All language subtitles for afr.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,815 --> 00:03:09,355 Sorry I'm late. 2 00:03:09,397 --> 00:03:12,897 I had problems with the copier. 3 00:03:12,940 --> 00:03:15,980 - We've been waiting for a while. - Yes, I'm sorry. 4 00:03:16,272 --> 00:03:20,147 My name is Anita. I'm new here, just like you. 5 00:03:20,190 --> 00:03:24,480 I teach PE. I will also be your educator. 6 00:03:24,772 --> 00:03:26,772 Now you know. 7 00:03:26,815 --> 00:03:32,147 Maybe you could introduce yourselves by name and some interesting fact. 8 00:03:32,190 --> 00:03:35,397 Let us get to know each other. 9 00:03:35,440 --> 00:03:36,772 Maybe you go first. 10 00:03:36,815 --> 00:03:42,105 My name is Nora. Something interesting about me... 11 00:03:42,147 --> 00:03:44,565 I spend 20,000 on makeup a year. 12 00:03:45,690 --> 00:03:48,315 I'm Amalie. 13 00:03:48,355 --> 00:03:52,147 I play the triangle very well. 14 00:03:52,190 --> 00:03:55,897 Louise. I didn't want to go to this school. 15 00:03:56,647 --> 00:03:58,939 Mariam. I like ice cream. 16 00:03:58,980 --> 00:04:02,439 Pernille. By herself I put on all my earrings. 17 00:04:02,480 --> 00:04:04,605 I'm Mina. I have been practicing yoga for four years. 18 00:04:04,980 --> 00:04:09,397 I'm Truls. I cry while chopping onions. 19 00:04:09,440 --> 00:04:11,980 My name is Robin. 20 00:04:12,023 --> 00:04:15,106 I'm happy with the conclusion friends with you. 21 00:04:17,898 --> 00:04:20,440 I'm Markus. I have a big dick. 22 00:04:23,605 --> 00:04:25,565 All right. 23 00:04:25,605 --> 00:04:28,315 I think we should... 24 00:04:28,355 --> 00:04:30,980 Sorry, my memory is short. 25 00:04:31,023 --> 00:04:34,023 - What's your name? -Anita. 26 00:04:34,065 --> 00:04:36,065 What's your curiosity? 27 00:04:37,898 --> 00:04:39,856 All right. 28 00:04:39,898 --> 00:04:42,148 My name is Anita. 29 00:04:42,190 --> 00:04:44,605 And when I did gymnastics. 30 00:04:46,773 --> 00:04:51,315 I will show you around the school, so that you know what is where. 31 00:04:51,355 --> 00:04:54,605 Come with me. I think they are already waiting for you. 32 00:04:55,315 --> 00:04:59,898 Today is Hasse's birthday Hurrah, hurrah, hurrah 33 00:04:59,940 --> 00:05:03,730 He will get a gift, that's for sure. Something to wait for 34 00:05:04,105 --> 00:05:09,565 With sweet chocolate and cookies too 35 00:05:09,605 --> 00:05:11,190 Happy birthday. 36 00:05:11,230 --> 00:05:13,647 - Come in. - Hello, dad. 37 00:05:13,690 --> 00:05:14,855 Hi. 38 00:05:15,690 --> 00:05:19,273 - Mom, sell the house. - Really? I didn't know. 39 00:05:19,315 --> 00:05:21,980 I'm buying an apartment closer to the city. 40 00:05:22,023 --> 00:05:26,898 - I feel lonely in this big house. - Right. 41 00:05:26,940 --> 00:05:30,648 It will be weird not having it I'm visiting you here. 42 00:05:30,690 --> 00:05:34,940 We spent our entire childhood here. 43 00:05:34,980 --> 00:05:38,315 - All the memories. - This will be weird. 44 00:05:38,355 --> 00:05:41,065 - It will be better for Mai-Britt. - Yes. 45 00:05:42,148 --> 00:05:44,898 And you? How are you? 46 00:05:44,940 --> 00:05:48,023 At mine? Everything's fine. 47 00:05:48,065 --> 00:05:51,230 These eyelash extensions suit you. 48 00:05:52,148 --> 00:05:54,565 You look good with them. 49 00:05:54,605 --> 00:05:57,605 - All good. - Do you teach? 50 00:05:57,648 --> 00:06:01,106 - It's exciting -Only a week ago. 51 00:06:01,148 --> 00:06:03,231 We'll see what happens. 52 00:06:04,230 --> 00:06:05,980 Yes. We'll see. 53 00:06:06,023 --> 00:06:08,815 - Weren't you going on a trip? - Yes, to Budapest. 54 00:06:08,855 --> 00:06:12,605 I moved it. Since Anita is working, I moved it to October. 55 00:06:12,648 --> 00:06:14,773 On our anniversary. It'll be great. 56 00:06:14,815 --> 00:06:18,065 -That makes sense. - How romantic. 57 00:06:42,773 --> 00:06:44,565 What's happening in Frankfurt? 58 00:06:48,773 --> 00:06:50,523 Nothing interesting. 59 00:07:01,855 --> 00:07:03,565 Sweet dreams. 60 00:07:39,690 --> 00:07:44,148 We hunt partridges, we fish, we eat, we drink, we tell lies... 61 00:07:44,190 --> 00:07:46,940 - That's great. - Sounds wonderful. 62 00:07:46,980 --> 00:07:49,272 I love it more than anything else. 63 00:07:49,315 --> 00:07:54,190 For 10 days, nothing but friends and chill. 64 00:07:54,230 --> 00:07:56,480 - Is this a tradition? - Yes, tradition. 65 00:07:56,523 --> 00:07:59,106 Actually, this is the 25th such trip. 66 00:09:04,606 --> 00:09:07,440 YOU ARE A HOT CHICK WHEN YOU RUNN 67 00:10:04,315 --> 00:10:05,856 Next! 68 00:10:05,897 --> 00:10:07,480 All right. 69 00:10:09,190 --> 00:10:10,190 Next! 70 00:10:12,647 --> 00:10:14,440 -Anita? - Yes? 71 00:10:14,481 --> 00:10:18,356 - We can go to the bathroom. - Bright. 72 00:10:18,397 --> 00:10:20,522 - Hurry up. - Yes. 73 00:10:27,106 --> 00:10:29,231 Not bad, Markus. 74 00:10:31,606 --> 00:10:33,565 You don't look bad either. 75 00:11:04,272 --> 00:11:06,065 Hi. 76 00:11:29,315 --> 00:11:31,731 - Holy crap. - Sorry. 77 00:11:31,772 --> 00:11:34,272 I didn't know if he would say anything... 78 00:11:34,315 --> 00:11:37,065 - Here you are. - Sorry. 79 00:11:37,106 --> 00:11:38,648 In the dark. 80 00:11:40,356 --> 00:11:43,315 - That's stupid. - How are your first days going? 81 00:11:43,356 --> 00:11:45,981 All right. 82 00:11:46,022 --> 00:11:49,105 - Do you like it here? - Yes, very much. 83 00:11:49,147 --> 00:11:51,230 No bad eggs? 84 00:11:52,647 --> 00:11:55,647 Oh, you mean the disciples. 85 00:11:55,690 --> 00:11:58,022 - Yes. - Bright. NO. 86 00:11:58,065 --> 00:12:00,815 They are very fine. Nice town. 87 00:12:00,856 --> 00:12:02,856 That's good to hear. 88 00:12:04,522 --> 00:12:07,855 Everyone is different. 89 00:12:07,897 --> 00:12:11,647 - Everyone's nice, but... - That's good. 90 00:12:11,690 --> 00:12:15,440 - that people are different. - Yes, exactly. 91 00:12:15,481 --> 00:12:17,106 Yes, I need... 92 00:12:17,147 --> 00:12:18,980 I already have everything. 93 00:12:23,397 --> 00:12:25,147 Trine-Lise? 94 00:12:25,190 --> 00:12:27,440 Sorry, I just... 95 00:12:27,481 --> 00:12:32,106 She mentioned that she was an educator is on sick leave. 96 00:12:32,147 --> 00:12:33,647 Hi. 97 00:12:35,231 --> 00:12:39,523 I wondered how long I will perform this function. 98 00:12:39,565 --> 00:12:42,647 A few months. 99 00:12:42,690 --> 00:12:47,231 I'm not sure if I have appropriate qualifications. 100 00:12:47,272 --> 00:12:51,605 If you have any questions, then come to me. 101 00:12:51,647 --> 00:12:53,730 All right. Thank you. 102 00:12:59,565 --> 00:13:01,647 Stop it! Stop it! 103 00:13:03,022 --> 00:13:04,897 Finish this! 104 00:13:05,315 --> 00:13:07,272 Hold him. 105 00:13:07,315 --> 00:13:08,940 What are you doing? 106 00:13:08,981 --> 00:13:11,398 - You're so nasty! - Cunt! 107 00:13:11,440 --> 00:13:13,065 Ugly! 108 00:13:13,106 --> 00:13:15,481 Anita! Help me. 109 00:13:15,940 --> 00:13:18,481 - Take him to the staff room. - Marcus? 110 00:13:18,522 --> 00:13:19,940 - All right. - Right now. 111 00:13:19,981 --> 00:13:21,523 Markus, come with me. 112 00:13:22,106 --> 00:13:23,065 Marcus! 113 00:13:23,106 --> 00:13:26,565 Markus, come with me. 114 00:13:26,606 --> 00:13:28,190 Come on. 115 00:13:28,231 --> 00:13:31,773 - He poured iced tea down my collar. - Iced tea? Why? 116 00:13:31,815 --> 00:13:35,272 I have no idea. I don't know him. That's some bullshit. 117 00:13:37,606 --> 00:13:41,898 You should go to the nurse to check you won't need any sewing. 118 00:13:41,940 --> 00:13:44,190 I guess it won't be needed. 119 00:13:47,481 --> 00:13:49,606 Are you feeling dizzy? 120 00:13:49,647 --> 00:13:51,440 - Definitely? - I'm fine. 121 00:13:51,481 --> 00:13:54,940 - no pressure behind the eyes? -No, nothing. 122 00:13:55,940 --> 00:13:58,356 Can I check your neck? 123 00:13:58,397 --> 00:14:01,065 - Yes. - All right. 124 00:14:01,106 --> 00:14:03,481 Let's see... 125 00:14:03,522 --> 00:14:05,065 Did it hurt? 126 00:14:06,065 --> 00:14:07,981 NO. 127 00:14:08,565 --> 00:14:12,315 - And now? - I feel it, but it doesn't hurt. 128 00:14:14,481 --> 00:14:17,273 Your neck seems to be fine. 129 00:14:18,647 --> 00:14:21,730 Today you should take care of yourself. 130 00:14:24,772 --> 00:14:26,690 I heard she broke her neck. 131 00:14:28,440 --> 00:14:30,147 Have you heard? 132 00:14:33,190 --> 00:14:35,522 - That's true? - True. 133 00:14:35,565 --> 00:14:37,106 Long ago. 134 00:14:37,356 --> 00:14:38,981 What happened? 135 00:14:43,356 --> 00:14:48,190 I wanted to get to the competition and I did a somersault. 136 00:14:48,231 --> 00:14:49,981 Ouch. 137 00:14:51,315 --> 00:14:53,106 But everything is fine now? 138 00:14:53,147 --> 00:14:57,690 Yes. I have a couple of screws on the back. 139 00:14:57,731 --> 00:14:59,940 - Really? - Seriously. 140 00:15:03,356 --> 00:15:06,315 - Can I touch? - Did you feel the screws? 141 00:15:07,772 --> 00:15:12,022 You probably won't feel them. Maybe one. 142 00:15:13,231 --> 00:15:15,773 It's in the middle. 143 00:15:18,731 --> 00:15:20,690 I feel her. 144 00:15:20,731 --> 00:15:22,815 Here it is. 145 00:15:28,231 --> 00:15:30,690 You don't look like there's anything wrong with you. 146 00:15:31,772 --> 00:15:34,647 NO. I was lucky. 147 00:15:41,606 --> 00:15:46,106 You should take mathematics. Walk carefully. 148 00:15:49,106 --> 00:15:51,356 - Hello, Astrid. - Hello. 149 00:16:13,815 --> 00:16:15,522 Marcus. 150 00:16:30,356 --> 00:16:33,815 Forget what happened today. This shouldn't have happened. 151 00:16:41,231 --> 00:16:43,315 Crazy day? 152 00:16:44,856 --> 00:16:46,189 Are you listening? 153 00:16:46,230 --> 00:16:48,730 I said it would be a crazy day. 154 00:16:48,773 --> 00:16:51,731 Yes. Right. 155 00:16:51,773 --> 00:16:54,064 I guess that's part of the job. 156 00:16:54,814 --> 00:16:57,023 I'm not sure. 157 00:16:58,023 --> 00:17:00,523 A little action doesn't hurt. 158 00:17:00,564 --> 00:17:02,564 A bit of excitement. 159 00:17:03,023 --> 00:17:06,439 Not everything is nice and neatly arranged. 160 00:17:07,898 --> 00:17:09,731 What...? 161 00:17:14,690 --> 00:17:17,148 Will you talk to your parents? 162 00:17:18,355 --> 00:17:20,940 Is this my duty? 163 00:17:20,980 --> 00:17:22,940 Yes. 164 00:17:22,980 --> 00:17:25,730 - Bright. - All right. 165 00:17:34,815 --> 00:17:36,315 What? 166 00:17:37,273 --> 00:17:39,398 What's funny? 167 00:17:39,440 --> 00:17:41,898 - Say. - Nothing. It's just... 168 00:17:41,940 --> 00:17:43,980 Say. 169 00:17:45,273 --> 00:17:49,731 - Well, tell me. - She's just a friend. Such stupidity. 170 00:17:49,773 --> 00:17:51,481 What did she write? 171 00:17:53,315 --> 00:17:55,230 Say. 172 00:17:56,398 --> 00:17:58,731 Something funny. 173 00:17:58,773 --> 00:18:03,273 It's a long story. It's hard to explain. 174 00:18:06,815 --> 00:18:09,565 - I think it's time to start the weekend. - Exactly. 175 00:18:10,065 --> 00:18:12,230 - Are you still staying? - Just a moment. 176 00:18:12,273 --> 00:18:14,523 Do you want to go out for a beer? 177 00:18:14,565 --> 00:18:16,605 Or a glass of wine? 178 00:18:18,690 --> 00:18:20,398 No, thanks. 179 00:18:24,355 --> 00:18:26,690 No problem. 180 00:18:29,773 --> 00:18:33,440 All right. 181 00:18:33,898 --> 00:18:36,190 Wh... 182 00:18:36,230 --> 00:18:38,647 Have fun. 183 00:18:39,565 --> 00:18:44,273 Turn off the lights when you leave. They get angry when they are lit. 184 00:18:45,273 --> 00:18:46,731 I was joking. 185 00:18:47,190 --> 00:18:49,980 Or maybe they're getting angry? Who knows? 186 00:18:50,023 --> 00:18:51,606 - For now. - For now. 187 00:18:59,440 --> 00:19:00,898 NO. 188 00:20:12,773 --> 00:20:14,773 A pleasant week? 189 00:20:19,730 --> 00:20:21,605 Yes. 190 00:20:23,105 --> 00:20:24,815 Be good. 191 00:20:30,773 --> 00:20:33,065 And how's yours? 192 00:20:33,105 --> 00:20:36,690 There was a lot going on. As it should be. 193 00:20:38,355 --> 00:20:43,105 White roses at the entrance, where did it come from? 194 00:20:44,315 --> 00:20:46,898 They were at the door, when I came. 195 00:20:54,690 --> 00:20:56,690 Without a note? 196 00:20:58,605 --> 00:21:00,190 Without. 197 00:21:01,773 --> 00:21:03,648 no note. 198 00:21:33,565 --> 00:21:36,273 - Hello. Good morning. - Thank you. 199 00:21:36,315 --> 00:21:38,023 What! 200 00:21:38,065 --> 00:21:41,023 - My God, Anita? - Yes, it's me. 201 00:21:41,065 --> 00:21:42,898 - Hello, Unni. - Some time has passed. 202 00:21:42,940 --> 00:21:45,190 - Ages. - Exactly. 203 00:21:45,230 --> 00:21:47,272 - Hello. - Hello. 204 00:21:47,315 --> 00:21:49,523 Nothing has changed. 205 00:21:49,565 --> 00:21:53,190 We did gymnastics together years ago. 206 00:21:53,230 --> 00:21:55,772 - Exactly. Anita Lanstrup. - Lars Simensen. 207 00:21:55,815 --> 00:21:57,355 Nice to meet you. 208 00:21:57,398 --> 00:21:59,190 Sit down. 209 00:21:59,230 --> 00:22:02,315 Markus and I already know each other. 210 00:22:03,690 --> 00:22:06,273 Before we start... 211 00:22:06,315 --> 00:22:09,105 Markus has football training at seven, 212 00:22:09,148 --> 00:22:11,773 - so maybe we could finish earlier... - Bright. 213 00:22:11,815 --> 00:22:14,773 - That won't be a problem. - It might be late. 214 00:22:14,815 --> 00:22:16,565 He has a game this weekend. 215 00:22:16,605 --> 00:22:18,605 Is this such a big deal? 216 00:22:18,648 --> 00:22:22,273 - The other one poured a drink on him. - Lars... 217 00:22:23,773 --> 00:22:25,981 -Can I say something? - Of course. 218 00:22:26,023 --> 00:22:29,190 I'm very sorry about that what happened. 219 00:22:29,230 --> 00:22:32,730 I shouldn't have reacted in this way. 220 00:22:34,855 --> 00:22:38,522 I'm really against violence. 221 00:22:38,565 --> 00:22:40,898 I think violence is bad. 222 00:22:43,565 --> 00:22:45,273 You hear me, ma'am. What will you learn? 223 00:22:45,315 --> 00:22:48,105 I think we can finish now. 224 00:22:48,148 --> 00:22:54,065 Unfortunately, school rules for such events are very clearly defined. 225 00:22:54,105 --> 00:22:56,022 Yes? 226 00:22:56,065 --> 00:22:58,690 I promised something to Simen's parents. 227 00:22:58,730 --> 00:23:02,855 They considered reporting it to the police, but they decided not to do it. 228 00:23:02,898 --> 00:23:05,106 You must be kidding me. 229 00:23:05,148 --> 00:23:06,648 I promised to pass it on. 230 00:23:06,690 --> 00:23:09,398 - Don't tell me to calm down. - Wh... 231 00:23:11,105 --> 00:23:13,897 What does it mean? 232 00:23:15,148 --> 00:23:20,523 Wh... The point is that the director decided 233 00:23:20,565 --> 00:23:24,773 that Markus will not go from class to Berlin. 234 00:23:24,815 --> 00:23:26,440 - Are you kidding? - NO. 235 00:23:27,190 --> 00:23:29,523 He's already raised the money. 236 00:23:29,565 --> 00:23:32,023 His grandmother spent her entire pension 237 00:23:32,065 --> 00:23:35,773 for 10 boxes of the driest cookies ever made. 238 00:23:35,815 --> 00:23:38,440 - "Oh"? - Let's not get carried away by emotions, 239 00:23:38,480 --> 00:23:41,480 but don't you think it's a bit exaggerated? 240 00:23:41,523 --> 00:23:44,148 It wasn't my decision. 241 00:23:44,480 --> 00:23:49,397 - This trip is the event of the year. - I see. 242 00:23:49,690 --> 00:23:54,730 Do you know how important it is at this age? Is it really such a serious matter? 243 00:24:00,440 --> 00:24:03,690 This is how we see it. The rules are clear. 244 00:24:03,730 --> 00:24:07,022 Rules? It's unbelievable. 245 00:24:07,315 --> 00:24:10,605 I think so. You shouldn't hit people. 246 00:24:10,648 --> 00:24:13,981 When someone throws something at you, then you react instinctively. 247 00:24:14,023 --> 00:24:16,731 Nothing to be done. 248 00:24:16,773 --> 00:24:21,065 We'll discuss it between us and we will contact you. 249 00:24:21,105 --> 00:24:23,190 Maybe we can talk to a lawyer... 250 00:24:24,230 --> 00:24:28,815 Is there anything else what would you like to ask? 251 00:24:30,690 --> 00:24:32,815 NO. At the moment no. 252 00:24:33,690 --> 00:24:35,065 NO. 253 00:24:35,105 --> 00:24:38,355 I suggest you stop there. We will be in touch. 254 00:24:38,773 --> 00:24:40,731 - Hello. - Hold on. 255 00:24:40,773 --> 00:24:42,606 Hello, Unni. 256 00:24:46,773 --> 00:24:49,231 - We'll talk. - I'll call you. 257 00:24:51,815 --> 00:24:54,148 Hi. 258 00:24:54,190 --> 00:24:55,730 Will you be home for dinner? 259 00:25:53,523 --> 00:25:54,856 NO! 260 00:25:58,105 --> 00:25:59,772 Hey. 261 00:26:12,565 --> 00:26:15,730 This is a bad idea, Markus. 262 00:26:20,148 --> 00:26:22,523 This is so fucking stupid. 263 00:27:22,355 --> 00:27:24,772 Can I take you home? 264 00:27:24,815 --> 00:27:28,023 - I'm on a bike. - Are you on a bike? 265 00:27:28,065 --> 00:27:30,605 All right. This... 266 00:27:32,355 --> 00:27:36,147 It's good for the environment. It's good for you. 267 00:27:40,398 --> 00:27:43,856 Wh... Yes. 268 00:27:43,898 --> 00:27:46,398 I guess you should... 269 00:27:48,148 --> 00:27:49,981 Okay, that was embarrassing. 270 00:27:50,023 --> 00:27:52,315 I knew right away. 271 00:27:52,355 --> 00:27:54,065 Very embarrassing. 272 00:27:54,105 --> 00:27:57,772 - That's how it was. - It's good that you noticed. 273 00:27:59,315 --> 00:28:00,980 - Hugs? - All right. 274 00:28:09,273 --> 00:28:11,398 You smell very nice. 275 00:28:13,230 --> 00:28:15,272 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 276 00:31:20,073 --> 00:31:23,406 All right! Get moving! 277 00:31:23,448 --> 00:31:26,906 Hurry up! You can't be late for English. 278 00:31:27,240 --> 00:31:29,323 If you don't have a bike, you run. 279 00:32:29,398 --> 00:32:34,481 It was good to see you today. Will we meet in the evening? 280 00:32:49,855 --> 00:32:53,565 I have a match in Drammen :( 281 00:33:03,230 --> 00:33:06,647 Maybe next week? Maybe we should bake a pizza? 282 00:34:11,563 --> 00:34:14,647 But she came! Are you feeling better? 283 00:34:14,688 --> 00:34:17,480 - Much better. Thanks. - Come in. 284 00:34:18,938 --> 00:34:21,188 Very nice here. 285 00:34:21,231 --> 00:34:25,356 Yes. We just finished eating, but if you're hungry... 286 00:34:25,398 --> 00:34:27,564 No, thank you. 287 00:34:27,606 --> 00:34:30,689 Maybe some wine? 288 00:34:30,731 --> 00:34:33,606 - Thanks. Don't drink. - Right. 289 00:34:36,898 --> 00:34:42,356 Girls, meet Anita. 290 00:34:42,398 --> 00:34:43,898 Hi. 291 00:34:46,940 --> 00:34:50,940 Anita and I were growing when a gymnast 292 00:34:50,981 --> 00:34:53,731 and suddenly it pops up as Markus' teacher. 293 00:34:53,773 --> 00:34:55,898 Right. And teacher Robin. 294 00:34:55,940 --> 00:34:58,731 - Sure! - He says only good things about you. 295 00:34:58,773 --> 00:35:01,648 - Nice to meet you. Anita Lanstrup. - I'm Jenny. 296 00:35:01,690 --> 00:35:05,648 These are my friends, Randi and Anne. 297 00:35:05,690 --> 00:35:08,940 -Anita. Hi. - Randi. 298 00:35:08,981 --> 00:35:13,356 And this is Eli. He lives a few houses away. 299 00:35:13,398 --> 00:35:16,481 - Nice to meet you. - Sit down. 300 00:35:16,523 --> 00:35:18,440 - There is plenty of space. - It'll be fine here. 301 00:35:18,481 --> 00:35:21,606 Would you like some cake? 302 00:35:21,648 --> 00:35:25,523 I made a cheese cake. This time without palm oil. 303 00:35:25,565 --> 00:35:27,565 Wonderful. 304 00:35:28,981 --> 00:35:34,273 - So bookworms are you? - That's what it looks like. 305 00:35:34,315 --> 00:35:40,148 There were more of us, but of what kind Because of this, people dropped out. 306 00:35:41,106 --> 00:35:45,023 - What are you reading? - Without a Stitch by Jens Bjorneboe. 307 00:35:45,065 --> 00:35:47,565 I don't know. All right? 308 00:35:47,606 --> 00:35:49,815 - Yes. I like it very much? - Really? 309 00:35:49,856 --> 00:35:51,481 Yes. Addictive. 310 00:35:52,398 --> 00:35:54,606 She reminded me of my youth. 311 00:35:54,648 --> 00:35:58,148 No wonder, with all these sensitive souls. 312 00:35:58,190 --> 00:35:59,565 People are so... 313 00:36:00,398 --> 00:36:05,148 I thought it would be more explicit. Without beating around the bush. 314 00:36:05,690 --> 00:36:07,273 After all, it was once banned. 315 00:36:07,315 --> 00:36:09,481 It's still there. 316 00:36:09,523 --> 00:36:14,148 She should read 120 Days of Sodom, Marquise de Sade. 317 00:36:15,815 --> 00:36:17,690 - So what's new? - NO. 318 00:36:17,731 --> 00:36:20,940 Very old, from the 18th century. 319 00:36:21,940 --> 00:36:24,190 18th century? Very old. 320 00:36:24,231 --> 00:36:26,731 I'm not sure if this is for me. 321 00:36:26,773 --> 00:36:31,023 - Oh, you are. How did the match go? - All right. 322 00:36:31,065 --> 00:36:32,815 - Did you win? - Draw. 323 00:36:32,856 --> 00:36:35,190 - Come on, say hello. - This is Markus? 324 00:36:35,231 --> 00:36:38,648 Our football star. 325 00:36:38,690 --> 00:36:40,315 How distinguished. 326 00:36:40,356 --> 00:36:43,690 A drained father. 327 00:36:43,731 --> 00:36:46,231 Did you score any goals? 328 00:36:46,273 --> 00:36:50,481 - I spent most of the time on the bench. - I don't feel well. 329 00:36:51,690 --> 00:36:56,523 I can't stop myself. I have to hug you. 330 00:36:56,565 --> 00:36:58,481 Such an adult. 331 00:36:59,356 --> 00:37:01,773 Just shoot up. 332 00:37:01,815 --> 00:37:04,481 Where are the years gone by? 333 00:37:05,148 --> 00:37:08,023 You know each other, right? 334 00:37:08,065 --> 00:37:11,065 Yes, we have PE classes. 335 00:37:11,106 --> 00:37:14,815 Twin flames and stuff like that. 336 00:37:14,856 --> 00:37:18,773 Robin told me he was satisfied with the teacher. 337 00:37:19,398 --> 00:37:21,648 Nice to hear that. 338 00:37:21,690 --> 00:37:24,148 Why are you here? 339 00:37:24,815 --> 00:37:27,606 - Why am I here? - Yes. 340 00:37:29,565 --> 00:37:32,190 You need to ask your mother about that. 341 00:37:32,231 --> 00:37:36,273 I invited her to join our club. I thought you'd like it. 342 00:37:36,315 --> 00:37:39,231 - Yes, it's nice. - That's good. 343 00:37:39,273 --> 00:37:42,190 I need to take a shower. Have fun. 344 00:37:43,231 --> 00:37:44,856 He's so cute. 345 00:37:44,898 --> 00:37:47,231 Does he have a girlfriend? 346 00:37:47,273 --> 00:37:50,815 No, he doesn't seem interested. 347 00:37:50,856 --> 00:37:52,815 I guess she should know. 348 00:37:53,940 --> 00:37:56,481 - What? - Since you're his teacher. 349 00:37:57,148 --> 00:38:00,481 - Are you listening? - Does he have a girlfriend? 350 00:38:01,565 --> 00:38:04,398 I'm afraid I don't know anything about it. 351 00:38:04,440 --> 00:38:07,148 - I don't think so. - Give him some time. 352 00:38:08,856 --> 00:38:11,481 And you? What about your love life? 353 00:38:14,856 --> 00:38:16,940 Right to the point. 354 00:38:16,981 --> 00:38:19,856 Okay, so I think. 355 00:38:19,898 --> 00:38:22,606 - Are you alone? - No, I'm married. 356 00:38:22,648 --> 00:38:25,481 All right. Do you have children? 357 00:38:25,523 --> 00:38:29,106 His... Hasse has two adult daughters. 358 00:38:30,190 --> 00:38:32,773 - Are you happy? - Well, it all works. 359 00:38:33,106 --> 00:38:35,606 Some people are just lucky. 360 00:38:35,648 --> 00:38:39,023 - Don't start. - Don't start with that again. 361 00:38:40,148 --> 00:38:42,856 - Is there still wine? - Yes Sir. 362 00:38:44,315 --> 00:38:47,190 Unni, where is the toilet? 363 00:38:47,231 --> 00:38:50,731 Up the stairs and to the left. 364 00:40:02,315 --> 00:40:05,481 - Yes? - It's me. 365 00:40:08,190 --> 00:40:10,148 Anita. 366 00:41:30,023 --> 00:41:32,690 Sorry. 367 00:41:35,023 --> 00:41:38,231 - There's a second bathroom further down the hall. - Thank you. 368 00:42:30,690 --> 00:42:34,815 "Naturally I wanted to go out and take a walk around the city, 369 00:42:34,856 --> 00:42:38,106 but a promise is a promise, so I stayed in the room. 370 00:42:38,148 --> 00:42:42,606 I took a bath and washed myself thoroughly I washed everywhere. 371 00:42:43,606 --> 00:42:46,273 And then I lay down from book to bed. 372 00:42:46,315 --> 00:42:48,523 The Virgin Fisherwoman, Bjornson. 373 00:42:49,940 --> 00:42:53,148 If only the travel fund had stayed increased by NOK 5,000, 374 00:42:53,190 --> 00:42:55,523 the situation would be completely different. 375 00:42:55,565 --> 00:42:58,731 I owed everything to you Dr. Petterson. 376 00:42:58,773 --> 00:43:03,481 I was grateful to him. It would be nice to have him in the bed next to me. 377 00:43:03,523 --> 00:43:06,356 I lie in his arms. I feel good. 378 00:43:07,731 --> 00:43:10,065 I had to dream about him at night." 379 00:43:10,565 --> 00:43:11,940 Adorable. 380 00:43:11,981 --> 00:43:14,898 - Cute? - Yes, beautiful. 381 00:43:16,273 --> 00:43:17,940 Where was she? 382 00:43:17,981 --> 00:43:20,731 Sorry. I felt sick. 383 00:43:20,773 --> 00:43:24,148 I needed some air and splashed yourself with water. 384 00:43:24,190 --> 00:43:27,648 - I feel better now. - Eat some cake. 385 00:43:28,815 --> 00:43:30,148 It's delicious. 386 00:43:30,190 --> 00:43:32,231 You have to be good at it. 387 00:43:33,606 --> 00:43:36,440 I really like this recipe. 388 00:43:43,898 --> 00:43:47,606 - Do you like it? - I just... 389 00:43:47,648 --> 00:43:49,440 You look better. 390 00:43:49,481 --> 00:43:52,773 - It woke me up. - What did she add to this cake? 391 00:44:11,898 --> 00:44:14,856 This song isn't from Armageddon? 392 00:44:15,398 --> 00:44:17,981 From what? 393 00:44:18,023 --> 00:44:20,023 Movie. 394 00:44:21,940 --> 00:44:23,481 Let's watch it. 395 00:44:34,356 --> 00:44:37,898 - Mina? Mike? Truls? - Yes. 396 00:44:37,940 --> 00:44:39,398 -Robin? -Yes. 397 00:44:39,440 --> 00:44:42,023 - Amalia? Pernilla? - Yes. 398 00:44:42,065 --> 00:44:44,523 - Mariam? Eline? - Yes. 399 00:44:44,565 --> 00:44:46,273 - Marcus? - He's sick. 400 00:44:50,190 --> 00:44:54,023 All right. Olivia, Maja, Emma, ​​Nora. 401 00:44:54,065 --> 00:44:55,523 Inside. 402 00:45:22,148 --> 00:45:25,690 How are you feeling? 403 00:45:48,898 --> 00:45:52,398 I have the impression that something is not right. 404 00:45:52,440 --> 00:45:54,148 Yes? 405 00:45:56,856 --> 00:45:59,648 -You don't feel that way? - NO. 406 00:45:59,690 --> 00:46:01,565 What would that be? 407 00:46:11,273 --> 00:46:13,606 Necklace. 408 00:46:13,648 --> 00:46:15,856 Necklace. 409 00:46:22,273 --> 00:46:24,398 nice. 410 00:46:24,440 --> 00:46:27,690 I think that was missing. 411 00:46:30,398 --> 00:46:33,481 All right. We have to go now. 412 00:46:33,523 --> 00:46:35,106 I'll be there soon. 413 00:46:45,690 --> 00:46:48,440 You've been a bit absent lately. 414 00:46:50,106 --> 00:46:52,731 -You think so? - Yes. 415 00:46:55,565 --> 00:46:58,273 I don't know. Maybe I'm just tired. 416 00:46:59,690 --> 00:47:02,231 Who are you constantly writing to? 417 00:47:02,273 --> 00:47:04,065 Spray from school. 418 00:47:04,106 --> 00:47:06,981 School? What matters? 419 00:47:08,898 --> 00:47:12,523 One of the teachers has problems with a student. 420 00:47:12,565 --> 00:47:15,731 One of the teachers? Which one? 421 00:47:16,981 --> 00:47:20,606 - Elisabeth. - Elisabeth? 422 00:47:21,690 --> 00:47:24,023 What problems? 423 00:47:24,065 --> 00:47:29,190 Wh... It's nothing important really. She just wanted directions. 424 00:47:29,231 --> 00:47:32,773 She wanted your help? A new teacher? 425 00:47:35,356 --> 00:47:38,523 I'm so happy about the trip to Budapest. 426 00:47:38,565 --> 00:47:40,731 We haven't gone anywhere for a long time. 427 00:47:42,648 --> 00:47:44,565 Thank you. 428 00:47:44,606 --> 00:47:46,398 How many people will there be? 429 00:47:46,440 --> 00:47:48,815 Only company people. 430 00:47:48,856 --> 00:47:51,356 So a lot of lawyers and me? 431 00:47:51,398 --> 00:47:54,481 No, everyone is with their partners. 432 00:47:55,273 --> 00:47:58,440 Maybe you shouldn't mention that he started working? 433 00:47:58,481 --> 00:48:00,523 - Why? - Hello. 434 00:48:00,565 --> 00:48:03,565 Hi. It's good to see you. 435 00:48:03,606 --> 00:48:06,273 - Hello. - Why? 436 00:48:06,315 --> 00:48:09,481 This is Sofie. She is the new chief attorney. 437 00:48:09,523 --> 00:48:11,815 - Hello. Anita. - Sofie. Nice. 438 00:48:11,856 --> 00:48:13,940 And Henriette, who is a partner. 439 00:48:13,981 --> 00:48:17,356 - Hello. Anita. - Nice to meet you, Anita. 440 00:48:18,648 --> 00:48:20,565 Haven't you met yet? 441 00:48:20,606 --> 00:48:23,106 - I don't think so. - NO. 442 00:48:23,148 --> 00:48:25,898 You have been with us for a long time. 443 00:48:26,523 --> 00:48:28,481 - Yes. - Four years, right? 444 00:48:28,523 --> 00:48:30,231 Pi��. 445 00:48:30,273 --> 00:48:32,273 Coffee time. 446 00:48:32,315 --> 00:48:34,815 We cooperate closely. 447 00:48:34,856 --> 00:48:37,690 - Exactly. - She was recently in Frankfurt. 448 00:48:37,731 --> 00:48:39,940 She is very competent. 449 00:48:39,981 --> 00:48:45,606 Nice to finally meet you. I've heard a lot of... good things about you. 450 00:48:47,690 --> 00:48:49,815 Henriette, how was Davos? 451 00:48:49,856 --> 00:48:52,523 Amazing. 452 00:48:52,565 --> 00:48:56,731 I didn't have high expectations. I was there on business. 453 00:48:56,773 --> 00:48:59,023 Did you get my message? 454 00:48:59,065 --> 00:49:04,440 In my opinion, our meeting it should take place there. 455 00:49:04,481 --> 00:49:07,690 He will arrange acclimatization for you just staying at the hotel. 456 00:49:07,731 --> 00:49:09,856 It's really high. 457 00:49:09,898 --> 00:49:12,273 - Are you listening? - Sounds like it's really high. 458 00:49:12,315 --> 00:49:14,815 Yes. At 2000 meters. 459 00:49:14,856 --> 00:49:17,815 This is high. Just... 460 00:49:17,856 --> 00:49:22,106 What was it like to practice there? 461 00:49:22,148 --> 00:49:25,606 A little hard, but still great. 462 00:49:26,898 --> 00:49:28,815 Who did she exercise with? 463 00:49:30,231 --> 00:49:32,231 With Marianne and others. 464 00:49:33,231 --> 00:49:35,690 And where were you? 465 00:49:35,731 --> 00:49:38,356 Where did we go last year? Paris. 466 00:49:38,398 --> 00:49:42,773 What a wonderful city. So cute. 467 00:49:42,815 --> 00:49:45,565 Eiffel Tower... 468 00:49:46,481 --> 00:49:49,315 Oh, yes. Paris was amazing. 469 00:49:49,356 --> 00:49:54,981 It was a wonderful trip. But wouldn't it be? Is it more pleasant to try something new? 470 00:49:55,023 --> 00:49:58,606 Better than ever. 471 00:49:59,273 --> 00:50:02,398 Nanny? Wants more money? 472 00:50:02,440 --> 00:50:03,440 What happened? 473 00:50:03,481 --> 00:50:05,898 It's just stuff from work. 474 00:50:10,315 --> 00:50:12,523 How long have you been married? 475 00:50:12,565 --> 00:50:15,356 -Hasse and me? - NO. 476 00:50:15,398 --> 00:50:19,106 - Yes, you and Hasse. - It's already the fifth year. 477 00:50:19,148 --> 00:50:21,606 Five years? It's not that long. 478 00:50:26,065 --> 00:50:27,815 Are you pregnant? 479 00:50:27,856 --> 00:50:30,315 No, I'm not. 480 00:50:33,190 --> 00:50:36,273 - Did he pour you some wine? - No, thank you. 481 00:50:41,523 --> 00:50:43,940 And you met on the ferry to Denmark? 482 00:50:43,981 --> 00:50:47,065 NO. We met online. 483 00:50:47,106 --> 00:50:50,065 - Networks...? - Internet. 484 00:50:51,523 --> 00:50:53,106 Online. 485 00:50:54,065 --> 00:50:57,815 They met online. Online dating. 486 00:50:57,856 --> 00:51:00,398 On what application? 487 00:51:00,440 --> 00:51:05,773 No, you create a profile and then check, whether there are any connections. 488 00:51:05,815 --> 00:51:07,690 It's not used for sex? 489 00:51:07,731 --> 00:51:09,981 NO. 490 00:51:10,023 --> 00:51:12,773 I want to sleep with him and him... 491 00:51:12,815 --> 00:51:14,273 - Isn't that so? -Hasse? 492 00:51:15,231 --> 00:51:17,065 Hasse, go to the bathroom. 493 00:51:17,106 --> 00:51:19,398 Is this normal? 494 00:51:20,023 --> 00:51:23,690 There's maybe an app for guys with five children? 495 00:51:28,940 --> 00:51:32,356 Hello, this is Markus. I can't answer now. 496 00:51:38,773 --> 00:51:41,023 I have to go outside. 497 00:52:00,940 --> 00:52:03,815 - Hello. - Hello. 498 00:52:03,856 --> 00:52:06,481 - Hello. - You look nice. 499 00:52:06,523 --> 00:52:08,773 Thank you. 500 00:52:08,815 --> 00:52:13,273 I was at a party with my husband. 501 00:52:13,315 --> 00:52:17,065 - I need to talk to Markus. - All right? 502 00:52:17,106 --> 00:52:19,898 - He wasn't at school today. - There wasn't? 503 00:52:20,731 --> 00:52:23,398 - NO. She didn't know? - NO. 504 00:52:23,440 --> 00:52:26,231 Which of the kids said, that he is sick. 505 00:52:26,606 --> 00:52:29,898 I don't think so. 506 00:52:29,940 --> 00:52:33,773 As if it weren't. He missed mandatory classes. 507 00:52:33,815 --> 00:52:35,773 It doesn't look good at this stage. 508 00:52:35,815 --> 00:52:40,106 There will be a test on this next week. 509 00:52:40,523 --> 00:52:44,440 - Right. - I wanted to remind him if he's at home. 510 00:52:44,481 --> 00:52:47,190 He's gone. He's in training. 511 00:52:47,231 --> 00:52:49,731 - What training? - Football. 512 00:52:49,773 --> 00:52:52,731 - Next to the school? - Yes. 513 00:52:52,773 --> 00:52:56,440 We're going to the cinema. We want to see Almodovar's latest film. 514 00:52:56,481 --> 00:52:58,273 Le Carne del Amor. 515 00:52:58,315 --> 00:53:00,481 From Palma de Rossa. 516 00:53:00,523 --> 00:53:04,231 I'll go there and talk to him. 517 00:53:04,273 --> 00:53:05,565 No problem. 518 00:53:13,231 --> 00:53:16,481 - Have you seen Markus? - NO. 519 00:53:16,523 --> 00:53:19,898 Tall, short, dark hair. He is on the junior team. 520 00:53:19,940 --> 00:53:22,815 -I think he was with Robin? - I think he went to the pier. 521 00:53:48,606 --> 00:53:51,398 Marcus? Hi. 522 00:53:52,731 --> 00:53:54,606 Can you come over? 523 00:53:55,856 --> 00:53:58,148 I need to talk to you. 524 00:54:06,565 --> 00:54:08,315 - Hello. - Hello. 525 00:54:08,356 --> 00:54:11,315 - Nice to see you again. - You too. 526 00:54:13,315 --> 00:54:15,190 What's up? 527 00:54:16,731 --> 00:54:20,440 I just wanted to ask why you don't respond to my messages? 528 00:54:22,106 --> 00:54:24,315 - I've been busy. - Busy? 529 00:54:26,273 --> 00:54:27,690 I thought you were sick. 530 00:54:28,398 --> 00:54:30,148 I didn't get enough sleep. 531 00:54:31,106 --> 00:54:34,440 - What happened? - NO. 532 00:54:39,023 --> 00:54:41,731 -Are you sure? - Yes. 533 00:54:41,981 --> 00:54:44,356 Definitely? 534 00:54:47,731 --> 00:54:49,565 I just... 535 00:54:50,731 --> 00:54:52,773 ...I fell in love. 536 00:54:53,690 --> 00:54:57,481 It's no big deal. Deal with it step by step. 537 00:55:01,273 --> 00:55:03,106 Just... 538 00:55:07,356 --> 00:55:10,606 From now on, slowly and without any nerves. 539 00:55:17,231 --> 00:55:19,148 What is it? 540 00:55:20,231 --> 00:55:23,606 We say... Are we talking about the same person? 541 00:55:25,065 --> 00:55:27,565 - Yes, I think so. - Mine from school. 542 00:55:28,690 --> 00:55:30,398 Yes. 543 00:55:34,023 --> 00:55:36,565 - She didn't think it was about us? - NO. 544 00:55:36,606 --> 00:55:39,815 NO. Are you crazy? 545 00:55:39,856 --> 00:55:42,690 - NO. - That would be crazy. 546 00:55:42,731 --> 00:55:45,356 Exactly. 547 00:55:45,398 --> 00:55:48,190 You're probably 50 years old. 548 00:55:52,273 --> 00:55:55,690 So you and Mina are together? 549 00:55:55,731 --> 00:55:59,981 I don't know, we're dating. 550 00:56:00,023 --> 00:56:03,898 That's nice. She seems like a nice girl. 551 00:56:05,231 --> 00:56:07,190 Yes, she is... 552 00:56:07,231 --> 00:56:08,731 She's nice. 553 00:56:11,398 --> 00:56:17,481 She talked to the director about going to Berlin? 554 00:56:19,856 --> 00:56:22,523 Berlin, can I go? 555 00:56:24,148 --> 00:56:26,273 Did you talk to the director? 556 00:56:27,481 --> 00:56:29,565 - NO. - NO? 557 00:56:29,606 --> 00:56:31,565 So talk to him. 558 00:56:37,023 --> 00:56:39,440 - Do you want some? - No, thank you. 559 00:56:44,898 --> 00:56:47,523 Can I give you a lift? 560 00:56:47,565 --> 00:56:49,148 I'm with my friends. 561 00:56:58,106 --> 00:56:59,731 Can you open it? 562 00:57:00,648 --> 00:57:03,856 Open. It's blocked. 563 00:57:05,231 --> 00:57:06,856 Childproof. 564 00:57:10,898 --> 00:57:12,481 Thanks. 565 00:57:16,731 --> 00:57:20,523 - See you on Monday. - Yes. 566 00:57:20,565 --> 00:57:23,565 - Aerobics. - Aerobics. 567 00:57:50,606 --> 00:57:52,190 Sorry. 568 00:57:55,773 --> 00:57:57,690 I'm sorry. 569 00:59:30,981 --> 00:59:33,815 Seriously. She gave him a blowjob. 570 00:59:40,565 --> 00:59:42,523 Have a nice weekend. 571 00:59:46,106 --> 00:59:48,981 This trip to Budapest... 572 00:59:49,856 --> 00:59:52,148 What do you think about him? 573 00:59:52,940 --> 00:59:55,398 What do I think? 574 00:59:56,356 --> 00:59:59,190 I think it will be very nice. 575 00:59:59,231 --> 01:00:02,981 Budapest is wonderful. A beautiful city. 576 01:00:03,023 --> 01:00:06,898 Yes. But wouldn't it be better? if we waited until spring? 577 01:00:09,231 --> 01:00:11,065 Why? 578 01:00:11,106 --> 01:00:14,315 There's a lot going on. 579 01:00:14,356 --> 01:00:18,190 You are in Frankfurt for two days, then I'm going to London for a while, 580 01:00:18,231 --> 01:00:20,981 and you seem busy too. 581 01:00:24,440 --> 01:00:26,190 Yes, but... 582 01:00:27,315 --> 01:00:30,273 No problem, we can postpone it. 583 01:00:33,440 --> 01:00:36,106 We will return to the topic in the spring. 584 01:00:38,148 --> 01:00:41,565 It will be better, warmer. 585 01:00:41,606 --> 01:00:43,398 Exactly. 586 01:00:51,106 --> 01:00:55,023 We have a crisis at work. 587 01:00:56,106 --> 01:00:59,356 Thank you very much for the meal, you are a wonderful cook. 588 01:01:01,273 --> 01:01:03,648 See you tomorrow. Sweet dreams. 589 01:01:03,690 --> 01:01:05,606 Sweet dreams. 590 01:03:03,231 --> 01:03:05,856 Five laps around the school, slow pace! 591 01:03:05,898 --> 01:03:09,065 Ride! I'll meet you here when you're done. 592 01:03:09,523 --> 01:03:12,231 Get moving! No moaning. 593 01:04:45,315 --> 01:04:47,065 Face? 594 01:04:48,148 --> 01:04:50,148 Mina, are you there? 595 01:04:53,565 --> 01:04:55,898 This is Anita. 596 01:04:57,273 --> 01:04:58,981 Hey... 597 01:04:59,023 --> 01:05:01,356 What happened? 598 01:05:04,398 --> 01:05:07,398 Open the door. We'll talk about it. 599 01:05:12,815 --> 01:05:14,940 Oh God... 600 01:05:14,981 --> 01:05:17,106 What happened? 601 01:05:17,148 --> 01:05:19,565 Come on... 602 01:05:19,606 --> 01:05:22,356 What happened? 603 01:05:22,398 --> 01:05:25,190 Who sent mine photos on Facebook. 604 01:05:25,231 --> 01:05:26,773 What photos? 605 01:05:26,815 --> 01:05:30,398 - Nude photos. - Oh, no. 606 01:05:30,440 --> 01:05:32,481 Who could do it? 607 01:05:32,523 --> 01:05:35,648 I don't know. Markus will make them. 608 01:05:35,690 --> 01:05:38,148 All right. Do you think Markus sent them? 609 01:05:38,190 --> 01:05:40,773 I don't know. Maybe. 610 01:05:40,815 --> 01:05:43,606 It's a terrible thing. 611 01:05:45,231 --> 01:05:48,356 Just terrible. 612 01:05:49,606 --> 01:05:51,856 Listen to me. 613 01:05:51,898 --> 01:05:56,898 I don't know you very well Neither does Markus. 614 01:05:56,940 --> 01:06:00,731 But you seem like a great girl, 615 01:06:00,773 --> 01:06:03,731 who deserves a great boyfriend. 616 01:06:03,773 --> 01:06:06,315 I don't think so That Markus would be good enough. 617 01:06:07,231 --> 01:06:10,190 Can you hear me? He's not that good. 618 01:06:11,273 --> 01:06:15,065 All right? You deserve more. 619 01:06:15,106 --> 01:06:18,565 Yes? Come here. 620 01:06:18,606 --> 01:06:22,023 I'm so sorry. Poor girl. 621 01:06:40,898 --> 01:06:42,190 How is your mother? 622 01:06:43,856 --> 01:06:45,856 She's not my mother. 623 01:06:45,898 --> 01:06:48,023 At Ragnhild's then. 624 01:06:48,065 --> 01:06:51,481 I have no idea. We haven't talked to each other for years. 625 01:06:51,523 --> 01:06:53,023 Okay. 626 01:06:53,565 --> 01:06:57,690 - How is Markus? - All right. 627 01:06:57,731 --> 01:06:59,690 I guess. 628 01:06:59,731 --> 01:07:03,356 I haven't seen him much lately, he is rather busy. 629 01:07:04,023 --> 01:07:06,273 What? 630 01:07:06,315 --> 01:07:09,648 I think he has a girlfriend. 631 01:07:10,606 --> 01:07:13,940 Oh, yes. This... 632 01:07:13,981 --> 01:07:16,273 - Mina. From school. - I know. 633 01:07:16,315 --> 01:07:18,481 Lovely girl. 634 01:07:18,523 --> 01:07:21,856 I wouldn't say that. 635 01:07:21,898 --> 01:07:25,565 - You know her. - I don't want to say anything. 636 01:07:27,023 --> 01:07:29,773 - I think it's good for him. - Fine then. 637 01:07:30,815 --> 01:07:34,856 - Oh? - She's good at seeming cute. 638 01:07:34,898 --> 01:07:37,523 Put a ponytail and... 639 01:07:38,606 --> 01:07:40,690 She's really dangerous. 640 01:07:42,481 --> 01:07:45,898 Actually, now that you mention it so they had a fight a few days ago. 641 01:07:45,940 --> 01:07:47,981 Oh, no. 642 01:07:48,023 --> 01:07:52,690 Judging by the sounds I heard yesterday, I guess they reconciled. 643 01:07:52,731 --> 01:07:55,856 At this age you are so active. 644 01:07:55,898 --> 01:07:58,688 Don't waste the opportunity. Are we like that? 645 01:07:58,731 --> 01:08:00,231 I don't. 646 01:10:51,897 --> 01:10:54,272 Marcus? 647 01:10:54,315 --> 01:10:55,856 Marcus! 648 01:10:56,897 --> 01:10:58,980 - What is it about? - I need to talk to you. 649 01:10:59,897 --> 01:11:03,480 - You have to stop pestering me. - Is it coming? 650 01:11:04,065 --> 01:11:08,022 I need to talk to you. I have something to tell you. 651 01:11:08,065 --> 01:11:09,940 Come here! 652 01:11:15,272 --> 01:11:18,105 All right. What is it about? 653 01:11:20,315 --> 01:11:22,022 I'm pregnant. 654 01:11:24,440 --> 01:11:25,772 What? 655 01:11:26,981 --> 01:11:29,190 In what week? 656 01:11:31,190 --> 01:11:34,190 Wh... You know. 657 01:11:34,231 --> 01:11:37,981 Around week six. 658 01:11:38,022 --> 01:11:39,605 And you are absolutely sure... 659 01:11:39,647 --> 01:11:41,647 Yes. 660 01:11:41,690 --> 01:11:44,231 I think he looks like you. 661 01:11:47,106 --> 01:11:49,856 Are you not on the pill? 662 01:11:49,897 --> 01:11:52,397 No, I'm not. 663 01:11:52,440 --> 01:11:56,190 My husband had a vasectomy a few years ago, so... 664 01:11:56,231 --> 01:11:58,648 Awesome. 665 01:11:58,690 --> 01:12:00,565 great. 666 01:12:02,522 --> 01:12:04,940 Markus, don't be nervous. 667 01:12:09,565 --> 01:12:12,106 - Markus... - Fucking stupidity. 668 01:12:23,606 --> 01:12:25,606 Baby... 669 01:12:30,231 --> 01:12:33,148 Don't be nervous. 670 01:12:33,190 --> 01:12:35,772 I can't look at you like this. 671 01:12:39,147 --> 01:12:41,440 Everything will be fine. 672 01:12:41,481 --> 01:12:44,106 Everything will be fine. 673 01:12:46,147 --> 01:12:48,480 Are you okay? Everything will work out. 674 01:12:48,522 --> 01:12:50,855 We'll think of something together. 675 01:12:54,106 --> 01:12:55,981 I'm so stupid. So stupid. 676 01:12:56,022 --> 01:12:58,772 Don't say that. 677 01:13:01,772 --> 01:13:04,065 You are wonderful. 678 01:13:04,106 --> 01:13:06,940 You're great, you're not stupid. 679 01:13:07,231 --> 01:13:09,356 All right? 680 01:14:08,856 --> 01:14:11,273 We're in this together, right? 681 01:14:12,315 --> 01:14:15,272 This has to stay between us. 682 01:14:15,315 --> 01:14:16,940 All right? 683 01:14:30,272 --> 01:14:32,480 What are you thinking about? 684 01:14:34,522 --> 01:14:35,980 Won't you tell Mina? 685 01:14:36,356 --> 01:14:38,398 Will I tell Mina? 686 01:14:38,440 --> 01:14:42,190 NO. Of course not. 687 01:14:42,231 --> 01:14:45,815 Why should I tell her anything? This only applies to us. 688 01:14:45,856 --> 01:14:47,523 - Yes. - Markus. 689 01:14:47,565 --> 01:14:49,940 This is our secret. 690 01:14:49,981 --> 01:14:53,981 Yes? This only applies to you and me. 691 01:15:07,231 --> 01:15:09,690 I'll see you soon. 692 01:15:10,606 --> 01:15:12,898 - Yes. - All right? 693 01:15:12,940 --> 01:15:16,106 Text me. 694 01:15:16,147 --> 01:15:19,230 And remember to respond to my messages. 695 01:15:19,272 --> 01:15:21,730 You're terribly nervous, if you don't answer. 696 01:15:22,731 --> 01:15:26,815 - Error. - Don't wait too long or I'll worry. 697 01:15:28,481 --> 01:15:30,731 Bright. 698 01:15:30,772 --> 01:15:32,940 See you. 699 01:15:37,147 --> 01:15:39,105 - Hello. - Hello. 700 01:16:21,772 --> 01:16:24,105 Hi. 701 01:16:24,147 --> 01:16:27,855 What are you up to? Are you shopping? 702 01:16:27,897 --> 01:16:30,980 I'm looking for a dress. 703 01:16:31,022 --> 01:16:33,480 - Peach? - That's what it looks like. 704 01:16:33,522 --> 01:16:37,355 I'm looking for something for a gift. Mom's 67th birthday will be. 705 01:16:37,397 --> 01:16:39,690 Congratulations. Go pay. 706 01:16:39,731 --> 01:16:42,023 I was wondering... 707 01:16:42,272 --> 01:16:45,897 She heard some rumors 708 01:16:45,940 --> 01:16:48,856 about the student 709 01:16:48,897 --> 01:16:51,815 sleeping with a teacher? 710 01:16:51,856 --> 01:16:54,565 - I didn't hear anything. -You don't know anything? 711 01:16:54,606 --> 01:16:56,731 I don't know anything. 712 01:16:56,772 --> 01:16:58,940 I will lend an ear. 713 01:16:58,981 --> 01:17:01,815 The point is 714 01:17:01,856 --> 01:17:04,773 that I was passing by the cafeteria 715 01:17:04,815 --> 01:17:08,190 and I heard a few girls talking. 716 01:17:08,231 --> 01:17:10,981 I was wondering if you knew anything. 717 01:17:11,022 --> 01:17:15,647 You know girls like that talk a lot. 718 01:17:16,647 --> 01:17:20,522 - What do you think? - She's beautiful. 719 01:17:20,565 --> 01:17:24,606 I parked illegally but I'll be back. 720 01:17:24,647 --> 01:17:25,940 See you. 721 01:17:47,106 --> 01:17:51,648 Why don't you answer? We need to talk! 722 01:18:45,147 --> 01:18:47,647 Whore. 723 01:20:27,440 --> 01:20:29,397 Hi. 724 01:20:29,440 --> 01:20:31,856 Why don't you answer? 725 01:20:31,897 --> 01:20:33,190 Did you call? 726 01:20:34,815 --> 01:20:36,190 I miss you. 727 01:20:37,940 --> 01:20:40,065 Your beautiful face. 728 01:20:40,106 --> 01:20:42,648 Your soft skin, your warm body. 729 01:20:42,690 --> 01:20:45,606 Maybe you will visit me in the evening? 730 01:20:47,106 --> 01:20:49,648 My husband is leaving town, we'll make pizza... 731 01:20:51,272 --> 01:20:54,605 ...we'll watch a match, just the two of us. Holy crap. 732 01:20:56,065 --> 01:20:58,731 Everything is here. 733 01:21:00,690 --> 01:21:03,190 What are you doing, Anita? 734 01:21:04,356 --> 01:21:06,523 Are you pregnant? 735 01:21:06,565 --> 01:21:08,481 NO. 736 01:21:08,522 --> 01:21:11,772 If you touch my son again... 737 01:21:13,981 --> 01:21:16,565 ...I'll kill you. 738 01:21:16,606 --> 01:21:20,148 - Understand? I'll kill you! -I understood. 739 01:22:21,147 --> 01:22:23,690 - Hi... - Hello. I need a room. 740 01:22:23,731 --> 01:22:26,565 One room. There will be no problem. 741 01:22:27,397 --> 01:22:30,522 - How long do you plan to stay? - I don't know. 742 01:22:30,565 --> 01:22:32,940 All right. 743 01:22:32,981 --> 01:22:35,690 Please credit card. 744 01:22:46,690 --> 01:22:48,190 Please... 745 01:24:52,272 --> 01:24:54,147 Wh... 746 01:24:54,190 --> 01:24:58,190 As you probably already know, since some time... 747 01:24:58,772 --> 01:25:02,230 ...some rumors are circulating. 748 01:25:04,231 --> 01:25:06,648 When things like this happen, 749 01:25:06,690 --> 01:25:10,815 there is a lot of confusion. 750 01:25:12,106 --> 01:25:17,856 I think it's best to let it Explain to Anita what happened. 751 01:25:18,940 --> 01:25:23,065 And then you will explain it to the students yourself. 752 01:25:27,565 --> 01:25:30,731 I feel... 753 01:25:31,315 --> 01:25:36,856 It's stupid because no matter what what you think, you are right. 754 01:25:36,897 --> 01:25:38,815 Regarding everything. 755 01:25:38,856 --> 01:25:42,398 You just feel relieved that you are not me. 756 01:25:45,606 --> 01:25:48,648 I don't know why I would... 757 01:25:48,690 --> 01:25:50,940 It's pointless. 758 01:25:53,356 --> 01:25:57,190 You want me to say... 759 01:25:57,231 --> 01:26:00,856 - I think we need an explanation. - All right. 760 01:26:00,897 --> 01:26:02,730 This shouldn't happen. 761 01:26:02,772 --> 01:26:06,230 I just don't know why I have... This is so unnecessary. 762 01:26:10,815 --> 01:26:13,940 Whore. It's like this... 763 01:26:23,147 --> 01:26:24,855 Anita... 764 01:26:37,772 --> 01:26:39,397 Hasse? 765 01:26:39,440 --> 01:26:40,940 Hasse! 766 01:26:52,147 --> 01:26:53,980 I... 767 01:26:55,565 --> 01:26:58,315 I didn't expect that people would react this way. 768 01:26:58,356 --> 01:27:01,981 Everyone went crazy. School... 769 01:27:02,022 --> 01:27:03,355 My mom... 770 01:27:06,690 --> 01:27:09,606 It was the same with this one trip to Berlin. 771 01:27:09,647 --> 01:27:12,190 You walked and it worked. 772 01:27:15,231 --> 01:27:17,440 Hasse is a nice guy. 773 01:27:18,522 --> 01:27:20,480 But you'll probably find another one, 774 01:27:20,522 --> 01:27:23,647 with whom you will be able to have children, if that's what you want. 775 01:27:30,481 --> 01:27:32,440 So... 776 01:27:33,356 --> 01:27:36,356 Have a nice day. Good luck. 53058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.