> 00:38:52,366
yes or no
652
00:39:09,166 --> 00:39:09,966
2
653
00:39:12,933 --> 00:39:14,466
listen here, you're
going to become an
654
00:39:14,466 --> 00:39:14,933
accomplice of a drug
dealer, that's it
655
00:39:14,933 --> 00:39:17,333
After he releases Leona, you
656
00:39:17,466 --> 00:39:18,400
can call the police
if I don't call
657
00:39:18,400 --> 00:39:20,266
I will also hold you do what
658
00:39:20,266 --> 00:39:21,133
you want you have a choice
659
00:39:21,133 --> 00:39:21,933
I don't have
660
00:39:22,900 --> 00:39:23,700
listen here
661
00:39:25,200 --> 00:39:26,533
I'll pretend I didn't see anything
662
00:39:28,400 --> 00:39:29,366
that I don't know anything
663
00:39:33,200 --> 00:39:34,200
just ask for a price
664
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
whatever you want
665
00:39:44,200 --> 00:39:46,466
I want you to never step on my platform again
666
00:40:16,333 --> 00:40:17,466
oa
667
00:40:35,166 --> 00:40:36,200
that hero from Australia
668
00:40:54,733 --> 00:40:55,933
It seems like everything is here
669
00:40:57,533 --> 00:40:58,500
you can let go
670
00:40:59,066 --> 00:40:59,866
pretty
671
00:41:01,900 --> 00:41:03,366
and then make a mark when listening
672
00:41:04,566 --> 00:41:06,333
There was nothing to save this crazy girl
673
00:41:07,733 --> 00:41:09,333
It's really love
674
00:41:24,100 --> 00:41:24,900
AA
675
00:41:45,600 --> 00:41:47,133
should have killed Bruno
676
00:42:34,600 --> 00:42:39,000
AA
677
00:43:12,200 --> 00:43:13,000
Bruno
678
00:43:17,866 --> 00:43:18,666
Bruno
679
00:43:23,133 --> 00:43:23,933
ha haa
680
00:43:28,466 --> 00:43:29,300
where is Bruno
681
00:43:37,133 --> 00:43:38,366
motherfucker disappeared
682
00:43:43,200 --> 00:43:44,000
AA
683
00:45:53,800 --> 00:45:55,566
aau
684
00:46:00,600 --> 00:46:01,400
hey guys
42363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.