Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,484 --> 00:00:26,484
Katz?
2
00:00:26,485 --> 00:00:28,110
Katz, what are you doing here so late?
3
00:00:28,111 --> 00:00:31,489
I'm sorry, Mr. Durst. Shapiro wanted
the rest of these molds ready by morning.
4
00:00:31,490 --> 00:00:33,491
Okay. Yeah, good.
5
00:00:33,492 --> 00:00:39,038
So this is... this is Miss Morgenstern,
my son's girlfriend.
6
00:00:39,039 --> 00:00:43,918
She's writing a piece about
my business for The Brownie,
7
00:00:43,919 --> 00:00:45,837
their... their high school newspaper.
8
00:00:45,838 --> 00:00:48,381
Okay.
As long as I don't need to talk.
9
00:00:50,592 --> 00:00:54,221
That guy, he knew
this wasn't an interview.
10
00:00:54,805 --> 00:00:57,683
He suspected
this isn't an interview.
11
00:00:58,183 --> 00:00:59,852
But he won't say a word.
12
00:01:00,978 --> 00:01:02,020
You know why?
13
00:01:02,688 --> 00:01:03,729
Why?
14
00:01:03,730 --> 00:01:05,566
Because he needs his job.
15
00:01:06,191 --> 00:01:07,317
I know.
16
00:01:08,485 --> 00:01:10,529
I just don't want to lie anymore.
17
00:01:11,905 --> 00:01:13,532
I don't wanna lie to Allan.
18
00:01:15,284 --> 00:01:17,077
We'll tell him when we're ready.
19
00:01:18,120 --> 00:01:21,748
Listen to me, you're gonna live
like a bohemian princess.
20
00:01:22,249 --> 00:01:23,500
I'll have my own studio
21
00:01:24,001 --> 00:01:28,172
and you'll have a room
to write in of your own,
22
00:01:29,756 --> 00:01:31,091
and we'll be free.
23
00:01:32,968 --> 00:01:33,969
Hal...
24
00:01:35,971 --> 00:01:37,639
we may have company.
25
00:03:25,706 --> 00:03:26,706
Thanks for meeting me.
26
00:03:26,707 --> 00:03:28,917
Sorry you had
to come all the way out here.
27
00:03:29,543 --> 00:03:30,877
My car wouldn't start.
28
00:03:33,589 --> 00:03:35,174
What can I get you, sir?
29
00:03:35,674 --> 00:03:37,300
Just coffee, please.
30
00:03:37,301 --> 00:03:38,718
Coffee.
31
00:03:38,719 --> 00:03:43,015
So, to what do I owe this tête-à-tête?
32
00:03:49,021 --> 00:03:52,190
Seth hasn't been himself since you left.
33
00:03:52,191 --> 00:03:53,275
I know.
34
00:03:54,776 --> 00:03:55,776
I'm sorry.
35
00:03:55,777 --> 00:04:00,616
He doesn't want to talk about it,
but last night he finally opened up.
36
00:04:04,244 --> 00:04:05,370
What did he say?
37
00:04:08,707 --> 00:04:11,293
He said he doesn't
feel safe at your place.
38
00:04:15,047 --> 00:04:16,048
I see.
39
00:04:16,548 --> 00:04:17,548
I see.
40
00:04:18,966 --> 00:04:20,010
Doesn't feel safe.
41
00:04:21,845 --> 00:04:22,846
Here.
42
00:04:27,017 --> 00:04:28,018
What's that?
43
00:04:30,103 --> 00:04:31,103
Divorce papers.
44
00:04:31,104 --> 00:04:33,898
- I've been advised to file...
- Okay.
45
00:04:33,899 --> 00:04:36,610
Under grounds of abandonment.
46
00:04:42,074 --> 00:04:43,074
Here you go, sir.
47
00:04:43,075 --> 00:04:44,159
Thank you.
48
00:04:49,957 --> 00:04:51,124
Will I get alimony?
49
00:04:52,835 --> 00:04:54,253
- What?
- What?
50
00:04:54,795 --> 00:04:56,462
I'm serving you the end of our marriage
51
00:04:56,463 --> 00:04:59,465
and that's...
that's the first thing you say?
52
00:04:59,466 --> 00:05:02,426
- You haven't given me anything until now.
- You have this
53
00:05:02,427 --> 00:05:04,053
new, fancy job at The Star.
54
00:05:04,054 --> 00:05:06,181
You know what they pay me there.
55
00:05:06,682 --> 00:05:08,766
- I don't.
- What, am I supposed to get a lawyer now,
56
00:05:08,767 --> 00:05:11,269
or should I just
get on my knees and beg you?
57
00:05:11,270 --> 00:05:12,478
This was your choice.
58
00:05:12,479 --> 00:05:14,397
This is what you wanted.
59
00:05:14,398 --> 00:05:15,524
Do you remember that?
60
00:05:16,024 --> 00:05:18,109
- You walked out that door...
- Wait a minute.
61
00:05:18,110 --> 00:05:20,236
- You met someone, didn't you?
- You walked out on a...
62
00:05:20,237 --> 00:05:22,113
- You met someone.
- Yes, I did.
63
00:05:22,114 --> 00:05:23,197
Yes, I did.
64
00:05:23,198 --> 00:05:24,366
How old is she?
65
00:05:26,577 --> 00:05:29,078
- What does that matter, Maddie?
- Come on. Just give me a laugh.
66
00:05:29,079 --> 00:05:31,414
- What is this, Maddie?
- How old is she? How young...
67
00:05:31,415 --> 00:05:33,458
She'll be 25 in September.
68
00:05:34,710 --> 00:05:36,377
Well done.
69
00:05:36,378 --> 00:05:39,630
- No, I'm happy for you. I really am.
- Ma-Maddie, will you please stop?
70
00:05:39,631 --> 00:05:40,923
- Does she keep kosher?
- What does that...
71
00:05:40,924 --> 00:05:43,301
- Of course she does. Of course she...
- Of course she does.
72
00:05:43,302 --> 00:05:45,596
- That's wonderful.
- You're excited?
73
00:05:47,055 --> 00:05:48,931
- Finally.
- Maybe now if we get a divorce,
74
00:05:48,932 --> 00:05:52,226
I can, finally sell my car
without your permission.
75
00:05:52,227 --> 00:05:53,937
I guess you can.
76
00:05:56,899 --> 00:05:58,649
I still need your help, though.
77
00:06:11,788 --> 00:06:14,081
- Did you hear me? I need your help.
- Yes, I heard... I heard you.
78
00:06:14,082 --> 00:06:16,083
I heard you.
79
00:06:16,084 --> 00:06:17,543
I will cover the lawyer costs.
80
00:06:17,544 --> 00:06:19,295
- I will do right by you.
- Thank you very much.
81
00:06:19,296 --> 00:06:22,548
But you need to stop
pressuring our son to stay with you.
82
00:06:22,549 --> 00:06:24,383
- Do you promise me that?
- I'm not pressuring him.
83
00:06:24,384 --> 00:06:26,970
- He's my child, I wanna spend...
- His grades are plummeting.
84
00:06:28,222 --> 00:06:30,348
He needs a stable example
in his life right now.
85
00:06:30,349 --> 00:06:31,808
He needs to be with his father.
86
00:06:40,067 --> 00:06:42,027
I'm stable.
87
00:06:58,669 --> 00:07:00,379
I read in your article,
88
00:07:01,129 --> 00:07:04,299
that the last thing little Tessie
asked for was a seahorse.
89
00:07:06,468 --> 00:07:09,471
She went into that store
searching for the marvelous,
90
00:07:10,722 --> 00:07:12,349
but was punished for it.
91
00:07:13,642 --> 00:07:16,895
Just like I was for wanting more.
92
00:07:19,731 --> 00:07:21,191
Just like you will be.
93
00:08:08,614 --> 00:08:10,531
Hey, Maddie.
You stop by Goska's?
94
00:08:10,532 --> 00:08:11,741
Sure did, Lou.
95
00:08:11,742 --> 00:08:13,701
You're aces, Maddie.
96
00:08:13,702 --> 00:08:15,536
- What a fox.
- Here we go.
97
00:08:15,537 --> 00:08:17,206
Talk about a scoop.
98
00:08:24,129 --> 00:08:25,671
Dear Miss Helpline,
99
00:08:25,672 --> 00:08:29,175
I wanna report a rat infestation
on the north side of 86th Avenue.
100
00:08:29,176 --> 00:08:30,343
They're disgusting...
101
00:08:30,344 --> 00:08:32,595
and the city isn't doing anything
to take care of the problem.
102
00:08:32,596 --> 00:08:34,639
- Everyone in the area...
- Dear Overwhelmed,
103
00:08:34,640 --> 00:08:38,142
I looked into it
and alerted the city as to your situation.
104
00:08:38,143 --> 00:08:41,019
I've been assured that,
as soon as the cold weather is over,
105
00:08:41,020 --> 00:08:45,400
there will be a full investigation
and a safe and effective poisoning.
106
00:09:06,255 --> 00:09:07,256
What's going on?
107
00:09:07,881 --> 00:09:10,341
Mr. Heath says that you called the DPW
108
00:09:10,342 --> 00:09:13,010
about some lights not working
in Druid Hill Park?
109
00:09:13,011 --> 00:09:16,389
Yeah, we received a letter
Mr. Heath didn't wanna publish,
110
00:09:16,390 --> 00:09:17,473
so I just called them.
111
00:09:17,474 --> 00:09:20,561
Some man passed by, and noticed
that they were out. What happened?
112
00:09:21,144 --> 00:09:24,438
Park workers who went to fix the lights,
they found a dead body there.
113
00:09:24,439 --> 00:09:26,023
A Negro woman.
114
00:09:26,024 --> 00:09:27,651
God.
115
00:09:28,151 --> 00:09:29,277
They wanna talk to me?
116
00:09:29,278 --> 00:09:31,112
No need for that.
117
00:09:31,113 --> 00:09:33,030
I'll just give them the letter.
They'll move on.
118
00:09:33,031 --> 00:09:35,533
And, what about Mr. Marshall?
119
00:09:35,534 --> 00:09:36,701
No.
120
00:09:36,702 --> 00:09:38,871
I give them the letter and it's all done.
121
00:09:47,171 --> 00:09:49,505
Did they figure out who the woman was?
122
00:09:49,506 --> 00:09:51,632
The body was in really bad shape.
123
00:09:51,633 --> 00:09:54,511
They identified her as Cleo Johnson.
124
00:09:55,345 --> 00:09:56,929
Cleo Johnson?
125
00:09:56,930 --> 00:09:59,182
I read about her in The Afro.
She's the one who went missing
126
00:09:59,183 --> 00:10:02,476
the same night that
Stephan Zawadzkie was caught in the park.
127
00:10:10,110 --> 00:10:12,486
Sorry. I-I must have tossed it.
128
00:10:12,487 --> 00:10:14,405
I, don't have much room.
129
00:10:14,406 --> 00:10:15,531
Really?
130
00:10:15,532 --> 00:10:17,284
Anything you remember?
131
00:10:18,243 --> 00:10:20,620
Just a-a short note from Bill Smith.
132
00:10:20,621 --> 00:10:21,954
Bill Smith?
133
00:10:21,955 --> 00:10:23,332
- Geez.
- What?
134
00:10:23,999 --> 00:10:25,750
Well, that's a fake name.
135
00:10:25,751 --> 00:10:28,253
Might as well be Mickey Mouse.
136
00:10:29,630 --> 00:10:34,675
Listen, if you do find it, keep it tossed.
137
00:10:34,676 --> 00:10:37,095
Marshall doesn't
want anything to do with this.
138
00:10:38,013 --> 00:10:41,057
And, you know,
let The Afro deal with this.
139
00:10:41,058 --> 00:10:42,392
Sure.
140
00:11:02,204 --> 00:11:04,872
So is this the office
I have to look forward to?
141
00:11:04,873 --> 00:11:07,041
Think your bagel delivery
will get you a better one?
142
00:11:12,256 --> 00:11:13,549
Edna...
143
00:11:14,716 --> 00:11:18,512
I was wondering
if I could ask you for some advice.
144
00:11:19,012 --> 00:11:20,179
First mistake.
145
00:11:20,180 --> 00:11:22,265
- What's that?
- Never ask for permission.
146
00:11:22,266 --> 00:11:24,726
- Sorry, I just... I don't...
- Second mistake.
147
00:11:25,352 --> 00:11:27,437
- What?
- Never apologize.
148
00:11:32,192 --> 00:11:35,696
I have an ethical quandary
I'd like to talk to you about right now.
149
00:11:37,239 --> 00:11:38,322
Strike three.
150
00:11:38,323 --> 00:11:39,657
What?
151
00:11:39,658 --> 00:11:41,910
Always read the room.
152
00:11:42,661 --> 00:11:47,081
I'm sitting in the fucking can to get away
from those yammering cocksuckers
153
00:11:47,082 --> 00:11:50,002
so I can have five minutes of peace
to get my work done.
154
00:11:50,794 --> 00:11:52,879
Do I look like I have the inclination
155
00:11:52,880 --> 00:11:55,424
to share my words of wisdom
with you right now?
156
00:12:10,063 --> 00:12:11,064
Stephan?
157
00:12:12,774 --> 00:12:13,984
Maddie.
158
00:12:15,402 --> 00:12:17,529
I was hoping you would come visit.
159
00:12:18,697 --> 00:12:21,200
But I guess you already got your story.
160
00:12:22,284 --> 00:12:24,036
Is that why
you sent me the letter?
161
00:12:25,746 --> 00:12:27,163
To get me to come see you again?
162
00:12:27,164 --> 00:12:28,874
What letter?
163
00:12:29,791 --> 00:12:30,834
Okay.
164
00:12:32,044 --> 00:12:33,170
Let's start over.
165
00:12:35,214 --> 00:12:37,257
Why did you kill that colored woman?
166
00:12:38,467 --> 00:12:41,093
I never even heard of this woman
167
00:12:41,094 --> 00:12:43,680
until they started
asking me about her today.
168
00:12:45,265 --> 00:12:47,309
I was with you,
Maddie, remember?
169
00:12:48,727 --> 00:12:50,102
No one knows that but you.
170
00:12:50,103 --> 00:12:52,523
I get a letter from Bill Smith
171
00:12:53,607 --> 00:12:57,027
in the same park where they caught you
172
00:12:57,861 --> 00:12:59,404
the night that she went missing.
173
00:13:00,364 --> 00:13:02,031
Why did you send me that letter?
174
00:13:02,032 --> 00:13:03,742
When I send mail,
175
00:13:04,660 --> 00:13:08,079
it says care of
the Baltimore Department of Correction.
176
00:13:08,080 --> 00:13:11,707
You could have asked someone
on the outside to send it to me.
177
00:13:11,708 --> 00:13:13,084
An accomplice.
178
00:13:13,085 --> 00:13:16,587
Wh-What for? If I had done it,
why would I want them to find her?
179
00:13:16,588 --> 00:13:19,216
To get me involved again.
180
00:13:20,133 --> 00:13:21,134
No.
181
00:13:22,803 --> 00:13:23,846
It ain't me.
182
00:13:25,889 --> 00:13:28,266
But every time someone
turns up dead in that lake,
183
00:13:28,267 --> 00:13:30,102
it does seem to lead to you.
184
00:13:31,895 --> 00:13:36,691
The thing they both have in common
is not me, Maddie.
185
00:13:36,692 --> 00:13:38,026
It's you.
186
00:13:55,711 --> 00:13:57,045
The lady in the lake.
187
00:13:59,715 --> 00:14:02,134
Few months in the drink
will do that to you.
188
00:14:03,010 --> 00:14:05,637
Did her mother have to see her like that?
189
00:14:06,221 --> 00:14:07,555
Afraid so.
190
00:14:07,556 --> 00:14:08,724
She ID'd her.
191
00:14:09,474 --> 00:14:11,810
Are there any similarities
to the Durst case?
192
00:14:12,853 --> 00:14:15,397
Not much, other than them
both being floaters.
193
00:14:18,400 --> 00:14:19,985
But she was murdered?
194
00:14:20,944 --> 00:14:22,862
Impossible to say in the state she's in.
195
00:14:22,863 --> 00:14:28,327
No trauma to the skull,
no signs of strangulation or suffocation.
196
00:14:29,578 --> 00:14:32,748
As far as I'm concerned, she could
have gone for a swim and frozen to death.
197
00:14:34,041 --> 00:14:37,169
In the middle of winter
at the top of a fountain?
198
00:14:40,672 --> 00:14:42,465
Right this way,
Miss Morgenstern.
199
00:14:42,466 --> 00:14:44,051
- Thank you.
- Yes.
200
00:14:44,843 --> 00:14:46,929
Get me the transcript from Duke's trial.
201
00:14:47,554 --> 00:14:49,931
All right. Well, I'll let you know.
202
00:14:49,932 --> 00:14:52,142
I said I'll let you know.
203
00:14:54,228 --> 00:14:55,228
Hi, Ms. Murphy.
204
00:14:55,229 --> 00:14:57,772
I'm Maddie Morgenstern.
I-I write for The Star.
205
00:14:57,773 --> 00:15:01,192
So Cora said,
but I've never seen your byline on it.
206
00:15:01,193 --> 00:15:03,361
I write the helpline column.
207
00:15:03,362 --> 00:15:05,906
So the world knows me
as Miss Helpline.
208
00:15:07,282 --> 00:15:08,866
How can I help you, Miss Helpline?
209
00:15:08,867 --> 00:15:11,118
Well, you've been
covering the Cleo Johnson story.
210
00:15:11,119 --> 00:15:13,579
I have been. For three months now.
211
00:15:13,580 --> 00:15:15,207
I'd like to know more about her.
212
00:15:16,333 --> 00:15:17,458
What for?
213
00:15:17,459 --> 00:15:19,378
Well, for a story, of course.
214
00:15:21,129 --> 00:15:22,338
When that poor girl was missing,
215
00:15:22,339 --> 00:15:24,675
she didn't even rate
a few words in your metro column.
216
00:15:25,425 --> 00:15:27,885
But now that y'all think some
white killer has something to do with...
217
00:15:27,886 --> 00:15:29,971
I actually don't think
he had anything to do with it.
218
00:15:29,972 --> 00:15:32,181
- Who do you think did?
- That's what I'm hoping to find out.
219
00:15:32,182 --> 00:15:33,850
Your paper did quite the piece on him.
220
00:15:33,851 --> 00:15:34,934
Exactly.
221
00:15:34,935 --> 00:15:38,896
Actually, I... I worked on that.
I just didn't get credit in the byline.
222
00:15:38,897 --> 00:15:39,981
Let me get this straight.
223
00:15:39,982 --> 00:15:42,108
I-I bust my ass following leads,
224
00:15:42,109 --> 00:15:43,818
getting interviews,
putting timelines together
225
00:15:43,819 --> 00:15:45,570
and you want me to hand it all over to you
226
00:15:45,571 --> 00:15:47,488
so you can finally
get your byline in The Star?
227
00:15:47,489 --> 00:15:49,490
No, thank you, Miss Helpline.
228
00:15:49,491 --> 00:15:52,035
With all due respect, Ms. Murphy,
229
00:15:52,911 --> 00:15:56,790
when The Afro prints a story,
only colored folks pay attention to it.
230
00:15:57,374 --> 00:16:01,628
If The Star runs a story,
everyone has their eyes on it.
231
00:16:03,547 --> 00:16:05,966
If that's all the respect I'm due,
I can do without it.
232
00:16:07,092 --> 00:16:10,679
I, read up on what's
transpiring in your white world.
233
00:16:11,263 --> 00:16:12,514
You wanna look into mine...
234
00:16:15,642 --> 00:16:17,978
then, honey, you can do the same.
235
00:16:18,979 --> 00:16:21,105
I live in the Bottom, Ms. Murphy.
236
00:16:21,106 --> 00:16:24,151
I prefer
to think of it as our world.
237
00:16:28,697 --> 00:16:30,199
Well, thank you for your time.
238
00:16:31,325 --> 00:16:33,577
Someone show
Miss Helpline the door.
239
00:16:35,704 --> 00:16:37,331
There you go.
240
00:17:03,106 --> 00:17:04,649
So sorry. Excuse me.
241
00:17:06,944 --> 00:17:08,694
Excuse me. I'm so sorry.
242
00:17:27,089 --> 00:17:28,214
Officer.
243
00:17:31,552 --> 00:17:32,552
Ma'am.
244
00:17:32,553 --> 00:17:37,474
Not exactly how I pictured us
spending time together in public.
245
00:17:39,726 --> 00:17:40,894
So you knew her?
246
00:17:41,728 --> 00:17:42,770
Not very well, ma'am.
247
00:17:42,771 --> 00:17:44,815
It's a tragedy for the entire community.
248
00:17:45,399 --> 00:17:47,233
We won't rest until
we find the party responsible.
249
00:17:47,234 --> 00:17:48,318
Excuse me.
250
00:19:22,579 --> 00:19:25,332
- Hallelujah!
- Hallelujah!
251
00:19:26,041 --> 00:19:27,041
Hallelujah!
252
00:19:27,042 --> 00:19:28,585
Hallelujah!
253
00:19:29,962 --> 00:19:31,338
The Lord is love!
254
00:19:35,884 --> 00:19:37,511
And to love someone...
255
00:19:39,763 --> 00:19:40,889
is to know them.
256
00:19:42,766 --> 00:19:47,437
So let us welcome to the pulpit,
Merva Sherwood.
257
00:19:54,695 --> 00:19:57,739
Eunetta was my only daughter.
258
00:19:59,575 --> 00:20:01,159
But when her father left,
259
00:20:01,743 --> 00:20:06,622
she started thinking that she...
was the mama of the house.
260
00:20:06,623 --> 00:20:08,416
Yeah.
261
00:20:08,417 --> 00:20:13,005
Eunetta always wanted
to sing with her father,
262
00:20:13,714 --> 00:20:15,214
and her friend Dora.
263
00:20:15,215 --> 00:20:17,509
She was a good girl.
264
00:20:18,260 --> 00:20:19,386
Keep going.
265
00:20:20,721 --> 00:20:22,096
Tell them!
266
00:20:22,097 --> 00:20:24,348
Slappy, why don't you
get on up outta here, you heathen.
267
00:20:24,349 --> 00:20:26,934
Tell the Lord why you won't
let me sit next to my children
268
00:20:26,935 --> 00:20:28,186
at my own wife's funeral.
269
00:20:28,187 --> 00:20:30,771
Good Lord,
protect me from this man!
270
00:20:30,772 --> 00:20:32,065
Protect you from me?
271
00:20:33,108 --> 00:20:35,819
You shook hands with
everybody that put her in that casket.
272
00:20:37,446 --> 00:20:38,655
And you're scared of me?
273
00:20:40,073 --> 00:20:42,158
She was with you that night.
274
00:20:42,159 --> 00:20:44,661
If she would've stayed with me,
she'd still be alive.
275
00:20:45,370 --> 00:20:47,770
She left for y'all 'cause
she thought you was gonna help her.
276
00:20:48,248 --> 00:20:49,540
But you didn't.
277
00:20:49,541 --> 00:20:51,043
That's why she in that dirt.
278
00:20:51,752 --> 00:20:53,253
Ain't that right, Mrs. Summer?
279
00:20:55,589 --> 00:20:57,965
You ain't give her that job
because you thought it'd make you look bad
280
00:20:57,966 --> 00:20:59,593
'cause she worked for Shell.
281
00:21:00,427 --> 00:21:02,346
And he knew that.
Ain't that right, kingpin?
282
00:21:05,182 --> 00:21:07,016
Not right now, Slappy.
283
00:21:07,017 --> 00:21:08,392
He tried to play her, man.
284
00:21:08,393 --> 00:21:10,478
I know you hurting,
but I'ma need you to go and sit down.
285
00:21:10,479 --> 00:21:12,605
What, I can't talk
directly to him no more?
286
00:21:14,316 --> 00:21:17,156
You know a nigga coming up in the world
when he got his own house nigga.
287
00:21:18,237 --> 00:21:20,780
- Be a good boy and...
- All right, all right. Come on.
288
00:21:20,781 --> 00:21:22,156
You want some of this too, pigga?
289
00:21:22,157 --> 00:21:24,909
- Come on, Mr. Johnson, let's... let's...
- Now it's Mr. Johnson?
290
00:21:24,910 --> 00:21:27,621
My name didn't mean shit for you
when my wife was wearing it.
291
00:21:28,288 --> 00:21:30,331
We don't gotta do this here now.
Come on. Let's step outside. Come on.
292
00:21:30,332 --> 00:21:33,084
You know my wife was fine
when this tall, dark brother here
293
00:21:33,085 --> 00:21:35,211
would be at the bar every night
taking sips with...
294
00:21:35,212 --> 00:21:36,812
- Daddy!
- He don't even drink like that.
295
00:21:37,714 --> 00:21:38,715
Come on.
296
00:21:48,725 --> 00:21:49,810
Mr. Johnson.
297
00:21:50,477 --> 00:21:51,811
Mr. Johnson.
298
00:21:51,812 --> 00:21:54,146
- I ain't talking to you, lady.
- I'm Maddie Morgenstern.
299
00:21:54,147 --> 00:21:56,023
I'm a reporter for The Star.
300
00:21:56,024 --> 00:21:59,110
- I don't think that you killed your wife.
- Yeah?
301
00:21:59,111 --> 00:22:01,946
And I don't think that Stephan Zawadzkie
had anything to do with it either.
302
00:22:01,947 --> 00:22:04,490
- What you know about him?
- I wrote the big story on him.
303
00:22:04,491 --> 00:22:06,534
And I can help you tell your story too.
304
00:22:06,535 --> 00:22:10,037
Listen, there's a woman in there,
does hair, name of Lucille.
305
00:22:10,038 --> 00:22:12,999
Cleo used to keep Mr. Gordon's books.
Did you know that?
306
00:22:13,000 --> 00:22:15,042
What does that have to do with Lucille?
307
00:22:15,043 --> 00:22:18,212
My son made runs
for a bookie that takes Lucille's bets.
308
00:22:18,213 --> 00:22:20,089
Christmas Eve, her number came in.
309
00:22:20,090 --> 00:22:21,507
My God, I think I was there.
310
00:22:21,508 --> 00:22:24,051
Cleo was gone that night.
You see where I'm going?
311
00:22:24,052 --> 00:22:25,678
Cleo split a bet with Lucille?
312
00:22:25,679 --> 00:22:29,266
That wasn't no bet.
She knew them numbers were coming in.
313
00:22:30,309 --> 00:22:33,395
Cleo never made the bets
'cause she lost her daddy to it.
314
00:22:34,146 --> 00:22:36,981
Score on a number you shouldn't know,
you end up face down in the lake.
315
00:22:36,982 --> 00:22:38,316
You understand what I'm saying?
316
00:22:38,317 --> 00:22:39,692
I do. I do, Mr. Johnson.
317
00:22:39,693 --> 00:22:40,777
Mr. Johnson...
318
00:22:42,779 --> 00:22:46,240
if you are willing to stand
behind your words, I think I can help you.
319
00:22:46,241 --> 00:22:47,325
Help me?
320
00:22:47,326 --> 00:22:49,966
You don't know whose floor
you're dancing on, do you, Ms. Reporter?
321
00:22:50,329 --> 00:22:52,706
You better learn fast.
322
00:23:14,311 --> 00:23:15,436
- Ms. Morgenstern...
- Hi.
323
00:23:15,437 --> 00:23:17,730
What are you doing here?
We don't open till next week.
324
00:23:17,731 --> 00:23:21,734
I just saw you at poor Cleo's funeral
and I... I was in the neighborhood.
325
00:23:21,735 --> 00:23:24,279
So I thought I'd come see your new shop.
326
00:23:26,698 --> 00:23:28,032
Wow.
327
00:23:28,033 --> 00:23:30,327
This new place is lovely.
328
00:23:31,161 --> 00:23:32,621
It must have cost a pretty penny.
329
00:23:33,330 --> 00:23:36,332
Like I said, it ain't done yet.
330
00:23:36,333 --> 00:23:38,501
But I'll let you know as soon as we open.
331
00:23:38,502 --> 00:23:40,128
What are you looking to do?
332
00:23:41,880 --> 00:23:46,342
I was thinking, actually,
of going a little bit more curly.
333
00:23:48,470 --> 00:23:50,721
What were you doing
at the funeral, Ms. Morgenstern?
334
00:23:50,722 --> 00:23:53,349
This young lady...
335
00:23:53,350 --> 00:23:56,353
You doing some kind
of exposé about Ms. Johnson?
336
00:23:57,104 --> 00:24:00,148
No, no,
I... I'm just interested in her story.
337
00:24:00,941 --> 00:24:02,066
Was she a friend of yours?
338
00:24:02,067 --> 00:24:03,192
No, no.
339
00:24:03,193 --> 00:24:06,112
I mean, she sat in my chair
once or twice, like you,
340
00:24:06,113 --> 00:24:08,699
but that's about the size of it.
341
00:24:09,199 --> 00:24:10,616
Come back next week.
342
00:24:10,617 --> 00:24:11,826
I'll give you a discount.
343
00:24:11,827 --> 00:24:14,079
- I guess I'll see you next week.
- Okay. Bye-bye.
344
00:24:20,043 --> 00:24:21,252
Dear Miss Helpline,
345
00:24:21,253 --> 00:24:23,796
It's impossible
to get on a train or trolley
346
00:24:23,797 --> 00:24:25,298
without having vulgar graffiti...
347
00:24:25,299 --> 00:24:26,716
Dear Offended,
348
00:24:26,717 --> 00:24:28,301
As parents in Baltimore,
349
00:24:28,302 --> 00:24:31,679
we are all concerned about
the profusion of graffiti and vandalism
350
00:24:31,680 --> 00:24:34,140
overtaking some areas of our city.
351
00:24:34,141 --> 00:24:35,433
Dear Miss Helpline,
352
00:24:35,434 --> 00:24:38,895
I'm tired of having to wear clothes
when the weather is warm.
353
00:24:38,896 --> 00:24:41,063
Every time I strip down to my skivvies...
354
00:24:41,064 --> 00:24:42,315
Dear Nudist...
355
00:24:42,316 --> 00:24:45,902
Sweet Maddie, I know what
the fucking Pharaoh is.
356
00:24:45,903 --> 00:24:48,613
Well, Cleo Johnson was a barmaid there.
357
00:24:48,614 --> 00:24:51,699
She also kept books for Mr. Shell Gordon,
358
00:24:51,700 --> 00:24:53,910
who has been running
the biggest numbers game
359
00:24:53,911 --> 00:24:56,204
- in Baltimore for the past 20 years.
- Look, I also know
360
00:24:56,205 --> 00:24:58,831
- what the goddamn Nigger Pool is, Ma...
- Don't use that word with me.
361
00:24:58,832 --> 00:24:59,916
What? Pool?
362
00:24:59,917 --> 00:25:01,667
I believe that she was involved...
363
00:25:01,668 --> 00:25:04,545
- You believe? O...
- in a bad bet that got her killed.
364
00:25:04,546 --> 00:25:06,297
Okay. Who's your source?
365
00:25:06,298 --> 00:25:08,174
Who is your source?
366
00:25:08,175 --> 00:25:09,467
Cleo Johnson's husband.
367
00:25:09,468 --> 00:25:12,136
For fuck's sake.
368
00:25:12,137 --> 00:25:15,973
You take that to Marshall and he'll send
your little ass to The Afro, Maddie.
369
00:25:15,974 --> 00:25:18,601
And that's why I'm coming to you.
370
00:25:19,770 --> 00:25:24,607
I believe this woman was murdered
and we should be covering this.
371
00:25:24,608 --> 00:25:26,275
Even if she's Black.
372
00:25:26,276 --> 00:25:27,402
Look... Please.
373
00:25:28,570 --> 00:25:29,987
- You... You're...
- What?
374
00:25:29,988 --> 00:25:31,906
Scraping the bottom
of the barrel here, Maddie.
375
00:25:31,907 --> 00:25:32,990
You... You got nothing.
376
00:25:32,991 --> 00:25:34,076
Bullshit.
377
00:25:34,993 --> 00:25:36,495
You're a coward, Bob.
378
00:25:37,746 --> 00:25:40,499
And you're already
on thin ice, Mrs. Schwartz.
379
00:25:40,958 --> 00:25:44,335
Now you go back to your desk
and you back off this piece of shit story,
380
00:25:44,336 --> 00:25:47,381
or you're gonna wind up
in the trash right along with it.
381
00:26:01,186 --> 00:26:03,856
Hello. I'd like to
speak to Mr. Gordon, please.
382
00:26:12,114 --> 00:26:13,447
- Hello.
- Sorry, ladies.
383
00:26:13,448 --> 00:26:14,532
Members only.
384
00:26:14,533 --> 00:26:17,326
I'm a reporter for The Baltimore Star.
I-I saw you.
385
00:26:17,327 --> 00:26:19,954
I saw you yesterday
at Cleo Johnson's funeral.
386
00:26:19,955 --> 00:26:22,875
I'd like to speak
to Mr. Gordon about Mrs. Johnson.
387
00:26:24,293 --> 00:26:26,043
- Can't help you with that, ma'am.
- No, excuse me.
388
00:26:26,044 --> 00:26:27,128
Excuse me.
389
00:26:27,129 --> 00:26:28,422
Let me get this straight.
390
00:26:29,339 --> 00:26:30,882
Baltimore's preeminent newspaper
391
00:26:30,883 --> 00:26:33,176
wants to do a profile
of a murdered Negro woman
392
00:26:33,177 --> 00:26:37,598
who was an employee at this club,
and the owner refuses to speak to me?
393
00:26:38,098 --> 00:26:39,932
You're giving me no choice but to print
394
00:26:39,933 --> 00:26:43,437
the accusations made against Mr. Gordon
by Mrs. Johnson's husband.
395
00:26:47,065 --> 00:26:48,066
Wait here.
396
00:26:57,409 --> 00:26:59,160
Thank you so much.
397
00:26:59,161 --> 00:27:01,914
I'm sorry,
I-I don't believe I got your name.
398
00:27:03,290 --> 00:27:04,498
Reggie.
399
00:27:04,499 --> 00:27:07,710
Reggie.
What happened to your leg?
400
00:27:07,711 --> 00:27:09,962
It was a training accident.
401
00:27:09,963 --> 00:27:12,049
I'm a... I'm a boxer.
402
00:27:13,050 --> 00:27:16,345
I would think that boxing
would get you a bruised eye.
403
00:27:20,682 --> 00:27:21,683
Jumping rope.
404
00:27:29,149 --> 00:27:31,692
Come in a few minutes and say
they're expecting us in the newsroom.
405
00:27:31,693 --> 00:27:32,945
- You're sure?
- Yes.
406
00:27:33,946 --> 00:27:35,197
Hello. Thank you.
407
00:27:39,868 --> 00:27:40,868
Hello.
408
00:27:40,869 --> 00:27:42,578
So to whom do I owe this pleasure?
409
00:27:42,579 --> 00:27:44,747
I'm Madeline Morgenstern.
You can call me Maddie.
410
00:27:44,748 --> 00:27:46,541
Well, in that case,
you can call me Shell.
411
00:27:46,542 --> 00:27:48,042
So you're doing a story on Cleo?
412
00:27:48,043 --> 00:27:49,127
I am.
413
00:27:50,254 --> 00:27:52,463
Some beautiful tropical fish you have.
414
00:27:52,464 --> 00:27:54,007
Reggie is a fish expert.
415
00:27:54,883 --> 00:27:55,883
What can I do for you?
416
00:27:55,884 --> 00:27:57,635
- Can we get you something?
- No, thank you.
417
00:27:57,636 --> 00:28:00,972
You sure? Yeah, so it seemed to me
like you could use a drink.
418
00:28:00,973 --> 00:28:03,809
I'll have a scotch. Thank you.
419
00:28:04,977 --> 00:28:07,103
How well did you know Cleo?
420
00:28:07,104 --> 00:28:08,729
I've known her
since she was a kid.
421
00:28:08,730 --> 00:28:10,106
She kept your books.
422
00:28:10,107 --> 00:28:11,399
Sure.
423
00:28:11,400 --> 00:28:16,737
And how aware was she of your...
how should I put it... your side business?
424
00:28:16,738 --> 00:28:18,823
Or is it your main business?
425
00:28:18,824 --> 00:28:20,199
And what business is that?
426
00:28:20,200 --> 00:28:21,743
Do I need to say it?
427
00:28:22,953 --> 00:28:23,954
Well...
428
00:28:24,454 --> 00:28:28,000
- Thank you.
- I prefer straight talk over innuendo.
429
00:28:30,586 --> 00:28:32,378
You've been running
the biggest numbers game
430
00:28:32,379 --> 00:28:34,714
in colored Baltimore for over 20 years.
431
00:28:34,715 --> 00:28:38,634
I've been investing in Black Baltimore,
Ms. Morgenstern.
432
00:28:38,635 --> 00:28:40,636
If it didn't serve Black power,
433
00:28:40,637 --> 00:28:42,930
the numbers game would be legal
on every street corner.
434
00:28:42,931 --> 00:28:45,516
I guarantee that'll happen
if your white government takes it over.
435
00:28:45,517 --> 00:28:47,476
Hey, boss. I'ma go downstairs...
436
00:28:47,477 --> 00:28:48,562
No.
437
00:28:49,771 --> 00:28:50,772
You stay here.
438
00:28:51,356 --> 00:28:53,066
Relax that bum leg of yours.
439
00:28:54,026 --> 00:28:56,444
Where you going?
The Baltimore Star is here.
440
00:28:56,445 --> 00:28:59,072
They're taking an interest
in the Nigger Pool.
441
00:28:59,573 --> 00:29:01,949
My interest lies in Cleo Johnson
442
00:29:01,950 --> 00:29:07,121
and the money I believe she came into,
courtesy of the aforementioned pool.
443
00:29:07,122 --> 00:29:08,331
What money is that?
444
00:29:08,332 --> 00:29:09,790
Well, you tell me.
445
00:29:09,791 --> 00:29:12,752
I don't know what you're talking about.
Do you know what she's talking about?
446
00:29:12,753 --> 00:29:14,670
I do not know what she's talking about.
447
00:29:17,382 --> 00:29:19,509
I'm sorry.
448
00:29:19,510 --> 00:29:21,928
Ms. Morgenstern,
they're expecting us over at...
449
00:29:21,929 --> 00:29:24,555
- the office.
- I'll be out in a minute.
450
00:29:24,556 --> 00:29:26,682
- And this is...
- This is my assistant, Ms. Weinstein.
451
00:29:26,683 --> 00:29:29,435
We are on a very tight deadline
for this Cleo Johnson story
452
00:29:29,436 --> 00:29:33,439
and I would love to get
your official response in print.
453
00:29:33,440 --> 00:29:35,526
Thank you so much, Ms. Weinstein.
454
00:29:40,072 --> 00:29:41,907
What about Dora Carter?
455
00:29:43,116 --> 00:29:45,786
- I understand she worked for you as well?
- She's in Paris.
456
00:29:46,370 --> 00:29:49,164
She left for bigger and better things.
457
00:29:49,665 --> 00:29:54,877
Much to the, disappointment
and heartache of our young Reggie here.
458
00:29:54,878 --> 00:29:57,089
You and Miss Carter were in love?
459
00:29:57,756 --> 00:29:59,716
I... I'd like to think so.
460
00:30:00,759 --> 00:30:03,719
Just out of curiosity,
where... where were you Thanksgiving?
461
00:30:03,720 --> 00:30:04,972
You celebrate that?
462
00:30:05,722 --> 00:30:07,598
Yes, most of our people do.
463
00:30:07,599 --> 00:30:08,724
It's an American holiday.
464
00:30:09,935 --> 00:30:12,937
Must be nice fitting in?
465
00:30:12,938 --> 00:30:14,773
Helps, doesn't it?
466
00:30:16,066 --> 00:30:19,235
I respect the Jewish people. I do.
467
00:30:19,236 --> 00:30:21,445
You have endured a genocide.
468
00:30:21,446 --> 00:30:24,031
You have overcome racism.
469
00:30:24,032 --> 00:30:28,954
But in this country, in this city,
white makes right.
470
00:30:29,621 --> 00:30:32,415
And as far as I'm concerned,
that's all you are.
471
00:30:32,416 --> 00:30:35,251
Well, you can join a long line
of people who want to tell us who we are.
472
00:30:35,252 --> 00:30:39,006
The same way you came here
to tell me who I am, Ms. Morgenstern.
473
00:30:39,840 --> 00:30:43,050
Everything I do
is at the service of Black power.
474
00:30:43,051 --> 00:30:45,846
Black financial power.
475
00:30:46,346 --> 00:30:48,557
If a few pennies
476
00:30:49,057 --> 00:30:54,520
allow the burdened
to keep their eyes raised with hope,
477
00:30:54,521 --> 00:30:57,273
and every so often the hope pays off,
478
00:30:57,274 --> 00:30:58,524
I'm here for that.
479
00:30:58,525 --> 00:31:01,069
And what about Cleo Johnson's hope?
480
00:31:02,237 --> 00:31:03,989
How'd that pay off for her?
481
00:31:04,823 --> 00:31:07,367
Cleo worked all around town.
482
00:31:08,911 --> 00:31:11,788
Will you be subjecting
her Jewish employers
483
00:31:12,539 --> 00:31:15,626
to your slanderous inquiries
or just the Black ones?
484
00:31:22,382 --> 00:31:23,508
Dear Miss Helpline,
485
00:31:23,509 --> 00:31:27,303
The electrical power on 39th and Davis
seems to have a mind of its own...
486
00:31:27,304 --> 00:31:29,764
Dear Powerless,
The Star's already...
487
00:31:29,765 --> 00:31:31,557
Cleo worked at Hecht's,
488
00:31:31,558 --> 00:31:33,142
where she modeled in their windows.
489
00:31:33,143 --> 00:31:34,810
a Negro
family just moved in...
490
00:31:34,811 --> 00:31:36,771
Many men could have seen her there
491
00:31:36,772 --> 00:31:39,815
and developed some kind
of obsession that got her killed.
492
00:31:39,816 --> 00:31:41,651
Dear Concerned
Mother, I believe...
493
00:31:41,652 --> 00:31:43,903
But Hecht's
belong to your people, right?
494
00:31:43,904 --> 00:31:45,071
Dear Dog Lover...
495
00:31:45,072 --> 00:31:47,407
So I'm sure you neglected
to pay them a visit.
496
00:31:54,373 --> 00:31:56,207
- Hello.
- Good to see you, Mrs. Schwartz.
497
00:31:56,208 --> 00:31:58,793
I'm afraid we're closing.
Um, is there anything I can...
498
00:31:58,794 --> 00:32:02,088
I'm actually here
to ask about, Cleo Johnson.
499
00:32:02,089 --> 00:32:04,298
She was a model in your window?
500
00:32:04,299 --> 00:32:06,175
Of course I remember Cleo.
501
00:32:06,176 --> 00:32:08,135
- Such terrible news.
- Yes.
502
00:32:08,136 --> 00:32:09,888
She was a beautiful girl.
503
00:32:10,556 --> 00:32:12,473
In fact, you should remember her too.
504
00:32:12,474 --> 00:32:13,558
Me?
505
00:32:13,559 --> 00:32:16,602
You left with the dress
she was modeling last Thanksgiving.
506
00:32:16,603 --> 00:32:19,481
Took it right off her back,
in a manner of speaking.
507
00:32:20,315 --> 00:32:24,278
And it looked better on you,
of course.
508
00:32:53,307 --> 00:32:54,515
Dear Miss Helpline,
509
00:32:54,516 --> 00:32:56,226
Some help you are.
510
00:32:56,852 --> 00:32:58,561
Maddie,
let me help you with that.
511
00:32:58,562 --> 00:33:00,229
I can do it myself.
512
00:33:00,230 --> 00:33:02,732
Searching for clues with
that dress hanging in your closet.
513
00:33:02,733 --> 00:33:05,401
Come on, Maddie.
Do you think I wanna do this?
514
00:33:05,402 --> 00:33:07,487
There's nothing I want more
than a child with you.
515
00:33:08,113 --> 00:33:09,739
But not now.
516
00:33:09,740 --> 00:33:13,117
Now we need to make sure
you become a writer.
517
00:33:13,118 --> 00:33:15,995
You're nothing but
a little girl trying to forget her past.
518
00:33:20,959 --> 00:33:23,127
You don't know whose floor
you're dancing on, do you...
519
00:33:23,128 --> 00:33:25,087
So you can finally
get your byline in The Star?
520
00:33:25,088 --> 00:33:27,006
slanderous inquiries
or just the Black ones?
521
00:33:27,007 --> 00:33:29,342
But every time someone
turns up dead in that lake,
522
00:33:29,343 --> 00:33:31,178
it does seem to lead to you.
523
00:33:41,438 --> 00:33:42,856
What are you doing here?
524
00:33:46,443 --> 00:33:47,945
What are you doing here?
525
00:33:50,614 --> 00:33:51,615
What's going on?
526
00:33:53,742 --> 00:33:56,245
I saw her the day that
Tessie Durst went missing.
527
00:33:58,580 --> 00:33:59,665
- Saw who?
- Cleo.
528
00:34:00,707 --> 00:34:01,750
Cleo Johnson.
529
00:34:04,878 --> 00:34:09,174
I bought this dress off her body
530
00:34:10,425 --> 00:34:11,759
and then I found Tessie.
531
00:34:11,760 --> 00:34:13,427
And then I met you.
532
00:34:13,428 --> 00:34:15,555
And Stephan talked to me.
533
00:34:15,556 --> 00:34:17,640
And then when Cleo went missing,
534
00:34:17,641 --> 00:34:19,392
it was the same night
that Stephan escaped.
535
00:34:19,393 --> 00:34:20,642
So they think he did it.
536
00:34:20,643 --> 00:34:23,062
But I'm following everything,
and every time it comes back to me.
537
00:34:23,063 --> 00:34:24,146
Maddie.
538
00:34:24,147 --> 00:34:27,024
- Maddie, you need to stop, okay?
- It always comes back to me.
539
00:34:27,025 --> 00:34:28,277
You knew her too.
540
00:34:28,777 --> 00:34:31,572
Cleo Johnson's husband
said that you liked her.
541
00:34:32,155 --> 00:34:33,196
Did you like her?
542
00:34:33,197 --> 00:34:35,242
Maddie, that was before you and I.
543
00:34:36,659 --> 00:34:38,579
Come on, just... Come and sit down.
544
00:34:40,831 --> 00:34:42,247
You sent me to Lucille.
545
00:34:42,248 --> 00:34:44,207
- Maddie, come on. Let's sit down.
- Cleo's husband
546
00:34:44,208 --> 00:34:45,877
- said that Cleo gave her...
- Let's sit.
547
00:34:45,878 --> 00:34:47,962
The winning numbers
and that's why she was murdered.
548
00:34:47,963 --> 00:34:50,673
That was just his story, okay?
That's just a story.
549
00:34:50,674 --> 00:34:52,966
You don't think Shell Gordon
had anything to do with it, do you?
550
00:34:52,967 --> 00:34:54,802
Don't... Don't...
Don't interrogate me, Maddie.
551
00:34:54,803 --> 00:34:56,137
- I'm just here to help you.
- Cleo...
552
00:34:56,138 --> 00:34:57,221
Wanna help you out.
553
00:34:57,222 --> 00:34:59,849
- You have a lot going on right now.
- Cleo worked for Shell at the Pharaoh
554
00:34:59,850 --> 00:35:02,728
and she... she...
she... she... she kept his books.
555
00:35:03,478 --> 00:35:04,730
Maddie... Hey, Maddie.
556
00:35:05,397 --> 00:35:07,690
Half the colored folks in Baltimore
work for Shell Gordon.
557
00:35:07,691 --> 00:35:09,860
- This isn't gonna lead you anywhere.
- Do you?
558
00:35:14,656 --> 00:35:16,240
Maddie, I didn't come here for a fight.
559
00:35:16,241 --> 00:35:18,076
I know what you came here for.
560
00:35:19,369 --> 00:35:20,494
Don't do that.
561
00:35:20,495 --> 00:35:23,290
Don't tell me how to do my job.
562
00:35:24,875 --> 00:35:26,376
This isn't your job, okay?
563
00:35:26,877 --> 00:35:29,086
Your job is not playing detective, baby.
564
00:35:29,087 --> 00:35:31,380
Because Ferdie Platt's on the case?
565
00:35:31,381 --> 00:35:33,925
First Black homicide
detective in Baltimore.
566
00:35:33,926 --> 00:35:35,510
- Well, mazel tov.
- Why are you...
567
00:35:35,511 --> 00:35:38,471
You don't care about Cleo Johnson
any more than the whitest cop in town.
568
00:35:38,472 --> 00:35:40,097
- And you care about her, Maddie?
- Yes.
569
00:35:40,098 --> 00:35:41,265
The only thing... Listen to me.
570
00:35:41,266 --> 00:35:44,185
The only thing that you are worried about
is clearing the name of your pen pal.
571
00:35:44,186 --> 00:35:45,603
- He didn't kill her.
- Right? Be honest.
572
00:35:45,604 --> 00:35:47,480
And I suppose you know that
because he told you?
573
00:35:47,481 --> 00:35:50,066
- Yes, I believe him.
- Yes, of course you believe him, Maddie.
574
00:35:50,067 --> 00:35:53,153
- And you also believed his mother.
- There's no other suspects.
575
00:35:54,530 --> 00:35:55,531
And maybe...
576
00:35:56,698 --> 00:36:02,245
maybe you forgot to report
that you know Reggie, who's a boxer,
577
00:36:02,246 --> 00:36:04,998
who happens to have
a tropical fish collection.
578
00:36:06,500 --> 00:36:08,460
I don't know
what you're talking about.
579
00:36:08,961 --> 00:36:10,546
Okay? I really don't, but this...
580
00:36:11,296 --> 00:36:14,382
this is not your
high school newspaper, Maddie.
581
00:36:14,383 --> 00:36:16,884
People's lives are at stake.
582
00:36:16,885 --> 00:36:18,554
This is not just about Maddie.
583
00:36:21,056 --> 00:36:22,056
I wanna be alone.
584
00:36:22,057 --> 00:36:24,017
Is that how you ask someone to leave?
585
00:36:25,477 --> 00:36:26,603
I wanna be alone.
586
00:36:32,359 --> 00:36:33,777
You're always alone, Maddie.
587
00:37:19,781 --> 00:37:22,450
Good morning, Mrs. Zawadzkie.
I'm Maddie Morgens...
588
00:37:22,451 --> 00:37:25,287
I know who you are, Ms. Morgenstern.
589
00:37:26,955 --> 00:37:29,625
May I have a moment of your time?
590
00:37:31,001 --> 00:37:36,673
Our shop's been closed,
so time is all I have these days.
591
00:37:38,842 --> 00:37:39,843
Thank you.
592
00:37:43,222 --> 00:37:45,390
Can I get you anything to drink?
593
00:37:46,767 --> 00:37:48,477
Coffee, if you have it?
594
00:37:48,977 --> 00:37:50,228
How do you take it?
595
00:37:50,229 --> 00:37:52,605
Um... Milk, cream...
596
00:37:52,606 --> 00:37:53,814
Which one?
597
00:37:53,815 --> 00:37:57,401
- Milk, if that's fine.
- Make yourself at home, please.
598
00:37:57,402 --> 00:37:58,487
Thank you.
599
00:38:02,574 --> 00:38:04,576
Have you heard any news from my son?
600
00:38:06,036 --> 00:38:08,497
No. Have you?
601
00:38:12,000 --> 00:38:13,544
He doesn't say much lately.
602
00:38:14,670 --> 00:38:16,880
I think he likes talking to you more.
603
00:38:18,340 --> 00:38:20,676
I think he's probably afraid.
604
00:38:21,760 --> 00:38:24,971
They're delivering his verdict soon,
Mrs. Zawadzkie.
605
00:38:24,972 --> 00:38:26,056
Kasia.
606
00:38:27,349 --> 00:38:28,976
Kasia. That's a nice name.
607
00:38:30,018 --> 00:38:32,061
- Katarzyna is nicer.
- Thank you.
608
00:38:32,062 --> 00:38:36,274
But not when people here
say it with their American accents.
609
00:38:36,275 --> 00:38:37,567
You're... You're Polish?
610
00:38:37,568 --> 00:38:39,735
Born and raised.
611
00:38:39,736 --> 00:38:42,196
My mother is also from Poland.
612
00:38:42,197 --> 00:38:43,281
- Yeah?
- Yes.
613
00:38:43,282 --> 00:38:45,116
- Where from?
- Warsaw.
614
00:38:45,117 --> 00:38:46,200
Thank you.
615
00:38:46,201 --> 00:38:47,743
This is from Bauhof's.
616
00:38:49,288 --> 00:38:50,371
I only buy from there.
617
00:38:55,377 --> 00:38:57,713
W-where... where are you from? In...
618
00:38:58,463 --> 00:38:59,839
Treblinka.
619
00:39:01,758 --> 00:39:03,260
It's a beautiful village.
620
00:39:03,927 --> 00:39:06,013
Farms. Green forest.
621
00:39:07,055 --> 00:39:08,182
All year round.
622
00:39:09,349 --> 00:39:11,434
- Good people.
- Yes.
623
00:39:11,435 --> 00:39:13,644
Everyone likes to say we hated the Jews,
624
00:39:13,645 --> 00:39:18,442
but the truth is,
none of us ever even seen one
625
00:39:19,651 --> 00:39:22,154
until the Germans
built their death camps there.
626
00:39:22,988 --> 00:39:24,323
I'm sorry.
627
00:39:27,951 --> 00:39:30,286
Now you can't even
speak its name, you know.
628
00:39:31,872 --> 00:39:34,750
I met an American soldier
at the end of the war.
629
00:39:35,792 --> 00:39:39,962
I was a pretty girl,
if you can believe that.
630
00:39:39,963 --> 00:39:42,089
You're still pretty, Kasia.
631
00:39:44,510 --> 00:39:46,720
I can see why my son likes you.
632
00:39:47,804 --> 00:39:50,307
I didn't love this soldier, you know.
633
00:39:52,100 --> 00:39:57,523
I just wanted to get
as far away from there as I could.
634
00:40:01,026 --> 00:40:02,069
Get a fresh start.
635
00:40:09,409 --> 00:40:12,954
Man plans, God laughs.
636
00:40:12,955 --> 00:40:14,831
I never heard that before.
637
00:40:15,332 --> 00:40:16,333
I love my son.
638
00:40:18,418 --> 00:40:19,795
- Of course.
- But his...
639
00:40:21,505 --> 00:40:23,840
his head isn't...
640
00:40:25,259 --> 00:40:28,387
They won't let him enter
an insanity plea, you know that?
641
00:40:29,263 --> 00:40:32,974
It's probably because they believe
that he also killed Cleo Johnson.
642
00:40:32,975 --> 00:40:36,353
Yes. Soon they'll say he was
the one who shot President Kennedy.
643
00:40:39,773 --> 00:40:40,774
Kasia...
644
00:40:42,860 --> 00:40:48,407
I think I might know who that Black man
in the fish store was with him that day.
645
00:40:49,157 --> 00:40:52,326
If you talk to me, I can write
a big story that will help Stephan.
646
00:40:52,327 --> 00:40:54,453
What does it matter anymore?
647
00:40:54,454 --> 00:40:57,707
The Black man with the bruised eye
that you were talking about.
648
00:40:57,708 --> 00:40:59,459
The... Remember?
649
00:41:00,752 --> 00:41:03,004
You do... You don't wanna help find him?
650
00:41:03,005 --> 00:41:06,382
If they could find him, that would
give Stephan significant leverage.
651
00:41:06,383 --> 00:41:07,885
Tak, I heard that.
652
00:41:08,510 --> 00:41:12,097
I gave his description to the police,
to the DA, to anyone who asked.
653
00:41:13,265 --> 00:41:14,725
What do you want from me?
654
00:41:18,687 --> 00:41:19,771
I'm a mother.
655
00:41:22,107 --> 00:41:24,901
I have a son just like yours,
656
00:41:24,902 --> 00:41:25,986
an only son.
657
00:41:29,489 --> 00:41:31,325
He's almost the same age.
658
00:41:33,869 --> 00:41:36,204
I wanna help Stephan as best I can.
659
00:41:36,205 --> 00:41:37,580
If you really wanna help,
660
00:41:37,581 --> 00:41:40,292
maybe it's better
he stays inside a little.
661
00:41:40,834 --> 00:41:43,420
Stay out of trouble?
662
00:41:53,722 --> 00:41:57,267
Do you know where your son went
that day he escaped?
663
00:41:58,352 --> 00:41:59,645
- To see me.
- No.
664
00:42:00,687 --> 00:42:01,688
To see me.
665
00:42:03,315 --> 00:42:04,315
You're lying.
666
00:42:04,316 --> 00:42:07,069
He broke into my apartment,
waited for me there.
667
00:42:07,736 --> 00:42:09,070
I never heard of this.
668
00:42:09,071 --> 00:42:11,697
- Well, I never told anyone.
- Stephan would have told me.
669
00:42:11,698 --> 00:42:13,700
Boys don't tell their mothers everything.
670
00:42:17,246 --> 00:42:21,583
If he told you something,
you would have gone to the police
671
00:42:22,334 --> 00:42:24,336
and they would have been here
long time ago.
672
00:42:25,462 --> 00:42:28,048
Well, he didn't tell me anything then.
673
00:42:29,424 --> 00:42:32,219
After they found
Cleo Johnson's body, I called him.
674
00:42:33,262 --> 00:42:34,263
You were right.
675
00:42:34,888 --> 00:42:36,180
He loves talking to me.
676
00:42:36,181 --> 00:42:37,808
You're full of shit.
677
00:42:38,892 --> 00:42:40,477
He didn't tell nothing
678
00:42:41,478 --> 00:42:43,855
to you... or nobody else.
679
00:42:43,856 --> 00:42:48,234
You're here alone on your own...
trying to get a story out of me.
680
00:42:48,235 --> 00:42:49,694
You think I'm some stupid Polish peasant.
681
00:42:49,695 --> 00:42:52,780
- I don't think you're stupid, Kasia.
- Jewish bitch.
682
00:43:30,277 --> 00:43:31,819
Fuck you, Jewish whore!
683
00:43:45,584 --> 00:43:47,835
I will not rot in jail for you.
684
00:43:47,836 --> 00:43:49,754
You would have done the same for your son.
685
00:43:49,755 --> 00:43:51,214
You want me to die in jail?
686
00:43:51,215 --> 00:43:52,757
Is that what you want?
687
00:43:52,758 --> 00:43:54,467
Would that make you happy?
688
00:43:57,179 --> 00:43:59,264
God.
689
00:45:38,363 --> 00:45:40,114
Operator. Hello?
690
00:45:40,115 --> 00:45:42,784
Is there anyone there?
691
00:45:43,410 --> 00:45:44,912
Is there anyone on the line?
692
00:45:56,465 --> 00:45:57,716
Hello?
693
00:45:57,796 --> 00:45:59,796
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
52845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.