All language subtitles for Ford.v.Ferrari.2019.Digital.EXTRAS.Only.720p.WEBRip.2CH.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:40,037 --> 00:00:45,037 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:53,611 --> 00:00:54,856 This is live coverage 4 00:00:54,880 --> 00:00:57,816 of the 1959 24 Hours of Le Mans. 5 00:00:57,916 --> 00:00:59,416 We've reached the halfway point 6 00:00:59,517 --> 00:01:02,020 and so far witnessed Aston Martin number 5, 7 00:01:02,120 --> 00:01:03,554 driven by Carroll Shelby, 8 00:01:03,654 --> 00:01:06,091 making great gains in the last hour. 9 00:01:06,191 --> 00:01:07,491 If he keeps this pace up, 10 00:01:07,591 --> 00:01:09,027 he could have a chance at the... 11 00:01:26,410 --> 00:01:27,779 He's coming in. 12 00:01:28,213 --> 00:01:29,915 He's coming in. Let's go, let's go. 13 00:01:30,015 --> 00:01:32,017 - Tires! - Let's go, let's go. 14 00:01:32,117 --> 00:01:33,360 I know you're tired, but come on, 15 00:01:33,384 --> 00:01:34,384 let's make this fast. 16 00:01:34,385 --> 00:01:35,821 Move, move, move! 17 00:01:37,856 --> 00:01:39,366 She's running a little hot, but we're good. 18 00:01:39,390 --> 00:01:40,792 Tires are still gripping. 19 00:01:40,892 --> 00:01:42,326 Fire! The fuel! Fire! 20 00:01:42,426 --> 00:01:44,266 - Shelby, it's you! - Grab that blanket! 21 00:01:45,696 --> 00:01:47,631 Get off me! Off! 22 00:01:49,968 --> 00:01:51,335 You okay? 23 00:01:53,805 --> 00:01:55,006 Fill the tank! 24 00:01:56,607 --> 00:01:58,810 - Shelby, you just... - Am I on fire? 25 00:02:00,946 --> 00:02:01,947 Am I on goddamn fire? 26 00:02:02,047 --> 00:02:03,690 - No, you're not on fire. - Fill the damn tank! 27 00:02:03,714 --> 00:02:05,092 - Fill the tank. - Fill the tank. 28 00:02:05,116 --> 00:02:06,236 Get it ready! 29 00:02:06,985 --> 00:02:09,420 - Where am I, Eddie? - Two laps up, my friend. 30 00:02:09,520 --> 00:02:10,564 Car's yours. 31 00:02:10,588 --> 00:02:12,123 Go get 'em. 32 00:02:33,912 --> 00:02:35,512 Aston Martin number 5, 33 00:02:35,613 --> 00:02:37,916 driven by Carroll Shelby, has maintained his lead 34 00:02:38,016 --> 00:02:40,417 as we're nearing the final minutes of the race. 35 00:02:40,517 --> 00:02:41,585 Shelby. 36 00:02:41,685 --> 00:02:43,205 The checkered flag is out. 37 00:02:44,356 --> 00:02:46,024 The crowd are on their feet. 38 00:02:46,124 --> 00:02:46,990 Shelby. 39 00:02:46,992 --> 00:02:48,232 ...takes the title! 40 00:02:48,260 --> 00:02:49,327 An American wins Le Mans. 41 00:02:49,426 --> 00:02:50,628 Shelby. 42 00:02:52,130 --> 00:02:53,265 Carroll Shelby. 43 00:02:53,365 --> 00:02:54,598 What? 44 00:02:54,698 --> 00:02:56,768 This is something you can't ignore anymore. 45 00:02:56,868 --> 00:02:58,970 Oh, I take the pills. The pills work. 46 00:02:59,070 --> 00:03:02,908 An elevated heart rate, say 130 BPM, 47 00:03:03,008 --> 00:03:05,310 sustained even for a short period, 48 00:03:05,442 --> 00:03:07,112 you run a critical risk of cardiac arrest. 49 00:03:07,212 --> 00:03:09,580 - I'll race shorter format then. - That's not gonna work. 50 00:03:09,680 --> 00:03:12,384 Well, I could race NASCAR. Formula One. 51 00:03:12,650 --> 00:03:14,418 The valve is shot, Shelby. 52 00:03:14,886 --> 00:03:16,520 This is as serious as it gets. 53 00:03:16,620 --> 00:03:18,790 In my opinion, you're lucky to be sitting here today. 54 00:03:18,890 --> 00:03:22,093 Well, I feel real lucky. 55 00:03:23,661 --> 00:03:25,163 Luckiest guy on earth. 56 00:03:43,348 --> 00:03:47,285 There's a point at 7,000 RPM 57 00:03:47,385 --> 00:03:49,254 where everything fades. 58 00:03:57,963 --> 00:04:01,032 The machine becomes weightless. 59 00:04:01,132 --> 00:04:02,233 Just disappears. 60 00:04:03,935 --> 00:04:04,970 Hey! 61 00:04:05,569 --> 00:04:06,938 Watch it, buddy! 62 00:04:11,076 --> 00:04:14,145 And all that's left is a body 63 00:04:14,245 --> 00:04:16,047 moving through space and time. 64 00:04:22,287 --> 00:04:23,955 7,000 RPM. 65 00:04:25,656 --> 00:04:27,025 That's where you meet it. 66 00:04:30,795 --> 00:04:32,629 It asks you a question. 67 00:04:33,597 --> 00:04:35,000 The only question that matters. 68 00:04:38,602 --> 00:04:39,971 "Who are you?" 69 00:04:46,845 --> 00:04:48,880 Now, it's von Trips in the Ferrari, 70 00:04:48,980 --> 00:04:50,740 coming into the corkscrew. He's braking late. 71 00:04:50,815 --> 00:04:51,993 Hey, I called you three times, 72 00:04:52,017 --> 00:04:53,318 and you never answer the phone. 73 00:04:53,418 --> 00:04:54,585 Oh! He sets a new lap record! 74 00:04:54,685 --> 00:04:55,997 I answer the phone every time it rings. 75 00:04:56,021 --> 00:04:57,497 - No, sir, you do not. - Yes, I do. 76 00:04:57,521 --> 00:04:58,521 No, you don't. 77 00:04:58,823 --> 00:05:00,759 A month ago, this car was fun. 78 00:05:01,658 --> 00:05:04,729 Now, it won't even start. And when it does, 79 00:05:04,829 --> 00:05:06,264 it's, "Boom, boom, boom!" 80 00:05:06,865 --> 00:05:08,632 When I pull out of the driveway, 81 00:05:08,733 --> 00:05:11,069 the dog has a heart attack. 82 00:05:11,169 --> 00:05:13,369 All I'm asking is for you to make it like it was. 83 00:05:13,405 --> 00:05:15,340 Yeah, you've coked up 84 00:05:15,440 --> 00:05:16,875 the inlet valves and the plugs. 85 00:05:16,975 --> 00:05:18,309 Nothing wrong with the car, 86 00:05:18,410 --> 00:05:19,519 just the way it's being driven. 87 00:05:19,543 --> 00:05:20,755 The way it's being driven? 88 00:05:20,779 --> 00:05:21,922 Too much fuel, not enough spark. 89 00:05:21,946 --> 00:05:23,124 That's what's making her misfire. 90 00:05:23,148 --> 00:05:24,681 You wanna run that by me in English? 91 00:05:26,985 --> 00:05:28,086 All right, sir. 92 00:05:29,354 --> 00:05:31,322 So... 93 00:05:31,423 --> 00:05:34,558 that there, that is a sport car. 94 00:05:34,658 --> 00:05:36,693 You have to drive her like a sport car. 95 00:05:36,795 --> 00:05:38,595 If you drive her like a school teacher, 96 00:05:38,695 --> 00:05:39,964 she'll clog up. All right? 97 00:05:40,065 --> 00:05:43,535 Try changing up at 5,000 RPM, not two. 98 00:05:43,634 --> 00:05:47,872 Drive like you mean it. Hard and tight. 99 00:05:48,173 --> 00:05:49,207 She'll run clean. 100 00:05:49,573 --> 00:05:51,076 Are you telling me I don't know 101 00:05:51,176 --> 00:05:53,044 how to drive my own car? 102 00:05:54,312 --> 00:05:55,313 No. 103 00:05:55,712 --> 00:05:57,124 But if you ask me, this isn't your car. 104 00:05:57,148 --> 00:06:01,152 Your car's more a Plymouth or a Studebaker. 105 00:06:02,887 --> 00:06:04,355 You and me have a problem, buddy? 106 00:06:05,824 --> 00:06:07,225 I don't have a problem. I had an MG. 107 00:06:07,325 --> 00:06:08,592 Mine ran just fine. 108 00:06:08,692 --> 00:06:10,361 Screw you, you limey prick. 109 00:06:10,627 --> 00:06:11,627 I want my money back. 110 00:06:11,662 --> 00:06:13,932 Oh, behave. I'd give it to ya. 111 00:06:14,299 --> 00:06:16,259 But you haven't paid for last month's service yet. 112 00:06:16,301 --> 00:06:18,570 This country, the customer's always right. 113 00:06:18,669 --> 00:06:19,880 You ever hear that? 114 00:06:19,904 --> 00:06:22,207 Yeah. Yeah. 115 00:06:22,307 --> 00:06:23,707 Utter nonsense. 116 00:06:24,042 --> 00:06:26,311 Now remember, I advanced the timing, 117 00:06:26,411 --> 00:06:29,547 so a smidge twitchy in first. 118 00:06:29,646 --> 00:06:32,517 Get the revs up. Good lad. Revs up. 119 00:06:34,452 --> 00:06:35,787 Ta-ra. 120 00:06:38,022 --> 00:06:40,091 Another satisfied customer? 121 00:06:42,961 --> 00:06:44,729 Can I help you, miss? 122 00:06:46,531 --> 00:06:48,665 Wasn't that an MGA 1500? 123 00:06:50,201 --> 00:06:52,669 Ah, you know your cars. 124 00:06:52,770 --> 00:06:54,305 Well, I like them. 125 00:06:54,739 --> 00:06:56,407 I love the sound they make. 126 00:06:56,508 --> 00:06:58,209 The way it goes right through you. 127 00:06:58,476 --> 00:06:59,611 Right. 128 00:07:00,677 --> 00:07:02,113 That vibration. 129 00:07:04,282 --> 00:07:07,819 Mine's the wood-paneled 130 00:07:07,919 --> 00:07:10,054 Country Squire... 131 00:07:10,155 --> 00:07:11,789 across the street. 132 00:07:12,790 --> 00:07:15,160 A real hot rod. 133 00:07:15,260 --> 00:07:16,394 Oh, yeah? 134 00:07:16,660 --> 00:07:18,263 - Is it fast? - Very. 135 00:07:18,796 --> 00:07:20,999 Wait a second. What type of girl are ya? 136 00:07:21,733 --> 00:07:23,835 Type of girl who likes the smell of wet gasoline. 137 00:07:23,935 --> 00:07:25,236 - Oh. - Burnt rubber. 138 00:07:25,336 --> 00:07:27,639 Oh, what, are you some kind of a deviant, 139 00:07:27,739 --> 00:07:28,973 are ya? 140 00:07:29,374 --> 00:07:31,075 Well, only since I married you. 141 00:07:39,050 --> 00:07:40,385 Hey, Gar, what's going on? 142 00:07:40,485 --> 00:07:41,718 Something's up. 143 00:07:43,221 --> 00:07:44,222 Hi, Lee. 144 00:07:44,322 --> 00:07:45,533 Listen, he isn't as sure as you are 145 00:07:45,557 --> 00:07:46,791 about the banks. 146 00:07:48,326 --> 00:07:50,061 I'm not as sure about this... 147 00:07:50,895 --> 00:07:52,830 How's this going out? 148 00:07:55,567 --> 00:07:58,336 - Don, what's going on? - I don't know. 149 00:07:59,737 --> 00:08:00,948 Mr. Ford, welcome to the room. 150 00:08:00,972 --> 00:08:02,049 Good afternoon, Mr. Ford. 151 00:08:02,073 --> 00:08:03,408 Nice to see you, sir. 152 00:08:08,613 --> 00:08:10,148 Shut it down, Mr. Beebe. 153 00:08:17,088 --> 00:08:18,122 John! 154 00:08:20,992 --> 00:08:24,262 All stop. 155 00:08:35,340 --> 00:08:36,774 Hear that? 156 00:08:39,244 --> 00:08:43,448 That's the sound of the Ford Motor Company... 157 00:08:44,182 --> 00:08:46,117 out of business. 158 00:08:51,389 --> 00:08:56,928 In 1899, my grandfather, Henry, by God, Ford... 159 00:08:57,228 --> 00:09:00,565 was walking home from Edison Illumination 160 00:09:00,665 --> 00:09:02,800 after working a double shift. 161 00:09:02,900 --> 00:09:04,469 He was ruminating. 162 00:09:05,003 --> 00:09:07,872 That morning, he had himself an idea 163 00:09:07,972 --> 00:09:10,108 that changed the world. 164 00:09:10,608 --> 00:09:12,243 Sixty-five years 165 00:09:12,343 --> 00:09:15,780 and 47 million automobiles later, 166 00:09:15,880 --> 00:09:17,982 what shall be his legacy? 167 00:09:20,018 --> 00:09:23,521 Getting it in the tail pipe from a Chevy Impala. 168 00:09:28,226 --> 00:09:30,161 Here's what I want you to do. 169 00:09:30,361 --> 00:09:31,896 Walk home. 170 00:09:35,333 --> 00:09:39,170 While you're walking, I want you to ruminate. 171 00:09:39,671 --> 00:09:42,775 Man comes to my office with an idea, 172 00:09:42,874 --> 00:09:45,476 that man keeps his job. 173 00:09:46,244 --> 00:09:49,213 Rest of you second-best losers... 174 00:09:49,947 --> 00:09:51,349 stay home. 175 00:09:51,449 --> 00:09:53,351 You don't belong at Ford. 176 00:10:03,394 --> 00:10:06,497 Shelby! 177 00:10:07,800 --> 00:10:10,468 I see you. Up and at 'em, buddy. 178 00:10:13,071 --> 00:10:14,639 - Hey! - Go away. 179 00:10:14,740 --> 00:10:16,607 Come on. You can do it. 180 00:10:18,376 --> 00:10:19,477 Come on, baby. 181 00:10:19,577 --> 00:10:21,846 8:30 a.m., time to roll. 182 00:10:21,946 --> 00:10:23,181 Let's go. 183 00:10:23,816 --> 00:10:25,717 - Let's go. Let's go, go, go. - Go away. 184 00:10:25,818 --> 00:10:28,252 It's 8:30 a.m., baby. Time to roll. 185 00:10:29,554 --> 00:10:30,955 Come on. 186 00:10:31,723 --> 00:10:32,758 Hey, Phil. 187 00:10:32,857 --> 00:10:34,092 Hey, Bob. 188 00:10:34,425 --> 00:10:35,191 Is Shelby here? 189 00:10:35,193 --> 00:10:37,261 Uh, it's touch and go. 190 00:10:43,000 --> 00:10:45,203 Shelby, you're up bright and early. 191 00:10:45,303 --> 00:10:48,606 Well, early bird gets the worm, Pops. 192 00:10:53,044 --> 00:10:54,288 All right, who you worried about? 193 00:10:54,312 --> 00:10:57,415 Well, you got Red Faris and Bill Rushton. 194 00:10:57,515 --> 00:10:58,883 They're all in 327s. 195 00:10:58,983 --> 00:11:00,451 Corvettes. What about Bondurant? 196 00:11:00,551 --> 00:11:02,220 Bondurant? Well, he's still driving... 197 00:11:02,320 --> 00:11:04,622 - Mr. Shelby, can I get an autograph? - ...for Washburn. 198 00:11:05,356 --> 00:11:06,825 Number 614. 199 00:11:07,625 --> 00:11:09,336 - Thank you so much. - All right, just relax. All right. 200 00:11:09,360 --> 00:11:11,462 We're gonna eat those Vettes for breakfast. 201 00:11:11,562 --> 00:11:12,897 We're lighter, we're faster, 202 00:11:12,997 --> 00:11:14,465 and that don't work, we're nastier. 203 00:11:14,565 --> 00:11:17,135 Hey, Dad, before the race starts, 204 00:11:17,235 --> 00:11:19,070 take your son over to the Willow Springs... 205 00:11:19,170 --> 00:11:22,373 Hey, Phil. Hey, take it easy on us today, bud. 206 00:11:26,611 --> 00:11:27,612 You all right? 207 00:11:27,712 --> 00:11:28,847 Paragraph 15.4, 208 00:11:28,946 --> 00:11:30,681 section 2b of the SCCA standard 209 00:11:30,783 --> 00:11:33,050 dictates all AF class cars must have 210 00:11:33,151 --> 00:11:35,754 minimum trunk space of 20 inches by 12 inches 211 00:11:35,854 --> 00:11:37,188 by six inches. 212 00:11:37,555 --> 00:11:38,923 Your trunk doesn't close. 213 00:11:39,023 --> 00:11:41,192 - Ergo car fails standard. - Wait, wait, wait. What? 214 00:11:41,292 --> 00:11:43,796 Ergo car is disqualified from said Class A competition. 215 00:11:43,896 --> 00:11:45,096 No, no, no. Look, look, look. 216 00:11:45,196 --> 00:11:46,473 Can I ask you a question, all right? 217 00:11:46,497 --> 00:11:49,233 When you were a little boy, did you think, 218 00:11:49,333 --> 00:11:51,302 "When I grow up, I want to go 219 00:11:51,402 --> 00:11:53,538 "to the fabled Willow Springs Raceway, 220 00:11:53,638 --> 00:11:56,407 "and I want to enforce paragraph 15.4, section 2b 221 00:11:56,507 --> 00:11:59,143 "of the SCCA regulations on luggage capacity"? 222 00:11:59,243 --> 00:12:00,763 - All right, that's it. - Did you? 223 00:12:00,813 --> 00:12:04,315 I'm ruling you and your team disqualified from this race. 224 00:12:05,751 --> 00:12:07,591 Ah, well, if it isn't Lance Reventlow. 225 00:12:07,685 --> 00:12:09,755 - Ah, Shelby. - How you doing, Lance? 226 00:12:09,855 --> 00:12:10,935 - Pops. - Hey, Lance. 227 00:12:11,022 --> 00:12:12,356 Allow me to introduce Dieter Voss. 228 00:12:12,457 --> 00:12:13,868 Runs Brumos Porsche out of Jacksonville. 229 00:12:13,892 --> 00:12:15,426 Oh, I know all about Mr. Voss. 230 00:12:15,526 --> 00:12:17,962 You're having a hell of a season with that Abarth, sir. 231 00:12:18,062 --> 00:12:19,865 Seeing results for your Cobra, too. 232 00:12:19,964 --> 00:12:21,900 - Thank you. - Your guy Miles is impressive. 233 00:12:21,999 --> 00:12:23,501 - Oh, you following Miles? - Oh, yes. 234 00:12:23,601 --> 00:12:26,404 Well, he was a USAC road racing champ in '61. 235 00:12:26,504 --> 00:12:28,005 He won the Pikes Peak Hill Climb. 236 00:12:28,105 --> 00:12:30,809 He was SCCA C-class champion three years in a row 237 00:12:30,909 --> 00:12:33,010 in this piece-of-shit MG he built himself. 238 00:12:33,110 --> 00:12:34,880 We heard he's, uh, difficult. 239 00:12:34,979 --> 00:12:36,748 What, Ken? No, no. Ken's a puppy dog. 240 00:12:36,849 --> 00:12:39,083 Hey, Lance, tell the man. You've raced against Ken. 241 00:12:39,183 --> 00:12:41,787 Oh, I've driven more behind him than against him. 242 00:12:42,253 --> 00:12:44,756 Well, Brumos is looking for a driver 243 00:12:44,857 --> 00:12:46,591 for our number two car at Sebring. 244 00:12:46,691 --> 00:12:48,435 - Is that right? - How is that even possible? 245 00:12:48,459 --> 00:12:50,161 Think your guy Miles can make the grade? 246 00:12:50,261 --> 00:12:52,129 - Oh, well, Ken... - Is he, mate? Hey! 247 00:12:52,363 --> 00:12:55,066 Jim! Is he putting his bloody carryall 248 00:12:55,166 --> 00:12:56,300 - in your trunk? - What? 249 00:12:56,400 --> 00:12:57,668 Discretionary infraction. 250 00:12:57,769 --> 00:12:59,337 Gentlemen, excuse me a moment. 251 00:13:00,004 --> 00:13:02,707 To be honest, Ken was born for Sebring. 252 00:13:03,775 --> 00:13:06,210 Nothing in there about my trunk 253 00:13:06,310 --> 00:13:08,613 and your lovely little portmanteau. 254 00:13:08,713 --> 00:13:12,283 You're holding the '62 edition of the SCCA. 255 00:13:13,451 --> 00:13:16,621 And you can stick this bloody sticker 256 00:13:16,721 --> 00:13:18,055 where the sun don't shine. 257 00:13:18,155 --> 00:13:20,033 Hey. Hey, Bill. What seems to be the problem, Bill? 258 00:13:20,057 --> 00:13:22,527 The problem is that Bill here is an arsehole. 259 00:13:22,627 --> 00:13:25,062 - No, he doesn't mean that. - Oh, yes, he does. Yes, he does. 260 00:13:25,162 --> 00:13:28,533 No, he really does think that Bill is an arsehole. 261 00:13:28,633 --> 00:13:30,577 - I'm just doing my job here. - Hang on. Bill, Bill, Bill. 262 00:13:30,601 --> 00:13:32,670 In my experience, there is... Listen to me. 263 00:13:32,771 --> 00:13:34,581 Something like this, there's always a middle ground. 264 00:13:34,605 --> 00:13:35,885 All right? Now, Ken's outta line. 265 00:13:35,941 --> 00:13:36,985 And I'm just doing my job. 266 00:13:37,009 --> 00:13:38,151 I understand you are. 267 00:13:38,175 --> 00:13:39,141 You know how he gets on a race day. 268 00:13:39,143 --> 00:13:40,344 You know that. All right? 269 00:13:40,444 --> 00:13:41,990 But you're not gonna DQ us over a trunk. 270 00:13:48,719 --> 00:13:50,989 - What? - You see that guy? 271 00:13:51,088 --> 00:13:52,390 Got his tail up. 272 00:13:59,664 --> 00:14:00,698 Happy, Bill? 273 00:14:02,834 --> 00:14:04,736 Bill, I'll handle it. I'll talk to him. 274 00:14:04,836 --> 00:14:07,371 I'll talk to him. You just go and have a great day. 275 00:14:07,471 --> 00:14:09,473 Hey, folks, feeling hungry? 276 00:14:09,574 --> 00:14:11,509 Head on over to the snack bar... 277 00:14:11,777 --> 00:14:12,778 Shit. 278 00:14:13,277 --> 00:14:14,679 - Bulldog. - Huh? 279 00:14:16,180 --> 00:14:17,892 You know who that was I was just talking to? 280 00:14:17,916 --> 00:14:18,917 Bill. 281 00:14:19,017 --> 00:14:20,251 - Before that. - No. 282 00:14:20,351 --> 00:14:22,186 It was Dieter Voss. 283 00:14:22,286 --> 00:14:23,588 Who's that? 284 00:14:24,655 --> 00:14:26,324 He runs Porsche, Ken. 285 00:14:26,424 --> 00:14:28,602 It's a little German car company. Maybe you heard of it. 286 00:14:28,626 --> 00:14:29,592 All right. 287 00:14:29,594 --> 00:14:31,095 He wanted you to drive at Sebring. 288 00:14:31,195 --> 00:14:33,097 But he'd heard you were difficult. 289 00:14:38,235 --> 00:14:43,474 I thought we felt the same way about, uh, Germans. 290 00:14:47,846 --> 00:14:49,513 Do you like losing, Ken? 291 00:14:51,482 --> 00:14:52,516 Excuse me? 292 00:14:52,851 --> 00:14:53,851 Oh, you heard me. 293 00:14:55,020 --> 00:14:56,020 I don't lose. 294 00:14:56,755 --> 00:15:00,291 Without sponsors, you get no car, Ken. 295 00:15:00,391 --> 00:15:02,094 And last I checked, the professionals 296 00:15:02,193 --> 00:15:03,895 - all have a car. - Shel! 297 00:15:03,996 --> 00:15:06,130 You cannot win the SCCA without one. 298 00:15:06,230 --> 00:15:08,132 If you're not winning, you are losing. 299 00:15:08,232 --> 00:15:10,334 Don't make me lamp this at your head. 300 00:15:10,434 --> 00:15:11,913 Did you bring your son all the way out here 301 00:15:11,937 --> 00:15:13,057 to watch you get disqualified 302 00:15:13,137 --> 00:15:14,672 or just act like a jackass? 303 00:15:19,011 --> 00:15:20,244 Damn! 304 00:15:23,280 --> 00:15:24,883 Well, that answers that. 305 00:15:42,868 --> 00:15:45,202 Peter... 306 00:15:54,012 --> 00:15:55,646 May I help you, gentlemen? 307 00:15:55,747 --> 00:15:57,581 Uh, yes, is Ken Miles here? 308 00:15:58,182 --> 00:15:59,182 No. 309 00:15:59,216 --> 00:16:00,293 We need to speak to Mr. Miles. 310 00:16:00,317 --> 00:16:01,485 I'm his wife. 311 00:16:01,585 --> 00:16:03,320 Welcome to the 1963 312 00:16:03,421 --> 00:16:05,389 Willow Springs 100. 313 00:16:05,489 --> 00:16:08,693 Twelve cars will be competing in this 40-lap race. 314 00:16:09,360 --> 00:16:11,930 Hey, Ken, what happened to your shield? 315 00:16:13,364 --> 00:16:15,666 New design. 316 00:16:15,767 --> 00:16:17,845 Well, it looks like we're about to begin. 317 00:16:17,869 --> 00:16:20,005 The cars have completed their warm-up lap. 318 00:16:20,105 --> 00:16:21,706 The green flag is out... 319 00:16:22,808 --> 00:16:25,342 and they're approaching the starting line. 320 00:16:25,609 --> 00:16:26,978 Here we go. 321 00:16:27,511 --> 00:16:31,215 Oh, bloody hell. 322 00:16:34,452 --> 00:16:36,154 Ken Miles has fallen behind. 323 00:16:36,454 --> 00:16:38,589 Learn to drive, you pillock! 324 00:16:44,395 --> 00:16:45,931 So, Shelby, do you miss it? 325 00:16:48,699 --> 00:16:49,835 Hey, Sam. 326 00:16:50,769 --> 00:16:54,072 Guy wins the 24-hour Le Mans, suddenly retires, 327 00:16:54,538 --> 00:16:56,240 starts selling cars. 328 00:16:57,274 --> 00:16:58,442 It just don't make sense. 329 00:16:58,542 --> 00:17:00,812 Well, unless the rumors are true, of course. 330 00:17:01,378 --> 00:17:03,414 Oh, what rumors would those be, Sam? 331 00:17:04,515 --> 00:17:05,851 That Carroll Shelby quit driving 332 00:17:05,951 --> 00:17:06,951 'cause he lost his nerve. 333 00:17:12,623 --> 00:17:15,761 I'm gonna out-brake you on the next turn, Bob. 334 00:17:26,504 --> 00:17:29,473 Ha-ha! Nice try, Bob. 335 00:17:47,291 --> 00:17:48,535 Nice move from Ken Miles. 336 00:17:48,559 --> 00:17:49,761 Twenty-two laps remaining, 337 00:17:49,861 --> 00:17:51,763 with Phil Hill and Dan Gurney in the lead. 338 00:18:14,718 --> 00:18:16,278 It's been an incredible day 339 00:18:16,320 --> 00:18:17,488 here at Willow Springs, 340 00:18:17,588 --> 00:18:19,758 and we've seen some exciting driving. 341 00:18:19,858 --> 00:18:23,195 With just one lap remaining in this 40-lap race, 342 00:18:23,295 --> 00:18:24,896 we're coming to the final stretch. 343 00:18:24,996 --> 00:18:27,866 Dan Gurney has been leading the pack for most of the... 344 00:18:27,966 --> 00:18:29,301 Whoa! 345 00:18:30,568 --> 00:18:31,888 Number 18, Red Faris, 346 00:18:31,937 --> 00:18:32,938 is off the track. 347 00:18:33,038 --> 00:18:34,806 That leaves Dan Gurney for the lead 348 00:18:34,906 --> 00:18:37,408 followed by journeyman Ken Miles. 349 00:18:39,610 --> 00:18:41,345 Now for you, Dan. 350 00:18:46,151 --> 00:18:48,286 And they're coming around the last turn. 351 00:18:48,385 --> 00:18:49,754 Gurney is still in the lead 352 00:18:49,855 --> 00:18:51,522 with Ken Miles hot on his heels. 353 00:18:59,264 --> 00:19:00,832 Miles is looking for an opening. 354 00:19:00,932 --> 00:19:01,932 Not yet. 355 00:19:02,433 --> 00:19:04,736 Come on. 356 00:19:04,836 --> 00:19:06,948 Can Gurney hold him off in the final straight? 357 00:19:06,972 --> 00:19:07,973 Not yet. 358 00:19:10,574 --> 00:19:12,210 Gurney is blocking him out. 359 00:19:12,310 --> 00:19:13,510 Now. 360 00:19:17,381 --> 00:19:18,926 Miles goes for the shoulder. 361 00:19:18,950 --> 00:19:19,985 Nice move, Ken. 362 00:19:24,521 --> 00:19:25,800 They're wheel to wheel. 363 00:19:25,824 --> 00:19:26,925 Come on. 364 00:19:27,025 --> 00:19:28,860 It's Corvette versus Cobra 365 00:19:28,960 --> 00:19:30,461 for the finish. 366 00:19:31,629 --> 00:19:34,900 Yeah! Ha-ha! 367 00:19:35,000 --> 00:19:36,667 Yeah! 368 00:19:36,768 --> 00:19:39,503 An incredible finish for Ken Miles. 369 00:19:39,603 --> 00:19:42,874 Didn't see that one coming. 370 00:19:43,540 --> 00:19:45,409 He's difficult but good. 371 00:19:45,509 --> 00:19:46,754 Let's give everyone a hand 372 00:19:46,778 --> 00:19:48,013 for one heck of a race. 373 00:19:48,113 --> 00:19:50,782 That calls for a nice cup of tea. 374 00:19:50,882 --> 00:19:52,683 I'll put the kettle on. 375 00:19:52,784 --> 00:19:53,784 Hop in. 376 00:19:58,323 --> 00:20:00,025 I'm 377 00:20:00,125 --> 00:20:02,027 H-A-P-P-Y 378 00:20:02,127 --> 00:20:03,962 I'm H-A-P-P-Y 379 00:20:04,062 --> 00:20:08,166 I know I am, I'm sure I am I'm H-A-P-P-Y 380 00:20:10,335 --> 00:20:12,003 Pops, frame this. 381 00:20:24,282 --> 00:20:25,516 Hey. 382 00:20:26,985 --> 00:20:28,452 We did it. 383 00:20:30,587 --> 00:20:32,023 What's wrong? 384 00:20:33,959 --> 00:20:35,260 The IRS came. 385 00:20:35,927 --> 00:20:37,729 They've padlocked the garage. 386 00:20:43,068 --> 00:20:44,702 All right, Petey. 387 00:20:57,481 --> 00:20:58,984 A couple of years ago... 388 00:21:00,118 --> 00:21:01,786 you said we'd a nest egg. 389 00:21:02,220 --> 00:21:03,554 Correct. 390 00:21:04,823 --> 00:21:06,257 A couple of years ago. 391 00:21:06,358 --> 00:21:07,726 Correct. 392 00:21:12,563 --> 00:21:14,966 So just to be clear, we are buggered. 393 00:21:15,367 --> 00:21:17,035 Absolutely. 394 00:21:23,475 --> 00:21:25,043 As in totally? 395 00:21:25,642 --> 00:21:30,714 As in, not a bean, or a pot in which to piss. 396 00:21:30,815 --> 00:21:33,684 Spares, stock, all gone. 397 00:21:33,785 --> 00:21:36,221 Tools. My tools are locked up in there. 398 00:21:37,721 --> 00:21:39,656 I'll figure something out. 399 00:21:41,259 --> 00:21:42,659 In 1945... 400 00:21:42,761 --> 00:21:44,896 our soldiers came home. 401 00:21:45,696 --> 00:21:47,531 What was the first thing that they did? 402 00:21:49,666 --> 00:21:51,668 They had sex. 403 00:21:52,437 --> 00:21:53,872 Seventeen years later, 404 00:21:54,205 --> 00:21:55,774 those babies, they've grown. 405 00:21:55,874 --> 00:21:57,308 And they've got jobs. 406 00:21:57,742 --> 00:21:58,843 They've got licenses. 407 00:21:59,377 --> 00:22:03,248 But they do not wanna drive the same dull 50s cars 408 00:22:03,348 --> 00:22:04,849 that their parents drove. 409 00:22:05,750 --> 00:22:08,086 You see, kids today, they want glamour. 410 00:22:08,186 --> 00:22:10,355 They want sex appeal. 411 00:22:10,455 --> 00:22:11,655 They want to go fast. 412 00:22:12,357 --> 00:22:13,391 Gentlemen... 413 00:22:13,992 --> 00:22:16,261 it's time for the Ford Motor Company 414 00:22:16,361 --> 00:22:17,594 to go racing. 415 00:22:18,997 --> 00:22:21,565 We're already in racing, Iacocca. 416 00:22:22,200 --> 00:22:23,234 NASCAR? 417 00:22:23,334 --> 00:22:25,437 It's... it's regional, sir. 418 00:22:25,970 --> 00:22:28,973 If you go to the movies, you open up a magazine, 419 00:22:29,074 --> 00:22:31,509 you don't see good ol' boys from Winston-Salem. 420 00:22:31,608 --> 00:22:33,178 You see, uh... 421 00:22:34,045 --> 00:22:35,413 Sophia Loren... 422 00:22:36,647 --> 00:22:38,049 Monica Vitti. 423 00:22:40,852 --> 00:22:44,189 James Bond does not drive a Ford, sir. 424 00:22:44,556 --> 00:22:46,723 That's because he's a degenerate. 425 00:22:50,328 --> 00:22:51,429 See? 426 00:22:51,896 --> 00:22:53,398 God, I'd like to be a degenerate. 427 00:22:54,132 --> 00:22:55,699 Um, just give me one second here, sir. 428 00:22:55,800 --> 00:22:57,511 Is this part of it? 429 00:22:57,535 --> 00:22:59,537 Is this going anywhere, Iacocca? 430 00:22:59,636 --> 00:23:00,839 Just a second, sir. 431 00:23:00,939 --> 00:23:02,049 All right, all right, that's enough. 432 00:23:02,073 --> 00:23:03,250 Sir, if you just bear with me... 433 00:23:03,274 --> 00:23:04,354 Turn it off. Lights. 434 00:23:08,712 --> 00:23:11,682 Lee, in the last three years, 435 00:23:11,783 --> 00:23:13,952 you and your marketing team... 436 00:23:14,385 --> 00:23:19,057 have presided over the worst sales slump in US history. 437 00:23:20,892 --> 00:23:24,195 Why exactly should Mr. Ford listen to you? 438 00:23:27,031 --> 00:23:29,067 Because we've been thinking wrong. 439 00:23:32,403 --> 00:23:33,505 Ferrari. 440 00:23:34,339 --> 00:23:37,208 Now, they have won four out of the last five Le Mans. 441 00:23:38,042 --> 00:23:40,545 We need to think like Ferrari. 442 00:23:41,112 --> 00:23:42,780 Ferrari makes fewer cars 443 00:23:42,881 --> 00:23:45,583 in a year than we make in a day. 444 00:23:45,682 --> 00:23:48,520 We spend more on toilet paper 445 00:23:48,620 --> 00:23:51,089 than they do on their entire output. 446 00:23:51,523 --> 00:23:53,791 You want us to think like them? 447 00:23:53,892 --> 00:23:55,760 Enzo Ferrari will go down in history 448 00:23:55,860 --> 00:23:58,163 as the greatest car manufacturer of all time. 449 00:23:59,531 --> 00:24:00,765 Why? 450 00:24:01,566 --> 00:24:04,701 Is it because he built the most cars? 451 00:24:06,437 --> 00:24:07,704 No. 452 00:24:08,573 --> 00:24:10,408 It's because of what his cars mean. 453 00:24:11,708 --> 00:24:13,011 Victory. 454 00:24:13,545 --> 00:24:15,113 Ferrari wins at Le Mans. 455 00:24:15,213 --> 00:24:18,249 People, they, they want some of that victory. 456 00:24:20,952 --> 00:24:24,088 What if the Ford badge meant victory? 457 00:24:24,622 --> 00:24:25,890 And meant it where it counts, 458 00:24:25,990 --> 00:24:28,393 with the first group of 17-year-olds in history 459 00:24:28,493 --> 00:24:29,727 with money in their pockets? 460 00:24:29,827 --> 00:24:31,529 This would take years. 461 00:24:31,829 --> 00:24:34,165 Decades to test and develop... 462 00:24:34,766 --> 00:24:37,435 a race team capable of taking out Ferrari. 463 00:24:37,535 --> 00:24:39,037 Ferrari's bankrupt. 464 00:24:42,106 --> 00:24:44,842 Enzo has spent every lira he's got chasing perfection, 465 00:24:44,943 --> 00:24:46,244 and you know something? 466 00:24:46,344 --> 00:24:47,779 He got there. 467 00:24:48,246 --> 00:24:49,713 But now he's broke. 468 00:25:14,138 --> 00:25:15,440 You don't have to give up racing 469 00:25:15,540 --> 00:25:16,700 to get a bloody day job, Ken. 470 00:25:16,774 --> 00:25:17,775 I think I do. 471 00:25:17,875 --> 00:25:19,010 Now, I've had my fun. 472 00:25:19,110 --> 00:25:21,279 It's time to put food on the table... 473 00:25:21,379 --> 00:25:22,345 and grow up. 474 00:25:22,347 --> 00:25:23,648 The garage didn't pay the bills. 475 00:25:23,748 --> 00:25:24,849 Now it's locked up. 476 00:25:24,949 --> 00:25:26,551 Racing doesn't pay them either, 477 00:25:26,651 --> 00:25:27,685 and I keep winning. 478 00:25:27,785 --> 00:25:29,053 Yeah, because you're good. 479 00:25:29,153 --> 00:25:31,623 But I can't play the game. 480 00:25:32,023 --> 00:25:34,225 I'm not what they call a people person. 481 00:25:34,325 --> 00:25:36,403 - You don't say. - And I'm 45 years old. 482 00:25:36,427 --> 00:25:37,996 Do you really think I'm gonna change? 483 00:25:38,096 --> 00:25:40,932 I'm never gonna get the good rise. 484 00:25:41,032 --> 00:25:42,133 I started too late. 485 00:25:42,233 --> 00:25:44,068 Because you fought in the bloody war. 486 00:25:44,902 --> 00:25:49,140 If you stop, you'll be bloody insufferable. 487 00:25:50,308 --> 00:25:53,444 Let's quit going round the Wrekin. It's over. 488 00:25:54,045 --> 00:25:55,713 Let's look on the bright side. 489 00:25:55,813 --> 00:25:57,015 Now I can get fat and old, 490 00:25:57,115 --> 00:25:59,851 trim the roses, and eat pork pies. 491 00:26:20,605 --> 00:26:22,173 Uh, scusa. 492 00:26:22,540 --> 00:26:24,075 Please, no photos. 493 00:26:24,175 --> 00:26:25,175 Prego. 494 00:26:25,243 --> 00:26:26,978 - Relax, will you? - You gotta understand. 495 00:26:27,278 --> 00:26:28,680 This is like the Mafia showing up 496 00:26:28,781 --> 00:26:30,114 to buy the Statue of Liberty. 497 00:26:30,214 --> 00:26:31,614 Kind of the opposite, actually. 498 00:26:31,816 --> 00:26:35,119 The press gets wind of this, the shit will hit the Fangio. 499 00:26:35,653 --> 00:26:37,522 Lee Iacocca, Ford Motor. 500 00:26:37,622 --> 00:26:39,357 Franco Gozzi, Ferrari. 501 00:26:41,859 --> 00:26:42,859 Journalists? 502 00:26:42,860 --> 00:26:44,696 No, no, Mr. Iacocca, no. 503 00:26:44,797 --> 00:26:46,364 It's our cameras. 504 00:26:46,464 --> 00:26:47,865 Just for history. 505 00:26:50,736 --> 00:26:52,704 Four-liter Colombo engine. 506 00:26:54,372 --> 00:26:56,841 One man assembles the entire engine 507 00:26:56,941 --> 00:26:58,276 by himself. 508 00:26:59,977 --> 00:27:03,081 Another man assembles the transmission. 509 00:27:03,981 --> 00:27:05,550 Everything hand-built. 510 00:27:06,918 --> 00:27:08,152 Bellissimo. 511 00:27:21,632 --> 00:27:23,267 Racing Department. 512 00:27:24,669 --> 00:27:25,738 Lee. 513 00:27:25,838 --> 00:27:27,138 That's him. 514 00:27:32,276 --> 00:27:34,379 This merger between our companies 515 00:27:34,479 --> 00:27:35,848 will form two entities. 516 00:27:39,417 --> 00:27:40,651 Ford-Ferrari, 517 00:27:40,753 --> 00:27:42,220 90 percent owned by Ford, 518 00:27:42,320 --> 00:27:43,789 who controls all production. 519 00:27:48,960 --> 00:27:52,130 Secondly, Ferrari-Ford, the race team, 520 00:27:52,230 --> 00:27:54,198 90 percent owned by Ferrari. 521 00:27:59,303 --> 00:28:03,541 In order to secure this, Ford will pay the sum... 522 00:28:31,536 --> 00:28:32,970 Excuse me. 523 00:28:37,475 --> 00:28:39,745 He will need some time to read this. 524 00:28:39,845 --> 00:28:41,412 Ah. Please. 525 00:28:43,648 --> 00:28:46,117 Ah. Yeah, of course. 526 00:29:06,070 --> 00:29:08,148 I'm looking for the chairman of Fiat! 527 00:29:08,172 --> 00:29:10,308 Agnelli! 528 00:29:10,876 --> 00:29:13,344 I have photographs for you to see. 529 00:29:20,485 --> 00:29:21,519 Pronto. 530 00:29:22,520 --> 00:29:23,352 Pronto. 531 00:29:23,354 --> 00:29:24,994 Yes, I am here. 532 00:29:27,793 --> 00:29:29,069 Do you have something to say? 533 00:29:29,093 --> 00:29:32,530 Enzo maintains full control. 534 00:29:34,031 --> 00:29:36,334 I get the company for 18 million. 535 00:29:38,971 --> 00:29:40,671 All done, thank you. 536 00:29:56,187 --> 00:29:57,264 "Gentlemen, 537 00:29:57,288 --> 00:29:58,356 "only one small question. 538 00:29:58,456 --> 00:29:59,758 It concerns my race program." 539 00:30:09,534 --> 00:30:12,036 "If I wish to race Le Mans, 540 00:30:12,136 --> 00:30:14,272 "and you do not wish for me to race Le Mans... 541 00:30:14,740 --> 00:30:16,440 "do we or do we not go?" 542 00:30:24,315 --> 00:30:28,319 Look, in that highly unlikely scenario... 543 00:30:29,788 --> 00:30:31,656 if we just can't agree... 544 00:30:32,123 --> 00:30:34,158 then, yes. I mean, no. 545 00:30:35,192 --> 00:30:36,694 You are correct. 546 00:30:37,763 --> 00:30:38,764 You do not go. 547 00:30:56,782 --> 00:30:58,392 "My integrity as a constructor, 548 00:30:58,416 --> 00:30:59,885 "as a man, as an Italian, 549 00:30:59,985 --> 00:31:01,652 "is deeply insulted by your proposal." 550 00:31:03,254 --> 00:31:04,899 "Go back to Michigan." 551 00:31:09,327 --> 00:31:11,138 "Back to your big, ugly factory." 552 00:31:13,631 --> 00:31:15,075 "Back to your big, ugly factory, 553 00:31:15,099 --> 00:31:16,310 "making its ugly, little cars." 554 00:31:23,842 --> 00:31:25,787 "Tell your pigheaded boss that 555 00:31:25,811 --> 00:31:31,248 "all his, uh, smug executives are worthless sons of whores." 556 00:31:33,651 --> 00:31:36,454 Tell him he's not Henry Ford. 557 00:31:38,790 --> 00:31:40,792 He's Henry Ford II. 558 00:31:43,729 --> 00:31:45,529 I'm starving. Let's go eat. 559 00:32:08,319 --> 00:32:09,788 He played us. 560 00:32:10,521 --> 00:32:12,958 Old Man Enzo had no intention of selling to us. 561 00:32:14,191 --> 00:32:16,828 He used us to up his price... 562 00:32:17,361 --> 00:32:19,965 embarrass our company and insult your leadership. 563 00:32:20,631 --> 00:32:22,801 It was a bad idea from the start. 564 00:32:31,475 --> 00:32:33,577 What exactly did he say? 565 00:32:41,519 --> 00:32:43,320 He said Ford makes ugly little cars, 566 00:32:43,421 --> 00:32:44,790 and we make 'em... 567 00:32:45,489 --> 00:32:47,224 in an ugly factory. 568 00:32:48,827 --> 00:32:52,430 He said our executives are sons of whores. 569 00:32:56,001 --> 00:32:57,468 About me? 570 00:32:59,303 --> 00:33:00,872 He called you fat, sir. 571 00:33:03,875 --> 00:33:05,209 Pigheaded. 572 00:33:06,210 --> 00:33:07,645 Go on. 573 00:33:08,646 --> 00:33:10,749 He said you're not Henry Ford. 574 00:33:11,817 --> 00:33:13,484 You're Henry Ford II. 575 00:33:35,974 --> 00:33:39,376 I want the best engineers. 576 00:33:41,245 --> 00:33:42,748 The best drivers. 577 00:33:45,117 --> 00:33:46,885 I don't care what it costs. 578 00:33:50,222 --> 00:33:51,990 We're gonna build a race car. 579 00:33:58,562 --> 00:33:59,765 And we're gonna bury 580 00:33:59,865 --> 00:34:01,265 that goddamn greasy wop 581 00:34:01,365 --> 00:34:02,700 100 feet deep 582 00:34:02,801 --> 00:34:05,302 under the finish line at Le Mans. 583 00:34:06,504 --> 00:34:09,340 And I will be there to watch it. 584 00:34:10,142 --> 00:34:12,077 Here they come. Go, go, go, go. 585 00:34:16,081 --> 00:34:17,081 Assholes. 586 00:34:17,149 --> 00:34:18,250 You're really pathetic. 587 00:34:18,349 --> 00:34:19,349 I'm so sorry, girls. 588 00:34:19,350 --> 00:34:20,651 Charlie! 589 00:34:20,752 --> 00:34:22,854 Quit throwing crackers at the girls all damn day. 590 00:34:22,954 --> 00:34:24,122 God damn it. 591 00:34:24,222 --> 00:34:25,262 Do I gotta deal with this? 592 00:34:25,356 --> 00:34:26,892 It's already taken care of. 593 00:34:27,959 --> 00:34:32,264 Sorry about that. So, yeah, 289 cubic inch V8. 594 00:34:32,363 --> 00:34:33,497 Far out. 595 00:34:33,597 --> 00:34:35,432 Extensive rework of AC Ace's front end. 596 00:34:35,533 --> 00:34:37,501 And a stronger rear diff to handle the torque. 597 00:34:37,601 --> 00:34:39,171 How's she handle a quarter mile? 598 00:34:39,637 --> 00:34:41,973 Well, now, I'm not saying you should go drag racing, 599 00:34:42,073 --> 00:34:43,507 but a quarter mile's 13.6. 600 00:34:43,607 --> 00:34:44,810 Yeah. 601 00:34:44,910 --> 00:34:46,443 - Is that good? - Oh, that's real good. 602 00:34:46,544 --> 00:34:49,513 He sold that same car three times this week. 603 00:34:49,613 --> 00:34:51,750 - You take cash? Is cash okay? - Cash is okay. 604 00:34:51,850 --> 00:34:54,262 Yeah, mister, you just bought yourself one hell of a sport car. 605 00:34:54,286 --> 00:34:55,653 All right. 606 00:34:56,822 --> 00:34:59,257 Tell you what, I'm gonna... Phil! 607 00:34:59,356 --> 00:35:00,700 I'm gonna pass you off to my colleague here. 608 00:35:00,724 --> 00:35:02,027 He gonna take care of you. 609 00:35:02,127 --> 00:35:03,829 - Phil, Wyatt. - Hello, Wyatt. 610 00:35:03,929 --> 00:35:05,396 I'm gonna steal him for one second. 611 00:35:06,530 --> 00:35:07,799 You take the payment. 612 00:35:07,899 --> 00:35:09,643 Whatever you do, do not let him take that car. 613 00:35:09,667 --> 00:35:10,836 That's Jeff Blitzer's car. 614 00:35:10,936 --> 00:35:13,104 And Frank Collins' and Steve McQueen's. 615 00:35:13,205 --> 00:35:15,406 Shit. I forgot about McQueen. 616 00:35:18,342 --> 00:35:19,577 Morning. 617 00:35:20,111 --> 00:35:21,345 Can I help you? 618 00:35:22,446 --> 00:35:23,748 Carroll Shelby? 619 00:35:24,883 --> 00:35:25,917 Maybe. 620 00:35:27,351 --> 00:35:29,821 Lee Iacocca, Ford Motor. 621 00:35:32,690 --> 00:35:34,625 What's with the wrench? 622 00:35:35,126 --> 00:35:36,995 That? Oh, long story. 623 00:35:37,796 --> 00:35:40,866 We are just going from strength to strength here, Lee. 624 00:35:41,398 --> 00:35:44,069 Terrific sales, we're killing it on the track. 625 00:35:44,169 --> 00:35:45,569 Now, I know I owe Ford 626 00:35:45,669 --> 00:35:46,747 for that last batch of engines... 627 00:35:46,771 --> 00:35:48,306 Mr. Shelby, I can assure you 628 00:35:48,405 --> 00:35:49,506 I'm not here for money 629 00:35:49,607 --> 00:35:51,743 that you might owe Ford for spare parts. 630 00:35:53,044 --> 00:35:54,478 You're not? 631 00:35:54,980 --> 00:35:56,580 No, I'm not. 632 00:35:57,414 --> 00:35:58,682 Okay. 633 00:35:58,783 --> 00:36:01,452 I'm here on behalf of Mr. Ford, Henry Ford II. 634 00:36:01,552 --> 00:36:04,222 Suppose, um, hypothetically, 635 00:36:04,322 --> 00:36:06,291 that he wanted his company 636 00:36:06,390 --> 00:36:08,525 to win the 24 Hours of Le Mans. 637 00:36:09,593 --> 00:36:10,996 You're one of the only Americans 638 00:36:11,096 --> 00:36:12,529 that's ever done it... 639 00:36:12,630 --> 00:36:14,032 so I'm wondering... 640 00:36:14,933 --> 00:36:16,067 what's it take? 641 00:36:19,470 --> 00:36:20,805 Hypothetically? 642 00:36:21,940 --> 00:36:23,174 Hypothetically. 643 00:36:24,508 --> 00:36:26,477 It takes something money can't buy. 644 00:36:27,544 --> 00:36:29,014 Money can buy speed. 645 00:36:30,547 --> 00:36:32,416 But it isn't about speed, Lee. 646 00:36:33,385 --> 00:36:35,020 It's not just like those other tracks 647 00:36:35,120 --> 00:36:38,455 where all you do is turn to the left for four hours. 648 00:36:40,859 --> 00:36:42,193 To win that race, you need a car 649 00:36:42,294 --> 00:36:44,595 that's light enough to do 200 on the straightaways 650 00:36:44,695 --> 00:36:45,907 but strong enough to keep that up 651 00:36:45,931 --> 00:36:47,999 for 3,000 miles without a break. 652 00:36:50,035 --> 00:36:51,770 Not just the best car 653 00:36:51,870 --> 00:36:53,671 y'all have ever made, but better than anything 654 00:36:53,772 --> 00:36:55,673 that Enzo Ferrari shows up with that year. 655 00:36:55,774 --> 00:36:57,474 And that just gets you to the green flag. 656 00:36:57,574 --> 00:36:59,543 That's where your problems really start. 657 00:37:01,512 --> 00:37:03,148 Is everything okay? 658 00:37:03,248 --> 00:37:05,216 Go away. 659 00:37:12,556 --> 00:37:14,558 So you're saying it's challenging. 660 00:37:16,928 --> 00:37:19,097 Look, it's not even a track, Lee. 661 00:37:19,764 --> 00:37:22,100 Le Mans is eight and a half miles of country road. 662 00:37:23,435 --> 00:37:26,704 It's narrow, ungraded, it's rough. 663 00:37:26,805 --> 00:37:29,874 There's no camber on the turns, no rails. 664 00:37:32,476 --> 00:37:34,245 You gotta do that for 24 hours. 665 00:37:36,147 --> 00:37:37,614 Twenty-four hours, Lee. 666 00:37:39,583 --> 00:37:40,718 That means night. 667 00:37:41,252 --> 00:37:44,488 Half that race is in the dark. You can't see shit. 668 00:37:46,024 --> 00:37:48,126 Cars coming up on you out of nowhere. 669 00:37:49,593 --> 00:37:52,663 Drivers stumbling around the track, pouring blood. 670 00:37:53,465 --> 00:37:55,266 Maybe one of 'em is your friend. Maybe... 671 00:37:56,234 --> 00:37:57,701 Maybe he's on fire. 672 00:37:59,437 --> 00:38:01,373 You're exhausted, you're hungry... 673 00:38:01,840 --> 00:38:04,476 can't remember your name, what country you're in. 674 00:38:05,343 --> 00:38:08,947 And all of a sudden, you realize you're doing 198 on a straight. 675 00:38:12,683 --> 00:38:14,252 And if anything goes wrong... 676 00:38:15,086 --> 00:38:18,056 you blow a gasket, a five-cent washer... 677 00:38:18,555 --> 00:38:20,225 that's it, whole thing's over. 678 00:38:21,259 --> 00:38:22,559 Ferrari wins again. 679 00:38:23,395 --> 00:38:25,964 Just like he won last year and the year before that. 680 00:38:26,297 --> 00:38:27,732 And the year before that. 681 00:38:31,469 --> 00:38:32,703 Yeah. 682 00:38:33,304 --> 00:38:34,538 It's challenging. 683 00:38:35,774 --> 00:38:37,175 So you don't think... 684 00:38:37,876 --> 00:38:39,210 that Ford Motor Company can build 685 00:38:39,310 --> 00:38:41,545 the greatest race car the world's ever seen? 686 00:38:41,645 --> 00:38:44,182 You think that we are incapable 687 00:38:44,516 --> 00:38:46,017 of winning an event like that? 688 00:38:46,418 --> 00:38:48,619 Even if we had a brilliant partner? 689 00:38:51,356 --> 00:38:54,959 Even if we wrote a, uh, blank check? 690 00:39:01,299 --> 00:39:04,635 What I'm saying is, you can't buy a win, Lee. 691 00:39:07,405 --> 00:39:11,276 But maybe you could buy the guy who gets you a shot. 692 00:39:13,812 --> 00:39:15,579 ♪ Have love ♪ 693 00:39:16,680 --> 00:39:19,084 ♪ Whoa, baby, will travel ♪ 694 00:39:21,252 --> 00:39:22,653 ♪ Have love ♪ 695 00:39:23,822 --> 00:39:26,157 ♪ Whoa, baby, will travel... ♪ 696 00:39:28,293 --> 00:39:32,764 A new transmission, axles, shocks all around, 697 00:39:32,864 --> 00:39:36,167 ditch the body and the tires, you have yourself a contender. 698 00:39:37,235 --> 00:39:39,437 Anything on this beauty that does work? 699 00:39:39,537 --> 00:39:42,207 The mirrors are outstanding. 700 00:39:42,307 --> 00:39:43,541 I saw that walking up. 701 00:39:44,309 --> 00:39:48,645 So, what, you just passing on an evening stroll? 702 00:39:49,347 --> 00:39:51,983 Actually, Bulldog, I have a proposition for you. 703 00:39:52,083 --> 00:39:56,221 You're gonna build a car to beat Old Man Ferrari... 704 00:39:56,321 --> 00:39:58,089 - Yeah. - ...with Ford? 705 00:39:58,189 --> 00:40:00,325 With a Ford? 706 00:40:00,425 --> 00:40:01,692 Correct. 707 00:40:01,793 --> 00:40:03,633 And how long did you tell them that you needed? 708 00:40:03,728 --> 00:40:05,396 Two, three hundred years? 709 00:40:05,730 --> 00:40:06,998 Ninety days. 710 00:40:10,969 --> 00:40:13,938 All right, so let's just look at this for a moment. 711 00:40:14,839 --> 00:40:16,174 And for argument's sake, 712 00:40:16,274 --> 00:40:18,743 let's just forget about the whole 90-day thing. 713 00:40:18,843 --> 00:40:20,554 So let's just pretend you've got all the money in the world 714 00:40:20,578 --> 00:40:22,614 and all the time in the world. 715 00:40:22,713 --> 00:40:24,415 - I like the sound of that. - All right. 716 00:40:24,516 --> 00:40:25,583 So... 717 00:40:26,151 --> 00:40:29,087 you think that Ford are gonna let you build 718 00:40:29,888 --> 00:40:32,723 the car that you want... 719 00:40:33,258 --> 00:40:34,792 the way you want it? 720 00:40:34,893 --> 00:40:37,896 The Ford Motor Company? 721 00:40:39,097 --> 00:40:40,231 Those guys? 722 00:40:41,466 --> 00:40:42,666 Have you ever been to Detroit? 723 00:40:42,699 --> 00:40:45,637 They have floors and floors of lawyers 724 00:40:45,737 --> 00:40:47,572 and millions of marketing guys, 725 00:40:47,671 --> 00:40:48,883 and they're all gonna want to meet you. 726 00:40:48,907 --> 00:40:50,451 They're gonna want to get their photo taken 727 00:40:50,475 --> 00:40:51,619 with the great Carroll Shelby, 728 00:40:51,643 --> 00:40:52,843 and they're gonna kiss your ass 729 00:40:52,877 --> 00:40:54,357 and go back to their lovely offices... 730 00:40:54,879 --> 00:40:56,915 and they're gonna work out new ways to screw you. 731 00:40:57,015 --> 00:40:59,683 Why? Because they can't help it. 732 00:40:59,784 --> 00:41:01,395 Because they just want to please their boss 733 00:41:01,419 --> 00:41:04,756 who wants please his boss who wants to please his boss. 734 00:41:05,490 --> 00:41:07,592 And they hate themselves for it. 735 00:41:07,691 --> 00:41:09,394 But deep down... 736 00:41:09,494 --> 00:41:11,396 who they hate even more 737 00:41:11,496 --> 00:41:12,664 are guys like you, 738 00:41:12,764 --> 00:41:14,032 because you're not like them, 739 00:41:14,132 --> 00:41:15,767 because you don't think like them, 740 00:41:15,867 --> 00:41:17,902 because you're different. 741 00:41:19,137 --> 00:41:21,072 It's coming straight from the Deuce. 742 00:41:23,575 --> 00:41:24,676 He's serious. 743 00:41:24,976 --> 00:41:26,253 They're gonna put real money behind it. 744 00:41:29,781 --> 00:41:31,115 I'll bet they are. 745 00:41:32,283 --> 00:41:33,518 You know why? 746 00:41:33,618 --> 00:41:36,020 Because someone, and I'm not saying who, 747 00:41:36,120 --> 00:41:42,093 someone has told them that this is actually possible. 748 00:41:42,427 --> 00:41:43,461 Look... 749 00:41:43,561 --> 00:41:45,096 this Sunday at Cloverfield, 750 00:41:45,196 --> 00:41:46,564 they're launching the new Mustang. 751 00:41:46,664 --> 00:41:48,299 They're gonna announce the race program. 752 00:41:49,567 --> 00:41:50,868 Just come on by. 753 00:41:52,870 --> 00:41:55,773 Come take a look. Listen to my speech. 754 00:41:56,307 --> 00:41:57,307 I'm making a speech. 755 00:41:57,675 --> 00:41:59,811 Bring Peter. He'll love it. 756 00:42:01,079 --> 00:42:03,248 All right, Shel. 757 00:42:05,483 --> 00:42:07,085 See you Sunday. 758 00:42:10,288 --> 00:42:11,756 Whoa. 759 00:42:12,357 --> 00:42:15,226 Dad, look at that. 760 00:42:16,327 --> 00:42:17,495 Huh. 761 00:42:18,830 --> 00:42:21,499 The Ford Mustang. What do you think? 762 00:42:24,869 --> 00:42:26,971 I think it's a secretary's car. 763 00:42:28,673 --> 00:42:30,108 I like it. 764 00:42:31,776 --> 00:42:32,776 Oh. 765 00:42:32,844 --> 00:42:34,545 Excu... Excuse me. 766 00:42:36,247 --> 00:42:37,982 Would you, would you not do that? 767 00:42:38,516 --> 00:42:40,518 Oh. Sorry. 768 00:42:43,721 --> 00:42:46,391 Oh, er, is this, is this your son? 769 00:42:47,258 --> 00:42:48,459 Yes, it is. 770 00:42:48,559 --> 00:42:51,229 Would you ask him to keep his hands off the paintwork? 771 00:42:51,764 --> 00:42:52,797 No, no, no, Peter. 772 00:42:52,897 --> 00:42:54,265 You're okay. Who are you? 773 00:42:54,767 --> 00:42:57,702 Leo Beebe, senior executive vice president, Ford Motor Company. 774 00:42:57,802 --> 00:42:58,803 Ah. 775 00:42:58,903 --> 00:43:00,138 I'm responsible for the launch 776 00:43:00,238 --> 00:43:01,103 of the Mustang. 777 00:43:01,105 --> 00:43:02,741 Ah! At least now we know 778 00:43:02,840 --> 00:43:03,875 who's responsible. 779 00:43:03,975 --> 00:43:05,015 Don't get me wrong, Lenny. 780 00:43:05,076 --> 00:43:07,979 - Leo. - It looks fantastic. 781 00:43:08,079 --> 00:43:10,014 But inside, it's a lump of lard 782 00:43:10,114 --> 00:43:11,449 dressed up to fool the public. 783 00:43:11,549 --> 00:43:13,484 My advice is, 784 00:43:13,584 --> 00:43:14,986 lose the inline-six 785 00:43:15,086 --> 00:43:16,721 and that idiotic three-speed, 786 00:43:16,821 --> 00:43:20,391 shorten the wheelbase, somehow lose half a ton, 787 00:43:20,491 --> 00:43:21,659 and lower the price. 788 00:43:21,760 --> 00:43:22,760 Dad. 789 00:43:22,827 --> 00:43:23,895 But even then, 790 00:43:23,995 --> 00:43:25,563 I'd still choose a Chevy Chevelle. 791 00:43:26,664 --> 00:43:29,334 And that's a fucking terrible car. 792 00:43:30,501 --> 00:43:32,337 How are we doing up there, Steve? 793 00:43:32,870 --> 00:43:34,539 There's Cloverfield, Mr. Shelby. 794 00:43:35,340 --> 00:43:36,674 Oh, yeah. 795 00:43:37,375 --> 00:43:39,177 You mind if I take a shot at the landing? 796 00:43:39,277 --> 00:43:40,477 Uh... 797 00:43:40,545 --> 00:43:41,679 No, no, no. I mean it. 798 00:43:41,780 --> 00:43:43,614 I flew B-29s out of San Antone in '44. 799 00:43:43,715 --> 00:43:44,949 You're kidding. 800 00:43:45,316 --> 00:43:46,884 - I did. - Okay. 801 00:43:46,984 --> 00:43:48,152 Carroll, what are you doing? 802 00:43:48,252 --> 00:43:49,863 - Does he know how to fly? - Carroll. 803 00:43:49,887 --> 00:43:52,457 I had an instructor tell me, he said... 804 00:43:52,557 --> 00:43:54,926 Don, I would say it's probably a good time to buckle up. 805 00:43:55,026 --> 00:43:57,095 "...do everybody a favor, stay on the ground." 806 00:43:58,096 --> 00:43:59,497 That's a true story. 807 00:43:59,597 --> 00:44:00,797 - Oh, no. - Oh, shit. 808 00:44:00,865 --> 00:44:02,567 - God damn it. - Here we go. 809 00:44:02,667 --> 00:44:03,827 This is the car 810 00:44:03,901 --> 00:44:05,804 you never expected from Detroit. 811 00:44:08,841 --> 00:44:11,476 All right. Let's go. 812 00:44:13,378 --> 00:44:14,780 Not staying, Ken? 813 00:44:15,279 --> 00:44:17,750 Ah, it's a bloody pig in a poke, isn't it? 814 00:44:17,850 --> 00:44:19,090 Oh, here they come now. 815 00:44:23,888 --> 00:44:26,524 - Wait. Are they crashing? - Oh, Lord. 816 00:44:26,624 --> 00:44:27,992 Who's the pilot? 817 00:44:28,092 --> 00:44:30,027 My guess, Peter... 818 00:44:33,097 --> 00:44:34,499 it's someone we know. 819 00:44:35,868 --> 00:44:37,228 Everything all right up there? 820 00:44:37,736 --> 00:44:39,103 Oh, no. 821 00:44:39,203 --> 00:44:40,538 - No! - Hang on. 822 00:44:40,638 --> 00:44:43,074 Oh, shit. Shit. Shit. Shit. 823 00:44:43,174 --> 00:44:46,745 Shit. Shit. Shit. 824 00:44:46,845 --> 00:44:48,679 Tell you what, that's like riding a bike. 825 00:44:55,386 --> 00:44:56,822 Talk about making an entrance. 826 00:44:56,921 --> 00:44:58,689 - Shelby... - Good grief. 827 00:44:58,791 --> 00:45:00,234 - Shelby! - All right! 828 00:45:00,258 --> 00:45:02,460 - Over here. Over here! - Shelby! 829 00:45:02,693 --> 00:45:03,896 How y'all doing? 830 00:45:03,995 --> 00:45:05,172 Can I get your autograph, please? 831 00:45:05,196 --> 00:45:06,373 Can I get your autograph, sir? 832 00:45:06,397 --> 00:45:07,866 Carroll, this is Roy Lunn. 833 00:45:07,965 --> 00:45:09,133 Old Roy here is developing 834 00:45:09,233 --> 00:45:10,468 the prototype over in England. 835 00:45:10,568 --> 00:45:12,738 Oh, hell, I know Roy. Good to see you, Roy. 836 00:45:12,838 --> 00:45:14,138 Welcome to the madhouse, Shelby. 837 00:45:14,238 --> 00:45:15,850 Ford wheeled out the entire executive committee 838 00:45:15,874 --> 00:45:16,874 for this one. 839 00:45:16,941 --> 00:45:18,376 Hold that thought. 840 00:45:18,877 --> 00:45:19,843 Ah. 841 00:45:19,845 --> 00:45:21,212 Hello, Mr. Lindbergh. 842 00:45:21,312 --> 00:45:23,749 You like that? Hey, Peter, how you doing? 843 00:45:23,849 --> 00:45:25,225 - Mr. Shelby. - Good to see you. 844 00:45:25,249 --> 00:45:27,552 Are you building a car that's gonna beat Ferrari? 845 00:45:28,319 --> 00:45:31,155 Well, we're gonna go to Le Mans, that's for sure. 846 00:45:31,255 --> 00:45:33,367 And if we get across that finish line first, we're gonna win. 847 00:45:33,391 --> 00:45:35,293 Carroll, allow me to introduce Leo Beebe, 848 00:45:35,393 --> 00:45:37,428 senior vice president, Ford Motor. 849 00:45:37,528 --> 00:45:39,096 Oh, sure. Yeah. A pleasure, Mr. Beebe. 850 00:45:39,197 --> 00:45:40,775 - Thank you for coming. - Say hello to Ken Miles 851 00:45:40,799 --> 00:45:41,966 - and his son, Peter. - Yeah. 852 00:45:42,066 --> 00:45:44,569 - We've, um... we met. - We, uh... we met. 853 00:45:45,403 --> 00:45:46,571 Yeah. 854 00:45:47,104 --> 00:45:48,339 Didn't we? 855 00:45:48,439 --> 00:45:50,308 So, um, well... 856 00:45:50,776 --> 00:45:52,778 I'll take Petey for some pop. 857 00:45:53,377 --> 00:45:55,146 Good luck with these guys, Shel. 858 00:45:55,246 --> 00:45:57,215 - Bye, Mr. Shelby. - See you, Pete. 859 00:45:57,816 --> 00:45:59,417 Don't worry, he's gonna stay. 860 00:46:00,451 --> 00:46:03,254 So, you two get a chance to talk on the plane? 861 00:46:04,155 --> 00:46:05,356 Yeah. Uh... 862 00:46:05,656 --> 00:46:08,626 Carroll, why don't we just step this way for a second? 863 00:46:15,333 --> 00:46:17,368 Look, it's pro forma. It's window dressing. 864 00:46:17,468 --> 00:46:19,213 But there's gotta be a sense of give-and-take 865 00:46:19,237 --> 00:46:20,571 between you and... 866 00:46:20,671 --> 00:46:21,940 you know. 867 00:46:22,039 --> 00:46:23,039 No, I don't. 868 00:46:23,107 --> 00:46:24,342 The group. 869 00:46:24,442 --> 00:46:25,543 The group? 870 00:46:25,643 --> 00:46:26,653 Senior creatives, Carroll. 871 00:46:26,677 --> 00:46:29,146 Just to make sure everybody's comfortable. 872 00:46:29,714 --> 00:46:30,816 Well, I'm confused, Lee. 873 00:46:30,916 --> 00:46:32,450 'Cause up until this moment, right now, 874 00:46:32,550 --> 00:46:33,785 I was comfortable. 875 00:46:34,585 --> 00:46:36,855 You should take a look out there, Carroll. Hmm? 876 00:46:36,955 --> 00:46:38,422 What do you see? 877 00:46:38,790 --> 00:46:39,992 You know what I see? 878 00:46:40,091 --> 00:46:41,559 I see a machine. 879 00:46:41,659 --> 00:46:43,661 I see 10,000 moving parts, 880 00:46:43,762 --> 00:46:44,930 moving hopefully in harmony, 881 00:46:45,029 --> 00:46:46,464 and it's my job to make it so. 882 00:46:46,564 --> 00:46:48,000 It's my job to guide you through it. 883 00:46:48,099 --> 00:46:50,034 I am here to help you, Carroll. 884 00:46:50,134 --> 00:46:51,770 But you gotta trust me. 885 00:46:52,771 --> 00:46:54,006 - Excuse me, Lee. - Carroll... 886 00:46:54,672 --> 00:46:56,550 do not step on that stage if you don't trust me. 887 00:46:56,574 --> 00:46:59,477 Please welcome Mr. Carroll Shelby. 888 00:46:59,577 --> 00:47:00,979 Gotta go. 889 00:47:03,815 --> 00:47:06,250 Shelby... Oh. Shelby. 890 00:47:07,718 --> 00:47:08,754 What'd he say? 891 00:47:08,854 --> 00:47:10,187 He gets the drill. 892 00:47:13,257 --> 00:47:15,126 Thank you. 893 00:47:15,226 --> 00:47:17,395 Well, if my daddy was here today... 894 00:47:17,495 --> 00:47:19,163 he'd tell me to sit on down 895 00:47:19,263 --> 00:47:22,300 and leave the yakking to the college boys... 896 00:47:22,400 --> 00:47:24,569 so, like my cars, I'll make this fast. 897 00:47:26,939 --> 00:47:29,640 When I was 10 years old, Pops said to me, "Son... 898 00:47:30,308 --> 00:47:32,176 "it's a truly lucky man 899 00:47:32,276 --> 00:47:34,478 "who knows what he wants to do in this world. 900 00:47:34,579 --> 00:47:37,648 "'Cause that man will never work a day in his life." 901 00:47:37,749 --> 00:47:40,384 But there are a few, a precious few, 902 00:47:40,484 --> 00:47:42,620 and, hell, I don't know if they're lucky or not. 903 00:47:43,454 --> 00:47:44,589 But there are a few people 904 00:47:44,689 --> 00:47:46,390 who find something they have to do. 905 00:47:47,793 --> 00:47:49,427 Something obsesses 'em. 906 00:47:50,461 --> 00:47:52,229 Something that if they can't do it, 907 00:47:52,330 --> 00:47:54,332 it's gonna drive them clean out of their mind. 908 00:47:55,366 --> 00:47:57,602 I'm that guy. 909 00:47:57,702 --> 00:48:00,504 And I know one other man feels exactly the same. 910 00:48:02,007 --> 00:48:03,274 His name... 911 00:48:05,509 --> 00:48:07,378 His name is Mr. Henry Ford. 912 00:48:07,478 --> 00:48:10,114 Yeah! Whoo! 913 00:48:12,084 --> 00:48:13,752 And together, we're gonna build 914 00:48:13,852 --> 00:48:15,821 the fastest automobiles in the world. 915 00:48:19,024 --> 00:48:21,827 And we're gonna make history, too, at Le Mans. 916 00:48:24,930 --> 00:48:27,465 - Let's go. - What? 917 00:48:27,565 --> 00:48:29,367 My name is Carroll Shelby. 918 00:48:30,068 --> 00:48:31,602 I build race cars. 919 00:48:54,993 --> 00:48:56,795 No. Whatever it is, no. 920 00:48:59,031 --> 00:49:00,231 No. 921 00:49:01,099 --> 00:49:02,134 Thirty minutes. 922 00:49:02,433 --> 00:49:05,269 Ah, just... I'm spent. 923 00:49:05,369 --> 00:49:07,873 - I wanna have a bath. - You're gonna wanna see this. 924 00:49:08,774 --> 00:49:09,875 Trust me. 925 00:49:10,876 --> 00:49:13,711 Thirty minutes. I'll have you back for meatloaf and gravy. 926 00:49:16,915 --> 00:49:18,083 Thirty minutes. 927 00:49:18,182 --> 00:49:19,617 Yeah. 928 00:49:38,036 --> 00:49:39,570 Bloody hell. 929 00:49:45,409 --> 00:49:47,145 Fresh off the plane from England. 930 00:49:48,080 --> 00:49:53,217 Now, she's still a little on the rare side of cooked. 931 00:50:02,693 --> 00:50:04,228 Whoa! Come on. 932 00:50:16,808 --> 00:50:18,342 Interesting. 933 00:50:35,127 --> 00:50:36,127 Well? 934 00:50:36,161 --> 00:50:37,394 It's awful. 935 00:50:37,495 --> 00:50:38,897 It's worse than awful. 936 00:50:38,997 --> 00:50:40,297 Yeah, it doesn't track. 937 00:50:40,397 --> 00:50:42,768 You know, the third gear is too high. 938 00:50:43,601 --> 00:50:46,270 Torque is not reaching the road. 939 00:50:46,370 --> 00:50:50,274 Steering's loose because the front end gets light. 940 00:50:50,374 --> 00:50:52,778 And over 140, it thinks it's a... 941 00:50:52,878 --> 00:50:53,878 Airplane. 942 00:50:53,912 --> 00:50:55,113 Yeah. 943 00:50:55,213 --> 00:50:57,448 It wants to lift off and fly to Hawaii. 944 00:51:00,152 --> 00:51:01,452 Anything else? 945 00:51:06,590 --> 00:51:08,692 One sec. 946 00:51:38,790 --> 00:51:40,292 You were back late last night. 947 00:51:40,391 --> 00:51:41,659 Yeah. 948 00:51:45,263 --> 00:51:47,732 - Were you working? - Mmm. 949 00:51:51,136 --> 00:51:52,636 So, you didn't go anyplace? 950 00:51:53,704 --> 00:51:54,940 What? 951 00:51:56,707 --> 00:51:58,977 Well, I'm asking, did you go anyplace last night? 952 00:52:01,679 --> 00:52:02,881 Mollie. 953 00:52:03,181 --> 00:52:04,783 It's a simple question. 954 00:52:07,118 --> 00:52:08,753 And I answered, didn't I? 955 00:52:09,154 --> 00:52:10,554 What was the answer? 956 00:52:12,389 --> 00:52:13,624 Is something up, love? 957 00:52:15,961 --> 00:52:17,370 What are you doing? What are you doing? 958 00:52:17,394 --> 00:52:19,130 You're driving very fast. 959 00:52:19,231 --> 00:52:20,332 Oh, am I? Am I? 960 00:52:20,431 --> 00:52:21,733 Yes, you are. 961 00:52:23,969 --> 00:52:25,871 Bloody hell! What are you... The hell is this? 962 00:52:26,470 --> 00:52:28,139 Well, you tell me, 'cause I don't know. 963 00:52:28,240 --> 00:52:30,275 Right, slow down! 964 00:52:30,374 --> 00:52:32,143 Whoa, whoa, whoa, whoa! Mollie! 965 00:52:34,678 --> 00:52:36,915 Please slow it down, all right? 966 00:52:37,015 --> 00:52:38,817 You trying to kill us or something? 967 00:52:38,917 --> 00:52:40,919 - Well, I thought we love this shit. - What? 968 00:52:42,821 --> 00:52:45,389 - Bloody hell! - It's a bit of racing fun. No? 969 00:52:45,489 --> 00:52:46,834 No, no, no. It's not the same at all. 970 00:52:46,858 --> 00:52:48,994 Well, I think it's thrilling! 971 00:52:49,493 --> 00:52:50,962 All right. 972 00:52:51,062 --> 00:52:52,764 Look, I saw you, all right? 973 00:52:53,999 --> 00:52:56,400 I saw you leaving with Shelby, and I saw you coming back. 974 00:52:56,500 --> 00:52:58,169 Okay. Shit. Okay, but slow it... 975 00:52:58,270 --> 00:53:00,805 And then all day you've got that stupid look on your face. 976 00:53:00,906 --> 00:53:03,141 Mollie, slow down. You're too close here. 977 00:53:05,877 --> 00:53:08,479 Mollie, put on the brakes right now... 978 00:53:08,579 --> 00:53:10,681 Not until you tell me what's going on! 979 00:53:10,782 --> 00:53:13,218 All right. I went to look at a car. 980 00:53:13,318 --> 00:53:15,186 - With Shelby? - With Shelby. 981 00:53:15,287 --> 00:53:17,488 - A racing car? - Sort of. 982 00:53:18,489 --> 00:53:20,524 There's a corner coming. You'd better hold on. 983 00:53:21,760 --> 00:53:24,495 Oh! Are you gonna lift your foot off at all through this? 984 00:53:24,595 --> 00:53:26,164 No, 'cause I like a clean racing line. 985 00:53:26,264 --> 00:53:27,299 Slow down! 986 00:53:31,303 --> 00:53:32,303 Okay. 987 00:53:32,304 --> 00:53:33,805 Shel offered me a job. 988 00:53:33,905 --> 00:53:37,242 Ford has a car that they want to put up against a Ferrari. 989 00:53:37,342 --> 00:53:39,287 - You told me you were done. - That's it. Now, slow... 990 00:53:39,311 --> 00:53:40,845 I didn't say yes. 991 00:53:40,946 --> 00:53:42,247 Slow down. 992 00:53:42,347 --> 00:53:43,915 You told me you quit. 993 00:53:44,883 --> 00:53:47,419 - I don't understand. - Get fat and old, you said. 994 00:53:47,518 --> 00:53:49,120 Fat and old. 995 00:53:53,024 --> 00:53:54,601 - I don't understand. - That's what you told me. 996 00:53:54,625 --> 00:53:56,328 I don't understand. 997 00:53:56,428 --> 00:53:57,939 Are you upset because I said I was done 998 00:53:57,963 --> 00:54:00,765 or because I looked at a race car? 999 00:54:02,200 --> 00:54:04,769 Just don't lie to me, Ken. 1000 00:54:06,204 --> 00:54:07,806 Don't make it a secret, 1001 00:54:07,906 --> 00:54:09,207 what you want or what you feel, 1002 00:54:09,307 --> 00:54:12,243 just because you think it's gonna make me happy. 1003 00:54:14,346 --> 00:54:16,580 Moll, I don't even know what I feel. 1004 00:54:23,520 --> 00:54:25,123 If you do this... 1005 00:54:27,792 --> 00:54:30,061 then he better be paying you this time. 1006 00:54:32,197 --> 00:54:35,233 'Cause I can't work any more hours and look after Peter. 1007 00:54:35,333 --> 00:54:36,667 You know, the IRS have the garage. 1008 00:54:36,768 --> 00:54:39,037 I'm not losing my home. 1009 00:54:39,636 --> 00:54:41,572 It's 200 a day. 1010 00:54:44,242 --> 00:54:45,877 Plus expenses. 1011 00:54:48,380 --> 00:54:49,948 Are you shitting me? 1012 00:54:50,315 --> 00:54:52,649 But I haven't decided. 1013 00:54:55,353 --> 00:54:56,955 $200 a day? 1014 00:54:59,523 --> 00:55:00,859 Are you nuts? 1015 00:55:24,182 --> 00:55:27,285 Look at this. This is ridiculous. Here. 1016 00:55:27,385 --> 00:55:30,422 So, Shel, grabbing air. 1017 00:55:30,522 --> 00:55:32,057 That's the problem. 1018 00:55:32,757 --> 00:55:36,428 Over 90, air's getting in, not getting out. 1019 00:55:36,528 --> 00:55:38,430 It's the nose, I can feel it in the wheel. 1020 00:55:38,530 --> 00:55:39,672 Mr. Miles, if there's a problem, 1021 00:55:39,696 --> 00:55:40,736 the computer will find it. 1022 00:55:40,832 --> 00:55:42,000 - All right. - Charlie, 1023 00:55:42,100 --> 00:55:44,635 get some Scotch tape and a ball of wool. 1024 00:55:45,569 --> 00:55:47,739 All right. Good, good, good. 1025 00:55:47,839 --> 00:55:51,642 So, now let's just, uh, get all of this junk out. 1026 00:55:51,743 --> 00:55:52,777 Right, Pops? 1027 00:55:52,877 --> 00:55:54,245 Yeah, yeah. I concur. 1028 00:55:54,345 --> 00:55:55,712 Come on, guys. 1029 00:55:57,982 --> 00:55:59,217 What are they doing? 1030 00:55:59,751 --> 00:56:01,352 Making your car faster. 1031 00:56:09,127 --> 00:56:10,228 There. Right there. 1032 00:56:10,328 --> 00:56:11,595 Airflow's getting stuck. 1033 00:56:14,598 --> 00:56:17,435 I see it. Yarn blows straight up. 1034 00:56:17,535 --> 00:56:19,080 - Yep. - The front's lifting. 1035 00:56:19,104 --> 00:56:20,738 Damn, he's right. 1036 00:56:31,216 --> 00:56:34,552 This car wants to go faster. I feel it. 1037 00:56:34,651 --> 00:56:36,554 Any lighter, we're getting fragile. 1038 00:56:37,021 --> 00:56:38,923 Took 70 pounds out of her in the last week. 1039 00:56:39,023 --> 00:56:41,826 She's outputting max horsepower from this displacement. 1040 00:56:41,926 --> 00:56:44,095 So put in a bigger engine. 1041 00:56:44,195 --> 00:56:45,997 Where we gonna put it? On the roof? 1042 00:56:48,933 --> 00:56:50,677 Managed to make it 52 pounds lighter 1043 00:56:50,701 --> 00:56:52,669 than the NASCAR unit. 1044 00:56:57,108 --> 00:56:59,577 All-new aluminum cylinder heads... 1045 00:57:00,245 --> 00:57:03,448 vibration dampeners, water pump, smaller valves. 1046 00:57:03,781 --> 00:57:05,283 We call it the Beast. 1047 00:57:05,917 --> 00:57:07,218 Yeah, I can see why, 1048 00:57:07,318 --> 00:57:08,419 but how's it gonna fit 1049 00:57:08,520 --> 00:57:10,488 without a redesign of the engine bed? 1050 00:57:10,588 --> 00:57:11,765 Well, it certainly wasn't easy. 1051 00:57:11,789 --> 00:57:13,033 Good morning, gentlemen. Mr. Shelby. 1052 00:57:13,057 --> 00:57:17,195 So, you already put that in a GT40? 1053 00:57:17,495 --> 00:57:19,696 I'm afraid we have. 1054 00:57:25,303 --> 00:57:26,838 I'll be damned. 1055 00:57:27,405 --> 00:57:28,773 Well, it's heavy, of course. 1056 00:57:28,873 --> 00:57:30,217 Problems with the handling, especially the stopping. 1057 00:57:30,241 --> 00:57:32,377 - I can show you the data. - What problems? 1058 00:57:32,477 --> 00:57:33,611 Understeers a little, but... 1059 00:57:33,710 --> 00:57:35,313 Can I borrow that? 1060 00:57:35,413 --> 00:57:36,614 Just a second. Thank you. 1061 00:57:36,713 --> 00:57:37,713 Ken! 1062 00:57:38,416 --> 00:57:41,619 Ken, perhaps you want to check with HQ before you test... 1063 00:57:41,718 --> 00:57:43,087 What did he say? 1064 00:57:43,188 --> 00:57:44,431 We should ask... 1065 00:57:44,455 --> 00:57:45,689 Right. 1066 00:57:47,859 --> 00:57:50,995 Oh, yes! 1067 00:57:58,136 --> 00:58:00,638 Mr. Shelby, welcome to Dearborn. 1068 00:58:00,738 --> 00:58:02,106 What are you doing at a test track? 1069 00:58:02,207 --> 00:58:04,442 You're gonna get Castrol oil all over that nice suit. 1070 00:58:04,542 --> 00:58:05,862 Ah, I wanted to hear your thoughts 1071 00:58:05,910 --> 00:58:07,030 on a few planning decisions. 1072 00:58:07,111 --> 00:58:08,680 You know, personnel for Le Mans. 1073 00:58:08,780 --> 00:58:10,291 Well, it's a hell of a lineup. 1074 00:58:10,315 --> 00:58:12,050 Ken Miles, Phil Hill, 1075 00:58:12,150 --> 00:58:13,918 Chris Amon, Bruce McLaren. 1076 00:58:14,018 --> 00:58:16,487 Hill's a lock. Amon, McLaren, too. 1077 00:58:16,588 --> 00:58:18,323 We're less sure about Miles. 1078 00:58:18,423 --> 00:58:19,757 We like Richie Ginther... 1079 00:58:20,158 --> 00:58:22,727 Masten Gregory, Bob Bondurant. 1080 00:58:23,261 --> 00:58:25,463 Well, you're gonna want the best driver for the car. 1081 00:58:25,563 --> 00:58:27,165 Understands the machine. 1082 00:58:27,265 --> 00:58:28,566 That's Ken. 1083 00:58:28,666 --> 00:58:30,568 Oh! Yes! 1084 00:58:31,302 --> 00:58:34,772 More of that, please. More of that, my girl. 1085 00:58:34,872 --> 00:58:37,208 I may not get the finer points of racing, Mr. Shelby, 1086 00:58:37,308 --> 00:58:38,776 but I do know people. 1087 00:58:39,210 --> 00:58:40,278 Miles is a... 1088 00:58:40,712 --> 00:58:43,348 Well, he's a beatnik. He dresses like one. 1089 00:58:44,048 --> 00:58:45,483 Ford means reliability. 1090 00:58:46,050 --> 00:58:47,986 Ken Miles is not a Ford man. 1091 00:58:48,086 --> 00:58:49,721 Whoa! 1092 00:58:49,821 --> 00:58:51,856 Giddy-up! Giddy-up! 1093 00:58:54,993 --> 00:58:57,128 What's the lap record here, Burt? 1094 00:58:57,228 --> 00:58:59,130 1:58. 1095 00:58:59,230 --> 00:59:01,466 - 1:50 dead. - A beatnik? 1096 00:59:01,566 --> 00:59:04,302 That man landed a busted tank on the beach at D-Day 1097 00:59:04,402 --> 00:59:06,804 and drove it clean across Europe to Berlin. 1098 00:59:07,472 --> 00:59:08,873 A beatnik? 1099 00:59:08,973 --> 00:59:10,384 You know, Lee here asked me a while back, 1100 00:59:10,408 --> 00:59:12,410 "What's the one thing money can't buy?" 1101 00:59:13,144 --> 00:59:14,445 I'll tell you what it is. 1102 00:59:14,912 --> 00:59:17,115 A pure racer behind the wheel of your car. 1103 00:59:17,915 --> 00:59:19,417 That's Ken Miles. 1104 00:59:20,985 --> 00:59:22,820 Well, be that as it may... 1105 00:59:23,655 --> 00:59:25,456 we think he may be too pure. 1106 00:59:33,331 --> 00:59:36,901 Carroll, do not lose sight of the big picture here. 1107 00:59:38,202 --> 00:59:39,404 "Too pure"? 1108 00:59:40,138 --> 00:59:41,973 What exactly does that mean? 1109 00:59:42,607 --> 00:59:44,108 It means he's all about himself. 1110 00:59:46,010 --> 00:59:47,879 ABC puts a microphone under his nose, 1111 00:59:47,979 --> 00:59:50,315 perhaps there's a detail he dislikes, 1112 00:59:50,415 --> 00:59:51,549 millions watching... 1113 00:59:51,649 --> 00:59:53,786 do you trust him not to put out the wrong message? 1114 00:59:53,885 --> 00:59:55,386 Well, look, you can get a clean-cut, 1115 00:59:55,486 --> 00:59:56,587 all-American poster boy 1116 00:59:56,688 --> 00:59:57,798 and stick him behind the wheel, 1117 00:59:57,822 --> 00:59:59,057 teach him what to say. 1118 00:59:59,157 --> 01:00:00,825 Shit, you get Doris Day to drive the car, 1119 01:00:00,925 --> 01:00:02,160 if all you want to do is lose. 1120 01:00:02,795 --> 01:00:05,830 So, you don't agree with us on this issue? 1121 01:00:07,899 --> 01:00:10,201 I'm saying you gotta trust me on this one. 1122 01:00:10,868 --> 01:00:12,112 Carroll, with marketing concerns, 1123 01:00:12,136 --> 01:00:13,571 that's just not possible. 1124 01:00:15,940 --> 01:00:18,943 Put a Ford-type driver in a Ford car, Mr. Shelby. 1125 01:00:19,644 --> 01:00:21,179 That's the Ford way. 1126 01:00:27,685 --> 01:00:29,997 Yet another championship win for Ferrari 1127 01:00:30,021 --> 01:00:31,723 as British driver John Surtees 1128 01:00:31,824 --> 01:00:33,491 pilots his Ferrari 312... 1129 01:00:33,591 --> 01:00:35,193 Ferrari wins. 1130 01:00:35,293 --> 01:00:37,862 It's Surtees' first win since the '64... 1131 01:00:37,962 --> 01:00:39,765 Wedges. We have wedges. 1132 01:00:39,864 --> 01:00:41,834 Oh, good, good, good. 1133 01:00:41,933 --> 01:00:43,267 Perfect. 1134 01:00:44,068 --> 01:00:46,070 - 40? - Yep. 1135 01:00:55,079 --> 01:00:56,481 - Hey, boss. - Hey, Dan. 1136 01:00:56,581 --> 01:00:58,950 - Boss, Ferrari just bagged... - You got a passport? 1137 01:00:59,050 --> 01:01:00,050 What's that? 1138 01:01:00,084 --> 01:01:01,854 Sign that. Get a passport. 1139 01:01:01,953 --> 01:01:03,721 Get it back to me by Friday. Frosty. 1140 01:01:03,822 --> 01:01:05,089 Boys, I'm going to France. 1141 01:01:07,258 --> 01:01:08,559 Phil. 1142 01:01:08,659 --> 01:01:10,261 Ken, can I get a word? 1143 01:01:16,667 --> 01:01:17,935 Oh. 1144 01:01:19,036 --> 01:01:20,505 Can I take this? 1145 01:01:20,605 --> 01:01:21,706 Hey. 1146 01:01:22,073 --> 01:01:25,143 Do you know why Ford named it the GT40? 1147 01:01:25,243 --> 01:01:27,145 Why they put that "40" on there? 1148 01:01:27,245 --> 01:01:29,180 - No. - Regulations. All right? 1149 01:01:29,280 --> 01:01:31,850 We gotta be 40 inches high 1150 01:01:31,949 --> 01:01:34,685 to make the ground clearance requirements. 1151 01:01:34,787 --> 01:01:35,854 No more, no less. 1152 01:01:35,953 --> 01:01:37,355 They measure it before every race. 1153 01:01:37,455 --> 01:01:40,391 Problem is, that with that height, 1154 01:01:40,491 --> 01:01:43,561 there's too much drag under the car, all right? 1155 01:01:43,661 --> 01:01:45,263 So, we have a solution. 1156 01:01:45,363 --> 01:01:47,064 Wedges. We put wedges in the suspension... 1157 01:01:47,165 --> 01:01:49,033 You're not coming next week. 1158 01:01:51,737 --> 01:01:53,137 You're not coming, Ken. 1159 01:01:56,307 --> 01:01:59,243 We're taking McLaren, Chris Amon, Phil Hill... 1160 01:02:00,445 --> 01:02:01,712 and Bob Bondurant. 1161 01:02:02,513 --> 01:02:04,148 It's Ford's call. 1162 01:02:05,349 --> 01:02:07,853 It is their opinion that you are not a good image, 1163 01:02:07,952 --> 01:02:10,254 so you cannot drive their race car. 1164 01:02:11,556 --> 01:02:13,300 And putting aside the fact that you made that car 1165 01:02:13,324 --> 01:02:14,692 whatever the hell it is... 1166 01:02:15,393 --> 01:02:18,396 and you're the best man I got behind the wheel... 1167 01:02:38,149 --> 01:02:40,051 I'm gonna reroute the oil line. 1168 01:02:40,151 --> 01:02:41,954 If there's spillage, it could drip 1169 01:02:42,053 --> 01:02:43,789 onto the rear nearside disc. 1170 01:02:43,889 --> 01:02:44,989 Ken... 1171 01:02:45,089 --> 01:02:46,157 Tell the boys 1172 01:02:46,257 --> 01:02:50,328 to watch their pace come sunrise. 1173 01:02:50,428 --> 01:02:54,131 The, uh, the gearbox will overheat. 1174 01:03:11,984 --> 01:03:13,184 Ken, the race is starting soon. 1175 01:03:13,284 --> 01:03:14,753 Want it on the radio? 1176 01:03:14,853 --> 01:03:16,387 Not unless you do. 1177 01:03:35,306 --> 01:03:36,742 ...of the race. 1178 01:03:36,842 --> 01:03:37,774 There they are. 1179 01:03:37,776 --> 01:03:39,096 The Maserati going into the Esses, 1180 01:03:39,143 --> 01:03:40,220 but it's still the number 2 car, 1181 01:03:40,244 --> 01:03:41,345 driven by Chris Amon. 1182 01:03:41,445 --> 01:03:43,314 In third place is the number 1 Ford 1183 01:03:43,414 --> 01:03:45,049 that is driven by Bruce McLaren. 1184 01:03:45,149 --> 01:03:47,485 A tremendously fast start for the Ford GT. 1185 01:03:47,585 --> 01:03:51,522 3:43.4 lap for car number 2, a Ford. 1186 01:03:51,622 --> 01:03:53,300 I think it's a little bit quick 1187 01:03:53,324 --> 01:03:54,458 for this stage of the game. 1188 01:03:54,559 --> 01:03:55,803 Little bit quick right now. 1189 01:03:55,827 --> 01:03:57,194 Racing too hot. 1190 01:03:58,462 --> 01:03:59,673 This could go down 1191 01:03:59,697 --> 01:04:01,241 to the last hour or so, don't you think? 1192 01:04:01,265 --> 01:04:02,342 It could, but the probabilities 1193 01:04:02,366 --> 01:04:03,434 for a finish like that 1194 01:04:03,534 --> 01:04:05,603 in a 24-hour race are awfully small. 1195 01:04:05,703 --> 01:04:07,514 Another Ford has come into the pits. 1196 01:04:07,538 --> 01:04:09,942 It's being pushed into the pits by the mechanics. 1197 01:04:10,042 --> 01:04:11,509 Head gasket. 1198 01:04:12,176 --> 01:04:14,378 The car's not a moon rocket. 1199 01:04:14,478 --> 01:04:15,757 Trailing Bob Bondurant in fourth, 1200 01:04:15,781 --> 01:04:16,815 car number 7. 1201 01:04:16,915 --> 01:04:19,985 Leading number 20, Ferrari. Michael Parkes. 1202 01:04:20,084 --> 01:04:22,324 So, we have Ford running one, two, three. How about that? 1203 01:04:22,386 --> 01:04:24,488 Too soon. Surely too soon. 1204 01:04:26,858 --> 01:04:28,860 One has to really be respectful 1205 01:04:28,961 --> 01:04:30,261 of the mechanism with any... 1206 01:04:42,406 --> 01:04:43,785 Here's the big story, 1207 01:04:43,809 --> 01:04:46,344 the lead Ford, driven by Richie Ginther, retired 1208 01:04:46,444 --> 01:04:48,479 with gearbox trouble, and the new leader... 1209 01:04:48,579 --> 01:04:52,350 Gearbox. I told them. Be gentle with it. 1210 01:04:52,450 --> 01:04:54,127 ...and his partner Lorenzo Bandini... 1211 01:04:54,151 --> 01:04:55,295 ...who was one of 1212 01:04:55,319 --> 01:04:57,321 the winning drivers last year. 1213 01:04:58,757 --> 01:05:00,324 Who's there? 1214 01:05:01,592 --> 01:05:02,872 Again, we're back, 1215 01:05:02,928 --> 01:05:05,463 speaking to you live from Le Mans, France. 1216 01:05:05,563 --> 01:05:08,165 The 24 Hours of Le Mans, the Grand Prix of Endurance, 1217 01:05:08,265 --> 01:05:09,868 the 33rd renewal. 1218 01:05:10,936 --> 01:05:12,603 What's that you're listening to? 1219 01:05:13,204 --> 01:05:15,439 Oh, some race over in France. 1220 01:05:18,744 --> 01:05:19,811 Exciting? 1221 01:05:20,411 --> 01:05:22,513 I'm not really paying much attention. 1222 01:05:22,613 --> 01:05:25,182 However, Phil, there was one time in 1933, 1223 01:05:25,282 --> 01:05:28,219 when the lead changed hands three times. 1224 01:05:32,824 --> 01:05:34,392 ♪ I ain't lyin' ♪ 1225 01:05:36,394 --> 01:05:38,830 ♪ No, I ain't lyin' ♪ 1226 01:05:40,297 --> 01:05:41,666 It's not exactly champagne... 1227 01:05:41,767 --> 01:05:43,769 ♪ You know I can't stand it... ♪ 1228 01:05:45,169 --> 01:05:47,139 ...but it's got bubbles. 1229 01:05:47,238 --> 01:05:49,206 ♪ You know better, daddy ♪ 1230 01:05:50,441 --> 01:05:53,912 ♪ I can't stand it 'cause you put me down ♪ 1231 01:05:55,013 --> 01:05:56,447 ♪ Yeah, yeah ♪ 1232 01:05:59,084 --> 01:06:00,518 ♪ I put a spell on you ♪ 1233 01:06:04,022 --> 01:06:06,758 ♪ Because you're mine ♪ 1234 01:06:10,294 --> 01:06:11,529 ♪ You're mine ♪ 1235 01:06:16,134 --> 01:06:17,535 Thanks, Mollie. 1236 01:06:25,811 --> 01:06:27,244 ♪ Yeah, yeah ♪ 1237 01:06:28,880 --> 01:06:30,548 ♪ Oh, yeah ♪ 1238 01:06:50,701 --> 01:06:53,471 There's a difference between Ford and Ferrari... 1239 01:07:02,279 --> 01:07:03,414 Grace. 1240 01:07:11,455 --> 01:07:14,793 Yes, sir. I will send him right in. 1241 01:07:15,794 --> 01:07:16,962 Thank you. 1242 01:07:19,330 --> 01:07:21,800 Mr. Shelby, Mr. Ford will see you now. 1243 01:07:22,500 --> 01:07:24,136 - All right. - Are you still willing 1244 01:07:24,236 --> 01:07:26,437 to stake your reputation on this guy? 1245 01:07:28,272 --> 01:07:29,808 This way, Mr. Shelby. 1246 01:07:39,918 --> 01:07:41,285 Mr. Ford. 1247 01:07:41,787 --> 01:07:42,954 Gentlemen. 1248 01:07:43,054 --> 01:07:44,522 Shelby. 1249 01:07:56,902 --> 01:08:00,005 Give me one reason why I don't fire everyone 1250 01:08:00,105 --> 01:08:01,940 associated with this abomination 1251 01:08:02,040 --> 01:08:03,440 starting with you. 1252 01:08:09,981 --> 01:08:11,315 Well, sir... 1253 01:08:12,349 --> 01:08:13,869 I was thinking about that very question 1254 01:08:13,952 --> 01:08:17,055 as I sat out there in your lovely waiting room. 1255 01:08:18,957 --> 01:08:20,225 As I was sitting there... 1256 01:08:20,759 --> 01:08:23,561 I watched that little red folder right there... 1257 01:08:24,328 --> 01:08:26,097 go through four pairs of hands... 1258 01:08:27,431 --> 01:08:28,834 before it got to you. 1259 01:08:29,533 --> 01:08:30,836 'Course that doesn't include... 1260 01:08:31,736 --> 01:08:33,839 the 22 or so other Ford employees 1261 01:08:33,939 --> 01:08:35,459 who probably poked at it before it made 1262 01:08:35,539 --> 01:08:37,441 its way up to the 19th floor. 1263 01:08:39,110 --> 01:08:40,678 All due respect, sir, 1264 01:08:41,579 --> 01:08:43,647 you can't win a race by committee. 1265 01:08:45,083 --> 01:08:46,852 You need one man in charge. 1266 01:08:47,551 --> 01:08:49,921 Now, the good news, as I see it, 1267 01:08:50,288 --> 01:08:52,057 is that even with all the extra weight... 1268 01:08:54,326 --> 01:08:56,328 we still managed to put old Mr. Ferrari 1269 01:08:56,427 --> 01:08:57,863 exactly where we want him. 1270 01:08:59,164 --> 01:09:00,464 Did we? 1271 01:09:00,899 --> 01:09:02,000 Oh, yes. 1272 01:09:03,869 --> 01:09:05,103 Expand. 1273 01:09:06,403 --> 01:09:07,671 Well... 1274 01:09:09,274 --> 01:09:10,641 sure, we hadn't... 1275 01:09:11,408 --> 01:09:13,677 We haven't worked out how to corner yet. 1276 01:09:14,511 --> 01:09:15,713 Or stay cool. 1277 01:09:16,480 --> 01:09:18,850 Or stay on the ground. 1278 01:09:19,450 --> 01:09:20,952 And a lot of stuff broke. 1279 01:09:21,685 --> 01:09:24,388 In fact, the only thing that didn't break was the brakes. 1280 01:09:24,956 --> 01:09:26,791 Hell, right now, we don't even know 1281 01:09:26,892 --> 01:09:29,761 if our paint job will last the whole 24 hours. 1282 01:09:35,633 --> 01:09:37,068 But our last lap... 1283 01:09:37,601 --> 01:09:41,339 we clocked 218 miles an hour down the Mulsanne Straight. 1284 01:09:41,840 --> 01:09:45,277 Now, in all his years of racing... 1285 01:09:46,011 --> 01:09:49,713 old Enzo ain't never seen anything move that fast. 1286 01:09:50,949 --> 01:09:52,083 And now he knows... 1287 01:09:52,650 --> 01:09:54,052 without a doubt... 1288 01:09:55,653 --> 01:09:57,688 we're faster than he is... 1289 01:10:00,859 --> 01:10:02,894 even with the wrong driver... 1290 01:10:04,062 --> 01:10:05,562 and all the committees. 1291 01:10:07,299 --> 01:10:08,699 And that's what he's thinking about 1292 01:10:08,800 --> 01:10:11,202 while he's sitting in Modena, Italy... 1293 01:10:12,170 --> 01:10:13,738 right now. 1294 01:10:15,173 --> 01:10:16,875 That man is scared to death... 1295 01:10:18,009 --> 01:10:20,912 that this year you actually might be smart enough 1296 01:10:21,012 --> 01:10:22,479 to start trusting me. 1297 01:10:25,449 --> 01:10:26,851 So, yeah... 1298 01:10:28,619 --> 01:10:31,522 I'd say you got Ferrari exactly where you want him. 1299 01:10:35,226 --> 01:10:36,560 You're welcome. 1300 01:10:54,245 --> 01:10:55,713 Come here. 1301 01:11:03,288 --> 01:11:05,090 See that little building down there? 1302 01:11:05,723 --> 01:11:07,092 In World War II... 1303 01:11:07,591 --> 01:11:11,730 three out of five US bombers rolled off that line. 1304 01:11:13,898 --> 01:11:16,001 You think Roosevelt beat Hitler? 1305 01:11:17,634 --> 01:11:18,634 Think again. 1306 01:11:18,669 --> 01:11:19,771 This isn't the first time 1307 01:11:19,871 --> 01:11:22,107 Ford Motor's gone to war in Europe. 1308 01:11:24,541 --> 01:11:27,078 We know how to do more than push paper. 1309 01:11:29,546 --> 01:11:32,017 And there is one man running this company. 1310 01:11:34,452 --> 01:11:35,887 You report to him. 1311 01:11:37,288 --> 01:11:38,722 You understand me? 1312 01:11:39,224 --> 01:11:40,624 Yes, sir. 1313 01:11:41,525 --> 01:11:44,062 Go ahead, Carroll. Go to war. 1314 01:11:47,132 --> 01:11:48,199 Thank you, sir. 1315 01:12:21,132 --> 01:12:22,167 You were right. 1316 01:12:22,734 --> 01:12:24,102 It's the gearbox. 1317 01:12:24,769 --> 01:12:26,104 We ran too hot. 1318 01:12:27,372 --> 01:12:28,740 Three out of four of 'em broke. 1319 01:12:29,541 --> 01:12:31,042 The rod blew on the other one. 1320 01:12:36,181 --> 01:12:37,849 We're going back, Ken. 1321 01:12:41,386 --> 01:12:44,923 They told me I had "carte blanche" this time. 1322 01:12:46,324 --> 01:12:48,760 I looked it up. It's French for "horseshit." 1323 01:12:49,227 --> 01:12:51,563 I know they're gonna squeeze our nuts any way they can 1324 01:12:51,662 --> 01:12:53,064 soon as they work out how. 1325 01:12:53,597 --> 01:12:55,033 Well, the, uh... 1326 01:12:55,900 --> 01:12:57,268 ice cream's melting. 1327 01:13:00,305 --> 01:13:01,873 All right. Hey, Ken. 1328 01:13:03,408 --> 01:13:05,009 You want me to apologize? 1329 01:13:06,511 --> 01:13:07,779 Mmm. 1330 01:13:08,179 --> 01:13:09,214 You want me to beg? 1331 01:13:09,680 --> 01:13:11,416 I don't know. Let's try it out. 1332 01:13:11,516 --> 01:13:13,885 Let's, uh, see how that feels. 1333 01:13:20,125 --> 01:13:21,259 Ken, I'm sorry. 1334 01:13:22,560 --> 01:13:23,995 Sincerely. 1335 01:13:25,530 --> 01:13:26,865 Mmm. 1336 01:13:27,866 --> 01:13:30,401 Do you have any idea the kind of shit that I had to eat 1337 01:13:30,502 --> 01:13:32,070 just to get four wheels on that grid? 1338 01:13:32,170 --> 01:13:33,171 No, you don't. 1339 01:13:33,271 --> 01:13:35,015 'Cause you don't deal with any of that stuff. 1340 01:13:35,039 --> 01:13:36,908 Now knock it off, Ken. We got work to do, 1341 01:13:37,008 --> 01:13:38,488 and this car ain't gonna build itself. 1342 01:13:47,684 --> 01:13:50,721 Okay. All right. 1343 01:13:59,464 --> 01:14:02,000 God. 1344 01:14:02,500 --> 01:14:03,768 Come here. 1345 01:14:04,736 --> 01:14:07,005 - Bloody car salesman. - Shit! 1346 01:14:09,941 --> 01:14:11,708 Come on. Now you're gonna get it. 1347 01:14:16,347 --> 01:14:17,448 Get off me! 1348 01:14:19,918 --> 01:14:23,421 Stubborn son of a bitch. 1349 01:14:23,521 --> 01:14:24,923 God! 1350 01:14:27,091 --> 01:14:28,726 - You just look... - Right. 1351 01:14:29,561 --> 01:14:30,862 - Yeah, now. - You... 1352 01:14:30,962 --> 01:14:32,530 - Ow! - You all right? 1353 01:14:32,630 --> 01:14:34,065 Shit! 1354 01:14:35,533 --> 01:14:37,101 Now you're gonna get it. 1355 01:14:38,702 --> 01:14:40,538 Come here. 1356 01:14:43,174 --> 01:14:44,209 Done. 1357 01:14:49,380 --> 01:14:50,481 Mollie, darling. 1358 01:14:51,282 --> 01:14:52,350 Yes, love? 1359 01:14:52,716 --> 01:14:54,285 Can I get a fizzy pop, please? 1360 01:14:55,587 --> 01:14:56,854 Yes, love. 1361 01:14:58,489 --> 01:14:59,791 You want one, too, Shelby? 1362 01:15:00,158 --> 01:15:02,260 - No. No. - Uh, yes, please, Mollie. 1363 01:15:02,360 --> 01:15:04,229 No. He can get his own. 1364 01:15:04,596 --> 01:15:06,030 Just for me, please. 1365 01:15:12,770 --> 01:15:14,138 How long has that been? 1366 01:15:15,073 --> 01:15:17,141 Oh, it's gotta be three or four years, at least. 1367 01:15:17,242 --> 01:15:19,210 Right. Riverside. 1368 01:15:19,310 --> 01:15:22,280 Yeah. SCCA Divisional Championship. 1369 01:15:22,747 --> 01:15:24,115 You broke my finger. 1370 01:15:25,950 --> 01:15:29,854 What's that nippy bloody thing 1371 01:15:30,188 --> 01:15:31,723 you do under the arm, that thing? 1372 01:15:31,823 --> 01:15:33,524 Yeah. I call that the Llama Bite. 1373 01:15:33,625 --> 01:15:36,094 You name it? 1374 01:15:36,194 --> 01:15:38,463 Where'd you learn that? The Girl Scouts? 1375 01:15:38,563 --> 01:15:41,065 - What? You wanna go again? - Here you go. 1376 01:15:42,333 --> 01:15:43,401 You're an angel. 1377 01:15:43,501 --> 01:15:44,535 Thank you. 1378 01:15:44,636 --> 01:15:45,770 My pleasure. 1379 01:15:46,571 --> 01:15:49,107 Right. Well, I'm about to go to the grocery store. 1380 01:15:49,207 --> 01:15:51,075 Anything you think you'll need? 1381 01:15:51,643 --> 01:15:53,811 Um, ice cream. 1382 01:15:54,679 --> 01:15:56,481 Ice cream would be good and, uh... 1383 01:15:57,348 --> 01:15:58,416 bread. 1384 01:15:59,617 --> 01:16:00,718 Right. 1385 01:16:00,852 --> 01:16:02,453 No, I'm good. Thank you. 1386 01:16:03,154 --> 01:16:05,223 Thanks, Moll. 1387 01:16:05,323 --> 01:16:06,958 You still take those for your ticker? 1388 01:16:07,392 --> 01:16:09,560 Only 'cause they're so delicious. 1389 01:16:09,661 --> 01:16:12,797 - Up yours. - Oh, go to hell. 1390 01:16:20,438 --> 01:16:22,607 Come on. Giddy-up. Giddy-up. Giddy-up. 1391 01:16:38,423 --> 01:16:41,225 Phil! Here's the one for you, mate. 1392 01:16:41,326 --> 01:16:42,593 Dino, come here. 1393 01:17:00,878 --> 01:17:02,046 Well? 1394 01:17:02,146 --> 01:17:03,715 There's still lag when I hit the gas. 1395 01:17:03,816 --> 01:17:05,259 Let's get rid of the vacuum secondaries. 1396 01:17:05,283 --> 01:17:06,752 Charlie, get a Holley carb. 1397 01:17:06,851 --> 01:17:08,653 We're gonna rebuild the throttle assembly. 1398 01:17:08,754 --> 01:17:10,154 Three weeks to Daytona, 1399 01:17:10,188 --> 01:17:13,057 and it still feels like a bag of squirrels. 1400 01:17:13,157 --> 01:17:14,425 Brake heat. 1401 01:17:14,859 --> 01:17:16,494 That's a whole different ball game. 1402 01:17:16,594 --> 01:17:19,197 All right, Petey, let's go for that ride. 1403 01:17:27,840 --> 01:17:29,173 What are you doing? 1404 01:17:30,708 --> 01:17:32,043 You see that crack? 1405 01:17:32,143 --> 01:17:34,011 That's my marker for turn eight. 1406 01:17:36,881 --> 01:17:38,349 What, to slow down? 1407 01:17:39,183 --> 01:17:42,387 Uh, brush the brakes and downshift. 1408 01:17:44,288 --> 01:17:46,924 But you'll be going 150 miles an hour. 1409 01:17:47,658 --> 01:17:48,794 Yeah. 1410 01:17:48,893 --> 01:17:50,428 So how do you see it? 1411 01:17:50,528 --> 01:17:53,564 You're going fast, but as the car speeds up... 1412 01:17:54,098 --> 01:17:56,467 everything else slows down. 1413 01:17:56,567 --> 01:17:58,236 You don't do that. 1414 01:17:59,036 --> 01:18:00,938 You do this. Right? 1415 01:18:01,038 --> 01:18:03,040 And then you see everything. 1416 01:18:05,676 --> 01:18:07,478 Do you set other markers? 1417 01:18:07,578 --> 01:18:09,914 Indeed I do. 1418 01:18:11,416 --> 01:18:12,583 Lots of them. 1419 01:18:14,452 --> 01:18:16,789 Yeah, 'cause you can't just push 1420 01:18:16,889 --> 01:18:18,857 the car hard the whole way, right? 1421 01:18:18,956 --> 01:18:21,492 That's right. You have to be kind to the car. 1422 01:18:21,592 --> 01:18:25,963 You feel the poor thing groaning underneath you. 1423 01:18:26,732 --> 01:18:30,803 If you're gonna push a piece of machinery to the limit 1424 01:18:30,903 --> 01:18:32,470 and expect it to hold together, 1425 01:18:32,570 --> 01:18:37,141 you have to have some sense of where that limit is. 1426 01:18:39,845 --> 01:18:41,078 Look out there. 1427 01:18:41,979 --> 01:18:45,149 Out there is the perfect lap. 1428 01:18:47,385 --> 01:18:48,553 No mistakes. 1429 01:18:49,187 --> 01:18:51,556 Every gear change, every corner... 1430 01:18:53,324 --> 01:18:54,392 perfect. 1431 01:18:55,894 --> 01:18:57,261 You see it? 1432 01:19:01,399 --> 01:19:02,567 I think so. 1433 01:19:04,569 --> 01:19:06,137 Most people can't. 1434 01:19:07,271 --> 01:19:10,241 Most people don't even know it's out there, but it is. 1435 01:19:12,510 --> 01:19:13,678 It's there. 1436 01:19:16,714 --> 01:19:18,182 You want some ice cream? 1437 01:19:20,718 --> 01:19:22,153 - Yeah. - All right. 1438 01:19:22,987 --> 01:19:24,255 Come on, then. 1439 01:19:24,790 --> 01:19:26,157 Do you know what this marker is? 1440 01:19:26,257 --> 01:19:27,367 - What? - That one. 1441 01:19:27,391 --> 01:19:28,861 Pull my finger. You'll find out. 1442 01:19:51,048 --> 01:19:53,084 How much longer before he comes in? 1443 01:19:53,184 --> 01:19:55,553 Uh, well, we change drivers every four hours, 1444 01:19:55,653 --> 01:19:57,431 - so about 10 minutes. - No, hang on. 1445 01:19:57,455 --> 01:20:00,057 You're saying Beebe is 100 percent in charge now? 1446 01:20:00,157 --> 01:20:02,293 Yes, and he wants Miles gone. 1447 01:20:02,895 --> 01:20:04,595 Look, it's personal with this guy. 1448 01:20:04,695 --> 01:20:06,664 And, yes, he has the leverage to stick it to you. 1449 01:20:06,765 --> 01:20:08,666 He and the Deuce are flying there tomorrow. 1450 01:20:08,767 --> 01:20:09,878 He's gonna tell you in person. 1451 01:20:09,902 --> 01:20:11,068 Now, all he is hoping for 1452 01:20:11,168 --> 01:20:12,771 - is that you lose your cool. - Uh-huh. 1453 01:20:12,871 --> 01:20:14,338 It's time to let this go. 1454 01:20:14,438 --> 01:20:15,841 You cannot destroy the whole thing. 1455 01:20:15,941 --> 01:20:16,975 Not for one goddamn guy. 1456 01:20:17,074 --> 01:20:19,011 - Sure, I can. - Well, why? 1457 01:20:19,110 --> 01:20:20,320 'Cause while we're here talking, 1458 01:20:20,344 --> 01:20:21,679 he's out there getting it done. 1459 01:20:29,220 --> 01:20:31,222 Oh, shit! 1460 01:20:32,858 --> 01:20:34,458 He's got brake fade. 1461 01:20:41,833 --> 01:20:43,067 Ease off! 1462 01:20:53,177 --> 01:20:54,178 Carroll? 1463 01:20:54,445 --> 01:20:55,757 - Get him out! - Peter! 1464 01:20:55,781 --> 01:20:57,582 Go on. Go inside. 1465 01:20:57,682 --> 01:20:58,581 Just stay there. 1466 01:20:58,583 --> 01:21:00,052 - Get Ken! - Ken! 1467 01:21:00,151 --> 01:21:01,552 Get him out! 1468 01:21:03,254 --> 01:21:04,422 There he is! 1469 01:21:04,522 --> 01:21:05,354 Ken! 1470 01:21:05,356 --> 01:21:06,724 I can see him. 1471 01:21:13,097 --> 01:21:14,498 - Ken! - Come on. 1472 01:21:21,105 --> 01:21:22,406 The brakes. 1473 01:21:31,716 --> 01:21:34,619 Let's just rip out the damn engine. All right? 1474 01:21:34,719 --> 01:21:37,421 We can't use it if we can't stop. 1475 01:21:37,521 --> 01:21:38,933 You know, the brakes would last longer 1476 01:21:38,957 --> 01:21:40,591 if we slowed down a bit. 1477 01:21:40,859 --> 01:21:43,527 Wouldn't that defeat the whole purpose of the extra power? 1478 01:21:44,195 --> 01:21:45,372 You know, I thought the whole point 1479 01:21:45,396 --> 01:21:46,765 was to win the damned race. 1480 01:21:47,498 --> 01:21:49,533 Maybe we could design a new assembly. 1481 01:21:49,634 --> 01:21:53,337 Instead of swapping out the pads in the pits... 1482 01:21:53,739 --> 01:21:56,574 swap out the entire braking system. 1483 01:21:56,674 --> 01:21:58,209 Rotors included. 1484 01:21:58,777 --> 01:21:59,911 Put in a fresh one. 1485 01:22:00,012 --> 01:22:01,780 Wait, wait, wait, Pops, 1486 01:22:01,880 --> 01:22:02,981 are we allowed to do that? 1487 01:22:03,081 --> 01:22:06,283 I don't know. I don't read French. 1488 01:22:07,819 --> 01:22:12,758 Well, brakes are "a part" like any other, right? 1489 01:22:12,858 --> 01:22:15,192 We are allowed to change parts. 1490 01:22:15,292 --> 01:22:17,161 Yes. Will we have time to do that? 1491 01:22:17,261 --> 01:22:18,864 I don't know yet, Charlie. 1492 01:22:19,463 --> 01:22:21,066 I'm gonna take him home. 1493 01:22:21,165 --> 01:22:22,266 All right. 1494 01:22:22,366 --> 01:22:23,601 Sort this shit out. 1495 01:22:23,701 --> 01:22:24,770 I will. 1496 01:22:34,211 --> 01:22:36,614 Have you ever been on fire? 1497 01:22:38,750 --> 01:22:42,520 Uh, well, no, it's never happened to me. 1498 01:22:47,391 --> 01:22:49,861 But the suit's flameproof, see? 1499 01:22:49,961 --> 01:22:51,529 It, uh, keeps heat out. 1500 01:22:52,496 --> 01:22:53,531 Yeah. 1501 01:22:55,133 --> 01:22:57,501 But Lewis-Evans burned to death 1502 01:22:57,601 --> 01:22:58,837 in the Moroccan Grand Prix. 1503 01:22:58,937 --> 01:23:00,939 He had a flameproof suit on. 1504 01:23:02,174 --> 01:23:05,209 Mm-hmm. Yeah, but, um... 1505 01:23:08,013 --> 01:23:09,313 See, he got stuck. 1506 01:23:09,413 --> 01:23:10,882 He couldn't breathe. 1507 01:23:11,950 --> 01:23:15,553 So, as long as you get out of the car, you're okay. 1508 01:23:19,724 --> 01:23:21,325 Dad got out. 1509 01:23:22,426 --> 01:23:24,261 - He sure did. - Peter! 1510 01:23:28,100 --> 01:23:29,400 Bye. 1511 01:23:30,234 --> 01:23:31,569 See ya. 1512 01:23:34,172 --> 01:23:35,774 - You all right? - Yeah. 1513 01:23:36,975 --> 01:23:38,309 What's wrong with you? 1514 01:23:39,177 --> 01:23:40,411 And don't be telling me brakes 1515 01:23:40,511 --> 01:23:42,748 or me almost kicking the bucket out there. 1516 01:23:42,848 --> 01:23:45,382 It's something to do with the suits, isn't it? 1517 01:23:47,786 --> 01:23:49,154 It's under control. 1518 01:23:49,253 --> 01:23:50,588 What is it? 1519 01:23:50,688 --> 01:23:52,299 You know how we talked about how you do your thing, 1520 01:23:52,323 --> 01:23:53,390 I do my thing? 1521 01:23:53,491 --> 01:23:54,931 - This is my thing. - Really, Shel... 1522 01:23:54,993 --> 01:23:56,460 Just trust me, Ken. 1523 01:23:57,129 --> 01:23:58,496 You got a plan? 1524 01:23:59,197 --> 01:24:00,498 Absolutely. 1525 01:24:00,999 --> 01:24:02,033 It a good one? 1526 01:24:03,001 --> 01:24:04,268 It's high risk. 1527 01:24:04,368 --> 01:24:05,402 How high risk? 1528 01:24:05,503 --> 01:24:07,005 Extremely high risk. 1529 01:24:08,940 --> 01:24:10,374 Well, that's something. 1530 01:24:11,109 --> 01:24:13,011 - Glad we had this talk. - Anytime. 1531 01:24:25,257 --> 01:24:27,726 Mr. Ford, this is a surprise. 1532 01:24:28,526 --> 01:24:30,796 Apologies for the unannounced intrusion, Mr. Shelby, 1533 01:24:30,896 --> 01:24:34,298 but when a man pays $9 million for an automobile, 1534 01:24:34,398 --> 01:24:36,234 he ought to at least be able to see it. 1535 01:24:36,333 --> 01:24:37,903 Well, that sounds reasonable enough. 1536 01:24:38,003 --> 01:24:39,838 Uh, Shelby, could I have a word? 1537 01:24:39,938 --> 01:24:41,106 Sure. 1538 01:24:41,206 --> 01:24:43,008 - In private? - Uh, yeah. 1539 01:24:43,108 --> 01:24:44,508 That would be preferable. 1540 01:24:44,608 --> 01:24:45,768 All right. Hey, Phil. 1541 01:24:45,844 --> 01:24:47,478 You wanna take care of Mr. Ford here? 1542 01:24:47,578 --> 01:24:49,247 Mr. Ford, that's Phil Remington. 1543 01:24:49,346 --> 01:24:50,414 Of course. 1544 01:24:50,514 --> 01:24:51,658 Come up to my office, Leo. 1545 01:24:51,682 --> 01:24:52,827 - Pleasure to meet you, sir. - Phil. 1546 01:24:52,851 --> 01:24:54,953 Give you a little tour of your car. 1547 01:24:55,787 --> 01:24:58,857 We, uh, took out your 289 small block... 1548 01:24:59,423 --> 01:25:01,893 and put in a 4277-liter. 1549 01:25:04,528 --> 01:25:06,832 Uh, firstly, I want to just clear the air. 1550 01:25:06,932 --> 01:25:09,301 I hope that whatever disagreements 1551 01:25:09,400 --> 01:25:11,303 between us can just be chalked up... 1552 01:25:11,870 --> 01:25:14,538 to natural red-bloodedness in the heat of battle. 1553 01:25:14,638 --> 01:25:17,575 Oh, I appreciate that, Leo. Truly, I do. 1554 01:25:18,944 --> 01:25:21,947 It falls on me, Shelby, to inform you 1555 01:25:22,047 --> 01:25:23,547 that I have been appointed 1556 01:25:23,647 --> 01:25:26,684 overall executive director of the racing program. 1557 01:25:27,919 --> 01:25:31,756 Now, I do hope that this won't be a problem between us. 1558 01:25:32,556 --> 01:25:34,826 Well, I assure you, Leo, it will not. 1559 01:25:45,103 --> 01:25:46,403 Hey, Carroll... 1560 01:25:46,872 --> 01:25:47,738 Carroll! 1561 01:25:47,740 --> 01:25:49,074 And what is that top speed 1562 01:25:49,174 --> 01:25:50,308 with the, uh, 427? 1563 01:25:50,407 --> 01:25:52,177 Well, why don't we take it for a spin? 1564 01:25:52,277 --> 01:25:53,644 - What? - Yeah, go on, Mr. Ford. 1565 01:25:53,745 --> 01:25:56,014 - Hop on in. Go on. - You want me to... 1566 01:25:56,114 --> 01:25:58,316 Just see what $9 million feels like. 1567 01:25:58,415 --> 01:26:00,852 Hey! 1568 01:26:00,952 --> 01:26:02,153 God... 1569 01:26:05,857 --> 01:26:06,892 Open the door! 1570 01:26:06,992 --> 01:26:08,659 Hey, open the door! 1571 01:26:09,160 --> 01:26:10,962 Open the door! 1572 01:26:13,164 --> 01:26:14,431 Just hold me right there, 1573 01:26:14,531 --> 01:26:16,034 and you take my hand. 1574 01:26:17,668 --> 01:26:20,338 Oh, God. I sat on my nuts. 1575 01:26:20,437 --> 01:26:22,797 We're gonna build the next one for comfort. Don't you worry. 1576 01:26:31,383 --> 01:26:32,716 Open the door. 1577 01:26:32,817 --> 01:26:34,328 Sorry, sir, if you just give me a moment. 1578 01:26:34,352 --> 01:26:35,495 - Open the door. - It's a sticky one. 1579 01:26:35,519 --> 01:26:37,055 You ready? 1580 01:26:37,155 --> 01:26:38,900 The name on the middle of that steering wheel 1581 01:26:38,924 --> 01:26:41,359 should tell you that I was born ready, Shelby. Hit it. 1582 01:26:41,458 --> 01:26:43,527 Attaboy. 1583 01:26:45,663 --> 01:26:48,532 Whoa! It's got a little kick, doesn't it? 1584 01:26:48,833 --> 01:26:50,735 - Open this door. - Oh, there we go. 1585 01:26:50,835 --> 01:26:53,104 Good God, Mr. Beebe. You okay, sir? 1586 01:26:54,940 --> 01:26:57,541 Whoa! Oh, my God! 1587 01:26:58,509 --> 01:27:01,212 Oh, my God! Oh, my God! 1588 01:27:05,016 --> 01:27:06,384 Yeah, baby. 1589 01:27:06,483 --> 01:27:09,154 Yeah, baby. 1590 01:27:12,057 --> 01:27:14,225 It's about right now the uninitiated 1591 01:27:14,326 --> 01:27:16,527 have a tendency to soil themselves. 1592 01:27:23,534 --> 01:27:26,271 Oh, my God! Whoa! 1593 01:28:02,907 --> 01:28:04,042 Mr. Ford... 1594 01:28:07,979 --> 01:28:09,314 You okay? 1595 01:28:12,649 --> 01:28:13,918 Mr. Ford... 1596 01:28:14,486 --> 01:28:15,586 you all right? 1597 01:28:15,686 --> 01:28:17,088 I had no idea. 1598 01:28:19,590 --> 01:28:21,092 I had no idea. 1599 01:28:24,062 --> 01:28:25,397 I wish my daddy... 1600 01:28:25,764 --> 01:28:27,465 he were alive to see this. 1601 01:28:27,732 --> 01:28:30,601 To feel this. 1602 01:28:32,103 --> 01:28:34,205 Now, this is not a machine just anybody can get in 1603 01:28:34,305 --> 01:28:35,440 and easily control. 1604 01:28:35,539 --> 01:28:36,975 Absolutely not. 1605 01:28:37,608 --> 01:28:38,642 I had no idea. 1606 01:28:38,743 --> 01:28:40,178 Now, you wanna win Le Mans. 1607 01:28:40,912 --> 01:28:42,414 If you really wanna take first place, 1608 01:28:42,514 --> 01:28:44,082 Ken Miles is the man to do it. 1609 01:28:53,258 --> 01:28:54,492 Good timing. 1610 01:28:54,591 --> 01:28:55,703 Now, he knows this car 1611 01:28:55,727 --> 01:28:57,328 because he helped me build it. 1612 01:28:58,730 --> 01:29:01,099 Shelby, you know I've already 1613 01:29:01,199 --> 01:29:02,967 appointed Leo Beebe director of racing. 1614 01:29:03,068 --> 01:29:05,170 Which is exactly why I'm talking to you. 1615 01:29:06,071 --> 01:29:08,973 Now, you let Ken Miles race Daytona. 1616 01:29:09,573 --> 01:29:11,042 If he wins... 1617 01:29:11,843 --> 01:29:13,745 he gets to drive Le Mans. 1618 01:29:16,247 --> 01:29:17,449 And if he doesn't? 1619 01:29:18,216 --> 01:29:20,552 Ford Motor Company gets full ownership 1620 01:29:20,651 --> 01:29:22,053 of Shelby American. 1621 01:29:22,153 --> 01:29:23,488 Lock, stock, and brand. 1622 01:29:23,587 --> 01:29:24,856 Forever. 1623 01:29:27,926 --> 01:29:30,694 We're in hour six at the Daytona 24, 1624 01:29:30,795 --> 01:29:33,965 and Fords are dominating the leaderboard. 1625 01:29:34,065 --> 01:29:37,102 Shelby American's Ken Miles holds a narrow lead 1626 01:29:37,202 --> 01:29:40,271 over the Holman-Moody Ford driven by Walt Hansgen. 1627 01:29:41,339 --> 01:29:43,707 I don't bloody think so, Walt. 1628 01:30:01,993 --> 01:30:05,196 Oh, this race is not just a test of our cars, 1629 01:30:05,296 --> 01:30:06,630 but also our teams. 1630 01:30:06,731 --> 01:30:08,731 As you know, we have a second team out there today. 1631 01:30:08,766 --> 01:30:10,935 - Holman-Moody. - That's right. 1632 01:30:11,035 --> 01:30:12,604 Number 95, Hansgen, 1633 01:30:12,703 --> 01:30:14,048 blisters through the front tri-oval 1634 01:30:14,072 --> 01:30:16,241 while closing in on Ken Miles. 1635 01:30:16,341 --> 01:30:17,641 Walt's pushing her too fast. 1636 01:30:17,742 --> 01:30:19,944 He's pushing 7,000 RPM. 1637 01:30:20,044 --> 01:30:21,546 Hey, get the EZ sign out there. 1638 01:30:21,645 --> 01:30:23,214 Come on. Move. Do it now. 1639 01:30:23,314 --> 01:30:25,383 Every one of these GTs out there today 1640 01:30:25,483 --> 01:30:27,085 is under my direct supervision. 1641 01:30:27,185 --> 01:30:30,188 And of course the supervision of Henry Ford II. 1642 01:30:30,288 --> 01:30:33,358 The drivers, the speed, the strategy... 1643 01:30:33,791 --> 01:30:36,628 even the RPMs are determined by us. 1644 01:30:40,331 --> 01:30:42,042 Ken Miles is locked in a pitched battle 1645 01:30:42,066 --> 01:30:45,203 with Hansgen as they pass the grandstand. 1646 01:30:48,206 --> 01:30:51,242 Hansgen is taking a run at Miles entering turn one. 1647 01:30:51,342 --> 01:30:52,544 Miles is boxed in. 1648 01:30:52,644 --> 01:30:54,946 Hansgen slips by and takes the lead 1649 01:30:55,046 --> 01:30:57,081 approaching the infield chicane. 1650 01:31:06,791 --> 01:31:07,859 Cor blimey! 1651 01:31:07,959 --> 01:31:09,527 Did you see that? 1652 01:31:09,627 --> 01:31:11,067 The caution flag is out. 1653 01:31:17,302 --> 01:31:19,904 Still racing. Hey, we are still racing. 1654 01:31:20,004 --> 01:31:21,172 Come on, guys, let's go! 1655 01:31:21,272 --> 01:31:22,272 Let's go. Move it. 1656 01:31:22,340 --> 01:31:23,341 He's coming in. 1657 01:31:24,142 --> 01:31:26,411 Let's go, let's go, guys. Come on. 1658 01:31:26,511 --> 01:31:27,879 Go, tires up. 1659 01:31:27,979 --> 01:31:29,623 Here, right here. Let's go. Let's go. Move it. 1660 01:31:29,647 --> 01:31:31,392 - Fuel flying in. - Breaker bar! 1661 01:31:31,416 --> 01:31:33,218 - We're good. - It all checked out. 1662 01:31:33,318 --> 01:31:34,852 - 36. 38. - Go! Go! 1663 01:31:34,953 --> 01:31:37,255 Hansgen is right up our arse. 1664 01:31:37,355 --> 01:31:39,133 If I can just get outta the pit ahead of him... 1665 01:31:39,157 --> 01:31:41,826 She's running hot, but I think she'll hold. 1666 01:31:41,926 --> 01:31:43,537 - Fuel's low. - Bring up the scoop. 1667 01:31:43,561 --> 01:31:44,862 She's hot. 1668 01:31:46,965 --> 01:31:48,833 Hey there, Walt. Good to see you. 1669 01:31:48,933 --> 01:31:50,635 Yeah, after I get out of this pit, Shelby, 1670 01:31:50,735 --> 01:31:51,855 it's the last time you will. 1671 01:31:51,936 --> 01:31:52,936 Oh, don't worry. 1672 01:31:53,004 --> 01:31:54,339 We got rearview mirrors. 1673 01:31:55,740 --> 01:31:57,508 What happened to that Mustang he took out? 1674 01:31:58,276 --> 01:31:59,611 Don't know yet. 1675 01:31:59,711 --> 01:32:02,513 I can push her harder than six, Shel. 1676 01:32:02,614 --> 01:32:05,016 - I can feel it. - Uh-huh. 1677 01:32:08,386 --> 01:32:12,257 Hey, how come these guys pit so much faster than we do? 1678 01:32:12,357 --> 01:32:15,960 They got a goddamn NASCAR crew, that's why. 1679 01:32:16,060 --> 01:32:18,029 - No shit? - No shit. 1680 01:32:18,496 --> 01:32:20,298 Go! Go, come on. 1681 01:32:21,633 --> 01:32:23,368 We're clear, we're clear. 1682 01:32:23,468 --> 01:32:24,569 Goddamn NASCAR crew. 1683 01:32:24,669 --> 01:32:26,337 Go, go, go! 1684 01:32:26,739 --> 01:32:28,373 Guys, they've already left. 1685 01:32:31,242 --> 01:32:32,208 Hello? 1686 01:32:32,210 --> 01:32:34,345 There's my Mollie. Hello. 1687 01:32:34,879 --> 01:32:35,947 Hiya, love. 1688 01:32:36,047 --> 01:32:37,882 - Mom? Mom? - What are you doing? 1689 01:32:37,982 --> 01:32:38,983 Just having a cuppa. 1690 01:32:39,083 --> 01:32:40,753 Mom, ask him about the brakes. 1691 01:32:40,852 --> 01:32:43,254 - Go to bed. It's 1:00 a.m. - Ask him. 1692 01:32:43,354 --> 01:32:44,689 Go to bed. Now. 1693 01:32:44,789 --> 01:32:46,591 I take it he's not asleep. 1694 01:32:46,691 --> 01:32:48,459 I'm sure he smuggled in a radio. 1695 01:32:48,559 --> 01:32:49,827 Yeah. 1696 01:32:49,927 --> 01:32:51,205 He said to ask, "How are the brakes?" 1697 01:32:51,229 --> 01:32:53,064 The brakes? Yes. No, no, no. 1698 01:32:53,164 --> 01:32:55,199 Tell him they're working for now. 1699 01:32:55,300 --> 01:32:58,002 You know, Shelby's been acting very strange. 1700 01:32:58,102 --> 01:32:59,170 - Ford have gone... - Ken. 1701 01:32:59,270 --> 01:33:00,605 ...and put up another team. 1702 01:33:00,705 --> 01:33:01,973 - With a GT. - Ken. 1703 01:33:02,073 --> 01:33:03,274 Some sort of yampy, 1704 01:33:03,374 --> 01:33:05,310 bloody corporate test or something. 1705 01:33:05,410 --> 01:33:07,412 Just take a rest whenever you get a chance. 1706 01:33:07,512 --> 01:33:08,952 Sorry, my love, what were you saying? 1707 01:33:09,047 --> 01:33:10,548 You've only got a few hours. 1708 01:33:10,648 --> 01:33:11,750 I can't hear you very well. 1709 01:33:11,849 --> 01:33:13,217 I'm sorry. I can't hear you. 1710 01:33:13,318 --> 01:33:14,318 Wish me luck. 1711 01:33:14,352 --> 01:33:16,554 - Good luck. - I love you, darling. 1712 01:33:16,654 --> 01:33:18,990 After 23 hours here at Daytona, 1713 01:33:19,090 --> 01:33:21,526 Walt Hansgen driving the green and white Ford 1714 01:33:21,626 --> 01:33:22,894 has a commanding lead 1715 01:33:22,994 --> 01:33:25,330 over Ken Miles and Shelby American 1716 01:33:25,430 --> 01:33:28,433 as the rest of the field has fallen off the pace. 1717 01:33:28,533 --> 01:33:29,567 We're locked out. 1718 01:33:29,667 --> 01:33:31,035 Ain't nothing Miles can do 1719 01:33:31,135 --> 01:33:32,603 this late in the race. 1720 01:33:33,137 --> 01:33:35,673 Engine's hot. We gotta keep it under six thou. 1721 01:34:23,488 --> 01:34:25,156 All right. 1722 01:34:50,181 --> 01:34:51,949 She could come apart. 1723 01:34:52,049 --> 01:34:53,584 One way to find out. 1724 01:34:56,454 --> 01:34:58,990 I thought we were keeping him under 6,000? 1725 01:34:59,390 --> 01:35:00,925 Shut up, Don. 1726 01:35:10,168 --> 01:35:11,278 With only minutes 1727 01:35:11,302 --> 01:35:12,570 of racing left here at Daytona, 1728 01:35:12,670 --> 01:35:14,605 a pitched battle for the lead is being waged 1729 01:35:14,705 --> 01:35:17,810 as the number 98 Ford makes an incredible late surge. 1730 01:35:17,910 --> 01:35:19,778 - What's happening? - He's moving up. 1731 01:35:19,878 --> 01:35:22,089 ...entering the front tri-oval, Ken Miles' desperate bid 1732 01:35:22,113 --> 01:35:23,714 for the win may prove to be... 1733 01:35:32,190 --> 01:35:33,190 Come on now! 1734 01:35:33,224 --> 01:35:35,193 White flag! Last lap! 1735 01:35:40,698 --> 01:35:43,000 Miles is pushing him. Hard. 1736 01:35:53,511 --> 01:35:55,179 That's it, girl. 1737 01:36:05,656 --> 01:36:07,391 Ken Miles drafts Walt Hansgen 1738 01:36:07,492 --> 01:36:09,293 coming into the final turn. 1739 01:36:35,720 --> 01:36:36,788 Come on. Come on. 1740 01:36:40,024 --> 01:36:42,426 What the hell? 1741 01:36:50,002 --> 01:36:51,369 Come on. 1742 01:36:51,702 --> 01:36:53,037 All right. 1743 01:36:57,241 --> 01:36:58,576 Look at this now. 1744 01:37:03,414 --> 01:37:04,414 Damn it! 1745 01:37:12,323 --> 01:37:13,792 Yeah! 1746 01:37:13,892 --> 01:37:16,227 Ken Miles takes the checkered flag, 1747 01:37:16,327 --> 01:37:18,362 bringing glory to Shelby American. 1748 01:37:21,499 --> 01:37:22,500 How about that? 1749 01:37:32,710 --> 01:37:34,813 Reliability, strength... 1750 01:37:34,913 --> 01:37:35,913 Yes, Leo. 1751 01:37:35,914 --> 01:37:37,783 Mr. Ford, sir, we won. 1752 01:37:38,951 --> 01:37:39,951 Uh-huh. 1753 01:37:40,018 --> 01:37:42,153 We won! Ford won Daytona. 1754 01:37:42,253 --> 01:37:44,022 Hot damn. 1755 01:37:44,121 --> 01:37:45,791 And which team was it, Leo? 1756 01:37:47,191 --> 01:37:49,761 Shelby American. Miles driving. 1757 01:37:51,529 --> 01:37:52,831 Son of a bitch. 1758 01:37:53,598 --> 01:37:55,242 All right. 1759 01:37:55,266 --> 01:37:56,701 Where the hell is he? 1760 01:37:56,802 --> 01:37:58,569 Hang on, I see him. Hey, wait. 1761 01:37:58,669 --> 01:38:00,973 Someone lost a bulldog on the beach. 1762 01:38:02,741 --> 01:38:04,575 No, no. Come on. Come on. 1763 01:38:05,409 --> 01:38:08,512 Come on. Let's go. Let's go. 1764 01:38:08,613 --> 01:38:11,482 Someone get this man a drink. Someone get him a drink. 1765 01:38:27,164 --> 01:38:28,366 Oi. 1766 01:38:29,266 --> 01:38:31,535 In bed, you. What are you doing? 1767 01:38:32,104 --> 01:38:33,604 Dirty stop out. 1768 01:38:34,006 --> 01:38:35,040 I was... 1769 01:38:35,841 --> 01:38:38,744 drawing a map, so I could follow you on Le Mans. 1770 01:38:39,210 --> 01:38:40,478 Mmm. 1771 01:38:42,513 --> 01:38:44,482 Look at that. 1772 01:38:45,851 --> 01:38:47,385 That is spot on. 1773 01:38:47,485 --> 01:38:49,720 You are a dab hand, very accurate. 1774 01:38:51,722 --> 01:38:53,091 Tell me about the track. 1775 01:38:53,190 --> 01:38:54,893 No, I can't, Petey. 1776 01:38:54,993 --> 01:38:56,227 Please. 1777 01:39:04,702 --> 01:39:06,872 Well, you start at the start line. 1778 01:39:07,505 --> 01:39:09,407 Yeah, but you actually start here 1779 01:39:09,507 --> 01:39:11,676 because you have to run to your car at Le Mans. 1780 01:39:11,777 --> 01:39:12,878 True enough. 1781 01:39:12,978 --> 01:39:16,514 So, once your old man manages to hobble over... 1782 01:39:17,082 --> 01:39:19,350 - and pull out... - And not hit anyone. 1783 01:39:19,450 --> 01:39:21,419 Yes, right. 1784 01:39:22,087 --> 01:39:25,891 Then you accelerate very hard up to Dunlop Bridge... 1785 01:39:26,858 --> 01:39:28,559 road banking away from ya 1786 01:39:28,659 --> 01:39:31,495 and down through the trees to the Esses... 1787 01:39:31,595 --> 01:39:33,865 and accelerate up to Tertre Rouge. 1788 01:39:33,965 --> 01:39:36,233 Critical first gear corner. 1789 01:39:36,735 --> 01:39:37,936 Fast entry. 1790 01:39:38,302 --> 01:39:40,972 Keep your speed up for your exit onto... 1791 01:39:42,074 --> 01:39:43,240 Mulsanne. 1792 01:39:43,708 --> 01:39:46,477 Long straightaway, hemmed in by poplars. 1793 01:39:46,577 --> 01:39:49,881 Top gear, 210 miles per hour. 1794 01:39:50,214 --> 01:39:52,283 And down to third, revs up. 1795 01:39:52,383 --> 01:39:53,919 Revs are your friend. 1796 01:39:54,618 --> 01:39:58,190 Get a maximum exit. Let the car run free. 1797 01:39:58,289 --> 01:40:00,192 Over the brow... 1798 01:40:00,291 --> 01:40:01,592 then wham! 1799 01:40:03,095 --> 01:40:04,328 Mulsanne Corner. 1800 01:40:04,428 --> 01:40:07,099 Accelerate to Arnage 1801 01:40:07,199 --> 01:40:08,839 and then over the rise to the White House. 1802 01:40:08,867 --> 01:40:10,736 You get that right and... 1803 01:40:13,872 --> 01:40:16,373 your first three and a half minutes... 1804 01:40:17,241 --> 01:40:18,810 of 24 hours. 1805 01:40:19,811 --> 01:40:26,617 But... you can't make every lap perfect. 1806 01:40:27,451 --> 01:40:29,020 But I can try. 1807 01:40:34,860 --> 01:40:36,360 All right. 1808 01:40:37,162 --> 01:40:38,662 Off to bed, you. 1809 01:40:41,233 --> 01:40:44,035 I will... wake you... 1810 01:40:45,103 --> 01:40:46,570 before I leave for France. 1811 01:40:47,205 --> 01:40:48,439 I promise. 1812 01:40:48,807 --> 01:40:50,976 Okay. Good night. 1813 01:41:18,870 --> 01:41:20,205 Eh, where's, um... 1814 01:41:20,872 --> 01:41:23,842 Where's that? The Hotel Saint Pierre? 1815 01:41:25,210 --> 01:41:26,677 Where? 1816 01:42:12,723 --> 01:42:14,793 It's gonna rain again tomorrow. 1817 01:42:20,098 --> 01:42:21,766 There's always rain here. 1818 01:42:25,103 --> 01:42:26,537 Start'll be dry though, 1819 01:42:26,637 --> 01:42:30,008 so we'll swap out your tires come rain. 1820 01:42:32,710 --> 01:42:34,079 Yeah. 1821 01:42:36,380 --> 01:42:40,819 Might be smart to sleep, Bulldog. 1822 01:42:42,821 --> 01:42:44,455 Well, you, too. 1823 01:42:45,056 --> 01:42:46,191 I'm not driving. 1824 01:42:49,060 --> 01:42:52,197 That's a bloody shame, that. 1825 01:42:52,463 --> 01:42:54,498 Oh, hell, I couldn't make this team. 1826 01:42:59,470 --> 01:43:01,572 I'm gonna go walk the first corner. 1827 01:43:03,308 --> 01:43:04,943 I figured. 1828 01:43:15,619 --> 01:43:16,955 Counting on it. 1829 01:43:51,823 --> 01:43:53,024 Ken. 1830 01:43:53,124 --> 01:43:54,625 Chaz. 1831 01:43:59,931 --> 01:44:01,309 We'll change the color of them seats, 1832 01:44:01,333 --> 01:44:02,333 shall we, Frost? 1833 01:44:08,472 --> 01:44:10,875 Well, if this were a beauty pageant... 1834 01:44:11,276 --> 01:44:12,844 we just lost. 1835 01:44:13,745 --> 01:44:14,779 Looks fast, don't it? 1836 01:44:14,879 --> 01:44:17,614 Ah, looks aren't everything. 1837 01:44:21,585 --> 01:44:24,722 Scarfiotti and Bandini start for Ferrari. 1838 01:44:30,362 --> 01:44:31,528 You can take him. 1839 01:44:31,628 --> 01:44:33,798 Four minutes, Ken. Four minutes, buddy. 1840 01:44:33,898 --> 01:44:35,343 Live from Le Mans, France. 1841 01:44:35,367 --> 01:44:37,435 Mom! Come on. 1842 01:44:37,534 --> 01:44:39,771 All right, coming. 1843 01:44:39,871 --> 01:44:42,474 The 24 Hours of Le Mans. 1844 01:44:42,573 --> 01:44:44,209 And there are the cars lined up... 1845 01:44:47,045 --> 01:44:49,280 Drivers, please take your places. 1846 01:45:08,033 --> 01:45:09,276 - And there they are... - There he is. 1847 01:45:09,300 --> 01:45:10,634 ...lined up, ready to go. 1848 01:45:10,735 --> 01:45:12,113 They're lined up as per their practice times. 1849 01:45:12,137 --> 01:45:13,738 Faster cars are up to our left. 1850 01:46:04,823 --> 01:46:07,025 Oh, bloody joking! 1851 01:46:12,163 --> 01:46:13,407 Number 10, a Bizzarrini, 1852 01:46:13,431 --> 01:46:14,799 almost loses control. 1853 01:46:15,300 --> 01:46:16,633 It's all right. 1854 01:46:19,070 --> 01:46:20,939 You looked great out there, sir. 1855 01:46:21,806 --> 01:46:23,308 What happened to Miles? 1856 01:46:32,050 --> 01:46:33,952 Bloody hell. 1857 01:46:35,453 --> 01:46:36,821 No. 1858 01:46:43,361 --> 01:46:45,296 Poxy bastard. 1859 01:47:20,965 --> 01:47:22,209 After one lap, 1860 01:47:22,233 --> 01:47:25,103 Bandini-Ferrari is in first place. 1861 01:47:28,705 --> 01:47:30,674 Where is Miles? 1862 01:47:32,610 --> 01:47:33,611 Where the hell is Ken? 1863 01:47:33,710 --> 01:47:34,879 I don't know. 1864 01:47:43,755 --> 01:47:44,756 He's coming in. 1865 01:47:44,856 --> 01:47:45,890 Oi! He's coming in. 1866 01:47:45,990 --> 01:47:47,234 He's coming in. Let's go. 1867 01:47:47,258 --> 01:47:48,993 Frosty, come on. Let's go. Move it. 1868 01:47:49,494 --> 01:47:50,962 I think it's his door. 1869 01:47:51,062 --> 01:47:53,422 That's a rough start for the Ford team so early... 1870 01:47:56,700 --> 01:47:59,837 The bloody door won't close! 1871 01:47:59,938 --> 01:48:02,006 All right. All right. We'll take care of it. 1872 01:48:02,106 --> 01:48:03,551 Come on, guys. 1873 01:48:03,575 --> 01:48:04,708 Damn door! 1874 01:48:05,143 --> 01:48:06,644 - Try that. - This'll do it. 1875 01:48:06,744 --> 01:48:08,246 Shelby, what the hell is wrong? 1876 01:48:08,746 --> 01:48:09,857 Something's hitting the frame. 1877 01:48:09,881 --> 01:48:12,016 Oh, you're joking, aren't ya? 1878 01:48:12,584 --> 01:48:14,018 Guys, get outta the way. 1879 01:48:14,118 --> 01:48:15,820 Just get outta the way. Hold it. 1880 01:48:17,021 --> 01:48:19,257 Go! Go, go, go! 1881 01:48:27,198 --> 01:48:28,198 He's back out. 1882 01:48:28,199 --> 01:48:29,234 Go. 1883 01:48:51,789 --> 01:48:53,691 Ken Miles, in Shelby American's 1884 01:48:53,791 --> 01:48:55,627 Ford number 1, in tenth place. 1885 01:48:55,728 --> 01:48:58,429 Tremendous gains for Ken Miles in Ford number 1. 1886 01:48:58,529 --> 01:49:00,665 - Come on, Dad. Come on. - Passing Porsche 43. 1887 01:49:00,765 --> 01:49:03,034 Moving quickly into the top 20. He's passing them... 1888 01:49:09,507 --> 01:49:12,443 Ken Miles, Ford, has set a new lap record. 1889 01:49:12,543 --> 01:49:14,312 Three minutes and 34 seconds. 1890 01:49:14,412 --> 01:49:18,049 - Yeah! - Ken Miles passed it with a time of 3:34.3. 1891 01:49:30,395 --> 01:49:31,562 Shelby. 1892 01:49:31,663 --> 01:49:35,033 He's pushing the car too hard. That's not the plan. 1893 01:49:35,667 --> 01:49:37,101 Plans change. 1894 01:50:04,195 --> 01:50:07,365 Lap is 3:34. Track is 8.36. 1895 01:50:07,465 --> 01:50:09,667 Someone tell me the miles per hour! 1896 01:50:18,943 --> 01:50:20,912 Three minutes, 31.9. 1897 01:50:21,012 --> 01:50:22,222 - Another lap record! - That's an average speed 1898 01:50:22,246 --> 01:50:25,049 of 142.01 miles per hour. 1899 01:50:27,985 --> 01:50:29,755 Let's go. Let's go, boys. 1900 01:50:29,854 --> 01:50:31,489 Tea's ready, Ken. 1901 01:50:31,589 --> 01:50:32,957 Oh, thank you, Chaz. 1902 01:50:33,458 --> 01:50:36,627 - Happy birthday, old chap! - Cheers, mate. Great run. 1903 01:50:37,763 --> 01:50:39,163 Go, boys. Move, move, move. 1904 01:50:41,800 --> 01:50:43,401 Need a quick body check! 1905 01:50:45,970 --> 01:50:47,939 You're three seconds faster than Gurney. 1906 01:50:48,039 --> 01:50:50,017 If you hadn't blown the start, you'd be in the lead. 1907 01:50:50,041 --> 01:50:51,476 Can you keep this up? 1908 01:50:51,576 --> 01:50:53,344 Can the car? 1909 01:50:55,313 --> 01:50:57,783 There has been an incident on turn six. 1910 01:50:57,882 --> 01:51:00,551 Number 18 and number 26 have collided. 1911 01:51:25,610 --> 01:51:27,478 It appears Ferrari number 20, 1912 01:51:27,578 --> 01:51:30,915 Ludovico Scarfiotti, has also left the track. 1913 01:51:39,924 --> 01:51:41,760 - All right, watch your head. - Here you go. 1914 01:51:41,860 --> 01:51:42,994 Thank you. 1915 01:51:43,094 --> 01:51:45,096 Have a good dinner, sir. 1916 01:51:45,798 --> 01:51:47,465 Oi, McLaren's pitting. 1917 01:51:51,068 --> 01:51:53,604 Mr. Ford's probably going somewhere nice for dinner. 1918 01:51:53,704 --> 01:51:55,440 What do you mean "probably"? 1919 01:51:55,540 --> 01:51:56,809 Rain's coming. 1920 01:51:56,909 --> 01:51:58,476 All right. 1921 01:52:13,892 --> 01:52:15,393 Coming in. 1922 01:52:17,962 --> 01:52:19,630 Go, tires up! 1923 01:52:22,400 --> 01:52:23,568 Get 'em checked out. 1924 01:52:23,668 --> 01:52:25,369 Engine's running hot, Pops. 1925 01:52:25,470 --> 01:52:27,271 - All right. - She's hot, mate. Crack on. 1926 01:52:27,371 --> 01:52:29,240 - Go. - Well done, Denny. 1927 01:52:30,675 --> 01:52:32,076 Tire. 1928 01:52:32,744 --> 01:52:34,011 Dash clear. 1929 01:52:34,746 --> 01:52:35,814 Swap. 1930 01:52:38,716 --> 01:52:40,318 We're at 220. We're okay. 1931 01:52:40,685 --> 01:52:41,787 All right. 1932 01:52:41,887 --> 01:52:43,254 Fuel flying in. 1933 01:52:43,354 --> 01:52:44,957 Rear tires coming up the wall! 1934 01:52:45,089 --> 01:52:46,266 Get the fuel in there. Come on. Let's go. 1935 01:52:46,290 --> 01:52:47,525 Swap that out. 1936 01:52:49,660 --> 01:52:50,762 Front set. 1937 01:52:51,195 --> 01:52:52,630 We're good. 1938 01:52:56,300 --> 01:52:58,202 - Get it moving! - Go! Go! 1939 01:52:58,636 --> 01:53:00,004 Go, go! 1940 01:53:04,141 --> 01:53:05,341 Good job, guys. Good job. 1941 01:53:05,409 --> 01:53:07,111 It was a good change, fellas. 1942 01:53:07,211 --> 01:53:08,513 Hey, I need a stopwatch. 1943 01:53:22,995 --> 01:53:29,995 Did you see that? The great American automobile magnate leaves in a helicopter. Very classy. 1944 01:53:38,676 --> 01:53:40,411 Lorenzo Bandini remains 1945 01:53:40,511 --> 01:53:43,147 in first place for Ferrari. 1946 01:53:57,628 --> 01:53:59,530 Easy, Dan. You're getting boxed in. 1947 01:53:59,630 --> 01:54:01,800 He's not batting on a full wicket, that one. 1948 01:54:07,605 --> 01:54:09,073 Easy, Dan. 1949 01:54:10,909 --> 01:54:12,276 Oh, bloody hell! 1950 01:54:13,745 --> 01:54:15,513 You arsehole. 1951 01:54:32,163 --> 01:54:33,664 Oh, piss off! 1952 01:54:36,935 --> 01:54:38,636 You wanker! 1953 01:54:44,810 --> 01:54:48,981 A face like a smacked arse, now, don't ya? 1954 01:55:01,125 --> 01:55:04,295 Porsche number 58 with an unidentified Ford 1955 01:55:04,395 --> 01:55:06,697 are run off the track at Arnage. 1956 01:55:07,365 --> 01:55:09,768 Go, Ken. Come on, Ken. 1957 01:55:17,341 --> 01:55:19,143 Nice stopwatch. 1958 01:55:19,610 --> 01:55:21,679 You want one? They're Italian. 1959 01:55:44,502 --> 01:55:46,104 Ken Miles in Ford number 1 1960 01:55:46,203 --> 01:55:47,873 and Bandini in Ferrari 21 1961 01:55:47,973 --> 01:55:49,653 are locked in a battle against the elements 1962 01:55:49,707 --> 01:55:51,843 as they push their cars to the limit 1963 01:55:51,943 --> 01:55:53,344 past the White House corner. 1964 01:55:53,444 --> 01:55:54,612 And now with all that rain, 1965 01:55:54,712 --> 01:55:56,289 the track conditions are wet and slippery 1966 01:55:56,313 --> 01:55:58,884 so expect these very fast laps to suffer. 1967 01:56:01,719 --> 01:56:02,821 Yes, sir? 1968 01:56:04,122 --> 01:56:05,389 Yes, sir. 1969 01:56:05,690 --> 01:56:06,892 Yes, sir. 1970 01:56:07,926 --> 01:56:09,795 Okay, sir. Right away, sir. 1971 01:56:16,168 --> 01:56:17,401 Hey! 1972 01:56:18,469 --> 01:56:20,671 What the hell are you doing? Give me that. 1973 01:56:23,175 --> 01:56:24,408 Dumbass. 1974 01:56:24,776 --> 01:56:25,944 Mr. Shelby... 1975 01:57:08,120 --> 01:57:09,286 Here we go. 1976 01:57:13,091 --> 01:57:14,091 Come on, girl. 1977 01:57:14,159 --> 01:57:15,559 Come on. 1978 01:57:21,499 --> 01:57:23,267 Hold it together now. 1979 01:57:37,849 --> 01:57:39,050 God! 1980 01:57:41,019 --> 01:57:42,553 Bugger! Come on. 1981 01:57:42,653 --> 01:57:45,389 The leader at this moment is Ferrari number 21 1982 01:57:45,489 --> 01:57:47,458 being driven by Lorenzo Bandini. 1983 01:57:47,558 --> 01:57:50,262 His brakes are shot. All right, here we go. 1984 01:57:50,361 --> 01:57:53,397 It looks like Ken Miles is bringing the number 1 Ford. 1985 01:57:53,497 --> 01:57:54,942 into the pits very slowly. He could have a... 1986 01:57:54,966 --> 01:57:57,701 Coming in. Watch yourself, guys. 1987 01:57:58,402 --> 01:58:00,739 - Brakes. Nothing. Gone. - Yeah. 1988 01:58:00,839 --> 01:58:03,541 All right. Let's go, let's go, let's go. 1989 01:58:05,043 --> 01:58:08,046 I had him. I almost had him. 1990 01:58:09,380 --> 01:58:11,682 Well, he's putting another lap on us now. 1991 01:58:11,783 --> 01:58:14,618 All right. Fit it in. Do the upper arm first. 1992 01:58:14,718 --> 01:58:16,731 Come on, let's go. Come in now, now. Faster. 1993 01:58:16,755 --> 01:58:17,755 Let's go. 1994 01:58:17,823 --> 01:58:19,090 Upper arm first. 1995 01:58:19,690 --> 01:58:21,325 Watch the brake line pulling it out. 1996 01:58:21,425 --> 01:58:23,427 They're doing it. The brakes. 1997 01:58:23,527 --> 01:58:24,739 Now, that's gonna take... 1998 01:58:24,763 --> 01:58:26,363 I said watch the brake line. 1999 01:58:26,463 --> 01:58:28,266 Faster! Faster! Faster! 2000 01:58:28,365 --> 01:58:29,509 Coming in. Watch your back! 2001 01:58:29,533 --> 01:58:30,912 Jeff, you've gotta be faster! 2002 01:58:44,582 --> 01:58:45,822 Bleed the brakes, Jeff. 2003 01:58:45,884 --> 01:58:46,884 No, no, no. 2004 01:58:47,185 --> 01:58:49,855 It's against the rules. You cannot just change things. 2005 01:58:49,955 --> 01:58:50,955 Oh, no, no, no. 2006 01:58:51,022 --> 01:58:53,124 You show me where it says in your book 2007 01:58:53,225 --> 01:58:55,026 that we cannot swap out the system, 2008 01:58:55,126 --> 01:58:56,204 and then you can disqualify us. 2009 01:58:56,228 --> 01:58:57,228 Bulldog, back off. 2010 01:58:57,295 --> 01:58:59,231 Calm down. Calm down. 2011 01:58:59,331 --> 01:59:00,664 This is not legal. 2012 01:59:00,765 --> 01:59:02,475 You show me where it says in that little rule book 2013 01:59:02,499 --> 01:59:04,803 where I can't swap out my upright assembly. 2014 01:59:04,903 --> 01:59:06,071 A part is a part. 2015 01:59:06,171 --> 01:59:07,949 Be it a brake caliper, a rotor, or an upright assembly, 2016 01:59:07,973 --> 01:59:10,008 and I can swap out any damn thing I want to. 2017 01:59:11,042 --> 01:59:12,710 We read your damn rule book. 2018 01:59:18,515 --> 01:59:20,684 Bandini's pitting. He's pitting. 2019 01:59:27,625 --> 01:59:29,560 Oh, what a shame. 2020 01:59:29,660 --> 01:59:30,829 I think he blew a line. 2021 01:59:30,929 --> 01:59:32,489 Well, he was trying to keep up with you. 2022 01:59:42,539 --> 01:59:44,776 I don't speak Italian, but he ain't happy. 2023 01:59:56,187 --> 01:59:57,789 Get me out of here, Pops. 2024 01:59:57,889 --> 01:59:59,090 - Come on! - All right. 2025 01:59:59,190 --> 02:00:00,424 Come on! 2026 02:00:00,524 --> 02:00:02,193 Almost there, Ken. Almost there. 2027 02:00:02,559 --> 02:00:03,560 How's it looking, buddy? 2028 02:00:03,661 --> 02:00:04,930 One pump, and we're good. 2029 02:00:05,397 --> 02:00:06,530 Car's yours, Ken. 2030 02:00:06,630 --> 02:00:07,875 All right, listen, you can still take him, 2031 02:00:07,899 --> 02:00:09,134 but you gotta pass him twice. 2032 02:00:09,234 --> 02:00:11,468 I get it. Pass him twice. 2033 02:00:18,276 --> 02:00:19,677 Ford number 1 driven by Ken Miles 2034 02:00:19,778 --> 02:00:23,447 is back out, hot on the heels of Bandini in Ferrari 21. 2035 02:01:21,940 --> 02:01:25,176 Not bloody good enough, Miles! Come on! 2036 02:01:25,509 --> 02:01:27,012 He's off his pace. 2037 02:01:28,645 --> 02:01:30,547 He doesn't trust the car yet. 2038 02:01:30,982 --> 02:01:33,885 Come on, Ken. I gave you new brakes, buddy. 2039 02:01:40,125 --> 02:01:41,525 All right. 2040 02:01:42,526 --> 02:01:44,695 What did you come here for? 2041 02:01:46,530 --> 02:01:47,932 Let's do it. 2042 02:02:12,357 --> 02:02:14,225 That's it! Come on! 2043 02:02:25,370 --> 02:02:26,771 He ain't done it yet. 2044 02:02:30,442 --> 02:02:32,643 He needs to take another lap on him. 2045 02:02:56,301 --> 02:02:57,802 He needs to pit soon. 2046 02:02:57,902 --> 02:03:00,604 He needs to catch Bandini first. 2047 02:03:10,515 --> 02:03:12,183 All right, you bastard. 2048 02:03:13,351 --> 02:03:14,819 Let's do this again. 2049 02:03:44,449 --> 02:03:45,850 Come on, now. 2050 02:03:46,384 --> 02:03:48,353 That's my girl! That's my girl! 2051 02:04:08,506 --> 02:04:11,209 Oh, my God. Oh, my God! 2052 02:04:11,643 --> 02:04:12,844 Bloody hell! 2053 02:04:26,958 --> 02:04:29,494 He did it. We're in the lead. 2054 02:04:29,594 --> 02:04:30,895 Are we in the lead? 2055 02:04:30,995 --> 02:04:32,931 What about Bandini? 2056 02:04:33,364 --> 02:04:34,799 Where's Bandini? 2057 02:04:35,400 --> 02:04:37,202 They're done. Finished. 2058 02:04:37,669 --> 02:04:38,937 Ferrari's over. 2059 02:04:39,037 --> 02:04:41,039 McLaren's four minutes behind him in a GT. 2060 02:04:41,139 --> 02:04:44,776 So we're lying Ken first, and two and three. All Fords. 2061 02:05:00,291 --> 02:05:01,969 Ferrari number 21 2062 02:05:01,993 --> 02:05:04,395 and driver Bandini have left the track. 2063 02:05:06,698 --> 02:05:08,166 The Deuce is coming. 2064 02:05:17,208 --> 02:05:20,345 Ken's up in a half an hour. Want me to wake him? 2065 02:05:20,445 --> 02:05:21,846 Nah, let him sleep. 2066 02:05:22,880 --> 02:05:24,725 - Thank you very much. Thank you. - Unbelievable. 2067 02:05:24,749 --> 02:05:25,989 - Hello. - Mr. Ford. 2068 02:05:26,084 --> 02:05:27,161 We're not quite there yet, but... 2069 02:05:27,185 --> 02:05:28,620 You missed a good meal. 2070 02:05:28,720 --> 02:05:30,421 There he is. There he is. 2071 02:05:32,323 --> 02:05:33,558 Brief me, Leo. 2072 02:05:34,225 --> 02:05:36,494 We're running one, two, three, Mr. Ford. 2073 02:05:37,629 --> 02:05:38,561 Who's in the lead? 2074 02:05:38,563 --> 02:05:40,431 Hulme, Miles. 2075 02:05:42,700 --> 02:05:44,435 You know, I was thinking, Mr. Ford... 2076 02:05:45,270 --> 02:05:48,840 wouldn't it be great if all three Fords lined up 2077 02:05:48,940 --> 02:05:51,109 and crossed the finish line at the exact same time? 2078 02:05:51,744 --> 02:05:53,746 They all lined up and came home together. 2079 02:05:53,845 --> 02:05:55,947 Ford. Ford. Ford. 2080 02:05:56,514 --> 02:05:59,050 I don't think we can actually do that, sir, but... 2081 02:06:00,285 --> 02:06:01,519 Why not? 2082 02:06:02,520 --> 02:06:04,689 Miles is laps ahead, Leo. 2083 02:06:04,789 --> 02:06:07,492 What would you have him do, slow down? 2084 02:06:08,793 --> 02:06:10,128 Yeah. 2085 02:06:17,001 --> 02:06:19,304 Mr. Ford wants Miles to slow down. 2086 02:06:19,404 --> 02:06:21,806 He wants all three cars to cross at the exact same time. 2087 02:06:21,906 --> 02:06:23,808 He thinks it'll be a historic moment for Ford. 2088 02:06:23,908 --> 02:06:25,843 It'll make a great photograph. 2089 02:06:27,145 --> 02:06:29,748 Shelby, Miles needs to be a team player here, 2090 02:06:29,847 --> 02:06:31,182 and so do you. 2091 02:06:31,282 --> 02:06:33,217 You gonna tell him, or you need me to? 2092 02:06:34,787 --> 02:06:37,322 Don't go near my driver. Go on. 2093 02:06:38,156 --> 02:06:39,590 This is what Mr. Ford wants. 2094 02:06:39,691 --> 02:06:40,892 Go on now. 2095 02:06:41,326 --> 02:06:43,194 - He expects loyalty. - Go on. 2096 02:06:59,844 --> 02:07:02,456 - Guys, let's go. Come on. - All right, look lively, boys. 2097 02:07:02,480 --> 02:07:03,648 Let's go. Frosty. 2098 02:07:03,749 --> 02:07:05,249 Yeah, coming. 2099 02:07:06,117 --> 02:07:07,585 Let's go. Come on. 2100 02:07:07,685 --> 02:07:09,220 What's Beebe want? 2101 02:07:13,558 --> 02:07:14,926 Oh. 2102 02:07:15,026 --> 02:07:17,061 It's off the scale, innit? 2103 02:07:22,233 --> 02:07:24,135 They want you to slow down. 2104 02:07:28,139 --> 02:07:29,674 Run that by me again. 2105 02:07:30,208 --> 02:07:31,909 They want you to slow down. 2106 02:07:34,412 --> 02:07:36,013 You're outshining their car, Ken. 2107 02:07:36,114 --> 02:07:37,850 You're four minutes up on McLaren. 2108 02:07:37,949 --> 02:07:39,350 The Deuce wants the three Fords 2109 02:07:39,450 --> 02:07:42,120 to cross the finish line one, two, three, all together. 2110 02:07:47,425 --> 02:07:49,660 They're asking that you be a team player... 2111 02:07:51,195 --> 02:07:52,765 and make that photograph happen for 'em. 2112 02:07:52,865 --> 02:07:56,334 That photograph. That's good. 2113 02:07:56,835 --> 02:07:59,437 That is good. Mmm. 2114 02:08:01,406 --> 02:08:03,374 Ken, even if you tie for first... 2115 02:08:04,242 --> 02:08:06,177 you'd still be the first man ever to win... 2116 02:08:06,677 --> 02:08:09,480 Sebring, Daytona, and Le Mans in the same year. 2117 02:08:10,081 --> 02:08:11,582 You'd have the triple crown. 2118 02:08:18,956 --> 02:08:20,391 Look, I ain't get... 2119 02:08:21,659 --> 02:08:23,570 I haven't been able to get you to follow an order 2120 02:08:23,594 --> 02:08:24,996 since day one. 2121 02:08:25,096 --> 02:08:27,165 Whatever you wanna do is fine with me. 2122 02:08:28,801 --> 02:08:30,368 My choice? 2123 02:08:31,737 --> 02:08:33,104 Your choice. 2124 02:08:39,544 --> 02:08:41,546 The engine's running at boiling. 2125 02:08:41,646 --> 02:08:43,114 The brakes are shot. 2126 02:08:45,983 --> 02:08:47,418 How was that? 2127 02:08:48,986 --> 02:08:50,021 Taken care of. 2128 02:08:50,321 --> 02:08:51,956 The car's yours, Ken. 2129 02:08:52,056 --> 02:08:53,524 Ken, the car's yours. 2130 02:08:54,625 --> 02:08:55,626 Ken! 2131 02:08:55,727 --> 02:08:57,361 Car's yours, Ken. 2132 02:09:30,294 --> 02:09:32,272 It's the Fords that are the cars to beat, 2133 02:09:32,296 --> 02:09:33,899 claiming the top three positions... 2134 02:09:33,998 --> 02:09:35,166 What the hell is he doing? 2135 02:09:35,266 --> 02:09:36,744 ...led by Ken Miles in Ford number 1... 2136 02:09:37,970 --> 02:09:39,103 If you're not 2137 02:09:39,203 --> 02:09:40,304 watching this right now... 2138 02:09:40,404 --> 02:09:41,606 Don't answer that. 2139 02:09:41,706 --> 02:09:42,975 Get away from it. 2140 02:09:43,074 --> 02:09:44,509 Get away from it. 2141 02:09:44,609 --> 02:09:47,211 Ken Miles in Ford number 1 is demonstrating 2142 02:09:47,311 --> 02:09:50,314 why he's one of the top drivers here at Le Mans 2143 02:09:50,414 --> 02:09:52,951 with an outstanding display of skill. 2144 02:09:53,050 --> 02:09:55,019 Keep an eye on Ford number 1. 2145 02:10:11,837 --> 02:10:13,404 He's gonna break his own record. 2146 02:10:13,504 --> 02:10:14,740 Shut up. 2147 02:10:23,548 --> 02:10:24,582 Wait for it. 2148 02:10:26,617 --> 02:10:27,786 Wait for it. 2149 02:10:31,322 --> 02:10:32,322 Now. 2150 02:10:35,326 --> 02:10:37,796 Miles. Miles. Miles. 2151 02:10:37,896 --> 02:10:40,164 Miles. Miles. Miles. 2152 02:10:40,264 --> 02:10:42,433 Miles. Miles. Miles. 2153 02:11:18,003 --> 02:11:20,839 3:30.6. That's another record. 2154 02:11:24,943 --> 02:11:27,111 Another lap record falls to Ken Miles... 2155 02:11:27,211 --> 02:11:28,579 It's a perfect lap. 2156 02:11:28,679 --> 02:11:30,557 ...breaking his own record and virtually guaranteeing 2157 02:11:30,581 --> 02:11:32,951 first place for Shelby American 2158 02:11:33,051 --> 02:11:34,485 and their exciting GT40. 2159 02:11:34,585 --> 02:11:36,487 Ken Miles in Shelby America's 2160 02:11:36,587 --> 02:11:40,092 Ford number 1 just beat his own lap record. 2161 02:11:40,191 --> 02:11:42,060 Three minutes and 30.6 seconds... 2162 02:11:42,159 --> 02:11:43,160 Bring him in. 2163 02:11:43,260 --> 02:11:45,030 Right now! He's outta control. 2164 02:11:45,396 --> 02:11:47,632 Now, you bring him in before he wrecks that car 2165 02:11:47,733 --> 02:11:48,867 and we don't finish. 2166 02:11:51,069 --> 02:11:52,403 Bring him in, Shelby, 2167 02:11:52,503 --> 02:11:55,406 or I will get you banned from the SCCA and the FIA. 2168 02:11:57,075 --> 02:11:58,910 Ken Miles is behind the wheel, Leo. 2169 02:11:59,310 --> 02:12:01,212 That's his car to the finish. 2170 02:12:02,748 --> 02:12:04,783 H-A-P-P-Y 2171 02:12:04,883 --> 02:12:06,985 I'm H-A-P-P-Y 2172 02:12:07,085 --> 02:12:09,755 I know I am, I'm sure I am 2173 02:12:10,521 --> 02:12:11,890 Woo! 2174 02:12:12,758 --> 02:12:13,859 Oh. 2175 02:13:36,208 --> 02:13:37,976 Come on, lads, where are ya? 2176 02:13:48,619 --> 02:13:49,897 That is quite a sight to see. 2177 02:13:49,921 --> 02:13:50,989 What's he doing? 2178 02:13:51,589 --> 02:13:52,958 Mum, why is he slowing down? 2179 02:13:53,058 --> 02:13:55,326 ...the second and third place Fords to close ranks. 2180 02:14:25,190 --> 02:14:27,926 The three Fords are going to cross the line together. 2181 02:14:28,026 --> 02:14:30,061 Ken Miles slowed down. He waited for them. 2182 02:14:30,162 --> 02:14:32,630 - Here are the Fords lined up in a row... - Dad. No. 2183 02:14:32,731 --> 02:14:33,971 - It's all right. - Dad. 2184 02:14:34,065 --> 02:14:36,333 It's all right. Look, he's bringing them in. 2185 02:14:36,433 --> 02:14:38,813 - Led by Ken Miles... - He's bringing them all in together. 2186 02:14:38,837 --> 02:14:40,704 ...certainly the leader of this group 2187 02:14:40,806 --> 02:14:42,917 - and owner of the Le Mans lap record... - Good for you. 2188 02:14:42,941 --> 02:14:45,309 - ...set just moments ago. - Good for you, Ken. 2189 02:15:03,295 --> 02:15:05,997 Yeah! Yeah! 2190 02:15:12,469 --> 02:15:14,039 Look at that. 2191 02:15:16,340 --> 02:15:18,009 - Well done, Leo. - You too, Don. 2192 02:15:35,227 --> 02:15:36,393 Please stand by. 2193 02:15:36,493 --> 02:15:37,996 Final results are under review. 2194 02:15:38,096 --> 02:15:40,265 ...is explain to me how he's finished first 2195 02:15:40,364 --> 02:15:41,665 and he's not won the race? 2196 02:15:41,766 --> 02:15:43,969 Because McLaren started from further, 2197 02:15:44,069 --> 02:15:45,402 so he came in... he won. 2198 02:15:45,502 --> 02:15:46,537 Look, it's not a tie. 2199 02:15:46,637 --> 02:15:47,705 No, because McLaren... 2200 02:15:47,806 --> 02:15:49,217 Because McLaren started further back, 2201 02:15:49,241 --> 02:15:51,118 he's saying he's traveled that little bit further, 2202 02:15:51,142 --> 02:15:52,443 so he's won and not Ken. 2203 02:15:52,543 --> 02:15:54,411 That is bullshit. That's bullshit. 2204 02:15:54,511 --> 02:15:56,614 Shel! Hold on! 2205 02:16:10,427 --> 02:16:12,206 - Where's the tie? - Hey, hey, hey. 2206 02:16:12,230 --> 02:16:13,331 Where's the goddamn tie? 2207 02:16:13,430 --> 02:16:14,498 What? 2208 02:16:14,598 --> 02:16:15,877 - You son of a bitch! - Hey, Shelby! 2209 02:16:15,901 --> 02:16:17,369 - You knew! - No, I didn't know! 2210 02:16:17,468 --> 02:16:19,703 - That's enough! Enough! - Get off me! Hey! 2211 02:16:20,205 --> 02:16:21,639 Bruce. 2212 02:16:21,740 --> 02:16:23,742 Nice race, mate. Congrats. 2213 02:16:45,462 --> 02:16:46,932 Shel! 2214 02:16:51,336 --> 02:16:52,670 They robbed you, Ken. 2215 02:16:52,771 --> 02:16:54,538 Here is the clarification. 2216 02:16:54,638 --> 02:16:57,008 Though the drivers finished the race in a heat, 2217 02:16:57,108 --> 02:16:59,411 McLaren has been ruled the winner 2218 02:16:59,510 --> 02:17:00,750 as he started from farther back. 2219 02:17:00,812 --> 02:17:02,380 Some bullshit technicality. 2220 02:17:02,479 --> 02:17:06,483 Final results. Ford number 2, driven by McLaren and Amon, 2221 02:17:06,583 --> 02:17:07,919 is the winner. 2222 02:17:08,019 --> 02:17:10,587 Ford number 1, driven by Miles and Hulme, 2223 02:17:10,688 --> 02:17:11,923 second place. 2224 02:17:12,023 --> 02:17:14,625 In third place, Bucknum and Hutcherson 2225 02:17:14,726 --> 02:17:16,294 in Ford number 5. 2226 02:17:16,394 --> 02:17:17,829 I never should've asked you. 2227 02:17:24,102 --> 02:17:25,770 Selling cars, huh? 2228 02:17:28,440 --> 02:17:29,941 That's what they do. 2229 02:17:30,875 --> 02:17:34,145 Well, you promised me the drive. 2230 02:17:37,048 --> 02:17:38,183 Not the win. 2231 02:17:39,384 --> 02:17:40,952 It was a hell of a drive. 2232 02:17:41,853 --> 02:17:43,687 She's a hell of a machine. 2233 02:17:44,289 --> 02:17:45,824 Oh, she's fast. 2234 02:17:47,459 --> 02:17:48,994 Could be faster. 2235 02:17:50,729 --> 02:17:52,263 The 7 liter's sweet... 2236 02:17:52,964 --> 02:17:54,165 but, uh... 2237 02:17:55,000 --> 02:17:56,801 we still need a lighter chassis. 2238 02:17:56,901 --> 02:18:00,671 I was thinking bonded aluminium. 2239 02:18:00,772 --> 02:18:03,842 It's a ground-up rebuild, but if it works... 2240 02:18:04,409 --> 02:18:06,510 we can lose a couple hundred pounds. 2241 02:18:06,610 --> 02:18:08,612 Well, what the hell are we doing here? 2242 02:18:09,948 --> 02:18:12,150 Let me take a shower, get a cup of tea... 2243 02:18:12,683 --> 02:18:14,352 ham and cheese cob or something. 2244 02:18:15,086 --> 02:18:17,155 We're gonna get the bastards next year. 2245 02:18:40,945 --> 02:18:43,680 Got a bit of fuel left in the tank. 2246 02:18:44,715 --> 02:18:46,583 What do you think of those honeycomb panels? 2247 02:18:46,683 --> 02:18:48,353 What you were looking for? 2248 02:18:48,685 --> 02:18:50,055 Don't know yet. 2249 02:19:15,612 --> 02:19:17,348 She looks pretty good. 2250 02:19:27,559 --> 02:19:31,229 There's a point at 7,000 RPM... 2251 02:19:32,497 --> 02:19:34,732 where everything fades. 2252 02:19:37,001 --> 02:19:39,636 The machine becomes weightless. 2253 02:19:40,505 --> 02:19:41,840 Just disappears. 2254 02:19:42,540 --> 02:19:43,575 Yeah! 2255 02:19:43,674 --> 02:19:44,754 And all that's left 2256 02:19:44,809 --> 02:19:45,844 is a body... 2257 02:19:45,944 --> 02:19:47,946 moving through space and time. 2258 02:19:51,382 --> 02:19:53,650 7,000 RPM. 2259 02:19:54,552 --> 02:19:55,987 That's where you meet it. 2260 02:19:57,989 --> 02:19:59,690 You feel it coming. 2261 02:19:59,791 --> 02:20:02,060 It creeps up on you, close in your ear. 2262 02:20:10,401 --> 02:20:12,003 Asks you a question. 2263 02:20:13,004 --> 02:20:14,973 The only question that matters. 2264 02:20:20,778 --> 02:20:22,080 Get the van! 2265 02:20:23,414 --> 02:20:24,949 "Who are you?" 2266 02:20:58,516 --> 02:20:59,651 What do you think? 2267 02:20:59,751 --> 02:21:02,220 It's fantastic. Feels really good. 2268 02:21:02,820 --> 02:21:04,222 Nice and smooth. 2269 02:21:05,089 --> 02:21:07,058 No vibration in the box. Feels really strong. 2270 02:21:07,158 --> 02:21:09,360 You drove it for less than an hour. 2271 02:21:09,794 --> 02:21:11,729 You can't tell shit after an hour. 2272 02:21:11,829 --> 02:21:15,300 Go for seven even, that'd be 14 all in. 2273 02:21:15,400 --> 02:21:16,734 Hey, Shel. 2274 02:21:26,377 --> 02:21:29,614 Hey, Shel, that guy, you know the one in the hat, 2275 02:21:29,713 --> 02:21:32,350 he's ready to close on those two 427s. 2276 02:21:32,450 --> 02:21:34,919 His and hers. Full freight. 2277 02:21:35,687 --> 02:21:38,256 They, uh, flew in from Galveston. 2278 02:21:38,356 --> 02:21:39,723 Uh-huh. 2279 02:21:40,858 --> 02:21:44,996 Uh, I need you to come outside for maybe a minute. 2280 02:21:45,730 --> 02:21:47,098 And do what? 2281 02:21:48,733 --> 02:21:50,201 Be Carroll Shelby. 2282 02:21:51,169 --> 02:21:53,738 Tell them a story, spin a few magic words. 2283 02:21:54,639 --> 02:21:57,375 What does that mean? "Magic words"? 2284 02:21:58,576 --> 02:21:59,677 It means... 2285 02:22:00,111 --> 02:22:02,113 come outside and say hello 2286 02:22:02,213 --> 02:22:04,515 and make them feel good about their purchase. 2287 02:22:04,616 --> 02:22:05,817 They're getting the damn cars. 2288 02:22:05,917 --> 02:22:07,685 That's what they get for their money, Phil. 2289 02:22:07,785 --> 02:22:09,029 Now, either they want 'em or they don't. 2290 02:22:09,053 --> 02:22:11,122 - Am I some kind of a lounge act? - No. 2291 02:22:11,222 --> 02:22:12,857 Am I here to talk people into things? 2292 02:22:24,202 --> 02:22:26,237 It's been six months, Shel. 2293 02:22:27,572 --> 02:22:29,507 Six months. 2294 02:22:33,511 --> 02:22:36,114 Sometimes they don't get out of the car. 2295 02:23:11,482 --> 02:23:12,884 Peter! 2296 02:23:13,752 --> 02:23:16,354 Peter, come and take the garbage out. 2297 02:23:16,454 --> 02:23:17,889 Mr. Shelby. 2298 02:23:19,390 --> 02:23:20,825 Oh, hello, Pete. 2299 02:23:22,728 --> 02:23:24,329 I remember that wrench. 2300 02:23:25,530 --> 02:23:27,265 My dad threw it at you. 2301 02:23:28,599 --> 02:23:29,934 I believe he did. 2302 02:23:30,736 --> 02:23:32,103 Why? 2303 02:23:34,706 --> 02:23:36,040 Oh. 2304 02:23:36,874 --> 02:23:39,210 I think I probably said something to him. 2305 02:23:39,977 --> 02:23:41,512 Called him a few names. 2306 02:23:43,681 --> 02:23:45,149 That's right. 2307 02:23:53,826 --> 02:23:55,393 Do you wanna speak to my mum? 2308 02:23:56,127 --> 02:23:58,296 Well, I did. Uh... 2309 02:23:58,963 --> 02:24:01,165 I came to say hello, check in on her and... 2310 02:24:05,870 --> 02:24:08,005 Then I started thinking that sometimes... 2311 02:24:10,608 --> 02:24:12,745 uh, words... 2312 02:24:13,277 --> 02:24:17,382 just... ar-are not useful. 2313 02:24:23,187 --> 02:24:25,590 Tools are useful 'cause you can make stuff with 'em 2314 02:24:25,690 --> 02:24:27,492 and you can fix stuff with 'em. 2315 02:24:28,861 --> 02:24:30,461 Here. 2316 02:24:31,362 --> 02:24:32,497 Thanks. 2317 02:24:41,139 --> 02:24:42,940 Your daddy was, uh... 2318 02:24:46,177 --> 02:24:48,212 He was your friend. 2319 02:24:54,018 --> 02:24:55,386 Yes, he was. 2320 02:24:56,755 --> 02:24:58,423 Yes, sir. 2321 02:25:03,161 --> 02:25:05,696 And he thought you was just finer than frog fur. 2322 02:25:10,869 --> 02:25:12,503 Peter! 2323 02:25:17,175 --> 02:25:19,377 I think I've gotta go help my mum. 2324 02:25:21,446 --> 02:25:24,148 What are you doing here then? Go on. 2325 02:25:24,949 --> 02:25:26,451 Bye. 2326 02:27:09,220 --> 02:27:14,220 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2326 02:27:15,305 --> 02:28:15,730 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6x67n Help other users to choose the best subtitles161904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.