Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:57,010 --> 00:03:59,980
Well, what I want to know, honey,
is what are you gonna do now?
2
00:04:00,050 --> 00:04:04,850
I'm gonna be happy for a change.
After all, he ain't the only man in the world.
3
00:04:04,920 --> 00:04:08,020
There's plenty of good fish in the sea,
I always say.
4
00:04:08,090 --> 00:04:11,250
Besides, I was getting kind of sick of him.
It's time I run into somebody new.
5
00:04:21,000 --> 00:04:26,700
- I want to go home. I want to go home.
- You always want to go home.
6
00:05:06,580 --> 00:05:09,140
Say, why don't you watch
where you're going?
7
00:05:09,220 --> 00:05:10,910
You might have hurt this lady.
8
00:05:10,990 --> 00:05:13,480
Come on. Young fool.
9
00:05:29,110 --> 00:05:31,670
- Glad you liked it.
- Do you work every day?
10
00:05:31,740 --> 00:05:33,770
- Sure.
- Be here tomorrow?
11
00:05:33,840 --> 00:05:36,510
- Of course. Always.
- Good night, then.
12
00:05:37,150 --> 00:05:38,670
Good night, Millie.
13
00:05:40,120 --> 00:05:41,810
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
14
00:05:44,450 --> 00:05:50,550
I want to get the state prison at Huntsburg.
No. No. I don't know the number.
15
00:05:50,890 --> 00:05:54,090
- She always drink two malts?
- Oh, let her. It's good for business.
16
00:05:54,160 --> 00:05:56,500
- Your business. Monkey business.
- What?
17
00:05:56,600 --> 00:06:00,870
- Sandy, what's the matter?
- Just a minute.
18
00:06:05,440 --> 00:06:11,210
- Can I have some change, please?
- Why, certainly.
19
00:06:29,070 --> 00:06:31,430
- All right.
- Sandy, I didn't do anything.
20
00:06:31,500 --> 00:06:34,600
- Not yet you didn't do anything.
- I was just waiting...
21
00:06:34,670 --> 00:06:39,900
Hello, this is Mr. Edward Miller.
I'd like to speak to Dr. Gillette, please.
22
00:06:40,010 --> 00:06:41,740
It's very important.
23
00:06:43,410 --> 00:06:44,540
What?
24
00:06:45,720 --> 00:06:50,180
Two weeks? Well, what's his number there?
25
00:06:52,390 --> 00:06:56,160
But I've got to reach him. I told you,
it's very important. It's a matter of life or...
26
00:06:58,630 --> 00:07:00,650
Well, listen.
There must be a phone near where he is.
27
00:07:02,570 --> 00:07:06,760
Well, can't you...
Well, can you please tell me if...
28
00:07:11,740 --> 00:07:17,740
All right. All right. All right!
29
00:07:26,320 --> 00:07:29,290
I guess, I do. But you make me so mad.
30
00:07:31,590 --> 00:07:35,190
- Did you get your party?
- Didn't get his party.
31
00:08:44,500 --> 00:08:47,830
Do you know how much coffee
I've had today? Seventeen cups.
32
00:08:47,900 --> 00:08:51,240
The Brazilians ought to give me a medal.
What is it?
33
00:08:51,310 --> 00:08:54,330
Second-degree burns.
Chadwick's in with him.
34
00:08:54,410 --> 00:08:59,750
- Here's his card.
- Edward Burnside. Well, the name fits.
35
00:09:00,950 --> 00:09:02,650
Right hand. Electric stove.
36
00:09:04,250 --> 00:09:07,550
Yeah, friend, a man's got no business
fooling around with stoves.
37
00:09:07,620 --> 00:09:11,720
They're strictly a woman's business.
You're not married?
38
00:09:11,790 --> 00:09:15,060
- No.
- You're missing a big deal, friend.
39
00:09:15,160 --> 00:09:18,220
So you get married.
So your wife does all the cooking.
40
00:09:19,440 --> 00:09:22,890
So she's the one that gets burned.
So what happens?
41
00:09:22,970 --> 00:09:25,460
So she comes and cries on your shoulder,
42
00:09:25,540 --> 00:09:28,600
and you pat her head
and give her a kiss or two.
43
00:09:28,680 --> 00:09:31,980
Yeah, that's living. Keep your hand still.
44
00:09:32,050 --> 00:09:35,680
Next day she tells you to climb on a ladder
and clean out the closet,
45
00:09:35,790 --> 00:09:40,280
and you fall and break a leg. I don't know.
They got you coming and going.
46
00:09:40,360 --> 00:09:42,980
- Everything all right?
- Just finished.
47
00:09:44,090 --> 00:09:48,260
You'll have to sign this, Mr. Burnside.
Your left hand will do.
48
00:09:52,400 --> 00:09:54,130
- Can I see you a minute outside, Chad?
- Sure.
49
00:09:58,910 --> 00:10:00,970
You notice anything funny about...
50
00:10:01,040 --> 00:10:03,950
Outside of the fact that
he did it on purpose, no.
51
00:10:04,010 --> 00:10:07,280
- You think it was self-inflicted?
- Look, to get a second degree like that,
52
00:10:07,350 --> 00:10:10,720
he'd have had to hold his hand on a burner
a couple of seconds, at least.
53
00:10:10,790 --> 00:10:12,780
Sure it was self-inflicted.
54
00:10:13,590 --> 00:10:14,780
Give me a minute, will you?
55
00:10:23,800 --> 00:10:28,570
Mr. Burnside, I want to ask you a question.
Were you ever in a mental hospital?
56
00:10:32,110 --> 00:10:34,910
- Only when I was imprisoned.
- Prison?
57
00:10:36,450 --> 00:10:41,110
- In the psycho ward. But they let me go.
- Why?
58
00:10:42,550 --> 00:10:47,990
My sentence was up. Dr. Gillette wanted
to keep me, but they let me go.
59
00:10:49,130 --> 00:10:51,790
- What'd you go up for?
- I...
60
00:10:53,800 --> 00:10:56,820
I hit someone, a girl.
61
00:10:57,830 --> 00:11:00,170
- Why?
- I don't know.
62
00:11:01,900 --> 00:11:06,570
- How do you feel now?
- Not right. I don't feel right.
63
00:11:07,980 --> 00:11:09,540
You gonna keep me here?
64
00:11:09,610 --> 00:11:13,140
I don't know.
Stay where you are for a minute, will you?
65
00:11:19,260 --> 00:11:21,420
- Well?
- I'm gonna send him upstairs.
66
00:11:21,490 --> 00:11:23,690
- You crazy?
- Not as crazy as he is.
67
00:11:23,760 --> 00:11:27,420
He'll make five loopies you've sent
up in the past two weeks.
68
00:11:27,500 --> 00:11:30,060
- Where are the rest of them now?
- That's not my fault.
69
00:11:30,170 --> 00:11:34,400
Look, forget it. They'll only wrap him up in a
cold sheet, keep him around for three days,
70
00:11:34,470 --> 00:11:37,460
then give him back to the Indians.
Besides, we've got some more business.
71
00:11:37,570 --> 00:11:40,440
All right, boys, full house coming in.
One stretcher. One warm.
72
00:11:40,510 --> 00:11:42,540
Great. Let's go, Chad.
73
00:11:46,580 --> 00:11:48,780
Okay, friend, you can go now.
74
00:11:54,760 --> 00:11:56,730
A little room, Mac. A little room.
75
00:11:59,430 --> 00:12:01,360
Listen, don't you think
this is a funny way to get hurt?
76
00:12:01,430 --> 00:12:03,460
- Sure, friend.
- Don't...
77
00:12:27,060 --> 00:12:29,420
- Aren't you away yet, Miller?
- I will be in a minute.
78
00:12:29,490 --> 00:12:32,020
- It's not easy with this hand.
- You sure you can drive?
79
00:12:32,100 --> 00:12:35,000
- Don't worry, I can drive.
- I don't worry. The company worries.
80
00:12:35,060 --> 00:12:38,970
And just remember, if you have an accident,
you're responsible.
81
00:13:07,560 --> 00:13:09,430
- Who is it?
- Cleaner.
82
00:13:09,500 --> 00:13:10,830
All right, Eddie.
83
00:13:13,570 --> 00:13:15,260
- Hello, Eddie.
- Hello, Miss Darr.
84
00:13:15,340 --> 00:13:20,040
I was hoping you'd get here earlier. Just put
them in on the bed. I'll hang them up later.
85
00:13:27,920 --> 00:13:30,650
- What have you been doing?
- What?
86
00:13:30,720 --> 00:13:35,990
- Your hand, you've hurt it.
- I was playing ball yesterday.
87
00:13:36,060 --> 00:13:40,760
- I got spiked in a ball game.
- I didn't know you were a ball player.
88
00:13:41,200 --> 00:13:44,220
- I'm a lot of things.
- Man of many talents.
89
00:13:44,630 --> 00:13:49,440
- Yeah. Yeah, I guess so.
- I never seem to know a man like that.
90
00:13:51,610 --> 00:13:55,170
- Are you going someplace?
- Not unless I get this down.
91
00:13:55,510 --> 00:13:57,640
- Well, here, here. Let me give you a hand.
- Thanks.
92
00:14:03,120 --> 00:14:05,990
Eddie, you're sweet. Just put it on the bed.
93
00:14:07,860 --> 00:14:11,730
Actually, I'm only going away
for a couple of days with a friend of mine.
94
00:14:11,790 --> 00:14:14,660
That's why I was hoping
you'd get here earlier, Eddie.
95
00:14:14,730 --> 00:14:18,790
- I want you to do me a favor, will you?
- Well, if it's something I can.
96
00:14:18,900 --> 00:14:22,770
Well, it's this dress. I tried it on
to see if it was okay this morning,
97
00:14:23,110 --> 00:14:27,200
and then I noticed this stain.
I want to wear it when I go away, Eddie.
98
00:14:27,310 --> 00:14:30,910
Do you think Alpine could do a rush job on
it for me and get it back to me by tomorrow?
99
00:14:31,010 --> 00:14:33,450
Well, I don't know.
I'll have to ask one of the men.
100
00:14:33,550 --> 00:14:37,250
- What kind of a stain is it?
- Brandy. At least, I think it's brandy.
101
00:14:37,320 --> 00:14:39,380
There was this drunk the other night,
and I forgot about it.
102
00:14:39,460 --> 00:14:41,150
He must have spilled something,
and I didn't...
103
00:14:41,220 --> 00:14:44,390
- I'll get one of the men to do it.
- Eddie, you're wonderful.
104
00:14:44,460 --> 00:14:49,690
Tell you what. You go in the kitchen and get
a beer out of the icebox, and I'll slip this off.
105
00:14:49,800 --> 00:14:51,360
All right.
106
00:14:56,210 --> 00:15:01,110
There's an opener right there by the bottles.
Find it all right?
107
00:15:01,310 --> 00:15:03,470
Yes, I found it, Miss Darr.
108
00:15:15,060 --> 00:15:18,720
I'm sorry. I forgot about your hand.
I see you got it opened all right.
109
00:15:18,790 --> 00:15:20,230
Yeah, sure. It was easy.
110
00:15:20,300 --> 00:15:22,960
I didn't know baseball was
such a dangerous game.
111
00:15:23,030 --> 00:15:26,260
- Well, anybody can get hurt anytime.
- You're so right, Eddie.
112
00:15:27,140 --> 00:15:32,470
Not just in games, either. Is it hot out?
I haven't been out yet.
113
00:15:32,540 --> 00:15:36,140
- No, it's nice.
- But you're sweating.
114
00:15:36,210 --> 00:15:40,110
- Am I? I didn't know.
- Well, the beer will cool you off.
115
00:15:40,950 --> 00:15:41,970
Excuse me.
116
00:15:46,490 --> 00:15:52,020
What is it? Al?
What are you doing up so early?
117
00:15:52,530 --> 00:15:54,120
Sure. Come on up.
118
00:15:59,140 --> 00:16:01,730
That's my friend. He's coming up.
119
00:16:01,800 --> 00:16:05,260
Eddie, would you mind finishing
your beer out on the back porch?
120
00:16:05,340 --> 00:16:08,110
Al's just like every other trumpet player.
He's jealous.
121
00:16:08,180 --> 00:16:11,170
I wouldn't want him to get any ideas.
122
00:16:11,250 --> 00:16:15,150
And I'll expect the dress tomorrow.
You're a darling, Eddie.
123
00:19:46,730 --> 00:19:48,560
Anyone down there?
124
00:21:58,030 --> 00:22:00,890
Gets better every time.
Play it again, Jeannie girl.
125
00:22:01,000 --> 00:22:03,490
Listen, that's five times
I've played it for you already.
126
00:22:03,570 --> 00:22:06,970
- People might want to hear something else.
- No. They ain't listening.
127
00:22:07,100 --> 00:22:09,940
I'm the only one that's listening.
Play it again, Jeannie girl.
128
00:22:10,010 --> 00:22:13,770
- Pete?
- What's the matter, Jeannie?
129
00:22:14,680 --> 00:22:16,980
- Do you want to run off with me?
- It's this man.
130
00:22:17,080 --> 00:22:20,240
Five times I've played a song for him,
and now he wants to hear it again.
131
00:22:20,320 --> 00:22:22,650
What's the matter?
You know only one song?
132
00:22:22,720 --> 00:22:25,950
Jeannie knows lots of songs.
Let her play and you'll hear a million songs.
133
00:22:26,020 --> 00:22:28,620
I only want to hear this song.
134
00:22:28,720 --> 00:22:31,920
But maybe somebody else
wants to hear something else.
135
00:22:31,990 --> 00:22:33,390
Maybe I want to hear something else.
136
00:22:33,460 --> 00:22:36,760
Listen, I've been paying for this.
I bought nine drinks here tonight.
137
00:22:38,200 --> 00:22:41,830
Maybe nine drinks are too many for you.
Maybe you better go home.
138
00:22:41,900 --> 00:22:44,300
Hey, you can't do that to me.
139
00:22:44,370 --> 00:22:49,000
I just did it. Now, are you going to leave
quiet or do you need a little help?
140
00:22:49,080 --> 00:22:53,810
All right. But you'll be sorry.
Nobody's making a fool out of me.
141
00:22:56,620 --> 00:22:59,090
- Nice fellow.
- You ought to be used to it by now.
142
00:22:59,150 --> 00:23:05,790
I never get used to it. Jeannie. Play me
something. Play me Plaisir d'amour.
143
00:23:05,860 --> 00:23:07,660
So you can go off in a corner and cry?
144
00:23:07,730 --> 00:23:11,790
With that song and the way business is,
I cry right out in public.
145
00:23:30,790 --> 00:23:33,350
Are you sure you don't want me
to get you a cab?
146
00:23:33,420 --> 00:23:35,820
Walking's the only exercise I get these days.
147
00:23:35,890 --> 00:23:38,790
But I don't like you out alone
like this at night.
148
00:23:38,860 --> 00:23:42,460
What makes you think I'm alone?
After all, I'm leaving early.
149
00:23:43,400 --> 00:23:46,390
How do you know I don't have someone
waiting for me around the corner?
150
00:23:46,470 --> 00:23:50,270
- I wish it was me. Good night, Jeannie.
- Good night, Pete.
151
00:24:04,950 --> 00:24:07,890
I almost seen it.
I just finished looking out the window,
152
00:24:07,960 --> 00:24:12,330
and I went back into the kitchen
to take a pill, and I heard this backfire,
153
00:24:12,390 --> 00:24:13,830
and I waited a minute
and I thought to myself
154
00:24:13,900 --> 00:24:16,870
it's a funny kind of a backfire.
I never heard a backfire like that before.
155
00:24:16,930 --> 00:24:19,300
So I went back to the window
and looked and she was laying there,
156
00:24:19,370 --> 00:24:21,170
- and this fellow was bending over her.
- What fellow?
157
00:24:21,240 --> 00:24:24,230
Pete, there. The fellow that owns the bar.
He come running out, I guess.
158
00:24:24,310 --> 00:24:26,640
Look. They're going to take another picture.
159
00:24:26,980 --> 00:24:29,100
- Okay.
- Where's Lieutenant Kafka?
160
00:24:29,180 --> 00:24:31,910
- Inside, him and Ferris both.
- Ask him if he's all through out here.
161
00:24:31,980 --> 00:24:34,180
- We'd like to take off.
- Okay.
162
00:24:35,420 --> 00:24:37,440
They want to know
if they can remove the body, Lieutenant.
163
00:24:37,520 --> 00:24:38,510
Did you get your pictures?
164
00:24:38,590 --> 00:24:39,610
- Yes, sir.
- All right.
165
00:24:39,690 --> 00:24:41,020
How about one with
the sheet off, Lieutenant?
166
00:24:41,090 --> 00:24:42,450
- Just one, that's all.
- Not a chance.
167
00:24:42,520 --> 00:24:43,750
Why not? What's the matter?
168
00:24:43,830 --> 00:24:47,350
Listen, food's too expensive to spoil
people's appetite for breakfast.
169
00:24:47,430 --> 00:24:49,120
I wouldn't want a dead girl on my front page.
170
00:24:49,200 --> 00:24:50,560
You've got one anyway.
171
00:24:50,630 --> 00:24:52,790
I don't like dead girls on the front page
or anywhere else.
172
00:24:52,870 --> 00:24:53,930
Should have been with me last night.
173
00:24:54,000 --> 00:24:55,470
You wouldn't have liked
a couple of live ones.
174
00:24:55,540 --> 00:24:56,530
I had a lot of trouble last night.
175
00:24:56,640 --> 00:24:59,900
You're gonna have a lot of trouble tonight,
too. Get over there to that building.
176
00:24:59,940 --> 00:25:02,780
Start from the roof and check
every apartment that fronts on the street.
177
00:25:02,850 --> 00:25:04,510
I'll be inside seeing what they got to say.
178
00:25:04,580 --> 00:25:07,280
- Right.
- Okay. Break it up. Show's over.
179
00:25:07,350 --> 00:25:09,340
Yes, sir. All right, let's go, boys. Break it up.
180
00:25:09,420 --> 00:25:11,410
All right. Go home. Go home!
181
00:25:11,490 --> 00:25:13,220
Well, you see,
I live across the street over there.
182
00:25:13,290 --> 00:25:15,350
Go across the street.
183
00:25:15,420 --> 00:25:17,220
That little girl shouldn't be out
this time of night.
184
00:25:17,290 --> 00:25:19,850
- I'm her mother.
- Well, that makes her a lucky kid.
185
00:25:19,930 --> 00:25:23,890
Come on, home, please. Go home. Go home!
186
00:25:29,770 --> 00:25:34,870
- I still say we were cheated in that game.
- It's just a game.
187
00:25:34,940 --> 00:25:36,740
- I don't care how it came out.
- Fill her up.
188
00:25:36,810 --> 00:25:39,750
Well, I care how it came out.
I had some money bet on the game.
189
00:25:39,880 --> 00:25:43,650
Hey, Mac, you seen that play
on the television tonight, didn't you?
190
00:25:44,590 --> 00:25:45,640
Twenty-five.
191
00:25:45,720 --> 00:25:48,880
The one at second
that all that rhubarb was about?
192
00:25:50,030 --> 00:25:52,930
You know, in the fourth
where they thumbed Parsons out.
193
00:25:54,060 --> 00:25:57,120
- It's what he deserved.
- Are you smiling at me?
194
00:25:57,230 --> 00:26:01,260
- No, I'm smiling at everybody.
- Business good today?
195
00:26:01,370 --> 00:26:05,500
- I'm not a businessman.
- This is what businessmen carry around.
196
00:26:07,040 --> 00:26:10,910
- I'm an engineer.
- On the railroads?
197
00:26:11,850 --> 00:26:16,840
No. I build things.
You know, bridges and things.
198
00:26:17,850 --> 00:26:21,580
I just got back from Hawaii today.
I was building a bridge in Hawaii.
199
00:26:22,320 --> 00:26:25,490
That's why I'm smiling at everybody.
I'm glad to be home.
200
00:26:26,330 --> 00:26:29,490
It sure is great to be stateside again.
What do you want? A drink?
201
00:26:29,630 --> 00:26:33,760
No, no. I got one back there. That how
you hurt your hand, building the bridge?
202
00:26:36,740 --> 00:26:42,970
Oh, that. No, that was on the boat coming
back. They were shooting skeet on the boat.
203
00:26:44,080 --> 00:26:47,610
Gun went off by mistake,
and I got a few slugs in my hand.
204
00:26:47,680 --> 00:26:53,780
Poor kid. You know, I like you.
You got a nice face. Poor kid.
205
00:27:00,960 --> 00:27:06,130
- What was the name of the bridge?
- The Burnside Bridge.
206
00:27:07,940 --> 00:27:11,770
- What was the name of the river?
- It wasn't on a river.
207
00:27:11,840 --> 00:27:16,280
It was between two islands. Five miles long.
208
00:27:16,350 --> 00:27:18,810
Nobody ever built a bridge that long.
That's crazy.
209
00:27:20,480 --> 00:27:26,350
- What was the name of the islands?
- Hawaii and Burnside Island.
210
00:27:26,860 --> 00:27:30,420
I never heard of a Burnside Island.
All those islands got Hawaiian names,
211
00:27:30,490 --> 00:27:34,760
like Cocowakahiki and stuff like that.
Are you kidding me?
212
00:27:35,100 --> 00:27:37,620
- I said what I said.
- I think you're kidding me.
213
00:27:37,700 --> 00:27:42,600
I think you're pulling my leg. Probably got
that hand caught in a wringer or something.
214
00:27:42,700 --> 00:27:45,610
- Hey, where are you going?
- Back where they don't pull my leg.
215
00:27:45,710 --> 00:27:48,110
I should have stayed where I was.
216
00:28:05,160 --> 00:28:08,460
Coming. Coming.
217
00:28:13,970 --> 00:28:17,370
Hello. Who wants him?
218
00:28:19,240 --> 00:28:20,770
Just a minute.
219
00:28:24,010 --> 00:28:25,840
Mr. Miller!
220
00:28:27,550 --> 00:28:29,740
Mr. Miller?
221
00:28:32,750 --> 00:28:36,920
Mr. Miller? Mr. Miller?
222
00:28:39,730 --> 00:28:41,420
Mr. Miller, are you in there?
223
00:28:44,900 --> 00:28:46,030
What is it?
224
00:28:46,100 --> 00:28:52,400
You're still there. It's the cleaners.
It's late and they want to know if you're sick.
225
00:28:52,470 --> 00:28:55,310
- Are you sick?
- No, no. I'm all right.
226
00:28:56,480 --> 00:29:00,880
I guess I must have overslept.
Tell them I'll be there as quick as I can.
227
00:29:02,220 --> 00:29:04,310
Ain't like you, Mr. Miller.
228
00:29:51,300 --> 00:29:55,630
- When did you start keeping bankers hours?
- I overslept.
229
00:29:55,700 --> 00:29:59,230
Listen, Miller, the only one who can
oversleep here is Mr. Alpine.
230
00:29:59,340 --> 00:30:01,610
I don't care which way you cut it,
you're still an errand boy.
231
00:30:01,680 --> 00:30:03,970
- Don't ever forget that.
- It won't happen again.
232
00:30:04,050 --> 00:30:05,600
That's right.
233
00:30:07,620 --> 00:30:10,780
Hey, Eddie. Good thing you came in late.
I got jammed up.
234
00:30:10,850 --> 00:30:13,840
- Here's that special you ordered.
- Swell.
235
00:30:33,340 --> 00:30:38,870
Yeah. Yeah. Wait a minute.
I'll write that down. Got it. Thanks.
236
00:30:40,920 --> 00:30:42,850
- Where you been?
- Barber's.
237
00:30:42,920 --> 00:30:44,890
- Yeah, you look neat.
- You don't.
238
00:30:44,950 --> 00:30:46,890
- No, I guess I need a shave.
- What difference does it make?
239
00:30:46,960 --> 00:30:49,480
- You're married.
- My wife is visiting her mother.
240
00:30:49,590 --> 00:30:52,220
- Shave.
- Ballistics just called.
241
00:30:52,890 --> 00:30:55,860
That casing you found on the roof,
it's from an M1 carbine.
242
00:30:55,930 --> 00:30:58,330
The cartridge is called a.30 caliber M1.
243
00:30:58,430 --> 00:31:01,270
- That's the only gun it will fit.
- Gives it an Army slant, huh?
244
00:31:01,300 --> 00:31:04,830
Listen, every GI who can
pinches one of these when he gets out.
245
00:31:04,910 --> 00:31:07,370
There must be 10,000 of them
kicking around.
246
00:31:07,440 --> 00:31:09,540
There are also a couple million men
in the Army.
247
00:31:09,610 --> 00:31:13,140
Well, there's one civilian you can scratch,
the guy she had the beef with in the bar.
248
00:31:13,220 --> 00:31:14,580
They found him
in the drunk tank this morning.
249
00:31:14,650 --> 00:31:18,380
He was loaded, went on to another joint,
passed out. He's in the clear.
250
00:31:18,450 --> 00:31:20,010
No word from the boyfriend yet.
251
00:31:20,090 --> 00:31:22,920
He'll probably turn up
as soon as he reads the papers.
252
00:31:22,990 --> 00:31:24,290
From what I know about musicians,
253
00:31:24,360 --> 00:31:27,490
they're not that neat
when they decide to get rid of their dames.
254
00:31:27,560 --> 00:31:31,430
Look, there's a pile of letters over there
by the phone. Run through them, will you?
255
00:31:44,110 --> 00:31:47,910
- What's all the excitement?
- A girl evidently got killed last night.
256
00:31:47,980 --> 00:31:52,280
That's why all the cops.
A fellow killed her right in the street.
257
00:31:52,350 --> 00:31:54,880
- What fellow?
- They haven't caught him yet.
258
00:31:54,960 --> 00:31:57,480
- It was a fellow, all right.
- Well, you wait.
259
00:31:57,590 --> 00:32:01,390
- It will turn out to be her boyfriend.
- Mark my words, it always does.
260
00:32:01,430 --> 00:32:03,950
Yes, it's getting so nowadays
you can't trust these men.
261
00:32:04,030 --> 00:32:06,160
- Yeah.
- It's getting so you can't trust women, either.
262
00:32:14,080 --> 00:32:16,640
Andy Solmes.
Does that name mean anything to you?
263
00:32:16,710 --> 00:32:19,110
Yeah. He owns the Mariposa.
Hey, wait a minute.
264
00:32:19,180 --> 00:32:23,240
Wasn't he picked up about a year ago
on narcotics charges, charges dismissed?
265
00:32:23,320 --> 00:32:25,910
That's the one. His name's in here.
We'll check on him.
266
00:32:25,990 --> 00:32:31,220
Hello? No, this is Sergeant Ferris.
Yeah. Yeah. I'll tell him.
267
00:32:32,260 --> 00:32:34,560
Well, it looks like the boyfriend
read the morning papers.
268
00:32:34,630 --> 00:32:36,530
Turned himself in,
and it looks like he's got an alibi.
269
00:32:36,600 --> 00:32:38,570
Figured he would.
Well, we might as well get downtown
270
00:32:38,630 --> 00:32:40,460
and see what he's got to say. Come on.
271
00:32:40,540 --> 00:32:44,700
All I know is that we had lunch yesterday.
We were going to go out of town tomorrow.
272
00:32:44,770 --> 00:32:48,730
That's all I know.
We didn't fight or anything, honest.
273
00:32:48,810 --> 00:32:51,510
- I was going to see her...
- Look, Al,
274
00:32:51,580 --> 00:32:55,240
for the tenth time, get it through your head,
we know you didn't do it.
275
00:32:55,350 --> 00:32:57,380
We've had you checked.
You got an air-tight alibi,
276
00:32:57,490 --> 00:32:59,180
but the fact remains that somebody did it,
277
00:32:59,220 --> 00:33:01,480
and we think that maybe
you can give us a lead.
278
00:33:01,560 --> 00:33:06,080
- Did she know any soldiers? Any officers?
- Not while I knew her. She only seen me.
279
00:33:06,160 --> 00:33:08,060
- Are you sure?
- Why shouldn't I be?
280
00:33:09,130 --> 00:33:11,530
- What's soldiers got to do with it?
- How about Solmes?
281
00:33:11,600 --> 00:33:14,090
- How about Andy Solmes?
- Who's he?
282
00:33:14,170 --> 00:33:16,730
- She had his name in her book.
- I don't know him.
283
00:33:16,810 --> 00:33:19,270
- She did.
- Not while I knew her.
284
00:33:19,340 --> 00:33:21,000
She only seen me.
285
00:33:21,080 --> 00:33:23,510
Very well, then,
why were you going out of town?
286
00:34:49,160 --> 00:34:51,790
- Got it. Here you go.
- Thanks, mister.
287
00:35:08,650 --> 00:35:13,250
It's all your fault. Why don't you
leave us alone and go play your own game?
288
00:35:32,170 --> 00:35:37,770
- Mr. Miller. Awful late for you.
- I ate out. I don't feel very well.
289
00:35:37,850 --> 00:35:43,180
Do you hear that, Assa? He don't feel well.
Isn't that too bad?
290
00:35:43,250 --> 00:35:49,490
- What's the trouble? Stomach?
- No. No. It's my hand. I burned it cooking.
291
00:35:49,560 --> 00:35:55,520
What a shame. Assa, do you see that?
He burned his hand cooking.
292
00:35:55,960 --> 00:35:58,900
I'm trying to get Assa
to catch some mice in the cellar.
293
00:35:59,000 --> 00:36:02,400
He ought to earn his keep
just like all the rest of us.
294
00:36:02,440 --> 00:36:07,530
Shouldn't you, you naughty boy?
You'll have to be careful, Mr. Miller.
295
00:36:07,610 --> 00:36:11,980
I do think mothers should teach boys
to cook just as well as girls.
296
00:36:12,050 --> 00:36:14,570
My mother never taught me anything.
297
00:36:15,780 --> 00:36:21,310
No, you don't. You've got to work, too.
Everybody's got to work in this world.
298
00:41:33,700 --> 00:41:37,100
All right, let's settle down.
299
00:41:37,540 --> 00:41:41,170
I suppose you all know
why I've called you in here.
300
00:41:42,640 --> 00:41:44,410
In case you don't...
301
00:41:48,420 --> 00:41:50,150
Pretty, isn't it?
302
00:41:51,620 --> 00:41:53,050
So, that's how it is.
303
00:41:53,550 --> 00:41:55,550
And before we know it,
everybody who's got a telephone
304
00:41:55,620 --> 00:41:56,780
is gonna be on our necks.
305
00:41:56,890 --> 00:41:58,920
"What are you doing about it?"
They're gonna ask.
306
00:41:58,960 --> 00:42:02,160
What are you doing about it?
It's a good question.
307
00:42:02,230 --> 00:42:04,320
What are we doing about it?
308
00:42:06,930 --> 00:42:09,400
That's right. Nothing.
309
00:42:11,140 --> 00:42:13,160
And until today,
there wasn't much we could do about it.
310
00:42:13,240 --> 00:42:16,770
I don't expect you to find
a drop of water in a rainstorm.
311
00:42:16,840 --> 00:42:19,470
But this morning, this was brought in.
312
00:42:25,020 --> 00:42:28,920
Here's what it says. Quote,
313
00:42:28,990 --> 00:42:32,520
"To the police. Stop me.
314
00:42:32,590 --> 00:42:38,690
"Find me and stop me.
I'm going to do it again." Unquote.
315
00:42:40,300 --> 00:42:43,240
And it's written on the top of a box
of.30 M1 ammunition,
316
00:42:43,300 --> 00:42:45,900
the same kind that killed
both of these dames.
317
00:42:45,970 --> 00:42:47,410
Where'd it come from?
318
00:42:47,510 --> 00:42:51,500
Mailman got it in a box at 7th and Sanes.
Turned it in to the central post office.
319
00:42:51,580 --> 00:42:53,570
- And they brought it down here.
- Any fingerprints?
320
00:42:53,680 --> 00:42:56,170
Thousands. Everybody
except the postmaster general.
321
00:42:56,250 --> 00:42:59,690
But at least it shows us
the type of man we're up against.
322
00:42:59,790 --> 00:43:02,310
Now, I don't have to tell you
how much I dislike it.
323
00:43:02,360 --> 00:43:05,880
This guy's probably been
saving up for this for years.
324
00:43:05,960 --> 00:43:08,050
Now we got to get him and get him quick.
If we don't,
325
00:43:08,130 --> 00:43:10,430
every other loopy in town's
gonna jump on the bandwagon,
326
00:43:10,500 --> 00:43:12,470
and we'll find ourselves knee-deep
in a slaughter house.
327
00:43:12,530 --> 00:43:15,370
It's happened before, it can happen again.
328
00:43:17,670 --> 00:43:22,910
Frank, both of these have been your babies.
Got you up a tree.
329
00:43:23,510 --> 00:43:26,710
- Way up on the top branches.
- Well, before you fall out,
330
00:43:26,780 --> 00:43:29,610
check the files for every registered
sex offender of this type.
331
00:43:29,680 --> 00:43:32,850
And pay particular attention to those
who have recently done time.
332
00:43:32,950 --> 00:43:35,510
How about checking with the Army
on stolen carbines?
333
00:43:35,620 --> 00:43:39,560
Yeah. We can do that, too. Especially in
regards to... What do they call them?
334
00:43:39,630 --> 00:43:42,490
Section Eights. I'm checking with the FBI
and the police association
335
00:43:42,560 --> 00:43:45,120
to find out if they've had
any other cases just like this.
336
00:43:45,200 --> 00:43:47,290
Wasn't there a series
in New York like this once?
337
00:43:47,370 --> 00:43:48,560
Maybe. We'll find out.
338
00:43:48,670 --> 00:43:50,970
I think there was. They never caught the guy.
339
00:43:51,040 --> 00:43:53,370
- Could be the same one.
- That was a long time ago.
340
00:43:53,440 --> 00:43:58,610
All right. All right. So that was New York,
this is here. That's why I've called you in.
341
00:43:58,710 --> 00:44:01,740
We've got to do something before we all
find ourselves pounding beats again.
342
00:44:01,820 --> 00:44:04,340
Now, get out and round up
a bunch of these people,
343
00:44:04,420 --> 00:44:06,820
rapists, defilers, peeping Toms, etcetera,
344
00:44:06,890 --> 00:44:10,120
everybody we've got
this kind of a record on.
345
00:44:10,190 --> 00:44:12,850
Bring them in. Let's talk to them.
346
00:44:12,930 --> 00:44:15,760
Find out where they've been,
what they've been doing lately.
347
00:44:15,830 --> 00:44:19,290
Let the newspapers know we're not
sitting around with our feet on the desk.
348
00:44:19,370 --> 00:44:23,030
If we're in the dark,
it's our business, nobody else's.
349
00:44:24,440 --> 00:44:28,340
- All right, now, get out and earn your money.
- What money?
350
00:44:39,050 --> 00:44:40,110
Got them all sorted?
351
00:44:40,190 --> 00:44:43,120
As well as I can. First time I ever did this.
352
00:44:43,190 --> 00:44:46,160
Well, now we'll see what goes.
All right, first three.
353
00:44:46,230 --> 00:44:48,490
Tinman, Eureka, Debiaci.
354
00:44:49,800 --> 00:44:56,000
George Tinman, Peter Eureka, Tony Debiaci.
Walk over there and get a spot.
355
00:44:58,210 --> 00:45:01,570
Face front. Keep your hands to your sides.
356
00:45:03,710 --> 00:45:06,770
All right. Settle down.
357
00:45:06,850 --> 00:45:07,870
Quiet.
358
00:45:10,750 --> 00:45:15,190
First man here is George Tinman.Three charges against him.
359
00:45:15,260 --> 00:45:20,060
1946, 1949 and 1950.
360
00:45:20,130 --> 00:45:22,320
What kind of charges, George?
361
00:45:22,400 --> 00:45:24,130
You heard me.
362
00:45:24,200 --> 00:45:28,000
- They said I was looking in their windows.- They said? Who? The girls?
363
00:45:29,240 --> 00:45:32,260
Looks like they recognized youall three times.
364
00:45:32,340 --> 00:45:33,900
How could they tell? It was dark.
365
00:45:35,580 --> 00:45:39,950
Keep your hands at your side.What you been doing lately, George?
366
00:45:40,010 --> 00:45:42,140
I'm a... I'm a swimming instructor.
367
00:45:42,220 --> 00:45:44,280
Do you take your spy glassto work with you?
368
00:45:44,350 --> 00:45:45,820
No, sir.
369
00:45:45,890 --> 00:45:48,480
That's right.It would rust underwater, wouldn't it?
370
00:45:48,560 --> 00:45:51,490
How about rifles?Did you ever shoot fish in a barrel?
371
00:45:51,560 --> 00:45:53,320
I never shot a gun in my life.
372
00:45:53,390 --> 00:45:57,260
I'm glad, George. I wouldn't want youto get into any bad habits.
373
00:45:58,230 --> 00:46:00,860
Second man is Peter Eureka.
374
00:46:00,940 --> 00:46:03,670
Peter's a letter writer.Not a very nice one, either.
375
00:46:03,740 --> 00:46:07,270
He writes to strange women, andhe's frightened a lot of them pretty badly.
376
00:46:07,340 --> 00:46:11,140
How about that, Pete, don't you like women?Never been married?
377
00:46:11,210 --> 00:46:13,770
- Three times.- Three times.
378
00:46:13,850 --> 00:46:15,480
Why'd all these happy homes break up?
379
00:46:15,550 --> 00:46:18,210
Did you spend all your wives'household money for stamps?
380
00:46:18,290 --> 00:46:23,380
- I did the breaking up.- Yeah. I guess you probably did.
381
00:46:23,460 --> 00:46:26,720
You know, Pete, I read somewherethat the pen is mightier than the sword.
382
00:46:26,790 --> 00:46:30,290
- How about that? Did you ever try a sword?- I never had a sword.
383
00:46:30,360 --> 00:46:34,030
What about a rifle? I guess maybeyou thought a rifle was the best thing of all.
384
00:46:34,100 --> 00:46:38,730
- I never shot anybody.- Not even maybe an odd wife or two?
385
00:46:38,810 --> 00:46:40,000
I never shot anybody.
386
00:46:40,070 --> 00:46:42,070
And what about Eureka?What does that mean?
387
00:46:42,140 --> 00:46:46,770
Every day I hear somebody yell, "Eureka!"They talking about you, Pete?
388
00:46:46,850 --> 00:46:48,470
I don't know what it means.
389
00:46:48,550 --> 00:46:51,250
That's too bad.I thought I was gonna get to find out.
390
00:46:51,320 --> 00:46:53,510
You're wasting your time, Andy.
It's none of these men.
391
00:46:53,590 --> 00:46:56,520
- There's a lot more coming.
- It won't be any of those, either.
392
00:46:56,620 --> 00:46:59,720
You're the police psychiatrist.
Suppose you turn up the guy we want.
393
00:46:59,760 --> 00:47:01,890
What makes you so sure, Doctor?
394
00:47:01,960 --> 00:47:04,090
- It's my job.
- And this is ours.
395
00:47:04,170 --> 00:47:06,900
Next man is Anthony Debiaci.
396
00:47:07,400 --> 00:47:10,700
Ant, put your hands at your sideand keep them there.
397
00:47:11,840 --> 00:47:16,170
Anthony Debiaci.Tony's a rapist, two-time loser.
398
00:47:16,240 --> 00:47:19,110
We had him in last week on the same chargeand couldn't make it stick.
399
00:47:19,180 --> 00:47:21,880
That woman just picked me out.I never saw her before.
400
00:47:21,950 --> 00:47:25,350
Still saying it, huh, Tony?Well, maybe she did make a mistake.
401
00:47:25,420 --> 00:47:26,890
Soured you on women.
402
00:47:26,950 --> 00:47:29,150
Turned you into a real killer.Is that what it did?
403
00:47:29,220 --> 00:47:33,520
- You can't pin anything on me this time.- Not even a rose?
404
00:47:33,590 --> 00:47:37,720
What a shame.What have you been doing lately, Tony?
405
00:47:37,800 --> 00:47:41,000
- Minding my own business.- What business is that?
406
00:47:41,070 --> 00:47:45,900
- I got a job. I make deliveries.- Get you into a lot of houses?
407
00:47:45,970 --> 00:47:47,270
I do my job.
408
00:47:47,340 --> 00:47:51,780
Yeah, I'll bet you do.All right, you three can go now.
409
00:47:52,950 --> 00:47:54,240
- I'll see you later, Andy.
- Leaving already?
410
00:47:54,320 --> 00:47:58,550
- We got a dozen more to run through.
- You still won't find the man you want.
411
00:47:58,650 --> 00:48:00,380
See you, Captain.
412
00:48:00,420 --> 00:48:03,050
- He's a great help.
- Keep your shirt on. He knows his job.
413
00:48:03,120 --> 00:48:04,220
Yeah, but does he know ours?
414
00:48:04,290 --> 00:48:09,230
Next is Dan Wormel.Dan's a tough guy with small animals.
415
00:48:12,530 --> 00:48:15,730
- Kafka?
- Hello, Doc.
416
00:48:15,800 --> 00:48:17,100
- Meeting somebody?
- No.
417
00:48:17,170 --> 00:48:18,870
- Come on, sit down.
- Thank you.
418
00:48:18,940 --> 00:48:20,740
- Hello, Lieutenant.
- Hiya, Tom.
419
00:48:20,810 --> 00:48:24,400
- Get me an order of tomato beef, will you?
- Sure thing.
420
00:48:24,480 --> 00:48:25,840
Dig in.
421
00:48:25,910 --> 00:48:29,370
- I didn't know you liked Chinese food.
- It's good and it's cheap.
422
00:48:29,450 --> 00:48:31,510
They're not breaking their arms
paying us, you know.
423
00:48:31,590 --> 00:48:33,110
You can say that again.
424
00:48:33,190 --> 00:48:37,250
Me, I just happen to like it.
Been eating it ever since I can remember.
425
00:48:37,320 --> 00:48:38,790
It's funny I've never seen you in here.
426
00:48:38,860 --> 00:48:41,920
Well, I eat here a lot,
but half the time I'm out in left field.
427
00:48:42,000 --> 00:48:44,930
- Find your man in the show up?
- Are you kidding?
428
00:48:45,000 --> 00:48:46,430
Just asking.
429
00:48:46,500 --> 00:48:49,870
You know,
this sniper thing is driving me crazy.
430
00:48:49,940 --> 00:48:53,030
There's some things I understand
and some things I don't.
431
00:48:53,110 --> 00:48:55,800
If a guy blows his top
and sticks a knife into somebody,
432
00:48:55,880 --> 00:48:57,670
on the spur of the moment, that is,
433
00:48:57,780 --> 00:49:01,650
I understand it, so does the law.
It's second degree.
434
00:49:01,680 --> 00:49:04,210
And if a guy decides to knock off his wife
and spend six months
435
00:49:04,290 --> 00:49:07,480
figuring out how to do it,
I understand that, too.
436
00:49:07,550 --> 00:49:09,180
That's first degree.
437
00:49:09,260 --> 00:49:12,020
- But this thing I don't get.
- You will.
438
00:49:12,090 --> 00:49:14,390
- Will what?
- Get him.
439
00:49:14,460 --> 00:49:17,590
Sure. After he's shot down 30 or 40 dames.
440
00:49:17,670 --> 00:49:21,600
- By that time, I'll be back pounding a beat.
- No, it won't take that long.
441
00:49:21,670 --> 00:49:23,330
Though I'll tell you one thing.
442
00:49:23,400 --> 00:49:26,460
You won't get him by running show ups
like the one I saw.
443
00:49:26,540 --> 00:49:29,410
Look, Doc, those show ups
pay off more than you think.
444
00:49:29,480 --> 00:49:32,040
Not in a case like this.
445
00:49:32,110 --> 00:49:35,410
Look, Kafka, let me tell you something
about these people.
446
00:49:35,480 --> 00:49:37,470
Anderson calls them nuts.
447
00:49:37,550 --> 00:49:40,250
Psychiatrists use $10 words,
but whatever you call them,
448
00:49:40,320 --> 00:49:43,220
they run to a pattern and they don't overlap.
449
00:49:43,290 --> 00:49:47,780
They're all in...
In little water-tight compartments.
450
00:49:47,860 --> 00:49:49,890
Well, so are most criminals, for that matter.
451
00:49:49,960 --> 00:49:52,930
If you have an armed robbery, you don't
waste time rounding up pickpockets.
452
00:49:53,000 --> 00:49:56,230
- Sure. That's right.
- It's the same thing in this case.
453
00:49:56,300 --> 00:49:59,500
Now, you had a peeping Tom
in the show up.
454
00:49:59,570 --> 00:50:03,200
All right. Now peeping Toms
don't kill women. They stick to peeping.
455
00:50:03,280 --> 00:50:08,770
Rapists don't write poison pen letters.
Obscene letter writers don't commit rape.
456
00:50:08,850 --> 00:50:13,720
All criminal types and especially
sex offenders stay in their own grooves.
457
00:50:13,790 --> 00:50:16,380
So, if you keep dragging
everyone in the book into a show up,
458
00:50:16,460 --> 00:50:21,050
- you're just wasting your time.
- Okay. What type are we gonna look for?
459
00:50:21,130 --> 00:50:24,860
I'd look for somebody who's been getting
tough with women from the very beginning.
460
00:50:24,930 --> 00:50:28,560
Maybe he started small, slugging them
on a dark street or something like that.
461
00:50:28,640 --> 00:50:30,760
But whatever he did,
it'd be a crime of violence.
462
00:50:30,840 --> 00:50:33,200
- That you can be sure of.
- Cute kid.
463
00:50:33,270 --> 00:50:35,610
- Very.
- How'd he get that way?
464
00:50:35,680 --> 00:50:39,340
Could be one of a thousand reasons.
465
00:50:39,410 --> 00:50:42,870
Maybe some woman did something mean
to him when he was a kid.
466
00:50:42,950 --> 00:50:47,610
He may not even remember what it was,
but something in here remembers.
467
00:50:47,690 --> 00:50:50,680
Perhaps it was his mother.
Usually is in these cases.
468
00:50:50,760 --> 00:50:53,630
Whoever it was, it was probably
a brunette in her late 20s.
469
00:50:53,690 --> 00:50:55,660
Of course, it doesn't matter now.
470
00:50:55,730 --> 00:50:59,220
He's past the stage
where he could have been talked out of it.
471
00:50:59,330 --> 00:51:03,330
And whoever it was,
he's killing her over and over again.
472
00:51:05,610 --> 00:51:07,670
What's the matter?
473
00:51:07,740 --> 00:51:09,610
I guess I better stick to a fork.
474
00:51:11,650 --> 00:51:14,270
He's killing her over and over again.
475
00:51:14,350 --> 00:51:16,710
He's been doing it in his mind for years.
476
00:51:16,780 --> 00:51:19,980
Now that he started doing it for real,
he's gonna keep right on doing it.
477
00:51:20,050 --> 00:51:23,790
- For how long?
- As long as he doesn't get caught.
478
00:51:23,860 --> 00:51:25,950
And as long as his cartridges last.
479
00:51:28,660 --> 00:51:31,960
Nelson is running to third.The ball bounces off the left-field wall.
480
00:51:32,030 --> 00:51:35,470
A quick pick up, but Nelson is streakingfor home plate. He's safe.
481
00:51:35,540 --> 00:51:38,600
Jackson holds it up at second.What a ball game this is!
482
00:51:38,670 --> 00:51:44,770
And you say this will be a costume ball,Mrs. Fitzpatrick? What will the motif be?
483
00:51:44,850 --> 00:51:49,910
Well, it's American history, but before 1900.No costume after 1900.
484
00:51:49,980 --> 00:51:53,420
That sounds wonderful.Will it include Indians?
485
00:51:53,490 --> 00:51:57,920
I hope it will include hundreds of Indians.
486
00:51:58,030 --> 00:52:02,090
- I love Indians, too.- After all, Indians are part of our history, too.
487
00:52:02,130 --> 00:52:06,460
Indeed they are,and a very important part, too.
488
00:52:06,530 --> 00:52:10,970
Well, tell me, Mrs. Fitzpatrick,where will the public be able to buy tickets
489
00:52:11,040 --> 00:52:15,300
for this charity ball given for the benefitof Saint Stephen's Hospital Guild?
490
00:52:15,380 --> 00:52:18,440
Well, they can buy themat the Women's Civic League.
491
00:52:18,510 --> 00:52:21,710
Or those wishing to comecan write me directly at my home.
492
00:52:21,780 --> 00:52:26,880
It's 380 Kendel Drive. They're $10 apiece,
493
00:52:26,950 --> 00:52:31,820
and we just hope that everybodywho can come will come.
494
00:52:31,890 --> 00:52:33,620
I'm sure they will.
495
00:52:33,690 --> 00:52:36,190
Well, thank you so much,Mrs. Warren Fitzpatrick,
496
00:52:36,260 --> 00:52:41,430
for this clear picture of the activitiesof the Women's Civic League.
497
00:52:41,500 --> 00:52:46,240
Now, look. You can't block the door like that.
People want to come in and out.
498
00:52:51,150 --> 00:52:53,240
I wish I talked to Dr. Kent before.
499
00:52:53,310 --> 00:52:55,650
Might have saved us a lot of time
and a lot of trouble.
500
00:52:55,720 --> 00:52:58,950
- We've still got a lot of trouble.
- Come on. Come on.
501
00:52:59,050 --> 00:53:01,450
We're a lot further along.
We know one thing.
502
00:53:01,490 --> 00:53:05,980
These psychiatric offenders don't overlap.
503
00:53:06,060 --> 00:53:08,290
Get him. Okay, so they don't overlap,
504
00:53:08,360 --> 00:53:10,560
- but we still got a lot of them.
- What's the matter with you?
505
00:53:10,630 --> 00:53:11,930
- You had a fight with your girl?
- Yeah.
506
00:53:12,000 --> 00:53:15,440
She doesn't like the kind of hours
I've been keeping lately.
507
00:53:15,500 --> 00:53:18,960
Hey, here's one that might fit the pattern.
He's out on parole now.
508
00:53:19,040 --> 00:53:23,440
He's had one, two, three, six convictions.
509
00:53:24,210 --> 00:53:25,580
Likes to use a club.
510
00:53:25,680 --> 00:53:28,980
Six convictions? That probably means
he's gotten away with 12 others.
511
00:53:29,050 --> 00:53:31,880
Man, you're just overflowing
with information tonight.
512
00:53:31,950 --> 00:53:33,780
I sure am.
513
00:53:33,850 --> 00:53:38,260
Here's a guy who had his first conviction for
cracking a girl's skull with a baseball bat.
514
00:53:38,560 --> 00:53:40,860
She must have struck him out
and he got mad.
515
00:53:40,930 --> 00:53:42,790
What'd he do then?
Go on to bigger and better things?
516
00:53:42,860 --> 00:53:45,490
That's right. Bigger and better things.
517
00:53:45,570 --> 00:53:48,000
Three suspicions of assaults against women.
518
00:53:48,070 --> 00:53:49,870
One assault where
there was no suspicion at all.
519
00:53:49,940 --> 00:53:53,930
He got an 18-month stretch for that one.
I think we'll look into Mr. Miller.
520
00:53:54,010 --> 00:53:55,530
- Tom Kafka?
- Yeah.
521
00:53:55,610 --> 00:53:57,770
Just came over the Teletype.
They want you out there.
522
00:53:57,880 --> 00:53:59,780
- Out where?
- 380 Kendel Drive.
523
00:53:59,810 --> 00:54:02,580
There's been another murder.
Looks like the sniper again.
524
00:54:02,650 --> 00:54:04,310
- What's the name?
- Warren Fitzpatrick.
525
00:54:04,380 --> 00:54:07,320
It was Mrs. Fitzpatrick that was killed.
526
00:54:07,390 --> 00:54:09,650
Warren Fitzpatrick?
That will blow the lid off.
527
00:54:09,720 --> 00:54:12,120
What do you mean will blow the lid off?
It's already blown it.
528
00:54:12,190 --> 00:54:14,630
Come on, let's go.
529
00:54:16,800 --> 00:54:18,590
- What's going on?
- They killed someone.
530
00:54:18,670 --> 00:54:21,190
- Where?
- In that driveway over there.
531
00:54:21,600 --> 00:54:24,040
The nurse was down in the kitchen
getting herself a glass of milk
532
00:54:24,100 --> 00:54:25,540
when she heard the shot.
533
00:54:25,610 --> 00:54:27,160
She called us right after.
534
00:54:27,240 --> 00:54:29,470
There's a chance
we might nail the guy this time.
535
00:54:29,540 --> 00:54:31,240
The section's full of prowl cars.
536
00:54:31,310 --> 00:54:33,610
We know. We saw half a dozen of them
on the way up here.
537
00:54:33,680 --> 00:54:36,810
- You know what this will mean?
- Let's not talk about it.
538
00:54:36,880 --> 00:54:40,010
- I wouldn't want to be in your shoes.
- They'd hurt your feet anyway.
539
00:54:40,090 --> 00:54:42,180
- Where's her husband?
- Fitzpatrick? Beats me.
540
00:54:42,260 --> 00:54:46,720
Downtown somewheres.
They're trying to find him.
541
00:54:46,790 --> 00:54:48,760
This looks like him now.
542
00:55:08,920 --> 00:55:13,580
- Where are the children?
- Upstairs, Mr. Fitzpatrick. They're asleep.
543
00:55:13,920 --> 00:55:18,580
How long is it going on?
What are you doing about it?
544
00:55:18,660 --> 00:55:23,890
We're doing everything we can,
Mr. Fitzpatrick. I'm very sorry.
545
00:55:23,960 --> 00:55:27,870
What are you doing about it?
What are you going to do about it?
546
00:55:34,710 --> 00:55:36,940
Listen, the whole city's gone crazy.
547
00:55:37,010 --> 00:55:40,970
I come to work this morning on the streetcar
and everybody's reading the newspaper,
548
00:55:41,050 --> 00:55:44,380
all about the sniper, even talking about it,
549
00:55:44,450 --> 00:55:47,390
you know, people who never
talk to each other any other time.
550
00:55:47,450 --> 00:55:51,150
Yeah. I leave my joint this morning,
I hear my wife lock the door.
551
00:55:51,220 --> 00:55:55,180
She never locked the door before.
She's one scared dame.
552
00:55:55,260 --> 00:55:58,700
- How about you? You scared?
- For her or for me?
553
00:55:58,800 --> 00:56:01,700
For her.
He's just killing dames, the paper says.
554
00:56:01,740 --> 00:56:03,430
So this week he's killing dames,
555
00:56:03,500 --> 00:56:08,030
so next week it's guys with one leg
or false teeth or something.
556
00:56:08,110 --> 00:56:10,800
Or maybe guys who work in cleaning plants.
557
00:56:10,880 --> 00:56:14,140
You better stay home nights, Joey.
Maybe he's got his eye on you.
558
00:56:14,210 --> 00:56:16,480
No, just dames, the paper says.
559
00:56:16,550 --> 00:56:17,850
Listen, if he wants to get in touch with me,
560
00:56:17,920 --> 00:56:20,850
I'll give him the addresses of two,
maybe three.
561
00:56:20,920 --> 00:56:24,450
- Dames never done me any good.
- You should have heard my wife at breakfast.
562
00:56:24,520 --> 00:56:27,620
Why, you'd think she'd expect me
to go out and catch him myself.
563
00:56:27,690 --> 00:56:30,750
Somebody better catch him.
Cops ain't doing any good.
564
00:56:30,830 --> 00:56:34,730
There's an editorial in the paper.
Papers are plenty sore at the cops.
565
00:56:34,800 --> 00:56:36,290
Papers! What do they know?
566
00:56:36,370 --> 00:56:39,430
Scream till they get the guy
and then when they have the trial,
567
00:56:39,510 --> 00:56:43,310
why, they cry in their beer because
the guy's probably innocent after all.
568
00:56:43,380 --> 00:56:46,640
Take a dame that's on trial for murder.
Unless she's got two heads,
569
00:56:46,710 --> 00:56:48,680
why, they think she's beautiful.
570
00:56:48,750 --> 00:56:52,620
If I get my hands on the guy,
they wouldn't have to worry about no trial.
571
00:56:52,690 --> 00:56:56,250
- Yeah? What would you do to him?
- He wouldn't die quick, I'll tell you that.
572
00:56:56,320 --> 00:56:59,420
Mr. Lydell, I'm sure no one
regrets any more than I do
573
00:56:59,530 --> 00:57:02,260
the outrages perpetrated on these women.
574
00:57:02,300 --> 00:57:05,160
Mrs. Fitzpatrick, in particular,
was a very good friend of mine...
575
00:57:05,230 --> 00:57:07,960
Mr. Mayor, this isn't a personal matter.
576
00:57:08,030 --> 00:57:11,160
The people of this city are alarmed
and frightened.
577
00:57:11,240 --> 00:57:14,640
There's a maniac loose
and the police seem helpless.
578
00:57:14,710 --> 00:57:17,070
That's why we've asked for this conference.
579
00:57:17,140 --> 00:57:19,870
We want to know why such
a state of affairs can continue.
580
00:57:19,950 --> 00:57:21,940
Chief?
581
00:57:22,020 --> 00:57:25,470
As far as the people
being frightened goes, Mr. Lydell,
582
00:57:25,550 --> 00:57:27,490
maybe your newspaper
has something to do with it.
583
00:57:27,550 --> 00:57:30,110
My newspaper merely reports the news.
It doesn't make it.
584
00:57:30,190 --> 00:57:33,590
It slants the news. It exploits hysteria.
585
00:57:33,660 --> 00:57:36,720
That doesn't solve your problem.
You still haven't caught the man.
586
00:57:36,800 --> 00:57:39,790
Most killers are caught because of motive.
There's no motive here.
587
00:57:39,870 --> 00:57:41,770
Murder itself can be a motive.
588
00:57:41,840 --> 00:57:44,400
We're short foot patrolmen, Mr. Harper.
589
00:57:44,470 --> 00:57:47,740
If you want to volunteer,
I'm sure we can find a place for you.
590
00:57:47,810 --> 00:57:51,270
I'm efficient at my job.
Evidently your men aren't efficient at theirs.
591
00:57:51,340 --> 00:57:53,900
I agree. The police have shown themselves
unimaginative and...
592
00:57:53,980 --> 00:57:57,750
- Now, hold on, Mr. Weiss...
- Just a moment, gentlemen.
593
00:57:57,850 --> 00:58:01,080
Mr. Weiss, I'm not trying
to defend my administration,
594
00:58:01,120 --> 00:58:04,110
but I seem to remember
that two years ago when we tried
595
00:58:04,190 --> 00:58:08,220
to get the police budget increased,
your group fought us tooth and nail.
596
00:58:08,300 --> 00:58:09,850
Taxes are high enough as it is.
597
00:58:09,930 --> 00:58:14,090
And as far as that goes, we're getting
very little value for the taxes we do pay.
598
00:58:14,170 --> 00:58:19,760
Mr. Lydell, please. I think we're
going at this thing like little children.
599
00:58:19,840 --> 00:58:23,280
Lieutenant Kafka here has been on the case
since the beginning.
600
00:58:23,340 --> 00:58:25,810
Perhaps, if we can continue
meeting reasonably,
601
00:58:25,880 --> 00:58:28,400
with his giving us a sketch
of what has happened to date, we might...
602
00:58:28,480 --> 00:58:30,970
We know what's happened up to date.
603
00:58:31,050 --> 00:58:34,510
What we want to know is
what's going to happen from now on.
604
00:58:34,590 --> 00:58:37,080
We want this man caught and caught quick.
605
00:58:37,160 --> 00:58:40,180
And punished. Punished. Punished.
606
00:58:41,630 --> 00:58:46,090
Well, if everyone's going to sound off,
I guess I might as well get in the act.
607
00:58:46,170 --> 00:58:48,790
You mention punishment, Mr. Lydell.
608
00:58:48,870 --> 00:58:50,800
Just what sort of punishment
did you have in mind?
609
00:58:50,870 --> 00:58:53,810
The sort the man's crimes deserve.
610
00:58:53,870 --> 00:58:55,970
He ought to be killed
the way a mad dog is killed.
611
00:58:56,040 --> 00:58:57,070
- That's right.
- Absolutely.
612
00:58:57,180 --> 00:58:58,640
Or put in the insane asylum.
613
00:58:59,780 --> 00:59:02,040
Do you know the legal definition of insanity?
614
00:59:02,120 --> 00:59:05,350
- No.
- I'll tell you.
615
00:59:05,420 --> 00:59:07,850
It's based on an old English law,
616
00:59:07,920 --> 00:59:11,290
a law passed
when they were still burning witches.
617
00:59:11,360 --> 00:59:13,090
An insane person, according to the law,
618
00:59:13,160 --> 00:59:16,090
must not be able to tell the difference
between right and wrong.
619
00:59:16,160 --> 00:59:19,460
Well, obviously, this man doesn't know
the difference between right and wrong.
620
00:59:19,530 --> 00:59:21,900
Don't be too sure of that.
621
00:59:21,970 --> 00:59:25,460
You see, Mr. Stonecroft, there are
hundreds of thousands of sex offenders
622
00:59:25,540 --> 00:59:30,770
walking American streets at this moment
who could be the sniper or worse.
623
00:59:30,840 --> 00:59:34,410
But only 1% of them are legally insane.
624
00:59:34,480 --> 00:59:38,680
1%, Mr. Stonecroft.
Now what will we do with the other 99?
625
00:59:38,750 --> 00:59:42,280
Never mind the other 99.
Let's get back to the matter in hand.
626
00:59:42,360 --> 00:59:44,980
- The madman who's loose with a rifle.
- Carbine.
627
00:59:45,060 --> 00:59:47,690
Get back to him, Mr. Lydell?
I've never left him.
628
00:59:47,760 --> 00:59:49,320
And I'll tell you something.
629
00:59:49,400 --> 00:59:53,630
When this man is caught, you'll find he has
a record dating back to when he was a kid.
630
00:59:53,700 --> 00:59:55,900
Believe me,
he's been in the hands of the police before.
631
00:59:55,970 --> 00:59:59,100
Thirty days for one thing,
60 days for another.
632
00:59:59,170 --> 01:00:01,000
And I'll tell you something else.
633
01:00:01,070 --> 01:00:03,410
If his first act had led to treatment
instead of jail,
634
01:00:03,480 --> 01:00:05,100
three women wouldn't be lying dead today.
635
01:00:05,180 --> 01:00:07,610
The fact remains
three women are lying dead today.
636
01:00:07,680 --> 01:00:11,280
- And the killer's still loose.
- Yes, loose because of us.
637
01:00:11,350 --> 01:00:12,980
And a killer because of us.
638
01:00:13,050 --> 01:00:16,110
And the horrible thing about it is
we may be sitting here six months from now
639
01:00:16,190 --> 01:00:19,630
or three months from now
on another case just like it.
640
01:00:20,660 --> 01:00:23,030
Gentlemen, the city is frightened,
641
01:00:23,100 --> 01:00:24,120
and when cities get frightened,
642
01:00:24,200 --> 01:00:29,070
they rear up on their hind legs
and strike out at something, anything.
643
01:00:29,140 --> 01:00:32,430
This time we have a chance not to strike out
blindly, but to act with reason.
644
01:00:32,510 --> 01:00:34,800
This time we can do something.
645
01:00:34,870 --> 01:00:38,940
You all have weight and power,
not only in the city, but in the state.
646
01:00:39,010 --> 01:00:41,910
Put your weight behind
getting a new law passed.
647
01:00:41,980 --> 01:00:43,950
Let every socially dangerous sex offender,
648
01:00:44,020 --> 01:00:48,950
as soon as he is caught for his first offense,
be committed to a mental institution,
649
01:00:49,060 --> 01:00:51,990
and there he can be cured
or put away indefinitely.
650
01:00:52,060 --> 01:00:54,250
- I think...
- What is this you think?
651
01:00:54,330 --> 01:00:56,060
Who cares what you think?
652
01:00:56,130 --> 01:00:58,120
The important thing to think about
is three dead women,
653
01:00:58,230 --> 01:00:59,720
not coddling the man who killed them.
654
01:00:59,770 --> 01:01:03,630
Look, I'm thinking of the hundreds of women
who will be dead if something isn't done.
655
01:01:04,840 --> 01:01:08,830
Now, listen, Mr. Harper, just...
Just let me give you an example.
656
01:01:08,910 --> 01:01:11,380
A few years ago a man named Albert Fish
657
01:01:11,440 --> 01:01:14,710
was executed in New York
for the murder of a child.
658
01:01:14,780 --> 01:01:17,270
A judge of the state supreme court
estimated that this man
659
01:01:17,350 --> 01:01:21,750
had undoubtedly killed at least 15 others.
660
01:01:21,820 --> 01:01:25,810
Now, he was executed for one,
but 16 were dead.
661
01:01:25,890 --> 01:01:28,220
And this is not an isolated case.
It happens everywhere.
662
01:01:28,290 --> 01:01:32,030
Perhaps not every day,
but much, much too often.
663
01:01:32,100 --> 01:01:34,360
So, I repeat, pass a law.
664
01:01:34,430 --> 01:01:37,490
Put these people away
when they're first caught.
665
01:01:37,570 --> 01:01:40,400
And those who can be cured, will be cured.
666
01:01:40,470 --> 01:01:45,600
And those who can't, well,
at least they'll never get out to try it again.
667
01:01:45,680 --> 01:01:46,840
If you can get a law like this passed,
668
01:01:46,910 --> 01:01:50,610
you could start a ball rolling
all across this country.
669
01:01:50,680 --> 01:01:55,050
Get a law like that passed
and this meeting could be a milestone.
670
01:01:55,120 --> 01:01:57,920
Where's the money coming from
for an institution like that?
671
01:01:58,020 --> 01:01:59,510
Taxes.
672
01:01:59,560 --> 01:02:04,460
- Well, that would have to be a state matter.
- I can hear the governor screaming already.
673
01:02:04,530 --> 01:02:05,960
When I saw Dr. Kent come in,
674
01:02:06,030 --> 01:02:09,990
I had a feeling this meeting would eventually
come down to psychiatric mumbo jumbo,
675
01:02:10,070 --> 01:02:13,560
and I wasn't wrong. It has.
676
01:02:13,640 --> 01:02:16,300
So we're right back where we started.
677
01:02:16,380 --> 01:02:18,040
There's a crazy man loose in the streets
678
01:02:18,110 --> 01:02:22,740
and the police are too busy
passing the buck to catch him.
679
01:02:22,820 --> 01:02:26,620
Well, Mr. Mayor and Mr. Chief of Police
680
01:02:28,250 --> 01:02:33,390
and Mr. Psychiatrist, let this sink in.
681
01:02:33,460 --> 01:02:35,690
Unless he's caught very, very soon,
682
01:02:35,760 --> 01:02:41,030
this administration is going to find itself
shaken right off its foundations.
683
01:02:41,100 --> 01:02:44,000
Planning to make a political football
out of it?
684
01:02:44,070 --> 01:02:45,970
Call it anything you like.
685
01:02:46,040 --> 01:02:49,130
Gentlemen, thank you
for giving us your time.
686
01:02:56,150 --> 01:03:01,180
Well, it's still sitting right in my lap,
and all I have to do is catch him.
687
01:03:01,250 --> 01:03:07,420
Sure. You'll catch him and they'll kill him
and everybody will forget about it.
688
01:03:07,490 --> 01:03:10,430
That is, until the next one comes along,
689
01:03:10,500 --> 01:03:12,230
and it'll start all over again.
690
01:04:40,220 --> 01:04:42,450
- Where'd he go?
- Back this way.
691
01:04:47,030 --> 01:04:50,390
Drop that gun. Make sure I hear it hit.
692
01:04:58,610 --> 01:05:01,100
I ought to beat your brains out.
693
01:05:09,480 --> 01:05:12,920
What's the matter with you, Rivers?
This gun hasn't been fired in years.
694
01:05:12,990 --> 01:05:14,580
The hammer doesn't work,
and there's no firing pin.
695
01:05:14,650 --> 01:05:18,020
Look, Lieutenant, the way things are today,
you jump first, then ask the questions.
696
01:05:18,090 --> 01:05:20,320
I saw the gun, I brought him in.
697
01:05:20,390 --> 01:05:23,560
- Where'd you get this, son?
- It used to belong to my father.
698
01:05:23,630 --> 01:05:26,190
- What were you doing up on the roof?
- Nothing.
699
01:05:26,270 --> 01:05:28,630
Well, you were up there pointing this.
You think that's nothing?
700
01:05:28,700 --> 01:05:32,830
- I didn't hurt anybody.
- No, and you're not going to.
701
01:05:32,910 --> 01:05:36,140
Okay, Rivers, take him out and let him go.
702
01:05:36,210 --> 01:05:39,140
If your father wants his gun,
you tell him it's down here.
703
01:05:39,210 --> 01:05:42,550
Go ahead and keep the gun.
You think I care about the gun?
704
01:05:42,620 --> 01:05:45,710
I know where there's plenty of guns
and plenty of bullets, too.
705
01:05:45,790 --> 01:05:48,450
You think there's only one guy
in this town that doesn't like people?
706
01:05:48,520 --> 01:05:50,850
There's millions of them,
and I know who they are.
707
01:05:50,920 --> 01:05:53,220
They can get me
all the guns and bullets I want.
708
01:05:53,290 --> 01:05:55,390
You can't kick me around...
709
01:05:58,330 --> 01:06:01,490
Take him over to the city hospital
and see what they think in the psycho ward.
710
01:06:01,570 --> 01:06:03,560
- But you just said...
- It doesn't matter what I just said.
711
01:06:03,640 --> 01:06:06,230
What does matter is
that I just got an idea about him.
712
01:06:06,310 --> 01:06:09,570
I don't want to be looking for him
in a couple of years when he's got a real gun
713
01:06:09,640 --> 01:06:12,130
or maybe an ax. Go ahead.
714
01:06:23,460 --> 01:06:28,220
- Gonna have a nice weekend, Miller?
- Yeah, I guess so. I don't know.
715
01:06:28,290 --> 01:06:31,320
I want you to do something for me
before you come back on Monday.
716
01:06:31,400 --> 01:06:33,630
- Think you can?
- What?
717
01:06:33,700 --> 01:06:35,460
Change that bandage.
718
01:06:36,870 --> 01:06:41,000
- I can't change it.
- Then find someone who can. It's filthy.
719
01:06:41,070 --> 01:06:44,510
We can't have our drivers going around
with things like that on their hands.
720
01:06:44,580 --> 01:06:47,480
I don't want to see it on your hand Monday.
721
01:07:08,670 --> 01:07:10,530
This way, Lieutenant.
722
01:07:19,680 --> 01:07:22,050
- Is it the sniper?
- Sure, it's the sniper.
723
01:07:22,120 --> 01:07:24,740
- One side, please. Let us through.
- Hey, how many does that make, four?
724
01:07:24,820 --> 01:07:27,150
Why don't you do something?
Earn your money.
725
01:07:27,220 --> 01:07:30,190
They're always there after it happens.
726
01:07:30,260 --> 01:07:32,950
Getting so you can't even go to a park
on a Sunday.
727
01:07:33,030 --> 01:07:34,860
Some police force.
728
01:07:34,930 --> 01:07:38,360
- How long ago did it happen?
- About 15 minutes ago.
729
01:07:38,430 --> 01:07:41,460
- You got here fast enough.
- Where did the shot come from?
730
01:07:41,530 --> 01:07:43,020
Where did the shot come from?
731
01:07:44,400 --> 01:07:49,270
I don't know. We were just walking, and
she said, "Let's sit down," and she sat down
732
01:07:49,340 --> 01:07:50,740
and I was about to sit down myself when...
733
01:07:50,810 --> 01:07:52,370
Look around, Joe,
and see what you can find.
734
01:07:52,450 --> 01:07:53,780
Right.
735
01:07:53,850 --> 01:07:57,510
Can you think of anybody
that you've had any trouble with lately?
736
01:07:57,620 --> 01:08:02,820
- Anybody mad at her?
- No. She got along fine with everybody.
737
01:08:02,860 --> 01:08:06,920
I never seen her fight with anyone,
except me once in a while.
738
01:08:06,990 --> 01:08:09,460
Everybody liked Sandy.
739
01:08:09,530 --> 01:08:12,900
- Hey, I found the shell.
- Put that down, you idiot!
740
01:08:12,970 --> 01:08:14,230
What's the matter with you? You crazy?
741
01:08:14,300 --> 01:08:16,390
- Sorry, I forgot.
- You forgot...
742
01:09:14,790 --> 01:09:17,420
Hey. Be careful.
743
01:09:43,590 --> 01:09:47,150
I know a 10-year-old kid who can do
better than that with his left hand.
744
01:09:48,630 --> 01:09:51,460
If they're all like you,
I might just as well go to sleep.
745
01:09:54,200 --> 01:09:57,730
Three balls for nine. Nine for a quarter.
Let's see you knock her in the water.
746
01:09:57,800 --> 01:10:01,470
Say, you look like a pitcher.
How about you there?
747
01:10:01,540 --> 01:10:02,800
Nine. Nine it is.
748
01:10:02,880 --> 01:10:05,440
Hey, Don, he looks like a pitcher,
an empty pitcher.
749
01:10:09,350 --> 01:10:13,840
- Yep, I might just as well go to sleep.
- Maybe you need a basketball, Mac.
750
01:10:16,190 --> 01:10:17,710
He's pitching for...
751
01:10:20,260 --> 01:10:21,520
Pretty lucky.
752
01:10:33,810 --> 01:10:36,740
Offhand I can think of three ball clubs
that can use this guy.
753
01:11:01,830 --> 01:11:03,600
Did you ever see anything like that?
754
01:11:04,000 --> 01:11:04,990
Are you sure, Doctor?
755
01:11:05,610 --> 01:11:09,040
Nobody with a burned hand, say,
in the past two weeks?
756
01:11:09,110 --> 01:11:12,570
Not even a woman? I see.
757
01:11:12,650 --> 01:11:16,170
Well, thank you, Doctor. I'm sorry to have
disturbed you at this hour of the night.
758
01:11:16,250 --> 01:11:20,480
Goodbye. Oh, boy,
how many does that make?
759
01:11:20,550 --> 01:11:22,110
I don't know. I lost count.
760
01:11:22,190 --> 01:11:26,150
Well, the next one's Shipley.
Harold Shipley. Eldemont Fall, 1919.
761
01:11:27,960 --> 01:11:29,620
You take over for a while.
762
01:11:29,700 --> 01:11:33,100
I'll be talking to doctors in my sleep.
Not that I'll be getting any sleep.
763
01:11:33,170 --> 01:11:35,600
- Teletypes, Lieutenant.
- Thank you.
764
01:11:47,350 --> 01:11:52,110
Hello, can I talk to Dr. Shipley, please?
Sergeant Ferris, Homicide.
765
01:11:52,180 --> 01:11:56,020
Police Department. What?
766
01:11:56,090 --> 01:11:59,850
I'm sorry to hear that.
Who's handling his practice?
767
01:11:59,960 --> 01:12:02,990
Yeah, I see.
768
01:12:03,030 --> 01:12:05,400
Well, thanks very much.
I'm sorry I disturbed you.
769
01:12:06,970 --> 01:12:08,900
Dr. Shipley's been sick himself for months.
770
01:12:08,970 --> 01:12:14,100
Dr. Holiday is handling his practice,
and we have talked to Dr. Holiday.
771
01:12:14,170 --> 01:12:17,300
- Anything in the Teletypes?
- No. Just the usual.
772
01:12:17,380 --> 01:12:19,110
Somebody had a target in his backyard.
773
01:12:19,180 --> 01:12:21,980
Some dame thinks
the sniper's been spying on her.
774
01:12:22,050 --> 01:12:24,610
Some other dame says a guy's been
throwing baseballs at her,
775
01:12:24,680 --> 01:12:28,620
which is funny because that's her job,
having baseballs thrown at her.
776
01:12:28,690 --> 01:12:32,850
Some man wants us to... Baseballs?
777
01:12:35,230 --> 01:12:37,350
- Where you going?
- File room.
778
01:12:44,740 --> 01:12:49,300
Homicide. Sergeant Ferris. Hiya, Scott.
Where are you?
779
01:12:49,380 --> 01:12:52,240
What? No kidding.
780
01:12:52,310 --> 01:12:54,840
Hey, that's great. Yeah, we'll be right over.
781
01:13:05,020 --> 01:13:07,050
Hey, Frank, they found out
where they put on the bandage.
782
01:13:07,130 --> 01:13:09,650
- No kidding.
- That's what I said. Come on, huh?
783
01:13:09,730 --> 01:13:10,720
What have you got there?
784
01:13:10,800 --> 01:13:12,860
I don't know yet, but maybe
it's the guy they put the bandage on.
785
01:13:14,730 --> 01:13:17,640
That's the one. That's not the name he gave.
786
01:13:17,700 --> 01:13:20,570
- Burnside he called himself.
- He called himself Edward, though.
787
01:13:20,640 --> 01:13:22,400
- How about the address?
- That will be a phony.
788
01:13:22,480 --> 01:13:24,910
And the one under the name of Miller
will be out of date.
789
01:13:24,980 --> 01:13:27,610
He's probably moved five times
since he registered.
790
01:13:27,680 --> 01:13:31,280
- How did he act when he was here?
- As I remember, sort of strange.
791
01:13:31,350 --> 01:13:35,650
I tried to talk, you know, cheerfully,
but he wasn't buying any.
792
01:13:35,720 --> 01:13:38,050
We thought of sending him up to Psycho,
but something came up...
793
01:13:38,120 --> 01:13:43,030
- There was a very bad accident case came in.
- That's right. That's what it was.
794
01:13:43,100 --> 01:13:47,090
Wait a minute. There was something
he said to me at the end.
795
01:13:47,170 --> 01:13:50,800
He said... What was it?
796
01:13:50,870 --> 01:13:55,270
Yes. He said, "Don't you think
this is a funny way to get hurt?"
797
01:13:55,340 --> 01:14:00,180
Or something like that.
I was so busy, I didn't pay any attention.
798
01:14:00,280 --> 01:14:03,440
I guess maybe he wanted to stop himself.
799
01:14:03,520 --> 01:14:08,080
Maybe he wanted to stop himself for years.
Maybe nobody else paid any attention either.
800
01:14:16,900 --> 01:14:18,190
They better get this nut.
801
01:14:18,260 --> 01:14:20,290
Next thing you know
he'll be coming right into your house.
802
01:14:20,370 --> 01:14:25,360
- I think it's horrible. Who'd he kill this time?
- Girl walking in the park with her boyfriend.
803
01:14:25,440 --> 01:14:29,310
But he left a bandage behind him.
Maybe that's clue enough for them.
804
01:14:29,380 --> 01:14:30,970
I certainly hope so.
805
01:14:31,040 --> 01:14:33,670
Wherever you go these days
that's all people talk about.
806
01:14:33,750 --> 01:14:35,650
You can say that again.
807
01:14:38,750 --> 01:14:40,480
Did you say a bandage?
808
01:14:40,550 --> 01:14:43,350
Yeah. They found it on a bush
right by the cartridge case.
809
01:14:43,420 --> 01:14:47,320
- What kind of a bandage?
- Wait a minute.
810
01:14:47,390 --> 01:14:49,120
Yeah, here it is.
811
01:14:49,200 --> 01:14:54,330
"Police laboratory technicians report that
the bandage is from a man's right hand,
812
01:14:54,400 --> 01:14:57,490
"evidently covering a bad burn. They also..."
813
01:15:15,090 --> 01:15:17,080
Operator, give me
the police department, please.
814
01:15:17,160 --> 01:15:20,390
- Are you sure you got the place surrounded?
- He can get in, but he won't get out.
815
01:15:20,460 --> 01:15:22,690
- Is he often late?
- Is he?
816
01:15:22,760 --> 01:15:25,590
Maybe three times
in the last couple of weeks, Mr. Alpine.
817
01:15:25,660 --> 01:15:27,130
But I warned him. I told him if it happened...
818
01:15:27,200 --> 01:15:29,360
- Do you know his number?
- Yes, I know it.
819
01:15:29,440 --> 01:15:31,230
Call his place
and see if he's left for work yet.
820
01:15:31,300 --> 01:15:33,170
- Yes, sir.
- Tell me, Lieutenant,
821
01:15:33,240 --> 01:15:35,760
do you think you can keep the name
of the establishment out of this?
822
01:15:35,840 --> 01:15:37,400
It will be very bad for business, very bad.
823
01:15:37,480 --> 01:15:39,910
Don't talk to me about that, Mr. Alpine.
Talk to the reporters.
824
01:15:39,980 --> 01:15:40,970
There must be some way...
825
01:15:41,050 --> 01:15:45,570
Hello, this is the Alpine Cleaners and Dyers.
Has Eddie Miller left for work yet?
826
01:15:45,650 --> 01:15:49,780
What? I see. Thank you.
827
01:15:49,860 --> 01:15:52,480
He left half an hour ago.
He ought to be here by now.
828
01:15:52,560 --> 01:15:56,320
- How many men you got out there, Joe?
- I don't know. Maybe 15, 20.
829
01:15:56,400 --> 01:15:58,590
Where is he? Why isn't he here?
What's keeping him this time?
830
01:16:36,700 --> 01:16:38,600
Marsha, wait a minute.
831
01:17:08,800 --> 01:17:13,140
Hey, the sniper! Hey, the sniper!
832
01:17:13,210 --> 01:17:19,040
Hey! Hey, over there! The sniper! Hey! Hey!
833
01:17:19,110 --> 01:17:22,480
Over there! The sniper! The sniper!
834
01:17:22,550 --> 01:17:28,820
He's got a gun! Look out! The sniper!
Look out! Hey!
835
01:17:28,890 --> 01:17:30,860
Hey! Somebody look!
836
01:17:35,190 --> 01:17:40,260
Hey, look! Up here! Hey, the sniper!
Here on the roof!
837
01:17:40,330 --> 01:17:43,860
Why did you have to do that?
I didn't kill her.
838
01:17:43,940 --> 01:17:48,100
You can see I didn't kill her.
Why do you have to yell like that?
839
01:17:48,170 --> 01:17:49,470
Hey!
840
01:21:22,120 --> 01:21:24,680
... and requests that any citizenwho knows of any man
841
01:21:24,760 --> 01:21:28,060
who has had a badly burned right handwithin the past two weeks
842
01:21:28,130 --> 01:21:32,090
to report him to the police immediately.He may be the sniper.
843
01:21:32,160 --> 01:21:36,690
I repeat, he may be the sniper.We know that this man...
844
01:21:36,770 --> 01:21:40,730
Burned hands, snipers,
I don't know what the world's coming to.
845
01:21:40,810 --> 01:21:42,740
Do you, Assa?
846
01:21:43,710 --> 01:21:48,110
Why, Mr. Miller,
what brings you home from work at this...
847
01:24:01,350 --> 01:24:04,040
- You can't go down there.
- Well, we want to see what's going on.
848
01:24:04,120 --> 01:24:06,610
- There's nothing to see.
- Come on, handsome.
849
01:24:06,690 --> 01:24:08,150
You heard me.
850
01:24:16,230 --> 01:24:19,290
- What's up? What's going on?
- Nothing we need you for. Stay back.
851
01:24:19,360 --> 01:24:21,890
They got the sniper up there.
He lives up this street.
852
01:24:21,970 --> 01:24:22,960
I hope they kill him.
853
01:24:23,040 --> 01:24:26,660
Get somebody into that school up there.
Tell them to keep those kids inside.
854
01:24:26,740 --> 01:24:27,800
Right.
855
01:24:27,870 --> 01:24:29,840
- Hi, Frank. Where you been?
- Scene of the crime.
856
01:24:29,910 --> 01:24:32,500
- Looks like we missed it.
- Yeah. Well, we won't miss him this time.
857
01:24:32,580 --> 01:24:33,980
Which house?
858
01:24:38,850 --> 01:24:42,550
That one with the shades drawn.
He's holed up in his room there.
859
01:24:42,620 --> 01:24:45,110
You know, some solid citizens
are gonna get their brains blown out
860
01:24:45,190 --> 01:24:46,320
if they don't pull their heads in.
861
01:24:46,390 --> 01:24:49,190
- Not that they got any brains to begin with.
- Why don't you tell them?
862
01:24:49,260 --> 01:24:50,990
I'm waiting for the sound truck.
863
01:24:51,060 --> 01:24:52,720
Have you sent any of our men
into the house?
864
01:24:52,800 --> 01:24:55,770
- No. I figure on using tear gas.
- I'll go in.
865
01:24:55,830 --> 01:24:57,560
- Don't be foolish, Frank.
- Why not?
866
01:24:57,670 --> 01:24:59,330
Come on, Joe, let's try the back.
867
01:25:01,240 --> 01:25:05,770
Minx, Flaherty. Lieutenant Kafka's
going in the back way. Follow him.
868
01:25:36,240 --> 01:25:40,200
Eddie. We've got you surrounded.
869
01:25:40,280 --> 01:25:44,740
We'll give you five minutesto come out with your hands up.
870
01:25:44,820 --> 01:25:47,880
Eddie, you're surrounded.
871
01:25:47,950 --> 01:25:51,650
We'll give you five minutesto come out with your hands up.
872
01:25:55,430 --> 01:25:57,490
This is Inspector Anderson speaking.
873
01:25:57,600 --> 01:26:00,760
Will the people pleaseget their heads out of their windows?
874
01:26:00,800 --> 01:26:06,030
I repeat. Get your heads out of the windows.There may be shooting here.
875
01:26:20,150 --> 01:26:25,850
All right, Eddie, four and a half minutes.Four and a half minutes, Eddie.
876
01:26:47,580 --> 01:26:50,380
Miller? You coming out, Miller?
877
01:26:54,950 --> 01:26:58,480
This is the police, Miller.
Come out with your hands up.
878
01:27:18,980 --> 01:27:20,440
Take it easy.
879
01:27:33,690 --> 01:27:36,220
All right, Eddie, let's go.
80559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.