Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,093
Previously on "The Ark"...
2
00:00:02,126 --> 00:00:05,616
Let’s make sure that the lives that
were lost on Ark 3 are remembered.
3
00:00:05,649 --> 00:00:08,540
And the only ship in the galaxy
with spare parts just abandoned us.
4
00:00:08,573 --> 00:00:10,700
- We left Ark 3 pretty intact.
- Call me Catrina.
5
00:00:10,733 --> 00:00:13,359
So you filled each other’s
spaces in the other’s reality.
6
00:00:13,391 --> 00:00:15,186
Is there more than one
post-human where you come from?
7
00:00:15,220 --> 00:00:17,712
- Of course.
- Who regulates their upgrades?
8
00:00:17,745 --> 00:00:18,808
They regulate themselves.
9
00:00:23,095 --> 00:00:24,824
Were you on that
mission in this reality, too?
10
00:00:24,857 --> 00:00:27,482
The one that thwarted the
Eastern Federation attack?
11
00:00:27,515 --> 00:00:29,675
Garnet: Someone’s on Ark 3.
12
00:00:32,733 --> 00:00:35,590
Alicia, zoom in on that shuttle.
13
00:00:38,315 --> 00:00:40,442
That shuttle doesn’t look
anything like one of shuttles.
14
00:00:40,475 --> 00:00:44,497
- That’s not an Ark shuttle.
- Well, then who the hell is it?
15
00:00:44,529 --> 00:00:46,225
I’ve never seen one like it.
16
00:00:49,181 --> 00:00:53,900
Ark 3, this is Ark 1.
Please identify yourselves.
17
00:00:53,934 --> 00:00:57,257
- I don’t like this.
- Ark 3, I repeat.
18
00:00:57,290 --> 00:00:59,550
This is GSA ship known as Ark 1.
19
00:00:59,583 --> 00:01:04,834
Please identify
yourselves. Take us closer.
20
00:01:15,933 --> 00:01:17,129
It’s the Eastern Federation.
21
00:01:19,887 --> 00:01:23,477
The GSA was still at war with the
Eastern Federation when we left Earth.
22
00:01:23,509 --> 00:01:26,467
If that’s who’s on Ark 3, they’re
not gonna be happy to see us.
23
00:01:26,500 --> 00:01:30,289
Without those
parts, we’re stranded.
24
00:01:30,322 --> 00:01:32,482
Garnet: We’ll get what
we need to fix our ship,
25
00:01:32,516 --> 00:01:34,609
but we might be
walking into a war.
26
00:01:36,636 --> 00:01:41,156
( music playing )
27
00:01:57,904 --> 00:01:59,811
That shuttle may be
the least of our problems.
28
00:01:59,835 --> 00:02:00,762
What do you mean?
29
00:02:00,795 --> 00:02:03,719
There’s got to be an Eastern
Federation ship somewhere nearby.
30
00:02:03,752 --> 00:02:06,079
We know that shuttle didn’t travel
through deep space on its own.
31
00:02:06,112 --> 00:02:09,336
So there could be an entire army of
Eastern Federation heading our way?
32
00:02:09,435 --> 00:02:12,426
Our systems haven’t picked up
any other ships, at least not yet.
33
00:02:12,426 --> 00:02:15,317
Ship or no ship, we need to
see what the intentions are
34
00:02:15,417 --> 00:02:17,809
- of the people who boarded Ark 3.
- Their intentions?
35
00:02:17,843 --> 00:02:20,800
Of the Eastern Federation?
They’re murderers.
36
00:02:20,834 --> 00:02:23,691
Maybe things have
changed since they left Earth.
37
00:02:23,725 --> 00:02:25,785
There’s no East and
West here, just survival.
38
00:02:25,818 --> 00:02:28,643
They were never East
of anything to begin with.
39
00:02:28,676 --> 00:02:30,503
The Eastern Federation
are a rebel organization
40
00:02:30,537 --> 00:02:32,631
that recruit from
all over the world.
41
00:02:32,663 --> 00:02:35,494
They killed my father,
and they won’t spare us.
42
00:02:35,518 --> 00:02:36,618
Lane’s right.
43
00:02:36,651 --> 00:02:38,413
The Eastern Federation
can’t be trusted.
44
00:02:38,446 --> 00:02:40,107
And we should
assume they’re armed.
45
00:02:40,141 --> 00:02:42,401
Which is why we need to
go in hot and aggressive.
46
00:02:42,434 --> 00:02:46,388
You’re quiet.
47
00:02:46,421 --> 00:02:48,781
We keep treating everyone
like they’re enemies.
48
00:02:48,814 --> 00:02:51,041
They’re probably trying
to survive, just like us.
49
00:02:51,073 --> 00:02:53,599
Eva’s got a point. They
might welcome our help.
50
00:02:53,633 --> 00:02:55,095
I’m sorry, with all due respect,
51
00:02:55,128 --> 00:02:57,022
I don’t think you understand
what we’re dealing with.
52
00:02:57,055 --> 00:03:00,677
After Ark 1 left Earth, the Eastern
Federation became far more radical.
53
00:03:00,711 --> 00:03:05,363
- You rang?
- We need your help.
54
00:03:05,396 --> 00:03:06,245
Of course you do.
55
00:03:06,268 --> 00:03:08,687
Can you tell us
anything about this shuttle?
56
00:03:10,880 --> 00:03:13,970
Fredrick Yosafat, a billionaire
from the Eastern Federation.
57
00:03:14,003 --> 00:03:17,160
He was working to create
an Ark-like project of his own.
58
00:03:17,160 --> 00:03:19,154
Vastly inferior to
mine, of course.
59
00:03:19,154 --> 00:03:22,145
- How many people can it accommodate?
- On the shuttle? 30.
60
00:03:22,145 --> 00:03:24,770
If you don’t mind risking
your life on that hunk of metal.
61
00:03:24,804 --> 00:03:26,132
I’m not sure this
hunk of metal’s
62
00:03:26,132 --> 00:03:27,628
doing too much
better, to be honest.
63
00:03:27,661 --> 00:03:28,924
30 is formidable.
64
00:03:28,957 --> 00:03:31,582
We need to prepare for a battle.
65
00:03:31,616 --> 00:03:33,411
We’ve lost too
many people already.
66
00:03:33,444 --> 00:03:36,235
We need to do everything we
can to avoid more bloodshed.
67
00:03:36,268 --> 00:03:38,195
So you suggest we go
in unarmed and blind?
68
00:03:42,083 --> 00:03:43,911
Vitals are good.
69
00:03:43,945 --> 00:03:46,105
Your implants seem
to be functioning well
70
00:03:46,138 --> 00:03:47,600
given how much stress
you’ve been under.
71
00:03:47,634 --> 00:03:49,395
Catrina mentioned
that in her reality
72
00:03:49,427 --> 00:03:52,585
post-humans can limit
their stress by self-regulating.
73
00:03:52,618 --> 00:03:53,952
Is that something I can do?
74
00:03:53,976 --> 00:03:56,706
Well, I don’t know how
things work in that reality,
75
00:03:56,739 --> 00:04:00,527
but I know how they work
here, and unfortunately,
76
00:04:00,560 --> 00:04:03,152
that’s just not possible.
77
00:04:03,185 --> 00:04:05,313
Maybe their science
is a bit more advanced.
78
00:04:05,346 --> 00:04:07,804
Wrong answer! You
wanna rethink it?
79
00:04:07,837 --> 00:04:11,128
- Kelly-- - Come any
closer, and he dies.
80
00:04:11,161 --> 00:04:13,155
- Kelly.
- Well?
81
00:04:13,188 --> 00:04:16,511
Apparently you learned how to
self-regulate. What you want from me?
82
00:04:16,545 --> 00:04:19,270
I want to know what
you put inside me.
83
00:04:19,303 --> 00:04:22,626
Your senses have been
enhanced, you have artificial lungs,
84
00:04:22,659 --> 00:04:25,451
and the musculature in your
right arm has been modified
85
00:04:25,483 --> 00:04:29,239
which allows you to,
well, do things like this.
86
00:04:29,272 --> 00:04:30,867
Why have you been lying to me?
87
00:04:30,867 --> 00:04:32,562
Why don’t you
want me to control it?
88
00:04:32,595 --> 00:04:34,722
Kelly, please.
89
00:04:34,755 --> 00:04:37,580
You’ll get yourself
thrown off of this ship.
90
00:04:41,899 --> 00:04:45,721
I just wanted answers about this
thing inside me that I don’t understand.
91
00:04:45,821 --> 00:04:48,181
What you don’t
seem to understand
92
00:04:48,214 --> 00:04:51,371
- is that your implants are dangerous.
- Yeah, no kidding.
93
00:04:51,404 --> 00:04:54,162
I never gave you the ability to
self-regulate because you were a child.
94
00:04:54,195 --> 00:04:59,513
- Well, I’m not anymore.
- Then start behaving like it.
95
00:04:59,546 --> 00:05:03,367
You have to keep the use of
your augmentations very limited.
96
00:05:03,401 --> 00:05:05,294
If you run them on
full power for too long,
97
00:05:05,328 --> 00:05:08,352
you could suffer
complete organ failure.
98
00:05:08,385 --> 00:05:10,778
Well, when that happens,
I’ll just turn them off.
99
00:05:10,811 --> 00:05:14,932
There are no warning signs.
You won’t see it coming.
100
00:05:14,965 --> 00:05:17,756
Why should I believe you?
101
00:05:17,789 --> 00:05:21,644
Because I saved you.
Because I got you off Ark 15.
102
00:05:21,644 --> 00:05:25,632
And frankly, because
I’m all you got.
103
00:05:25,632 --> 00:05:27,260
( doors opening )
104
00:05:29,653 --> 00:05:31,880
Got word there was
some trouble in here.
105
00:05:31,913 --> 00:05:33,740
Playtime’s over. Let’s go.
106
00:05:38,592 --> 00:05:41,051
Lane, I understand what
you’re going through.
107
00:05:41,084 --> 00:05:43,677
I don’t think you do understand.
108
00:05:43,709 --> 00:05:45,670
The Eastern Federation
basically threw a parade
109
00:05:45,703 --> 00:05:47,365
when they killed all those
people in the lunar attack,
110
00:05:47,398 --> 00:05:49,060
- when they killed my father.
- I know, but I--
111
00:05:49,093 --> 00:05:52,649
We can’t trust them.
They’re dangerous.
112
00:05:52,682 --> 00:05:54,211
The person I can’t
trust right now is you.
113
00:05:54,244 --> 00:05:55,473
I hate to say it,
but I think it’s best
114
00:05:55,507 --> 00:05:57,467
if you take a backseat
on this mission.
115
00:05:57,501 --> 00:05:58,797
I need to be on that mission.
116
00:05:58,830 --> 00:06:00,458
They killed my
father, and I can’t let
117
00:06:00,492 --> 00:06:01,821
the only people I care about
go over there unprotected.
118
00:06:01,854 --> 00:06:06,007
I’m telling you this
because I care about you.
119
00:06:09,464 --> 00:06:13,087
If Cat were here, she’d tell you
you need to talk about your dad,
120
00:06:13,119 --> 00:06:16,409
not take your emotions out
on people from that shuttle.
121
00:06:16,443 --> 00:06:20,563
Actually, Cat probably
would have told you
122
00:06:20,596 --> 00:06:23,787
to check out her new
hairstyle or something.
123
00:06:23,820 --> 00:06:26,378
It’s just-- I don’t know.
124
00:06:26,412 --> 00:06:28,106
It’s just when Brice
came back and he told me
125
00:06:28,140 --> 00:06:29,536
about how great things were
126
00:06:29,568 --> 00:06:31,562
between me and
my dad in that reality,
127
00:06:31,596 --> 00:06:34,188
I started thinking about how
great things could’ve been here,
128
00:06:34,221 --> 00:06:36,181
and it stung.
129
00:06:36,215 --> 00:06:38,674
And now people responsible
have been dropped in my lap
130
00:06:38,707 --> 00:06:40,668
like a goddamn
Christmas present.
131
00:06:40,701 --> 00:06:44,556
I just-- I don’t know.
132
00:06:44,589 --> 00:06:47,879
I thought I left these
feelings behind.
133
00:06:47,913 --> 00:06:50,239
And that’s exactly why I
can’t have you on this mission.
134
00:06:50,239 --> 00:06:54,326
- You’re too close to it.
- Yeah, I know.
135
00:06:58,314 --> 00:06:59,776
I’ve managed to
hack the cameras,
136
00:06:59,809 --> 00:07:01,604
but the last time
we were at Ark 3,
137
00:07:01,637 --> 00:07:03,996
when we took the fuel, we
depleted the ship’s energy.
138
00:07:04,030 --> 00:07:07,419
So all of the systems automatically
went into energy conservation mode,
139
00:07:07,452 --> 00:07:09,978
meaning that the cameras
only transmit still images
140
00:07:10,011 --> 00:07:12,404
every 15 minutes rather
than full motion video.
141
00:07:12,437 --> 00:07:14,231
So what about the still
images? What can you see?
142
00:07:14,265 --> 00:07:16,391
I was able to pull up
the most recent stills
143
00:07:16,424 --> 00:07:18,452
from the bridge and
the observation deck,
144
00:07:18,485 --> 00:07:20,412
but you’re gonna wanna see this.
145
00:07:27,225 --> 00:07:29,883
Must’ve been a full shuttle. That’s
a lot of people for us to deal with.
146
00:07:31,944 --> 00:07:34,868
Our job just got a lot harder.
147
00:07:43,077 --> 00:07:45,702
ought some kind of power
source from their shuttle.
148
00:07:45,735 --> 00:07:48,858
It’s the only way the ship could
be supporting that many occupants.
149
00:07:48,892 --> 00:07:50,687
Well, now we know
what we’re walking into.
150
00:07:50,719 --> 00:07:52,348
Strickland, what do you suggest?
151
00:07:52,381 --> 00:07:55,205
We take a full team over,
enter through the airlock.
152
00:07:55,239 --> 00:07:58,861
Since Ark 3 is unresponsive, it’s possible
some of its equipment isn’t working.
153
00:07:58,961 --> 00:08:01,054
Perhaps we will be
able to approach unseen.
154
00:08:20,960 --> 00:08:26,044
Hey, do you know anything
about post-humanism?
155
00:08:29,600 --> 00:08:33,920
Never mind. I’m probably the
last person you want to talk to.
156
00:08:33,953 --> 00:08:39,070
- No, I do want to talk to you.
- Really?
157
00:08:46,282 --> 00:08:49,738
I want to talk about the
wonderful woman that you killed.
158
00:08:49,738 --> 00:08:53,027
Helena was a brilliant person.
159
00:08:53,061 --> 00:08:56,318
She was a mean woman,
just as bad as my mother.
160
00:08:56,351 --> 00:08:57,315
You’re wrong.
161
00:08:57,348 --> 00:08:59,807
Helena was a devoted partner,
162
00:08:59,841 --> 00:09:01,169
and your mother was a psychopath
163
00:09:01,203 --> 00:09:03,463
who forced your father
to take you into hiding.
164
00:09:03,496 --> 00:09:04,958
- What?
- Oh, you don’t think he moved you
165
00:09:04,991 --> 00:09:08,978
from town to town for variety?
166
00:09:09,012 --> 00:09:10,673
I thought we moved for his work.
167
00:09:13,664 --> 00:09:15,426
Tell me more.
168
00:09:15,459 --> 00:09:19,380
I think I’d rather go back
to talking about Helena.
169
00:09:21,640 --> 00:09:24,133
We met in the
winter. It was snowing.
170
00:09:29,948 --> 00:09:35,696
- Who are you?
- Oh, um, I’m Angus.
171
00:09:35,730 --> 00:09:37,857
You must be from Ark 15.
172
00:09:37,890 --> 00:09:40,017
Can I help you with anything?
173
00:09:40,050 --> 00:09:41,578
No, no.
174
00:09:43,938 --> 00:09:47,394
Oh, yeah, I kind
of built this place.
175
00:09:47,560 --> 00:09:50,817
Oh, you’re that guy.
176
00:09:50,851 --> 00:09:53,476
Uh, well, we made a few
upgrades while you were away.
177
00:09:53,509 --> 00:09:57,164
Some of your irrigation systems
weren’t distributing evenly.
178
00:09:57,198 --> 00:09:59,988
We modified the water
pressure to mitigate the problem.
179
00:10:00,022 --> 00:10:04,808
Oh. Great.
180
00:10:04,841 --> 00:10:07,332
Well, no need to
worry. I’m back.
181
00:10:09,626 --> 00:10:11,121
Not that you were worried.
182
00:10:17,602 --> 00:10:20,426
Everything seems to be
going pretty well without me.
183
00:10:24,081 --> 00:10:26,574
Approaching Ark 3.
Away teams, you’re on.
184
00:10:26,607 --> 00:10:29,930
Eva and I will enter through the shuttle
dock and perform depressurization.
185
00:10:29,963 --> 00:10:32,921
And, guys, be careful.
186
00:10:48,905 --> 00:10:51,497
Strickland, you’re on.
187
00:11:00,636 --> 00:11:02,496
Assuming entry position.
188
00:11:05,288 --> 00:11:06,817
Kimi’s team is in position.
189
00:11:06,850 --> 00:11:10,240
Be ready. They
might be waiting for us.
190
00:11:10,273 --> 00:11:12,267
Strickland’s
team is in position.
191
00:11:13,596 --> 00:11:14,460
Lining up.
192
00:11:23,399 --> 00:11:25,526
Performing depressurization now.
193
00:11:25,559 --> 00:11:29,580
Airlocks should open in 3, 2, 1.
194
00:12:14,077 --> 00:12:15,605
The air is breathable.
195
00:12:35,910 --> 00:12:37,505
Looks like they
didn’t see us coming.
196
00:12:54,120 --> 00:12:55,450
It’s like a freezer in here.
197
00:13:00,102 --> 00:13:04,256
We should’ve come
across someone by now.
198
00:13:04,289 --> 00:13:06,881
Do you think the stills from the
cameras were some sort of ploy?
199
00:13:06,914 --> 00:13:09,407
It could only be a ploy if
they knew we were coming.
200
00:13:30,010 --> 00:13:31,007
Ready?
201
00:13:41,474 --> 00:13:42,671
Hands up now.
202
00:13:45,961 --> 00:13:48,287
Why aren’t they moving?
203
00:14:04,736 --> 00:14:07,394
Garnet: Why would someone
time to rig these bodies like this?
204
00:14:10,718 --> 00:14:12,480
These bodies are
Ark 3 crewmembers.
205
00:14:12,480 --> 00:14:15,337
I don’t understand.
We stored the bodies.
206
00:14:15,370 --> 00:14:17,165
Someone must’ve moved them back.
207
00:14:17,198 --> 00:14:20,821
- Why would anyone do that?
- I think the better question
208
00:14:20,854 --> 00:14:22,348
is who did it and
where are they now?
209
00:14:28,829 --> 00:14:31,188
Is this some kind of sick joke?
210
00:14:31,221 --> 00:14:33,681
If it is, it took a lot of work.
211
00:14:35,808 --> 00:14:37,469
Are you guys seeing
what we’re seeing?
212
00:14:41,457 --> 00:14:42,388
A museum of death?
213
00:14:49,765 --> 00:14:51,460
Yeah, something like that.
214
00:14:53,154 --> 00:14:54,417
Same scene over here.
215
00:14:54,451 --> 00:14:56,112
Someone posed these bodies,
216
00:14:56,145 --> 00:14:57,873
and they may
still be on this ship.
217
00:14:57,906 --> 00:15:00,498
I want all units to report
to the bridge immediately.
218
00:15:06,114 --> 00:15:07,909
Maybe someone’s
trying to send a message.
219
00:15:07,943 --> 00:15:09,836
Well, how could they
know we’d be here?
220
00:15:09,870 --> 00:15:11,864
If it’s a message,
maybe it’s not for us.
221
00:15:11,896 --> 00:15:13,492
Whichever ship their
shuttle came from
222
00:15:13,525 --> 00:15:15,352
might be on its way back here.
223
00:15:15,386 --> 00:15:17,214
We need to work quickly.
224
00:15:17,247 --> 00:15:19,540
As creepy as this
is, it’s not stopping us
225
00:15:19,573 --> 00:15:21,800
from getting the parts we
need and fixing our ship.
226
00:15:21,833 --> 00:15:25,289
Well, yeah, but, I mean, what
about whoever’s done all of this?
227
00:15:25,322 --> 00:15:27,283
Keep your eyes open
and batons on hand.
228
00:15:27,316 --> 00:15:28,446
- ( whispered breathing ) -
I’ll take a team to observation
229
00:15:28,479 --> 00:15:29,941
and look for any clues.
230
00:15:29,975 --> 00:15:31,636
Eva will stay here to
boot up the computers.
231
00:15:31,669 --> 00:15:33,165
We’ll patrol for any
sign of movement.
232
00:15:33,165 --> 00:15:35,258
You okay here alone, Eva?
233
00:15:35,291 --> 00:15:37,418
Eva: Yeah, I’ve been around
dead bodies half my life.
234
00:15:37,451 --> 00:15:39,778
It doesn’t bother me.
235
00:16:10,716 --> 00:16:12,311
Inspect the upper deck.
236
00:16:12,344 --> 00:16:14,205
Take a note of
anything that seems odd,
237
00:16:14,238 --> 00:16:16,598
any clues as to
who did this and why.
238
00:17:23,526 --> 00:17:24,689
( gasps )
239
00:17:26,283 --> 00:17:27,546
Hey! Stop!
240
00:17:38,480 --> 00:17:42,634
Be advised, I saw someone.
We are definitely not alone.
241
00:17:56,092 --> 00:17:59,515
- Did you know my father personally?
- Yes.
242
00:18:01,576 --> 00:18:04,965
I barely remember
anything about him.
243
00:18:04,998 --> 00:18:06,826
Feel like telling me anything?
244
00:18:06,859 --> 00:18:10,481
Well, I’ll be happy to because
I know it’s gonna hurt you.
245
00:18:13,638 --> 00:18:16,762
- How?
- Well, your father was a good man.
246
00:18:16,795 --> 00:18:18,755
Weak, but good.
247
00:18:18,789 --> 00:18:21,447
He kept you safe from your
mother for as long as he could.
248
00:18:21,447 --> 00:18:23,973
What I remember
with him is all happy.
249
00:18:28,493 --> 00:18:33,045
- Until his heart attack.
- Well, there’s the rub.
250
00:18:33,078 --> 00:18:37,066
- That wasn’t a heart attack.
- What do you mean?
251
00:18:37,100 --> 00:18:39,060
Your mother had
your father poisoned.
252
00:18:44,111 --> 00:18:46,637
- You don’t believe me.
- I believe you.
253
00:18:48,763 --> 00:18:54,379
My mother was behind every
bad thing that ever happened to me.
254
00:18:54,413 --> 00:18:57,636
Why would this be any different?
255
00:18:57,670 --> 00:19:02,155
Your father’s only flaw,
and it was a fatal one,
256
00:19:02,255 --> 00:19:04,316
was falling in love
with the wrong woman.
257
00:19:07,373 --> 00:19:08,503
Look who’s talking.
258
00:19:15,116 --> 00:19:16,153
Any idea who he was?
259
00:19:16,177 --> 00:19:19,103
No, but I don’t think he
was from the crew of Ark 3.
260
00:19:19,203 --> 00:19:21,097
- Different uniform.
- Eastern Federation?
261
00:19:21,197 --> 00:19:23,424
Potentially, but we
need to figure out
262
00:19:23,457 --> 00:19:26,049
how many people are
actually on this ship.
263
00:19:26,082 --> 00:19:27,877
People with a pulse, that is.
264
00:19:27,909 --> 00:19:31,532
Conservation mode has shut down
anything unnecessary for survival,
265
00:19:31,566 --> 00:19:32,463
but I have an idea.
266
00:19:36,284 --> 00:19:38,344
The fire safety
system is still active.
267
00:19:38,378 --> 00:19:40,504
I can rig the heat sensors
to give me heat signatures
268
00:19:40,538 --> 00:19:42,498
for every living
person on board.
269
00:19:42,532 --> 00:19:44,824
So we eliminate all our people
and see who else is here?
270
00:19:44,857 --> 00:19:46,985
Exactly.
271
00:19:47,018 --> 00:19:52,136
So this program usually just shows larger
concentrations of heat in case of fire.
272
00:19:52,169 --> 00:19:54,794
But with the ship this cold,
273
00:19:54,827 --> 00:19:56,788
it should pick up the
heat from our bodies.
274
00:19:56,821 --> 00:20:00,012
That should be
Brice and Kimi’s team.
275
00:20:00,044 --> 00:20:01,673
Strickland’s team.
276
00:20:03,301 --> 00:20:04,331
And this?
277
00:20:06,956 --> 00:20:10,146
Could one man
have done all this?
278
00:20:35,369 --> 00:20:39,855
( whistling )
279
00:20:39,889 --> 00:20:45,471
( whistling continues )
280
00:20:45,505 --> 00:20:46,634
It’s a Serbian lullaby.
281
00:20:46,667 --> 00:20:49,958
( whistling continues )
282
00:20:49,991 --> 00:20:52,849
- I haven’t heard it in years.
- Shh.
283
00:20:52,849 --> 00:20:58,730
( whistling continues )
284
00:21:01,621 --> 00:21:03,981
Hands up. Now.
285
00:21:04,015 --> 00:21:07,903
Turn around slowly. We have him.
286
00:21:07,936 --> 00:21:10,428
Divert to our location.
287
00:21:19,932 --> 00:21:23,521
- Bojan?
- You know this man?
288
00:21:23,554 --> 00:21:24,883
Eva: He’s my brother.
289
00:21:30,599 --> 00:21:32,726
( laughing )
290
00:21:43,261 --> 00:21:45,055
I can’t believe it.
291
00:21:47,514 --> 00:21:49,208
- Hey, hey, hey!
- No, stand down!
292
00:21:49,242 --> 00:21:52,133
Stand down, please!
293
00:21:52,166 --> 00:21:54,493
Please stand down!
This is my brother.
294
00:21:56,021 --> 00:21:57,981
- Bojan.
- Your brother?
295
00:21:58,015 --> 00:21:59,776
He’s with the
Eastern Federation.
296
00:21:59,809 --> 00:22:01,471
- No, I’m not.
- Your shuttle says otherwise.
297
00:22:01,571 --> 00:22:04,562
I stowed away on an
Eastern Federation ship.
298
00:22:04,562 --> 00:22:06,322
It was my only
chance to leave Earth.
299
00:22:06,356 --> 00:22:09,280
I don’t care whose brother
he is. We can’t trust him.
300
00:22:09,313 --> 00:22:12,438
No, I’m not with the
Federation. I have my own crew.
301
00:22:12,537 --> 00:22:14,265
- You do?
- Yes!
302
00:22:18,253 --> 00:22:21,111
I’m so glad you’re here,
Eva. I have to tell Millie.
303
00:22:21,144 --> 00:22:23,404
- Millie?
- My wife.
304
00:22:23,503 --> 00:22:25,696
She’s hiding in another
section of the ship.
305
00:22:25,729 --> 00:22:28,920
Come. Millie, I’m coming.
306
00:22:35,467 --> 00:22:37,294
Come. Millie!
307
00:22:39,188 --> 00:22:41,149
He could be
leading us into a trap.
308
00:22:41,182 --> 00:22:43,509
It’s okay. You can come out now.
309
00:22:55,538 --> 00:22:59,659
Sorry, you guys. She’s--
she’s a bit shy sometimes.
310
00:22:59,692 --> 00:23:03,115
But I’ve got lots of
other friends here, too.
311
00:23:04,776 --> 00:23:07,302
Uh, I’m sure you do.
312
00:23:07,302 --> 00:23:11,722
I was thinking maybe we
could take you with us to Ark 1.
313
00:23:11,755 --> 00:23:14,779
- No.
- Millie and your friends can join us, too.
314
00:23:14,812 --> 00:23:20,727
No! I will not leave my wife or
my crew under any circumstances.
315
00:23:30,032 --> 00:23:32,890
You need to convince
him to come to Ark 1.
316
00:23:34,850 --> 00:23:39,337
I’ll try, but he’s not
in his right mind.
317
00:23:53,626 --> 00:23:56,086
- Hey.
- Hey.
318
00:23:56,119 --> 00:23:58,744
- I’m so happy to see you, Eva.
- I know.
319
00:23:58,777 --> 00:24:01,303
I’m happy to see you, too.
320
00:24:01,335 --> 00:24:05,290
Um...
321
00:24:05,323 --> 00:24:08,614
you’re not yourself right now,
322
00:24:08,647 --> 00:24:12,037
but if you come with
us, maybe we can help.
323
00:24:12,070 --> 00:24:15,526
You’re trying to get me to
leave my wife and my friends.
324
00:24:15,558 --> 00:24:17,187
- Why would you do that?
- No.
325
00:24:17,221 --> 00:24:20,510
I’m just trying to help you.
326
00:24:20,543 --> 00:24:23,036
Who are you people?
327
00:24:23,069 --> 00:24:24,565
What are you
doing to my friends?
328
00:24:24,598 --> 00:24:26,725
- I know what’s going on here!
- Bojan--
329
00:24:26,758 --> 00:24:29,815
You’re a spy! Hey! None of
you should trust her, you know?
330
00:24:29,848 --> 00:24:31,842
- She’s the one who’s Eastern Federation!
- Bojan.
331
00:24:31,875 --> 00:24:34,301
I’m not leaving with
you people! Never!
332
00:24:34,335 --> 00:24:36,960
Even if I have to
kill every last one--
333
00:24:36,993 --> 00:24:38,821
( electricity crackling )
334
00:24:40,648 --> 00:24:44,138
- I had it under control.
- It didn’t look like it.
335
00:24:48,657 --> 00:24:51,748
This is a very different Bojan.
336
00:24:51,847 --> 00:24:55,470
He’s paranoid,
saying strange things.
337
00:24:58,958 --> 00:25:02,382
- Can you help him?
- I have to be honest,
338
00:25:02,414 --> 00:25:05,605
this is serious,
but I’ll do all I can.
339
00:25:05,638 --> 00:25:09,094
The brain deals with
trauma in fascinating ways.
340
00:25:09,128 --> 00:25:10,523
Bojan was alone for a long time,
341
00:25:10,556 --> 00:25:12,850
so he created friends, a wife.
342
00:25:12,883 --> 00:25:13,921
So what does this mean?
343
00:25:13,945 --> 00:25:16,172
Kabir: It means you
need to prepare yourself.
344
00:25:16,206 --> 00:25:19,762
It may be a while before he starts
to resemble the person you knew.
345
00:25:19,762 --> 00:25:23,351
There’s a-- there’s a
chance he never will.
346
00:25:31,061 --> 00:25:34,417
Either way, he has a
place here on Ark 1.
347
00:25:41,528 --> 00:25:43,987
I can’t believe it’s Bojan.
348
00:25:44,021 --> 00:25:46,778
- I was sure he was dead when I left Earth.
- He got onto a ship.
349
00:25:46,811 --> 00:25:49,769
He’s obviously
resourceful like his sister.
350
00:25:49,802 --> 00:25:52,959
I can’t help feeling
like this is all my fault.
351
00:25:52,993 --> 00:25:56,283
Your fault? Why?
352
00:25:56,316 --> 00:25:58,941
When our sister
died, it tore us apart.
353
00:25:58,975 --> 00:26:01,700
Bojan and I lost touch
when I got recruited to Ark 1.
354
00:26:01,732 --> 00:26:05,056
I didn’t know where
he was, and, uh...
355
00:26:06,585 --> 00:26:10,173
...and I just left him behind.
356
00:26:10,207 --> 00:26:13,231
We all left people behind.
357
00:26:13,263 --> 00:26:17,716
I have to say I was, um, a
little surprised, you know?
358
00:26:17,750 --> 00:26:23,200
You never mentioned a
brother or any of this before.
359
00:26:23,233 --> 00:26:25,792
It’s not like I know
everything about your past.
360
00:26:25,825 --> 00:26:28,849
That’s true, but
I’m an open book.
361
00:26:28,883 --> 00:26:30,644
You can ask me anything.
362
00:26:34,133 --> 00:26:35,263
( beeping )
363
00:26:37,855 --> 00:26:40,148
Alicia, you said there is a
problem with making the repairs?
364
00:26:40,181 --> 00:26:42,440
When we took
the shuttle to Ark 3,
365
00:26:42,440 --> 00:26:45,565
we were able to do a full
scan of the damage to Ark 1,
366
00:26:45,598 --> 00:26:47,392
and it’s far worse
than we realized.
367
00:26:47,425 --> 00:26:50,582
( beeping, whooshing )
368
00:26:50,615 --> 00:26:52,775
Perhaps it was the stress
from traveling faster than light,
369
00:26:52,809 --> 00:26:55,900
or maybe from when we
pulled apart from the other Ark 1,
370
00:26:55,932 --> 00:26:59,356
but somehow our damage
has increased significantly.
371
00:26:59,388 --> 00:27:01,083
What are you saying?
372
00:27:01,116 --> 00:27:03,575
Can’t we just strip parts
from Ark 3 and fix her?
373
00:27:03,609 --> 00:27:08,328
Not parts. Part. One big part.
374
00:27:08,361 --> 00:27:09,427
I’m not following.
375
00:27:09,451 --> 00:27:12,316
I designed the Arks
to arrive at the planet,
376
00:27:12,349 --> 00:27:15,838
break apart, and land
sections of the Ark on the planet,
377
00:27:15,871 --> 00:27:19,493
bringing supplies and equipment
necessary for colonization.
378
00:27:19,526 --> 00:27:21,155
The entire frontal
section of the Ark
379
00:27:21,255 --> 00:27:23,282
is intended to be
separated from the ship,
380
00:27:23,315 --> 00:27:25,243
remaining in orbit
above the planet
381
00:27:25,243 --> 00:27:27,668
as a space station and
communications hub.
382
00:27:27,702 --> 00:27:30,992
So if we were to disengage
our entire bow section,
383
00:27:31,024 --> 00:27:34,281
we should be able to replace
it with the front of Ark 3.
384
00:27:34,315 --> 00:27:36,633
But the front of Ark
3 is damaged as well.
385
00:27:36,656 --> 00:27:38,236
Trust: Mostly cosmetic.
386
00:27:38,269 --> 00:27:40,628
Not structural like we have.
387
00:27:40,662 --> 00:27:42,224
And they still have
supplies in their cargo hold
388
00:27:42,257 --> 00:27:43,752
that we can use to repair it.
389
00:27:43,785 --> 00:27:45,779
I don’t know. This sounds risky.
390
00:27:45,813 --> 00:27:47,939
Maybe we should just
migrate over to Ark 3.
391
00:27:47,972 --> 00:27:51,395
I’m afraid the damage done to the
engines on Ark 3 aren’t repairable.
392
00:27:51,429 --> 00:27:54,685
Transplanting Ark 3’s
bow is our only option.
393
00:27:54,719 --> 00:27:57,078
Has this ever been done before?
394
00:27:57,078 --> 00:27:58,706
Not that we know of.
395
00:27:58,739 --> 00:28:01,198
Eva, what do you make of this?
396
00:28:02,727 --> 00:28:07,545
- Eva?
- I’m sorry, what?
397
00:28:07,579 --> 00:28:09,639
Why don’t you go spend
some time with your brother?
398
00:28:09,673 --> 00:28:12,032
- Thank you.
- Yeah.
399
00:28:16,020 --> 00:28:19,443
She’s strong. She’ll be okay.
400
00:28:19,476 --> 00:28:24,793
So if transplanting the foresections
of our ships doesn’t work,
401
00:28:24,826 --> 00:28:26,820
then what happens to us?
402
00:28:33,798 --> 00:28:35,161
- Hey.
403
00:28:36,457 --> 00:28:42,372
( speaking Serbian )
404
00:29:03,374 --> 00:29:04,437
I don’t understand.
405
00:29:04,471 --> 00:29:07,096
After you left,
406
00:29:07,129 --> 00:29:10,319
I found out you were on
one of the first three Arks.
407
00:29:10,352 --> 00:29:13,643
I just thought if I
could find you...
408
00:29:14,772 --> 00:29:16,301
It gave me purpose.
409
00:29:16,334 --> 00:29:18,295
So what happened?
410
00:29:18,328 --> 00:29:21,286
I had convinced the captain
of the Eastern Federation ship
411
00:29:21,319 --> 00:29:23,745
to head for Proxima B.
412
00:29:23,745 --> 00:29:28,729
Along the way we came across
Ark 3, but seeing the damage,
413
00:29:28,729 --> 00:29:32,717
my ship decided to cut
their losses and move on.
414
00:29:32,751 --> 00:29:37,370
I tried to tell them you might
be there, but they didn’t care.
415
00:29:39,529 --> 00:29:43,783
So I stole the shuttle
and went there by myself.
416
00:29:45,511 --> 00:29:47,173
And they left you behind?
417
00:29:47,206 --> 00:29:49,167
People have a
habit of doing that.
418
00:29:49,200 --> 00:29:52,457
- I’m so sorry.
- Don’t apologize.
419
00:29:52,490 --> 00:29:55,780
If I’d never gone to Ark
3, I would have met Millie
420
00:29:55,813 --> 00:29:58,771
and the rest of my friends.
421
00:29:58,804 --> 00:30:02,294
Now you can come
back and join us.
422
00:30:02,326 --> 00:30:06,381
Ark 1 is my home,
and it can be yours, too.
423
00:30:21,136 --> 00:30:24,890
Take me back to my friends,
or I’ll tell them about you.
424
00:30:24,923 --> 00:30:27,349
- Bojan-- - I’ll tell them.
I swear I’ll tell them.
425
00:30:27,382 --> 00:30:30,739
- You can’t trust her! Get me out of here!
- Dr. Marsh! He needs rest.
426
00:30:30,772 --> 00:30:34,494
I need to go back to my wife
and my crew! They need me!
427
00:30:34,527 --> 00:30:36,854
( hissing )
428
00:30:36,886 --> 00:30:39,345
( panting )
429
00:30:45,826 --> 00:30:48,983
The evacuation of the entire frontal
bow section of the ship is complete.
430
00:30:51,840 --> 00:30:52,867
Ark 3, where are we?
431
00:30:52,891 --> 00:30:55,529
Well, we’re in position
on the bridge of Ark 3.
432
00:30:55,562 --> 00:30:57,590
Clean up of their bow
section is complete.
433
00:30:57,623 --> 00:31:00,248
Oh, and all those bodies
have been returned to storage.
434
00:31:00,281 --> 00:31:02,441
Some pretty nice improvements
here on their bridge.
435
00:31:02,475 --> 00:31:06,230
You handle your end over there,
and it will be our bridge soon enough.
436
00:31:06,263 --> 00:31:08,390
Alicia, now what?
437
00:31:08,423 --> 00:31:10,417
We begin
disengagement protocols.
438
00:31:10,451 --> 00:31:12,045
Once the hold
locks are released,
439
00:31:12,079 --> 00:31:13,142
the bulb thrusters
should kick in
440
00:31:13,175 --> 00:31:15,202
and push the bow of our
ship safely away from us.
441
00:31:15,235 --> 00:31:17,196
Of course we should be
doing this from our bridge,
442
00:31:17,229 --> 00:31:20,187
- but since that is not an option...
- It is not an option.
443
00:31:20,220 --> 00:31:23,178
Good to have you back with us.
444
00:31:23,212 --> 00:31:27,033
Once separation is complete, Lane and
Brice will do the same separation on Ark 3
445
00:31:27,066 --> 00:31:28,495
and pilot their bow
section over to us.
446
00:31:28,528 --> 00:31:29,392
Okay.
447
00:31:37,334 --> 00:31:41,256
( music playing )
448
00:32:12,127 --> 00:32:16,248
- Hey.
- Hey.
449
00:32:16,281 --> 00:32:19,490
So that Bojan guy is
really screwed up, huh?
450
00:32:19,514 --> 00:32:20,701
Screwed up?
451
00:32:20,734 --> 00:32:22,728
Yeah, you know,
not right in the head.
452
00:32:22,762 --> 00:32:24,855
The way he was going
off back there in med bay...
453
00:32:24,888 --> 00:32:29,042
- He’s very disturbed.
- Mm.
454
00:32:32,232 --> 00:32:35,024
- Did you want something?
- Yeah, yeah.
455
00:32:35,024 --> 00:32:38,613
I was just wondering,
you’re Serbian, right?
456
00:32:38,646 --> 00:32:40,108
Yeah.
457
00:32:40,141 --> 00:32:42,268
What were they saying
458
00:32:42,301 --> 00:32:44,926
to each other in med bay?
459
00:32:44,960 --> 00:32:48,083
- I wasn’t listening.
- Come on.
460
00:32:48,116 --> 00:32:49,911
The way he was freaking out?
461
00:32:49,945 --> 00:32:52,370
You must have heard him
say something to his sister.
462
00:32:54,098 --> 00:32:55,893
I’m sorry. I can’t help you.
463
00:33:09,750 --> 00:33:12,209
Starboard hold locks
have successfully opened.
464
00:33:12,243 --> 00:33:14,170
Port locks appear to
be functioning correctly.
465
00:33:14,203 --> 00:33:15,299
Boosters are coming online now.
466
00:33:24,371 --> 00:33:26,365
( beeping )
467
00:33:26,399 --> 00:33:28,791
- Are you sending anyone to do an EVA?
- No. Why?
468
00:33:28,825 --> 00:33:31,417
- One of the airlocks just depressurized.
- Trust: Who the hell--
469
00:33:34,972 --> 00:33:36,910
It’s my brother. He’s
trying to get to Ark 3.
470
00:33:36,934 --> 00:33:38,296
Bojan, what are you doing?
471
00:33:38,330 --> 00:33:40,456
I’m sorry. I have to get back.
472
00:33:42,782 --> 00:33:46,105
- Bojan, this is insane!
- It’s insane to want to save my wife?
473
00:33:46,139 --> 00:33:46,941
My friends?
474
00:33:46,965 --> 00:33:49,395
Just come back and
I’ll explain everything.
475
00:33:49,428 --> 00:33:51,920
- There’s nothing to explain!
- Your wife is dead.
476
00:33:51,954 --> 00:33:54,114
All of your friends were
dead when you got to Ark 3.
477
00:33:54,147 --> 00:33:56,939
- Try to remember.
- No, no, no, no!
478
00:33:56,972 --> 00:34:00,527
- You’re lying! Again!
- Bojan, I love you.
479
00:34:00,628 --> 00:34:04,681
I just wanna help you.
Please let me help you.
480
00:34:04,715 --> 00:34:05,844
Come back to the
ship this instant.
481
00:34:05,877 --> 00:34:08,603
- That’s an order.
- I’m sorry.
482
00:34:12,225 --> 00:34:14,352
Can we abort the disengagement?
483
00:34:14,385 --> 00:34:16,013
Not now. It’s too
late in the process.
484
00:34:17,874 --> 00:34:21,995
- Eva!
- Brice, can we enlarge that?
485
00:34:23,657 --> 00:34:25,185
Who the hell is doing
a spacewalk now?
486
00:34:37,945 --> 00:34:40,239
The locks have disengaged.
The frontal section is free-floating.
487
00:34:40,272 --> 00:34:43,064
We have to engage the boosters
on the frontal section now.
488
00:34:43,096 --> 00:34:46,552
If it drifts back, it could
damage the docking system,
489
00:34:46,586 --> 00:34:48,081
and we won’t be
able to attach Ark 3.
490
00:34:48,115 --> 00:34:49,709
Booster alignment
window is almost closing.
491
00:34:49,743 --> 00:34:51,604
- It’s now or never.
- But we have someone out there.
492
00:34:51,637 --> 00:34:54,395
All the more reason to move the
front as far away from us as possible.
493
00:34:54,395 --> 00:34:58,383
( beeping )
494
00:35:00,078 --> 00:35:00,975
Do it.
495
00:35:06,591 --> 00:35:10,811
- ( alarm blaring )
- What is happening?
496
00:35:10,844 --> 00:35:12,872
The pressure from the boosters
is ripping up the structural integrity.
497
00:35:12,905 --> 00:35:15,463
- Shut down the boosters.
- There are no reverse thrusters.
498
00:35:15,497 --> 00:35:18,322
- The inertia can’t be stopped now.
- It’s collapsing onto itself.
499
00:35:33,641 --> 00:35:35,270
Garnet, what’s happening?
Is everything all right?
500
00:35:35,303 --> 00:35:36,798
We need to maneuver
the ship further away.
501
00:35:36,831 --> 00:35:39,091
If the debris hits us,
it’s gonna rip us apart.
502
00:35:39,124 --> 00:35:40,620
There’s a person
outside in that!
503
00:35:44,674 --> 00:35:45,937
Bojan!
504
00:35:53,580 --> 00:35:57,767
- Someone else just exited the ship.
- Eva.
505
00:35:57,801 --> 00:36:00,725
- Eva, what the hell are you doing?
- He’s my brother!
506
00:36:02,420 --> 00:36:05,909
Eva, you get back
inside now. Right now!
507
00:36:05,942 --> 00:36:07,903
Bojan, stop! Please!
508
00:36:10,096 --> 00:36:12,987
I’m sorry, Eva. I don’t
belong on your Ark.
509
00:36:13,086 --> 00:36:17,273
- I belong with my family.
- I am your family!
510
00:36:18,503 --> 00:36:22,491
( alarm blaring )
511
00:36:22,524 --> 00:36:24,286
Some of the debris
is heading this way!
512
00:36:24,319 --> 00:36:26,113
We need to move the ship now.
513
00:36:26,146 --> 00:36:29,037
We are not leaving
Eva out there.
514
00:36:29,037 --> 00:36:31,829
- Please don’t do this.
- I’m happy I got to see you again.
515
00:36:36,515 --> 00:36:39,007
Trust: It’s breaking up. We
have to move. It’s now or never.
516
00:36:45,920 --> 00:36:47,747
- ( gasps )
- We have to go.
517
00:36:49,641 --> 00:36:54,527
( music playing )
518
00:36:54,559 --> 00:36:56,054
No!
519
00:36:57,550 --> 00:36:59,378
- I’ve got her!
- Hit it.
520
00:37:10,212 --> 00:37:11,540
Eva!
521
00:37:19,316 --> 00:37:21,012
( static )
522
00:37:21,044 --> 00:37:22,340
Eva: I’m okay.
523
00:37:22,374 --> 00:37:23,304
- Oh, jeez.
- ( sighs )
524
00:37:34,603 --> 00:37:36,763
Okay, Brice, keep her steady.
525
00:37:36,763 --> 00:37:37,760
Nearly in position.
526
00:37:46,566 --> 00:37:49,856
- Frontal bulb alignment looking good.
- Ark 3 is set.
527
00:37:49,889 --> 00:37:51,850
The automation will
take over from here.
528
00:37:51,883 --> 00:37:54,375
- You can relax.
- Yes.
529
00:37:54,408 --> 00:37:58,031
Garnet: Autopilot
takes over from here.
530
00:37:58,064 --> 00:38:00,723
Nice job, Brice. Nice job.
531
00:38:10,824 --> 00:38:13,184
That was incredible.
You saved Eva’s life.
532
00:38:13,218 --> 00:38:14,978
We could not afford to lose her.
533
00:38:15,012 --> 00:38:17,338
That’s what I wanted
to talk with you about.
534
00:38:17,372 --> 00:38:19,100
- Eva.
- What about Eva?
535
00:38:19,132 --> 00:38:21,159
Well, you know how you
said reassigning me to Medical
536
00:38:21,193 --> 00:38:22,921
could be helpful to you?
537
00:38:22,954 --> 00:38:25,081
Well, I overhead a conversation.
538
00:38:25,114 --> 00:38:26,410
About the people from Ark 15?
539
00:38:26,444 --> 00:38:28,736
No. It involves Eva.
540
00:38:28,769 --> 00:38:31,561
Look, let me be clear.
541
00:38:31,595 --> 00:38:34,552
You’re not on security anymore,
and I’m glad you’re in Medical
542
00:38:34,585 --> 00:38:36,379
keeping an eye on the
new people from Ark 15.
543
00:38:36,413 --> 00:38:37,775
But I’m not wanting to hear
544
00:38:37,808 --> 00:38:39,902
any gossip or innuendo
you might pick up.
545
00:38:39,936 --> 00:38:42,860
- But it could be important.
- Could be? Or is?
546
00:38:42,893 --> 00:38:45,518
If you know something
that endangers the people
547
00:38:45,552 --> 00:38:47,412
on this ship, you
must report it to me.
548
00:38:47,412 --> 00:38:50,071
Anything else remains within
the privacy of that facility.
549
00:38:50,104 --> 00:38:51,400
Do I make myself clear?
550
00:38:53,926 --> 00:38:56,218
Understood.
551
00:38:59,010 --> 00:39:01,170
I’ll let you know if I
learn something concrete.
552
00:39:06,553 --> 00:39:10,674
Can you believe we have an
entirely new front section of the ship?
553
00:39:10,707 --> 00:39:12,601
I mean, this observation deck
554
00:39:12,635 --> 00:39:15,992
is just like our was,
only better somehow.
555
00:39:16,024 --> 00:39:21,308
It’s incredible. And we have time to
go through their entire computer library.
556
00:39:21,308 --> 00:39:23,103
Who knows what we can discover.
557
00:39:28,420 --> 00:39:29,683
You’re amazing.
558
00:39:31,577 --> 00:39:34,601
I, on the other hand,
feel a little useless.
559
00:39:34,634 --> 00:39:37,259
What do you mean?
560
00:39:37,259 --> 00:39:39,519
It’s pretty clear they don’t
need me in the bio dome.
561
00:39:39,553 --> 00:39:42,509
They even made improvements.
562
00:39:42,543 --> 00:39:47,860
Don’t be ridiculous. Of
course they need you.
563
00:39:56,899 --> 00:39:59,657
Looks like you finally
got your own room.
564
00:39:59,690 --> 00:40:01,019
Yeah.
565
00:40:02,814 --> 00:40:06,569
Well, consider it a
housewarming gift.
566
00:40:08,862 --> 00:40:10,458
Careful, after today,
567
00:40:10,490 --> 00:40:12,119
I might drink the
whole thing in one go.
568
00:40:12,152 --> 00:40:13,581
I know what you mean.
569
00:40:13,614 --> 00:40:17,601
Thanks.
570
00:40:17,635 --> 00:40:20,792
You know, I’ve been
thinking a lot about my dad,
571
00:40:20,825 --> 00:40:22,886
and I’m glad you didn’t let
me go over there to Ark 3.
572
00:40:22,919 --> 00:40:24,281
So, thanks.
573
00:40:26,807 --> 00:40:29,399
You’re welcome.
574
00:40:29,432 --> 00:40:31,393
Hey, Garnet.
575
00:40:36,212 --> 00:40:38,903
You’re not really gonna let
me drink this alone are you?
576
00:40:51,730 --> 00:40:55,419
- To your dad.
- To my dad.
577
00:41:13,596 --> 00:41:16,952
Hey. There you are.
578
00:41:18,980 --> 00:41:21,439
Eva, I’m so sorry.
579
00:41:34,864 --> 00:41:38,188
I’m sorry, but I have
to be alone right now.
580
00:41:40,547 --> 00:41:41,610
Okay.
581
00:41:45,000 --> 00:41:49,021
But when you’re
ready, I’m here, okay?
46330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.