Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,815 --> 00:03:09,355
Sorry I'm late.
2
00:03:09,397 --> 00:03:12,897
I had problems with the copier.
3
00:03:12,940 --> 00:03:15,980
- We've been waiting for a while.
- Yes, I'm sorry.
4
00:03:16,272 --> 00:03:20,147
My name is Anita.
I'm new here, just like you.
5
00:03:20,190 --> 00:03:24,480
I teach PE.
I will also be your educator.
6
00:03:24,772 --> 00:03:26,772
Now you know.
7
00:03:26,815 --> 00:03:32,147
Maybe you could introduce yourselves
by name and some interesting fact.
8
00:03:32,190 --> 00:03:35,397
Let us get to know each other.
9
00:03:35,440 --> 00:03:36,772
Maybe you go first.
10
00:03:36,815 --> 00:03:42,105
My name is Nora.
Something interesting about me...
11
00:03:42,147 --> 00:03:44,565
I spend 20,000 on makeup a year.
12
00:03:45,690 --> 00:03:48,315
I'm Amalie.
13
00:03:48,355 --> 00:03:52,147
I play the triangle very well.
14
00:03:52,190 --> 00:03:55,897
Louise. I didn't want to go to this school.
15
00:03:56,647 --> 00:03:58,939
Mariam. I like ice cream.
16
00:03:58,980 --> 00:04:02,439
Pernille. By herself
I put on all my earrings.
17
00:04:02,480 --> 00:04:04,605
I'm Mina.
I have been practicing yoga for four years.
18
00:04:04,980 --> 00:04:09,397
I'm Truls.
I cry while chopping onions.
19
00:04:09,440 --> 00:04:11,980
My name is Robin.
20
00:04:12,023 --> 00:04:15,106
I'm happy with the conclusion
friends with you.
21
00:04:17,898 --> 00:04:20,440
I'm Markus.
I have a big dick.
22
00:04:23,605 --> 00:04:25,565
All right.
23
00:04:25,605 --> 00:04:28,315
I think we should...
24
00:04:28,355 --> 00:04:30,980
Sorry, my memory is short.
25
00:04:31,023 --> 00:04:34,023
- What's your name?
-Anita.
26
00:04:34,065 --> 00:04:36,065
What's your curiosity?
27
00:04:37,898 --> 00:04:39,856
All right.
28
00:04:39,898 --> 00:04:42,148
My name is Anita.
29
00:04:42,190 --> 00:04:44,605
And when I did gymnastics.
30
00:04:46,773 --> 00:04:51,315
I will show you around the school,
so that you know what is where.
31
00:04:51,355 --> 00:04:54,605
Come with me.
I think they are already waiting for you.
32
00:04:55,315 --> 00:04:59,898
Today is Hasse's birthday
Hurrah, hurrah, hurrah
33
00:04:59,940 --> 00:05:03,730
He will get a gift, that's for sure.
Something to wait for
34
00:05:04,105 --> 00:05:09,565
With sweet chocolate and cookies too
35
00:05:09,605 --> 00:05:11,190
Happy birthday.
36
00:05:11,230 --> 00:05:13,647
- Come in.
- Hello, dad.
37
00:05:13,690 --> 00:05:14,855
Hi.
38
00:05:15,690 --> 00:05:19,273
- Mom, sell the house.
- Really? I didn't know.
39
00:05:19,315 --> 00:05:21,980
I'm buying an apartment closer to the city.
40
00:05:22,023 --> 00:05:26,898
- I feel lonely in this big house.
- Right.
41
00:05:26,940 --> 00:05:30,648
It will be weird not having it
I'm visiting you here.
42
00:05:30,690 --> 00:05:34,940
We spent our entire childhood here.
43
00:05:34,980 --> 00:05:38,315
- All the memories.
- This will be weird.
44
00:05:38,355 --> 00:05:41,065
- It will be better for Mai-Britt.
- Yes.
45
00:05:42,148 --> 00:05:44,898
And you? How are you?
46
00:05:44,940 --> 00:05:48,023
At mine? Everything's fine.
47
00:05:48,065 --> 00:05:51,230
These eyelash extensions suit you.
48
00:05:52,148 --> 00:05:54,565
You look good with them.
49
00:05:54,605 --> 00:05:57,605
- All good.
- Do you teach?
50
00:05:57,648 --> 00:06:01,106
- It's exciting
-Only a week ago.
51
00:06:01,148 --> 00:06:03,231
We'll see what happens.
52
00:06:04,230 --> 00:06:05,980
Yes. We'll see.
53
00:06:06,023 --> 00:06:08,815
- Weren't you going on a trip?
- Yes, to Budapest.
54
00:06:08,855 --> 00:06:12,605
I moved it. Since Anita is working,
I moved it to October.
55
00:06:12,648 --> 00:06:14,773
On our anniversary. It'll be great.
56
00:06:14,815 --> 00:06:18,065
-That makes sense.
- How romantic.
57
00:06:42,773 --> 00:06:44,565
What's happening in Frankfurt?
58
00:06:48,773 --> 00:06:50,523
Nothing interesting.
59
00:07:01,855 --> 00:07:03,565
Sweet dreams.
60
00:07:39,690 --> 00:07:44,148
We hunt partridges, we fish,
we eat, we drink, we tell lies...
61
00:07:44,190 --> 00:07:46,940
- That's great.
- Sounds wonderful.
62
00:07:46,980 --> 00:07:49,272
I love it more than anything else.
63
00:07:49,315 --> 00:07:54,190
For 10 days, nothing but friends and chill.
64
00:07:54,230 --> 00:07:56,480
- Is this a tradition?
- Yes, tradition.
65
00:07:56,523 --> 00:07:59,106
Actually, this is the 25th such trip.
66
00:09:04,606 --> 00:09:07,440
YOU ARE A HOT CHICK WHEN YOU RUNN
67
00:10:04,315 --> 00:10:05,856
Next!
68
00:10:05,897 --> 00:10:07,480
All right.
69
00:10:09,190 --> 00:10:10,190
Next!
70
00:10:12,647 --> 00:10:14,440
-Anita?
- Yes?
71
00:10:14,481 --> 00:10:18,356
- We can go to the bathroom.
- Bright.
72
00:10:18,397 --> 00:10:20,522
- Hurry up.
- Yes.
73
00:10:27,106 --> 00:10:29,231
Not bad, Markus.
74
00:10:31,606 --> 00:10:33,565
You don't look bad either.
75
00:11:04,272 --> 00:11:06,065
Hi.
76
00:11:29,315 --> 00:11:31,731
- Holy crap.
- Sorry.
77
00:11:31,772 --> 00:11:34,272
I didn't know if he would say anything...
78
00:11:34,315 --> 00:11:37,065
- Here you are.
- Sorry.
79
00:11:37,106 --> 00:11:38,648
In the dark.
80
00:11:40,356 --> 00:11:43,315
- That's stupid.
- How are your first days going?
81
00:11:43,356 --> 00:11:45,981
All right.
82
00:11:46,022 --> 00:11:49,105
- Do you like it here?
- Yes, very much.
83
00:11:49,147 --> 00:11:51,230
No bad eggs?
84
00:11:52,647 --> 00:11:55,647
Oh, you mean the disciples.
85
00:11:55,690 --> 00:11:58,022
- Yes.
- Bright. NO.
86
00:11:58,065 --> 00:12:00,815
They are very fine. Nice town.
87
00:12:00,856 --> 00:12:02,856
That's good to hear.
88
00:12:04,522 --> 00:12:07,855
Everyone is different.
89
00:12:07,897 --> 00:12:11,647
- Everyone's nice, but...
- That's good.
90
00:12:11,690 --> 00:12:15,440
- that people are different.
- Yes, exactly.
91
00:12:15,481 --> 00:12:17,106
Yes, I need...
92
00:12:17,147 --> 00:12:18,980
I already have everything.
93
00:12:23,397 --> 00:12:25,147
Trine-Lise?
94
00:12:25,190 --> 00:12:27,440
Sorry, I just...
95
00:12:27,481 --> 00:12:32,106
She mentioned that she was an educator
is on sick leave.
96
00:12:32,147 --> 00:12:33,647
Hi.
97
00:12:35,231 --> 00:12:39,523
I wondered how long
I will perform this function.
98
00:12:39,565 --> 00:12:42,647
A few months.
99
00:12:42,690 --> 00:12:47,231
I'm not sure if I have
appropriate qualifications.
100
00:12:47,272 --> 00:12:51,605
If you have any questions,
then come to me.
101
00:12:51,647 --> 00:12:53,730
All right. Thank you.
102
00:12:59,565 --> 00:13:01,647
Stop it! Stop it!
103
00:13:03,022 --> 00:13:04,897
Finish this!
104
00:13:05,315 --> 00:13:07,272
Hold him.
105
00:13:07,315 --> 00:13:08,940
What are you doing?
106
00:13:08,981 --> 00:13:11,398
- You're so nasty!
- Cunt!
107
00:13:11,440 --> 00:13:13,065
Ugly!
108
00:13:13,106 --> 00:13:15,481
Anita! Help me.
109
00:13:15,940 --> 00:13:18,481
- Take him to the staff room.
- Marcus?
110
00:13:18,522 --> 00:13:19,940
- All right.
- Right now.
111
00:13:19,981 --> 00:13:21,523
Markus, come with me.
112
00:13:22,106 --> 00:13:23,065
Marcus!
113
00:13:23,106 --> 00:13:26,565
Markus, come with me.
114
00:13:26,606 --> 00:13:28,190
Come on.
115
00:13:28,231 --> 00:13:31,773
- He poured iced tea down my collar.
- Iced tea? Why?
116
00:13:31,815 --> 00:13:35,272
I have no idea.
I don't know him. That's some bullshit.
117
00:13:37,606 --> 00:13:41,898
You should go to the nurse to check
you won't need any sewing.
118
00:13:41,940 --> 00:13:44,190
I guess it won't be needed.
119
00:13:47,481 --> 00:13:49,606
Are you feeling dizzy?
120
00:13:49,647 --> 00:13:51,440
- Definitely?
- I'm fine.
121
00:13:51,481 --> 00:13:54,940
- no pressure behind the eyes?
-No, nothing.
122
00:13:55,940 --> 00:13:58,356
Can I check your neck?
123
00:13:58,397 --> 00:14:01,065
- Yes.
- All right.
124
00:14:01,106 --> 00:14:03,481
Let's see...
125
00:14:03,522 --> 00:14:05,065
Did it hurt?
126
00:14:06,065 --> 00:14:07,981
NO.
127
00:14:08,565 --> 00:14:12,315
- And now?
- I feel it, but it doesn't hurt.
128
00:14:14,481 --> 00:14:17,273
Your neck seems to be fine.
129
00:14:18,647 --> 00:14:21,730
Today you should take care of yourself.
130
00:14:24,772 --> 00:14:26,690
I heard she broke her neck.
131
00:14:28,440 --> 00:14:30,147
Have you heard?
132
00:14:33,190 --> 00:14:35,522
- That's true?
- True.
133
00:14:35,565 --> 00:14:37,106
Long ago.
134
00:14:37,356 --> 00:14:38,981
What happened?
135
00:14:43,356 --> 00:14:48,190
I wanted to get to the competition
and I did a somersault.
136
00:14:48,231 --> 00:14:49,981
Ouch.
137
00:14:51,315 --> 00:14:53,106
But everything is fine now?
138
00:14:53,147 --> 00:14:57,690
Yes. I have a couple of screws on the back.
139
00:14:57,731 --> 00:14:59,940
- Really?
- Seriously.
140
00:15:03,356 --> 00:15:06,315
- Can I touch?
- Did you feel the screws?
141
00:15:07,772 --> 00:15:12,022
You probably won't feel them.
Maybe one.
142
00:15:13,231 --> 00:15:15,773
It's in the middle.
143
00:15:18,731 --> 00:15:20,690
I feel her.
144
00:15:20,731 --> 00:15:22,815
Here it is.
145
00:15:28,231 --> 00:15:30,690
You don't look like there's anything wrong with you.
146
00:15:31,772 --> 00:15:34,647
NO. I was lucky.
147
00:15:41,606 --> 00:15:46,106
You should take mathematics.
Walk carefully.
148
00:15:49,106 --> 00:15:51,356
- Hello, Astrid.
- Hello.
149
00:16:13,815 --> 00:16:15,522
Marcus.
150
00:16:30,356 --> 00:16:33,815
Forget what happened today.
This shouldn't have happened.
151
00:16:41,231 --> 00:16:43,315
Crazy day?
152
00:16:44,856 --> 00:16:46,189
Are you listening?
153
00:16:46,230 --> 00:16:48,730
I said it would be a crazy day.
154
00:16:48,773 --> 00:16:51,731
Yes. Right.
155
00:16:51,773 --> 00:16:54,064
I guess that's part of the job.
156
00:16:54,814 --> 00:16:57,023
I'm not sure.
157
00:16:58,023 --> 00:17:00,523
A little action doesn't hurt.
158
00:17:00,564 --> 00:17:02,564
A bit of excitement.
159
00:17:03,023 --> 00:17:06,439
Not everything is nice and neatly arranged.
160
00:17:07,898 --> 00:17:09,731
What...?
161
00:17:14,690 --> 00:17:17,148
Will you talk to your parents?
162
00:17:18,355 --> 00:17:20,940
Is this my duty?
163
00:17:20,980 --> 00:17:22,940
Yes.
164
00:17:22,980 --> 00:17:25,730
- Bright.
- All right.
165
00:17:34,815 --> 00:17:36,315
What?
166
00:17:37,273 --> 00:17:39,398
What's funny?
167
00:17:39,440 --> 00:17:41,898
- Say.
- Nothing. It's just...
168
00:17:41,940 --> 00:17:43,980
Say.
169
00:17:45,273 --> 00:17:49,731
- Well, tell me.
- She's just a friend. Such stupidity.
170
00:17:49,773 --> 00:17:51,481
What did she write?
171
00:17:53,315 --> 00:17:55,230
Say.
172
00:17:56,398 --> 00:17:58,731
Something funny.
173
00:17:58,773 --> 00:18:03,273
It's a long story.
It's hard to explain.
174
00:18:06,815 --> 00:18:09,565
- I think it's time to start the weekend.
- Exactly.
175
00:18:10,065 --> 00:18:12,230
- Are you still staying?
- Just a moment.
176
00:18:12,273 --> 00:18:14,523
Do you want to go out for a beer?
177
00:18:14,565 --> 00:18:16,605
Or a glass of wine?
178
00:18:18,690 --> 00:18:20,398
No, thanks.
179
00:18:24,355 --> 00:18:26,690
No problem.
180
00:18:29,773 --> 00:18:33,440
All right.
181
00:18:33,898 --> 00:18:36,190
Wh...
182
00:18:36,230 --> 00:18:38,647
Have fun.
183
00:18:39,565 --> 00:18:44,273
Turn off the lights when you leave.
They get angry when they are lit.
184
00:18:45,273 --> 00:18:46,731
I was joking.
185
00:18:47,190 --> 00:18:49,980
Or maybe they're getting angry?
Who knows?
186
00:18:50,023 --> 00:18:51,606
- For now.
- For now.
187
00:18:59,440 --> 00:19:00,898
NO.
188
00:20:12,773 --> 00:20:14,773
A pleasant week?
189
00:20:19,730 --> 00:20:21,605
Yes.
190
00:20:23,105 --> 00:20:24,815
Be good.
191
00:20:30,773 --> 00:20:33,065
And how's yours?
192
00:20:33,105 --> 00:20:36,690
There was a lot going on.
As it should be.
193
00:20:38,355 --> 00:20:43,105
White roses at the entrance,
where did it come from?
194
00:20:44,315 --> 00:20:46,898
They were at the door,
when I came.
195
00:20:54,690 --> 00:20:56,690
Without a note?
196
00:20:58,605 --> 00:21:00,190
Without.
197
00:21:01,773 --> 00:21:03,648
no note.
198
00:21:33,565 --> 00:21:36,273
- Hello. Good morning.
- Thank you.
199
00:21:36,315 --> 00:21:38,023
What!
200
00:21:38,065 --> 00:21:41,023
- My God, Anita?
- Yes, it's me.
201
00:21:41,065 --> 00:21:42,898
- Hello, Unni.
- Some time has passed.
202
00:21:42,940 --> 00:21:45,190
- Ages.
- Exactly.
203
00:21:45,230 --> 00:21:47,272
- Hello.
- Hello.
204
00:21:47,315 --> 00:21:49,523
Nothing has changed.
205
00:21:49,565 --> 00:21:53,190
We did gymnastics together years ago.
206
00:21:53,230 --> 00:21:55,772
- Exactly. Anita Lanstrup.
- Lars Simensen.
207
00:21:55,815 --> 00:21:57,355
Nice to meet you.
208
00:21:57,398 --> 00:21:59,190
Sit down.
209
00:21:59,230 --> 00:22:02,315
Markus and I already know each other.
210
00:22:03,690 --> 00:22:06,273
Before we start...
211
00:22:06,315 --> 00:22:09,105
Markus has football training at seven,
212
00:22:09,148 --> 00:22:11,773
- so maybe we could finish earlier...
- Bright.
213
00:22:11,815 --> 00:22:14,773
- That won't be a problem.
- It might be late.
214
00:22:14,815 --> 00:22:16,565
He has a game this weekend.
215
00:22:16,605 --> 00:22:18,605
Is this such a big deal?
216
00:22:18,648 --> 00:22:22,273
- The other one poured a drink on him.
- Lars...
217
00:22:23,773 --> 00:22:25,981
-Can I say something?
- Of course.
218
00:22:26,023 --> 00:22:29,190
I'm very sorry about that
what happened.
219
00:22:29,230 --> 00:22:32,730
I shouldn't have reacted
in this way.
220
00:22:34,855 --> 00:22:38,522
I'm really against violence.
221
00:22:38,565 --> 00:22:40,898
I think violence is bad.
222
00:22:43,565 --> 00:22:45,273
You hear me, ma'am.
What will you learn?
223
00:22:45,315 --> 00:22:48,105
I think we can finish now.
224
00:22:48,148 --> 00:22:54,065
Unfortunately, school rules for such events
are very clearly defined.
225
00:22:54,105 --> 00:22:56,022
Yes?
226
00:22:56,065 --> 00:22:58,690
I promised something to Simen's parents.
227
00:22:58,730 --> 00:23:02,855
They considered reporting it to the police,
but they decided not to do it.
228
00:23:02,898 --> 00:23:05,106
You must be kidding me.
229
00:23:05,148 --> 00:23:06,648
I promised to pass it on.
230
00:23:06,690 --> 00:23:09,398
- Don't tell me to calm down.
- Wh...
231
00:23:11,105 --> 00:23:13,897
What does it mean?
232
00:23:15,148 --> 00:23:20,523
Wh... The point is that the director decided
233
00:23:20,565 --> 00:23:24,773
that Markus will not go
from class to Berlin.
234
00:23:24,815 --> 00:23:26,440
- Are you kidding?
- NO.
235
00:23:27,190 --> 00:23:29,523
He's already raised the money.
236
00:23:29,565 --> 00:23:32,023
His grandmother spent her entire pension
237
00:23:32,065 --> 00:23:35,773
for 10 boxes of the driest cookies
ever made.
238
00:23:35,815 --> 00:23:38,440
- "Oh"?
- Let's not get carried away by emotions,
239
00:23:38,480 --> 00:23:41,480
but don't you think it's a bit exaggerated?
240
00:23:41,523 --> 00:23:44,148
It wasn't my decision.
241
00:23:44,480 --> 00:23:49,397
- This trip is the event of the year.
- I see.
242
00:23:49,690 --> 00:23:54,730
Do you know how important it is at this age?
Is it really such a serious matter?
243
00:24:00,440 --> 00:24:03,690
This is how we see it. The rules are clear.
244
00:24:03,730 --> 00:24:07,022
Rules? It's unbelievable.
245
00:24:07,315 --> 00:24:10,605
I think so.
You shouldn't hit people.
246
00:24:10,648 --> 00:24:13,981
When someone throws something at you,
then you react instinctively.
247
00:24:14,023 --> 00:24:16,731
Nothing to be done.
248
00:24:16,773 --> 00:24:21,065
We'll discuss it between us
and we will contact you.
249
00:24:21,105 --> 00:24:23,190
Maybe we can talk to a lawyer...
250
00:24:24,230 --> 00:24:28,815
Is there anything else
what would you like to ask?
251
00:24:30,690 --> 00:24:32,815
NO. At the moment no.
252
00:24:33,690 --> 00:24:35,065
NO.
253
00:24:35,105 --> 00:24:38,355
I suggest you stop there.
We will be in touch.
254
00:24:38,773 --> 00:24:40,731
- Hello.
- Hold on.
255
00:24:40,773 --> 00:24:42,606
Hello, Unni.
256
00:24:46,773 --> 00:24:49,231
- We'll talk.
- I'll call you.
257
00:24:51,815 --> 00:24:54,148
Hi.
258
00:24:54,190 --> 00:24:55,730
Will you be home for dinner?
259
00:25:53,523 --> 00:25:54,856
NO!
260
00:25:58,105 --> 00:25:59,772
Hey.
261
00:26:12,565 --> 00:26:15,730
This is a bad idea, Markus.
262
00:26:20,148 --> 00:26:22,523
This is so fucking stupid.
263
00:27:22,355 --> 00:27:24,772
Can I take you home?
264
00:27:24,815 --> 00:27:28,023
- I'm on a bike.
- Are you on a bike?
265
00:27:28,065 --> 00:27:30,605
All right. This...
266
00:27:32,355 --> 00:27:36,147
It's good for the environment.
It's good for you.
267
00:27:40,398 --> 00:27:43,856
Wh... Yes.
268
00:27:43,898 --> 00:27:46,398
I guess you should...
269
00:27:48,148 --> 00:27:49,981
Okay, that was embarrassing.
270
00:27:50,023 --> 00:27:52,315
I knew right away.
271
00:27:52,355 --> 00:27:54,065
Very embarrassing.
272
00:27:54,105 --> 00:27:57,772
- That's how it was.
- It's good that you noticed.
273
00:27:59,315 --> 00:28:00,980
- Hugs?
- All right.
274
00:28:09,273 --> 00:28:11,398
You smell very nice.
275
00:28:13,230 --> 00:28:15,272
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
276
00:31:20,073 --> 00:31:23,406
All right! Get moving!
277
00:31:23,448 --> 00:31:26,906
Hurry up!
You can't be late for English.
278
00:31:27,240 --> 00:31:29,323
If you don't have a bike, you run.
279
00:32:29,398 --> 00:32:34,481
It was good to see you today.
Will we meet in the evening?
280
00:32:49,855 --> 00:32:53,565
I have a match in Drammen :(
281
00:33:03,230 --> 00:33:06,647
Maybe next week?
Maybe we should bake a pizza?
282
00:34:11,563 --> 00:34:14,647
But she came!
Are you feeling better?
283
00:34:14,688 --> 00:34:17,480
- Much better. Thanks.
- Come in.
284
00:34:18,938 --> 00:34:21,188
Very nice here.
285
00:34:21,231 --> 00:34:25,356
Yes. We just finished eating,
but if you're hungry...
286
00:34:25,398 --> 00:34:27,564
No, thank you.
287
00:34:27,606 --> 00:34:30,689
Maybe some wine?
288
00:34:30,731 --> 00:34:33,606
- Thanks. Don't drink.
- Right.
289
00:34:36,898 --> 00:34:42,356
Girls, meet Anita.
290
00:34:42,398 --> 00:34:43,898
Hi.
291
00:34:46,940 --> 00:34:50,940
Anita and I were growing
when a gymnast
292
00:34:50,981 --> 00:34:53,731
and suddenly it pops up
as Markus' teacher.
293
00:34:53,773 --> 00:34:55,898
Right. And teacher Robin.
294
00:34:55,940 --> 00:34:58,731
- Sure!
- He says only good things about you.
295
00:34:58,773 --> 00:35:01,648
- Nice to meet you. Anita Lanstrup.
- I'm Jenny.
296
00:35:01,690 --> 00:35:05,648
These are my friends, Randi and Anne.
297
00:35:05,690 --> 00:35:08,940
-Anita. Hi.
- Randi.
298
00:35:08,981 --> 00:35:13,356
And this is Eli.
He lives a few houses away.
299
00:35:13,398 --> 00:35:16,481
- Nice to meet you.
- Sit down.
300
00:35:16,523 --> 00:35:18,440
- There is plenty of space.
- It'll be fine here.
301
00:35:18,481 --> 00:35:21,606
Would you like some cake?
302
00:35:21,648 --> 00:35:25,523
I made a cheese cake.
This time without palm oil.
303
00:35:25,565 --> 00:35:27,565
Wonderful.
304
00:35:28,981 --> 00:35:34,273
- So bookworms are you?
- That's what it looks like.
305
00:35:34,315 --> 00:35:40,148
There were more of us, but of what kind
Because of this, people dropped out.
306
00:35:41,106 --> 00:35:45,023
- What are you reading?
- Without a Stitch by Jens Bjorneboe.
307
00:35:45,065 --> 00:35:47,565
I don't know. All right?
308
00:35:47,606 --> 00:35:49,815
- Yes. I like it very much?
- Really?
309
00:35:49,856 --> 00:35:51,481
Yes. Addictive.
310
00:35:52,398 --> 00:35:54,606
She reminded me of my youth.
311
00:35:54,648 --> 00:35:58,148
No wonder, with all these
sensitive souls.
312
00:35:58,190 --> 00:35:59,565
People are so...
313
00:36:00,398 --> 00:36:05,148
I thought it would be more explicit.
Without beating around the bush.
314
00:36:05,690 --> 00:36:07,273
After all, it was once banned.
315
00:36:07,315 --> 00:36:09,481
It's still there.
316
00:36:09,523 --> 00:36:14,148
She should read 120 Days of Sodom,
Marquise de Sade.
317
00:36:15,815 --> 00:36:17,690
- So what's new?
- NO.
318
00:36:17,731 --> 00:36:20,940
Very old, from the 18th century.
319
00:36:21,940 --> 00:36:24,190
18th century? Very old.
320
00:36:24,231 --> 00:36:26,731
I'm not sure if this is for me.
321
00:36:26,773 --> 00:36:31,023
- Oh, you are. How did the match go?
- All right.
322
00:36:31,065 --> 00:36:32,815
- Did you win?
- Draw.
323
00:36:32,856 --> 00:36:35,190
- Come on, say hello.
- This is Markus?
324
00:36:35,231 --> 00:36:38,648
Our football star.
325
00:36:38,690 --> 00:36:40,315
How distinguished.
326
00:36:40,356 --> 00:36:43,690
A drained father.
327
00:36:43,731 --> 00:36:46,231
Did you score any goals?
328
00:36:46,273 --> 00:36:50,481
- I spent most of the time on the bench.
- I don't feel well.
329
00:36:51,690 --> 00:36:56,523
I can't stop myself.
I have to hug you.
330
00:36:56,565 --> 00:36:58,481
Such an adult.
331
00:36:59,356 --> 00:37:01,773
Just shoot up.
332
00:37:01,815 --> 00:37:04,481
Where are the years gone by?
333
00:37:05,148 --> 00:37:08,023
You know each other, right?
334
00:37:08,065 --> 00:37:11,065
Yes, we have PE classes.
335
00:37:11,106 --> 00:37:14,815
Twin flames and stuff like that.
336
00:37:14,856 --> 00:37:18,773
Robin told me he was
satisfied with the teacher.
337
00:37:19,398 --> 00:37:21,648
Nice to hear that.
338
00:37:21,690 --> 00:37:24,148
Why are you here?
339
00:37:24,815 --> 00:37:27,606
- Why am I here?
- Yes.
340
00:37:29,565 --> 00:37:32,190
You need to ask your mother about that.
341
00:37:32,231 --> 00:37:36,273
I invited her to join our club.
I thought you'd like it.
342
00:37:36,315 --> 00:37:39,231
- Yes, it's nice.
- That's good.
343
00:37:39,273 --> 00:37:42,190
I need to take a shower.
Have fun.
344
00:37:43,231 --> 00:37:44,856
He's so cute.
345
00:37:44,898 --> 00:37:47,231
Does he have a girlfriend?
346
00:37:47,273 --> 00:37:50,815
No, he doesn't seem interested.
347
00:37:50,856 --> 00:37:52,815
I guess she should know.
348
00:37:53,940 --> 00:37:56,481
- What?
- Since you're his teacher.
349
00:37:57,148 --> 00:38:00,481
- Are you listening?
- Does he have a girlfriend?
350
00:38:01,565 --> 00:38:04,398
I'm afraid I don't know anything about it.
351
00:38:04,440 --> 00:38:07,148
- I don't think so.
- Give him some time.
352
00:38:08,856 --> 00:38:11,481
And you?
What about your love life?
353
00:38:14,856 --> 00:38:16,940
Right to the point.
354
00:38:16,981 --> 00:38:19,856
Okay, so I think.
355
00:38:19,898 --> 00:38:22,606
- Are you alone?
- No, I'm married.
356
00:38:22,648 --> 00:38:25,481
All right. Do you have children?
357
00:38:25,523 --> 00:38:29,106
His... Hasse has two adult daughters.
358
00:38:30,190 --> 00:38:32,773
- Are you happy?
- Well, it all works.
359
00:38:33,106 --> 00:38:35,606
Some people are just lucky.
360
00:38:35,648 --> 00:38:39,023
- Don't start.
- Don't start with that again.
361
00:38:40,148 --> 00:38:42,856
- Is there still wine?
- Yes Sir.
362
00:38:44,315 --> 00:38:47,190
Unni, where is the toilet?
363
00:38:47,231 --> 00:38:50,731
Up the stairs and to the left.
364
00:40:02,315 --> 00:40:05,481
- Yes?
- It's me.
365
00:40:08,190 --> 00:40:10,148
Anita.
366
00:41:30,023 --> 00:41:32,690
Sorry.
367
00:41:35,023 --> 00:41:38,231
- There's a second bathroom further down the hall.
- Thank you.
368
00:42:30,690 --> 00:42:34,815
"Naturally I wanted to go out
and take a walk around the city,
369
00:42:34,856 --> 00:42:38,106
but a promise is a promise,
so I stayed in the room.
370
00:42:38,148 --> 00:42:42,606
I took a bath and washed myself thoroughly
I washed everywhere.
371
00:42:43,606 --> 00:42:46,273
And then I lay down
from book to bed.
372
00:42:46,315 --> 00:42:48,523
The Virgin Fisherwoman, Bjornson.
373
00:42:49,940 --> 00:42:53,148
If only the travel fund had stayed
increased by NOK 5,000,
374
00:42:53,190 --> 00:42:55,523
the situation would be completely different.
375
00:42:55,565 --> 00:42:58,731
I owed everything to you
Dr. Petterson.
376
00:42:58,773 --> 00:43:03,481
I was grateful to him.
It would be nice to have him in the bed next to me.
377
00:43:03,523 --> 00:43:06,356
I lie in his arms.
I feel good.
378
00:43:07,731 --> 00:43:10,065
I had to dream about him at night."
379
00:43:10,565 --> 00:43:11,940
Adorable.
380
00:43:11,981 --> 00:43:14,898
- Cute?
- Yes, beautiful.
381
00:43:16,273 --> 00:43:17,940
Where was she?
382
00:43:17,981 --> 00:43:20,731
Sorry.
I felt sick.
383
00:43:20,773 --> 00:43:24,148
I needed some air
and splashed yourself with water.
384
00:43:24,190 --> 00:43:27,648
- I feel better now.
- Eat some cake.
385
00:43:28,815 --> 00:43:30,148
It's delicious.
386
00:43:30,190 --> 00:43:32,231
You have to be good at it.
387
00:43:33,606 --> 00:43:36,440
I really like this recipe.
388
00:43:43,898 --> 00:43:47,606
- Do you like it?
- I just...
389
00:43:47,648 --> 00:43:49,440
You look better.
390
00:43:49,481 --> 00:43:52,773
- It woke me up.
- What did she add to this cake?
391
00:44:11,898 --> 00:44:14,856
This song isn't from Armageddon?
392
00:44:15,398 --> 00:44:17,981
From what?
393
00:44:18,023 --> 00:44:20,023
Movie.
394
00:44:21,940 --> 00:44:23,481
Let's watch it.
395
00:44:34,356 --> 00:44:37,898
- Mina? Mike? Truls?
- Yes.
396
00:44:37,940 --> 00:44:39,398
-Robin?
-Yes.
397
00:44:39,440 --> 00:44:42,023
- Amalia? Pernilla?
- Yes.
398
00:44:42,065 --> 00:44:44,523
- Mariam? Eline?
- Yes.
399
00:44:44,565 --> 00:44:46,273
- Marcus?
- He's sick.
400
00:44:50,190 --> 00:44:54,023
All right. Olivia, Maja, Emma, Nora.
401
00:44:54,065 --> 00:44:55,523
Inside.
402
00:45:22,148 --> 00:45:25,690
How are you feeling?
403
00:45:48,898 --> 00:45:52,398
I have the impression that something is not right.
404
00:45:52,440 --> 00:45:54,148
Yes?
405
00:45:56,856 --> 00:45:59,648
-You don't feel that way?
- NO.
406
00:45:59,690 --> 00:46:01,565
What would that be?
407
00:46:11,273 --> 00:46:13,606
Necklace.
408
00:46:13,648 --> 00:46:15,856
Necklace.
409
00:46:22,273 --> 00:46:24,398
nice.
410
00:46:24,440 --> 00:46:27,690
I think that was missing.
411
00:46:30,398 --> 00:46:33,481
All right. We have to go now.
412
00:46:33,523 --> 00:46:35,106
I'll be there soon.
413
00:46:45,690 --> 00:46:48,440
You've been a bit absent lately.
414
00:46:50,106 --> 00:46:52,731
-You think so?
- Yes.
415
00:46:55,565 --> 00:46:58,273
I don't know.
Maybe I'm just tired.
416
00:46:59,690 --> 00:47:02,231
Who are you constantly writing to?
417
00:47:02,273 --> 00:47:04,065
Spray from school.
418
00:47:04,106 --> 00:47:06,981
School? What matters?
419
00:47:08,898 --> 00:47:12,523
One of the teachers
has problems with a student.
420
00:47:12,565 --> 00:47:15,731
One of the teachers? Which one?
421
00:47:16,981 --> 00:47:20,606
- Elisabeth.
- Elisabeth?
422
00:47:21,690 --> 00:47:24,023
What problems?
423
00:47:24,065 --> 00:47:29,190
Wh... It's nothing important really.
She just wanted directions.
424
00:47:29,231 --> 00:47:32,773
She wanted your help?
A new teacher?
425
00:47:35,356 --> 00:47:38,523
I'm so happy about the trip
to Budapest.
426
00:47:38,565 --> 00:47:40,731
We haven't gone anywhere for a long time.
427
00:47:42,648 --> 00:47:44,565
Thank you.
428
00:47:44,606 --> 00:47:46,398
How many people will there be?
429
00:47:46,440 --> 00:47:48,815
Only company people.
430
00:47:48,856 --> 00:47:51,356
So a lot of lawyers and me?
431
00:47:51,398 --> 00:47:54,481
No, everyone is with their partners.
432
00:47:55,273 --> 00:47:58,440
Maybe you shouldn't mention
that he started working?
433
00:47:58,481 --> 00:48:00,523
- Why?
- Hello.
434
00:48:00,565 --> 00:48:03,565
Hi. It's good to see you.
435
00:48:03,606 --> 00:48:06,273
- Hello.
- Why?
436
00:48:06,315 --> 00:48:09,481
This is Sofie.
She is the new chief attorney.
437
00:48:09,523 --> 00:48:11,815
- Hello. Anita.
- Sofie. Nice.
438
00:48:11,856 --> 00:48:13,940
And Henriette, who is a partner.
439
00:48:13,981 --> 00:48:17,356
- Hello. Anita.
- Nice to meet you, Anita.
440
00:48:18,648 --> 00:48:20,565
Haven't you met yet?
441
00:48:20,606 --> 00:48:23,106
- I don't think so.
- NO.
442
00:48:23,148 --> 00:48:25,898
You have been with us for a long time.
443
00:48:26,523 --> 00:48:28,481
- Yes.
- Four years, right?
444
00:48:28,523 --> 00:48:30,231
Pi��.
445
00:48:30,273 --> 00:48:32,273
Coffee time.
446
00:48:32,315 --> 00:48:34,815
We cooperate closely.
447
00:48:34,856 --> 00:48:37,690
- Exactly.
- She was recently in Frankfurt.
448
00:48:37,731 --> 00:48:39,940
She is very competent.
449
00:48:39,981 --> 00:48:45,606
Nice to finally meet you.
I've heard a lot of... good things about you.
450
00:48:47,690 --> 00:48:49,815
Henriette, how was Davos?
451
00:48:49,856 --> 00:48:52,523
Amazing.
452
00:48:52,565 --> 00:48:56,731
I didn't have high expectations.
I was there on business.
453
00:48:56,773 --> 00:48:59,023
Did you get my message?
454
00:48:59,065 --> 00:49:04,440
In my opinion, our meeting
it should take place there.
455
00:49:04,481 --> 00:49:07,690
He will arrange acclimatization for you
just staying at the hotel.
456
00:49:07,731 --> 00:49:09,856
It's really high.
457
00:49:09,898 --> 00:49:12,273
- Are you listening?
- Sounds like it's really high.
458
00:49:12,315 --> 00:49:14,815
Yes. At 2000 meters.
459
00:49:14,856 --> 00:49:17,815
This is high.
Just...
460
00:49:17,856 --> 00:49:22,106
What was it like to practice there?
461
00:49:22,148 --> 00:49:25,606
A little hard, but still great.
462
00:49:26,898 --> 00:49:28,815
Who did she exercise with?
463
00:49:30,231 --> 00:49:32,231
With Marianne and others.
464
00:49:33,231 --> 00:49:35,690
And where were you?
465
00:49:35,731 --> 00:49:38,356
Where did we go last year?
Paris.
466
00:49:38,398 --> 00:49:42,773
What a wonderful city.
So cute.
467
00:49:42,815 --> 00:49:45,565
Eiffel Tower...
468
00:49:46,481 --> 00:49:49,315
Oh, yes. Paris was amazing.
469
00:49:49,356 --> 00:49:54,981
It was a wonderful trip. But wouldn't it be?
Is it more pleasant to try something new?
470
00:49:55,023 --> 00:49:58,606
Better than ever.
471
00:49:59,273 --> 00:50:02,398
Nanny? Wants more money?
472
00:50:02,440 --> 00:50:03,440
What happened?
473
00:50:03,481 --> 00:50:05,898
It's just stuff from work.
474
00:50:10,315 --> 00:50:12,523
How long have you been married?
475
00:50:12,565 --> 00:50:15,356
-Hasse and me?
- NO.
476
00:50:15,398 --> 00:50:19,106
- Yes, you and Hasse.
- It's already the fifth year.
477
00:50:19,148 --> 00:50:21,606
Five years? It's not that long.
478
00:50:26,065 --> 00:50:27,815
Are you pregnant?
479
00:50:27,856 --> 00:50:30,315
No, I'm not.
480
00:50:33,190 --> 00:50:36,273
- Did he pour you some wine?
- No, thank you.
481
00:50:41,523 --> 00:50:43,940
And you met on the ferry to Denmark?
482
00:50:43,981 --> 00:50:47,065
NO. We met online.
483
00:50:47,106 --> 00:50:50,065
- Networks...?
- Internet.
484
00:50:51,523 --> 00:50:53,106
Online.
485
00:50:54,065 --> 00:50:57,815
They met online.
Online dating.
486
00:50:57,856 --> 00:51:00,398
On what application?
487
00:51:00,440 --> 00:51:05,773
No, you create a profile and then check,
whether there are any connections.
488
00:51:05,815 --> 00:51:07,690
It's not used for sex?
489
00:51:07,731 --> 00:51:09,981
NO.
490
00:51:10,023 --> 00:51:12,773
I want to sleep with him and him...
491
00:51:12,815 --> 00:51:14,273
- Isn't that so?
-Hasse?
492
00:51:15,231 --> 00:51:17,065
Hasse, go to the bathroom.
493
00:51:17,106 --> 00:51:19,398
Is this normal?
494
00:51:20,023 --> 00:51:23,690
There's maybe an app for guys
with five children?
495
00:51:28,940 --> 00:51:32,356
Hello, this is Markus.
I can't answer now.
496
00:51:38,773 --> 00:51:41,023
I have to go outside.
497
00:52:00,940 --> 00:52:03,815
- Hello.
- Hello.
498
00:52:03,856 --> 00:52:06,481
- Hello.
- You look nice.
499
00:52:06,523 --> 00:52:08,773
Thank you.
500
00:52:08,815 --> 00:52:13,273
I was at a party with my husband.
501
00:52:13,315 --> 00:52:17,065
- I need to talk to Markus.
- All right?
502
00:52:17,106 --> 00:52:19,898
- He wasn't at school today.
- There wasn't?
503
00:52:20,731 --> 00:52:23,398
- NO. She didn't know?
- NO.
504
00:52:23,440 --> 00:52:26,231
Which of the kids said,
that he is sick.
505
00:52:26,606 --> 00:52:29,898
I don't think so.
506
00:52:29,940 --> 00:52:33,773
As if it weren't.
He missed mandatory classes.
507
00:52:33,815 --> 00:52:35,773
It doesn't look good at this stage.
508
00:52:35,815 --> 00:52:40,106
There will be a test on this next week.
509
00:52:40,523 --> 00:52:44,440
- Right.
- I wanted to remind him if he's at home.
510
00:52:44,481 --> 00:52:47,190
He's gone.
He's in training.
511
00:52:47,231 --> 00:52:49,731
- What training?
- Football.
512
00:52:49,773 --> 00:52:52,731
- Next to the school?
- Yes.
513
00:52:52,773 --> 00:52:56,440
We're going to the cinema. We want to see
Almodovar's latest film.
514
00:52:56,481 --> 00:52:58,273
Le Carne del Amor.
515
00:52:58,315 --> 00:53:00,481
From Palma de Rossa.
516
00:53:00,523 --> 00:53:04,231
I'll go there and talk to him.
517
00:53:04,273 --> 00:53:05,565
No problem.
518
00:53:13,231 --> 00:53:16,481
- Have you seen Markus?
- NO.
519
00:53:16,523 --> 00:53:19,898
Tall, short, dark hair.
He is on the junior team.
520
00:53:19,940 --> 00:53:22,815
-I think he was with Robin?
- I think he went to the pier.
521
00:53:48,606 --> 00:53:51,398
Marcus? Hi.
522
00:53:52,731 --> 00:53:54,606
Can you come over?
523
00:53:55,856 --> 00:53:58,148
I need to talk to you.
524
00:54:06,565 --> 00:54:08,315
- Hello.
- Hello.
525
00:54:08,356 --> 00:54:11,315
- Nice to see you again.
- You too.
526
00:54:13,315 --> 00:54:15,190
What's up?
527
00:54:16,731 --> 00:54:20,440
I just wanted to ask why
you don't respond to my messages?
528
00:54:22,106 --> 00:54:24,315
- I've been busy.
- Busy?
529
00:54:26,273 --> 00:54:27,690
I thought you were sick.
530
00:54:28,398 --> 00:54:30,148
I didn't get enough sleep.
531
00:54:31,106 --> 00:54:34,440
- What happened?
- NO.
532
00:54:39,023 --> 00:54:41,731
-Are you sure?
- Yes.
533
00:54:41,981 --> 00:54:44,356
Definitely?
534
00:54:47,731 --> 00:54:49,565
I just...
535
00:54:50,731 --> 00:54:52,773
...I fell in love.
536
00:54:53,690 --> 00:54:57,481
It's no big deal.
Deal with it step by step.
537
00:55:01,273 --> 00:55:03,106
Just...
538
00:55:07,356 --> 00:55:10,606
From now on, slowly and without any nerves.
539
00:55:17,231 --> 00:55:19,148
What is it?
540
00:55:20,231 --> 00:55:23,606
We say...
Are we talking about the same person?
541
00:55:25,065 --> 00:55:27,565
- Yes, I think so.
- Mine from school.
542
00:55:28,690 --> 00:55:30,398
Yes.
543
00:55:34,023 --> 00:55:36,565
- She didn't think it was about us?
- NO.
544
00:55:36,606 --> 00:55:39,815
NO. Are you crazy?
545
00:55:39,856 --> 00:55:42,690
- NO.
- That would be crazy.
546
00:55:42,731 --> 00:55:45,356
Exactly.
547
00:55:45,398 --> 00:55:48,190
You're probably 50 years old.
548
00:55:52,273 --> 00:55:55,690
So you and Mina are together?
549
00:55:55,731 --> 00:55:59,981
I don't know, we're dating.
550
00:56:00,023 --> 00:56:03,898
That's nice. She seems like a nice girl.
551
00:56:05,231 --> 00:56:07,190
Yes, she is...
552
00:56:07,231 --> 00:56:08,731
She's nice.
553
00:56:11,398 --> 00:56:17,481
She talked to the director
about going to Berlin?
554
00:56:19,856 --> 00:56:22,523
Berlin, can I go?
555
00:56:24,148 --> 00:56:26,273
Did you talk to the director?
556
00:56:27,481 --> 00:56:29,565
- NO.
- NO?
557
00:56:29,606 --> 00:56:31,565
So talk to him.
558
00:56:37,023 --> 00:56:39,440
- Do you want some?
- No, thank you.
559
00:56:44,898 --> 00:56:47,523
Can I give you a lift?
560
00:56:47,565 --> 00:56:49,148
I'm with my friends.
561
00:56:58,106 --> 00:56:59,731
Can you open it?
562
00:57:00,648 --> 00:57:03,856
Open. It's blocked.
563
00:57:05,231 --> 00:57:06,856
Childproof.
564
00:57:10,898 --> 00:57:12,481
Thanks.
565
00:57:16,731 --> 00:57:20,523
- See you on Monday.
- Yes.
566
00:57:20,565 --> 00:57:23,565
- Aerobics.
- Aerobics.
567
00:57:50,606 --> 00:57:52,190
Sorry.
568
00:57:55,773 --> 00:57:57,690
I'm sorry.
569
00:59:30,981 --> 00:59:33,815
Seriously. She gave him a blowjob.
570
00:59:40,565 --> 00:59:42,523
Have a nice weekend.
571
00:59:46,106 --> 00:59:48,981
This trip to Budapest...
572
00:59:49,856 --> 00:59:52,148
What do you think about him?
573
00:59:52,940 --> 00:59:55,398
What do I think?
574
00:59:56,356 --> 00:59:59,190
I think it will be very nice.
575
00:59:59,231 --> 01:00:02,981
Budapest is wonderful.
A beautiful city.
576
01:00:03,023 --> 01:00:06,898
Yes. But wouldn't it be better?
if we waited until spring?
577
01:00:09,231 --> 01:00:11,065
Why?
578
01:00:11,106 --> 01:00:14,315
There's a lot going on.
579
01:00:14,356 --> 01:00:18,190
You are in Frankfurt for two days,
then I'm going to London for a while,
580
01:00:18,231 --> 01:00:20,981
and you seem busy too.
581
01:00:24,440 --> 01:00:26,190
Yes, but...
582
01:00:27,315 --> 01:00:30,273
No problem, we can postpone it.
583
01:00:33,440 --> 01:00:36,106
We will return to the topic in the spring.
584
01:00:38,148 --> 01:00:41,565
It will be better, warmer.
585
01:00:41,606 --> 01:00:43,398
Exactly.
586
01:00:51,106 --> 01:00:55,023
We have a crisis at work.
587
01:00:56,106 --> 01:00:59,356
Thank you very much for the meal,
you are a wonderful cook.
588
01:01:01,273 --> 01:01:03,648
See you tomorrow.
Sweet dreams.
589
01:01:03,690 --> 01:01:05,606
Sweet dreams.
590
01:03:03,231 --> 01:03:05,856
Five laps around the school, slow pace!
591
01:03:05,898 --> 01:03:09,065
Ride! I'll meet you here when you're done.
592
01:03:09,523 --> 01:03:12,231
Get moving!
No moaning.
593
01:04:45,315 --> 01:04:47,065
Face?
594
01:04:48,148 --> 01:04:50,148
Mina, are you there?
595
01:04:53,565 --> 01:04:55,898
This is Anita.
596
01:04:57,273 --> 01:04:58,981
Hey...
597
01:04:59,023 --> 01:05:01,356
What happened?
598
01:05:04,398 --> 01:05:07,398
Open the door. We'll talk about it.
599
01:05:12,815 --> 01:05:14,940
Oh God...
600
01:05:14,981 --> 01:05:17,106
What happened?
601
01:05:17,148 --> 01:05:19,565
Come on...
602
01:05:19,606 --> 01:05:22,356
What happened?
603
01:05:22,398 --> 01:05:25,190
Who sent mine
photos on Facebook.
604
01:05:25,231 --> 01:05:26,773
What photos?
605
01:05:26,815 --> 01:05:30,398
- Nude photos.
- Oh, no.
606
01:05:30,440 --> 01:05:32,481
Who could do it?
607
01:05:32,523 --> 01:05:35,648
I don't know.
Markus will make them.
608
01:05:35,690 --> 01:05:38,148
All right. Do you think Markus sent them?
609
01:05:38,190 --> 01:05:40,773
I don't know. Maybe.
610
01:05:40,815 --> 01:05:43,606
It's a terrible thing.
611
01:05:45,231 --> 01:05:48,356
Just terrible.
612
01:05:49,606 --> 01:05:51,856
Listen to me.
613
01:05:51,898 --> 01:05:56,898
I don't know you very well
Neither does Markus.
614
01:05:56,940 --> 01:06:00,731
But you seem like a great girl,
615
01:06:00,773 --> 01:06:03,731
who deserves a great boyfriend.
616
01:06:03,773 --> 01:06:06,315
I don't think so
That Markus would be good enough.
617
01:06:07,231 --> 01:06:10,190
Can you hear me?
He's not that good.
618
01:06:11,273 --> 01:06:15,065
All right?
You deserve more.
619
01:06:15,106 --> 01:06:18,565
Yes?
Come here.
620
01:06:18,606 --> 01:06:22,023
I'm so sorry.
Poor girl.
621
01:06:40,898 --> 01:06:42,190
How is your mother?
622
01:06:43,856 --> 01:06:45,856
She's not my mother.
623
01:06:45,898 --> 01:06:48,023
At Ragnhild's then.
624
01:06:48,065 --> 01:06:51,481
I have no idea.
We haven't talked to each other for years.
625
01:06:51,523 --> 01:06:53,023
Okay.
626
01:06:53,565 --> 01:06:57,690
- How is Markus?
- All right.
627
01:06:57,731 --> 01:06:59,690
I guess.
628
01:06:59,731 --> 01:07:03,356
I haven't seen him much lately,
he is rather busy.
629
01:07:04,023 --> 01:07:06,273
What?
630
01:07:06,315 --> 01:07:09,648
I think he has a girlfriend.
631
01:07:10,606 --> 01:07:13,940
Oh, yes. This...
632
01:07:13,981 --> 01:07:16,273
- Mina. From school.
- I know.
633
01:07:16,315 --> 01:07:18,481
Lovely girl.
634
01:07:18,523 --> 01:07:21,856
I wouldn't say that.
635
01:07:21,898 --> 01:07:25,565
- You know her.
- I don't want to say anything.
636
01:07:27,023 --> 01:07:29,773
- I think it's good for him.
- Fine then.
637
01:07:30,815 --> 01:07:34,856
- Oh?
- She's good at seeming cute.
638
01:07:34,898 --> 01:07:37,523
Put a ponytail and...
639
01:07:38,606 --> 01:07:40,690
She's really dangerous.
640
01:07:42,481 --> 01:07:45,898
Actually, now that you mention it
so they had a fight a few days ago.
641
01:07:45,940 --> 01:07:47,981
Oh, no.
642
01:07:48,023 --> 01:07:52,690
Judging by the sounds I heard yesterday,
I guess they reconciled.
643
01:07:52,731 --> 01:07:55,856
At this age you are so active.
644
01:07:55,898 --> 01:07:58,688
Don't waste the opportunity.
Are we like that?
645
01:07:58,731 --> 01:08:00,231
I don't.
646
01:10:51,897 --> 01:10:54,272
Marcus?
647
01:10:54,315 --> 01:10:55,856
Marcus!
648
01:10:56,897 --> 01:10:58,980
- What is it about?
- I need to talk to you.
649
01:10:59,897 --> 01:11:03,480
- You have to stop pestering me.
- Is it coming?
650
01:11:04,065 --> 01:11:08,022
I need to talk to you.
I have something to tell you.
651
01:11:08,065 --> 01:11:09,940
Come here!
652
01:11:15,272 --> 01:11:18,105
All right. What is it about?
653
01:11:20,315 --> 01:11:22,022
I'm pregnant.
654
01:11:24,440 --> 01:11:25,772
What?
655
01:11:26,981 --> 01:11:29,190
In what week?
656
01:11:31,190 --> 01:11:34,190
Wh... You know.
657
01:11:34,231 --> 01:11:37,981
Around week six.
658
01:11:38,022 --> 01:11:39,605
And you are absolutely sure...
659
01:11:39,647 --> 01:11:41,647
Yes.
660
01:11:41,690 --> 01:11:44,231
I think he looks like you.
661
01:11:47,106 --> 01:11:49,856
Are you not on the pill?
662
01:11:49,897 --> 01:11:52,397
No, I'm not.
663
01:11:52,440 --> 01:11:56,190
My husband had a vasectomy
a few years ago, so...
664
01:11:56,231 --> 01:11:58,648
Awesome.
665
01:11:58,690 --> 01:12:00,565
great.
666
01:12:02,522 --> 01:12:04,940
Markus, don't be nervous.
667
01:12:09,565 --> 01:12:12,106
- Markus...
- Fucking stupidity.
668
01:12:23,606 --> 01:12:25,606
Baby...
669
01:12:30,231 --> 01:12:33,148
Don't be nervous.
670
01:12:33,190 --> 01:12:35,772
I can't look at you like this.
671
01:12:39,147 --> 01:12:41,440
Everything will be fine.
672
01:12:41,481 --> 01:12:44,106
Everything will be fine.
673
01:12:46,147 --> 01:12:48,480
Are you okay?
Everything will work out.
674
01:12:48,522 --> 01:12:50,855
We'll think of something together.
675
01:12:54,106 --> 01:12:55,981
I'm so stupid.
So stupid.
676
01:12:56,022 --> 01:12:58,772
Don't say that.
677
01:13:01,772 --> 01:13:04,065
You are wonderful.
678
01:13:04,106 --> 01:13:06,940
You're great, you're not stupid.
679
01:13:07,231 --> 01:13:09,356
All right?
680
01:14:08,856 --> 01:14:11,273
We're in this together, right?
681
01:14:12,315 --> 01:14:15,272
This has to stay between us.
682
01:14:15,315 --> 01:14:16,940
All right?
683
01:14:30,272 --> 01:14:32,480
What are you thinking about?
684
01:14:34,522 --> 01:14:35,980
Won't you tell Mina?
685
01:14:36,356 --> 01:14:38,398
Will I tell Mina?
686
01:14:38,440 --> 01:14:42,190
NO. Of course not.
687
01:14:42,231 --> 01:14:45,815
Why should I tell her anything?
This only applies to us.
688
01:14:45,856 --> 01:14:47,523
- Yes.
- Markus.
689
01:14:47,565 --> 01:14:49,940
This is our secret.
690
01:14:49,981 --> 01:14:53,981
Yes?
This only applies to you and me.
691
01:15:07,231 --> 01:15:09,690
I'll see you soon.
692
01:15:10,606 --> 01:15:12,898
- Yes.
- All right?
693
01:15:12,940 --> 01:15:16,106
Text me.
694
01:15:16,147 --> 01:15:19,230
And remember to respond
to my messages.
695
01:15:19,272 --> 01:15:21,730
You're terribly nervous,
if you don't answer.
696
01:15:22,731 --> 01:15:26,815
- Error.
- Don't wait too long or I'll worry.
697
01:15:28,481 --> 01:15:30,731
Bright.
698
01:15:30,772 --> 01:15:32,940
See you.
699
01:15:37,147 --> 01:15:39,105
- Hello.
- Hello.
700
01:16:21,772 --> 01:16:24,105
Hi.
701
01:16:24,147 --> 01:16:27,855
What are you up to?
Are you shopping?
702
01:16:27,897 --> 01:16:30,980
I'm looking for a dress.
703
01:16:31,022 --> 01:16:33,480
- Peach?
- That's what it looks like.
704
01:16:33,522 --> 01:16:37,355
I'm looking for something for a gift.
Mom's 67th birthday will be.
705
01:16:37,397 --> 01:16:39,690
Congratulations.
Go pay.
706
01:16:39,731 --> 01:16:42,023
I was wondering...
707
01:16:42,272 --> 01:16:45,897
She heard some rumors
708
01:16:45,940 --> 01:16:48,856
about the student
709
01:16:48,897 --> 01:16:51,815
sleeping with a teacher?
710
01:16:51,856 --> 01:16:54,565
- I didn't hear anything.
-You don't know anything?
711
01:16:54,606 --> 01:16:56,731
I don't know anything.
712
01:16:56,772 --> 01:16:58,940
I will lend an ear.
713
01:16:58,981 --> 01:17:01,815
The point is
714
01:17:01,856 --> 01:17:04,773
that I was passing by the cafeteria
715
01:17:04,815 --> 01:17:08,190
and I heard a few girls talking.
716
01:17:08,231 --> 01:17:10,981
I was wondering if you knew anything.
717
01:17:11,022 --> 01:17:15,647
You know girls like that talk a lot.
718
01:17:16,647 --> 01:17:20,522
- What do you think?
- She's beautiful.
719
01:17:20,565 --> 01:17:24,606
I parked illegally
but I'll be back.
720
01:17:24,647 --> 01:17:25,940
See you.
721
01:17:47,106 --> 01:17:51,648
Why don't you answer?
We need to talk!
722
01:18:45,147 --> 01:18:47,647
Whore.
723
01:20:27,440 --> 01:20:29,397
Hi.
724
01:20:29,440 --> 01:20:31,856
Why don't you answer?
725
01:20:31,897 --> 01:20:33,190
Did you call?
726
01:20:34,815 --> 01:20:36,190
I miss you.
727
01:20:37,940 --> 01:20:40,065
Your beautiful face.
728
01:20:40,106 --> 01:20:42,648
Your soft skin, your warm body.
729
01:20:42,690 --> 01:20:45,606
Maybe you will visit me in the evening?
730
01:20:47,106 --> 01:20:49,648
My husband is leaving town, we'll make pizza...
731
01:20:51,272 --> 01:20:54,605
...we'll watch a match, just the two of us.
Holy crap.
732
01:20:56,065 --> 01:20:58,731
Everything is here.
733
01:21:00,690 --> 01:21:03,190
What are you doing, Anita?
734
01:21:04,356 --> 01:21:06,523
Are you pregnant?
735
01:21:06,565 --> 01:21:08,481
NO.
736
01:21:08,522 --> 01:21:11,772
If you touch my son again...
737
01:21:13,981 --> 01:21:16,565
...I'll kill you.
738
01:21:16,606 --> 01:21:20,148
- Understand? I'll kill you!
-I understood.
739
01:22:21,147 --> 01:22:23,690
- Hi...
- Hello. I need a room.
740
01:22:23,731 --> 01:22:26,565
One room.
There will be no problem.
741
01:22:27,397 --> 01:22:30,522
- How long do you plan to stay?
- I don't know.
742
01:22:30,565 --> 01:22:32,940
All right.
743
01:22:32,981 --> 01:22:35,690
Please credit card.
744
01:22:46,690 --> 01:22:48,190
Please...
745
01:24:52,272 --> 01:24:54,147
Wh...
746
01:24:54,190 --> 01:24:58,190
As you probably already know, since some time...
747
01:24:58,772 --> 01:25:02,230
...some rumors are circulating.
748
01:25:04,231 --> 01:25:06,648
When things like this happen,
749
01:25:06,690 --> 01:25:10,815
there is a lot of confusion.
750
01:25:12,106 --> 01:25:17,856
I think it's best to let it
Explain to Anita what happened.
751
01:25:18,940 --> 01:25:23,065
And then you will explain it to the students yourself.
752
01:25:27,565 --> 01:25:30,731
I feel...
753
01:25:31,315 --> 01:25:36,856
It's stupid because no matter what
what you think, you are right.
754
01:25:36,897 --> 01:25:38,815
Regarding everything.
755
01:25:38,856 --> 01:25:42,398
You just feel relieved
that you are not me.
756
01:25:45,606 --> 01:25:48,648
I don't know why I would...
757
01:25:48,690 --> 01:25:50,940
It's pointless.
758
01:25:53,356 --> 01:25:57,190
You want me to say...
759
01:25:57,231 --> 01:26:00,856
- I think we need an explanation.
- All right.
760
01:26:00,897 --> 01:26:02,730
This shouldn't happen.
761
01:26:02,772 --> 01:26:06,230
I just don't know why I have...
This is so unnecessary.
762
01:26:10,815 --> 01:26:13,940
Whore.
It's like this...
763
01:26:23,147 --> 01:26:24,855
Anita...
764
01:26:37,772 --> 01:26:39,397
Hasse?
765
01:26:39,440 --> 01:26:40,940
Hasse!
766
01:26:52,147 --> 01:26:53,980
I...
767
01:26:55,565 --> 01:26:58,315
I didn't expect
that people would react this way.
768
01:26:58,356 --> 01:27:01,981
Everyone went crazy.
School...
769
01:27:02,022 --> 01:27:03,355
My mom...
770
01:27:06,690 --> 01:27:09,606
It was the same with this one
trip to Berlin.
771
01:27:09,647 --> 01:27:12,190
You walked and it worked.
772
01:27:15,231 --> 01:27:17,440
Hasse is a nice guy.
773
01:27:18,522 --> 01:27:20,480
But you'll probably find another one,
774
01:27:20,522 --> 01:27:23,647
with whom you will be able to have children,
if that's what you want.
775
01:27:30,481 --> 01:27:32,440
So...
776
01:27:33,356 --> 01:27:36,356
Have a nice day.
Good luck.
53058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.