All language subtitles for 1000-lb.Sisters.S02E01.Life-Altering.News.720p.WEBRip.x264-KOMPOST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,146 Bottoms up. 2 00:00:07,807 --> 00:00:10,275 Last season on "1000-lb sisters"... 3 00:00:29,329 --> 00:00:31,096 Ow. 4 00:00:58,191 --> 00:01:00,871 Amy, I need to see you lose 25 pounds. 5 00:01:00,895 --> 00:01:03,440 Tammy, your weight right now is at 608. 6 00:01:03,464 --> 00:01:05,831 I want to see you around 550. 7 00:01:28,988 --> 00:01:30,556 Ow! My... 8 00:01:41,968 --> 00:01:43,502 Just drop it. 9 00:01:52,045 --> 00:01:53,479 Ugh! 10 00:01:56,282 --> 00:01:58,450 Officiant: I hereby pronounce you husband and wife. 11 00:02:10,497 --> 00:02:12,242 We're gonna do your surgery, Amy. 12 00:02:25,411 --> 00:02:27,524 Let's see you make a real effort towards this. 13 00:02:27,548 --> 00:02:29,126 Get down below 550, 14 00:02:29,150 --> 00:02:31,561 and we're gonna talk about your surgery, okay? 15 00:02:31,585 --> 00:02:32,762 Is it a deal? 16 00:02:32,786 --> 00:02:34,286 All right. 17 00:02:41,428 --> 00:02:43,306 - Good for her. - Yay! 18 00:02:44,732 --> 00:02:46,643 Amy: I still have a long way to go, 19 00:02:46,667 --> 00:02:48,167 but I'm really proud of myself. 20 00:03:03,117 --> 00:03:08,765 ♪♪ 21 00:03:08,789 --> 00:03:14,493 ♪♪ 22 00:03:16,462 --> 00:03:18,697 Can y'all see that? Amy! 23 00:03:22,835 --> 00:03:24,770 A sharpie?! 24 00:03:27,073 --> 00:03:28,874 Tell 'em, like... 25 00:03:53,466 --> 00:03:56,913 Oh, my damn! Oh, my damn. 26 00:03:56,937 --> 00:04:01,651 ♪♪ 27 00:04:01,675 --> 00:04:03,408 Come on, little! 28 00:04:08,248 --> 00:04:11,294 Amy: It's been four months since I had weight-loss surgery. 29 00:04:11,318 --> 00:04:15,198 So far, I lost 124 pounds, 30 00:04:15,222 --> 00:04:19,069 my weight right now is 282. 31 00:04:19,093 --> 00:04:22,472 Growing up, I honestly didn't think I would live past 30 32 00:04:22,496 --> 00:04:26,309 because I was fat, I was depressed. 33 00:04:26,333 --> 00:04:30,146 But now I'm getting skinny and getting healthy. 34 00:04:30,170 --> 00:04:33,739 I never dreamed that I would be living this good of a life. 35 00:04:44,684 --> 00:04:52,684 ♪♪ 36 00:05:12,879 --> 00:05:18,962 ♪♪ 37 00:05:18,986 --> 00:05:25,123 ♪♪ 38 00:05:29,662 --> 00:05:37,662 ♪♪ 39 00:05:38,906 --> 00:05:46,906 ♪♪ 40 00:05:48,215 --> 00:05:51,928 Tammy: Since covid, people are stuck at home 41 00:05:51,952 --> 00:05:53,919 and can't go nowhere. 42 00:05:55,755 --> 00:06:00,070 It's a hash brown with eggs... Scrambled eggs, 43 00:06:00,094 --> 00:06:03,362 sausage gravy, and cheese. 44 00:06:06,199 --> 00:06:10,680 Boredom and just the loneliness gets to you. 45 00:06:10,704 --> 00:06:13,717 Covid sucks. 46 00:06:24,250 --> 00:06:25,695 Hey, bitch! 47 00:06:25,719 --> 00:06:27,853 Yeah, I'm coming. 48 00:06:52,612 --> 00:06:55,091 After gastric bypass, you puke, 49 00:06:55,115 --> 00:06:57,382 you can't , but you fart all the time. 50 00:07:00,953 --> 00:07:05,001 Oh, I already got... The table. 51 00:07:05,025 --> 00:07:07,804 Amy: Today me a Tammy are doing a video for YouTube 52 00:07:07,828 --> 00:07:09,105 because that's our job. 53 00:07:09,129 --> 00:07:11,541 That's what we do. That's what we love to do. 54 00:07:11,565 --> 00:07:13,031 We don't do it for the money. 55 00:07:21,107 --> 00:07:24,220 We started our YouTube channel as just a way to meet people 56 00:07:24,244 --> 00:07:26,656 because we in bum Kentucky. 57 00:07:26,680 --> 00:07:27,991 We don't have no friends. 58 00:07:28,015 --> 00:07:30,148 Ah! 59 00:07:34,821 --> 00:07:38,067 Whether it be makeup or cooking, 60 00:07:38,091 --> 00:07:41,126 it's just the way to be creative. 61 00:07:44,297 --> 00:07:46,932 I was kind of scared that I would lose followers. 62 00:07:49,302 --> 00:07:51,414 But I'm getting more love 63 00:07:51,438 --> 00:07:54,384 now that I'm actually getting healthy. 64 00:07:54,408 --> 00:07:56,875 But Tammy still has haters. 65 00:08:01,247 --> 00:08:02,425 It's like that old saying, 66 00:08:02,449 --> 00:08:04,727 don't judge a book by its cover 67 00:08:04,751 --> 00:08:07,330 you're an encyclopedia. 68 00:08:52,999 --> 00:08:54,432 Excuse me. 69 00:09:02,341 --> 00:09:05,488 Personal protective equipment. 70 00:09:05,512 --> 00:09:08,346 Personal protective equipment. 71 00:09:15,588 --> 00:09:17,500 We just want to make sure we're safe. 72 00:09:19,426 --> 00:09:21,371 Action. 73 00:09:21,395 --> 00:09:24,240 Hey, y'all, it's Amy. And Tammy. 74 00:09:24,264 --> 00:09:27,043 We're about to go to Georgia to see Dr. Procter. 75 00:09:27,067 --> 00:09:31,436 We want to be safe, so we went shopping. 76 00:09:48,955 --> 00:09:50,589 Interesting. Okay. 77 00:10:17,984 --> 00:10:20,897 Ew! 78 00:10:20,921 --> 00:10:24,167 Ooh, my damn! 79 00:10:24,191 --> 00:10:25,857 The hell? 80 00:10:32,264 --> 00:10:35,311 ♪♪ 81 00:10:35,335 --> 00:10:36,479 You got it over. 82 00:10:38,205 --> 00:10:41,818 Uh, uh. I gotta squeeze my fat ass in it. 83 00:10:41,842 --> 00:10:42,852 Okay, hold on. 84 00:10:42,876 --> 00:10:45,577 Can you zip me up, please? 85 00:11:36,362 --> 00:11:42,267 ♪♪ 86 00:11:53,379 --> 00:11:56,859 We still talk every day and text all day long. 87 00:11:56,883 --> 00:11:59,262 Misty: When Tammy's last relationship ended, 88 00:11:59,286 --> 00:12:02,065 she was lonely, and I think that was a lot of the reason 89 00:12:02,089 --> 00:12:03,822 why she put on so much weight. 90 00:12:09,095 --> 00:12:11,162 I'm hurting so bad. 91 00:12:29,882 --> 00:12:37,882 ♪♪ 92 00:12:39,426 --> 00:12:41,304 - Babe. - Yeah. 93 00:12:41,328 --> 00:12:43,328 I'm hurting so bad. 94 00:12:54,774 --> 00:12:58,743 For awhile now, I've been having trouble pooping. 95 00:14:05,044 --> 00:14:09,380 ♪♪ 96 00:14:13,419 --> 00:14:19,991 ♪♪ 97 00:14:23,929 --> 00:14:28,399 ♪♪ 98 00:14:47,453 --> 00:14:49,065 Aaah! 99 00:14:53,025 --> 00:14:55,738 The doctor told me that he'll have to take an X-ray 100 00:14:55,762 --> 00:14:57,773 to see how much you're clogged up. 101 00:14:57,797 --> 00:14:59,275 In order for you to get an X-ray, 102 00:14:59,299 --> 00:15:02,111 you have to take a pregnancy test and all that. 103 00:15:02,135 --> 00:15:06,649 So I did the test. He come back in, he goes, 104 00:15:06,673 --> 00:15:09,352 "we can't do the X-ray because you're pregnant." 105 00:15:09,376 --> 00:15:11,142 I'm like, "what?" 106 00:15:19,285 --> 00:15:20,852 All right. 107 00:15:42,107 --> 00:15:43,508 Yeah! 108 00:16:11,737 --> 00:16:13,449 Tammy: Wow. 109 00:16:13,473 --> 00:16:15,173 I mean... 110 00:16:29,355 --> 00:16:32,134 Amy: It's only been a couple months since I had the surgery, 111 00:16:32,158 --> 00:16:38,341 and Dr. Procter told me not to get pregnant for two years. 112 00:16:38,365 --> 00:16:40,476 Oops. 113 00:16:40,500 --> 00:16:42,645 I wonder how long we'll have to wait to have kids. 114 00:16:42,669 --> 00:16:43,846 How long should you wait to have kids? 115 00:16:43,870 --> 00:16:45,481 That's a great question. 116 00:16:45,505 --> 00:16:47,583 Honestly, two years. 117 00:16:47,607 --> 00:16:48,985 - Two years? - Two years. 118 00:16:49,009 --> 00:16:51,988 Oh, my goodness. 119 00:16:52,012 --> 00:16:54,991 Yeah, I know it seems like a long time, but right now, 120 00:16:55,015 --> 00:16:57,526 if you got pregnant, you'd be a high-risk pregnancy. 121 00:16:57,550 --> 00:16:59,895 It'd be dangerous for the baby. 122 00:16:59,919 --> 00:17:02,865 You can get into some bad nutritional deficiencies. 123 00:17:02,889 --> 00:17:04,934 You can even have permanent neurological damage 124 00:17:04,958 --> 00:17:06,869 if you're not taking the right vitamins 125 00:17:06,893 --> 00:17:08,371 over a long period of time. 126 00:17:08,395 --> 00:17:09,994 So we want to make sure we've got you on the right thing. 127 00:17:41,193 --> 00:17:45,841 ♪♪ 128 00:17:48,201 --> 00:17:49,979 Got it, or you need me to do it? 129 00:17:50,003 --> 00:17:51,914 I need to sit down. 130 00:17:51,938 --> 00:17:53,816 Misty: I'm surprised she got so short of breath 131 00:17:53,840 --> 00:17:55,673 in such a short space. 132 00:18:03,449 --> 00:18:09,265 ♪♪ 133 00:18:09,289 --> 00:18:11,434 Hey, YouTube, it's me, Amy. 134 00:18:11,458 --> 00:18:12,890 Guess what? 135 00:18:15,527 --> 00:18:17,395 Right now I'm four months pregnant. 136 00:18:23,335 --> 00:18:26,015 But it's overwhelming, too, because I got pregnant 137 00:18:26,039 --> 00:18:28,406 four months after weight-loss surgery. 138 00:18:49,928 --> 00:18:52,230 Amy: The baby's asleep right now.. 139 00:18:54,833 --> 00:18:56,846 - Love you. - Love you. 140 00:18:56,870 --> 00:19:02,540 ♪♪ 141 00:19:50,723 --> 00:19:53,169 Amy: All of my siblings know that I am pregnant, 142 00:19:53,193 --> 00:19:56,071 so I decided to have a family cookout. 143 00:19:56,095 --> 00:19:58,863 I'm excited to see everybody. It's been a long time. 144 00:20:25,591 --> 00:20:28,404 No, you're... you're a dumb-ass. 145 00:20:41,273 --> 00:20:43,786 Amy: But with our siblings growing up, 146 00:20:43,810 --> 00:20:45,955 they were always older and out of the house, 147 00:20:45,979 --> 00:20:50,326 so we didn't have that physical bond like me and Tammy have. 148 00:20:50,350 --> 00:20:52,661 Tammy: Yeah, they were off, you know, doing their own thing 149 00:20:52,685 --> 00:20:54,785 and married and had kids. 150 00:21:16,208 --> 00:21:17,508 Yeah. 151 00:21:19,344 --> 00:21:20,823 Yeah. 152 00:21:20,847 --> 00:21:22,513 Wait a minute, bitch. 153 00:21:31,290 --> 00:21:32,723 Me?! 154 00:22:03,588 --> 00:22:05,222 Okay. 155 00:22:07,159 --> 00:22:12,096 ♪♪ 156 00:22:14,232 --> 00:22:22,232 ♪♪ 157 00:22:37,689 --> 00:22:40,024 One? One. 158 00:22:44,463 --> 00:22:45,996 Tammy: Mm-hmm. 159 00:23:16,695 --> 00:23:17,940 Amy: When the baby gets here, 160 00:23:17,964 --> 00:23:19,775 I won't be able to take care of Tammy as much. 161 00:23:19,799 --> 00:23:22,277 I won't be able to bring her food every day. 162 00:23:22,301 --> 00:23:24,813 I won't be able to do her laundry as much. 163 00:23:24,837 --> 00:23:27,583 It's time for her to get off the pot. 164 00:23:27,607 --> 00:23:30,374 She needs to push herself. 165 00:23:33,912 --> 00:23:41,063 ♪♪ 166 00:23:41,087 --> 00:23:48,292 ♪♪ 167 00:24:13,618 --> 00:24:15,364 Girl. 168 00:24:15,388 --> 00:24:17,933 Hey, will you grab that envelope, please? 169 00:24:17,957 --> 00:24:22,905 Misty is my older sister, and she... she's chill. 170 00:24:22,929 --> 00:24:24,173 You dropped 171 00:24:24,197 --> 00:24:26,897 I need that, too, please. 172 00:24:38,377 --> 00:24:41,045 Here's everything. 173 00:24:44,783 --> 00:24:48,130 Misty: I try to come by and visit Tammy as much as I can, 174 00:24:48,154 --> 00:24:50,654 but I have three disabled children at home. 175 00:24:55,026 --> 00:24:56,572 When I heard Tammy didn't get approved 176 00:24:56,596 --> 00:24:59,608 for the surgery last year, it broke my heart. 177 00:24:59,632 --> 00:25:00,909 Tammy's always been a big girl. 178 00:25:00,933 --> 00:25:03,679 She was born almost 10 pounds when she was born. 179 00:25:03,703 --> 00:25:06,882 So she's... she's always had an issue with weight. 180 00:25:06,906 --> 00:25:08,772 So what are you doing? 181 00:25:11,243 --> 00:25:12,287 Aw! 182 00:25:12,311 --> 00:25:15,023 Shut up! 183 00:25:15,047 --> 00:25:17,926 We still talk every day and text all day long 184 00:25:17,950 --> 00:25:20,017 and facetime. 185 00:25:45,010 --> 00:25:47,422 I'm leery of meeting online 186 00:25:47,446 --> 00:25:50,114 and getting together like that. 187 00:26:14,506 --> 00:26:16,885 Misty: When Tammy's last relationship ended, 188 00:26:16,909 --> 00:26:19,621 she got depressed, she was lonely, 189 00:26:19,645 --> 00:26:21,023 and I think that was a lot of the reason 190 00:26:21,047 --> 00:26:23,191 why she put on so much weight. 191 00:26:23,215 --> 00:26:27,362 I'm just worried 'cause I think she moves too quick. 192 00:26:27,386 --> 00:26:31,466 So I think it's way too early for marriage. 193 00:26:31,490 --> 00:26:34,425 So how does he feel about your wanting to lose weight? 194 00:26:41,700 --> 00:26:45,047 Misty: It surprised me Jerry said he likes her big, 195 00:26:45,071 --> 00:26:46,748 but I thought he meant, you know, 196 00:26:46,772 --> 00:26:48,717 a little filled in, 197 00:26:48,741 --> 00:26:52,387 not over-filled in. 198 00:26:52,411 --> 00:26:55,157 I don't know how else to put that. 199 00:26:55,181 --> 00:26:56,158 You've already got an appointment 200 00:26:56,182 --> 00:26:58,160 with Dr. Procter, then? Yeah. 201 00:26:58,184 --> 00:27:00,417 What do you think he's gonna say when you get down there? 202 00:27:07,325 --> 00:27:09,426 Yeah, but Amy's not... 203 00:27:11,630 --> 00:27:13,875 All you got to worry about is you, 204 00:27:13,899 --> 00:27:16,144 getting your stuff together 205 00:27:16,168 --> 00:27:17,679 to be able to do what you gotta do. 206 00:27:17,703 --> 00:27:19,781 True. 207 00:27:19,805 --> 00:27:23,118 I'm happy for Amy. She's always wanted a baby. 208 00:27:23,142 --> 00:27:25,387 I think it's gonna be really hard on Tammy. 209 00:27:25,411 --> 00:27:27,623 Tammy does rely a lot on Amy, 210 00:27:27,647 --> 00:27:30,425 but that'll be a lot of the adjustment, 211 00:27:30,449 --> 00:27:32,916 and I think more than she realizes. 212 00:27:35,520 --> 00:27:38,622 I'll take it with you. I'll walk with you. 213 00:27:42,627 --> 00:27:44,461 All right. 214 00:27:52,270 --> 00:27:54,483 Tammy: A few months ago, I was walking, 215 00:27:54,507 --> 00:27:59,021 went a grocery store by myself without my Walker. 216 00:27:59,045 --> 00:28:01,323 But I started using it again 217 00:28:01,347 --> 00:28:06,161 because I started getting worse off in my knees 218 00:28:06,185 --> 00:28:09,665 and got to where I couldn't walk without it. 219 00:28:09,689 --> 00:28:12,089 I'm unstable on my feet. 220 00:28:14,626 --> 00:28:17,005 They need to start putting mailboxes closer to the house. 221 00:28:17,029 --> 00:28:18,674 I know. 222 00:28:33,511 --> 00:28:36,146 Yep, I can do it. Which mailbox? 223 00:28:38,149 --> 00:28:39,561 Okay. 224 00:28:48,460 --> 00:28:50,038 Huh? 225 00:28:50,062 --> 00:28:53,163 Can you sit right here and rest a minute? 226 00:28:59,404 --> 00:29:07,404 ♪♪ 227 00:29:09,215 --> 00:29:11,548 Okay, it's right behind you. 228 00:29:15,053 --> 00:29:17,254 Okay. 229 00:29:22,727 --> 00:29:24,706 Misty: I'm surprised she got so short of breath 230 00:29:24,730 --> 00:29:28,110 in such a short space. 231 00:29:28,134 --> 00:29:29,978 I'm worried about Tammy's health. 232 00:29:30,002 --> 00:29:31,947 It seems like the older she gets, 233 00:29:31,971 --> 00:29:33,815 the worse she's getting. 234 00:29:33,839 --> 00:29:35,906 Yeah, it's... it's scary to me. 235 00:29:44,517 --> 00:29:51,666 ♪♪ 236 00:29:51,690 --> 00:29:54,236 Tammy, you're gonna have to start making plans 237 00:29:54,260 --> 00:29:55,871 to be self-sufficient, 238 00:29:55,895 --> 00:29:58,662 but y'all act like I don't take care of myself. 239 00:30:01,633 --> 00:30:04,112 I love Tammy to death, but I'm pregnant. 240 00:30:04,136 --> 00:30:06,637 I can't take care of a 34-year-old baby. 241 00:30:10,275 --> 00:30:16,680 ♪♪ 242 00:30:29,227 --> 00:30:30,828 - Yeah. - Okay. 243 00:30:52,250 --> 00:30:54,563 Chris: Y'all made it. 244 00:30:54,587 --> 00:30:57,454 Amy: My brother, Chris, kinda is our father figure. 245 00:31:09,500 --> 00:31:11,880 The biggest size you got. I'm a fat man. 246 00:31:13,639 --> 00:31:17,652 Tammy: To describe my family, we're all humpty dumpties. 247 00:31:17,676 --> 00:31:20,722 We're big, bigger, and... 248 00:31:20,746 --> 00:31:23,124 We're just giant Teddy bears. 249 00:31:23,148 --> 00:31:25,694 We got about 10, 15 good minutes. 250 00:31:25,718 --> 00:31:27,963 - All right. - Then we'll be ready to eat. 251 00:31:32,290 --> 00:31:36,026 So any time we can get a chance, that's all that really matters. 252 00:31:38,196 --> 00:31:41,610 I figured you'd like it 'cause it's a new one. 253 00:31:46,871 --> 00:31:48,216 - Misty. - Huh? 254 00:31:48,240 --> 00:31:49,651 Come use this thing to hold this door open. 255 00:31:49,675 --> 00:31:51,141 It's hot. 256 00:31:55,747 --> 00:31:57,247 Misty: Okay. 257 00:32:05,624 --> 00:32:06,902 All right, y'all. - Are we ready? 258 00:32:06,926 --> 00:32:08,236 Go ahead. 259 00:32:08,260 --> 00:32:14,698 ♪♪ 260 00:32:15,867 --> 00:32:16,878 - Yes! - No. 261 00:32:16,902 --> 00:32:18,980 - Okay. - She don't eat vegetables. 262 00:32:19,004 --> 00:32:21,939 Emily: Potato salad... this is the only vegetable I eat. 263 00:32:29,580 --> 00:32:31,615 Tammy, what you want on your plate? 264 00:32:50,935 --> 00:32:54,683 I give you a piece of chicken, some sausage. 265 00:32:54,707 --> 00:32:56,039 Thank you. 266 00:33:17,795 --> 00:33:19,463 What? 267 00:33:54,932 --> 00:33:56,633 Yeah. 268 00:33:59,604 --> 00:34:01,038 Mnh-mnh. 269 00:34:13,217 --> 00:34:14,429 It's gonna be like the predator. 270 00:34:14,453 --> 00:34:15,930 Kzzzzkkkk! Ah! 271 00:34:17,456 --> 00:34:19,667 Tammy, what's going on with you, 272 00:34:19,691 --> 00:34:22,804 and what's your plan on the losing weight 273 00:34:22,828 --> 00:34:25,740 and the process with getting... 274 00:34:25,764 --> 00:34:27,864 I'm still in progress. 275 00:35:04,402 --> 00:35:06,536 I do anyways, Amy! 276 00:36:05,396 --> 00:36:09,177 Amy: I love Tammy to death, but I'm pregnant. 277 00:36:09,201 --> 00:36:11,212 I got to take care of me and the baby. 278 00:36:11,236 --> 00:36:14,171 I can't take care of a 34-year-old baby. 279 00:36:19,544 --> 00:36:25,894 ♪♪ 280 00:36:25,918 --> 00:36:28,163 You gotta find out where you're at. 281 00:36:28,187 --> 00:36:34,169 ♪♪ 282 00:36:34,193 --> 00:36:35,659 Oh! 283 00:36:39,931 --> 00:36:41,598 That... that can't be right. 284 00:36:43,401 --> 00:36:48,850 ♪♪ 285 00:36:48,874 --> 00:36:54,489 ♪♪ 286 00:36:54,513 --> 00:36:58,293 At the barbecue, I could tell Tammy's not following the diet 287 00:36:58,317 --> 00:37:01,696 that she's actually supposed to be following. 288 00:37:01,720 --> 00:37:04,832 I'm really kind of worried about Tammy gaining more weight 289 00:37:04,856 --> 00:37:06,790 than what she realizes. 290 00:37:22,974 --> 00:37:25,587 'Sup? - 'Sup? 291 00:37:25,611 --> 00:37:28,189 It done started talking to me. 292 00:37:28,213 --> 00:37:31,025 I don't know if that's good or bad. 293 00:37:31,049 --> 00:37:32,760 It's ready. 294 00:37:32,784 --> 00:37:35,285 Yeah, no. 295 00:38:17,461 --> 00:38:21,075 Don't want to see that number go up. 296 00:38:21,099 --> 00:38:23,611 Okay, but at the same token, 297 00:38:23,635 --> 00:38:26,180 you gotta find out where you're at. 298 00:38:26,204 --> 00:38:29,005 You gotta have a beginning to get going. 299 00:38:33,544 --> 00:38:35,590 My pocket... let me throw a couple things 300 00:38:35,614 --> 00:38:37,058 out of my pockets. 301 00:38:37,082 --> 00:38:40,828 Every ounce counts when you're fat, you know? 302 00:38:40,852 --> 00:38:42,385 Here we go. 303 00:38:43,854 --> 00:38:46,534 I'm 5'11", and I should weigh pretty close 304 00:38:46,558 --> 00:38:49,092 to somewhere around 200 even. 305 00:38:54,732 --> 00:38:58,535 Scale: 419.8 pounds. 306 00:39:20,624 --> 00:39:22,659 Let's see what you got going on. 307 00:39:26,597 --> 00:39:28,910 Okay, but this is the problem. 308 00:39:28,934 --> 00:39:30,578 This thing will hold us accountable. 309 00:39:30,602 --> 00:39:33,081 It's gonna tell the truth regardless, 310 00:39:33,105 --> 00:39:35,238 and sometimes the truth hurts. 311 00:39:46,917 --> 00:39:53,067 ♪♪ 312 00:39:53,091 --> 00:39:59,329 ♪♪ 313 00:40:10,408 --> 00:40:12,053 Are you on there? Mm-hmm. 314 00:40:12,077 --> 00:40:14,622 All right, well... 315 00:40:14,646 --> 00:40:19,227 Scale: 596.6 pounds. 316 00:40:19,251 --> 00:40:21,095 Ah! 317 00:40:21,119 --> 00:40:24,754 ♪♪ 318 00:40:26,657 --> 00:40:31,895 ♪♪ 319 00:40:34,598 --> 00:40:39,514 ♪♪ 320 00:40:39,538 --> 00:40:41,849 How... 321 00:40:41,873 --> 00:40:44,152 That... that can't be right. 322 00:40:44,176 --> 00:40:46,687 Yeah. 323 00:40:46,711 --> 00:40:48,645 Yeah, that's... Something ain't right. 324 00:40:52,950 --> 00:40:58,955 A few months later or so, she has gained every pound back. 325 00:41:03,928 --> 00:41:05,506 Something ain't adding up. 326 00:41:05,530 --> 00:41:09,098 ♪♪ 327 00:41:17,508 --> 00:41:19,476 Chris: Come on. Talk to me. 328 00:41:22,379 --> 00:41:28,585 ♪♪ 329 00:41:59,416 --> 00:42:01,462 This is one of them times 330 00:42:01,486 --> 00:42:05,833 that nobody can help you do this by yourself. 331 00:42:05,857 --> 00:42:07,335 Tammy: I put all the weight back on 332 00:42:07,359 --> 00:42:10,605 that I worked so hard getting off, 333 00:42:10,629 --> 00:42:13,040 I just... 334 00:42:16,635 --> 00:42:19,614 I don't know whether just to give up completely 335 00:42:19,638 --> 00:42:22,817 and just it all and just... 336 00:42:22,841 --> 00:42:25,486 End it, like, end the diet. 337 00:42:25,510 --> 00:42:31,180 ♪♪ 22956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.