Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,707 --> 00:00:41,609
Oh, boy.
4
00:01:22,015 --> 00:01:24,618
Fuck! Stop hitting me!
5
00:01:24,685 --> 00:01:26,954
This is like if Tyson
fought an infant.
6
00:01:27,020 --> 00:01:29,056
Ooh!
7
00:01:29,123 --> 00:01:31,759
I can't wait to
punch you in the face
while you're sleeping tonight.
8
00:01:31,825 --> 00:01:34,395
Get up! Get up!
9
00:01:34,462 --> 00:01:39,933
- Saved by the bell.
- Come on, let me get in
a bong hit before round two.
10
00:01:40,000 --> 00:01:42,636
Oh! Look at that ass.
11
00:01:47,508 --> 00:01:50,911
Hey! Hey!
I spilled the bong!
Stop!
12
00:01:53,681 --> 00:01:59,052
Boom! Knocked you out!
Eat it, whore!
13
00:01:59,119 --> 00:02:01,088
You cheated, you dick.
14
00:02:01,155 --> 00:02:05,025
No, I didn't.
Oh! The bong water reeks.
15
00:02:05,092 --> 00:02:08,262
Yeah, maybe if you cleaned it,
it wouldn't smell like
your girlfriend's ass.
16
00:02:13,201 --> 00:02:15,102
What's going on, fellas?
17
00:02:15,169 --> 00:02:18,406
What's up?
How's it going?
18
00:02:18,472 --> 00:02:21,975
Um, who are you and why
are you in my kitchen?
19
00:02:22,042 --> 00:02:25,346
Oh, your landlord,
he, uh, hired us
to pick up your stuff.
20
00:02:25,413 --> 00:02:27,415
This is bullshit!
21
00:02:27,481 --> 00:02:30,251
It's like Cypress Hill
concert in here.
22
00:02:30,318 --> 00:02:32,253
I don't rent to
those kind of people.
23
00:02:32,320 --> 00:02:36,190
Yuri, what the hell's
going on?
24
00:02:38,259 --> 00:02:40,294
Alex, how are you?
I'm good.
25
00:02:40,361 --> 00:02:44,365
Hmm.
Well, for last six months,
you no pay me rent.
26
00:02:44,432 --> 00:02:47,067
So now, I no longer
let you stay here.
Okay?
27
00:02:47,134 --> 00:02:49,603
All right, my friends,
pack up everything,
put on truck, okay?
28
00:02:49,670 --> 00:02:51,805
No, no. That's impossible.
We've never missed a payment.
29
00:02:51,872 --> 00:02:54,508
Every month, I give Josh
hundreds of dollars of my money,
30
00:02:54,575 --> 00:02:57,378
and then he writes you
a rent check, right, Josh?
31
00:02:57,445 --> 00:03:01,181
I love them so much.
32
00:03:01,249 --> 00:03:03,384
You love who?
33
00:03:03,451 --> 00:03:07,855
The girls at Madame Kamay's
Filipino Palace.
34
00:03:07,921 --> 00:03:11,525
You've been spending
our rent money on
Filipino hookers?
35
00:03:11,592 --> 00:03:15,296
They're not hookers.
They're massage therapists.
36
00:03:15,363 --> 00:03:17,197
They'll massage
your cock for money.
37
00:03:17,265 --> 00:03:20,200
- There's a word for that.
I think it's "hooker."
- You're a hooker!
38
00:03:20,268 --> 00:03:22,536
Whoa, wait.
39
00:03:22,603 --> 00:03:25,906
Listen, Alex, I make you
special deal, huh?
40
00:03:25,973 --> 00:03:29,577
I give you five minutes
to pack up all your shit
you don't want thrown away.
41
00:03:29,643 --> 00:03:33,781
And if you
take one extra minute,
I have my two friends,
42
00:03:33,847 --> 00:03:38,486
they take your testicles
and remove them
through your anus.
43
00:03:39,920 --> 00:03:42,623
Deal?
Nice man.
44
00:03:42,690 --> 00:03:46,460
Okay, they got one minute
and then you-- Okay?
45
00:03:48,228 --> 00:03:50,163
So where you going?
46
00:03:50,230 --> 00:03:53,634
I'll go to Dante's and see
if he'll let me stay there.
What about you?
47
00:03:53,701 --> 00:03:56,770
Madame Kamay said
I could stay at the Palace.
48
00:03:56,837 --> 00:04:01,041
You're sick.
I know.
49
00:04:01,108 --> 00:04:04,378
Where's the bong?
Alex!
50
00:04:04,445 --> 00:04:06,714
You forgot smoking lamp.
51
00:04:09,583 --> 00:04:13,754
I'm sorry.
Was that expensive piece?
52
00:04:13,821 --> 00:04:16,056
That's your fault too.
53
00:04:22,930 --> 00:04:26,767
Yo, Dante, pick up.
Josh is killing me.
54
00:04:26,834 --> 00:04:30,203
Where are you?
I'm sick of talking
to your machine.
55
00:04:30,270 --> 00:04:32,706
Why aren't you home?
I need you.
56
00:04:38,211 --> 00:04:43,784
Hey, Alex.
57
00:04:43,851 --> 00:04:46,720
Don't you answer your phone?
I've been calling
for half an hour.
58
00:04:46,787 --> 00:04:49,990
Oh, I'm sorry.
I was putting up
my Christmas tree.
59
00:04:50,057 --> 00:04:52,092
Dude, it's July.
60
00:04:52,159 --> 00:04:55,796
Get the fuck out of here.
It is?
Yeah. And, uh,
61
00:04:55,863 --> 00:04:58,499
why are you naked?
62
00:04:58,566 --> 00:05:02,703
Oh, my God.
I am naked!
Come on in!
63
00:05:02,770 --> 00:05:05,939
Dude, your ass is
tanner than my face.
64
00:05:09,410 --> 00:05:11,679
That is pure
fucking insanity.
65
00:05:11,745 --> 00:05:14,848
Yeah. I know.
He got addicted to hookers.
66
00:05:14,915 --> 00:05:17,618
No, I'm talking about
the guy who threw your bong.
67
00:05:17,685 --> 00:05:20,320
You should never
throw a bong, kid. Ever.
68
00:05:20,388 --> 00:05:26,326
Yeah, well, anyway,
I was wondering if maybe
I could crash here for awhile.
69
00:05:26,394 --> 00:05:29,697
Whoa. I don't know, man.
I got a business to run.
70
00:05:29,763 --> 00:05:31,765
This is like my office
as well as my home.
71
00:05:31,832 --> 00:05:34,535
Plus, the lion comes
in a couple days.
72
00:05:34,602 --> 00:05:37,671
You're getting a lion?
Yeah.
73
00:05:37,738 --> 00:05:40,508
- Why?
- To protect my shit.
74
00:05:40,574 --> 00:05:43,010
Never heard of a dog?
75
00:05:43,076 --> 00:05:47,415
Dude, you can get past a dog.
Nobody fucks with a lion.
76
00:05:47,481 --> 00:05:50,384
Yeah, that's true.
77
00:05:50,451 --> 00:05:52,386
So what kind of weed
do you want?
78
00:05:52,453 --> 00:05:56,957
I got the Incredible Hulk,
I got some of the green monster,
I got the bling.
79
00:05:57,024 --> 00:05:59,827
Hey! We go through this
every time I come here.
80
00:05:59,893 --> 00:06:03,163
I don't care what
it's called. I just want
a bag of fucking weed.
81
00:06:03,230 --> 00:06:07,234
Whoa. Chill, bro. You know
you can't raise your voice
like that when the lion's here.
82
00:06:07,300 --> 00:06:12,039
Yeah. You know what?
I got to bail or I'm going to
miss my cousin's wedding.
83
00:06:16,877 --> 00:06:20,213
So you can't kill the demon
at the end of Level 6?
84
00:06:20,280 --> 00:06:22,450
Do you have
the magic arrows?
85
00:06:22,516 --> 00:06:25,753
Easy. Here's what you do.
Hide behind the boulder.
86
00:06:25,819 --> 00:06:30,057
When the demon comes out
of the cave, shoot him three
times with the magic arrows.
87
00:06:30,123 --> 00:06:33,060
Then his head
will start to spin.
Once that happens,
88
00:06:33,126 --> 00:06:36,263
you jump up on the boulder,
you do a flying downward
thrust...
89
00:06:36,329 --> 00:06:38,298
with the Sword of Doom
and that's it.
90
00:06:38,365 --> 00:06:40,901
Level 6 is done.
Thank you.
91
00:06:40,968 --> 00:06:43,236
Thank you.
Thank you very much.
92
00:06:43,303 --> 00:06:47,407
Have I told you today
how much I love you?
Mmm. Hey, Grandma.
93
00:06:47,475 --> 00:06:49,943
Hi, honey.
Ooh. You look hot.
94
00:06:50,010 --> 00:06:52,580
Well, I haven't been
out and about for a while,
95
00:06:52,646 --> 00:06:54,548
so I thought
I'd step it up a notch.
96
00:06:54,615 --> 00:06:59,119
Well, it worked.
Good. Oh, your father tells me
that you need a place to stay.
97
00:06:59,186 --> 00:07:03,891
Yeah.
Just so you know,
Sophie left us two weeks ago.
98
00:07:03,957 --> 00:07:06,259
So her room is available
if you need it.
99
00:07:06,326 --> 00:07:09,597
Oh, where'd Sophie move to?
Heaven.
100
00:07:09,663 --> 00:07:12,199
Ooh. Sorry.
Uh, Sophie was so--
101
00:07:12,265 --> 00:07:14,167
Mean and full of hate.
Yeah.
102
00:07:14,234 --> 00:07:18,005
So you want to move in tonight?
You know what?
That's a really sweet offer,
103
00:07:18,071 --> 00:07:22,142
but unfortunately,
I promised my friend Jeff
I'd stay at his house.
104
00:07:41,028 --> 00:07:45,065
Come in. Hurry up.
You sure this is okay?
105
00:07:45,132 --> 00:07:48,435
Yeah. It's totally cool.
Just keep your voice down.
My roommates are sleeping.
106
00:07:48,502 --> 00:07:51,905
You mean your parents?
Yeah, same thing.
107
00:07:51,972 --> 00:07:55,543
Nice jammies.
Thanks. They're a present
from my roommates.
108
00:07:55,609 --> 00:07:57,711
That's cool.
109
00:07:58,646 --> 00:08:00,781
Here we go.
110
00:08:10,190 --> 00:08:13,594
Um, where am I
supposed to sleep?
On the air mattress.
111
00:08:13,661 --> 00:08:16,429
Do you need a stuffed animal?
I have a dog.
I think I have a bear.
112
00:08:16,496 --> 00:08:18,331
Yeah, I have a bear.
113
00:08:18,398 --> 00:08:22,202
- What are you, eight?
- At least I have my own bed.
114
00:08:22,269 --> 00:08:27,908
- Your bed is a car.
- Yeah, but it's
a fucking sweet car.
115
00:08:27,975 --> 00:08:30,410
My roommates said
they are gonna get me
rims for Christmas.
116
00:08:30,477 --> 00:08:34,414
Or a C.B. radio. I can
talk to other car beds.
That'll be hot.
117
00:08:34,481 --> 00:08:38,285
Might get a stereo too.
118
00:08:38,351 --> 00:08:41,789
My sister said
I should get an alarm.
Shut up.
119
00:09:15,923 --> 00:09:17,758
Gross.
120
00:09:24,965 --> 00:09:27,735
Oh, yeah.
121
00:09:27,801 --> 00:09:32,840
Come on, Lara.
My cock is lost in the jungle
and it's up for you to find it.
122
00:09:32,906 --> 00:09:36,343
Oh, Lara, you dirty,
dirty adventurer.
123
00:09:36,409 --> 00:09:38,812
Come on.
Let's go exploring.
124
00:09:38,879 --> 00:09:40,814
Why don't you explore
my underwear, baby?
125
00:09:40,881 --> 00:09:42,850
Damn, you look good.
126
00:09:42,916 --> 00:09:45,786
What's under
the skirt, Lara?
127
00:09:45,853 --> 00:09:48,155
Oh, let's see. Huh?
128
00:09:48,221 --> 00:09:53,193
Ooh, Lara, no panties?
How'd you know
I liked it like that?
129
00:09:53,260 --> 00:09:55,128
Oh, yeah. Okay.
130
00:09:55,195 --> 00:09:58,999
Ooh, here we go.
All right. Here we go.
Jeffrey?
131
00:09:59,066 --> 00:10:01,401
- What are you doing up so--
- Oh! Oh, my God! I'm sorry!
132
00:10:01,468 --> 00:10:05,939
I can't stop coming!
I'm sorry!
It feels so good!
133
00:10:12,479 --> 00:10:15,448
I can't believe
you came on my mom.
134
00:10:15,515 --> 00:10:18,852
You might be the biggest
perv in the world right now.
What were you thinking?
135
00:10:18,919 --> 00:10:20,954
I couldn't sleep.
I saw the doll.
136
00:10:21,021 --> 00:10:23,724
So you can't wake me up
to play video games
or something?
137
00:10:23,791 --> 00:10:28,395
Didn't want to disturb you. You
were balls deep in that turtle
with a thumb in your mouth.
138
00:10:28,461 --> 00:10:30,363
I love my turtle.
139
00:10:30,430 --> 00:10:32,599
Anyway, my mom said
you could still
stay the night.
140
00:10:32,666 --> 00:10:35,302
Oh, yeah, that's not
an awkward breakfast.
141
00:10:35,368 --> 00:10:38,638
Tell her thanks.
I'm just going to go
crash at the office.
142
00:10:38,706 --> 00:10:42,575
All right, suit yourself.
I'll see you in a couple hours.
Yeah.
143
00:10:42,642 --> 00:10:45,312
You can keep the doll,
by the way.
144
00:10:45,378 --> 00:10:47,915
Oh, I was planning on that.
145
00:10:47,981 --> 00:10:50,650
Oh! My doll is a whore.
146
00:11:27,855 --> 00:11:30,690
Uh, excuse me?
147
00:11:36,730 --> 00:11:40,233
Hi.
148
00:11:40,300 --> 00:11:44,471
Good morning.
Um, I'm just looking
for my office.
149
00:11:44,537 --> 00:11:46,106
Are you the new janitor?
150
00:11:46,173 --> 00:11:50,010
No, I'm, uh,
Samantha Garson.
151
00:11:50,077 --> 00:11:53,814
I'm here to oversee
the final stages of production
on "Eternal Death Slayer 3."
152
00:11:53,881 --> 00:11:56,449
Oh, hi. I didn't know
anyone new was coming in.
153
00:11:56,516 --> 00:12:01,388
I'm Alex.
I'm one of the testers.
Do you usually sleep here?
154
00:12:01,454 --> 00:12:05,959
No. I was working late.
I love work. I love life.
155
00:12:06,026 --> 00:12:08,128
That's good to know.
156
00:12:08,195 --> 00:12:12,966
Yeah, um,
your office is probably
the empty one down the hall.
157
00:12:13,033 --> 00:12:15,735
Thank you.
Alex, there's--
Yeah?
158
00:12:17,404 --> 00:12:20,373
Brush your teeth.
I'll see you later.
159
00:12:20,440 --> 00:12:22,409
Thank you.
160
00:12:27,047 --> 00:12:28,982
Yeah.
161
00:12:30,717 --> 00:12:32,853
Johnny.
162
00:12:33,954 --> 00:12:36,056
Who the fuck is Johnny?
163
00:12:58,078 --> 00:13:01,014
What's up, Douche Bigalow?
How'd you sleep last night?
164
00:13:01,081 --> 00:13:03,316
Fine, Speed Racer.
What did you do,
valet your bed?
165
00:13:03,383 --> 00:13:06,319
Uh, no,
but I'll self-park it
in your asshole.
166
00:13:06,386 --> 00:13:10,090
Come on. Let's go to lunch.
Hey, you remember Lara,
don't you?
167
00:13:10,157 --> 00:13:13,726
Yes, I do, and she
already has a cold sore.
That's a surprise.
168
00:13:16,763 --> 00:13:21,068
Hey, word on the street is
Mr. Cheezle brought some girl
here from New York...
169
00:13:21,134 --> 00:13:23,336
to make sure we finish
"Eternal Death Slayer" on time.
170
00:13:23,403 --> 00:13:28,041
Yeah, her name's Samantha.
She's really hot.
She wants to bang me.
171
00:13:28,108 --> 00:13:32,312
I'm sure she does.
Are you ready?
Oh, please.
172
00:13:32,379 --> 00:13:35,248
Line up, you fucking nerds.
Who wants a shot at the champ?
173
00:13:36,649 --> 00:13:39,219
Who's going down?
174
00:13:39,286 --> 00:13:41,721
I'm taking the title,
old man.
175
00:13:41,788 --> 00:13:45,192
The game...
is Frog Bog.
176
00:13:45,258 --> 00:13:47,194
Let's do it.
177
00:13:55,635 --> 00:13:59,472
Om.
178
00:14:01,841 --> 00:14:03,343
Om.
179
00:14:05,979 --> 00:14:08,215
- Tea?
- Sure.
180
00:14:08,281 --> 00:14:11,251
It's a wonderful
dandelion-nettle blend.
181
00:14:11,318 --> 00:14:14,888
Very cleansing.
Good for new beginnings.
182
00:14:20,427 --> 00:14:23,296
So, Samantha, as you know,
our immediate focus...
183
00:14:23,363 --> 00:14:25,999
is the completion of
"Eternal Death Slayer 3"
in time for the fall.
184
00:14:26,066 --> 00:14:30,971
We've had an enormous amount
of bugs at this stage,
and, quite frankly,
185
00:14:31,038 --> 00:14:33,606
I'm a little more
than concerned.
186
00:14:33,673 --> 00:14:36,543
"Knife Head IV" was
in a similar situation,
but we met the deadline.
187
00:14:36,609 --> 00:14:40,047
"Jump Rope City"
was a total nightmare,
and we figured it out.
188
00:14:40,113 --> 00:14:42,082
That's why I brought you in.
189
00:14:42,149 --> 00:14:44,217
To complete
E.D.S. 3 on schedule...
190
00:14:44,284 --> 00:14:47,287
so we can free up
all the testers for
J.P.'s new masterpiece.
191
00:14:47,354 --> 00:14:49,489
Two major titles in one year?
192
00:14:49,556 --> 00:14:52,425
And he's programming
and designing them
all by himself?
193
00:14:52,492 --> 00:14:54,928
- He must be a genius.
- Well, J.P. is not normal.
194
00:14:54,995 --> 00:14:58,698
He created the original
"Eternal Death Slayer"
when he was only 13.
195
00:14:58,765 --> 00:15:00,667
He's the definition
of a prodigy.
196
00:15:12,079 --> 00:15:14,714
- J.P.
- Sorry I'm late,
Mr. Cheezle.
197
00:15:14,781 --> 00:15:18,685
I was in the middle
of another huge breakthrough
with the new game.
198
00:15:18,751 --> 00:15:22,189
- How's it looking?
- It's the future of gaming.
199
00:15:22,255 --> 00:15:25,192
Breathtaking.
Care for tea?
200
00:15:25,258 --> 00:15:30,197
No, I'm good.
Uh, I don't believe
that we've met.
201
00:15:30,263 --> 00:15:32,399
Oh, this is
Samantha Garson.
202
00:15:32,465 --> 00:15:36,003
I brought her in
from New York to, uh, be
the project manager on E.D.S. 3.
203
00:15:36,069 --> 00:15:39,939
Hi. It's nice
to finally meet you.
You have quite a reputation.
204
00:15:40,007 --> 00:15:43,443
Everything you've
heard about me is true.
205
00:15:43,510 --> 00:15:48,248
So, uh, if you ever need
anything, just please,
feel free to call.
206
00:15:48,315 --> 00:15:50,383
I'll give you
all my numbers.
Thanks, I will.
207
00:15:50,450 --> 00:15:52,385
Seriously,
anything you need.
208
00:15:52,452 --> 00:15:55,555
Say, J.P., why don't you show
Samantha around the office,
introduce her to everyone.
209
00:15:55,622 --> 00:16:00,427
Sure. I cou-- Yeah.
I'll put my genius
on hold for awhile.
210
00:16:00,493 --> 00:16:04,831
After you, my lady.
211
00:16:04,897 --> 00:16:07,400
Namaste, you guys.
212
00:16:07,467 --> 00:16:11,471
Did the kids in school hound you
for "Eternal Death Slayer" tips?
213
00:16:11,538 --> 00:16:14,807
- School.
- I didn't need school.
214
00:16:14,874 --> 00:16:18,711
All I ever cared about were
video games, and they've
made me a millionaire.
215
00:16:18,778 --> 00:16:21,548
So maybe I don't know
what the Civil War was...
216
00:16:21,614 --> 00:16:25,385
or who invented the helicopter,
even though I own one.
217
00:16:25,452 --> 00:16:28,688
But I did beat
"The Legend of Zelda"
before I could walk.
218
00:16:28,755 --> 00:16:30,823
That's cool.
Yeah.
219
00:16:30,890 --> 00:16:34,761
I'm thinking of getting metal
legs. It's a risky operation,
but it'll be worth it.
220
00:16:34,827 --> 00:16:36,596
What's in here?
221
00:16:36,663 --> 00:16:38,665
It's just the kids
in their break room.
222
00:16:38,731 --> 00:16:42,735
Or as I call it,
"The Stupid Idiot Room
Full of Jerks."
223
00:16:42,802 --> 00:16:44,971
Mine's the biggest office--
Let's check it out.
224
00:16:49,576 --> 00:16:51,844
Let's go!
You suck!
You suck!
225
00:16:56,949 --> 00:16:59,086
I thought you were
good at this, man.
226
00:17:02,755 --> 00:17:06,526
Oh, flies. I'm a frog.
I'm eating flies.
A lot more than you.
227
00:17:06,593 --> 00:17:09,096
Eat that frog dick, Timmy!
Eat it!
228
00:17:09,162 --> 00:17:11,030
I'm sorry you
had to see this.
229
00:17:11,098 --> 00:17:15,102
It's all these
poor knaves have to
look forward to every day.
230
00:17:15,168 --> 00:17:18,538
Yeah! Your shit's weak!
Shit's weak!
231
00:17:20,607 --> 00:17:23,410
Whoa! Yeah! Yeah!
232
00:17:23,476 --> 00:17:26,446
Your shit's weak!
Wizzeak!
233
00:17:26,513 --> 00:17:30,350
You never had a chance, Timmy.
I'll get you eventually,
gray bush. Time is on my side.
234
00:17:30,417 --> 00:17:32,885
Hey, at least
I have a bush.
235
00:17:32,952 --> 00:17:37,357
Shit's weak!
Oh, hey, Samantha.
Sorry you had to hear that.
236
00:17:37,424 --> 00:17:40,327
No. Congratulations
on having a bush.
237
00:17:40,393 --> 00:17:42,262
How do you two
know each other?
238
00:17:42,329 --> 00:17:46,333
I woke him up here this morning.
He fell asleep working
late last night.
239
00:17:46,399 --> 00:17:49,502
Yeah, well, that's
what old people do.
They fall asleep.
240
00:17:49,569 --> 00:17:53,140
Wow, J.P., that is
a great outfit.
241
00:17:53,206 --> 00:17:57,076
How much do clothes cost
in the Matrix?
242
00:17:57,144 --> 00:18:00,447
So funny I forgot to laugh.
243
00:18:00,513 --> 00:18:02,649
Hi, I'm Jeff.
I have a bush too.
It's not gray.
244
00:18:02,715 --> 00:18:04,751
Hey!
What?
245
00:18:04,817 --> 00:18:06,719
My bush isn't
really gray.
246
00:18:06,786 --> 00:18:09,289
Not according to my mom.
I thought I told you to
quit talking about that.
247
00:18:09,356 --> 00:18:11,724
People keep asking me
about it.
Um--
248
00:18:11,791 --> 00:18:16,296
I'm really sorry to have
to leave this conversation,
but I will see you guys later.
249
00:18:16,363 --> 00:18:18,498
Get back to work,
testers.
250
00:18:18,565 --> 00:18:21,901
Hey, Samantha,
don't take the red pill!
251
00:18:28,575 --> 00:18:30,410
Adios, turd nuggets.
252
00:18:38,151 --> 00:18:40,287
Wow.
253
00:18:51,664 --> 00:18:55,034
Hey, Timmy, any chance I can
crash on your couch tonight?
254
00:18:55,101 --> 00:18:58,104
Why? So you can
jerk off on my mom?
255
00:18:58,171 --> 00:19:01,073
Jeff's a fucking liar,
Timmy!
256
00:19:01,140 --> 00:19:03,109
What's that?
257
00:19:03,176 --> 00:19:07,647
How many people did you tell
about the incident with me
and your mom?
258
00:19:07,714 --> 00:19:11,384
Thirteen, maybe. Why?
I didn't know it was a secret.
259
00:19:11,451 --> 00:19:14,254
No, you're right.
Your mom would really
appreciate it.
260
00:19:15,655 --> 00:19:19,726
My bad. Sorry.
It's all right.
261
00:19:19,792 --> 00:19:22,028
So where are you going to
crash tonight?
262
00:19:22,094 --> 00:19:26,633
Um, this, uh--
this really cute chick
I've known for a long time...
263
00:19:26,699 --> 00:19:29,302
said that I could sleep over
with her and her two
crazy girlfriends.
264
00:19:29,369 --> 00:19:31,137
No way!
Yep.
265
00:19:31,204 --> 00:19:32,972
Three chicks and you?
266
00:19:33,039 --> 00:19:35,642
Yeah. I'll call you later
and let you know which bed
I end up in.
267
00:19:35,708 --> 00:19:39,246
Totally. Oh, my roommate's here.
Later, 'gator.
Later.
268
00:19:43,516 --> 00:19:46,286
- Hi, honey.
- Hi, Mommy.
269
00:19:46,353 --> 00:19:49,021
Did you have a good day?
I did. Did you remember
to TiVo Samurai Jack?
270
00:19:49,088 --> 00:19:50,590
I did.
271
00:20:01,801 --> 00:20:04,537
Oh, honey, they work you
too hard there.
272
00:20:04,604 --> 00:20:08,808
That's a long day.
It's not that tough of a job,
though, Grandma. But thank you.
273
00:20:08,875 --> 00:20:13,713
You are something else.
You must be starving, darling.
274
00:20:13,780 --> 00:20:15,682
Yeah, I could eat.
275
00:20:18,685 --> 00:20:21,988
That's, uh, quite the buffet
you have there.
276
00:20:22,054 --> 00:20:24,223
Thank you,
Mr. President.
277
00:20:25,658 --> 00:20:29,362
Oh, Grace, you remember
my grandson Alex.
278
00:20:29,429 --> 00:20:31,531
Our new roommate.
279
00:20:34,166 --> 00:20:38,438
How long you staying?
Um, just till I find
a new apartment.
280
00:20:38,505 --> 00:20:40,873
- Do you have a girlfriend?
- No.
281
00:20:40,940 --> 00:20:44,844
- How old are you now?
- I'll be 36 in October.
282
00:20:44,911 --> 00:20:47,714
My grandson's gay too.
I'll give you his number.
283
00:20:47,780 --> 00:20:51,351
I'm not gay,
but thank you.
Denial.
284
00:20:52,885 --> 00:20:56,756
Wow. That Grace sure makes me
feel warm and welcome.
285
00:20:56,823 --> 00:21:00,192
Well, you'd be bitter too
if you had four husbands
die on you.
286
00:21:00,259 --> 00:21:03,396
Probably suicides.
287
00:21:03,463 --> 00:21:07,334
I was just kidding.
There we go.
Here's your din-din.
288
00:21:08,835 --> 00:21:11,404
Oh, watch-- It's hot.
Ooh, be careful--
289
00:21:11,471 --> 00:21:13,906
Okay, so that's chicken cutlet,
leftover lasagna...
290
00:21:13,973 --> 00:21:15,908
some scrambled eggs,
291
00:21:15,975 --> 00:21:19,011
some pudding and--
and, oh, wait a minute.
292
00:21:19,078 --> 00:21:21,047
A piece of
the wedding cake.
293
00:21:21,113 --> 00:21:25,552
- That is awesome, Grandma.
Thank you.
- Ah, you're welcome.
294
00:21:31,123 --> 00:21:33,660
Here's your new room, baby.
295
00:21:33,726 --> 00:21:36,863
Wow, Grandma,
this is nice.
Oh, good.
296
00:21:39,065 --> 00:21:41,468
Hey, uh, Sophie didn't
die in the bed, did she?
297
00:21:41,534 --> 00:21:43,570
Oh, no.
Good, good, good.
298
00:21:43,636 --> 00:21:46,573
No. She fell out of bed
and died right here.
Ew!
299
00:21:46,639 --> 00:21:50,510
Oh, I am so happy
that you're here, honey.
300
00:21:52,712 --> 00:21:55,415
Thank you so much, again.
Sweet dreams, darling.
301
00:21:55,482 --> 00:21:57,650
Oh, thanks.
Okay.
302
00:21:57,717 --> 00:22:00,820
- See you in the morning.
- You sure will.
303
00:22:03,790 --> 00:22:05,725
Ew.
304
00:22:24,644 --> 00:22:27,179
I died on the floor,
305
00:22:27,246 --> 00:22:30,817
and nobody helped me.
306
00:22:30,883 --> 00:22:34,854
You have got to be
fucking shitting me.
307
00:22:34,921 --> 00:22:40,527
Oh, it's so cold
when you're dead.
308
00:22:40,593 --> 00:22:42,429
I swear to God I would
have helped you, Sophie.
309
00:22:42,495 --> 00:22:44,697
Please don't kill me.
I would have helped you.
I just wasn't here--
310
00:22:44,764 --> 00:22:47,266
- Gotcha!
- Oh, my God!
311
00:22:49,335 --> 00:22:52,839
- You scaredy-cat.
- What the hell are
you doing, Grandma?
312
00:22:52,905 --> 00:22:55,141
Well, I told you we were
going to have fun.
313
00:22:55,207 --> 00:22:57,944
Yeah.
Sweetie?
314
00:22:58,010 --> 00:23:00,947
Uh-huh?
Don't curse.
You're better than that.
315
00:23:01,013 --> 00:23:05,952
Okay. Fuck!
316
00:23:06,018 --> 00:23:08,788
That's fucking crazy.
317
00:23:13,660 --> 00:23:17,630
Oh, God.
What is happening?
318
00:23:17,697 --> 00:23:20,467
What the--
319
00:23:21,701 --> 00:23:25,438
What? Come on.
Stop that.
320
00:23:25,505 --> 00:23:27,907
Why are you doing
this to me?
321
00:23:30,342 --> 00:23:33,713
Thank you. Thank you.
322
00:23:33,780 --> 00:23:36,248
Thank you.
Thank you.
323
00:23:36,315 --> 00:23:39,719
Oh, rise and shine.
324
00:23:39,786 --> 00:23:42,188
Go take a tinkle
and be sure to
wash your hands,
325
00:23:42,254 --> 00:23:45,157
- then come down
and have breakfast.
- Okay, Grandma.
326
00:23:50,597 --> 00:23:56,102
Wow! That was
a great breakfast.
327
00:23:56,168 --> 00:23:58,638
Grandma, I'm going to go
back to sleep now.
328
00:23:58,705 --> 00:24:00,540
Oh. Well, don't you
have to go to work?
329
00:24:00,607 --> 00:24:03,342
Actually, I don't have to
be at work for another
three and a half hours.
330
00:24:03,409 --> 00:24:06,579
Oh, that's wonderful
that you have all
this extra time,
331
00:24:06,646 --> 00:24:09,381
because we really could use
your help around the house.
332
00:24:09,448 --> 00:24:11,584
Oh, not a problem.
What do you need me to do?
333
00:24:11,651 --> 00:24:15,287
Mmm, just a few chores.
334
00:24:29,135 --> 00:24:32,471
Here you go, honey.
335
00:25:05,905 --> 00:25:08,708
All right, you guys,
I'm gonna need you to go
all the way back...
336
00:25:08,775 --> 00:25:11,878
and recheck,
starting with Level 1, okay?
337
00:25:11,944 --> 00:25:14,513
Kane, you are gonna
take 1 through 3.
338
00:25:14,581 --> 00:25:19,118
- Whatever you need, Samantha.
- Barry, you'll cover
4 through 6.
339
00:25:19,185 --> 00:25:21,821
Yeah, I can do that.
No problem.
You're great.
340
00:25:21,888 --> 00:25:25,625
Jeff, you're already working on
7 through 9, so why don't you
just stick with those.
341
00:25:25,692 --> 00:25:27,827
Let's do it.
342
00:25:27,894 --> 00:25:31,297
The levels, I mean.
Not sex.
343
00:25:31,363 --> 00:25:33,800
Sorry.
All right.
344
00:25:33,866 --> 00:25:36,569
Alex, I need you to
deal with 10 through 15,
345
00:25:36,636 --> 00:25:39,639
because those are
the real problem levels and--
346
00:25:39,706 --> 00:25:42,842
Is he sleeping?
347
00:25:42,909 --> 00:25:44,844
Yes, and possibly
shitting his pants.
348
00:25:44,911 --> 00:25:47,479
Wake up, dude.
349
00:25:47,546 --> 00:25:49,916
No chores, Grandma!
350
00:25:49,982 --> 00:25:53,019
Nice rip, Alex.
351
00:25:53,085 --> 00:25:55,822
Rip what?
352
00:25:55,888 --> 00:25:58,024
All right, you guys.
Come on. Get to work.
It's crunch time.
353
00:25:58,090 --> 00:26:01,127
Seriously, rip what?
Why are you so tired?
354
00:26:01,193 --> 00:26:03,596
Uh, maybe 'cause I was
with three chicks last night.
355
00:26:03,663 --> 00:26:06,132
Something you'd know
nothing about.
356
00:26:06,198 --> 00:26:10,502
Excuse you.
Hey, look, it's Bono's brother.
357
00:26:10,569 --> 00:26:12,839
So how'd the loser
conference go?
358
00:26:12,905 --> 00:26:15,975
Those losers are gonna make sure
your game releases on time.
359
00:26:16,042 --> 00:26:19,145
Oh, no, of course.
Uh, they're--
they're the best.
360
00:26:20,713 --> 00:26:24,416
I want to get you
a black cobra.
361
00:26:24,483 --> 00:26:26,786
Just to go
around the neck.
362
00:26:26,853 --> 00:26:30,222
J.P., I got to stay
on top of these guys.
363
00:26:32,859 --> 00:26:35,361
Please get on top of me.
364
00:26:45,337 --> 00:26:48,641
Here, honey, I made you
some Jell-O with no fruit...
365
00:26:48,708 --> 00:26:50,609
'cause I know how
much you hate it.
366
00:26:50,677 --> 00:26:53,780
And you got cheese and crackers
and some chocolate milk
to wash it all down.
367
00:26:53,846 --> 00:26:57,183
That's great.
Thank you.
Oh, what's this?
368
00:26:57,249 --> 00:27:00,419
Mmm, this is a video game
I'm making.
369
00:27:00,486 --> 00:27:03,990
It's kind of like
a side project.
Oh, good for you, honey.
370
00:27:04,056 --> 00:27:07,459
- Hey, you want to play it?
- Well, I don't know.
371
00:27:07,526 --> 00:27:10,596
Okay.
372
00:27:10,663 --> 00:27:12,865
You are so talented.
373
00:27:12,932 --> 00:27:16,568
I remember the birdhouse you
made way back at grade school.
374
00:27:16,635 --> 00:27:20,707
This is a little more violent
than the birdhouse.
It's called "Demonik."
375
00:27:20,773 --> 00:27:25,077
You play a demon
who's been summoned from hell
to clean out this meth lab.
376
00:27:25,144 --> 00:27:27,780
Space shuttle.
377
00:27:27,847 --> 00:27:30,482
So... this helps you
look around.
378
00:27:30,549 --> 00:27:35,021
This button is to punch.
This is to jump.
This is to duck.
379
00:27:35,087 --> 00:27:37,790
This right trigger brings up
your magic spell menu.
380
00:27:37,857 --> 00:27:40,392
And the left trigger lets you
use your magic spells.
381
00:27:40,459 --> 00:27:42,729
H-H-How do you
make him walk?
382
00:27:42,795 --> 00:27:44,864
Oh, that's this stick
right here.
This here?
383
00:27:44,931 --> 00:27:46,933
Oh, there you go.
Oh, yeah, walk over here.
384
00:27:46,999 --> 00:27:51,637
Okay, go in this room.
Okay, use your telekinesis power
to lift those objects.
385
00:27:51,704 --> 00:27:53,505
I don't see
a telephone anywhere.
386
00:27:53,572 --> 00:27:56,675
No, no. It's like a mind power.
Hit the red button.
Red.
387
00:27:56,743 --> 00:27:59,045
Ooh, perfect.
388
00:27:59,111 --> 00:28:01,580
Okay, you know what,
use your fireballs to blow
a hole in that wall.
389
00:28:01,647 --> 00:28:04,383
- Uh, f-f-fire.
- Yeah, yeah, that's great.
That's great.
390
00:28:04,450 --> 00:28:08,020
- Go in there. Go in there.
- Is this a good or a bad guy?
391
00:28:08,087 --> 00:28:10,022
Uh, that's a bad guy.
He's a drug dealer.
Kill him.
392
00:28:10,089 --> 00:28:13,292
Oh. Oh, I hate violence.
But, oh, drugs are bad.
393
00:28:13,359 --> 00:28:17,196
- Wow!
- Ooh, nice Death Spike.
394
00:28:17,263 --> 00:28:19,799
Okay, now go in here
and use your lightning
to blow up those barrels.
395
00:28:20,900 --> 00:28:23,870
Ooh!
Oh, isn't that pretty?
396
00:28:23,936 --> 00:28:26,005
Yeah.
Oh, this is fun.
397
00:28:26,072 --> 00:28:28,374
Hey, wow, you got to
a checkpoint.
398
00:28:28,440 --> 00:28:30,777
Is that good?
Yeah.
399
00:28:33,045 --> 00:28:34,981
Well, so that's my game.
400
00:28:35,047 --> 00:28:38,017
And, uh, you know what,
I have a little more work to do,
so if you want to just--
401
00:28:38,084 --> 00:28:42,855
Uh-uh.
Wait your turn.
I'm on a roll here. Ooh.
402
00:28:42,922 --> 00:28:45,591
Take that,
you dirty dopers.
403
00:28:45,657 --> 00:28:50,496
Hey, you know what, Grandma?
Um, I actually have to go see
a friend and get some stuff.
404
00:28:50,562 --> 00:28:54,934
So, uh, you keep playing,
and I'll see you later.
405
00:28:55,001 --> 00:28:57,837
Love you.
Oh.
406
00:29:10,917 --> 00:29:13,953
I can't believe there
are people in this world
who still don't have cable.
407
00:29:17,623 --> 00:29:20,326
Dr. Shakalu gets it.
Yeah, he does.
408
00:29:20,392 --> 00:29:22,761
Anyways, here's a black box
that gets all the channels,
409
00:29:22,829 --> 00:29:25,331
plus pay-per-view
and a bunch of extra wires.
410
00:29:25,397 --> 00:29:28,134
Just don't let a cop see it
or Grandma's doing some time.
411
00:29:28,200 --> 00:29:31,403
So, uh, how do you two
know each other?
412
00:29:31,470 --> 00:29:34,040
I met the doctor
at a cockfight in Pomona.
413
00:29:34,106 --> 00:29:36,909
He's hooking me up with
the lion. It comes tomorrow.
Great.
414
00:29:36,976 --> 00:29:42,114
Plus, he brought over
some crazy Zimbabwean weed
that'll turn you into a deer.
415
00:29:44,083 --> 00:29:47,854
You know that lions
eat deer, right?
416
00:29:47,920 --> 00:29:52,024
That's true, kid.
Doctor, we got to be careful.
417
00:29:53,993 --> 00:29:56,028
Oh, shit.
I've been here three hours?
418
00:29:56,095 --> 00:29:58,530
I don't have antlers,
do I?
No. You're cool, bro.
419
00:29:58,597 --> 00:30:02,268
- Thanks for all this.
- And, Doctor?
420
00:30:03,702 --> 00:30:06,906
Ooh, sorry.
Anytime, kid.
421
00:30:26,392 --> 00:30:31,397
Oh, yes!
Finally, a roommate
who goes shopping.
422
00:30:31,463 --> 00:30:34,000
Chicken cutlet.
423
00:30:34,066 --> 00:30:36,102
Spaghetti with garlic bread.
424
00:30:36,168 --> 00:30:38,637
Oh, my God, the wings
to go with the breast.
425
00:30:38,704 --> 00:30:42,008
I don't know what you are,
but I'm gonna fucking
eat you too.
426
00:30:51,383 --> 00:30:54,620
Of course she doesn't
have a microwave.
She's fucking 100.
427
00:31:15,874 --> 00:31:18,010
Ooh.
428
00:31:18,877 --> 00:31:21,547
Yeah, Dante.
429
00:31:21,613 --> 00:31:24,216
Let's see, let's see.
430
00:31:25,918 --> 00:31:28,654
Good night, my friend.
Sleep well.
431
00:31:31,690 --> 00:31:33,625
Ooh!
432
00:31:37,896 --> 00:31:39,932
Ooh, dinnertime.
433
00:31:39,999 --> 00:31:45,371
Oh, fucking bitch,
cock-sucking-fucker-ass-fuck!
434
00:31:45,437 --> 00:31:47,906
Oh! Goddamn it!
435
00:31:58,817 --> 00:32:01,087
Let me guess.
Was your dick on fire?
436
00:32:01,153 --> 00:32:03,089
Yeah.
Hey, Jeff.
437
00:32:03,155 --> 00:32:05,057
Oh, hey, Alex.
Hey.
438
00:32:05,124 --> 00:32:09,128
So, um, I-I finished
my first level last night.
How far are you, Alex?
439
00:32:09,195 --> 00:32:11,830
Does it look like
I got any levels done
last night?
440
00:32:11,897 --> 00:32:13,799
Oh, my God.
Geez.
That's crazy.
441
00:32:13,865 --> 00:32:16,468
Wait, wait. Don't tell me
your roommates did that
to you.
442
00:32:17,769 --> 00:32:19,838
Yeah. Yeah.
I-It was my roommates.
443
00:32:19,905 --> 00:32:23,342
They, uh-- They're crazy.
They're crazy.
They tied me up.
444
00:32:23,409 --> 00:32:26,412
I was like
one of those, uh, calves
at the rodeo, all helpless.
445
00:32:26,478 --> 00:32:30,716
And you know what?
Just when I was about to
scream for the police, I came.
446
00:32:30,782 --> 00:32:33,085
- Ohh!
- And-And that felt nice.
447
00:32:33,152 --> 00:32:35,454
That is nuts.
That is so hot.
448
00:32:35,521 --> 00:32:39,225
Hey, you guys. Kane, can you
take a look at that for me?
Thanks.
449
00:32:39,291 --> 00:32:41,393
Whoa. Alex,
what happened?
450
00:32:41,460 --> 00:32:44,563
There was a fire
and I was-- I was trying
to save it from this baby--
451
00:32:44,630 --> 00:32:47,166
No, he's banging
his three roommates.
They tied him up last night.
452
00:32:47,233 --> 00:32:49,268
They had crazy orgies,
like, all week.
453
00:32:49,335 --> 00:32:51,637
I don't know what
they're talking about.
They're just joking.
454
00:32:51,703 --> 00:32:53,639
No, we're not.
You literally just
told us that.
455
00:32:53,705 --> 00:32:56,075
Yeah, well, I don't think
that's very smart,
456
00:32:56,142 --> 00:32:58,210
considering you work
with your hands.
Yeah.
457
00:32:58,277 --> 00:33:01,647
May I see you in my office
for a minute, please?
Yeah.
458
00:33:02,781 --> 00:33:05,451
- Ooh!
- Busted!
459
00:33:05,517 --> 00:33:08,154
You are so fired.
You guys are assholes.
460
00:33:08,220 --> 00:33:10,589
- Bye.
- Hey, you know what?
I-I forgot something.
461
00:33:10,656 --> 00:33:12,491
What?
This.
462
00:33:12,558 --> 00:33:15,061
Oh, my God!
Are you serious?
463
00:33:15,127 --> 00:33:17,196
I think he fucking
shattered it.
464
00:33:25,204 --> 00:33:29,808
All right. Look, Alex,
this game has to get finished.
465
00:33:29,875 --> 00:33:33,512
And you are the most
experienced guy I have here.
I'm really counting on you.
466
00:33:33,579 --> 00:33:37,883
My hands being burnt
will not affect me finishing
my levels at all.
467
00:33:37,949 --> 00:33:40,386
Well, I sure hope it doesn't.
468
00:33:40,452 --> 00:33:42,388
It won't.
469
00:33:45,124 --> 00:33:49,528
You know, you seem
really out of place
in the video game world.
470
00:33:49,595 --> 00:33:53,432
- Why? 'Cause I'm a woman?
- No, 'cause you're
a really hot woman,
471
00:33:53,499 --> 00:33:55,567
and you are swimming
in a sea of virgins.
472
00:33:55,634 --> 00:33:59,971
Well, that is very flattering
and revealing, Alex.
473
00:34:00,038 --> 00:34:02,208
Look, I know you think
I'm really hot too,
474
00:34:02,274 --> 00:34:04,743
and you want to go
out with me after work
and get a drink.
475
00:34:04,810 --> 00:34:08,447
But I have this very serious
deadline that my boss gave me.
476
00:34:08,514 --> 00:34:11,850
So until I finish my levels,
I can't have any distractions.
477
00:34:11,917 --> 00:34:16,122
- I guess I'll just
have to suffer until then.
- Sorry.
478
00:34:16,188 --> 00:34:19,258
Mr. Cheezle on line two.
I have to take this.
479
00:34:19,325 --> 00:34:21,760
Avoid his tea parties.
480
00:34:21,827 --> 00:34:23,829
Hello.
481
00:34:29,435 --> 00:34:31,703
What are you doing, J.P.?
482
00:34:34,473 --> 00:34:36,842
Just thinking about my game.
483
00:34:36,908 --> 00:34:38,644
Huh.
How's that going?
484
00:34:40,779 --> 00:34:43,149
People will bow to it.
485
00:34:45,584 --> 00:34:47,653
All right.
That-That's creepy.
486
00:34:50,389 --> 00:34:52,691
I hate your face.
487
00:34:58,664 --> 00:35:00,566
Did you say something?
488
00:35:05,171 --> 00:35:07,573
You're fucking weird.
489
00:35:13,945 --> 00:35:16,282
How can he see me?
490
00:35:17,983 --> 00:35:21,787
Before we can roast it,
I want to get the heat
in the pan nice and high.
491
00:35:21,853 --> 00:35:24,623
And we're going to
salt and pepper the pork--
492
00:35:24,690 --> 00:35:28,594
Hello, ladies.
Enjoying the new cable?
493
00:35:28,660 --> 00:35:31,463
Some of the places
do with string, some of
the places do with a net.
494
00:35:31,530 --> 00:35:33,399
You like that
cooking channel,
huh, Grandma?
495
00:35:33,465 --> 00:35:36,034
And it's all food, all day.
496
00:35:36,101 --> 00:35:38,837
That's all they do,
is they make food.
497
00:35:38,904 --> 00:35:41,039
I want to eat the TV.
498
00:35:41,106 --> 00:35:45,911
Thanks a lot, Alex.
Maybe tomorrow you can
introduce them to heroin.
499
00:35:45,977 --> 00:35:49,181
- ...- with a label on it.
- It's very rare to see a beer stein--
500
00:35:49,248 --> 00:35:51,383
What's this?
Antiques Roadshow.
501
00:35:51,450 --> 00:35:53,552
What's that?
Oh, it's great.
502
00:35:53,619 --> 00:35:56,622
People a take in crap
and then find out
it's worth a lot of money.
503
00:35:56,688 --> 00:35:59,391
Move over, Bea.
504
00:36:01,593 --> 00:36:04,296
I'm an antique.
Yes, you are, Bea.
505
00:36:04,363 --> 00:36:07,599
King Gambrinus, who is
the patron saint of beer--
506
00:36:07,666 --> 00:36:11,136
So, ladies, I kind of need
to use the televi--
507
00:36:11,203 --> 00:36:13,839
Shh! Go read your Playgirl
or something.
508
00:36:15,607 --> 00:36:19,311
$4,000 for a beer mug?
That's ridiculous.
509
00:36:19,378 --> 00:36:22,714
And we'll be right back
as the Antiques Roadshow
marathon continues.
510
00:36:22,781 --> 00:36:24,916
Marathon? Fuck me.
511
00:36:29,120 --> 00:36:31,189
Come on.
512
00:36:31,257 --> 00:36:34,293
Ooh. Hi. You're dead.
Bye-bye.
513
00:36:34,360 --> 00:36:38,364
What's up? J-dog.
514
00:36:38,430 --> 00:36:40,966
Hey, J-dork, it's Alex.
What's going on,
shit lips?
515
00:36:41,032 --> 00:36:44,503
Uh, not much.
Look, I need you to
do me a huge favor.
516
00:36:44,570 --> 00:36:47,239
You're not jerking off
on my dad.
Ha, ha. Very funny.
517
00:36:47,306 --> 00:36:51,142
No, I really need your help.
Do you think you can do
some of my levels?
518
00:36:51,209 --> 00:36:53,178
What? No. Why can't you do them?
519
00:36:53,245 --> 00:36:56,415
Look, my roommates won't
let me get any work done.
They're insane.
520
00:36:56,482 --> 00:37:00,252
They won't stop
watching... porn.
521
00:37:00,319 --> 00:37:04,089
I can't get anything done.
They're total nymphos.
You got to help me.
522
00:37:04,155 --> 00:37:06,157
You're dead to me. Over.
523
00:37:06,224 --> 00:37:08,694
Oh. Jeff's a good friend.
524
00:37:10,061 --> 00:37:13,265
Uh, this is not
an ordinary Tiffany lamp.
525
00:37:13,332 --> 00:37:16,167
This one is a fish lamp.
526
00:37:16,234 --> 00:37:19,505
You can see that
there are fish swimming.
527
00:37:19,571 --> 00:37:23,742
The glass that
these fish are--
528
00:37:23,809 --> 00:37:26,177
It's 6:00 already?
529
00:37:26,244 --> 00:37:30,482
Ooh! Okay, I'll
make you some breakfast
before you do your chores.
530
00:37:30,549 --> 00:37:32,784
Oh, no, no, no, Grandma,
don't worry. No.
531
00:37:34,286 --> 00:37:37,523
I'm not that hungry.
I was going to go
into work early also.
532
00:37:37,589 --> 00:37:39,725
I don't-- I don't have time
to do any chores today.
533
00:37:39,791 --> 00:37:42,193
Oh, it's just a couple
of things, sweetie.
534
00:37:42,260 --> 00:37:44,296
Do you know how to
use a sandblaster?
535
00:37:48,099 --> 00:37:50,135
Where did you get that?
536
00:37:50,201 --> 00:37:54,373
Oh, well, there was a break
in the marathon on TV,
so I did some of your laundry.
537
00:37:54,440 --> 00:37:59,244
I found that vase in your bag
and, well, it smelled terrible,
so I cleaned it.
538
00:37:59,311 --> 00:38:01,347
Doesn't it look nice?
539
00:38:02,814 --> 00:38:05,484
Thanks.
540
00:38:09,120 --> 00:38:13,892
Fruit cup? Nice.
Way to go, Mom.
541
00:38:13,959 --> 00:38:16,528
Challenge.
542
00:38:16,595 --> 00:38:20,298
Quiet, Bobby. Can't you
see Alex is sleeping?
He's not taking challenges.
543
00:38:20,366 --> 00:38:23,402
No. I'm challenging you, Jeff.
544
00:38:23,469 --> 00:38:25,537
To what game?
545
00:38:25,604 --> 00:38:28,507
A little
"Dance Dance Revolution."
546
00:38:28,574 --> 00:38:30,676
That's great, Bobby,
547
00:38:30,742 --> 00:38:34,646
but we don't have
"Dance Dance Revolution,"
so you're dumb.
548
00:38:36,415 --> 00:38:40,719
Ultramix 2!
When the hell did we get this?
549
00:38:40,786 --> 00:38:42,954
It just came in this morning.
550
00:38:43,021 --> 00:38:45,991
Suddenly, you're not
such a big shit-talker
anymore, are you, Jeff?
551
00:38:46,057 --> 00:38:48,927
Looks like my days
are numbered here
at Brainasium.
552
00:38:48,994 --> 00:38:52,030
Well, can you at least
go first so I can see
what I'm doing?
553
00:38:52,097 --> 00:38:55,300
Oh, with pleasure.
554
00:38:55,367 --> 00:38:57,569
Yeah, lose
the Woody Allen jacket.
555
00:39:02,441 --> 00:39:05,377
Dreamin', dreamin', groovin',
if you know what I mean.
556
00:39:05,444 --> 00:39:07,413
It's movin' on the scene.
All right.
557
00:39:31,570 --> 00:39:34,440
Oh, how the mighty have fallen.
558
00:39:34,506 --> 00:39:38,677
Good stuff, Bobby.
Nice moves. That was hot.
559
00:39:38,744 --> 00:39:42,581
Well, let's see
what we got here.
Hmm.
560
00:39:47,553 --> 00:39:49,821
Are you ready? Dance!
561
00:40:02,267 --> 00:40:06,572
You're gonna break the game,
you're so good!
562
00:40:15,046 --> 00:40:20,185
Whoo! That game is fun!
Oh, my God!
563
00:40:20,251 --> 00:40:23,154
A new high score.
What does "high score" mean?
564
00:40:23,221 --> 00:40:25,423
New high score.
Is that bad?
565
00:40:25,491 --> 00:40:28,594
What does that mean?
Did I break it?
566
00:41:05,997 --> 00:41:07,899
Hey, J.P.
567
00:41:09,735 --> 00:41:13,104
- Do-Do you have a second?
568
00:41:13,171 --> 00:41:15,040
You didn't knock, Kane.
569
00:41:15,106 --> 00:41:19,210
I did.
But I think that the music
was a little loud.
570
00:41:19,277 --> 00:41:21,279
Are you afraid of it?
571
00:41:21,346 --> 00:41:24,683
No. I-- I just
don't like techno.
572
00:41:24,750 --> 00:41:28,153
You would if you had
robot ears.
573
00:41:28,219 --> 00:41:31,823
Yeah, I guess.
574
00:41:31,890 --> 00:41:35,561
Anyway, I had a suggestion
for "Eternal Death Slayer."
575
00:41:35,627 --> 00:41:37,462
- You know the dwarves in--
- Three.
576
00:41:37,529 --> 00:41:39,531
What?
577
00:41:39,598 --> 00:41:42,400
"Eternal Death Slayer 3."
578
00:41:42,467 --> 00:41:44,870
Three. Sorry.
579
00:41:44,936 --> 00:41:47,873
Anyway, don't you think that
the dwarves on Level 4...
580
00:41:47,939 --> 00:41:51,376
look a little too similar
to the elves on Level 6?
581
00:41:51,442 --> 00:41:53,178
Might be a little
too confusing.
582
00:41:53,244 --> 00:41:55,380
Well, that's an interesting
theory, Kane.
583
00:41:55,446 --> 00:41:59,217
But redesigning all those
characters at this stage
would be way too expensive.
584
00:41:59,284 --> 00:42:03,822
I agree. But what if
you just rendered them
a different color?
585
00:42:03,889 --> 00:42:06,024
You know, that would be
cheap and quick.
586
00:42:06,091 --> 00:42:10,095
Uh-- Leave the decisions
to me, Kane.
587
00:42:10,161 --> 00:42:14,132
There's a reason why
I'm the creator of E.D.S. 3
and you're just a tester.
588
00:42:14,199 --> 00:42:17,569
I just--
589
00:42:17,636 --> 00:42:19,771
Eject.
590
00:42:31,783 --> 00:42:36,187
He had a good idea.
Shut up. Mind your own business.
591
00:42:45,631 --> 00:42:47,565
May I speak to you,
my lady?
592
00:42:47,633 --> 00:42:49,868
Uh, yeah. I guess.
593
00:42:49,935 --> 00:42:52,638
But could you please
knock next time?
594
00:42:52,704 --> 00:42:55,006
And what is it with
this "my lady" stuff?
595
00:42:55,073 --> 00:42:57,208
What are you, a knight
of the Round Table?
Come on.
596
00:42:57,275 --> 00:42:59,444
Sorry.
597
00:42:59,510 --> 00:43:03,114
- What was that?
- Uh, nothing. Nothing.
598
00:43:03,181 --> 00:43:06,351
I just came to tell you
that I noticed the dwarves
on Level 4...
599
00:43:06,417 --> 00:43:09,755
and elves on
Level 6 of E.D.S. 3
look way too similar.
600
00:43:09,821 --> 00:43:11,790
Could be confusing to some.
601
00:43:11,857 --> 00:43:15,727
Well, uh, what do you
want me to do? I can't push
the deadline any further.
602
00:43:15,794 --> 00:43:18,997
Well, you wouldn't have to
if you just rendered them
different colors.
603
00:43:19,064 --> 00:43:22,133
Be cheap and wouldn't take
more a than a day or two.
604
00:43:22,200 --> 00:43:24,770
Yeah. Yeah, we can
definitely do that.
605
00:43:24,836 --> 00:43:28,106
That... is a great idea.
606
00:43:28,173 --> 00:43:30,742
Those are
the only kind I have.
607
00:43:33,078 --> 00:43:37,415
There's a symposium
on nanotechnology tomorrow
at UCLA, 3:00 p.m.
608
00:43:37,482 --> 00:43:39,384
- I thought maybe--
- J.P.
609
00:43:39,450 --> 00:43:42,020
- Yeah?
- I'm working.
610
00:43:42,087 --> 00:43:44,956
Right. I am too.
I just--
611
00:43:45,023 --> 00:43:47,225
I just thought
I'd let you know.
612
00:43:47,292 --> 00:43:51,296
I think that everybody
should know. You should
probably make that a memo.
613
00:43:51,362 --> 00:43:54,766
- ASAP.
- ASAP. Gotcha.
614
00:44:07,178 --> 00:44:10,816
Hey, dude.
What's up, guys? What did
weirdo say about the elves?
615
00:44:10,882 --> 00:44:13,852
Shot it down.
What? Really?
That was a good idea.
616
00:44:13,919 --> 00:44:17,155
No, it wasn't.
I'm a piece of shit.
I suck.
617
00:44:17,222 --> 00:44:19,290
Relax, Kane. You're not
a piece of shit.
618
00:44:19,357 --> 00:44:21,492
Just run it by Alex.
Maybe he'll talk to J.P.
619
00:44:25,230 --> 00:44:28,666
You'll have to wake him up
out of his sex coma first.
620
00:44:28,734 --> 00:44:33,138
He gives me a reason
to live. Him and all
those stink-ass hos.
621
00:44:33,204 --> 00:44:36,074
Dude, he's living a fantasy.
It's so awesome.
622
00:44:36,141 --> 00:44:39,177
No! You guys,
it's not awesome, okay?
623
00:44:39,244 --> 00:44:41,980
Our report is due tomorrow
and he hasn't even started it.
624
00:44:42,047 --> 00:44:44,315
All right?
If he doesn't finish it,
were totally f'ed.
625
00:44:47,652 --> 00:44:49,755
Crap.
That's Alex's intercom.
626
00:44:54,359 --> 00:44:57,195
- Hello?
- Delivery at the front desk for you, Alex.
627
00:44:57,262 --> 00:45:00,799
Cool! I hope it's
a naked dude with a boner.
What?
628
00:45:00,866 --> 00:45:04,502
Nothing. Send it back.
629
00:45:04,569 --> 00:45:08,840
Come on.
Let's find Alex's desk.
God bless us, every one.
630
00:45:08,907 --> 00:45:11,109
May I help you ladies?
Are you looking for Alex?
631
00:45:11,176 --> 00:45:15,513
Yes.
I'm Alex's grandmother Lilly,
and these are his roommates.
632
00:45:15,580 --> 00:45:17,482
This is Grace
and that's Bea.
633
00:45:19,918 --> 00:45:23,321
Well, it's a pleasure
to meet you ladies.
Thank you.
634
00:45:23,388 --> 00:45:26,224
We thought it would
be nice to bring him
a nice homemade lunch.
635
00:45:26,291 --> 00:45:28,259
Oh, that's very sweet.
Well, I'm Samantha.
636
00:45:28,326 --> 00:45:30,228
Come on.
I'll show you where he works.
Okay.
637
00:45:33,865 --> 00:45:36,768
You're dying.
638
00:45:37,836 --> 00:45:40,738
- Hey, Jeff.
- Hi.
639
00:45:40,806 --> 00:45:42,974
Is Alex around?
He has some visitors.
640
00:45:43,041 --> 00:45:46,111
Uh, no. No, he's not.
Hi, ladies.
641
00:45:46,177 --> 00:45:48,179
Did you go to high school
with Alex?
642
00:45:50,081 --> 00:45:51,983
Thank you.
643
00:45:52,050 --> 00:45:54,719
We're his roommates.
644
00:45:58,323 --> 00:46:01,827
You're the reason
Alex has been tired all week?
645
00:46:01,893 --> 00:46:03,862
We have been
sort of rough on him,
646
00:46:03,929 --> 00:46:06,464
but he is kind of soft,
if you know what I mean.
647
00:46:06,531 --> 00:46:09,134
Well, we're not used to having
a man in the house,
648
00:46:09,200 --> 00:46:12,103
so I guess we--
we ride him pretty hard.
649
00:46:12,170 --> 00:46:15,540
- Oh! That is so gnarly.
- So where is he?
650
00:46:15,606 --> 00:46:17,475
Uh, I haven't seen him.
651
00:46:17,542 --> 00:46:19,878
He's definitely not
under his desk sleeping.
That's a fact.
652
00:46:19,945 --> 00:46:24,215
Well, he's probably
working hard somewhere.
653
00:46:24,282 --> 00:46:26,517
Could you please
just give him his lunch...
654
00:46:26,584 --> 00:46:30,655
and tell him that
I've had such fun playing
with his new toy all morning.
655
00:46:30,721 --> 00:46:34,792
- And when he comes home later,
he can play with me.
- Oh, my gosh!
656
00:46:34,860 --> 00:46:36,995
- I'm gonna barf.
- That is so repulsive.
657
00:46:37,062 --> 00:46:39,764
All right! That's enough.
I'm-I'm here.
658
00:46:39,831 --> 00:46:42,367
- Well, there you are.
- Hi, Grandma.
659
00:46:42,433 --> 00:46:46,371
- We missed you.
- I was somewhere else,
working hard on something.
660
00:46:46,437 --> 00:46:50,008
- Dude, what is going on?
- This is my grandmother.
661
00:46:50,075 --> 00:46:52,477
Hello.
These are her two roommates.
662
00:46:52,543 --> 00:46:55,513
I've been living with them
for the last week.
663
00:46:55,580 --> 00:46:58,884
Okay.
664
00:46:58,950 --> 00:47:00,886
Hi, Grandma, ladies.
Hi.
665
00:47:00,952 --> 00:47:04,856
Good to know. Dude.
666
00:47:04,923 --> 00:47:07,258
Jerking off on my mom
is one thing,
667
00:47:07,325 --> 00:47:09,961
but bangin' your grandmother
and her roommates?
668
00:47:10,028 --> 00:47:13,331
That's like... legendary.
You're an idiot.
669
00:47:13,398 --> 00:47:15,766
Hey, y-you know what, ladies?
Uh, why don't I--
670
00:47:15,833 --> 00:47:18,803
Come on. I'll walk you out.
No, we're gonna go
this way, Bea.
671
00:47:18,870 --> 00:47:20,838
Oh, my God.
672
00:47:20,906 --> 00:47:22,974
Holy crap.
Dildo lunch?
673
00:47:23,041 --> 00:47:26,577
Sometimes they're marked
like this first one,
which is by Llewellyn.
674
00:47:26,644 --> 00:47:32,217
Sometimes they're not.
Sometimes they're just
great style, like this one, um--
675
00:47:32,283 --> 00:47:34,319
Oh. Hi, sweetheart.
Hey, Grandma.
676
00:47:35,853 --> 00:47:39,324
Hey, Bea.
You know, you guys should
probably go to bed early.
677
00:47:39,390 --> 00:47:42,160
You have a busy day tomorrow.
What do you mean?
678
00:47:42,227 --> 00:47:44,295
I don't have
any plans.
No.
679
00:47:44,362 --> 00:47:47,232
I just figured
you wanna be well-rested
if you're gonna go to...
680
00:47:47,298 --> 00:47:49,968
Antiques Roadshow.
681
00:47:50,035 --> 00:47:53,404
Oh! Alex,
you're an angel.
682
00:47:53,471 --> 00:47:59,277
Oh, you can stay
as long as you like
and love any man you choose.
683
00:47:59,344 --> 00:48:01,779
Pamela Mills here
in Van Nuys,
684
00:48:01,846 --> 00:48:05,917
where a rare breed
of African lion was captured
in a residential neighborhood.
685
00:48:05,984 --> 00:48:09,120
Sir, what was going
through your head
when you came upon the lion?
686
00:48:09,187 --> 00:48:11,189
This shit is fuckin' crazy.
687
00:48:11,256 --> 00:48:14,159
I don't even know how a lion
got into the neighborhood.
688
00:48:14,225 --> 00:48:16,294
I heard some growlin' and shit
out in the yard.
689
00:48:16,361 --> 00:48:19,664
So my roommate and I,
we go to check the shit out.
690
00:48:19,730 --> 00:48:23,801
I look up in the tree,
and there's the fucking
king of the jungle!
691
00:48:23,868 --> 00:48:27,772
You know, you ladies
should really get some sleep.
Ooh. Yes, that's right.
692
00:48:27,838 --> 00:48:31,142
We need our beauty sleep
because we have to get
a lot of things appraised.
693
00:48:31,209 --> 00:48:33,311
Come on, Bea. Come on.
694
00:48:33,378 --> 00:48:37,248
It was starin' right at me.
I almost shit my fuckin' pants.
695
00:48:37,315 --> 00:48:39,450
So I ran inside
and called the 5-0.
696
00:48:39,517 --> 00:48:42,487
Good night, ladies.
697
00:48:44,255 --> 00:48:46,124
Time to get
some levels done.
698
00:49:03,708 --> 00:49:06,911
Okay. Okay, okay.
All right. Maybe we can
just divide up the levels...
699
00:49:06,978 --> 00:49:09,080
and just do them
right now.
700
00:49:09,147 --> 00:49:13,551
There's no time.
We're screwed.
701
00:49:13,618 --> 00:49:15,886
Are we gonna get fired?
702
00:49:15,953 --> 00:49:18,389
I mean, you might.
We won't.
703
00:49:18,456 --> 00:49:20,625
Boy, I hope I do.
704
00:49:20,691 --> 00:49:23,561
I'm a worthless asshole
who deserves to die young.
705
00:49:26,331 --> 00:49:31,302
Easy, Kane.
He'll be here, you guys.
Relax. Have faith.
706
00:49:31,369 --> 00:49:33,971
Don't slit your wrists,
Kane. I'm here.
707
00:49:34,039 --> 00:49:36,974
Gentlemen, Levels 10
through 15, all done.
708
00:49:37,042 --> 00:49:39,210
Oh, my God.
I told you.
709
00:49:39,277 --> 00:49:42,380
All right!
Who wants a piece
of the gray bush?
710
00:49:44,315 --> 00:49:47,218
Still think I should die.
711
00:49:58,096 --> 00:50:00,631
Thank you. Thank you.
712
00:50:02,300 --> 00:50:04,435
Hopefully, that'll keep away
the bad-energy troll.
713
00:50:05,870 --> 00:50:07,638
Samantha, what's the latest?
714
00:50:07,705 --> 00:50:12,210
Well, Mr. Cheezle,
not only have these guys
found all the bugs,
715
00:50:12,277 --> 00:50:14,445
but we have
detailed instructions
on how to fix 'em.
716
00:50:14,512 --> 00:50:16,947
- We're back on schedule.
- Phenomenal.
717
00:50:17,014 --> 00:50:18,983
Phenomenal.
Great energy.
718
00:50:19,050 --> 00:50:21,652
Great energy.
719
00:50:21,719 --> 00:50:23,521
I had a dream last night.
720
00:50:23,588 --> 00:50:28,159
I dreamt I was a dove
flying over the sea.
721
00:50:29,660 --> 00:50:33,731
And then I dove
into the ocean--
722
00:50:33,798 --> 00:50:36,601
and I swam with the dolphins.
723
00:50:38,069 --> 00:50:41,439
I was two animals
joined as one,
724
00:50:41,506 --> 00:50:44,109
which meant
good things are coming.
725
00:50:44,175 --> 00:50:46,244
Good things.
726
00:50:48,946 --> 00:50:52,483
Samantha, why don't you take
the guys out for dinner tonight,
on Brainasium.
727
00:50:52,550 --> 00:50:54,385
Uh, sure.
728
00:50:54,452 --> 00:50:56,554
Yeah, Samantha.
Take us out.
729
00:50:56,621 --> 00:51:00,024
- Yeah, let's fuckin' rage!
- Rage?
730
00:51:00,091 --> 00:51:04,429
Uh, you know, Mr. Cheezle,
fly with the seabirds or
whatever you were talking about.
731
00:51:04,495 --> 00:51:09,134
Oh, okay. Okay. Fair enough.
Yeah. Rage it up.
Rage all you want.
732
00:51:09,200 --> 00:51:12,503
Good things are coming.
Good things.
733
00:51:19,110 --> 00:51:21,746
- Hey, Samantha.
- Hey.
734
00:51:21,812 --> 00:51:25,283
Look, sorry I can't
make the dinner tonight.
735
00:51:25,350 --> 00:51:27,652
I just got the new season
of Buffy on DVD,
736
00:51:27,718 --> 00:51:31,656
and I'm gonna kick it in my crib
and watch the bonus features.
737
00:51:31,722 --> 00:51:35,660
Wow. I, uh, didn't even know
that that came out.
It hasn't yet.
738
00:51:35,726 --> 00:51:37,762
I know people.
739
00:51:37,828 --> 00:51:41,966
Cool. Well, you...
have a long night ahead of you.
740
00:51:42,032 --> 00:51:45,703
If you want me to come,
I totally will.
Don't worry about it.
741
00:51:45,770 --> 00:51:48,206
Or if you wanna
call me afterwards,
you totally can, probably.
742
00:51:48,273 --> 00:51:50,441
Uh, you know, actually,
I'm really tired,
743
00:51:50,508 --> 00:51:52,443
so I'm probably not
gonna stay out so late.
744
00:51:52,510 --> 00:51:54,445
But, uh, I will definitely
see you on Monday.
745
00:51:54,512 --> 00:51:59,417
Listen, uh, I realize
that it must be really...
746
00:51:59,484 --> 00:52:02,920
intimidating to talk to me,
you know.
747
00:52:02,987 --> 00:52:05,490
But underneath this genius,
748
00:52:06,524 --> 00:52:09,126
I'm simply a human, you know.
749
00:52:09,194 --> 00:52:11,229
But I'm working on that.
750
00:52:11,296 --> 00:52:13,264
J.P.?
Yeah?
751
00:52:13,331 --> 00:52:15,466
I have to go.
Okay.
752
00:52:19,970 --> 00:52:22,473
Drive safe.
753
00:52:28,846 --> 00:52:31,115
I have chosen our
very best table for your party.
754
00:52:31,182 --> 00:52:34,118
Oh, thank you.
You're welcome.
This is our harmony table.
755
00:52:34,185 --> 00:52:36,554
Thank you.
756
00:52:38,256 --> 00:52:41,292
Take a look, please,
at our very exclusive
vitamin water list.
757
00:52:41,359 --> 00:52:44,462
Oh, I'll look at that, yeah.
Enjoy the harmony.
758
00:52:47,965 --> 00:52:50,735
This is where we get
to have our big dinner, huh?
759
00:52:50,801 --> 00:52:53,070
Mr. Cheezle picked it.
There's a shocker.
760
00:52:53,137 --> 00:52:57,808
This menu sucks.
The tofu cakes
look kinda good, maybe?
761
00:52:57,875 --> 00:53:01,446
- Do they even have alcohol?
- Actually, we don't
serve alcohol.
762
00:53:01,512 --> 00:53:03,948
Bummer, I know. But, uh--
763
00:53:04,014 --> 00:53:07,084
this must be your first time
here at Our Lady Health.
764
00:53:07,151 --> 00:53:10,455
I'm Shylo.
I'll be your waiter all day.
765
00:53:10,521 --> 00:53:13,224
I'm sorry. Did you say
your name was Shylo?
766
00:53:13,291 --> 00:53:15,360
- Yeah, Shylo.
- That's weird.
767
00:53:15,426 --> 00:53:17,262
- Jeff.
- What? It's weird.
768
00:53:17,328 --> 00:53:18,663
He meant gay.
Stop it.
769
00:53:18,729 --> 00:53:21,098
No alcohol?
This place sucks.
770
00:53:21,165 --> 00:53:23,100
Hey, fella.
Give it a chance.
771
00:53:23,167 --> 00:53:26,571
We do serve shots...
of wheatgrass.
772
00:53:26,637 --> 00:53:29,106
That's cool, if you wanna
be sober and vomit.
773
00:53:29,173 --> 00:53:32,843
Uh, excuse me, sir. What do you
recommend for appetizers?
774
00:53:32,910 --> 00:53:37,147
Ooh, you know what
everyone's buzzing about is
the bean sprout quesadilla. Mmm.
775
00:53:37,214 --> 00:53:39,684
You know what?
There's a Tommy burger
right down the street.
776
00:53:39,750 --> 00:53:41,719
Let's just do that,
you guys.
That sounds good.
777
00:53:41,786 --> 00:53:44,489
Look, guys. Come on.
I know the food's
a little different here,
778
00:53:44,555 --> 00:53:47,458
but it's actually good
and good for you.
779
00:53:47,525 --> 00:53:49,827
We don't serve it
with any grease or fat.
780
00:53:49,894 --> 00:53:53,264
If we pay extra,
could we maybe get
some grease or fat?
781
00:53:53,331 --> 00:53:56,267
Do you have bathrooms or do
I have to shit in the plant?
782
00:53:59,437 --> 00:54:03,508
Stupid fucking idiot,
red-shirted ass.
783
00:54:03,574 --> 00:54:07,177
You guys think
you're so fucking cool.
Makes me sick!
784
00:54:07,244 --> 00:54:12,317
"Let's go make fun of the vegans
and their crazy lifestyle.
We're not hurting anyone."
785
00:54:12,383 --> 00:54:15,353
Go eat a hamburger
and choke on a cow dick.
786
00:54:15,420 --> 00:54:20,391
Aw. Someone missed
their yoga class this morning.
Come on. Let's go.
787
00:54:20,458 --> 00:54:25,396
- Nice karma, "Guy-blow."
- You said it wrong, stupid.
It's Shylo.
788
00:54:28,666 --> 00:54:30,935
- We're really sorry, sir.
- You were sweet.
789
00:54:32,570 --> 00:54:34,672
Thank you, Lilly.
790
00:54:34,739 --> 00:54:37,842
I still can't believe
they appraised that footstool
at $200, though.
791
00:54:37,908 --> 00:54:41,546
I know. Who would have thought
that was early Victorian?
792
00:54:41,612 --> 00:54:44,281
I wanted to
win some money.
793
00:54:44,349 --> 00:54:47,084
I tried to tell you
that was an old piece
of dried dog poop,
794
00:54:47,151 --> 00:54:50,521
but you didn't
wanna believe me.
Poop-poop-pi-doop.
795
00:54:51,756 --> 00:54:54,925
Hey. This tea has
quite a kick. What is it?
796
00:54:54,992 --> 00:54:59,029
I'm not sure. I found this
in one of Sophie's old tins,
797
00:54:59,096 --> 00:55:03,801
and I just thought
it would be nice
to do it in-- in her memory.
798
00:55:03,868 --> 00:55:05,870
Here's to you, Sophie.
799
00:55:16,914 --> 00:55:19,584
Come on, Kane. Call it!
I'm winning! I'm winning!
800
00:55:19,650 --> 00:55:22,487
I'm winning!
Please! Call it!
Merry Christmas.
801
00:55:22,553 --> 00:55:27,191
Please!
I can't breathe!
It's not a joke!
802
00:55:27,257 --> 00:55:31,295
There is absolutely no way
that you could ever beat me
at any video game.
803
00:55:31,362 --> 00:55:33,230
Oh, really?
Yeah.
804
00:55:33,297 --> 00:55:36,033
You know,
while other girls growing up
were playing with Barbies,
805
00:55:36,100 --> 00:55:38,469
I was beatin' my brothers
at "Super Mario."
806
00:55:38,536 --> 00:55:41,005
Ooh, "Super Mario."
Nice name-drop.
807
00:55:42,873 --> 00:55:46,577
- How long have you been
a tester?
- Like 10 years?
808
00:55:46,644 --> 00:55:49,714
Wow.
I used to be
an accountant.
809
00:55:51,081 --> 00:55:53,250
Then I woke up one day
and realized I was miserable.
810
00:55:53,317 --> 00:55:55,986
So I walked
into my boss's office
and I said, "Dad, I quit."
811
00:55:56,053 --> 00:55:58,723
"Dad." Nice name-drop.
812
00:55:58,789 --> 00:56:01,158
At the end of the day,
you have to do what
you're passionate about.
813
00:56:01,225 --> 00:56:03,127
Exactly.
814
00:56:03,193 --> 00:56:05,329
Plus, you can't get stoned
and be an accountant.
815
00:56:05,396 --> 00:56:08,399
Make too many mistakes,
you lose people millions
of dollars, you get fired.
816
00:56:08,466 --> 00:56:10,234
It's like--
817
00:56:10,300 --> 00:56:13,337
Dude, can we go back
to your grandma's house?
I have to use the bathroom.
818
00:56:13,404 --> 00:56:16,073
We are not goin'
to my grandma's house.
Go pee in the alley.
819
00:56:16,140 --> 00:56:18,743
- I have to pee out of my ass.
- Oh, man.
820
00:56:18,809 --> 00:56:22,447
You know what? It's too late
to go to your grandma's house.
I should get going anyway.
821
00:56:22,513 --> 00:56:25,583
No, no, no, no, no. It's not
that late. It's right around
the corner. We can totally go.
822
00:56:25,650 --> 00:56:28,118
It's an emergency.
823
00:56:28,185 --> 00:56:33,057
Now, remember.
They're probably sleeping,
so please be quiet.
824
00:56:33,123 --> 00:56:37,327
Think I hear voices.
825
00:56:37,394 --> 00:56:40,765
Is that Spanish?
Nรบmero dos. รndale.
826
00:56:59,049 --> 00:57:00,851
Hey, Grandma.
827
00:57:00,918 --> 00:57:04,489
I don't understand wha--
828
00:57:04,555 --> 00:57:07,492
what these people are saying.
829
00:57:10,227 --> 00:57:12,196
Chi-Chi Zapata.
830
00:57:12,262 --> 00:57:14,999
Chi-Chi choochy loco-co.
831
00:57:16,734 --> 00:57:18,703
I didn't know
you were bringin' people.
832
00:57:18,769 --> 00:57:21,606
I would have...
trimmed my antlers.
833
00:57:30,047 --> 00:57:34,351
Your grandma's hilarious.
Yeah, she's not
normally like this.
834
00:57:34,418 --> 00:57:36,554
Is that beer?
Can I have one?
835
00:57:36,621 --> 00:57:38,556
Here, you can have all of them.
Where's the bathroom?
836
00:57:38,623 --> 00:57:40,625
It's upstairs,
to the left.
837
00:57:40,691 --> 00:57:43,193
Oh, I love that music.
838
00:57:45,195 --> 00:57:47,498
Come here, cutie.
Oh, hey.
839
00:57:47,565 --> 00:57:50,367
Ow. My face.
840
00:57:53,303 --> 00:57:55,239
Hey. Hey, Grandma?
841
00:57:55,305 --> 00:57:58,075
Do you-- Do you think
maybe I could talk to you
in the kitchen for a second?
842
00:57:58,142 --> 00:58:01,145
Oh, sure, honey.
I want a beer.
Okay.
843
00:58:01,211 --> 00:58:03,447
Come on. Why don't we have
that beer in the kitchen?
844
00:58:03,514 --> 00:58:05,683
Okay, honey. Woo-hoo.
845
00:58:05,750 --> 00:58:08,653
Here's a pill.
846
00:58:08,719 --> 00:58:12,757
Grandma, why aren't you
in bed?
847
00:58:16,561 --> 00:58:20,130
Oop. Oh. Excuse me.
848
00:58:22,432 --> 00:58:25,836
Well, w-we were getting--
849
00:58:25,903 --> 00:58:28,472
We were getting
ready for bed,
850
00:58:28,539 --> 00:58:31,308
and-and then we had
a pot of Sophie's tea.
851
00:58:31,375 --> 00:58:35,646
- What tea?
- Sophie's tea, from the tin
on her dresser.
852
00:58:35,713 --> 00:58:40,551
Oh, we thought it would
be nice to-- to drink it
in memory of Sophie.
853
00:58:41,919 --> 00:58:45,790
I can hear my hair growing.
854
00:58:47,792 --> 00:58:50,094
You want some soup?
855
00:58:51,261 --> 00:58:53,530
I-I'm okay, Grandma.
856
00:58:54,999 --> 00:58:59,670
My grandma drank
all my pot.
That is great.
857
00:58:59,737 --> 00:59:03,841
I'm just saying it's cool.
I mean, how many people get
to say that in their lifetime?
858
00:59:03,908 --> 00:59:06,043
Do you have any more pot?
No.
859
00:59:06,110 --> 00:59:08,445
I could definitely
smoke a joint right now.
860
00:59:08,512 --> 00:59:11,749
Really?
Yeah.
861
00:59:11,816 --> 00:59:15,653
Call that weirdo Dante.
Yeah, call him.
862
00:59:15,720 --> 00:59:18,455
Hey, easy, pothead.
I'll get you your fix.
863
00:59:18,522 --> 00:59:22,459
It's cool if I invited
some of my friends
from the Crazy Beaver, right?
864
00:59:22,526 --> 00:59:26,597
Maybe next time you could go
a little less on the crazy
and a little more on the beaver.
865
00:59:26,664 --> 00:59:29,834
There's no trouble, bro.
They're people,
just like you and me.
866
00:59:29,900 --> 00:59:32,202
Now hit this joint
and have some fun.
867
00:59:32,269 --> 00:59:35,706
This isn't the, uh,
"I think I'm a deer" shit,
is it?
868
00:59:35,773 --> 00:59:38,643
No, you're smokin'
the Frankenstein.
869
00:59:38,709 --> 00:59:44,481
- Why is it Frankenstein?
- 'Cause after you smoke it,
you walk like this.
870
00:59:44,548 --> 00:59:48,418
Need food.
871
00:59:53,958 --> 00:59:55,893
Look, I'm the Cookie Monster.
872
01:00:01,331 --> 01:00:03,133
What's up, homey?
873
01:00:04,301 --> 01:00:07,204
Peanut butter.
874
01:00:07,271 --> 01:00:10,474
I love Madame Kamay.
875
01:00:23,520 --> 01:00:27,257
Hey, Dante.
Uh, my girlfriend and I caught
you on the news yesterday.
876
01:00:27,324 --> 01:00:29,694
Really?
Yeah.
877
01:00:29,760 --> 01:00:33,297
By "girlfriend," do you mean
that piece of rabbit fur you
rub on your dick every night?
878
01:00:33,363 --> 01:00:37,835
Yeah. Yeah.
879
01:00:37,902 --> 01:00:41,271
Hey, man. Lookin' back,
maybe that lion was a bad idea.
880
01:00:41,338 --> 01:00:43,808
That's why Dr. Shakalu's
hookin' me up with a monkey.
881
01:00:43,874 --> 01:00:45,776
I'm gonna teach it
tae kwon do.
882
01:00:49,413 --> 01:00:53,383
Yeah, a... karate monkey.
You know, that's probably safer.
883
01:00:53,450 --> 01:00:55,419
Yeah. It makes sense.
884
01:00:55,485 --> 01:00:58,756
Who wants some cereal?
Yeah!
885
01:00:58,823 --> 01:01:01,391
Colonel Crackers is the best!
886
01:01:01,458 --> 01:01:05,429
Oh, I just wish
he would hop off the box
and hang out with us.
887
01:01:05,495 --> 01:01:07,331
I think he's so cute.
888
01:01:08,966 --> 01:01:11,335
Guess I'm not high enough
to get that one.
889
01:01:11,401 --> 01:01:14,805
Guess what else
you're not gonna get,
party pooper?
890
01:01:14,872 --> 01:01:16,807
The colonel.
Here, honey.
891
01:01:16,874 --> 01:01:19,910
Sucks to be you, nerd.
892
01:01:22,479 --> 01:01:24,581
Hey, has anybody got a light?
I found some weed.
893
01:01:24,648 --> 01:01:26,784
Oh, I do.
I wanna smoke it.
894
01:01:26,851 --> 01:01:30,120
It'll be fun.
What is this?
895
01:01:31,488 --> 01:01:33,323
Ew! It's J.P.'s
phone number.
896
01:01:33,390 --> 01:01:36,861
Lucky you.
You guys heard him
talk like a robot?
897
01:01:36,927 --> 01:01:39,163
He's a fucking psycho.
898
01:01:39,229 --> 01:01:41,131
Hey, we gotta prank call him.
Let's prank call him.
899
01:01:41,198 --> 01:01:43,200
No, no, no, no, no.
Yes, yes, yes, yes.
900
01:01:43,267 --> 01:01:46,737
Stupid polygon.
901
01:01:46,804 --> 01:01:49,439
Debug! I tried that.
902
01:01:49,506 --> 01:01:52,843
Graphic meter!
No, that's not it.
903
01:01:54,678 --> 01:01:57,547
Shit! This is not working.
904
01:01:57,614 --> 01:02:00,017
You'll never finish.
This game is falling apart.
905
01:02:00,084 --> 01:02:02,186
No, it's not. Shut up.
906
01:02:02,252 --> 01:02:04,855
You're letting everyone down.
No, I'm not.
907
01:02:04,922 --> 01:02:08,692
I'm gonna make this game,
and it's gonna be the best thing
that anyone has ever seen.
908
01:02:08,759 --> 01:02:11,295
Delusional thoughts
from Fantasy Island.
909
01:02:11,361 --> 01:02:14,031
You'll never get metal legs.
Samantha is fucking Alex.
910
01:02:14,098 --> 01:02:16,166
No, she's not!
911
01:02:16,233 --> 01:02:20,170
Oh!
912
01:02:37,587 --> 01:02:40,057
Hmm.
913
01:02:40,124 --> 01:02:45,529
Oh, my God.
Hey. Look how young
and cute you are.
914
01:02:45,595 --> 01:02:47,832
Hey.
Oh, my God.
915
01:02:47,898 --> 01:02:50,600
Baby want some milk?
916
01:02:50,667 --> 01:02:53,137
Baby loves milk.
917
01:02:53,203 --> 01:02:56,240
Oh, my God.
918
01:03:06,150 --> 01:03:08,085
Oh, kick to the head.
Yeah!
919
01:03:09,586 --> 01:03:11,956
There we go. There we go.
What is that
little baby move?
920
01:03:12,022 --> 01:03:15,625
You want an ice cream sandwich?
They're on whole wheat
with lettuce.
921
01:03:15,692 --> 01:03:17,494
Oh, no. That's okay.
But you know what?
922
01:03:17,561 --> 01:03:20,564
I think the bikers want some
in the dining room.
Oh, okay.
923
01:03:20,630 --> 01:03:23,333
Distract me with my grandmother.
Watch this.
Yep. That's right.
924
01:03:23,400 --> 01:03:26,503
"X," "Y," "X." Back-breaker!
Oh, you're dead!
I killed you!
925
01:03:26,570 --> 01:03:30,941
So, I mean,
what's it like being old?
It's gotta be weird, right?
926
01:03:31,008 --> 01:03:33,343
I mean, you saw
a lot of stuff go down:
927
01:03:33,410 --> 01:03:39,316
World War I, World War II,
the automobile, Tupac-- I mean--
928
01:03:39,383 --> 01:03:43,120
I once gave Charlie Chaplin
a hand job.
929
01:03:43,187 --> 01:03:47,925
No way!
Was he silent?
930
01:03:47,992 --> 01:03:51,996
Not after I was
done with him.
931
01:03:52,062 --> 01:03:55,765
Oh, you're so cute.
932
01:03:55,832 --> 01:03:58,168
You remind me of Charlie.
933
01:03:59,403 --> 01:04:01,238
You little tramp, you.
934
01:04:03,073 --> 01:04:06,710
- Cabo Wabo shots.
935
01:04:06,776 --> 01:04:10,881
You're up first, Samantha.
936
01:04:10,948 --> 01:04:14,651
I don't think so.
Tequila really messes me up.
937
01:04:14,718 --> 01:04:16,553
It's supposed to.
Come on.
938
01:04:16,620 --> 01:04:18,555
Well, you know,
if you don't do it,
I'm gonna do it,
939
01:04:18,622 --> 01:04:22,492
and that's one more thing
I beat you at.
Oh, you asshole!
940
01:04:22,559 --> 01:04:25,229
All right. Pour me one.
You know what? Pour me two.
941
01:04:25,295 --> 01:04:29,199
I feel like Tom Cruise
in Cocktail.
942
01:04:29,266 --> 01:04:31,969
Hey, you don't really
have to do two.
I was just kidding.
943
01:04:32,036 --> 01:04:34,371
What's the matter,
nana's boy? Can't hang?
944
01:04:38,442 --> 01:04:40,310
Wow.
945
01:04:40,377 --> 01:04:45,149
Someone ass
getting laid tonight.
946
01:04:55,359 --> 01:04:57,694
Doctor, we're not
in the rain forest, man.
947
01:04:59,964 --> 01:05:03,333
My beef--
strong.
948
01:05:03,400 --> 01:05:06,236
Your beef wrong.
949
01:05:06,303 --> 01:05:09,839
And here I am
with Abbott and Costello.
950
01:05:09,906 --> 01:05:12,276
Wow. Which one
did you nail?
951
01:05:12,342 --> 01:05:16,213
One? Try both.
952
01:05:16,280 --> 01:05:19,383
You were a dirty old whore.
953
01:05:20,317 --> 01:05:22,619
What do you mean, were?
954
01:05:26,656 --> 01:05:28,592
Yes.
955
01:05:45,475 --> 01:05:47,411
I wanna... sing?
956
01:05:47,477 --> 01:05:49,613
What? You're too wasted
to sing.
957
01:05:49,679 --> 01:05:53,250
Whatever. Like there's
such a thing as too wasted.
958
01:05:53,317 --> 01:05:56,920
Sorry.
959
01:06:08,665 --> 01:06:10,500
Ow!
960
01:06:12,802 --> 01:06:15,505
Oh.
961
01:06:57,414 --> 01:07:01,051
I fucking love this girl!
962
01:07:01,118 --> 01:07:03,753
Yo, Frankenstein!
963
01:07:14,564 --> 01:07:16,533
Oh.
964
01:07:25,842 --> 01:07:27,744
Ooh.
965
01:07:28,845 --> 01:07:31,381
Oh.
966
01:07:33,883 --> 01:07:36,052
Oh.
967
01:07:36,120 --> 01:07:39,323
Did I hallucinate
a party last night?
968
01:07:39,389 --> 01:07:42,326
That is adora--
Look at the little cowboy hat.
969
01:07:42,392 --> 01:07:45,662
Morning.
970
01:07:45,729 --> 01:07:48,465
Well, you must have been
off duty last night, Sheriff.
971
01:07:48,532 --> 01:07:50,534
Great, old pictures,
'cause you know,
for a minute,
972
01:07:50,600 --> 01:07:53,270
I thought it might be
something embarrassing.
973
01:07:53,337 --> 01:07:56,706
- What Halloween was that?
- No, that wasn't Halloween.
974
01:07:56,773 --> 01:08:01,044
That was his first day
at high school.
Oh. Are those leopard spandex?
975
01:08:01,111 --> 01:08:04,648
Look. You can see his pee-pee.
976
01:08:04,714 --> 01:08:08,318
Okay, okay. The sheriff demands
that those pictures be burned.
977
01:08:08,385 --> 01:08:11,355
Oh, look here.
Look at this report card.
978
01:08:11,421 --> 01:08:14,991
Let's see.
All A's. Impressive.
979
01:08:15,058 --> 01:08:17,026
I'm a genius.
What can I say?
980
01:08:17,093 --> 01:08:18,962
Well, you were
up till high school.
981
01:08:19,028 --> 01:08:22,599
Then all of a sudden,
he got unfocused.
I guess it was just puberty.
982
01:08:22,666 --> 01:08:25,135
Yeah. It was
definitely puberty.
983
01:08:25,202 --> 01:08:27,471
Oh, lookit here.
984
01:08:27,537 --> 01:08:30,807
Here's Alex's grandfather
holding baby Alex.
985
01:08:32,342 --> 01:08:34,944
It was 10 years last month.
986
01:08:35,011 --> 01:08:37,414
I'm so sorry.
987
01:08:37,481 --> 01:08:40,717
That's why I like Alex
to be in the house,
988
01:08:40,784 --> 01:08:43,887
because it makes me
feel closer to him.
989
01:08:45,189 --> 01:08:47,457
He loved you so much.
990
01:08:47,524 --> 01:08:51,761
I loved him, and I love you,
and I love being your roomie.
991
01:08:53,029 --> 01:08:54,898
You would have loved
my grandfather.
992
01:08:54,964 --> 01:08:57,801
He was the coolest.
He would have had a beer or two
with us last night.
993
01:08:57,867 --> 01:08:59,869
He would have had 20.
994
01:08:59,936 --> 01:09:03,173
- No, he had a problem.
- He would have definitely
fit in with that crowd then.
995
01:09:03,240 --> 01:09:07,744
We had such fun last night.
I've gotta get the name
of that tea.
996
01:09:09,045 --> 01:09:10,914
Oh, my gosh.
It's already noon.
997
01:09:10,980 --> 01:09:13,817
I should probably get going.
Alex, could you give me a ride?
998
01:09:13,883 --> 01:09:16,686
- Oh, yeah. Totally.
- It was such a pleasure.
999
01:09:16,753 --> 01:09:19,356
Thank you for showing me
all the photos.
Come any time, sweetheart.
1000
01:09:19,423 --> 01:09:21,291
I've got four more boxes.
Okay.
1001
01:09:21,358 --> 01:09:23,560
Okay.
Bye-bye.
1002
01:09:23,627 --> 01:09:26,496
Oh.
1003
01:09:26,563 --> 01:09:28,398
See you later, Grandma.
Okay.
1004
01:09:34,471 --> 01:09:38,842
- Barry, I think it's time for you and the milk maid to go home.
- Okay, Alex.
1005
01:09:38,908 --> 01:09:42,412
Yeah. West West, yo.
1006
01:09:49,819 --> 01:09:52,389
Grace, I have
a confession to make.
1007
01:09:54,057 --> 01:09:57,894
Uh, you... were my first.
1008
01:09:59,229 --> 01:10:01,698
Really?
1009
01:10:01,765 --> 01:10:03,767
Oh, that's sweet.
1010
01:10:04,701 --> 01:10:08,204
Let's see.
You were my, uh--
1011
01:10:09,639 --> 01:10:12,208
I don't know.
3,000 something.
1012
01:10:16,212 --> 01:10:20,817
Word up.
1013
01:10:20,884 --> 01:10:23,219
Ah.
1014
01:10:26,956 --> 01:10:28,792
I should have
worn a condom.
1015
01:10:32,128 --> 01:10:33,897
Nice place.
1016
01:10:33,963 --> 01:10:36,733
I've never met anyone
with 300 roommates.
1017
01:10:36,800 --> 01:10:40,236
Yeah, it gets messy, but
I've got 50 housekeepers, so--
1018
01:10:40,304 --> 01:10:42,406
That helps.
1019
01:10:42,472 --> 01:10:45,642
This is my room.
Here we are.
1020
01:10:45,709 --> 01:10:47,644
Yep.
1021
01:10:51,247 --> 01:10:53,350
Thanks.
1022
01:10:53,417 --> 01:10:57,287
So I will, uh...
see you on Monday.
1023
01:10:57,354 --> 01:10:59,489
See you on Monday.
1024
01:11:00,857 --> 01:11:02,859
Thanks for the ride.
You're welcome.
1025
01:11:10,300 --> 01:11:12,369
Ah, shit.
I forgot my parking ticket.
1026
01:11:18,241 --> 01:11:20,477
Hey, I forgot my--
1027
01:11:25,915 --> 01:11:29,853
Wow. I just came back
to get my parking ticket.
1028
01:11:29,919 --> 01:11:33,957
I know. Here.
What if I had been
the bellboy?
1029
01:11:34,023 --> 01:11:35,992
I was kinda hopin' you were.
1030
01:11:39,529 --> 01:11:42,466
I'll see you at work.
I'll be there.
1031
01:11:42,532 --> 01:11:44,434
I'll be the older gentleman.
1032
01:11:48,271 --> 01:11:50,974
I am a genius.
1033
01:11:54,243 --> 01:11:59,749
Samantha,
you will be mine, mine.
1034
01:12:02,619 --> 01:12:05,054
Must ingest more fuel.
1035
01:12:24,374 --> 01:12:26,342
When did I get a message?
1036
01:12:29,012 --> 01:12:31,948
You have one new message.
1037
01:12:32,015 --> 01:12:34,150
Hey, J.P., you fuckin' freak.
1038
01:12:34,217 --> 01:12:35,985
We're partyin'.
Where are you at?
1039
01:12:36,052 --> 01:12:38,388
I'll chirp you later.
Here's Sam.
1040
01:12:38,455 --> 01:12:40,457
What do I-- Hey, J.P.
1041
01:12:40,524 --> 01:12:43,059
We celebrated the game tonight,
so-- Jeff, stop it.
1042
01:12:43,126 --> 01:12:45,294
Give me the phone.
My name is J.P.
1043
01:12:45,361 --> 01:12:48,031
- I am a robot. I like robots.
- I have a robot vagina.
1044
01:12:49,399 --> 01:12:51,468
I am not amused.
1045
01:12:54,738 --> 01:12:59,108
Yes, that's correct.
She gave Charlie Chaplin
a hand job.
1046
01:12:59,175 --> 01:13:01,978
Yeah. Next question.
Right here.
1047
01:13:02,045 --> 01:13:05,114
Do you think that she
invented the hand job?
1048
01:13:05,181 --> 01:13:07,116
Ooh. No, I don't.
1049
01:13:07,183 --> 01:13:11,120
But she did say she started
the finger in the ass
during a blow job.
1050
01:13:11,187 --> 01:13:13,423
Yeah. She was a pioneer.
1051
01:13:13,490 --> 01:13:17,761
Uh, the big news from the party,
ladies and gentlemen, Barry
sucked on his first booby.
1052
01:13:17,827 --> 01:13:21,598
For 13 hours.
1053
01:13:22,766 --> 01:13:25,101
Okay. That's enough.
Thank you.
1054
01:13:27,236 --> 01:13:30,674
Jeff, sounded like
quite a fun party Friday.
1055
01:13:30,740 --> 01:13:34,878
- What do you mean?
- I got the hilarious message
that you and Alex left.
1056
01:13:34,944 --> 01:13:38,214
Almost as hilarious
as your... face.
1057
01:13:38,281 --> 01:13:40,149
Look, we were
just kidding, J.P.
1058
01:13:43,687 --> 01:13:45,889
So where's Alex?
1059
01:13:45,955 --> 01:13:48,925
What, did he take the day off
and die of old age?
1060
01:13:48,992 --> 01:13:51,661
- No, he went to lunch
with Samantha.
- What?
1061
01:14:04,273 --> 01:14:06,409
Do you want
any snacks, Alex?
1062
01:14:06,476 --> 01:14:08,578
Oh. No, thanks, Grandma.
I'm fine.
1063
01:14:13,282 --> 01:14:16,052
Could you
get that please, dear?
1064
01:14:16,119 --> 01:14:18,054
Sure thing, Grandma.
1065
01:14:18,121 --> 01:14:21,691
Maybe it's a fireman
stripper, Alex.
I can only hope, Grace.
1066
01:14:25,662 --> 01:14:29,999
- The fuck are you doin' here?
- I need to speak
with you, Alex.
1067
01:14:35,204 --> 01:14:39,408
It's just that the phone message
really bummed me out.
1068
01:14:39,475 --> 01:14:42,812
I-- I can't help it
that I'm different.
1069
01:14:42,879 --> 01:14:45,014
I just--
I want you guys to like me,
1070
01:14:45,081 --> 01:14:49,553
and you look at me
like I'm a f-freak.
1071
01:14:53,256 --> 01:14:57,126
J.P., I gotta be honest.
The robot voice
does not help your cause.
1072
01:14:57,193 --> 01:15:01,998
I know.
I do it when I get nervous.
1073
01:15:02,065 --> 01:15:05,068
Look, nobody
hates you, okay?
1074
01:15:05,134 --> 01:15:07,036
I'm gonna talk to Jeff
and the other guys,
1075
01:15:07,103 --> 01:15:09,005
and we'll all go
hang out one night.
1076
01:15:09,072 --> 01:15:12,742
- And Samantha?
- And Samantha.
1077
01:15:12,809 --> 01:15:17,280
Really? That'll be awesome.
Thanks, Alex.
1078
01:15:17,346 --> 01:15:20,550
Hey, everyone at Brainasium
totally respects you.
1079
01:15:20,617 --> 01:15:23,853
I mean, you created
one of the greatest games ever
when you were just a kid.
1080
01:15:23,920 --> 01:15:25,855
You're a fuckin' legend, man.
1081
01:15:25,922 --> 01:15:30,059
I know.
I am pretty... amazing.
1082
01:15:32,128 --> 01:15:35,599
Mmm. What's that?
1083
01:15:35,665 --> 01:15:38,935
Oh, that's nothing.
1084
01:15:39,002 --> 01:15:41,004
It's-- Well--
1085
01:15:41,070 --> 01:15:45,541
It's this game
I've been designing
in my spare time...
1086
01:15:45,609 --> 01:15:47,577
for the last
couple of years.
1087
01:15:47,644 --> 01:15:50,680
Wow. This 3-D mapping
is so smooth.
1088
01:15:50,747 --> 01:15:52,616
Yeah.
Did you design it
by yourself?
1089
01:15:52,682 --> 01:15:55,218
- Yeah. Yeah.
- There's no clipping at all.
1090
01:15:55,284 --> 01:15:58,187
Who did the programming?
Uh, I did that too.
1091
01:15:59,656 --> 01:16:02,859
Hey, what can I say?
I'm a 35-year-old prodigy.
1092
01:16:02,926 --> 01:16:06,229
Thirty-five-- prodi--
1093
01:16:06,295 --> 01:16:08,898
The collision detection's
excellent on this.
1094
01:16:08,965 --> 01:16:11,835
Hey, you know what?
I could, like,
take this home for you...
1095
01:16:11,901 --> 01:16:14,804
and-and maybe give you
some notes on it or something.
1096
01:16:14,871 --> 01:16:19,743
You know, that's something
a normal person... or a friend
would do, right?
1097
01:16:19,809 --> 01:16:23,112
Yeah. Yeah, actually.
That-That would be really cool.
1098
01:16:23,179 --> 01:16:26,082
The lighting effects
are really realistic.
1099
01:16:26,149 --> 01:16:29,285
Here. Just, uh--
1100
01:16:29,352 --> 01:16:33,089
Do me a favor, all right?
Don't-Don't be too critical.
I-I'm not a genius.
1101
01:16:33,156 --> 01:16:37,426
- I'm a genius.
- Yeah, I know you are.
1102
01:16:37,493 --> 01:16:41,865
And also, dude--
I haven't told any of the guys
at work about this.
1103
01:16:41,931 --> 01:16:44,968
It's kind of a secret, uh--
1104
01:16:45,034 --> 01:16:48,137
So just be careful
with that disk
and-and-and don't tell anyone.
1105
01:16:48,204 --> 01:16:51,808
Oh, yeah.
Careful's my middle name.
1106
01:16:51,875 --> 01:16:54,510
Actually, it's not.
It's Philip.
1107
01:17:03,052 --> 01:17:05,689
- Doctor, hand me
a Baggie, please?
- Here go.
1108
01:17:05,755 --> 01:17:08,157
Thanks, pal.
1109
01:17:08,224 --> 01:17:11,360
This guy's not gonna
rip my heart out of my chest
and show it to me, is he?
1110
01:17:11,427 --> 01:17:13,997
No. This is Mr. Lee Ho.
1111
01:17:14,063 --> 01:17:16,265
He's teaching me and Monkey
tae kwon do.
1112
01:17:16,332 --> 01:17:20,536
I got my yellow belt today.
Monkey got his red belt.
He's a quick learner.
1113
01:17:20,603 --> 01:17:24,073
Monkey sucker... punch!
1114
01:17:24,140 --> 01:17:27,744
- That's how I got this fat lip.
- Where's the monkey now?
1115
01:17:27,811 --> 01:17:29,979
He's upstairs,
puttin' his nunchakus away.
1116
01:17:30,046 --> 01:17:32,581
Yo, that party
was off the hook, kid.
1117
01:17:32,648 --> 01:17:35,351
Your girl can drink
her fuckin' face off.
1118
01:17:35,418 --> 01:17:39,522
Shut up, Monkey!
I got company, dude.
1119
01:17:41,758 --> 01:17:45,028
Doctor, can you tell Mr. Lee Ho
to go make the monkey be quiet?
1120
01:17:45,094 --> 01:17:47,396
Yes, sir.
1121
01:18:09,618 --> 01:18:15,058
- Lee Ho's the real deal.
He's full-on Chinese.
- Yeah, I can see that.
1122
01:18:18,995 --> 01:18:21,697
What the fuck?
1123
01:18:21,765 --> 01:18:24,768
Mr. Lee Ho?
1124
01:18:28,504 --> 01:18:30,406
Monkey?
1125
01:18:37,080 --> 01:18:39,916
- Oh, shit!
- Monkey, please stop!
1126
01:18:39,983 --> 01:18:43,953
You have to cup your arm
at the bottom tightly and then
release slowly like this.
1127
01:18:44,020 --> 01:18:47,156
Watch.
1128
01:18:47,223 --> 01:18:49,092
Try it.
1129
01:18:50,493 --> 01:18:52,896
Dude, I-- I can't do it.
1130
01:18:52,962 --> 01:18:56,065
Just practice on the weekends
and stuff in your free time.
You'll get it.
1131
01:19:01,137 --> 01:19:03,139
Don't tell me
your grandma beats you.
1132
01:19:03,206 --> 01:19:06,910
That's... more believable
than what actually happened.
1133
01:19:06,976 --> 01:19:08,945
So, what's this
big meeting about?
1134
01:19:09,012 --> 01:19:11,380
I think it's about farting.
1135
01:19:15,284 --> 01:19:18,621
Gentlemen, Samantha,
1136
01:19:18,687 --> 01:19:22,491
last night I received
a rough copy of J.P.'s new game,
1137
01:19:22,558 --> 01:19:25,929
and let me just say that
it invaded my mind
with such force...
1138
01:19:25,995 --> 01:19:29,866
I thought I was going to explode
into the atmosphere.
1139
01:19:29,933 --> 01:19:31,767
It really is amazing.
1140
01:19:31,835 --> 01:19:35,071
Yes. If you turn your attention
to the monitor,
1141
01:19:35,138 --> 01:19:37,807
I'll give you a glimpse
of the future.
1142
01:19:37,874 --> 01:19:40,309
Prepare your minds for...
"Demonik."
1143
01:19:40,376 --> 01:19:42,245
What?
1144
01:19:44,814 --> 01:19:47,250
This is my game.
Shh. I wanna watch.
1145
01:19:47,316 --> 01:19:50,353
Uh-- Hey, no.
No. Stop, please.
1146
01:19:50,419 --> 01:19:53,156
This-- This is my game.
1147
01:19:53,222 --> 01:19:57,493
- What are you saying, Alex?
- I've been developing this game
for over three years.
1148
01:19:57,560 --> 01:20:00,496
What are you talkin' about?
I've been workin'
on this game all year.
1149
01:20:00,563 --> 01:20:02,465
You know that, Mr. Cheezle.
1150
01:20:02,531 --> 01:20:04,467
Okay, that's bullshit.
1151
01:20:04,533 --> 01:20:06,936
RoboBitch came over
to my house last night.
I showed him this game.
1152
01:20:07,003 --> 01:20:09,906
He said he was gonna give me
some notes on it,
not fuckin' steal it.
1153
01:20:09,973 --> 01:20:13,342
- Do you have another copy
of the game?
- No.
1154
01:20:13,409 --> 01:20:15,411
Oh, well. That's convenient.
1155
01:20:15,478 --> 01:20:17,380
Why didn't you tell me
you were designing a game?
1156
01:20:17,446 --> 01:20:20,049
I don't know.
I-I was self-conscious about it.
1157
01:20:20,116 --> 01:20:23,786
Oh, how cute. He's just trying
to get into your pants.
1158
01:20:23,853 --> 01:20:27,823
Dude, I will come over there
and kick your robot head right
off of that skinny fuckin' body.
1159
01:20:27,891 --> 01:20:31,460
Wait, Alex. You're really
clouding the energy
in this room right now.
1160
01:20:31,527 --> 01:20:33,863
Is there any way that you can
prove that this is your game?
1161
01:20:33,930 --> 01:20:36,265
Challenge him, dude.
Yeah!
1162
01:20:36,332 --> 01:20:38,935
What's that gonna prove, Jeff?
He probably stole
the game from me,
1163
01:20:39,002 --> 01:20:41,370
copied it and learned
all the moves in one night.
1164
01:20:41,437 --> 01:20:43,672
- Mr. Cheezle, this is sad.
- Okay. That's it!
1165
01:20:43,739 --> 01:20:45,374
Whoa!
1166
01:20:45,441 --> 01:20:48,144
Wow, Alex.
1167
01:20:48,211 --> 01:20:52,515
Dude, you gotta cool down.
And you come back tomorrow
and apologize to J.P. I'm sorry.
1168
01:20:52,581 --> 01:20:55,919
Apologize? I been bustin'
my ass on this game!
1169
01:20:55,985 --> 01:20:58,354
Okay. Now your energy
is really scarin' me.
1170
01:20:58,421 --> 01:21:00,924
You know what?
Fuck energy. Fuck J.P.
1171
01:21:00,990 --> 01:21:03,792
Fuck Brainasium.
Fuck all of you. I quit.
1172
01:21:03,859 --> 01:21:05,828
- Wait! Alex--
- Let him go. Let him go.
1173
01:21:05,895 --> 01:21:08,231
Let him find his center
and realign his chi.
1174
01:21:09,765 --> 01:21:13,202
That's right, Monkey.
Play my head.
1175
01:21:14,770 --> 01:21:18,374
I want you to take
the Frankenstein shit,
1176
01:21:18,441 --> 01:21:21,844
the deer shit,
the green monster,
the bling and the bling-bling,
1177
01:21:21,911 --> 01:21:24,180
and I want you to roll it all
into one joint.
1178
01:21:24,247 --> 01:21:26,815
No one's ever been
brave enough to try that.
1179
01:21:26,882 --> 01:21:30,553
One man is. Roll it.
1180
01:21:30,619 --> 01:21:34,890
I'll smoke it with you, bro.
We'll go to the loony bin
together. I don't give a fuck.
1181
01:21:40,896 --> 01:21:44,968
Hey, Lilly. Is Alex here?
Hi, Samantha.
1182
01:21:45,034 --> 01:21:47,103
No, honey.
He should be at work.
1183
01:21:47,170 --> 01:21:49,105
But-- Why?
Is there something wrong?
1184
01:21:49,172 --> 01:21:53,342
No. He's not hurt or anything.
There was an argument at work
over this video game, and--
1185
01:21:53,409 --> 01:21:56,845
- Alex's game, "Demonik"?
- Yeah. Do you know it?
1186
01:21:56,912 --> 01:21:59,382
Of course. I love it.
1187
01:21:59,448 --> 01:22:01,450
I'm almost at
the final checking point,
1188
01:22:01,517 --> 01:22:04,087
except I have to deal
with those zombies.
1189
01:22:04,153 --> 01:22:06,089
They keep biting my neck.
1190
01:22:06,155 --> 01:22:08,457
- Hey, Lilly.
Could you do me a favor?
- Sure.
1191
01:22:10,960 --> 01:22:13,896
I'm videotapin' this
for scientific research.
1192
01:22:13,963 --> 01:22:15,965
This shit will be
on the Discovery Channel.
1193
01:22:27,143 --> 01:22:29,145
Don't judge me, Monkey.
1194
01:22:34,350 --> 01:22:38,054
I just don't understand it.
Why would anybody do that,
try to steal that from him?
1195
01:22:38,121 --> 01:22:40,289
I don't know, Lilly,
but he's not gonna--
1196
01:22:40,356 --> 01:22:42,225
Keep tryin', guys.
Backstreet for life. Oh, hey.
1197
01:22:42,291 --> 01:22:44,227
Hey, Jeff.
Can you find Alex?
1198
01:22:44,293 --> 01:22:47,630
I'm gonna take his grandmother
to Cheezle's office
and get this mess figured out.
1199
01:22:47,696 --> 01:22:50,266
Yeah, yeah, yeah.
Not a problem. Totally.
Thank you.
1200
01:22:50,333 --> 01:22:53,536
Hello, Jeffrey.
What's up, silver fox?
1201
01:22:53,602 --> 01:22:55,438
Why are you so sweaty?
1202
01:22:55,504 --> 01:22:58,141
Oh, I started a fight club.
Oh.
1203
01:22:58,207 --> 01:23:00,209
Yeah. So, where's Alex?
1204
01:23:00,276 --> 01:23:02,411
We don't know.
Nobody can find him.
1205
01:23:03,479 --> 01:23:05,714
I know where he is.
Come on, babe.
1206
01:23:14,023 --> 01:23:16,692
You got skills.
1207
01:23:19,162 --> 01:23:23,332
Wh-- What is that ringing?
1208
01:23:25,034 --> 01:23:27,303
Do I have a tumor?
1209
01:23:27,370 --> 01:23:29,338
Oh. Hello?
1210
01:23:29,405 --> 01:23:32,608
- Hey, Dante. Is Alex there?
- Hold on.
1211
01:23:32,675 --> 01:23:35,311
Phone's for you.
I think it's the devil.
1212
01:23:38,881 --> 01:23:41,584
- Hello?
- Hey, Alex.
You gotta come back to work.
1213
01:23:41,650 --> 01:23:45,288
I quit there
fuckin' months ago, man.
1214
01:23:45,354 --> 01:23:48,791
How baked are you right now?
Who is this?
1215
01:23:48,857 --> 01:23:53,596
Is this Marv Albert?
1216
01:23:53,662 --> 01:23:56,632
God, you're torched.
1217
01:23:56,699 --> 01:23:59,335
Um-- Okay, look.
There's an emergency.
1218
01:23:59,402 --> 01:24:01,304
J.P. revealed himself
to be an actual robot,
1219
01:24:01,370 --> 01:24:04,473
and he kidnapped your grandma,
and he's gonna eat her soul
out of her head.
1220
01:24:04,540 --> 01:24:07,876
- My grandmother's in trouble?
- I'll be right there.
1221
01:24:07,943 --> 01:24:10,246
He's on his way.
1222
01:24:10,313 --> 01:24:13,749
How much time to we have?
Enough time to 69.
1223
01:24:13,816 --> 01:24:17,953
Oh. Just like Don Knotts.
Oh. Hello, Mayberry.
1224
01:24:18,020 --> 01:24:21,324
You gotta give me a ride.
1225
01:24:21,390 --> 01:24:24,059
I'm way too baked to drive
to the devil's house.
1226
01:24:29,098 --> 01:24:32,067
Drive, Monkey! Drive!
1227
01:24:34,503 --> 01:24:37,440
I love what you did
with the bit-mapping.
1228
01:24:37,506 --> 01:24:42,645
Very stylish, very aggressive,
very, very Miyamoto.
1229
01:24:42,711 --> 01:24:45,681
Right. That's what
I was going for.
1230
01:24:45,748 --> 01:24:49,084
- Um, excuse me, Mr. Cheezle?
- Yes, Samantha?
1231
01:24:49,152 --> 01:24:53,189
- I have proof
that J.P. stole Alex's game.
- What proof?
1232
01:25:02,097 --> 01:25:04,567
I can't believe
this stupidity!
1233
01:25:04,633 --> 01:25:08,171
You actually want me to play
a 90-year-old woman?
Ninety?
1234
01:25:08,237 --> 01:25:10,373
Grandma.
1235
01:25:10,439 --> 01:25:15,110
What are you doin' here?
I'm tryin' to show these people
that you are not a liar.
1236
01:25:15,178 --> 01:25:17,713
Okay, let's go.
Let's start the game.
1237
01:25:17,780 --> 01:25:20,149
All your attention
on the monitors, everybody.
1238
01:25:22,685 --> 01:25:24,287
Here I come to get ya.
1239
01:25:25,688 --> 01:25:28,224
- Get him. Get him.
- There he is. Okay. Okay.
1240
01:25:32,595 --> 01:25:34,663
Come on!
1241
01:25:37,099 --> 01:25:40,336
- Yes!
- How about that?
1242
01:25:42,371 --> 01:25:44,006
Fireball! Fireball!
1243
01:25:44,072 --> 01:25:46,275
Take this Level 2 lightning.
1244
01:25:48,277 --> 01:25:50,213
That's not good.
Don't worry. You're fine.
1245
01:25:50,279 --> 01:25:51,814
Take a little bit
of the plague.
1246
01:25:56,352 --> 01:25:58,487
Come on, Grandma. Get up.
1247
01:25:59,622 --> 01:26:01,156
Come on. Get up. Get up.
Recover. Recover.
1248
01:26:01,224 --> 01:26:06,195
Hey, it's 4:00.
Murder, She Wrote is on.
1249
01:26:06,262 --> 01:26:08,931
Jerk!
Get him, Lilly. Get him--
1250
01:26:10,833 --> 01:26:12,768
Don't forget I'm a prodigy.
1251
01:26:23,646 --> 01:26:27,182
And don't forget
it's my grandson's game.
1252
01:26:27,250 --> 01:26:30,919
I will taste your flesh!
1253
01:26:41,597 --> 01:26:45,200
Yeah, Grandma!
1254
01:26:45,268 --> 01:26:48,704
- You guys, stop.
- That's right, Grandma.
1255
01:26:48,771 --> 01:26:51,139
I am so sorry
I didn't believe you, Alex.
1256
01:26:51,206 --> 01:26:56,579
You know, I had a dream
last night. I was a snake
slithering through the grass,
1257
01:26:56,645 --> 01:27:00,148
until I came upon
a dead elk.
1258
01:27:00,215 --> 01:27:05,821
And I climbed... into his soul.
And it's there I stayed
until morning.
1259
01:27:05,888 --> 01:27:11,694
Which meant that I will...
underestimate someone
very close to me.
1260
01:27:11,760 --> 01:27:15,598
Wow. Where do you get
your weed?
1261
01:27:15,664 --> 01:27:19,402
- From you, Dante.
- Oh, yeah!
1262
01:27:19,468 --> 01:27:21,904
What's up, Mr. Cheezle?
1263
01:27:21,970 --> 01:27:24,873
Okay, J.P. Let's go.
1264
01:27:24,940 --> 01:27:27,009
We'll have your mom
come and pick you up.
1265
01:27:29,278 --> 01:27:31,814
Take care, J.P.
1266
01:27:33,349 --> 01:27:36,419
Please sit on my face.
1267
01:27:36,485 --> 01:27:38,487
That was not appropriate.
1268
01:27:48,764 --> 01:27:50,833
To the release...
of "Demonik."
1269
01:27:50,899 --> 01:27:52,601
Cheers.
Hear, hear.
1270
01:27:52,668 --> 01:27:55,270
- Yeah.
- Kanpai.
1271
01:27:55,338 --> 01:27:58,273
- Woo!
- Hey-Hey, Dante.
1272
01:27:58,341 --> 01:28:00,042
We're all toasting.
Hold up, yo.
1273
01:28:00,108 --> 01:28:04,179
- I been savin' this weed
for a special occasion.
- What kind is this?
1274
01:28:04,246 --> 01:28:06,081
This one's called
the brown bomber,
1275
01:28:06,148 --> 01:28:09,452
'cause when you smoke it,
you get so stoned
you shit your pants!
1276
01:28:09,518 --> 01:28:11,253
Oh.
1277
01:28:11,320 --> 01:28:13,889
- I'm not-- I don't wanna do that.
- - Uh, yeah.
1278
01:28:13,956 --> 01:28:17,059
I already shit my pants
this month, so I'm good.
1279
01:28:17,125 --> 01:28:20,295
Whatever.
1280
01:28:22,498 --> 01:28:25,368
Uh, what the fuck
was that?
1281
01:28:25,434 --> 01:28:27,803
That's a present
Dr. Shakalu and I got for Alex.
1282
01:28:34,777 --> 01:28:37,012
Dude, a bag of weed
would have been fine.
1283
01:28:39,214 --> 01:28:42,551
Yeah, Monkey!
Karate chop the elephant!
97529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.