All language subtitles for Black.Cat.1991.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]English Forced.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:42,061 --> 00:01:45,648 SCREENWRITERS: LAM WAI-LUN, CHAN PO-SHUN, LAM DAAN-PING 4 00:01:59,703 --> 00:02:01,831 ASSISTANT DIRECTORS: LAM WAI-LUN, NG KWAN-YUK 5 00:02:02,039 --> 00:02:03,707 EXECUTIVE DIRECTOR: CHENG SIU-KEUNG 6 01:18:32,458 --> 01:18:34,335 HARMONY 7 01:18:36,212 --> 01:18:37,714 SEIWAKAI 8 01:18:40,091 --> 01:18:41,592 KAMIMACHI 9 01:18:42,885 --> 01:18:45,263 LOCAL COUNCIL SANWAKAI 10 01:18:45,471 --> 01:18:47,432 TOUMONKAI 11 01:19:03,156 --> 01:19:04,657 UNDER INSPECTION 12 01:29:23,901 --> 01:29:25,903 INSPECTION IN PROGRESS. STOP 13 01:34:51,061 --> 01:34:54,064 PRODUCTION MANAGERS: FERRNAND AAN (HK), MICHAEL PARKER (CANADA), 14 01:34:54,272 --> 01:34:56,108 NANCY TONG (USA), WONG HON-KWONG (JPN) 15 01:34:56,316 --> 01:34:59,111 PROJECT MANAGER: WAN YAT-TAO CINEMATOGRAPHER: LEE KIN-KEUNG 16 01:34:59,319 --> 01:35:03,115 2ND UNIT CINEMATOGRAPHER: CHENG SIU-KEUNG 3RD UNIT CINEMATOGRAPHER: WONG PO-MAN 17 01:35:03,323 --> 01:35:05,742 LIGHTING: FUNG KAM-WING ART DIRECTOR: FOO CHI-CHUNG 18 01:35:05,951 --> 01:35:06,952 COSTUME: PAULINE LAU 19 01:35:07,160 --> 01:35:09,371 ACTION CHOREOGRAPHERS: BENZ KONG, POON KIN-KWAN 20 01:35:09,579 --> 01:35:11,331 MUSIC: DANNY CHUNG FOLEY: NG KWOK-WAH 21 01:35:11,540 --> 01:35:13,291 ON-SET SOUND RECORDIST: LEUNG LI-CHI 22 01:35:13,500 --> 01:35:16,002 EDITORS: WONG WING-MING, KWOK TING-HUNG, WONG CHAU-ON 23 01:35:16,211 --> 01:35:18,213 POST-PRODUCTION COORDINATOR: TANG WING-HUNG 24 01:35:18,422 --> 01:35:21,091 SOUND POST-PRODUCTION STUDIO: MEDIA BUSINESS SERVICES LTD 25 01:35:21,299 --> 01:35:23,260 SUBTITLES: INTERNATIONAL SUBTITLE COMPANY 26 01:35:23,468 --> 01:35:25,595 LABORATORIES: S & P FILMS LABORATORY LTD, 27 01:35:25,804 --> 01:35:26,805 ALPHA CINE SERVICE 28 01:35:27,013 --> 01:35:30,016 JAPANESE PRODUCTION: MAK WAI-HUNG, LEE CHEUNG-WING, SHIMA MINAKO 29 01:35:30,225 --> 01:35:33,186 ACKNOWLEDGEMENTS: NARITA TOWN HALL, NARITASAN SHINSHOJI TEMPLE, 30 01:35:33,395 --> 01:35:35,731 AMAGISO RYOKAN, GYOKUSHOEN ARAI HOT SPRING RYOKAN, 31 01:35:35,939 --> 01:35:38,108 CANADIAN EMBASSY, CHINACHEM ENTERTAINMENT LTD, 32 01:35:38,316 --> 01:35:40,527 ROYAL HONG KONG POLICE PUBLIC RELATIONS BRANCH, 33 01:35:40,736 --> 01:35:41,945 DAVID CHAN CAMERA COMPANY 2416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.