Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,114 --> 00:01:22,781
Are you gonna come in?
2
00:01:22,916 --> 00:01:24,550
Or you gonna
stand there and drool?
3
00:01:24,683 --> 00:01:27,287
You've got a mouth on you.
4
00:01:27,419 --> 00:01:29,488
'What else is it good for?'
5
00:01:31,590 --> 00:01:33,726
Why don't you come in
and you'll find out?
6
00:01:34,261 --> 00:01:37,264
So what's your name, pretty?
7
00:01:37,396 --> 00:01:39,032
Call me whatever you like.
8
00:01:39,866 --> 00:01:43,169
I'm yours for tonight.
Courtesy of Santiago.
9
00:01:45,638 --> 00:01:47,974
Since you look
good enough to eat,
10
00:01:48,108 --> 00:01:50,576
I think I can call you...
11
00:01:52,879 --> 00:01:54,214
...Candy.
12
00:01:57,317 --> 00:01:59,585
What makes you think I'm sweet?
13
00:02:03,656 --> 00:02:06,092
Now, why don't you
show it to me.
14
00:02:06,226 --> 00:02:07,593
Wow.
15
00:02:08,194 --> 00:02:11,630
Whatever you say, beauty.
16
00:02:16,803 --> 00:02:19,672
Like a baby's arm
holding an apple, huh?
17
00:02:20,606 --> 00:02:23,209
About big enough for the birds,
I reckon.
18
00:02:23,343 --> 00:02:25,211
What the...
19
00:02:25,345 --> 00:02:29,816
Just like cocks, power comes in
all different shapes and sizes.
20
00:02:29,950 --> 00:02:33,053
You name it.
Sex, money, class, politics.
21
00:02:33,186 --> 00:02:34,854
Or just the sheer will
to put the other man down
22
00:02:34,988 --> 00:02:36,655
and leave 'em bleeding
on the floor.
23
00:02:36,789 --> 00:02:38,825
But power
is nothing without respect.
24
00:02:38,959 --> 00:02:41,361
If they don't respect you,
sooner or later some cunt
25
00:02:41,493 --> 00:02:43,562
is gonna come along and take
that power away from you.
26
00:02:45,999 --> 00:02:48,435
You!
27
00:02:48,567 --> 00:02:50,070
Fucking kill him.
28
00:03:00,413 --> 00:03:02,349
So this is me. Name's Scarlett.
29
00:03:02,481 --> 00:03:04,184
London girl,
through and through.
30
00:03:04,317 --> 00:03:05,952
The big bastard is Nacho,
but don't lose
31
00:03:06,086 --> 00:03:08,221
any sleep over him,
he totally has it coming.
32
00:03:10,190 --> 00:03:11,157
You're not real.
33
00:03:11,291 --> 00:03:12,658
This feel real enough?
34
00:03:16,062 --> 00:03:18,164
Oh, you dirty fucker.
35
00:03:20,433 --> 00:03:22,068
Oh, hello.
36
00:03:24,770 --> 00:03:26,306
Oh, no.
37
00:03:26,439 --> 00:03:27,440
As you can probably tell
I've come
38
00:03:27,573 --> 00:03:29,442
a long way from Peckham.
39
00:03:29,575 --> 00:03:31,111
But I ain't done anything
to be ashamed of.
40
00:03:36,449 --> 00:03:37,384
Well...
41
00:03:37,516 --> 00:03:38,451
Fuck sake!
42
00:03:38,617 --> 00:03:40,487
Not much anyway.
43
00:03:53,266 --> 00:03:56,069
Actually hang on a minute. I'm
getting way ahead of myself.
44
00:03:56,202 --> 00:03:58,570
To really understand
where this all started
45
00:03:58,704 --> 00:04:00,073
we have to go back a bit.
46
00:04:07,613 --> 00:04:11,217
Back to when I met the man
who changed everything.
47
00:04:11,818 --> 00:04:14,287
No, not him.
That's just a mark.
48
00:04:16,489 --> 00:04:19,426
And not him either.
That's Adam.
49
00:04:19,558 --> 00:04:21,727
Think of him like
Fagin to me Artful Dodger.
50
00:04:21,861 --> 00:04:25,265
Wherever I could pinch, he took
his cut and watched my back.
51
00:04:25,398 --> 00:04:27,699
Now, that's my bestie,
Michelle.
52
00:04:27,934 --> 00:04:31,337
Alright, babe, let's go to work.
53
00:04:31,471 --> 00:04:33,540
If we saw an opportunity
we took it.
54
00:04:33,672 --> 00:04:36,009
Back then I had
fuck all to lose.
55
00:04:52,025 --> 00:04:55,195
No, I'm talking about the other
bloke in the background
56
00:04:55,328 --> 00:04:56,863
who I didn't even see coming.
57
00:05:30,029 --> 00:05:31,197
Yeah.
58
00:05:33,533 --> 00:05:34,834
Okay.
59
00:05:36,169 --> 00:05:37,604
Was that Victor?
60
00:05:37,736 --> 00:05:40,739
We're all set. Charlie takes
delivery on Friday.
61
00:06:03,029 --> 00:06:04,763
Hey, whoa, whoa.
62
00:06:04,898 --> 00:06:06,698
Let's not ruin the moment.
63
00:06:06,866 --> 00:06:09,202
I've been watching you work.
You got some nice moves.
64
00:06:09,335 --> 00:06:10,537
- What is this, a bust?
- No.
65
00:06:10,669 --> 00:06:11,770
Cops don't cut the hands
off the people
66
00:06:11,905 --> 00:06:13,806
they catch stealing from them.
67
00:06:16,675 --> 00:06:18,677
- I'm just kidding.
- So how's about you let me go?
68
00:06:18,811 --> 00:06:20,046
How's about I don't?
69
00:06:20,180 --> 00:06:21,713
Listen, my boyfriend's
over there
70
00:06:21,848 --> 00:06:23,349
and you do not want
to mess with him.
71
00:06:23,483 --> 00:06:26,586
So do yourself a favor
and piss off.
72
00:06:26,718 --> 00:06:28,188
You do have a sting
in your tail, don't you?
73
00:06:28,321 --> 00:06:30,390
Yeah, that's right.
So sling your hook.
74
00:06:30,523 --> 00:06:32,592
- He's not your boyfriend
- Oh, yeah?
75
00:06:33,126 --> 00:06:35,727
He's beneath you.
Anyone can see that.
76
00:06:35,862 --> 00:06:37,430
You are all charm, ain't ya?
77
00:06:38,665 --> 00:06:40,466
Now, how about you let me go?
78
00:06:41,935 --> 00:06:44,003
I think you owe me a drink.
79
00:06:46,072 --> 00:06:47,773
You really are a glutton
for punishment.
80
00:06:47,941 --> 00:06:49,741
Do I look like I give a shit?
81
00:06:52,312 --> 00:06:54,713
Vodka, straight up.
82
00:06:54,847 --> 00:06:56,950
Single malt scotch on the rocks.
83
00:07:02,288 --> 00:07:03,755
Thank you.
84
00:07:13,499 --> 00:07:15,001
You better drink that quick.
85
00:07:15,134 --> 00:07:16,768
'Cause when he sees you over
here, he'll be in your face
86
00:07:16,903 --> 00:07:18,905
with a broken bottle,
before you can blink.
87
00:07:19,038 --> 00:07:21,341
So listen to my eyes
and walk away.
88
00:07:22,375 --> 00:07:25,111
Why don't you walk away,
I'll take my chances.
89
00:07:25,245 --> 00:07:27,746
You got some bollocks on you,
I'll give you that.
90
00:07:28,248 --> 00:07:29,849
When you're down there
gettin your face
91
00:07:29,983 --> 00:07:31,451
stitched back on,
don't say I didn't warn you.
92
00:07:31,851 --> 00:07:34,654
Look, we can dance around this
all night, or we can just
93
00:07:34,786 --> 00:07:37,490
cut to the chance. I like you.
94
00:07:38,591 --> 00:07:40,059
Well, you can't have me.
95
00:07:40,193 --> 00:07:42,295
So put that in your pipe
and smoke it.
96
00:07:43,863 --> 00:07:45,365
Get yourself a new watch
while you're at it.
97
00:07:45,498 --> 00:07:47,133
That one's fucked.
98
00:07:48,368 --> 00:07:49,736
You're very observant.
99
00:07:49,869 --> 00:07:51,838
Oh, I have to be,
in my line, you know.
100
00:07:53,940 --> 00:07:55,408
Fuck, here he comes.
101
00:07:57,343 --> 00:07:58,845
What's going on here then?
102
00:07:59,045 --> 00:08:00,913
Are you bothering my girl?
103
00:08:02,248 --> 00:08:03,816
Here we go.
104
00:08:04,517 --> 00:08:06,252
Never a dull fucking moment.
105
00:08:06,386 --> 00:08:07,987
Will you excuse me, ladies?
106
00:08:08,121 --> 00:08:10,356
He's nobody, he was just asking
for time, alright?
107
00:08:11,057 --> 00:08:12,925
You hear that? You're nobody.
108
00:08:13,226 --> 00:08:14,694
You wanna know what time it is.
109
00:08:14,827 --> 00:08:17,297
It's time to fuck off, mate.
Go on.
110
00:08:17,430 --> 00:08:18,831
There's a good boy.
111
00:08:24,971 --> 00:08:26,839
Everything alright here, gents?
112
00:08:28,141 --> 00:08:31,044
We're bailing. You've attracted
enough attention for one night.
113
00:08:35,615 --> 00:08:37,517
Take care of it,
will you, Jimmy?
114
00:08:39,986 --> 00:08:42,255
Oi, oi. Not so fast.
115
00:08:43,589 --> 00:08:45,291
Are you sure you wanna do this?
116
00:08:47,126 --> 00:08:51,130
That's Rob McNaughton.
The future love of my life.
117
00:08:51,264 --> 00:08:55,535
Ex-marine, ex-con, excellent
in bed as it turned out.
118
00:08:55,668 --> 00:08:59,172
And oh, yeah,
extremely fucking dangerous.
119
00:09:04,812 --> 00:09:07,580
Billy Baraka
a mercenary from Angola.
120
00:09:07,714 --> 00:09:09,615
Grew up fighting for freedom
in the civil war
121
00:09:09,749 --> 00:09:12,118
before fighting for cash
in the Congo.
122
00:09:12,251 --> 00:09:14,822
Teamed up with Rob
20 years ago.
123
00:09:14,954 --> 00:09:17,457
And they've had each others
backs every fucking since.
124
00:09:19,659 --> 00:09:21,861
Danny Oswald, ex-SAS.
125
00:09:21,994 --> 00:09:23,996
Served his time in the sandbox,
before going into
126
00:09:24,130 --> 00:09:27,367
the private sector and putting
his skills to better use.
127
00:09:27,500 --> 00:09:29,001
Namely, profit.
128
00:09:30,937 --> 00:09:33,106
He met Rob
in a South African jail.
129
00:09:33,239 --> 00:09:35,441
Been thick as thieves
for ten years now.
130
00:09:41,114 --> 00:09:43,449
These were
The Three Musketeers.
131
00:09:43,583 --> 00:09:45,251
"All for one, one for all."
132
00:09:45,385 --> 00:09:47,821
And anyone that fucked with
them, came a cropper.
133
00:09:47,954 --> 00:09:50,390
Think it over.
134
00:09:50,523 --> 00:09:53,426
Danny, I want to know
everything about her.
135
00:09:54,327 --> 00:09:56,896
Certainly know
how to choose 'em, mate.
136
00:09:57,029 --> 00:09:59,031
Choice has nothing
to do with it.
137
00:10:02,803 --> 00:10:04,003
Hi, there.
138
00:10:04,137 --> 00:10:05,405
Can I help you, darling?
139
00:10:05,571 --> 00:10:06,639
I'm looking for someone.
140
00:10:06,773 --> 00:10:08,207
Aren't we all?
141
00:10:08,341 --> 00:10:09,843
Aunt Nellie,
smartest woman I know.
142
00:10:09,976 --> 00:10:12,478
Mid-twenties, blonde hair,
blue eyes.
143
00:10:12,612 --> 00:10:13,881
That'll be Scarlett.
144
00:10:14,013 --> 00:10:15,849
She's over there
in the ring, love.
145
00:10:15,982 --> 00:10:18,217
And you must be Aunt Nellie,
with the right hook?
146
00:10:18,351 --> 00:10:21,220
Back in the day, love.
Back in the day.
147
00:10:21,354 --> 00:10:22,755
It's a nice place you got here.
148
00:10:22,890 --> 00:10:24,724
Some women buy hair salons
149
00:10:24,858 --> 00:10:26,259
I bought this place.
150
00:10:26,392 --> 00:10:27,828
It's got character.
151
00:10:27,960 --> 00:10:31,664
I've got character.
This place has rats.
152
00:10:32,265 --> 00:10:36,402
Scarlett, there's a young fellow
over here looking for you.
153
00:10:44,243 --> 00:10:47,046
Jesus, young one.
How many times.
154
00:10:47,213 --> 00:10:49,582
Keep your fucking guard up.
155
00:10:58,257 --> 00:10:59,692
How the hell did you find me?
156
00:10:59,827 --> 00:11:01,994
- I asked around.
- That's a bit stalkery.
157
00:11:02,128 --> 00:11:04,697
No, stalking would be
unwanted attention.
158
00:11:04,832 --> 00:11:06,332
Boyfriend, remember?
159
00:11:07,066 --> 00:11:08,668
You're still flogging that shit?
160
00:11:15,041 --> 00:11:17,643
We, uh, we haven't been
properly introduced.
161
00:11:17,777 --> 00:11:20,480
I'm Robert. Friends call me Rob.
162
00:11:20,613 --> 00:11:22,381
Scarlett.
163
00:11:23,015 --> 00:11:24,584
Like Scarlett O'Hara?
164
00:11:24,717 --> 00:11:26,152
My mum said I was born stubborn.
165
00:11:30,022 --> 00:11:32,225
When are you going to learn
to stay down, girl?
166
00:11:32,358 --> 00:11:33,726
Never.
167
00:11:35,495 --> 00:11:38,564
- Where you from?
- The US originally.
168
00:11:38,698 --> 00:11:40,299
But, uh, work keeps me overseas.
169
00:11:40,466 --> 00:11:41,835
Oh, yeah,
what work is that then?
170
00:11:41,969 --> 00:11:43,236
Supply and demand.
171
00:11:43,369 --> 00:11:45,071
Based out of the Canaries,
but, uh
172
00:11:45,204 --> 00:11:47,340
most of our product
comes from Africa.
173
00:11:47,473 --> 00:11:49,943
- You've ever been there?
- Never been anywhere.
174
00:11:50,076 --> 00:11:51,777
Oh, Africa is beautiful.
175
00:11:51,912 --> 00:11:53,713
But she'll challenge you
every step of the way.
176
00:11:53,847 --> 00:11:54,948
You like a challenge then?
177
00:11:55,081 --> 00:11:56,115
If it ain't worth a fight
178
00:11:56,249 --> 00:11:57,483
it ain't worth having.
179
00:11:57,617 --> 00:11:59,218
You sound like gangster.
180
00:12:05,791 --> 00:12:06,894
Do your worst.
181
00:12:07,026 --> 00:12:08,862
I can go all day.
182
00:12:08,996 --> 00:12:11,063
Keep 'em coming.
183
00:12:11,197 --> 00:12:14,100
So what about you,
what's your game?
184
00:12:18,939 --> 00:12:20,673
Never let them see me coming.
185
00:12:25,244 --> 00:12:27,280
Not bad
for a skinny English girl.
186
00:12:30,650 --> 00:12:33,319
So what about Friday night?
187
00:12:35,221 --> 00:12:38,025
I told you, I can't.
188
00:12:38,157 --> 00:12:40,126
What's the story with you two,
anyway?
189
00:12:40,259 --> 00:12:41,828
I was going through some shit
and he helped me out.
190
00:12:41,962 --> 00:12:45,064
- So you feel like you owe him.
- Yeah, something like that.
191
00:12:45,197 --> 00:12:46,699
He's holding you back.
192
00:12:47,968 --> 00:12:49,836
Look, I appreciate the effort,
mate.
193
00:12:49,970 --> 00:12:51,972
But you're barking up
the wrong tree.
194
00:12:52,104 --> 00:12:53,639
Will I see you again?
195
00:12:54,942 --> 00:12:56,375
What do my eyes tell you?
196
00:12:59,145 --> 00:13:01,247
Don't get me wrong,
I was fucking tempted.
197
00:13:01,380 --> 00:13:03,149
But I ain't the kinda girl
who drops her knickers
198
00:13:03,282 --> 00:13:04,985
'cause some bloke gives her
the time of day.
199
00:13:05,418 --> 00:13:07,988
Time to pay a visit to the one
man I could always rely on.
200
00:13:12,358 --> 00:13:14,293
You alright, lil' bro?
201
00:13:18,431 --> 00:13:19,699
Hey, Dave,
have you got any crisps?
202
00:13:19,833 --> 00:13:21,334
Uh, bottom cupboard.
203
00:13:21,467 --> 00:13:23,469
And get me a beer,
I'm dryer than a nun's chuff.
204
00:13:23,603 --> 00:13:26,172
Dave, my brother
from the same mother.
205
00:13:26,305 --> 00:13:28,608
Loves a curry, cheats at cards.
206
00:13:31,143 --> 00:13:32,612
Cheers.
207
00:13:42,655 --> 00:13:43,890
I met a gangster today.
208
00:13:44,024 --> 00:13:45,791
Oh, yeah. Al Capone was it?
209
00:13:45,926 --> 00:13:47,593
I'm serious, you nob.
210
00:13:47,727 --> 00:13:49,161
A proper fucking gangster.
211
00:13:49,295 --> 00:13:50,796
He's desperate to get
in my knickers.
212
00:13:50,931 --> 00:13:53,566
Oh, too much information.
213
00:13:53,699 --> 00:13:55,068
Do you fancy him?
214
00:13:55,201 --> 00:13:56,837
- I don't know.
- Of course you fucking do.
215
00:13:56,970 --> 00:13:58,638
You want to be picking pockets
for that prick all your life?
216
00:13:58,771 --> 00:14:00,539
No fucking way.
217
00:14:01,273 --> 00:14:06,245
Just ain't used to
someone being, you know...nice
218
00:14:06,612 --> 00:14:07,580
Makes me nervous.
219
00:14:07,713 --> 00:14:09,049
You ain't afraid of nothing.
220
00:14:09,181 --> 00:14:12,351
Just don't end up like mum
is all I'm saying.
221
00:14:15,588 --> 00:14:18,959
Well...I think I missed
my chance now.
222
00:14:19,092 --> 00:14:22,194
There's no point
stressing about it.
223
00:14:24,831 --> 00:14:26,499
Alright, then, giz a go.
224
00:14:28,334 --> 00:14:29,669
Alright, keep going up there.
225
00:14:29,803 --> 00:14:30,736
That's it.
226
00:14:30,871 --> 00:14:32,705
Oh, yeah.
227
00:14:32,839 --> 00:14:35,307
Nice one. That's gotta hurt.
228
00:14:37,309 --> 00:14:38,812
Michelle, you ready?
229
00:14:40,479 --> 00:14:42,849
- Babe, what's wrong?
- I feel like shit.
230
00:14:42,983 --> 00:14:44,350
I think I'm coming down
with something.
231
00:14:44,483 --> 00:14:45,751
Oh, fuck.
You should take the night off.
232
00:14:45,886 --> 00:14:46,987
You're in no state to go out.
233
00:14:47,120 --> 00:14:48,554
I can't, he'll go mental.
234
00:14:48,688 --> 00:14:49,890
- You know what he's like.
- Well, fuck him.
235
00:14:50,023 --> 00:14:51,091
You're his best earner, but you
236
00:14:51,223 --> 00:14:52,725
ain't good to him like this.
237
00:14:52,859 --> 00:14:55,628
Be an angel will you
and bring some chicken soup.
238
00:14:55,761 --> 00:14:57,898
Of course, babe.
I'll see you later.
239
00:14:58,065 --> 00:15:00,232
- Careful.
- Always.
240
00:15:10,911 --> 00:15:13,814
Alright, I'm off out.
241
00:15:13,947 --> 00:15:15,916
Well, stay out of bother.
242
00:15:16,049 --> 00:15:18,284
And bring me back
something nice.
243
00:15:19,652 --> 00:15:20,821
Yeah, whatever.
244
00:15:21,822 --> 00:15:25,058
So there I was.
Back to the same old routine.
245
00:15:25,192 --> 00:15:26,893
But I couldn't get him
out of my head.
246
00:15:29,528 --> 00:15:32,132
Maybe if I hadn't been so
stubborn, so messed up.
247
00:15:32,264 --> 00:15:34,067
Or maybe I won't get
a chance like that again.
248
00:15:34,201 --> 00:15:35,568
It didn't matter.
249
00:15:35,701 --> 00:15:38,105
If nothing else, it inspired me
to make a change
250
00:15:38,237 --> 00:15:40,573
and take back control
of my life.
251
00:15:44,243 --> 00:15:45,178
(Adam)
'What you think this is,'
252
00:15:45,311 --> 00:15:46,445
'the fucking Ritz?'
253
00:15:46,579 --> 00:15:48,781
'Get to fucking work,
or get back on the streets'
254
00:15:48,915 --> 00:15:50,416
'where I found you.'
255
00:15:50,917 --> 00:15:52,518
You lazy bitch.
256
00:15:52,651 --> 00:15:54,320
What the fuck.
257
00:15:54,453 --> 00:15:57,023
Fuck! Adam, stop. Stop!
258
00:15:57,157 --> 00:15:58,992
Fuck!
259
00:16:01,393 --> 00:16:03,629
Adam, you're going to
fucking kill her.
260
00:16:04,064 --> 00:16:05,598
Adam! Argh!
261
00:16:16,042 --> 00:16:17,343
Yeah.
262
00:16:19,745 --> 00:16:20,814
Okay.
263
00:16:23,016 --> 00:16:24,251
- Rob.
- Huh?
264
00:16:24,383 --> 00:16:26,052
I don't know if you give a shit,
but...
265
00:16:26,186 --> 00:16:27,787
But what?
266
00:16:27,921 --> 00:16:30,456
You wanted to know everything
about the girl, right?
267
00:16:33,392 --> 00:16:34,928
Scarlett Monaghan.
268
00:16:35,262 --> 00:16:36,762
- There.
- Thank you.
269
00:16:40,633 --> 00:16:41,767
Hey.
270
00:16:43,870 --> 00:16:46,539
I didn't think
I'd see you again.
271
00:16:46,672 --> 00:16:48,008
I did.
272
00:16:49,508 --> 00:16:51,044
Doc, how's she doing?
273
00:16:51,178 --> 00:16:53,779
Two cracked ribs,
multiple cuts and bruises
274
00:16:53,914 --> 00:16:55,381
mainly to her own hands.
275
00:16:55,514 --> 00:16:56,917
She put up a good fight.
276
00:16:57,050 --> 00:16:58,919
But she won't say with who.
277
00:16:59,052 --> 00:17:00,519
Maybe she'll tell you.
278
00:17:03,957 --> 00:17:05,959
I already know.
279
00:17:06,092 --> 00:17:07,526
Listen to me.
280
00:17:09,296 --> 00:17:11,298
You're never going back there.
281
00:17:11,430 --> 00:17:12,866
Where am I gonna go?
282
00:17:13,365 --> 00:17:14,567
I can't go to Dave's,
if he sees me like this
283
00:17:14,700 --> 00:17:16,136
he'll break Adam's fucking neck.
284
00:17:16,269 --> 00:17:17,804
You care about that
piece of shit?
285
00:17:17,938 --> 00:17:19,306
No, I don't want my brother
to go to jail.
286
00:17:19,438 --> 00:17:20,874
Nobody's going to jail.
287
00:17:21,274 --> 00:17:23,810
Now, you gotta trust me.
288
00:17:23,944 --> 00:17:25,111
All my stuff's there and--
289
00:17:25,245 --> 00:17:26,745
Forget it.
Forget about your stuff.
290
00:17:26,880 --> 00:17:28,514
- We'll get you new stuff.
- What about Michelle?
291
00:17:28,647 --> 00:17:31,383
He'll never lay another finger
on her or anyone else.
292
00:17:32,853 --> 00:17:34,154
I guarantee it.
293
00:17:36,622 --> 00:17:37,723
Yo, babe.
294
00:17:40,392 --> 00:17:42,996
- Cooey.
- Who the fuck are youse?
295
00:17:53,173 --> 00:17:54,473
Now...
296
00:17:55,474 --> 00:17:56,843
We just have to figure out
what we're gonna do
297
00:17:56,943 --> 00:17:58,377
about you, aren't we?
298
00:18:05,252 --> 00:18:06,719
- Argh. Fuck.
- Shit. You okay?
299
00:18:06,853 --> 00:18:08,154
Yeah, don't stop.
300
00:18:43,356 --> 00:18:46,126
Don't worry.
I don't charge by the hour.
301
00:18:46,259 --> 00:18:48,995
What? Oh, fuck, no.
302
00:18:51,932 --> 00:18:54,533
My older brother Jack
gave it to me for my 18th.
303
00:18:57,037 --> 00:18:59,205
Two weeks later
he was shot dead in the street.
304
00:19:00,006 --> 00:19:01,975
I was standing next to him
when it happened.
305
00:19:02,508 --> 00:19:04,710
The only reason I'm alive
is 'cause he pushed me clear.
306
00:19:05,345 --> 00:19:06,712
That's how it got broken.
307
00:19:08,514 --> 00:19:11,051
- You've worn it ever since?
- Yeah.
308
00:19:11,684 --> 00:19:13,920
Reminds me of Jack
and what he did.
309
00:19:17,257 --> 00:19:18,892
Old habits die hard.
310
00:19:19,591 --> 00:19:21,527
We all have shit in our pasts.
311
00:19:22,528 --> 00:19:23,997
Mum called it fertilizer.
312
00:19:24,130 --> 00:19:25,365
Says it helps us grow.
313
00:19:25,497 --> 00:19:27,133
Your mom sounds
like a smart lady.
314
00:19:27,499 --> 00:19:29,069
The best.
315
00:19:29,202 --> 00:19:31,304
Except when it come to men.
316
00:19:31,438 --> 00:19:32,906
Your old man?
317
00:19:33,039 --> 00:19:34,174
He was a drunk.
318
00:19:35,342 --> 00:19:38,244
Just angry all the time.
319
00:19:38,378 --> 00:19:39,913
He would come home from the pub.
320
00:19:40,046 --> 00:19:43,917
Face like a beetroot,
stinking of beer and fags.
321
00:19:45,986 --> 00:19:47,686
Then he'd beat
the shit out of her.
322
00:19:48,687 --> 00:19:50,723
Me and my brother Dave
used to hide in my room.
323
00:19:51,291 --> 00:19:54,493
We'd still hear the yelling
and screaming from downstairs.
324
00:19:56,795 --> 00:19:59,199
Sometimes when I go to sleep
I can still hear it.
325
00:20:00,300 --> 00:20:01,633
Piece of shit.
326
00:20:03,136 --> 00:20:04,337
Where is he now?
327
00:20:04,471 --> 00:20:06,139
He's rotting in jail
where he belongs.
328
00:20:09,009 --> 00:20:12,045
A few years back,
he shot a security guard
329
00:20:12,178 --> 00:20:14,247
on a botched robbery.
Got 20 years for that.
330
00:20:15,448 --> 00:20:16,883
What a fuck up.
331
00:20:20,652 --> 00:20:22,721
You're the first person
I've ever told that to.
332
00:20:24,924 --> 00:20:27,593
I have to pee,
then you can fuck me again.
333
00:20:39,305 --> 00:20:42,175
Days came and went,
bruises healed
334
00:20:42,674 --> 00:20:45,311
and me and Rob
got closer and closer.
335
00:20:46,112 --> 00:20:48,448
Anyone who's ever been in love,
will know exactly
336
00:20:48,580 --> 00:20:50,483
what I'm talking about.
337
00:20:50,616 --> 00:20:52,919
It's the best drug there is.
338
00:20:53,053 --> 00:20:56,222
And I was high
as a fucking kite.
339
00:21:23,582 --> 00:21:24,951
You know what I mean?
340
00:21:27,954 --> 00:21:29,856
I'm sorry,
they're my best friends.
341
00:21:37,464 --> 00:21:38,764
Move!
342
00:21:42,535 --> 00:21:43,870
Robert.
343
00:21:45,105 --> 00:21:46,439
Move back.
344
00:21:46,573 --> 00:21:47,907
On me.
345
00:21:48,640 --> 00:21:50,110
Move back.
346
00:21:50,910 --> 00:21:52,611
Stay behind me.
Stay behind me. Danny!
347
00:21:52,744 --> 00:21:54,514
Move, mate. Move
348
00:21:54,646 --> 00:21:56,116
Baraka!
349
00:22:06,259 --> 00:22:07,861
Move, move. Shit!
350
00:22:07,994 --> 00:22:08,962
Get in.
351
00:23:29,775 --> 00:23:31,710
And that's when I saw him
for the first time.
352
00:23:31,844 --> 00:23:33,246
The real Rob.
353
00:23:33,379 --> 00:23:34,447
The man who'd die for me,
354
00:23:34,581 --> 00:23:36,549
the man who'd kill for me.
355
00:23:36,683 --> 00:23:40,186
Not a word of a lie.
It really turned me on.
356
00:23:43,856 --> 00:23:46,092
- For fuck sake, Rob
- You guys okay?
357
00:23:46,226 --> 00:23:47,293
- Yeah.
- Yeah.
358
00:23:47,427 --> 00:23:48,760
Danny, help me with this guy.
359
00:23:48,895 --> 00:23:50,396
- We're gonna use their car.
- Alright.
360
00:23:50,530 --> 00:23:51,898
Baraka, you take Scarlett
upstairs.
361
00:23:52,031 --> 00:23:53,566
- Okay.
- No. no. I don't want to go.
362
00:23:53,700 --> 00:23:55,767
Hey, hey, look,
you're gonna be fine
363
00:23:55,902 --> 00:23:58,571
you go with Baraka
while I clean up this mess okay?
364
00:23:58,705 --> 00:24:01,207
Look, you take this.
365
00:24:01,374 --> 00:24:02,809
Look at me.
366
00:24:02,942 --> 00:24:05,878
Hey, hey. I'm sorry.
367
00:24:06,012 --> 00:24:08,047
I never meant to put you
in any danger.
368
00:24:08,181 --> 00:24:10,416
If you're not here
when I get back...
369
00:24:16,089 --> 00:24:18,091
I'll guard her with my life.
370
00:24:21,327 --> 00:24:22,929
- Okay.
- Okay.
371
00:24:23,062 --> 00:24:24,631
So do you reckon Charlie's boys?
372
00:24:24,763 --> 00:24:27,166
No, this is too fucked up
even for Charlie.
373
00:24:28,767 --> 00:24:30,036
So what's the plan?
374
00:24:30,169 --> 00:24:32,338
The plan is,
we stick to the plan
375
00:24:32,472 --> 00:24:34,407
and get the fuck out of town.
376
00:24:49,455 --> 00:24:50,957
Baraka!
377
00:24:51,924 --> 00:24:54,027
I sent him home.
378
00:24:55,762 --> 00:24:57,897
You actually stayed.
379
00:24:58,031 --> 00:25:00,133
You know I'm no
shrinking violet.
380
00:25:00,266 --> 00:25:03,770
Like I know you
fly close to the wind.
381
00:25:03,903 --> 00:25:05,972
That's part of the attraction
though, right?
382
00:25:07,240 --> 00:25:08,308
Yeah.
383
00:25:12,578 --> 00:25:15,181
Here, I kept it safe for you.
384
00:25:16,983 --> 00:25:18,351
- You hurt yourself.
- It's alright.
385
00:25:18,484 --> 00:25:19,919
No, let me take a look at that.
386
00:25:22,388 --> 00:25:23,523
Deep breath.
387
00:25:25,758 --> 00:25:27,327
Alright, hey, whoa, whoa.
388
00:25:27,460 --> 00:25:28,594
Oh, my God.
389
00:25:28,728 --> 00:25:30,797
You handled yourself
well tonight.
390
00:25:30,930 --> 00:25:32,999
But the real test comes
when you run out of bullets.
391
00:25:33,132 --> 00:25:34,600
I've been in a few fights.
392
00:25:34,734 --> 00:25:37,003
No, I'm not talking about
the boxing ring.
393
00:25:37,136 --> 00:25:39,005
I'm talking about a fight
till the death.
394
00:25:39,138 --> 00:25:40,773
Where anything within reach
is a weapon,
395
00:25:40,907 --> 00:25:42,208
you'll do whatever it takes
to stay alive.
396
00:25:42,342 --> 00:25:45,044
That's when you find out
who you really are.
397
00:25:45,178 --> 00:25:47,815
Here you go.
398
00:25:47,947 --> 00:25:50,183
So why don't you tell me
who you really are.
399
00:25:50,550 --> 00:25:53,252
Who those men were, who were
trying to kill us tonight.
400
00:25:53,386 --> 00:25:55,488
Oh, not us, just me.
401
00:25:58,591 --> 00:26:00,193
For this.
402
00:26:05,164 --> 00:26:06,799
Is that what I think it is?
403
00:26:06,933 --> 00:26:09,969
168 carats of it.
404
00:26:11,938 --> 00:26:13,706
And I thought you peddled dope.
405
00:26:13,841 --> 00:26:16,409
Did once, stole a few cars.
406
00:26:16,542 --> 00:26:18,244
Did a little gun running.
407
00:26:18,378 --> 00:26:20,179
Now I deal in diamonds.
408
00:26:22,682 --> 00:26:25,418
The most important thing to know
about the diamond trade
409
00:26:25,551 --> 00:26:28,187
is that it's dirty and corrupt.
410
00:26:29,589 --> 00:26:31,491
Everybody's out to fuck you.
411
00:26:31,624 --> 00:26:33,226
Now, all you can do
is have a code.
412
00:26:33,359 --> 00:26:36,329
Me, I won't knowingly deal
in conflict diamonds.
413
00:26:36,462 --> 00:26:38,464
But it's impossible to keep 'em
out of the mix.
414
00:26:38,598 --> 00:26:40,767
You think your jeweler
on Bond Street or Fifth Avenue
415
00:26:40,900 --> 00:26:42,568
really knows
where their rocks come from?
416
00:26:42,702 --> 00:26:46,072
No. Truth is
they don't wanna know.
417
00:26:46,205 --> 00:26:49,542
Now, 65% of the world's diamonds
comes from Africa.
418
00:26:49,675 --> 00:26:51,845
This one here...
419
00:26:51,978 --> 00:26:53,814
...was probably dug up
by some poor bastard
420
00:26:53,946 --> 00:26:56,282
slogging his guts out
in a ditch somewhere.
421
00:26:56,416 --> 00:26:59,786
Now, he finds it and he knows
it's worth a fortune.
422
00:27:00,052 --> 00:27:02,688
What's he gonna do?
Fly to Antwerp?
423
00:27:02,823 --> 00:27:05,958
No. So he takes
a big fucking risk
424
00:27:06,092 --> 00:27:08,628
shoves it up his ass
and he smuggles it out
425
00:27:08,761 --> 00:27:10,898
past the guards with machetes.
426
00:27:11,030 --> 00:27:12,465
Then he sells it on
to someone local
427
00:27:12,598 --> 00:27:13,933
for a few hundred bucks.
428
00:27:14,066 --> 00:27:15,435
And then that guy marks it up
and sells it on
429
00:27:15,568 --> 00:27:17,403
and so on and so on,
until it gets into the hands
430
00:27:17,537 --> 00:27:20,306
of a local warlord,
now that's where I come in.
431
00:27:22,108 --> 00:27:24,410
I deal with
the regional chiefs direct.
432
00:27:24,544 --> 00:27:27,146
And they are very shrewd
when it comes to business.
433
00:27:27,280 --> 00:27:29,482
You fuck with these guys
and they chop you into fish bait
434
00:27:29,615 --> 00:27:31,250
and feed you to the crocodiles.
435
00:27:31,384 --> 00:27:34,053
The rocks that I purchase
then go to Mumbai
436
00:27:34,187 --> 00:27:36,355
where they get cut and graded.
437
00:27:36,489 --> 00:27:39,659
And from there I sell
to my clients in the UK, China,
438
00:27:39,792 --> 00:27:42,328
Russia and the biggest client
of all...
439
00:27:42,462 --> 00:27:44,163
good ol' US of A.
440
00:27:44,297 --> 00:27:46,332
Where those rocks ends up
adorning the fingers and necks
441
00:27:46,466 --> 00:27:50,102
of movie stars, rap artists
and even a few royals.
442
00:27:50,236 --> 00:27:52,638
- That's pretty fucking cool.
- Yeah.
443
00:27:52,772 --> 00:27:54,173
It gets cooler.
444
00:27:55,943 --> 00:27:58,010
I picked up this rock
for 500,000.
445
00:27:58,144 --> 00:28:01,681
Within 24 hours
I got a call from Charlie.
446
00:28:01,815 --> 00:28:03,216
Who's that?
447
00:28:03,349 --> 00:28:08,521
Charlie is, uh...a legend
in the diamond trade.
448
00:28:08,654 --> 00:28:12,058
She drinks with drug lords
and dines with ex-presidents.
449
00:28:12,191 --> 00:28:13,927
- She?
- That's right.
450
00:28:14,060 --> 00:28:16,262
She can place a stone
with any buyer in the world
451
00:28:16,395 --> 00:28:19,065
from Saudi Princes
to Yakuza bosses.
452
00:28:19,198 --> 00:28:21,434
And she wants this rock.
453
00:28:21,567 --> 00:28:24,470
And she's made me an offer
that's well...
454
00:28:24,604 --> 00:28:26,405
...it's hard to refuse.
455
00:28:26,539 --> 00:28:28,241
How much?
456
00:28:28,374 --> 00:28:30,911
15 mill.
457
00:28:31,043 --> 00:28:32,880
And this is just a sample.
458
00:28:33,012 --> 00:28:35,181
Charlie wants a regular supply.
459
00:28:36,749 --> 00:28:39,252
- You can do that?
- Yeah.
460
00:28:39,385 --> 00:28:41,687
This is the deal
that changes everything.
461
00:28:43,022 --> 00:28:44,757
This is the deal
that gets us out.
462
00:28:46,192 --> 00:28:47,426
So what happens now?
463
00:28:47,560 --> 00:28:49,695
Well, now,
we do the trade with Charlie.
464
00:28:50,796 --> 00:28:52,064
You wanna come?
465
00:28:52,598 --> 00:28:54,500
- What can I do?
- Well, you could...
466
00:28:56,035 --> 00:28:57,236
Watch my back.
467
00:28:57,370 --> 00:28:59,105
Just make sure
you wear something, uh,
468
00:28:59,873 --> 00:29:01,107
attention grabbing.
469
00:29:01,340 --> 00:29:02,843
You want me to be a distraction?
470
00:29:02,976 --> 00:29:04,777
No, no. I want you to look hot.
471
00:29:05,578 --> 00:29:07,079
Mm, I'll give it a shot.
472
00:29:07,680 --> 00:29:09,048
Hand-off's in 19 hours.
473
00:29:09,181 --> 00:29:12,385
So until then we gotta sit
tight, keep this safe.
474
00:29:12,886 --> 00:29:15,655
Well, I could think of a few
things to pass the time.
475
00:29:16,857 --> 00:29:18,457
Scrabble and shit.
476
00:29:41,480 --> 00:29:44,116
Not what I expected from
an international crime queen.
477
00:29:44,250 --> 00:29:45,585
What is this place?
478
00:29:45,751 --> 00:29:48,220
When she's not peddling
million dollar diamonds
479
00:29:48,354 --> 00:29:50,958
Charlie runs a side hustle
in fine arts,
480
00:29:51,090 --> 00:29:53,326
strictly for the wealthiest
of clientele.
481
00:29:53,459 --> 00:29:54,594
Cushty.
482
00:29:56,897 --> 00:29:59,498
Wow! Blimey!
483
00:30:01,734 --> 00:30:03,135
This ain't too shabby.
484
00:30:03,636 --> 00:30:07,473
More carats in here
than Sainsbury's.
485
00:30:07,607 --> 00:30:11,177
And just, uh, be sure to keep
your fingers to yourself, okay?
486
00:30:11,310 --> 00:30:13,746
Best behavior, cross my heart.
487
00:30:13,880 --> 00:30:15,281
I'll let Victor know we're here.
488
00:30:15,414 --> 00:30:16,582
Thanks.
489
00:30:17,951 --> 00:30:19,318
Let's grab a drink.
490
00:30:25,025 --> 00:30:26,592
- Robert.
- Hmm.
491
00:30:27,460 --> 00:30:29,195
Welcome.
492
00:30:29,328 --> 00:30:31,163
And you must be Scarlett.
493
00:30:31,297 --> 00:30:34,133
Yeah. Word travels fast.
494
00:30:34,266 --> 00:30:35,468
Scarlett, this is Victor.
495
00:30:35,601 --> 00:30:37,871
Charlie's second cousin,
twice removed.
496
00:30:38,005 --> 00:30:39,472
Ah, family business, yeah?
497
00:30:39,605 --> 00:30:43,142
We keep our friends close
and our family closer.
498
00:30:43,275 --> 00:30:46,646
Victor Resnick, ex-enforcer
for the Russian mob.
499
00:30:46,779 --> 00:30:47,848
Now, he works for Charlie.
500
00:30:47,981 --> 00:30:49,615
What about your enemies?
501
00:30:50,316 --> 00:30:53,653
We have no enemies.
Please follow me.
502
00:30:58,825 --> 00:31:01,895
Okay. Never forget.
503
00:31:04,530 --> 00:31:06,365
Wait. Come.
504
00:31:07,433 --> 00:31:09,535
Now, what do we have here?
505
00:31:09,803 --> 00:31:11,805
Hmm. A big boy, yeah.
506
00:31:12,304 --> 00:31:15,574
Easy boys. Any closer I'll have
to charge.
507
00:31:18,145 --> 00:31:19,245
Hey, Charlie.
508
00:31:19,378 --> 00:31:21,213
Charlie, looks like royalty,
509
00:31:21,347 --> 00:31:22,682
swears like a docker.
510
00:31:22,816 --> 00:31:24,750
Gentlemen, Scarlett.
511
00:31:24,885 --> 00:31:26,619
Please, come on in.
512
00:31:27,353 --> 00:31:28,922
Does everyone here know my name?
513
00:31:29,056 --> 00:31:32,059
Scarlett Monaghan,
born in Peckham, 1995.
514
00:31:32,191 --> 00:31:35,461
Nobody gets through these doors
that I don't know.
515
00:31:35,594 --> 00:31:39,132
There were armed,
but, uh, nothing else.
516
00:31:39,265 --> 00:31:43,469
Oh, my.
That's a big shiv, Baraka.
517
00:31:46,840 --> 00:31:48,975
Planning on taking scalps?
518
00:31:51,243 --> 00:31:53,612
Never know which way
the night is gonna go.
519
00:31:53,746 --> 00:31:56,716
You are so right.
520
00:31:56,850 --> 00:32:00,954
It seems we have some
trust issues to deal with.
521
00:32:01,088 --> 00:32:03,824
So, ladies, skedaddle.
522
00:32:03,957 --> 00:32:05,357
Go on.
523
00:32:07,560 --> 00:32:10,163
If I am going into business
with someone
524
00:32:10,296 --> 00:32:13,332
I like to know
who the fuck they are.
525
00:32:14,233 --> 00:32:17,170
And the best way is to ask
who they fuck.
526
00:32:17,603 --> 00:32:19,772
He doesn't need to wave a gun
in my face to get my attention
527
00:32:19,906 --> 00:32:20,874
if that's what you mean.
528
00:32:24,111 --> 00:32:28,280
Oh, I like this girl, Rob.
She's a keeper.
529
00:32:34,653 --> 00:32:36,288
Do you trust him?
530
00:32:36,689 --> 00:32:37,958
Yes, I do.
531
00:32:38,557 --> 00:32:39,558
That's good.
532
00:32:39,692 --> 00:32:42,728
Trust is very hard to find
these days.
533
00:32:43,796 --> 00:32:45,397
And he respects me.
534
00:32:46,665 --> 00:32:47,733
Sweet.
535
00:32:50,269 --> 00:32:52,139
You see these ugly bastards?
536
00:32:52,371 --> 00:32:54,908
There's not one of them
wouldn't take a bullet for me
537
00:32:55,041 --> 00:32:56,642
some of them already have.
538
00:32:56,776 --> 00:32:58,277
You know why?
539
00:32:58,410 --> 00:33:01,014
'Cause these men are beasts.
540
00:33:01,347 --> 00:33:03,984
Beasts respect one thing...
541
00:33:04,117 --> 00:33:05,952
natural authority.
542
00:33:06,253 --> 00:33:09,990
And you either have it,
or you don't.
543
00:33:10,123 --> 00:33:11,690
Isn't that right, Rob?
544
00:33:15,628 --> 00:33:17,264
That's been my experience,
yeah.
545
00:33:17,396 --> 00:33:20,233
Why don't we all
calm the fuck down
546
00:33:20,366 --> 00:33:23,036
and get on
with the business at hand?
547
00:33:26,405 --> 00:33:29,341
It is time for the floor show.
548
00:33:39,351 --> 00:33:41,620
Do you know this man, Scarlett?
549
00:33:41,754 --> 00:33:44,657
- No, I don't.
- You certain?
550
00:33:46,860 --> 00:33:50,997
You know a woman can always tell
if another woman is lying.
551
00:33:51,630 --> 00:33:55,768
And if you are, I'll get
one of my boys to, uh,
552
00:33:55,902 --> 00:33:58,171
drag you into the bathroom
and cut out your uterus
553
00:33:58,305 --> 00:34:00,006
with a rusty knife.
554
00:34:00,140 --> 00:34:01,540
- Still don't know him.
- Good.
555
00:34:01,674 --> 00:34:03,977
Because this piece of shit...
556
00:34:04,610 --> 00:34:07,346
...tried to steal
from my business partner.
557
00:34:07,479 --> 00:34:10,783
Which is the same
as stealing from me.
558
00:34:10,917 --> 00:34:14,988
And there's one thing
I can't abide is cuntery.
559
00:34:18,357 --> 00:34:21,928
If you're squeamish,
look away now.
560
00:34:25,999 --> 00:34:27,600
Victor!
561
00:34:37,476 --> 00:34:39,645
Now, I learnt this...
562
00:34:40,446 --> 00:34:42,816
...from a boyfriend...
563
00:34:44,251 --> 00:34:48,054
...in...Bogotá.
564
00:34:52,691 --> 00:34:54,660
- You alright?
- Didn't spill a drop.
565
00:35:05,671 --> 00:35:07,040
'Hmm.'
566
00:35:08,375 --> 00:35:09,843
You know...
567
00:35:10,844 --> 00:35:13,612
...I could fetch
a couple of mill for that.
568
00:35:14,214 --> 00:35:17,384
I can't say I'm not disappointed
569
00:35:17,516 --> 00:35:19,685
you turning up empty handed.
570
00:35:20,353 --> 00:35:23,422
Where the fuck
is my merchandise?
571
00:35:23,722 --> 00:35:28,161
Scarlett, I think Charlie looks
like she could use a drink.
572
00:35:34,200 --> 00:35:35,902
Well, fuck me sideways.
573
00:35:39,638 --> 00:35:40,941
Oh!
574
00:35:44,244 --> 00:35:47,479
You are beautiful.
575
00:35:47,613 --> 00:35:50,749
Victor, pay the man.
576
00:35:58,457 --> 00:36:01,027
Alright, take it.
I'll meet you out front.
577
00:36:08,767 --> 00:36:12,839
Charlie, it is a pleasure
doing business with you.
578
00:36:14,841 --> 00:36:16,910
One more thing before you go.
579
00:36:17,043 --> 00:36:22,315
Now, that we're partners we're
more than friends, we're family.
580
00:36:22,449 --> 00:36:25,852
Together we drink the blood
of our enemies.
581
00:36:30,323 --> 00:36:32,058
Don't make a cunt out of me.
582
00:36:32,591 --> 00:36:34,593
Here's to the first of many.
583
00:36:34,727 --> 00:36:35,895
Budmo!
584
00:36:40,566 --> 00:36:42,268
Fuck me, that was intense.
585
00:36:42,402 --> 00:36:44,570
- What do you make of Charlie?
- She's off her fucking tits.
586
00:36:44,703 --> 00:36:45,972
But I reckon
she's a straight shooter.
587
00:36:46,106 --> 00:36:47,539
And you know this how?
588
00:36:47,673 --> 00:36:48,875
Because I'm an excellent judge
of character.
589
00:36:49,009 --> 00:36:50,743
Then why are you
with a crook like me?
590
00:36:50,877 --> 00:36:52,312
'Cause you make me wetter
than an otter's pocket.
591
00:36:52,445 --> 00:36:53,980
You know if I can't deliver,
it's my ass.
592
00:36:54,114 --> 00:36:55,982
Pity, it's such a nice ass.
593
00:37:02,621 --> 00:37:05,591
Nicely done. Duchess.
594
00:37:05,724 --> 00:37:07,526
Why, did you just call her
Duchess?
595
00:37:07,659 --> 00:37:11,131
Yeah. She handled that shit
with grace.
596
00:37:11,264 --> 00:37:12,698
Like a Duchess.
597
00:37:12,832 --> 00:37:14,633
Oh, why didn't you call her
a fucking, like
598
00:37:14,767 --> 00:37:15,969
princess or something?
599
00:37:16,102 --> 00:37:18,271
No. Duchess is better.
600
00:37:19,372 --> 00:37:20,473
I like that.
601
00:37:20,606 --> 00:37:22,842
Problem solved.
602
00:37:22,976 --> 00:37:24,044
Stupid.
603
00:37:29,615 --> 00:37:30,216
(Aunt Nellie)
'You should see him'
604
00:37:30,350 --> 00:37:31,051
'before you go.'
605
00:37:31,184 --> 00:37:32,218
(Scarlett)
'Fuck that.'
606
00:37:32,352 --> 00:37:33,685
You can't be afraid of him
607
00:37:33,820 --> 00:37:36,389
your whole fucking life.
608
00:37:36,523 --> 00:37:39,392
Look, what used to I say to you
609
00:37:39,526 --> 00:37:41,995
when you were close
to giving up a fight?
610
00:37:42,862 --> 00:37:44,763
Forget the pain
and get back in the ring.
611
00:37:44,898 --> 00:37:46,232
Right.
612
00:37:46,366 --> 00:37:49,069
Because the pain goes away.
613
00:37:49,202 --> 00:37:53,273
But the choices you make
stay with you forever.
614
00:37:54,541 --> 00:37:58,044
You've never backed down
from a fight in your life.
615
00:38:08,720 --> 00:38:10,656
(Frank)
'Well, look what'
616
00:38:10,824 --> 00:38:12,724
'the cat dragged in.'
617
00:38:16,563 --> 00:38:20,100
I see the girl I once knew
in the woman before me.
618
00:38:25,238 --> 00:38:26,605
Well...
619
00:38:26,738 --> 00:38:28,942
Nine years
and you have nothing to say?
620
00:38:32,312 --> 00:38:34,147
Oh, cheers.
621
00:38:35,747 --> 00:38:37,050
Don't thank me.
622
00:38:38,084 --> 00:38:39,352
It speaks.
623
00:38:41,254 --> 00:38:42,889
Those things will kill you.
624
00:38:43,022 --> 00:38:44,324
Hmm.
625
00:38:46,559 --> 00:38:48,094
You should be so lucky.
626
00:38:52,465 --> 00:38:54,567
What the fuck
did mum ever see in you?
627
00:38:54,700 --> 00:38:56,702
I had my moments.
628
00:38:57,636 --> 00:38:59,638
Still do from time to time.
629
00:39:00,373 --> 00:39:01,508
Jesus.
630
00:39:02,041 --> 00:39:05,812
Do you feel anything
about what you did?
631
00:39:05,945 --> 00:39:08,114
Doesn't pay
to dwell in the past in here.
632
00:39:08,848 --> 00:39:12,784
No, down that road
they say lies madness.
633
00:39:14,053 --> 00:39:16,022
What's done is done,
can't be undone.
634
00:39:28,734 --> 00:39:31,504
I'm leaving.
635
00:39:31,638 --> 00:39:33,940
Getting away from this place.
Away from you.
636
00:39:36,843 --> 00:39:38,710
I just didn't want to go without
looking you in the eyes
637
00:39:38,845 --> 00:39:41,680
one last time, to see if there's
a soul in there.
638
00:39:41,814 --> 00:39:43,249
Well, what do you see?
639
00:39:44,851 --> 00:39:46,386
Nothing worth saving.
640
00:39:48,821 --> 00:39:51,524
You know you can choose
where you're going
641
00:39:51,658 --> 00:39:53,393
but you can't change
where you came from.
642
00:39:54,027 --> 00:39:57,030
You have my blood flowing
through your veins.
643
00:39:57,864 --> 00:39:59,666
That means you're my girl
and you always will be.
644
00:39:59,798 --> 00:40:02,101
- I ain't your fucking girl.
- Ah!
645
00:40:02,235 --> 00:40:04,170
Yet here you are.
646
00:40:04,304 --> 00:40:05,704
Looking for what?
647
00:40:06,738 --> 00:40:09,175
Acceptance, absolution?
648
00:40:09,309 --> 00:40:11,710
Closure, hmm?
649
00:40:11,844 --> 00:40:13,613
You know, you can have
650
00:40:13,745 --> 00:40:16,616
the lot of it, if you want
if it makes you feel better.
651
00:40:16,748 --> 00:40:21,554
But don't come in here,
looking to save my soul.
652
00:40:21,688 --> 00:40:24,123
Because I am beyond redemption.
653
00:40:29,195 --> 00:40:31,631
I've been rotten to the core
since the day I was born.
654
00:40:31,763 --> 00:40:33,900
Your mother knew that.
She stayed anyway.
655
00:40:34,033 --> 00:40:35,969
No, she stayed out of fear
656
00:40:36,569 --> 00:40:37,604
not love
657
00:40:39,906 --> 00:40:42,208
Let me give you
some fatherly advice.
658
00:40:42,842 --> 00:40:46,546
Stop looking for it to make
sense, because it never will.
659
00:40:46,679 --> 00:40:48,014
Hmm?
660
00:40:49,249 --> 00:40:51,750
If I could do it all again,
would I do things differently?
661
00:40:51,985 --> 00:40:54,721
I'd still be the same old Frank.
662
00:40:55,021 --> 00:40:57,023
Making the same old choices.
663
00:40:58,891 --> 00:41:02,295
You know, I've long since come
to accept who I am.
664
00:41:02,428 --> 00:41:04,631
Maybe it's time you did too.
665
00:41:04,763 --> 00:41:06,299
Fucking hell.
666
00:41:06,833 --> 00:41:09,135
To think I actually came here
to give you a chance.
667
00:41:09,269 --> 00:41:10,703
Don't kid yourself.
668
00:41:11,170 --> 00:41:13,006
You came here
to look in the mirror.
669
00:41:13,139 --> 00:41:15,074
You just don't like
what you see.
670
00:41:16,643 --> 00:41:18,544
You're wrong.
671
00:41:18,678 --> 00:41:20,313
I ain't nothing like you.
672
00:41:21,247 --> 00:41:23,016
I'm fucking ashamed
you're my father.
673
00:41:23,149 --> 00:41:27,387
Uh-huh. But like it or not,
I am your father.
674
00:41:33,126 --> 00:41:37,063
If you come near us,
ever again...
675
00:41:38,531 --> 00:41:40,199
I will fucking kill you.
676
00:41:42,101 --> 00:41:43,269
Ooh.
677
00:41:44,304 --> 00:41:45,571
Hmm.
678
00:41:46,873 --> 00:41:48,841
That's my girl.
679
00:41:56,616 --> 00:41:57,583
(Scarlett)
Remember how I said,
680
00:41:57,717 --> 00:41:58,751
this man would change my life?
681
00:41:58,885 --> 00:42:00,486
Check this out.
682
00:42:05,058 --> 00:42:06,826
I know what you're gonna say.
683
00:42:06,959 --> 00:42:09,696
He's into some shady shit,
but I didn't care.
684
00:42:09,829 --> 00:42:11,764
If I wasn't willing
to risk it all for love
685
00:42:11,898 --> 00:42:13,833
then what's the point?
686
00:42:46,666 --> 00:42:48,401
Welcome to your new home.
687
00:42:48,534 --> 00:42:50,603
Fuck me.
688
00:42:50,737 --> 00:42:52,438
Come on.
689
00:42:54,974 --> 00:42:56,409
Oh, my God.
690
00:42:58,144 --> 00:42:59,178
Well...
691
00:43:00,046 --> 00:43:01,347
...what do you think?
692
00:43:01,447 --> 00:43:02,548
Fucking love it.
693
00:43:03,049 --> 00:43:04,417
Come on. Come on.
694
00:43:05,585 --> 00:43:07,387
Wow.
695
00:43:31,911 --> 00:43:34,213
It was like coming home
for the first time.
696
00:43:34,347 --> 00:43:36,649
And the whole gang was there
to welcome us.
697
00:43:36,783 --> 00:43:38,918
Well. Santiago, Tom.
698
00:43:40,119 --> 00:43:41,654
Santiago, this is Scarlett.
699
00:43:41,788 --> 00:43:43,756
- Scarlett, Santiago.
- Hello, pretty.
700
00:43:44,490 --> 00:43:46,894
There was Santiago,
Rob's local partner.
701
00:43:47,026 --> 00:43:48,829
All chest hair
and too much cologne.
702
00:43:48,961 --> 00:43:50,530
He started out smuggling drugs
for one of
703
00:43:50,663 --> 00:43:51,964
the Galician cartels
in Spain.
704
00:43:52,098 --> 00:43:53,766
Until Rob recruited him
alongside
705
00:43:53,901 --> 00:43:55,735
his halfwit
younger brother Marco.
706
00:43:55,869 --> 00:43:59,405
Well, the less said about him
the better.
707
00:43:59,539 --> 00:44:00,773
- Johannes.
- Howzit.
708
00:44:00,908 --> 00:44:01,974
The walking grease ball was
709
00:44:02,108 --> 00:44:03,709
Johannes from South Africa
710
00:44:03,844 --> 00:44:05,711
Santiago's hired gun
and definitely
711
00:44:05,846 --> 00:44:07,380
a few sandwiches
short of a picnic.
712
00:44:07,513 --> 00:44:08,781
And last but not least.
713
00:44:08,916 --> 00:44:11,250
And my oldest
and dearest friend.
714
00:44:11,384 --> 00:44:12,718
Tom Sullivan.
715
00:44:14,020 --> 00:44:15,856
Tom, this is Scarlett.
716
00:44:15,988 --> 00:44:18,157
Rob may have mentioned you
a few hundred times.
717
00:44:18,291 --> 00:44:20,793
Sounds like I got a bit of
catching up to do.
718
00:44:20,928 --> 00:44:22,930
I know all of his deepest,
darkest secrets.
719
00:44:23,095 --> 00:44:24,832
Enough tequila, you might
just get it out of me.
720
00:44:24,932 --> 00:44:26,966
Fuck you, Tom.
721
00:44:27,099 --> 00:44:29,469
Scarlett, welcome.
722
00:44:31,437 --> 00:44:33,072
To Casa Bling.
723
00:44:33,206 --> 00:44:34,774
Santiago, what's, uh, what's
with the welcome committee?
724
00:44:34,908 --> 00:44:36,275
It's not really your style,
is it?
725
00:44:36,409 --> 00:44:38,578
We heard about
what happened in London.
726
00:44:38,711 --> 00:44:40,613
We are a little concerned.
727
00:44:40,746 --> 00:44:42,748
Huh? I got to talk to the guys.
728
00:44:42,883 --> 00:44:44,250
Why don't you settle in?
729
00:44:44,383 --> 00:44:45,953
Maria will take care of
anything you need, okay?
730
00:44:46,085 --> 00:44:47,553
- Hola, señora.
- See you in a bit?
731
00:44:47,687 --> 00:44:49,255
- Yeah.
- Would you like a drink?
732
00:44:49,388 --> 00:44:51,624
Me and you
are gonna be best mates.
733
00:44:51,757 --> 00:44:53,259
Let's talk.
734
00:44:55,061 --> 00:44:58,397
Look, whatever shit went down,
we delivered the merch
735
00:44:58,531 --> 00:45:00,132
and Charlie's happy.
736
00:45:00,834 --> 00:45:02,535
Let's just make sure it stays
that way.
737
00:45:04,170 --> 00:45:06,005
Do you think it was
a rival crew?
738
00:45:06,138 --> 00:45:08,040
They knew the exact time
and place.
739
00:45:09,977 --> 00:45:11,677
Had to be an inside job.
740
00:45:19,185 --> 00:45:21,454
Rob, you're still with us?
741
00:45:21,587 --> 00:45:24,590
- This is fucking serious.
- Yeah, no shit, Santiago.
742
00:45:24,724 --> 00:45:26,125
What's the word on the street?
743
00:45:26,259 --> 00:45:28,528
We talked to
all of our usual sources.
744
00:45:28,661 --> 00:45:29,997
Nobody knows shit.
745
00:45:30,129 --> 00:45:32,031
Or they are too afraid to talk.
746
00:45:32,164 --> 00:45:33,733
Then we make 'em talk.
747
00:45:34,166 --> 00:45:37,136
Whoever is fucking with us
is already dead.
748
00:45:37,270 --> 00:45:38,671
They just don't know it yet.
749
00:45:40,908 --> 00:45:42,508
In England
there's a class system.
750
00:45:42,642 --> 00:45:44,610
Where you're born,
which school you go to
751
00:45:44,744 --> 00:45:46,379
how to pronounce
your fucking Ts.
752
00:45:46,546 --> 00:45:48,614
It's been like that
for a thousand fucking years.
753
00:45:48,748 --> 00:45:50,149
And it ain't about to change.
754
00:45:50,283 --> 00:45:52,853
But down here
no one gives a monkey's.
755
00:45:52,986 --> 00:45:55,087
The only rule
is survival of the fittest.
756
00:45:55,221 --> 00:45:58,424
And that's a rule
I can relate to.
757
00:47:18,237 --> 00:47:19,973
There she is.
758
00:47:20,107 --> 00:47:21,407
Good morning, beautiful.
759
00:47:25,144 --> 00:47:27,747
- You like my pet?
- Cute.
760
00:47:27,881 --> 00:47:29,415
Can you make her sit?
761
00:47:36,123 --> 00:47:37,757
Well, let's do this.
762
00:47:37,891 --> 00:47:38,992
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
763
00:47:39,126 --> 00:47:40,060
You okay? Oh!
764
00:47:43,529 --> 00:47:45,098
I just want to say
I fucking love you.
765
00:47:45,231 --> 00:47:49,102
You're incredible.
You know that?
766
00:47:49,235 --> 00:47:51,038
- I have my moments.
- I'll see you later, okay?
767
00:47:51,203 --> 00:47:52,638
See you later.
768
00:47:58,711 --> 00:48:02,015
- Good morning, boss.
- Not a fucking word.
769
00:48:23,103 --> 00:48:25,337
- Good morning, Maria.
- Good morning, señora.
770
00:48:25,471 --> 00:48:27,506
You wants something?
English tea?
771
00:48:27,640 --> 00:48:30,177
Hmm, I know
my way around the kitchen.
772
00:48:30,309 --> 00:48:31,878
Señora, it's no trouble.
773
00:48:32,578 --> 00:48:34,815
Alright, but only if you give it
a rest with the señora
774
00:48:34,948 --> 00:48:36,382
and join me for a cuppa.
775
00:48:37,084 --> 00:48:38,484
Okay.
776
00:49:06,913 --> 00:49:08,614
Nice work.
777
00:49:09,582 --> 00:49:10,716
Good job.
778
00:49:12,685 --> 00:49:15,088
How's my favorite greengrocer
Kamal?
779
00:49:15,222 --> 00:49:17,190
What the fuck?
780
00:49:17,356 --> 00:49:19,092
- What?
- Down!
781
00:49:26,133 --> 00:49:27,067
Rob!
782
00:49:28,801 --> 00:49:29,870
Rob!
783
00:49:32,072 --> 00:49:33,405
Rob!
784
00:49:34,473 --> 00:49:36,176
We can't stay here.
785
00:49:36,308 --> 00:49:38,477
Get the fuck out of here.
Let's move.
786
00:49:48,889 --> 00:49:49,990
Move.
787
00:50:02,102 --> 00:50:03,136
Changing.
788
00:50:14,181 --> 00:50:15,648
Move.
789
00:50:17,383 --> 00:50:18,852
Nice shot.
790
00:50:37,237 --> 00:50:38,737
Unit.
791
00:50:39,638 --> 00:50:40,739
Move.
792
00:50:49,481 --> 00:50:50,817
They got us boxed in.
793
00:50:50,951 --> 00:50:52,518
Who the fuck are these guys?
794
00:50:54,221 --> 00:50:56,289
How do we get out of this one,
Butch?
795
00:50:56,422 --> 00:50:57,723
This is how.
796
00:50:57,858 --> 00:51:00,060
Come here. Get behind me.
Come here.
797
00:51:05,999 --> 00:51:07,133
Go get the truck!
798
00:51:16,910 --> 00:51:18,879
Let's go! Let's go!
799
00:51:42,735 --> 00:51:43,970
Hey, there.
800
00:51:53,512 --> 00:51:55,949
No!
801
00:51:58,784 --> 00:52:00,887
Why don't you
just give me what I want?
802
00:52:03,056 --> 00:52:04,391
Hey!
803
00:52:10,562 --> 00:52:12,132
Do you like to play rough?
804
00:52:12,265 --> 00:52:14,868
- You little English bitch.
- Get the fuck out of my house.
805
00:52:15,001 --> 00:52:17,137
Sorry. Can't do that.
806
00:52:17,270 --> 00:52:19,471
Maria, get behind me.
807
00:52:21,440 --> 00:52:24,144
What? You think
I came here for her?
808
00:53:02,681 --> 00:53:04,050
What can I tell you?
809
00:53:04,184 --> 00:53:05,651
It was him or me.
810
00:53:05,784 --> 00:53:08,254
But looking at him laying there
bleeding on the floor
811
00:53:08,388 --> 00:53:10,023
I didn't feel a fucking thing.
812
00:53:10,156 --> 00:53:12,225
Maybe I was more like
me old man than I thought.
813
00:53:12,359 --> 00:53:14,660
But I also knew
I rocked the boat big time.
814
00:53:14,793 --> 00:53:16,729
And I didn't know
how Rob would take it.
815
00:53:16,863 --> 00:53:19,631
Oh, fuck.
816
00:53:19,765 --> 00:53:22,902
Shit, shit, shit, shit,
shit, shit.
817
00:53:23,036 --> 00:53:24,170
You alright?
818
00:53:26,973 --> 00:53:28,607
Yeah, yeah, Rob.
819
00:53:30,343 --> 00:53:31,978
Little bit of an issue.
820
00:53:33,380 --> 00:53:34,914
You okay?
821
00:53:43,456 --> 00:53:45,058
Thank you, Duchess.
822
00:53:47,394 --> 00:53:48,794
Come here.
823
00:54:00,507 --> 00:54:01,607
Where's Scarlett?
824
00:54:01,740 --> 00:54:04,576
- She's upstairs, mate.
- Shit!
825
00:54:04,710 --> 00:54:06,513
Get rid of that.
Baraka, give him a hand.
826
00:54:06,645 --> 00:54:07,981
I'll go get a rope.
827
00:54:11,617 --> 00:54:13,153
Maria, hey.
828
00:54:13,286 --> 00:54:15,554
It's not safe for you here.
Okay?
829
00:54:23,163 --> 00:54:24,330
You take this.
830
00:54:24,464 --> 00:54:26,199
You never come back.
You understand?
831
00:54:27,033 --> 00:54:30,003
- You understand?
- Gracias, Senor Robert.
832
00:54:36,176 --> 00:54:37,676
No, no. Oh.
833
00:54:38,878 --> 00:54:40,847
For fuck sake.
834
00:54:41,448 --> 00:54:42,781
(Rob)'Scarlett!'
835
00:54:43,883 --> 00:54:45,251
Scarlett!
836
00:54:49,721 --> 00:54:51,091
Are you hurt?
837
00:54:53,259 --> 00:54:54,660
I'm alright.
838
00:54:57,197 --> 00:54:58,298
Fuck.
839
00:55:01,501 --> 00:55:02,836
Talk to me.
840
00:55:04,736 --> 00:55:06,339
What the fuck!
841
00:55:10,176 --> 00:55:12,145
Rob, talk to me.
842
00:55:18,585 --> 00:55:20,120
Please.
843
00:55:29,596 --> 00:55:31,030
I could've lost you.
844
00:55:38,371 --> 00:55:40,106
One, two, three.
845
00:55:41,508 --> 00:55:43,742
Come and get it.
846
00:55:47,947 --> 00:55:49,048
Oh.
847
00:55:55,355 --> 00:55:56,923
- Yeah.
- Marco's dead.
848
00:55:57,056 --> 00:55:58,790
- What the fuck happened?
- Look, it doesn't matter.
849
00:55:58,925 --> 00:56:00,493
He was a fucking pig
and he got what he deserved.
850
00:56:00,627 --> 00:56:01,660
'Alright, Rob,
I need you to listen to me.'
851
00:56:01,793 --> 00:56:03,096
He came to my fucking house,
852
00:56:03,229 --> 00:56:05,131
he came after Scarlett.
He crossed a line.
853
00:56:05,265 --> 00:56:07,666
This was Jack's problem,
he never listened.
854
00:56:07,799 --> 00:56:09,668
Alright, I'm listening.
855
00:56:09,801 --> 00:56:12,972
Marco was a piece of shit,
but blood is blood, Rob
856
00:56:13,106 --> 00:56:15,008
and Santiago isn't just gonna
let this go.
857
00:56:15,141 --> 00:56:17,343
Well, at least we know who's
trying to fuck us now, right?
858
00:56:17,477 --> 00:56:19,579
For now, I just need you
and Scarlett
859
00:56:19,711 --> 00:56:22,081
to get to a safe house
and lay low.
860
00:56:22,215 --> 00:56:23,216
'What about you?'
861
00:56:23,349 --> 00:56:24,683
Santiago is a business man
862
00:56:24,817 --> 00:56:26,286
I'm gonna try to appeal
to his sense of greed.
863
00:56:26,419 --> 00:56:28,521
If not?
864
00:56:28,655 --> 00:56:31,858
Then you my friend
are gonna do what you do best
865
00:56:31,991 --> 00:56:33,960
kill the son of a bitch.
866
00:56:35,995 --> 00:56:37,397
- You got everything?
- I think so.
867
00:56:37,530 --> 00:56:38,797
Let's go grab that one.
868
00:56:38,932 --> 00:56:40,799
- Rob, meet us out front.
- Yeah.
869
00:56:40,934 --> 00:56:42,635
Okay. Come on, guys,
let's go.
870
00:56:42,768 --> 00:56:44,437
Come on, baby.
871
00:56:44,604 --> 00:56:46,239
Come on.
872
00:56:46,372 --> 00:56:47,807
- Thanks, Danny.
- Come on.
873
00:56:47,941 --> 00:56:50,043
- Thank you.
- Come on, come on.
874
00:56:55,415 --> 00:56:57,183
Going somewhere?
875
00:57:16,102 --> 00:57:17,337
Santiago.
876
00:57:18,671 --> 00:57:20,139
You piece of shit.
877
00:57:20,273 --> 00:57:22,741
Why don't you just
make yourself at home, huh?
878
00:57:22,875 --> 00:57:24,844
There is an old saying, Rob.
879
00:57:25,078 --> 00:57:28,448
That seems pertinent
to this occasion.
880
00:57:29,082 --> 00:57:32,485
Never invite
a vampire into your house
881
00:57:32,784 --> 00:57:34,520
it renders you powerless.
882
00:57:34,988 --> 00:57:36,456
Well, this is all about blood
883
00:57:36,589 --> 00:57:38,391
do you mind if
I just have one last drink?
884
00:57:38,524 --> 00:57:40,193
- Be my guest.
- You wanna join me?
885
00:57:40,326 --> 00:57:41,427
Fuck you.
886
00:57:53,606 --> 00:57:56,809
We always said,
business comes first.
887
00:57:56,943 --> 00:57:58,745
No matter what.
888
00:57:58,878 --> 00:58:02,849
But this just got very personal.
889
00:58:03,782 --> 00:58:05,218
You know...
890
00:58:07,754 --> 00:58:10,056
I always knew that someday,
someone would step up
891
00:58:10,189 --> 00:58:12,492
to challenge me.
892
00:58:12,625 --> 00:58:14,594
I just hoped
that when that day came
893
00:58:14,927 --> 00:58:17,430
they'd have the balls
to look me in the eye
894
00:58:18,364 --> 00:58:20,667
and not stab me in the back.
895
00:58:20,767 --> 00:58:22,201
He was my brother, Rob.
896
00:58:22,335 --> 00:58:25,071
You of all people
should understand that.
897
00:58:26,639 --> 00:58:30,009
But... I'm a reasonable man.
898
00:58:32,645 --> 00:58:34,480
Business first, right?
899
00:58:36,849 --> 00:58:39,852
So you want
the Charlie deal to go through?
900
00:58:40,553 --> 00:58:43,122
And I want my pound of flesh.
901
00:58:44,090 --> 00:58:45,458
Hey, hey.
902
00:58:45,958 --> 00:58:47,360
I wouldn't do that
if I were you, okay?
903
00:58:48,161 --> 00:58:50,763
You can't threaten me anymore,
Rob.
904
00:58:50,930 --> 00:58:53,833
There was a time when nobody
would fuck with you.
905
00:58:54,167 --> 00:58:56,569
You had the world by the balls.
906
00:58:56,703 --> 00:58:58,671
And you let it go.
907
00:58:59,105 --> 00:59:01,607
Is that what this is about?
908
00:59:01,741 --> 00:59:03,242
You want the old Rob back?
909
00:59:04,243 --> 00:59:05,511
You know, you should be
910
00:59:05,645 --> 00:59:06,779
careful what you wish for.
911
00:59:10,717 --> 00:59:12,919
The old Rob may have been crazy,
912
00:59:13,052 --> 00:59:15,555
but at least
I could respect him.
913
00:59:15,688 --> 00:59:18,257
This new Rob,
all talking and no...
914
00:59:19,726 --> 00:59:21,127
Run!
915
00:59:25,398 --> 00:59:26,632
Run!
916
00:59:28,234 --> 00:59:29,502
No!
917
00:59:36,008 --> 00:59:38,444
You really should put that girl
on a chain.
918
00:59:38,578 --> 00:59:40,213
She's out of control.
919
00:59:41,581 --> 00:59:43,349
What did I say, Rob?
920
00:59:43,483 --> 00:59:44,650
You never fucking listen.
921
00:59:44,784 --> 00:59:46,119
Now, it's too late.
922
00:59:47,520 --> 00:59:49,689
No. No, you fucker.
923
00:59:49,823 --> 00:59:52,258
- Rob.
- Fuck, that was uncalled for.
924
00:59:58,231 --> 01:00:00,032
How long have we know
each other?
925
01:00:01,267 --> 01:00:04,337
How long has it taken us
to build this?
926
01:00:04,904 --> 01:00:06,672
20 fucking years.
927
01:00:07,473 --> 01:00:10,878
But where has your old pal Tom
been all that time?
928
01:00:11,010 --> 01:00:12,880
Right by your side.
929
01:00:13,012 --> 01:00:15,648
Always the bridesmaid,
never the fucking bride, huh?
930
01:00:15,782 --> 01:00:17,116
Fuck you.
931
01:00:17,517 --> 01:00:20,319
I've sacrificed way too much
to stand by and watch you
932
01:00:20,453 --> 01:00:22,688
piss it all away
for a fucking skirt.
933
01:00:23,623 --> 01:00:25,358
I will not let that happen.
934
01:00:26,926 --> 01:00:28,862
For the record.
935
01:00:28,995 --> 01:00:31,664
It was Santiago
who told Marco to kill Scarlett.
936
01:00:33,099 --> 01:00:35,301
I thought it was a bad move.
937
01:00:35,435 --> 01:00:37,203
Seems I was right.
938
01:00:38,070 --> 01:00:39,439
As for you...
939
01:00:40,773 --> 01:00:42,008
...that's on me.
940
01:00:42,141 --> 01:00:44,477
You piece of shit. You're dead.
941
01:00:45,711 --> 01:00:48,648
No, Rob, you are.
942
01:00:50,650 --> 01:00:52,418
Just like your no good brother.
943
01:00:53,119 --> 01:00:55,321
I'm gonna fucking
tear your heart out.
944
01:01:00,660 --> 01:01:02,495
- Get 'em out of here.
- No.
945
01:01:13,005 --> 01:01:16,776
Baraka, the loyal dog.
946
01:01:16,910 --> 01:01:19,078
Faithful to the end.
947
01:01:22,916 --> 01:01:26,018
Better a dog, than a rat.
948
01:01:27,955 --> 01:01:30,523
You know power
commands treachery.
949
01:01:31,657 --> 01:01:33,526
Otherwise it stagnates.
950
01:01:33,993 --> 01:01:35,027
You know, sooner or later
someone's gonna try
951
01:01:35,161 --> 01:01:36,762
to take it away from me.
952
01:01:36,897 --> 01:01:40,533
I just hope, I don't get screwed
over for something as stupid
953
01:01:40,666 --> 01:01:42,034
as love.
954
01:01:42,235 --> 01:01:45,004
See, Rob loves his bitch,
you love your friend.
955
01:01:46,005 --> 01:01:47,540
Look where it's gotten you.
956
01:01:51,244 --> 01:01:54,080
Now, I've heard
you like to feed the animals.
957
01:01:57,818 --> 01:01:59,685
So why don't you go
feed the animals.
958
01:02:16,035 --> 01:02:19,138
Your choice, bro. Dead or alive?
959
01:02:19,272 --> 01:02:22,308
You talk too much,
get it over with.
960
01:02:22,441 --> 01:02:25,144
Why waste a good bullet
on a piece of shit like you.
961
01:02:25,278 --> 01:02:29,482
Alright, drop it.
962
01:02:33,319 --> 01:02:34,888
Who's the piece of shit now?
963
01:02:36,188 --> 01:02:37,824
They've taken Rob and Scarlett.
964
01:02:37,958 --> 01:02:39,759
What the fuck we gonna do, B.?
965
01:02:39,893 --> 01:02:41,895
What the fuck can we do?
966
01:02:42,029 --> 01:02:43,429
It's just us now.
967
01:02:51,872 --> 01:02:53,372
(Rob)'Hey.'
968
01:02:54,774 --> 01:02:56,375
Hey, come here.
969
01:02:56,877 --> 01:02:59,378
You know, I've been thinking
when we get through this shit...
970
01:03:01,314 --> 01:03:03,316
what do you say
we get married?
971
01:03:06,619 --> 01:03:09,388
Santiago was wrong.
972
01:03:09,522 --> 01:03:11,892
There is some crazy still
left in you, isn't there?
973
01:03:12,025 --> 01:03:13,593
Because I wanna marry you?
974
01:03:15,428 --> 01:03:17,496
'Cause you think we're gonna
get through this shit.
975
01:03:20,266 --> 01:03:23,502
Whatever happens, I got you.
976
01:03:40,653 --> 01:03:41,787
Oh, shit.
977
01:03:46,093 --> 01:03:47,760
(Scarlett)
Lee-Roy and Nacho...
978
01:03:47,894 --> 01:03:50,363
Tom's muscle
and a right pair of cunts.
979
01:04:28,935 --> 01:04:31,038
You got any famous last words?
980
01:04:31,170 --> 01:04:32,438
Fuck you.
981
01:04:34,107 --> 01:04:35,809
I expected something better.
982
01:04:38,111 --> 01:04:40,013
Hey, hey, hey.
983
01:04:40,147 --> 01:04:41,815
- Don't be afraid.
- Tom wanted to be sure.
984
01:04:41,948 --> 01:04:44,151
- Don't be afraid.
- No, no, no.
985
01:04:44,283 --> 01:04:46,719
- You got this in the front.
- You're gonna be okay.
986
01:04:47,921 --> 01:04:49,722
No!
987
01:04:49,856 --> 01:04:51,257
No, no!
988
01:04:51,390 --> 01:04:54,794
No! No, no.
989
01:04:54,928 --> 01:04:56,595
No!
990
01:04:58,131 --> 01:05:01,701
You fuckers. You fuckers.
991
01:05:12,979 --> 01:05:14,780
Say goodbye, bitch.
992
01:05:23,756 --> 01:05:26,726
They look kinda sweet.
Laying there like that.
993
01:05:27,760 --> 01:05:29,062
Fuck this.
994
01:05:29,361 --> 01:05:32,665
Leave the dogs... to do
the clean-up.
995
01:05:33,499 --> 01:05:35,801
- Let's get a beer, bro.
- Let's go.
996
01:09:11,450 --> 01:09:13,920
I never felt so empty
in all my life.
997
01:09:14,054 --> 01:09:16,923
I couldn't feel pain.
I couldn't feel anything.
998
01:09:17,057 --> 01:09:19,993
My one true love was gone,
just like that.
999
01:09:24,931 --> 01:09:27,067
All I could do
was take what I could carry
1000
01:09:27,200 --> 01:09:28,835
and get the fuck out.
1001
01:10:20,020 --> 01:10:21,821
(Aunt Nellie)
What used to I say to you
1002
01:10:21,955 --> 01:10:24,290
when you were close
to giving up a fight.
1003
01:10:26,893 --> 01:10:30,230
You've never backed down
from a fight in your life.
1004
01:10:32,698 --> 01:10:34,134
This is Scarlett.
1005
01:10:36,403 --> 01:10:37,736
Can we meet?
1006
01:10:43,410 --> 01:10:46,645
Scarlett,
it's good to see you again.
1007
01:10:46,779 --> 01:10:50,616
Though I wish it were under
different circumstances.
1008
01:10:50,749 --> 01:10:53,253
Rob was a good man.
1009
01:10:53,386 --> 01:10:54,753
The best.
1010
01:10:54,888 --> 01:10:56,189
That's why I came here
to make sure
1011
01:10:56,322 --> 01:10:57,991
his legacy
doesn't die with him.
1012
01:11:01,627 --> 01:11:04,696
I only agreed to this meeting
1013
01:11:04,831 --> 01:11:07,367
out of respect for Rob.
1014
01:11:07,766 --> 01:11:10,602
Well, I admire your spirit,
but, uh
1015
01:11:10,736 --> 01:11:12,839
let's get fucking serious.
1016
01:11:15,175 --> 01:11:18,211
You're nobody
with nothing to bargain with.
1017
01:11:18,677 --> 01:11:20,746
You're no skin off my back,
if you were to
1018
01:11:20,880 --> 01:11:23,016
fuck off and die in a ditch.
1019
01:11:23,283 --> 01:11:26,052
But I like you so, uh
1020
01:11:26,186 --> 01:11:27,954
I won't help you to do that.
1021
01:11:28,855 --> 01:11:32,058
Victor...show Ms. Scarlett
the door.
1022
01:11:32,192 --> 01:11:33,326
Oi.
1023
01:11:34,828 --> 01:11:36,162
Do you really think
I'm the kinda girl
1024
01:11:36,296 --> 01:11:38,064
who's gonna let this go, hmm?
1025
01:11:38,198 --> 01:11:39,866
Hmm? Alright.
1026
01:11:40,834 --> 01:11:44,736
I will give you four
and a half minutes.
1027
01:11:46,339 --> 01:11:47,974
I'm gonna take it back.
1028
01:11:48,541 --> 01:11:50,642
The entire operation.
1029
01:11:51,845 --> 01:11:55,982
And if I succeed I'll deliver
everything Rob promised you.
1030
01:11:56,116 --> 01:11:57,817
If you succeed.
1031
01:12:02,422 --> 01:12:07,293
Do you know what it takes to
survive as a woman in our world?
1032
01:12:07,994 --> 01:12:09,829
It's not enough to be
as good as a man
1033
01:12:09,963 --> 01:12:12,298
you have to be twice as smart.
1034
01:12:12,731 --> 01:12:16,069
Twice as ruthless,
three times a lady
1035
01:12:16,202 --> 01:12:17,971
and ten times a bitch.
1036
01:12:19,806 --> 01:12:21,773
No ifs, buts or maybes.
1037
01:12:21,908 --> 01:12:26,246
You better fucking succeed,
or they will eat you alive.
1038
01:12:27,213 --> 01:12:28,848
And, um...
1039
01:12:31,117 --> 01:12:32,751
...from where I'm sitting
I don't think
1040
01:12:32,886 --> 01:12:35,155
you've got what it takes.
1041
01:12:35,288 --> 01:12:38,892
So, I am sorry for your loss.
1042
01:12:39,725 --> 01:12:42,929
But from now on I'll be dealing
with the other side.
1043
01:12:44,030 --> 01:12:45,265
Hmm.
1044
01:12:47,267 --> 01:12:49,335
Don't suppose I can convince
you otherwise.
1045
01:12:49,869 --> 01:12:54,407
I listened, that's as good as
you're gonna get from me.
1046
01:12:55,909 --> 01:12:57,043
Okay.
1047
01:12:58,978 --> 01:13:00,847
- Whoa.
- How about now?
1048
01:13:02,415 --> 01:13:03,782
Pick pocket, bitch.
1049
01:13:03,917 --> 01:13:05,919
Anybody move, I'll blow
her fucking brains out.
1050
01:13:06,886 --> 01:13:08,454
I told you I liked you
1051
01:13:08,588 --> 01:13:11,723
but you really are trying
my patience.
1052
01:13:11,858 --> 01:13:14,294
Desperate fucking times,
desperate fucking measures.
1053
01:13:14,427 --> 01:13:20,466
Do you know how many people have
drawn a gun on me and lived?
1054
01:13:20,600 --> 01:13:22,302
Not too many, I should think.
1055
01:13:22,435 --> 01:13:25,704
Zero. Point zero.
1056
01:13:36,849 --> 01:13:38,351
They killed every part of me.
1057
01:13:40,253 --> 01:13:42,021
Left me with nothing
1058
01:13:42,155 --> 01:13:43,755
but skin and bone.
1059
01:13:44,691 --> 01:13:47,460
Then you should be very grateful
they left you that
1060
01:13:47,594 --> 01:13:49,495
and get out while you can.
1061
01:13:51,231 --> 01:13:53,199
If you had the choice again,
would you?
1062
01:13:55,668 --> 01:13:57,103
Mm.
1063
01:13:57,237 --> 01:13:59,205
Then you know
I have to see this through.
1064
01:14:00,506 --> 01:14:02,175
Two weeks.
1065
01:14:02,308 --> 01:14:04,310
Either it's done,
or I'm dead in a ditch.
1066
01:14:09,549 --> 01:14:11,117
Or kill me now
and be done with it.
1067
01:14:12,919 --> 01:14:14,954
That's how you're going
to beat 'em.
1068
01:14:18,091 --> 01:14:19,758
When I was little,
my grandmother used to
1069
01:14:19,892 --> 01:14:22,794
tell me stories about a woman
from her hometown
1070
01:14:22,929 --> 01:14:24,864
they called Lady Death.
1071
01:14:25,465 --> 01:14:27,033
This was in the Ukraine.
1072
01:14:27,967 --> 01:14:30,802
Her real name was
Lyudmila Pavlichenko.
1073
01:14:31,671 --> 01:14:33,640
She would have been about your
1074
01:14:33,772 --> 01:14:35,008
age when she joined the army
1075
01:14:35,141 --> 01:14:38,978
to fight the Nazis attacking
Sevastopol in 1941
1076
01:14:39,345 --> 01:14:43,916
and her particular skill was
with a rifle, a long-range, and
1077
01:14:44,050 --> 01:14:46,686
she was so fucking
1078
01:14:46,819 --> 01:14:48,087
good at it.
1079
01:14:48,354 --> 01:14:52,791
She eventually chalked up
309 confirmed deaths.
1080
01:14:53,493 --> 01:14:57,363
That's more than any of the men
did in her unit.
1081
01:14:57,497 --> 01:14:59,932
I mean, she became
a national hero.
1082
01:15:00,633 --> 01:15:03,903
And she was as tireless
and fearless
1083
01:15:04,037 --> 01:15:09,075
and ruthless a bitch, as you
could ever care to meet.
1084
01:15:10,109 --> 01:15:14,447
And I think, that you two
would have got along.
1085
01:15:16,349 --> 01:15:18,685
Come on. Skedaddle.
1086
01:15:18,818 --> 01:15:22,021
Go kill 'em all
and when you're done, call me.
1087
01:15:23,022 --> 01:15:26,592
As long as you're still alive,
the deal stands.
1088
01:16:21,114 --> 01:16:22,382
- Hey. Stop, stop, stop.
- Hey.
1089
01:16:22,515 --> 01:16:24,183
- It's me.
- Let go, Danny.
1090
01:16:27,220 --> 01:16:28,521
So you can slot him
in the street.
1091
01:16:28,654 --> 01:16:29,857
It's a big fucking plan, is it?
1092
01:16:29,989 --> 01:16:30,990
- I just want him dead.
- Yeah, well.
1093
01:16:31,124 --> 01:16:33,459
You know, well, so do I.
1094
01:16:33,593 --> 01:16:36,629
But you can't get emotional
about this kinda shit.
1095
01:16:36,763 --> 01:16:39,132
You gotta remain detached.
1096
01:16:41,267 --> 01:16:44,570
This is what I do, so let me
fucking help you.
1097
01:16:47,206 --> 01:16:49,342
What about Baraka?
1098
01:16:49,475 --> 01:16:52,378
- Did he make it?
- We split up. It's safer.
1099
01:16:52,512 --> 01:16:55,883
Well, if he's smart I think
he'll be long gone.
1100
01:16:56,015 --> 01:16:59,018
- That means it's just us then.
- Yeah.
1101
01:17:00,553 --> 01:17:01,988
You in?
1102
01:17:04,892 --> 01:17:06,592
Yeah.
1103
01:17:14,133 --> 01:17:15,435
(Scarlett)
Are you gonna come in?
1104
01:17:16,235 --> 01:17:17,838
Or you gonna stand there
and drool.
1105
01:17:17,970 --> 01:17:19,539
You got a mouth on you.
1106
01:17:19,672 --> 01:17:21,240
What else is it good for?
1107
01:17:36,022 --> 01:17:37,190
Fuck sake.
1108
01:17:48,734 --> 01:17:50,871
Have some fucking dignity.
1109
01:17:50,970 --> 01:17:53,239
You won't kill me.
1110
01:17:53,372 --> 01:17:55,107
You don't have the balls, bitch.
1111
01:17:55,241 --> 01:17:57,376
What have balls got
to do with it?
1112
01:18:01,849 --> 01:18:03,683
Jesus!
1113
01:18:06,820 --> 01:18:08,554
Oh, fucking hell.
1114
01:18:11,991 --> 01:18:13,759
Get in the fucking car, Duchess.
1115
01:18:21,400 --> 01:18:22,903
Where the fuck
did you come from?
1116
01:18:23,035 --> 01:18:24,737
I've been staking out this place
for a week.
1117
01:18:24,872 --> 01:18:28,407
Imagine my surprise seeing a
dead woman walk out the door.
1118
01:18:28,574 --> 01:18:30,042
Good to see you too.
1119
01:18:30,176 --> 01:18:32,813
Danny, keeping out of trouble,
I see.
1120
01:18:33,513 --> 01:18:36,182
Then explain to me what
the hell you were thinking?
1121
01:18:36,315 --> 01:18:37,818
Who knew he'd fall out
the fucking window
1122
01:18:37,951 --> 01:18:39,051
things didn't go to plan?
1123
01:18:39,185 --> 01:18:41,053
Things rarely do.
1124
01:18:41,187 --> 01:18:44,858
Instead of bitching about it,
why don't you help us out?
1125
01:18:44,992 --> 01:18:46,526
What is she talking about?
1126
01:18:46,659 --> 01:18:49,028
I'm talking about
taking back the kingdom, Baraka.
1127
01:18:49,161 --> 01:18:50,831
I'm gonna kill every last
fucker that betrayed Rob
1128
01:18:50,964 --> 01:18:52,164
and I'm just getting started.
1129
01:18:52,298 --> 01:18:55,002
You put her up to this,
didn't you?
1130
01:18:55,134 --> 01:18:56,937
Are you fucking
out of your mind?
1131
01:18:57,069 --> 01:18:59,071
I've never been so clear
about anything in all my life.
1132
01:18:59,205 --> 01:19:01,107
What happened to you?
1133
01:19:01,240 --> 01:19:02,910
I've nothing else left to lose.
1134
01:19:03,042 --> 01:19:04,377
How about your life?
1135
01:19:04,510 --> 01:19:06,345
They can't kill me,
I'm already dead.
1136
01:19:08,180 --> 01:19:10,817
Do you have any idea
what you're up against?
1137
01:19:10,951 --> 01:19:12,785
I don't care.
1138
01:19:15,087 --> 01:19:16,489
Oh, come on, B.
1139
01:19:17,323 --> 01:19:19,058
Won't be a party without you,
mate.
1140
01:19:19,191 --> 01:19:21,494
You're as crazy as she is.
1141
01:19:21,627 --> 01:19:22,930
If I help...
1142
01:19:23,062 --> 01:19:25,197
it's just this once,
then I am done.
1143
01:19:25,631 --> 01:19:27,000
Once is all we need.
1144
01:19:27,233 --> 01:19:29,702
Just so you understand, Duchess,
what're you're asking
1145
01:19:29,836 --> 01:19:31,637
is a blood oath.
1146
01:19:31,771 --> 01:19:34,273
We do this,
or we die trying.
1147
01:19:39,078 --> 01:19:41,247
With Danny out of action,
we'll need an extra hand.
1148
01:19:41,380 --> 01:19:43,316
That's very fucking funny, mate.
1149
01:19:43,449 --> 01:19:45,318
Do you know anyone we can trust?
1150
01:19:46,686 --> 01:19:47,821
Family.
1151
01:19:48,454 --> 01:19:50,690
But first we need to get you
off the street.
1152
01:19:51,624 --> 01:19:52,792
I know a place.
1153
01:19:53,927 --> 01:19:56,329
We couldn't go
via the hospital, could we?
1154
01:20:09,709 --> 01:20:11,544
Sorry we're...
1155
01:20:11,677 --> 01:20:13,512
Dios mio!
1156
01:20:13,646 --> 01:20:15,748
Duchess, you're alive?
1157
01:20:16,515 --> 01:20:18,417
It's a nice place you got here.
1158
01:20:19,920 --> 01:20:21,153
It's cozy.
1159
01:20:21,287 --> 01:20:23,422
It needs some work, but...
1160
01:20:24,190 --> 01:20:26,392
But what are you doing here?
1161
01:20:28,761 --> 01:20:31,497
I need your help.
1162
01:20:31,631 --> 01:20:35,601
I can't offer much besides, a
cold beer and a place to hide.
1163
01:20:35,735 --> 01:20:38,270
But I will never forget
what you did for me, Duchess.
1164
01:20:39,873 --> 01:20:41,173
My place is yours.
1165
01:20:42,009 --> 01:20:43,242
(Johannes)
'Whoever it was, they'
1166
01:20:43,376 --> 01:20:45,611
fucked Nacho up real good.
1167
01:20:45,745 --> 01:20:48,681
Jesus fucking Christ.
1168
01:20:48,815 --> 01:20:52,485
Fucking Rob's pitbull Baraka
avenging his master's death.
1169
01:20:54,186 --> 01:20:55,688
Do you think we should
warn the others?
1170
01:21:00,827 --> 01:21:02,194
Not yet.
1171
01:21:04,097 --> 01:21:06,165
Maybe there is a play
to be made here.
1172
01:21:11,637 --> 01:21:14,841
Like Victor said, it pays
to keep your family close.
1173
01:21:15,541 --> 01:21:18,778
This is Jono, Baraka's nephew
and our first recruit.
1174
01:21:19,445 --> 01:21:22,181
- To our friend.
- To Rob.
1175
01:21:30,189 --> 01:21:31,590
Uncle!
1176
01:21:32,458 --> 01:21:33,626
Jono.
1177
01:21:36,830 --> 01:21:39,032
- Good to see you.
- Good to see you too.
1178
01:21:39,166 --> 01:21:40,366
- Danny.
- Danny.
1179
01:21:40,499 --> 01:21:42,069
- Alright.
- Nice to meet you.
1180
01:21:42,201 --> 01:21:44,971
- Nice to meet you.
- So...
1181
01:21:45,105 --> 01:21:47,239
What are we doing
in this shit hole?
1182
01:21:47,373 --> 01:21:49,241
This is my place, asshole.
1183
01:21:49,375 --> 01:21:52,578
If you don't like it,
you can stick it up your ass.
1184
01:21:52,979 --> 01:21:55,781
That is Maria
and she is with us.
1185
01:21:57,117 --> 01:21:58,185
Sorry.
1186
01:21:58,784 --> 01:22:01,955
So you deal dope,
we deal diamonds.
1187
01:22:02,089 --> 01:22:04,690
That's Fredo,
a right slippery customer.
1188
01:22:04,825 --> 01:22:07,259
Rob never fucked
with your business...
1189
01:22:07,894 --> 01:22:09,462
...and you never
fucked with his.
1190
01:22:09,896 --> 01:22:13,432
Everything was, uh...cushty.
1191
01:22:15,202 --> 01:22:17,737
So why are you now sticking your
beak in where it doesn't belong?
1192
01:22:17,871 --> 01:22:20,773
Shit, girl, I dunno
what you're talking about.
1193
01:22:20,907 --> 01:22:25,145
Word is you are sheltering
one of Rob's killers.
1194
01:22:25,277 --> 01:22:26,545
I wanna know where.
1195
01:22:26,679 --> 01:22:27,680
Listen, Duchess,
1196
01:22:27,814 --> 01:22:29,582
or whatever your name is.
1197
01:22:30,382 --> 01:22:32,451
You want to play
in a man's world
1198
01:22:32,618 --> 01:22:35,287
you better be ready to get
fucked in the ass.
1199
01:22:35,621 --> 01:22:38,691
We all get fucked in the ass
sooner or later.
1200
01:22:38,859 --> 01:22:39,993
That's the world we live in.
1201
01:22:40,392 --> 01:22:43,362
Man or woman, we all
look the same from behind.
1202
01:22:44,630 --> 01:22:46,565
Why don't you just tell me
where he is.
1203
01:22:47,500 --> 01:22:49,035
Be a lot easier that way.
1204
01:22:49,169 --> 01:22:51,704
I already told you,
I don't know shit.
1205
01:22:51,938 --> 01:22:54,007
Call it female intuition, but...
1206
01:22:55,142 --> 01:22:56,977
I think you're telling me
porky pies.
1207
01:22:57,110 --> 01:22:59,246
Now, what is a pork and--
1208
01:22:59,378 --> 01:23:01,347
Tell me where he is,
you fucking slag
1209
01:23:01,480 --> 01:23:03,817
or I'll skewer something else
to the table.
1210
01:23:04,117 --> 01:23:06,418
- Where is he?
- Alright. Alright.
1211
01:23:06,552 --> 01:23:09,321
I don't know where he is,
but I know someone who does.
1212
01:23:09,455 --> 01:23:11,590
His name is Riff. Riff.
1213
01:23:11,724 --> 01:23:12,893
Cushty.
1214
01:23:15,694 --> 01:23:19,032
(Jono)
'So what's she like?'
1215
01:23:19,166 --> 01:23:20,699
What, Baraka hasn't told you?
1216
01:23:20,834 --> 01:23:22,068
No.
1217
01:23:22,202 --> 01:23:24,470
- You hadn't told him.
- Nope.
1218
01:23:25,939 --> 01:23:27,506
Well, mate, she's like...
1219
01:23:28,541 --> 01:23:30,543
...she's like a fucking banshee.
1220
01:23:30,676 --> 01:23:31,845
Really?
1221
01:23:32,344 --> 01:23:36,149
Yeah, she wears this like,
massive tribal necklace
1222
01:23:36,283 --> 01:23:39,085
that she made
with all the balls
1223
01:23:39,219 --> 01:23:41,787
of the men that she's killed.
1224
01:23:42,823 --> 01:23:44,024
Yep.
1225
01:23:45,058 --> 01:23:46,458
That's our Duchess.
1226
01:23:47,160 --> 01:23:50,997
So you better be careful with
that loud mouth of yours or...
1227
01:23:51,131 --> 01:23:52,464
...snip snip.
1228
01:23:56,569 --> 01:23:57,938
She say you can go in now.
1229
01:23:59,405 --> 01:24:00,639
You're getting blood
on the floor.
1230
01:24:01,942 --> 01:24:03,009
Hey...
1231
01:24:07,646 --> 01:24:10,749
Here. Duchess never forgets
a friend.
1232
01:24:18,291 --> 01:24:19,491
- Oi.
- Yeah.
1233
01:24:19,625 --> 01:24:21,962
- You coming or what?
- Yeah.
1234
01:24:24,264 --> 01:24:25,631
Chop, chop.
1235
01:24:29,102 --> 01:24:30,703
You must be Jono.
1236
01:24:31,238 --> 01:24:32,571
Duchess.
1237
01:24:32,705 --> 01:24:34,506
Come in, come in,
park your ass.
1238
01:24:44,383 --> 01:24:46,319
Did Baraka tell you
what you're getting into?
1239
01:24:46,452 --> 01:24:49,055
- He did.
- And you still came anyway.
1240
01:24:49,189 --> 01:24:50,891
I ain't afraid of trouble.
1241
01:24:51,024 --> 01:24:52,092
Not if it's for family.
1242
01:24:52,225 --> 01:24:53,592
But I ain't your family.
1243
01:24:53,726 --> 01:24:55,829
Uncle said you're like
a daughter to him.
1244
01:24:56,162 --> 01:24:58,031
That makes us cousins.
1245
01:24:59,565 --> 01:25:01,935
- I have only one question.
- What's that?
1246
01:25:02,869 --> 01:25:06,239
How the fuck we gonna take down
the entire organizations
1247
01:25:06,373 --> 01:25:08,909
with two guys, two girls
and one armed bandit?
1248
01:25:09,042 --> 01:25:11,144
- Careful.
- No offense.
1249
01:25:12,478 --> 01:25:13,947
Good question.
1250
01:25:15,481 --> 01:25:19,252
Look, if we go head to head
with these fuckers
1251
01:25:19,386 --> 01:25:21,087
we'll get creamed.
1252
01:25:21,221 --> 01:25:23,522
So we have to outsmart them.
1253
01:25:23,656 --> 01:25:26,159
Hit them, one by one.
1254
01:25:26,326 --> 01:25:28,494
and maybe if I live long enough
1255
01:25:29,262 --> 01:25:31,664
I'll get to use Tom's balls
as earrings.
1256
01:25:32,165 --> 01:25:33,934
I thought it was a necklace.
1257
01:25:37,037 --> 01:25:39,105
For you I'll make it into
fucking cufflinks.
1258
01:25:39,239 --> 01:25:40,773
How about that?
1259
01:25:41,841 --> 01:25:42,876
Alright.
1260
01:25:43,009 --> 01:25:44,044
Yeah, but what we're really
1261
01:25:44,177 --> 01:25:46,079
gonna need is more men.
1262
01:25:47,280 --> 01:25:48,415
And big fucking guns.
1263
01:25:48,547 --> 01:25:50,482
Men and guns don't come cheap.
1264
01:25:50,616 --> 01:25:52,819
At least not the ones
worth having.
1265
01:25:55,188 --> 01:25:57,390
Holy fucking shit.
1266
01:25:57,790 --> 01:26:01,394
When the time comes we'll have
all the men and guns we need.
1267
01:26:01,694 --> 01:26:04,264
But a move like that,
draws too much attention.
1268
01:26:04,663 --> 01:26:06,967
As long as they think I'm dead,
we have an advantage.
1269
01:26:07,300 --> 01:26:08,734
Let's use it.
1270
01:26:09,635 --> 01:26:11,004
What did you have in mind?
1271
01:26:12,939 --> 01:26:15,708
When I was learning how to
pick pockets, I would study
1272
01:26:15,842 --> 01:26:17,543
how street magicians
would draw your attention
1273
01:26:17,676 --> 01:26:19,511
away from
what's really going on.
1274
01:26:19,645 --> 01:26:21,281
They're too busy
looking at your tits
1275
01:26:21,414 --> 01:26:23,083
they ain't seen your hand
lift their wallet.
1276
01:26:23,817 --> 01:26:26,252
We apply a little misdirection
1277
01:26:26,386 --> 01:26:27,954
the fuckers won't see us coming.
1278
01:26:30,056 --> 01:26:31,257
Ain't that right, Michelle?
1279
01:26:33,059 --> 01:26:35,694
Easy boys, she's with me.
1280
01:26:38,131 --> 01:26:40,632
- Glad you could make it.
- Glad you asked.
1281
01:26:40,766 --> 01:26:42,768
Everyone this is my mate,
Michelle.
1282
01:26:44,204 --> 01:26:45,704
Hi, Michelle.
1283
01:26:46,806 --> 01:26:49,275
- Welcome to the nuthouse.
- The nuthouse?
1284
01:26:49,541 --> 01:26:52,912
Yeah. You have to be crazy
to be here.
1285
01:26:53,046 --> 01:26:54,347
Alright.
1286
01:26:54,881 --> 01:26:57,350
Baraka, we need to make
a house call.
1287
01:26:57,549 --> 01:26:59,152
Who's the target?
1288
01:27:03,823 --> 01:27:06,525
Riff, low level gun for hire.
1289
01:27:06,658 --> 01:27:08,161
Been known to do
the odd job for Tom.
1290
01:27:08,294 --> 01:27:09,329
Fuck.
1291
01:27:14,267 --> 01:27:15,902
What the hell you were thinking,
man?
1292
01:27:17,703 --> 01:27:21,007
I dunno, it's a reflex
action, is that.
1293
01:27:22,442 --> 01:27:24,477
Ninja and shit.
1294
01:27:24,610 --> 01:27:26,545
- Okay.
- Ow.
1295
01:27:30,950 --> 01:27:34,787
Oh, fuck. Fuck you.
1296
01:27:34,921 --> 01:27:37,623
I already told you, I dunno
where the fuck he's at.
1297
01:27:41,627 --> 01:27:43,930
Fuck you. Get me out.
1298
01:27:44,563 --> 01:27:46,466
But the trouble is, Riff,
1299
01:27:46,598 --> 01:27:49,235
you're a lying piece of shit.
1300
01:27:49,369 --> 01:27:51,971
Oh, stop. Fuck.
1301
01:27:55,408 --> 01:27:56,876
I'm nothin', okay.
1302
01:27:57,010 --> 01:27:58,610
They don't give me the time
of the fucking day
1303
01:27:58,744 --> 01:28:00,313
I can't tell you
what I don't know, right?
1304
01:28:00,679 --> 01:28:03,183
Is that how you wanna play?
1305
01:28:05,819 --> 01:28:07,120
Okay.
1306
01:28:08,455 --> 01:28:09,856
He's all yours, Duchess.
1307
01:28:11,858 --> 01:28:13,860
'What the fuck.'
1308
01:28:16,863 --> 01:28:18,164
Wait.
1309
01:28:18,298 --> 01:28:19,432
Wait, wait, wait.
1310
01:28:19,566 --> 01:28:21,501
Where you going? Wait, wait.
1311
01:28:21,633 --> 01:28:23,236
Stop, stop, stop it.
1312
01:28:27,107 --> 01:28:28,241
Wait, wait.
1313
01:28:32,178 --> 01:28:33,847
Well?
1314
01:28:33,980 --> 01:28:35,148
Well, what?
1315
01:28:37,283 --> 01:28:38,418
Fuck.
1316
01:28:38,650 --> 01:28:41,254
No more piss-assing about, Riff.
1317
01:28:41,387 --> 01:28:43,022
(Baraka)
'I'm worried about her.'
1318
01:28:44,491 --> 01:28:48,128
Since she came back,
she's changed.
1319
01:28:49,162 --> 01:28:52,365
Something definitely got
fucking broken out there.
1320
01:28:54,666 --> 01:28:56,169
Can't be fixed.
1321
01:28:56,302 --> 01:29:00,039
The quicker you speak,
the quicker the pain stops.
1322
01:29:00,173 --> 01:29:03,343
Hey. Wait, wait, wait.
What're you doing?
1323
01:29:03,476 --> 01:29:05,512
Wait, wait, wait.
Please, please, please.
1324
01:29:14,354 --> 01:29:15,522
Where is Lee-Roy?
1325
01:29:18,291 --> 01:29:21,528
I don't know.
He's hiding in his chop shop.
1326
01:29:21,660 --> 01:29:25,198
He's hiding in his chop shop
by the airport. Stop.
1327
01:29:30,736 --> 01:29:32,338
(Baraka)
'That's enough, Duchess.'
1328
01:29:42,415 --> 01:29:43,416
Hey.
1329
01:29:46,486 --> 01:29:50,990
I ever see you again...I come
back to finish the job.
1330
01:29:56,162 --> 01:29:57,430
Cool off.
1331
01:30:01,167 --> 01:30:02,402
Fuck.
1332
01:30:03,970 --> 01:30:05,771
Any chance we could, uh...
1333
01:30:06,906 --> 01:30:08,308
...pop by the hospital?
1334
01:30:14,647 --> 01:30:16,816
(Jono)
'Two out front, well armed.'
1335
01:30:16,950 --> 01:30:19,419
'No sign of Lee-Roy.'
1336
01:30:19,552 --> 01:30:20,954
Copy that.
1337
01:30:21,688 --> 01:30:22,956
He's in there.
1338
01:30:23,856 --> 01:30:25,724
If you ask me, Duchess,
and you haven't,
1339
01:30:25,858 --> 01:30:28,895
this is a trap
and Lee-Roy is the bait.
1340
01:30:29,028 --> 01:30:30,396
Don't care. I'm going in anyway.
1341
01:30:30,530 --> 01:30:31,831
And I go where she goes, mate.
1342
01:30:31,965 --> 01:30:33,765
Quit encouraging her.
1343
01:30:34,766 --> 01:30:36,102
You want to live forever?
1344
01:30:36,236 --> 01:30:37,437
Nope.
1345
01:30:37,570 --> 01:30:39,973
You know, I wouldn't mind.
1346
01:30:44,477 --> 01:30:45,912
Okay, Jono, you're up.
1347
01:30:57,957 --> 01:31:01,561
- Stay the fuck back.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1348
01:31:01,694 --> 01:31:04,631
Take it easy guys.
Take it easy, take it easy.
1349
01:31:04,763 --> 01:31:07,000
I come in peace as you can see.
1350
01:31:08,401 --> 01:31:12,305
I brought you some
tasty chicken calientes.
1351
01:31:12,572 --> 01:31:15,642
Take a good look.
1352
01:31:15,774 --> 01:31:17,410
Gorgeous, right?
1353
01:31:26,452 --> 01:31:27,987
Fuck.
1354
01:31:29,656 --> 01:31:31,691
- Can't open the gate.
- Fuck it.
1355
01:31:31,824 --> 01:31:33,226
Let's get this party started.
1356
01:31:33,359 --> 01:31:34,894
Click fucking clack.
1357
01:31:42,168 --> 01:31:44,570
Get to the back-up car
and keep the engine running.
1358
01:31:44,704 --> 01:31:46,205
I got this.
1359
01:31:56,582 --> 01:31:57,617
Up top.
1360
01:32:16,035 --> 01:32:17,203
Go.
1361
01:32:34,087 --> 01:32:36,956
It's Lee-Roy.
I'm going after him.
1362
01:32:37,090 --> 01:32:38,491
Duchess, watch out.
1363
01:32:43,831 --> 01:32:45,898
- Shit. Shit, shit, shit.
- Shit.
1364
01:32:46,032 --> 01:32:47,967
You've got company.
Get out of there.
1365
01:33:51,697 --> 01:33:54,400
Give it up, B. It's all over.
1366
01:33:58,704 --> 01:34:00,072
Whoa, whoa, whoa!
1367
01:34:03,811 --> 01:34:05,178
It was good knowing you, mate.
1368
01:35:17,851 --> 01:35:19,252
I was just following orders.
1369
01:35:19,385 --> 01:35:20,954
And now you're gonna die for it.
1370
01:35:21,087 --> 01:35:22,655
Please, Scarlett.
1371
01:35:22,788 --> 01:35:25,525
Scarlett's dead,
my name's Duchess.
1372
01:35:58,491 --> 01:35:59,659
Fuck.
1373
01:36:03,796 --> 01:36:06,132
Oh, fuck.
1374
01:36:08,869 --> 01:36:11,170
- Yeah.
- 'Welcome back from the grave.'
1375
01:36:11,304 --> 01:36:13,472
I never talked
to a corpse before.
1376
01:36:13,606 --> 01:36:16,108
- Me neither.
- We have your friends.
1377
01:36:16,242 --> 01:36:18,477
But I'm prepared
to offer you a deal.
1378
01:36:18,611 --> 01:36:20,580
Their lives for yours.
1379
01:36:22,049 --> 01:36:24,750
Alright. I'm in.
1380
01:36:44,437 --> 01:36:46,105
You still with us, Scarlett?
1381
01:36:59,052 --> 01:37:01,354
That's right. Stare daggers.
1382
01:37:02,254 --> 01:37:05,458
I know how much
you'd like to kill me right now.
1383
01:37:06,525 --> 01:37:10,162
And if I were in your shoes
I'd feel the same way.
1384
01:37:14,266 --> 01:37:15,936
What the fuck is so funny?
1385
01:37:16,103 --> 01:37:17,838
I'm just trying to picture you
wear my shoes.
1386
01:37:21,307 --> 01:37:22,341
(Scarlett)
It looks bad I know.
1387
01:37:22,475 --> 01:37:23,810
Baraka was right, things rarely
1388
01:37:23,944 --> 01:37:25,012
do turn out the way you plan,
1389
01:37:25,144 --> 01:37:26,612
but stay with me on this.
1390
01:37:33,152 --> 01:37:34,888
Don't make me do that again.
1391
01:37:35,154 --> 01:37:38,224
Go and piss up a rope.
1392
01:37:38,357 --> 01:37:40,159
You know, you've been
pretty busy
1393
01:37:41,128 --> 01:37:44,163
since your little resurrection.
1394
01:37:44,296 --> 01:37:46,565
But after you killed Nacho,
it didn't take a fucking genius
1395
01:37:46,699 --> 01:37:49,168
to figure out
you'd come after Lee-Roy next.
1396
01:37:49,301 --> 01:37:51,537
Still two for two.
1397
01:37:51,671 --> 01:37:53,172
- I'm impressed.
- Aw.
1398
01:37:53,305 --> 01:37:55,608
You're easily impressed,
ain't you?
1399
01:38:00,379 --> 01:38:02,715
- Fuck you.
- No, fuck you.
1400
01:38:05,718 --> 01:38:07,054
You know what, Scarlett?
1401
01:38:07,186 --> 01:38:10,824
I just, I just gotta make sure
1402
01:38:11,357 --> 01:38:13,860
that Rob doesn't come through
that fucking door.
1403
01:38:14,961 --> 01:38:16,328
Didn't you hear?
1404
01:38:17,831 --> 01:38:18,932
He's dead.
1405
01:38:20,033 --> 01:38:21,567
Like you?
1406
01:38:23,803 --> 01:38:25,371
Bring them out here.
1407
01:38:30,977 --> 01:38:33,980
Wait, I thought we had a deal.
You gave me your word.
1408
01:38:37,017 --> 01:38:38,819
You think I'm a man of my word?
1409
01:38:42,823 --> 01:38:44,390
No. Danny.
1410
01:38:45,658 --> 01:38:47,793
I'm alright.
1411
01:38:47,928 --> 01:38:49,795
Oh, you fucker.
1412
01:38:50,730 --> 01:38:53,532
Go on and take your fucking
septic cuts.
1413
01:38:55,468 --> 01:38:56,937
He's dead, alright.
1414
01:38:57,070 --> 01:38:59,039
Well, unfortunately
1415
01:38:59,172 --> 01:39:02,374
your being here,
is proof to the contrary.
1416
01:39:04,144 --> 01:39:05,277
Sorry, Danny boy.
1417
01:39:05,411 --> 01:39:07,346
Motherfucker!
1418
01:39:11,751 --> 01:39:13,452
Fuck you!
1419
01:39:13,586 --> 01:39:16,322
- Fucking dead!
- Alright.
1420
01:39:19,860 --> 01:39:21,260
Fuck.
1421
01:39:24,097 --> 01:39:25,731
Ahh!
1422
01:39:25,866 --> 01:39:29,301
You know it's no fun,
when they don't scream anymore.
1423
01:39:29,836 --> 01:39:31,804
I guess we're gonna have
to try something else.
1424
01:39:36,709 --> 01:39:38,812
I'm gonna enjoy
the hell out of this.
1425
01:39:42,314 --> 01:39:43,817
Fuck you.
1426
01:39:44,818 --> 01:39:48,454
And when I'm done
lobotomizing Baraka...
1427
01:39:50,157 --> 01:39:51,724
the girls are next.
1428
01:39:51,858 --> 01:39:56,729
Jesus Christ! He's dead,
he's fucking dead, alright!
1429
01:40:06,372 --> 01:40:08,008
You know what?
1430
01:40:08,942 --> 01:40:10,243
I believe you.
1431
01:40:11,144 --> 01:40:16,515
I think...I'm gonna be able to
sleep a little easier tonight.
1432
01:40:19,953 --> 01:40:21,154
You know...
1433
01:40:21,587 --> 01:40:23,756
I know why
you really killed Rob.
1434
01:40:24,456 --> 01:40:26,893
And it wasn't just about
the business.
1435
01:40:27,027 --> 01:40:28,494
Oh, yeah?
1436
01:40:34,366 --> 01:40:35,836
Enlighten me.
1437
01:40:36,937 --> 01:40:38,370
Rob had everything.
1438
01:40:39,605 --> 01:40:42,108
Not just the power...
1439
01:40:42,242 --> 01:40:45,011
...the looks, the charm...
1440
01:40:47,113 --> 01:40:50,549
...the style. What have you got?
1441
01:41:00,626 --> 01:41:02,996
You got some balls on you,
princess.
1442
01:41:03,129 --> 01:41:05,999
No, I don't, that's the point.
1443
01:41:06,299 --> 01:41:08,367
And it's Duchess, dickhead.
1444
01:41:20,080 --> 01:41:22,916
Hey, Johannes.
1445
01:41:23,216 --> 01:41:24,383
What if I give you
a million dollars
1446
01:41:24,516 --> 01:41:25,919
to shoot him in the head
right now?
1447
01:41:27,254 --> 01:41:29,956
Oh, is, is that your big plan?
1448
01:41:30,090 --> 01:41:31,557
To turn us against each other?
1449
01:41:31,690 --> 01:41:33,659
No, you already did that.
1450
01:41:33,792 --> 01:41:35,761
You killed Rob and his brother.
1451
01:41:36,662 --> 01:41:38,497
Johannes, you think
a man like this
1452
01:41:38,631 --> 01:41:40,033
is willing to share the power?
1453
01:41:40,733 --> 01:41:43,036
Won't be long before it's your
neck on the chopping block.
1454
01:41:46,973 --> 01:41:49,475
- Don't even think about it.
- Think about what?
1455
01:41:50,609 --> 01:41:53,880
Is she right, bru? You're
planning on killing me too?
1456
01:41:57,750 --> 01:42:00,053
Don't you see
she's fucking with you?
1457
01:42:00,186 --> 01:42:02,788
- Am I?
- Maybe I kill you first, huh?
1458
01:42:02,923 --> 01:42:05,125
Boys, boys, boys.
1459
01:42:06,393 --> 01:42:09,528
Don't you think
if my plan to go after Lee-Roy
1460
01:42:09,662 --> 01:42:11,965
was pretty fucking obvious
to you two
1461
01:42:12,832 --> 01:42:16,202
maybe it was pretty
fucking obvious to me too?
1462
01:42:16,336 --> 01:42:17,904
What?
1463
01:42:36,122 --> 01:42:37,756
Rob once told me...
1464
01:42:39,259 --> 01:42:41,928
...that power, real power...
1465
01:42:42,929 --> 01:42:46,900
...can never be given,
it has to be taken.
1466
01:42:50,502 --> 01:42:52,771
Look around, that's what
I'm doing, you stupid bitch.
1467
01:42:53,039 --> 01:42:56,209
No, no. That's what you think
you're doing.
1468
01:42:56,775 --> 01:42:58,378
Fuck you,
I don't have time for this.
1469
01:43:00,280 --> 01:43:01,848
Men with big fucking guns,
remember?
1470
01:43:01,982 --> 01:43:04,150
Turns out, diamonds are
a girls best friend.
1471
01:43:19,065 --> 01:43:21,600
No. No.
1472
01:43:42,355 --> 01:43:43,823
Duchess.
1473
01:43:44,324 --> 01:43:45,959
- You alright?
- Yeah.
1474
01:43:50,363 --> 01:43:51,663
Drop it, sunshine.
1475
01:43:51,797 --> 01:43:53,967
- Stay back.
- Show me your hands.
1476
01:43:54,934 --> 01:43:56,302
He's mine.
1477
01:44:02,242 --> 01:44:04,710
You wanna show me
how big your balls really are?
1478
01:44:07,047 --> 01:44:08,314
Come to daddy.
1479
01:44:38,445 --> 01:44:40,146
I'm gonna fucking kill you.
1480
01:44:44,884 --> 01:44:46,785
This is where your story ends...
1481
01:44:47,921 --> 01:44:49,155
Princess.
1482
01:44:50,490 --> 01:44:52,125
Do your worst.
1483
01:45:11,511 --> 01:45:13,745
Scarlett, please.
1484
01:45:14,180 --> 01:45:15,482
It wasn't personal.
1485
01:45:15,614 --> 01:45:18,118
Don't. You butchered Rob.
1486
01:45:18,784 --> 01:45:20,253
Doesn't get more personal.
1487
01:45:20,854 --> 01:45:22,388
But if it makes you feel better.
1488
01:45:23,056 --> 01:45:24,723
It was a pleasure doing
business.
1489
01:45:34,534 --> 01:45:36,302
Oh, fuck.
1490
01:45:37,669 --> 01:45:39,973
I think we did enough for today.
1491
01:45:40,106 --> 01:45:41,808
Fuck, yeah.
1492
01:45:44,444 --> 01:45:46,246
You took your precious
fucking time.
1493
01:45:46,446 --> 01:45:47,679
I was running out of bullshit.
1494
01:45:47,814 --> 01:45:49,315
I find that fucking hard
to believe.
1495
01:45:49,449 --> 01:45:50,850
Oi, watch it, dipstick.
1496
01:45:50,984 --> 01:45:52,684
Oh, that's gratitude for you.
1497
01:45:52,819 --> 01:45:55,288
Come on, boys.
Get your shit together.
1498
01:46:00,759 --> 01:46:02,328
How you doing, Duchess?
1499
01:46:02,462 --> 01:46:05,098
We did it. We fucking did it.
1500
01:46:06,199 --> 01:46:08,767
No. You did it.
1501
01:46:28,855 --> 01:46:31,191
I made it through,
by the skin of my teeth.
1502
01:46:31,324 --> 01:46:34,427
And there I was with my own
fucked up little family.
1503
01:46:34,561 --> 01:46:36,629
It should have been perfect
1504
01:46:36,762 --> 01:46:39,399
but there would always
be one thing missing.
1505
01:46:40,833 --> 01:46:42,302
You alright, guys?
1506
01:46:46,873 --> 01:46:49,542
Here, fill your boots.
1507
01:46:49,676 --> 01:46:51,110
You're not shitting me,
are you?
1508
01:46:54,113 --> 01:46:55,315
You've earned it.
1509
01:46:58,685 --> 01:47:01,221
- How's your arm, Danny?
- Tickety-boo.
1510
01:47:02,754 --> 01:47:05,124
Duchess... it's Charlie.
1511
01:47:07,527 --> 01:47:08,828
Charlie.
1512
01:47:08,962 --> 01:47:11,197
'Somehow, I knew
you'd pull it off.'
1513
01:47:13,233 --> 01:47:15,301
Your first shipment
arrives on Friday.
1514
01:47:15,435 --> 01:47:16,768
I expect payment on delivery.
1515
01:47:16,903 --> 01:47:18,671
What kind of a cunt
do you think I am?
1516
01:47:18,804 --> 01:47:20,173
'Paying kind, of course.'
1517
01:47:20,772 --> 01:47:23,977
I think you and I could do great
things together.
1518
01:47:24,110 --> 01:47:26,212
Maybe...
1519
01:47:26,346 --> 01:47:28,114
In another life, but, uh...
1520
01:47:29,682 --> 01:47:31,618
I've come to the end of the line
right now.
1521
01:47:31,750 --> 01:47:33,353
Baraka will be taking over
from now on.
1522
01:47:35,622 --> 01:47:37,590
What the fuck
are you talking about?
1523
01:47:37,724 --> 01:47:39,158
Ciao, Charlie.
1524
01:47:42,829 --> 01:47:45,331
Did that bitch
just hang up on me?
1525
01:47:48,534 --> 01:47:50,837
Duchess...
1526
01:47:50,970 --> 01:47:53,039
I did what I set out to do,
Baraka.
1527
01:47:53,539 --> 01:47:55,008
And now I'm done.
1528
01:47:56,676 --> 01:47:58,344
Look after them for me.
1529
01:48:13,259 --> 01:48:17,063
So here I am, I've come
a long way in a short time.
1530
01:48:21,167 --> 01:48:23,770
At the end of the day,
I am what I am.
1531
01:48:24,103 --> 01:48:27,740
I talk dirty, I hit hard,
I drink my vodka straight.
1532
01:48:28,041 --> 01:48:30,076
And I don't take shit
from anyone.
1533
01:48:32,045 --> 01:48:34,514
I've loved, I've lost.
1534
01:48:34,714 --> 01:48:37,350
I've taken power
and I've earned my respect.
1535
01:48:38,284 --> 01:48:41,321
Revenge may be a dish
best served cold
1536
01:48:41,454 --> 01:48:43,289
but it taste bitter sweet.
1537
01:48:43,423 --> 01:48:46,859
I did what I had to do
and now I choose to walk away.
1538
01:48:46,993 --> 01:48:49,162
Because that's what Rob
would have wanted.
1539
01:49:06,446 --> 01:49:07,847
Riff.
1540
01:49:16,856 --> 01:49:19,625
Hold your horses,
did I say you could leave yet?
1541
01:49:23,629 --> 01:49:25,565
Now, let's try again, shall we?
1542
01:49:47,855 --> 01:49:51,357
My name is Duchess
and I live by one simple rule.
1543
01:49:52,024 --> 01:49:54,093
Never let 'em see me coming.
1544
01:49:54,227 --> 01:49:55,361
Oi!
109885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.