All language subtitles for Ride.with.Norman.Reedus.S06E04.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,529 --> 00:00:11,315 My god. I love it here! 2 00:00:11,446 --> 00:00:14,797 Yeah, it definitely has its own little vibe to it. 3 00:00:14,927 --> 00:00:17,713 In today's world, undiscovered gems are 4 00:00:17,843 --> 00:00:19,671 almost impossible to come by. 5 00:00:19,802 --> 00:00:21,238 I didn't know what to expect here. 6 00:00:21,369 --> 00:00:23,023 Yeah, me neither. 7 00:00:23,153 --> 00:00:24,652 This is definitely not what I would have expected. 8 00:00:24,676 --> 00:00:27,157 And this place, it's no exception. 9 00:00:27,288 --> 00:00:29,986 I'm here with my friend, artist Audrey law, 10 00:00:30,117 --> 00:00:32,989 to explore one of Europe's most popular destinations. 11 00:00:33,120 --> 00:00:37,341 It's so pretty over here. Look how blue the water is, too. 12 00:00:37,472 --> 00:00:39,517 You could just hop your bike over the railing 13 00:00:39,648 --> 00:00:40,866 and go for it. 14 00:00:40,997 --> 00:00:43,304 Right? 15 00:00:43,434 --> 00:00:45,499 Where you have to get really far off the beaten path 16 00:00:45,523 --> 00:00:47,917 just to leave the crowds behind. 17 00:00:48,048 --> 00:00:49,919 I wish I knew geography better. 18 00:00:50,050 --> 00:00:52,090 I could tell you exactly where we are, but I don't. 19 00:00:52,139 --> 00:00:53,662 Ask Siri. Yeah. 20 00:00:53,792 --> 00:00:55,794 Siri, where am I? 21 00:00:58,101 --> 00:01:00,451 To do that, you'll need to be online. 22 00:01:00,582 --> 00:01:01,907 We're so far out, we don't have a signal. 23 00:01:01,931 --> 00:01:03,324 Wi-Fi doesn't work. What? 24 00:01:05,978 --> 00:01:08,938 This is "ride", and we're in Portugal. 25 00:01:13,986 --> 00:01:15,814 Feels like there's nobody here. 26 00:01:15,945 --> 00:01:18,513 Yeah, it's pretty quiet. It's kind of nice. 27 00:01:18,643 --> 00:01:21,342 Look how high up we are. This is sure pretty. 28 00:01:21,472 --> 00:01:23,996 It really is. 29 00:01:24,127 --> 00:01:25,527 I feel like this is make out point. 30 00:01:26,999 --> 00:01:28,218 Like if you're in high school, 31 00:01:28,349 --> 00:01:29,914 this is where you come to make out. 32 00:01:30,045 --> 00:01:33,484 You think so? You think the high schoolers come here? 33 00:01:33,615 --> 00:01:36,878 Audrey and I first met through a mutual friend. 34 00:01:37,009 --> 00:01:40,187 She's co-founder of paradise road show and the union, 35 00:01:40,317 --> 00:01:43,407 two popular vantage bike and car events in California. 36 00:01:43,538 --> 00:01:45,453 A photographer by trade, 37 00:01:45,583 --> 00:01:48,759 her work graces magazines and billboards all over the country. 38 00:01:50,327 --> 00:01:51,850 So you've been to Portugal before? 39 00:01:51,981 --> 00:01:54,070 I have, right when I got out of college. 40 00:01:54,201 --> 00:01:56,681 There was like an art camp that I went to, 41 00:01:56,812 --> 00:01:58,988 just seminars and workshops together, 42 00:01:59,119 --> 00:02:01,556 and it was like artists from all different mediums. 43 00:02:01,686 --> 00:02:04,036 In Portugal, they're like living, breathing arts. 44 00:02:04,167 --> 00:02:05,995 Yeah. 45 00:02:06,126 --> 00:02:08,084 Portugal once controlled the oceans, 46 00:02:08,215 --> 00:02:10,913 leaving its footprint across the globe. 47 00:02:11,043 --> 00:02:12,963 Today, it's a country experiencing the influence 48 00:02:13,089 --> 00:02:14,873 of the rest of the world. 49 00:02:15,004 --> 00:02:17,920 A place that's rich with history and culture. 50 00:02:18,050 --> 00:02:21,184 An old world melting pot that I can't wait to explore. 51 00:02:24,187 --> 00:02:25,884 Is that a fishing boat, that little 52 00:02:26,015 --> 00:02:28,060 I wonder how cold the water is. 53 00:02:28,191 --> 00:02:30,454 They look like they're lost at sea, right? 54 00:02:30,585 --> 00:02:32,369 Hello! 55 00:02:32,500 --> 00:02:34,328 I'm telling you, this is make out point. 56 00:02:34,458 --> 00:02:36,480 It's two high schoolers that went out there years ago, 57 00:02:36,504 --> 00:02:37,896 and they're still there. 58 00:02:38,027 --> 00:02:41,900 "We're still making out! Don't mind us." 59 00:02:48,037 --> 00:02:50,866 It smells so nice, it smells like green. 60 00:02:50,996 --> 00:02:52,346 The air smells clean, you know? 61 00:02:52,476 --> 00:02:55,349 Yeah. This place is adorable. 62 00:03:02,007 --> 00:03:03,922 A few years ago I visited Lisbon 63 00:03:04,053 --> 00:03:06,011 on a press tour for "the walking dead" 64 00:03:06,142 --> 00:03:09,145 and immediately fell in love. 65 00:03:09,276 --> 00:03:12,366 Just another tourist captivated by Portugal's allure. 66 00:03:12,496 --> 00:03:14,498 So it's great to be back, 67 00:03:14,629 --> 00:03:17,327 taking in the ethos and history of the country in transition. 68 00:03:19,851 --> 00:03:22,071 You have everything in Portugal. 69 00:03:22,202 --> 00:03:24,465 You can go to a beautiful beach, 70 00:03:24,595 --> 00:03:26,728 and then you can go and sleep in the mountains. 71 00:03:26,858 --> 00:03:28,258 It's paradise in the tip of Europe. 72 00:03:28,338 --> 00:03:33,256 The rise of tourism is crazy. 73 00:03:33,387 --> 00:03:35,867 Portugal had this boom about tourism. 74 00:03:35,998 --> 00:03:38,827 In the last 10 years, people really discovered Portugal. 75 00:03:38,957 --> 00:03:41,177 I think we are going to stay like the most visited 76 00:03:41,308 --> 00:03:43,048 country forever. 77 00:03:45,442 --> 00:03:47,314 This is the spot. 78 00:03:47,444 --> 00:03:49,577 It is a little fairy tale. 79 00:03:51,187 --> 00:03:53,929 Arriving in Lisbon, we'll get a taste of the past 80 00:03:54,059 --> 00:03:55,409 before venturing out to explore 81 00:03:55,539 --> 00:03:58,890 medieval villages north of the city. 82 00:03:59,021 --> 00:04:01,937 Then it's into porto to immerse ourselves in sights 83 00:04:02,067 --> 00:04:03,939 and sounds of a magical city. 84 00:04:04,069 --> 00:04:07,072 A 3-day, 340 kilometer journey 85 00:04:07,203 --> 00:04:09,988 along the captivating western coast line of Portugal. 86 00:04:13,383 --> 00:04:14,689 Wow, look at all the tile. 87 00:04:14,819 --> 00:04:17,300 Yeah, the tile work is crazy. 88 00:04:17,430 --> 00:04:18,867 Yeah, it's really beautiful. 89 00:04:18,997 --> 00:04:20,869 I wonder how old some of these buildings are. 90 00:04:20,999 --> 00:04:22,368 I don't know, some of them have kind of 91 00:04:22,392 --> 00:04:23,611 like a '70s Miami vibe. 92 00:04:23,741 --> 00:04:25,265 And some of them look really old. 93 00:04:25,395 --> 00:04:26,675 You're like, "yeah, that's old." 94 00:04:26,788 --> 00:04:28,244 Like that's just kind of common Europe. 95 00:04:28,268 --> 00:04:30,574 This is magic here. 96 00:04:30,705 --> 00:04:32,576 The imprint of Lisbon's long history 97 00:04:32,707 --> 00:04:34,839 greets you at every turn. 98 00:04:34,970 --> 00:04:37,407 A medley of architecture and art dating back 99 00:04:37,538 --> 00:04:39,322 to the romans and moors 100 00:04:39,453 --> 00:04:41,890 and a convergence of culture that has shaped the city 101 00:04:42,020 --> 00:04:45,023 ever since it was Europe's most essential port. 102 00:04:45,154 --> 00:04:48,418 These a lot to take in and even more to unpack. 103 00:04:48,549 --> 00:04:50,290 Another sick right coming up. 104 00:04:50,420 --> 00:04:52,553 Kind of fun, kind of deadly. 105 00:04:52,683 --> 00:04:54,381 I'm sure they can get really bad during 106 00:04:54,511 --> 00:04:55,947 trafficky times. 107 00:04:56,078 --> 00:04:57,471 Yeah, right. 108 00:04:57,601 --> 00:04:58,863 But these cobblestone streets 109 00:04:58,994 --> 00:05:01,388 weren't made with motorcycles in mind. 110 00:05:01,518 --> 00:05:02,843 Good thing there's another way to check out 111 00:05:02,867 --> 00:05:04,304 the old center of the city. 112 00:05:06,784 --> 00:05:09,004 Tuk tuks appeared with the tourism. 113 00:05:09,134 --> 00:05:12,007 Tuk tuk, it's a tourism vehicle 114 00:05:12,137 --> 00:05:14,314 that I believe came from India. 115 00:05:15,924 --> 00:05:17,882 Suddenly they just poof. 116 00:05:18,013 --> 00:05:20,189 Like mushrooms, just growing everywhere. 117 00:05:23,192 --> 00:05:24,324 Tuk tuk coming. 118 00:05:26,500 --> 00:05:27,675 Hi! 119 00:05:27,805 --> 00:05:28,850 What's up? Hi. I'm Norman. 120 00:05:28,980 --> 00:05:30,199 Good afternoon. I'm Miguel. 121 00:05:30,330 --> 00:05:31,568 Hi. I'm Audrey. Nice to meet you. 122 00:05:31,592 --> 00:05:33,028 How good a driver are you? 123 00:05:33,158 --> 00:05:34,310 I believe I'm a very good driver. 124 00:05:34,334 --> 00:05:35,334 I'm ready for it. 125 00:05:35,465 --> 00:05:36,683 Okay, alright, cool. Let's go. 126 00:05:36,814 --> 00:05:38,338 Let's go. Yeah, take us. 127 00:05:38,468 --> 00:05:39,663 Do we need to sign a waiver in case 128 00:05:39,687 --> 00:05:41,253 you're not a good driver? 129 00:05:41,384 --> 00:05:42,777 No. 130 00:05:42,907 --> 00:05:44,363 Where does the name tuk tuk come from? 131 00:05:44,387 --> 00:05:46,171 So the diesel ones, the motor, 132 00:05:46,302 --> 00:05:48,783 the sound of the motor was like "tuk, tuk, tuk, tuk." 133 00:05:48,913 --> 00:05:50,350 That's cute. 134 00:05:50,480 --> 00:05:52,221 But these ones are very silent. 135 00:05:52,352 --> 00:05:54,832 Let's go. 136 00:05:54,963 --> 00:05:57,879 It's deceiving, it's quiet. 137 00:05:58,009 --> 00:05:59,054 Yeah, this is very quiet. 138 00:05:59,183 --> 00:06:01,926 Tuk tuk. What's up? Tuk tuk. 139 00:06:04,842 --> 00:06:06,583 Can you do a wheelie in this thing? 140 00:06:06,714 --> 00:06:09,107 Miguel cardosa used to paint for a living. 141 00:06:09,238 --> 00:06:10,798 But when the tourists started arriving, 142 00:06:10,848 --> 00:06:12,720 he saw the writing on the wall 143 00:06:12,850 --> 00:06:15,375 and become one of Lisbon's first tuk tuk drivers 10 years ago. 144 00:06:15,505 --> 00:06:17,072 So we should be in good hands. 145 00:06:17,289 --> 00:06:22,338 So we are riding through the old town, very small alleys. 146 00:06:22,469 --> 00:06:24,558 Yeah. 147 00:06:24,688 --> 00:06:26,995 So dope. My god. 148 00:06:27,125 --> 00:06:28,736 I love the tile here. 149 00:06:28,866 --> 00:06:30,041 Yeah. 150 00:06:31,608 --> 00:06:34,481 Tiles are part of our identity. 151 00:06:34,611 --> 00:06:37,048 I love it. 152 00:06:37,179 --> 00:06:38,983 I could just stay here and photograph it for a week. 153 00:06:39,007 --> 00:06:41,139 Yeah, take pictures of everything. 154 00:06:41,270 --> 00:06:43,707 Very mediterranean kind of traditions. 155 00:06:43,838 --> 00:06:45,143 Yeah, it's so cute. 156 00:06:45,274 --> 00:06:46,971 The laundry outside, as you can see. 157 00:06:47,102 --> 00:06:49,017 I love the doors. They're so little. 158 00:06:49,147 --> 00:06:51,802 Yeah. Look how cool is this? 159 00:06:51,933 --> 00:06:53,935 And now, down the hill. 160 00:06:54,065 --> 00:06:55,415 Yeah, are we going to slide? 161 00:06:55,545 --> 00:06:57,765 Hit that emergency brake. 162 00:06:57,895 --> 00:07:00,028 Yeah, drift, drift, drift. 163 00:07:00,158 --> 00:07:01,638 Let's do it. 164 00:07:01,769 --> 00:07:03,137 I love this part of Lisbon. I do, too. 165 00:07:03,161 --> 00:07:04,728 I like this part, too. 166 00:07:04,859 --> 00:07:06,750 It's amazing. It's a mix between the immigrants, 167 00:07:06,774 --> 00:07:08,950 hipsters, prostitutes, drug addicts. 168 00:07:09,080 --> 00:07:10,386 Wow. 169 00:07:10,517 --> 00:07:12,301 Is there drugs in Portugal? 170 00:07:12,432 --> 00:07:15,347 You can use, and it's not a crime. 171 00:07:15,478 --> 00:07:16,827 Really? Yeah. 172 00:07:16,957 --> 00:07:19,090 So people can buy drugs, use drugs openly 173 00:07:19,221 --> 00:07:20,614 and not be arrested? Yeah. 174 00:07:20,744 --> 00:07:22,354 How does that work? 175 00:07:22,485 --> 00:07:24,792 Very well. Normally it results 176 00:07:24,922 --> 00:07:28,143 in a very good way of dealing 177 00:07:28,273 --> 00:07:30,580 with that problem.Wow. 178 00:07:30,711 --> 00:07:32,756 We are about to arrive at one of the highlights, 179 00:07:32,887 --> 00:07:35,629 where it's possible to see almost all the city. 180 00:07:35,759 --> 00:07:37,674 Wow. Look at this. 181 00:07:39,546 --> 00:07:41,156 Here we are. Wow. 182 00:07:41,286 --> 00:07:44,289 The fresh air part of the city. 183 00:07:44,420 --> 00:07:46,988 Everywhere here is pretty fresh it seems. 184 00:07:47,118 --> 00:07:48,903 Yeah. 185 00:07:49,033 --> 00:07:53,081 We start our tour this direction, the river, 186 00:07:53,211 --> 00:07:54,778 and we did all that way. 187 00:07:54,909 --> 00:07:56,258 What a beautiful city. 188 00:07:56,388 --> 00:07:59,348 Yeah, it really is. It's so colorful. 189 00:07:59,479 --> 00:08:01,829 What was the town... the riviera. 190 00:08:01,959 --> 00:08:03,526 Yeah, the riviera of... 191 00:08:03,657 --> 00:08:06,529 Cascais? Yes. Where's that? 192 00:08:06,660 --> 00:08:08,705 Right there. So you have the bridge... 193 00:08:08,836 --> 00:08:11,012 Okay, yeah, we rode all along there. 194 00:08:11,142 --> 00:08:14,668 The name of cascais came from arabian pirates. 195 00:08:14,798 --> 00:08:15,930 That's cool. 196 00:08:16,060 --> 00:08:17,801 Yeah, because he used to Rob Lisbon 197 00:08:17,932 --> 00:08:19,977 but his name was cascais.Cascais. 198 00:08:20,108 --> 00:08:21,370 Cascais. 199 00:08:21,501 --> 00:08:24,025 So the corruption of the name, 200 00:08:24,155 --> 00:08:26,070 gave the actual name to the city. 201 00:08:26,201 --> 00:08:27,681 Wow, and now it's the riviera. 202 00:08:27,811 --> 00:08:29,247 Yeah, it's the riviera. 203 00:08:29,378 --> 00:08:31,249 And it was the meeting point of the pirates. 204 00:08:31,380 --> 00:08:32,903 That's funny. 205 00:08:33,034 --> 00:08:36,037 Yeah, I knew I liked that place. 206 00:08:36,167 --> 00:08:37,604 Thank you so much. 207 00:08:37,734 --> 00:08:39,189 What a pleasure to meet you. Thank you for the tour. 208 00:08:39,213 --> 00:08:41,085 Thank you. 209 00:08:42,739 --> 00:08:44,480 I feel like we're in paradise. 210 00:08:44,611 --> 00:08:45,960 It's pretty epic. 211 00:08:46,090 --> 00:08:47,788 We've gotten some good scenery today. 212 00:08:47,918 --> 00:08:49,311 Yeah. We had mountains. 213 00:08:49,441 --> 00:08:50,878 We have the beach. Yep. 214 00:08:51,008 --> 00:08:53,010 Portugal's got it all, baby. 215 00:08:53,141 --> 00:08:55,056 Yeah, it does. 216 00:08:55,186 --> 00:08:56,579 And we've only gotten started. 217 00:08:56,884 --> 00:09:00,148 We're off to discover the cuisine and culture of Lisbon. 218 00:09:12,769 --> 00:09:15,076 After you, my lady. 219 00:09:15,206 --> 00:09:16,251 Thank you, kind sir. 220 00:09:16,381 --> 00:09:18,122 Well, of course. 221 00:09:18,253 --> 00:09:21,125 What are like the best accents you can do? 222 00:09:21,256 --> 00:09:22,953 Redneck. 223 00:09:25,390 --> 00:09:27,784 I'm sure you got that down. 224 00:09:27,915 --> 00:09:30,657 I feel like I just went through a smoke cloud 225 00:09:30,787 --> 00:09:32,006 of garlic shrimp. 226 00:09:32,136 --> 00:09:33,964 Yeah, that smelled really good. 227 00:09:34,095 --> 00:09:35,792 We're on the same wave length right now. 228 00:09:35,923 --> 00:09:37,577 I think we're just hungry. 229 00:09:37,707 --> 00:09:38,987 Alright, let's go have a pastry. 230 00:09:39,100 --> 00:09:40,405 Yeah. 231 00:09:41,581 --> 00:09:43,931 This is a spot? It looks very popular. 232 00:09:44,061 --> 00:09:45,759 Yeah. 233 00:09:45,889 --> 00:09:47,630 Hi. Audrey. Nice to meet you. 234 00:09:47,761 --> 00:09:48,849 Hi. I'm Norman. 235 00:09:48,979 --> 00:09:50,139 Hello. Nice to have you here. 236 00:09:50,241 --> 00:09:52,287 You're busy. Yeah, it's busy in here. 237 00:09:52,417 --> 00:09:53,680 It's busy. Colombian pastry. 238 00:09:53,810 --> 00:09:55,440 These are some other pastries we have here, 239 00:09:55,464 --> 00:09:56,664 but the ones we're famous for, 240 00:09:56,726 --> 00:09:58,249 they're called pastéis blanc. 241 00:09:58,380 --> 00:09:59,642 Man, look at all this. 242 00:09:59,773 --> 00:10:02,427 What's in it? It's a secret recipe. 243 00:10:02,558 --> 00:10:04,429 A secret recipe? How do you make it? 244 00:10:04,560 --> 00:10:05,648 I'm going to show you. 245 00:10:05,779 --> 00:10:06,954 Yeah. Yeah, please. 246 00:10:07,084 --> 00:10:09,043 We'd love to see that. Let's go. 247 00:10:09,173 --> 00:10:11,480 The Portuguese pride themselves on being artisans 248 00:10:11,611 --> 00:10:14,352 of food and wine, and the desserts are no exception. 249 00:10:14,483 --> 00:10:16,267 For years, people have been traveling 250 00:10:16,398 --> 00:10:19,314 to an outer suburb of Lisbon to taste their most famous, 251 00:10:19,444 --> 00:10:20,794 the pastéis de belem. 252 00:10:20,924 --> 00:10:22,143 Sexy hair net. 253 00:10:22,273 --> 00:10:23,492 You hair's not even in there. 254 00:10:23,623 --> 00:10:25,189 There's too much hair. I know. 255 00:10:25,320 --> 00:10:27,714 Come this way, please. 256 00:10:27,844 --> 00:10:29,585 Smells so good. 257 00:10:29,716 --> 00:10:32,762 We bake about 20,000 of these every day by hand. 258 00:10:32,893 --> 00:10:34,068 Wow. Really? 259 00:10:34,198 --> 00:10:35,635 20,000 a day? That's nuts. 260 00:10:35,765 --> 00:10:37,134 We're going to eat like 100 of these 261 00:10:37,158 --> 00:10:38,942 so you might want to put us to work. 262 00:10:39,073 --> 00:10:40,552 Do you want to give it a go? 263 00:10:40,683 --> 00:10:42,511 Be my guest. 264 00:10:42,642 --> 00:10:43,922 There's a proper way to do this. 265 00:10:43,991 --> 00:10:45,383 Okay. 266 00:10:47,298 --> 00:10:49,561 It's kind of therapeutic. Yeah. 267 00:10:49,692 --> 00:10:51,016 I kind of feel like I'm working out 268 00:10:51,040 --> 00:10:53,478 a lot of past things right now. 269 00:10:55,089 --> 00:10:57,091 Thought I was going to be a little better at this. 270 00:10:57,221 --> 00:10:58,919 Only took you three tries. 271 00:10:59,049 --> 00:11:01,704 Okay, two, it only took me two. 272 00:11:01,835 --> 00:11:03,227 Is this like a family business? 273 00:11:03,358 --> 00:11:05,360 It's been our family business since the start, 274 00:11:05,490 --> 00:11:06,753 almost 100 years. 275 00:11:06,883 --> 00:11:08,493 Most recipes for Portuguese sweets 276 00:11:08,624 --> 00:11:10,017 were invented in monasteries. 277 00:11:10,147 --> 00:11:12,323 The nuns, they used the egg whites 278 00:11:12,454 --> 00:11:15,370 to press the clothes, to get them starched. 279 00:11:15,500 --> 00:11:16,719 Wow. Yeah. 280 00:11:16,850 --> 00:11:18,895 And so they were left with the yolks, 281 00:11:19,026 --> 00:11:22,029 so they got creative, and 9 out of 10 typical 282 00:11:22,159 --> 00:11:25,119 Portuguese sweets were invented in monasteries. 283 00:11:25,249 --> 00:11:26,468 Wow. This one, for instance, 284 00:11:26,598 --> 00:11:28,600 was invented in a monastery. 285 00:11:28,731 --> 00:11:31,691 The one right here on our front door. 286 00:11:31,821 --> 00:11:35,520 The monasteries were closed in 1834. Yeah. 287 00:11:37,566 --> 00:11:39,350 Portugal has had a long, bloody path 288 00:11:39,481 --> 00:11:42,136 from religious monarchy to democracy. 289 00:11:42,266 --> 00:11:44,834 After the 1834 liberal revolution, 290 00:11:44,965 --> 00:11:47,619 the country shut down all monasteries and convents, 291 00:11:47,750 --> 00:11:50,231 nationalizing the property, 292 00:11:50,361 --> 00:11:52,537 leaving many nuns to fall back on their knowledge 293 00:11:52,668 --> 00:11:55,453 of baking to earn a living. 294 00:11:55,584 --> 00:11:57,127 Resulting in the rise of the modern day 295 00:11:57,151 --> 00:11:59,196 Portuguese pastaria. 296 00:12:01,808 --> 00:12:04,245 She's saying that you're ready to go. 297 00:12:04,375 --> 00:12:06,638 She likes it. Fist bump. 298 00:12:06,769 --> 00:12:08,336 Thank you. 299 00:12:11,774 --> 00:12:13,167 What? 300 00:12:17,475 --> 00:12:19,869 My god. Wow! 301 00:12:20,000 --> 00:12:21,653 Like it? Yeah. 302 00:12:21,784 --> 00:12:23,917 I like the flakiness of the top. 303 00:12:24,047 --> 00:12:26,093 Wow, these are delicious. 304 00:12:26,223 --> 00:12:27,529 Can we get like 200 to go? 305 00:12:29,444 --> 00:12:31,228 Strap them to the back of the bike? 306 00:12:35,363 --> 00:12:36,756 That was delicious. 307 00:12:36,886 --> 00:12:38,540 Yeah, that was really good. 308 00:12:38,670 --> 00:12:41,238 Actually strangely, my appetite didn't go away. 309 00:12:41,369 --> 00:12:42,979 Yeah. 310 00:12:45,503 --> 00:12:47,549 Hey, this area is kind of cool. 311 00:12:47,679 --> 00:12:49,725 Yeah. Graffiti and flowers. 312 00:12:49,856 --> 00:12:51,727 There's quite a bit of graffiti going on here. 313 00:12:51,858 --> 00:12:54,338 Super cool. 314 00:12:54,469 --> 00:12:56,471 A huge part of Lisbon's rich lineage 315 00:12:56,601 --> 00:12:58,342 is its vibrant art scene. 316 00:12:58,473 --> 00:13:00,780 And to me, there's no better window into the culture 317 00:13:00,910 --> 00:13:03,043 than how they nurture artists. 318 00:13:03,173 --> 00:13:05,093 We're on our way to meet a woman who runs a spot 319 00:13:05,132 --> 00:13:07,134 at the center of it all. 320 00:13:08,309 --> 00:13:10,833 Wow, this is cool. 321 00:13:10,964 --> 00:13:13,314 There's a bus on the top of your roof. 322 00:13:13,444 --> 00:13:14,794 What's going on here? 323 00:13:15,055 --> 00:13:18,406 It's a cultural venue. We host a lot of events here. 324 00:13:18,536 --> 00:13:20,016 Cool. And then there's 325 00:13:20,321 --> 00:13:22,802 the restaurants, and it's also music academy for young kids. 326 00:13:22,932 --> 00:13:24,455 Cute. Is that it? 327 00:13:24,586 --> 00:13:26,675 Anything else? That's a lot of stuff. 328 00:13:26,806 --> 00:13:28,740 And you're on some list of like the 50 best people 329 00:13:28,764 --> 00:13:29,896 in the world. 330 00:13:30,026 --> 00:13:32,637 50 best women in Lisbon. That's... 331 00:13:32,768 --> 00:13:35,510 That's pretty awesome. Congratulations. 332 00:13:35,640 --> 00:13:37,468 She's being modest. 333 00:13:37,599 --> 00:13:39,775 Mariana duarte silva is a ceo and veteran 334 00:13:39,906 --> 00:13:41,690 of the music industry. 335 00:13:41,821 --> 00:13:44,301 One of just 12 female entrepreneurs chosen 336 00:13:44,432 --> 00:13:46,651 to have her likeness made into a Barbie. 337 00:13:46,782 --> 00:13:49,741 I've got to admit, I'm a little jealous. 338 00:13:49,872 --> 00:13:51,482 What about you? What lists are you on? 339 00:13:51,613 --> 00:13:52,832 I don't know. 340 00:13:52,962 --> 00:13:54,442 One of the top deejays -! 341 00:13:54,572 --> 00:13:56,531 And live act performers. 342 00:13:58,968 --> 00:14:00,361 Cute. 343 00:14:00,491 --> 00:14:02,189 Now, this is the music academy, 344 00:14:02,319 --> 00:14:04,713 where we teach the kids how to program 345 00:14:04,844 --> 00:14:07,194 and produce music online. 346 00:14:07,324 --> 00:14:10,937 They can mix digital with classic instruments. 347 00:14:11,067 --> 00:14:12,392 We work with children that usually 348 00:14:12,416 --> 00:14:14,723 wouldn't have the access to music production. 349 00:14:14,854 --> 00:14:16,353 Music school for me in school was the recorder, 350 00:14:16,377 --> 00:14:17,421 the flute. 351 00:14:17,552 --> 00:14:19,554 Yeah. Yeah. 352 00:14:19,684 --> 00:14:21,338 The last thing I want to show you, 353 00:14:21,469 --> 00:14:23,166 you got to check my venue. 354 00:14:23,297 --> 00:14:25,995 This works as the performance place for the kids, 355 00:14:26,126 --> 00:14:28,868 but also the club nights every weekend. 356 00:14:28,998 --> 00:14:30,652 That's awesome. 357 00:14:31,783 --> 00:14:33,133 We party until 6:00 am. 358 00:14:33,263 --> 00:14:34,786 Man. 359 00:14:34,917 --> 00:14:36,373 This is cool, so your students come in here 360 00:14:36,397 --> 00:14:37,983 and they perform for the other students? 361 00:14:38,007 --> 00:14:39,269 For the public? For the public. 362 00:14:39,400 --> 00:14:40,792 Wow. The public. 363 00:14:40,923 --> 00:14:42,596 It's like "fame." Remember that TV show "fame"? 364 00:14:42,620 --> 00:14:43,660 It's one of my references. 365 00:14:43,752 --> 00:14:45,493 Really? Yeah. 366 00:14:46,711 --> 00:14:49,453 A great thing that the city hall did was relocate temporarily 367 00:14:49,584 --> 00:14:52,630 to a very rundown neighborhood which was independent, 368 00:14:52,761 --> 00:14:55,938 and that whole thing, the whole neighborhood shifted a lot 369 00:14:56,069 --> 00:14:57,766 because of the city hall. 370 00:14:57,897 --> 00:14:59,986 I mean you would put city hall in the poshiest 371 00:15:00,116 --> 00:15:04,251 area of town, not the heart of the problem. 372 00:15:04,381 --> 00:15:05,992 And they did that, and it worked. 373 00:15:06,122 --> 00:15:07,471 Wow. Wow. 374 00:15:07,602 --> 00:15:09,821 So gentrification just arrived, 375 00:15:09,952 --> 00:15:12,346 and this is actually a really hot spot. 376 00:15:12,476 --> 00:15:14,957 Eventually, we will have to leave here. 377 00:15:15,088 --> 00:15:16,611 It's a shame. It's a shame. 378 00:15:16,741 --> 00:15:18,874 You ever see that show "ozark"? 379 00:15:19,005 --> 00:15:20,136 Yeah. Of course. 380 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 Got to start paying people off. 381 00:15:22,138 --> 00:15:24,532 Yeah, but maybe I'll have to deal drugs before I do that. 382 00:15:24,662 --> 00:15:25,837 I heard it's legal here. 383 00:15:25,968 --> 00:15:27,491 Decriminalized, it's not a crime. 384 00:15:27,622 --> 00:15:28,840 To possess. 385 00:15:28,971 --> 00:15:30,755 And it seems to be working. 386 00:15:30,886 --> 00:15:36,065 You basically treat it as a disease instead of a crime. 387 00:15:36,196 --> 00:15:38,328 Crime, yeah. So you make legal clinics 388 00:15:38,459 --> 00:15:42,158 where people can do drugs with safe tools. 389 00:15:42,289 --> 00:15:43,681 That's very smart, actually. 390 00:15:43,812 --> 00:15:47,076 Yeah, and people are off the streets and just 391 00:15:47,207 --> 00:15:49,165 vanished the pandemic. 392 00:15:49,296 --> 00:15:51,080 And the criminal system can be a loop. 393 00:15:51,211 --> 00:15:54,518 It's like a vortex from where you can't escape. 394 00:15:54,649 --> 00:15:55,889 It's crazy that that's working, 395 00:15:55,955 --> 00:15:57,304 and I can see how it could work. 396 00:15:57,434 --> 00:15:58,958 Yeah. 397 00:15:59,088 --> 00:16:00,888 Sorry, I didn't mean to turn this into "CSI." 398 00:16:02,526 --> 00:16:04,746 That was beautiful. Thank you guys so much. 399 00:16:06,400 --> 00:16:08,402 She's a bad bitch. 400 00:16:08,532 --> 00:16:10,412 I think it's really important for the community 401 00:16:10,491 --> 00:16:11,796 that someone's doing it. 402 00:16:11,927 --> 00:16:13,755 And all the better that it's a woman. 403 00:16:13,885 --> 00:16:16,081 That's crazy what he was saying about drug addicts here. 404 00:16:16,105 --> 00:16:17,387 Like they're trying to help them. 405 00:16:17,411 --> 00:16:19,848 Yeah, it's kind of crazy. 406 00:16:19,979 --> 00:16:22,851 Portugal's novel approach to an age old problem 407 00:16:22,982 --> 00:16:25,114 is just the latest example of adaptability 408 00:16:25,245 --> 00:16:27,769 and social reform in it's long history. 409 00:16:27,899 --> 00:16:30,119 And after 20 years of success, 410 00:16:30,250 --> 00:16:32,034 it seems they might just be on to something. 411 00:16:32,165 --> 00:16:33,725 Everything we did today was really fun. 412 00:16:33,818 --> 00:16:36,212 Yeah, today was a good day. 413 00:16:42,262 --> 00:16:45,091 Day two... one last stop in Lisbon before 414 00:16:45,221 --> 00:16:46,918 we hit the road. 415 00:16:49,704 --> 00:16:51,967 So how long have you been doing "paradise road show"? 416 00:16:52,098 --> 00:16:54,448 Six years.Wow. 417 00:16:54,578 --> 00:16:56,928 "Paradise road show" was actually like born 418 00:16:57,059 --> 00:16:59,627 on a motorcycle trip, in Europe actually. 419 00:16:59,757 --> 00:17:02,586 It's grown a lot, and it's really exciting 420 00:17:02,717 --> 00:17:05,285 to see that force so dominant. 421 00:17:05,415 --> 00:17:06,721 We're doing it for the people 422 00:17:06,851 --> 00:17:08,549 who care about vintage cars and bikes. 423 00:17:08,679 --> 00:17:09,897 Yeah. 424 00:17:10,029 --> 00:17:11,856 Audrey is a vintage enthusiast. 425 00:17:11,987 --> 00:17:14,903 With all the historic sites these streets have to offer, 426 00:17:15,034 --> 00:17:16,992 there's one thing that's missing. 427 00:17:17,123 --> 00:17:19,646 I don't see any old cars here. None. 428 00:17:19,777 --> 00:17:21,997 There must be some old cars here. 429 00:17:22,127 --> 00:17:24,694 I never see them. They're all super tiny. 430 00:17:27,655 --> 00:17:30,266 But where we're headed has the next best thing. 431 00:17:30,397 --> 00:17:34,009 For Portugal, unik edition is kind of, well, kind of unique. 432 00:17:34,140 --> 00:17:36,838 Due to strict local laws, motorcycle customization 433 00:17:36,968 --> 00:17:39,362 has become an underground scene in Portugal, 434 00:17:39,493 --> 00:17:42,931 making unik one of Lisbon's only true custom shops. 435 00:17:44,411 --> 00:17:46,456 Wow, what a cool shop. 436 00:17:46,587 --> 00:17:49,372 Thank you. What goes on here? 437 00:17:49,503 --> 00:17:50,591 Little bit of everything. 438 00:17:50,721 --> 00:17:52,201 You have some restorations going, 439 00:17:52,332 --> 00:17:55,596 some customization going over there. 440 00:17:55,726 --> 00:17:57,641 Did you fabricate this entire gizmo? 441 00:17:57,772 --> 00:17:59,469 - Yes. - I get it. 442 00:17:59,600 --> 00:18:01,950 He printed this on 3-d and then 443 00:18:02,081 --> 00:18:03,841 I was just going to ask him if you had a 3-d printer. 444 00:18:03,865 --> 00:18:05,432 Yes. Wow. 445 00:18:05,562 --> 00:18:07,347 With did this tail section, 446 00:18:07,477 --> 00:18:10,176 then we just melded it with fiberglass. 447 00:18:10,306 --> 00:18:12,613 This bike will run and will corner 448 00:18:12,743 --> 00:18:14,354 and brake very, very well. 449 00:18:14,484 --> 00:18:16,225 Better than stock for sure. 450 00:18:16,356 --> 00:18:18,314 Wow. 451 00:18:18,445 --> 00:18:20,621 This is the bike from the first... 452 00:18:20,751 --> 00:18:22,362 - "Mad Max." - "Mad Max. 453 00:18:22,492 --> 00:18:23,667 Shut up! Really? 454 00:18:23,798 --> 00:18:25,278 Yeah, from 1979. 455 00:18:25,408 --> 00:18:27,236 That's... we are building a replica. 456 00:18:27,367 --> 00:18:28,759 Yeah. The good old days. 457 00:18:28,890 --> 00:18:30,587 I can picture it now. 458 00:18:39,857 --> 00:18:41,468 This bike was trashed when it came in. 459 00:18:41,598 --> 00:18:43,252 It was really, really bad. 460 00:18:43,383 --> 00:18:48,649 It had those like air brushed wolves with the moon 461 00:18:48,779 --> 00:18:51,217 and the girl and the waterfall. 462 00:18:51,347 --> 00:18:52,585 That's great. What are you talking about? 463 00:18:52,609 --> 00:18:53,804 - On a Honda. - That's the thing. 464 00:18:53,828 --> 00:18:56,091 That's what I would do. Yeah. 465 00:18:59,225 --> 00:19:02,358 I want to still believe that we are a small community, 466 00:19:02,489 --> 00:19:04,882 guys that really like the bikes and ride together. 467 00:19:05,013 --> 00:19:07,972 I think this community has to stick together. 468 00:19:08,103 --> 00:19:12,499 Because in Portugal, this custom scene is super illegal. 469 00:19:12,629 --> 00:19:16,198 I can understand that this is a concern about safety, 470 00:19:16,329 --> 00:19:18,983 but they don't need to be so like nit-picky. 471 00:19:19,114 --> 00:19:21,856 You have to keep it legal... legal mirrors, 472 00:19:21,986 --> 00:19:24,032 legal lights, legal exhaust, 473 00:19:24,163 --> 00:19:28,341 can't cut the frame or change the wheel distance, 474 00:19:28,471 --> 00:19:31,257 or put an open exhaust. 475 00:19:31,387 --> 00:19:33,187 What about old cars, because we were talking, 476 00:19:33,302 --> 00:19:34,869 there's like no old cars here. 477 00:19:34,999 --> 00:19:37,001 - Yeah, it's the same. - It's a challenge for us 478 00:19:37,132 --> 00:19:40,614 to still do something cool but try to keep the law. 479 00:19:40,744 --> 00:19:42,529 Yeah, you're like outlaw stuff. I love it. 480 00:19:44,357 --> 00:19:46,750 So we are going to obidos, a really old town 481 00:19:46,881 --> 00:19:49,188 that was built inside a fortification 482 00:19:49,318 --> 00:19:50,754 and then grew out of it. 483 00:19:50,885 --> 00:19:51,929 It's really cool. 484 00:19:52,060 --> 00:19:53,496 Cool, let's go. 485 00:19:56,630 --> 00:19:58,414 Bye-bye, BMW? 486 00:19:58,545 --> 00:20:01,591 Ironically, it was a police bike. 487 00:20:01,722 --> 00:20:02,916 Well, you gave it a second life. 488 00:20:02,940 --> 00:20:03,940 Much cooler second life. 489 00:20:04,028 --> 00:20:05,508 Yeah. 490 00:20:05,639 --> 00:20:07,051 You're lucky that mad Max bike wasn't done 491 00:20:07,075 --> 00:20:08,642 because I would have asked to ride it, 492 00:20:08,772 --> 00:20:10,652 and then I would have quoted the movie all day. 493 00:20:10,774 --> 00:20:12,099 That would have been pretty funny. 494 00:20:12,123 --> 00:20:14,387 "I am the night rider!" 495 00:20:15,736 --> 00:20:18,826 Leaving Lisbon, it's an 85 kilometer trek north 496 00:20:18,956 --> 00:20:21,829 until reaching the medieval village of obidos, 497 00:20:21,959 --> 00:20:24,614 one of the few remaining walled cities in all of Europe. 498 00:20:26,834 --> 00:20:29,053 And that is obidos. 499 00:20:29,184 --> 00:20:31,534 Look at the castle. 500 00:20:31,665 --> 00:20:34,363 Yeah, that's crazy. 501 00:20:34,494 --> 00:20:36,017 Do people live here all year round? 502 00:20:36,147 --> 00:20:38,019 Yes, they do. 503 00:20:38,149 --> 00:20:39,866 I see all these buses, and I think nobody lives here. 504 00:20:39,890 --> 00:20:41,283 Like it's just like tourists? 505 00:20:41,414 --> 00:20:43,329 - Yeah. - Yeah, it's very tourist zone. 506 00:20:43,459 --> 00:20:44,915 That'd be kind of annoying to live in like 507 00:20:44,939 --> 00:20:47,333 in the tourist attraction. 508 00:20:47,463 --> 00:20:49,639 Now it's time for the bumpy stuff. 509 00:20:51,250 --> 00:20:54,427 Vehicles are prohibited inside of obidos village walls. 510 00:20:54,557 --> 00:20:57,560 So we're going to check this place out on foot. 511 00:20:58,648 --> 00:21:00,215 This is pretty cool already. 512 00:21:00,346 --> 00:21:01,999 Wow. 513 00:21:04,350 --> 00:21:05,892 I don't think I've seen anything like this. 514 00:21:05,916 --> 00:21:08,267 Unheard of in america. Yeah, right? 515 00:21:09,529 --> 00:21:12,836 Obidos is one of my favorite places in Portugal. 516 00:21:13,794 --> 00:21:17,972 It's a small village, but surrounded with a big wall. 517 00:21:18,102 --> 00:21:20,801 They have here a typical product called ginjinha, 518 00:21:20,931 --> 00:21:22,803 that is a small cherry liqueur, 519 00:21:22,933 --> 00:21:26,372 and became also one of the trademarks of obidos. 520 00:21:27,024 --> 00:21:30,767 Feel like you're walking in a castle. 521 00:21:32,334 --> 00:21:33,466 - Hi. - How cute. 522 00:21:33,596 --> 00:21:35,076 - How are you? Norman. - Hi. 523 00:21:35,206 --> 00:21:36,817 - Bruno. - Hi. I'm Audrey. 524 00:21:36,947 --> 00:21:39,167 Nice to meet you. 525 00:21:39,298 --> 00:21:41,430 Let the show begin. 526 00:21:41,561 --> 00:21:43,737 Wow, this looks delicious. Thank you. 527 00:21:43,867 --> 00:21:46,522 Yeah. Actually, the best picture of there. 528 00:21:46,653 --> 00:21:48,132 Sit in that corner. 529 00:21:48,263 --> 00:21:49,719 What, is something going to fall on my head? 530 00:21:49,743 --> 00:21:51,788 No. No.Is this a trick? 531 00:21:51,919 --> 00:21:53,319 I don't think so, I don't think so. 532 00:21:53,442 --> 00:21:55,618 In the wall, there's a small flap. 533 00:21:55,749 --> 00:21:58,142 No. 534 00:21:59,405 --> 00:22:02,103 60 years ago, it was a scandal in a public place. 535 00:22:02,233 --> 00:22:04,105 Now it's kind of normal. 536 00:22:05,454 --> 00:22:07,614 And all these bottles, what's the story with all this? 537 00:22:07,717 --> 00:22:08,979 It's a collection. 538 00:22:09,110 --> 00:22:10,470 All different, all over the world. 539 00:22:10,546 --> 00:22:12,331 In america, we just hang bras. 540 00:22:12,461 --> 00:22:14,333 Or dollar bills. 541 00:22:14,463 --> 00:22:15,682 Yeah. 542 00:22:15,812 --> 00:22:17,336 This bar opened as antique shop. 543 00:22:17,466 --> 00:22:19,773 Most of it was swords and bayonets. 544 00:22:19,903 --> 00:22:22,471 We have from the time of the Napoleon wars, 545 00:22:22,602 --> 00:22:24,647 when the first battle from the French 546 00:22:24,778 --> 00:22:26,170 against the English 547 00:22:26,301 --> 00:22:30,087 in Portugal was here in obidos, 1808. 548 00:22:30,218 --> 00:22:32,655 Do you ever see ghosts in this place? 549 00:22:32,786 --> 00:22:34,396 Is it haunted? 550 00:22:34,527 --> 00:22:36,790 There are a bunch of legends, stories about it. 551 00:22:36,920 --> 00:22:39,749 I'm sure. Let's hear some ghost stories. 552 00:22:39,880 --> 00:22:42,056 In Portugal, every town has a story 553 00:22:42,186 --> 00:22:45,407 about the enchanted moorish girl coming at night. 554 00:22:45,538 --> 00:22:48,497 Maybe just wishful thinking, I don't know. 555 00:22:48,628 --> 00:22:50,107 Why a moorish girl? 556 00:22:50,238 --> 00:22:52,371 Well, Portugal was occupied by the moorish 557 00:22:52,501 --> 00:22:54,285 for almost 500 years. 558 00:22:54,416 --> 00:22:57,376 History normally romanticizes the past 559 00:22:57,506 --> 00:22:59,334 and so the moorish girls 560 00:22:59,465 --> 00:23:02,816 were kind of romantic idea of medieval Portugal. 561 00:23:02,946 --> 00:23:04,470 Maybe that's the reason. 562 00:23:04,600 --> 00:23:07,255 So, how many people live here in obidos? 563 00:23:07,386 --> 00:23:09,083 What's the ratio? 564 00:23:09,213 --> 00:23:12,260 Inside the walls, it's about 50 people live inside. 565 00:23:12,391 --> 00:23:15,045 Wow. But 40 years ago, almost 2,000. 566 00:23:15,176 --> 00:23:18,048 There's been a big drop. 567 00:23:18,179 --> 00:23:20,137 Has to do with tourism. 568 00:23:20,268 --> 00:23:23,140 Property prices go up, and people just leave. 569 00:23:23,271 --> 00:23:25,273 It's a shame, but I understand that. 570 00:23:25,404 --> 00:23:27,244 I've never seen so many Americans in Portugal. 571 00:23:27,318 --> 00:23:30,060 I apologize. Moving in. 572 00:23:30,713 --> 00:23:33,412 But the specialty of the town is the cherry Brandy, 573 00:23:33,542 --> 00:23:35,196 the ginjinha with the morello cherries. 574 00:23:35,326 --> 00:23:37,435 If you were not driving, we probably would be drinking 575 00:23:37,459 --> 00:23:39,896 now, but... Why would we leave? 576 00:23:42,333 --> 00:23:44,727 Got to respect a guy who isn't afraid to let visitors 577 00:23:44,858 --> 00:23:48,035 know they're spoiling his town right to their faces. 578 00:23:48,165 --> 00:23:49,165 That guy's awesome. 579 00:23:49,210 --> 00:23:50,429 Yeah, he was great. 580 00:23:50,559 --> 00:23:52,605 But you know what? He's got a point. 581 00:23:52,735 --> 00:23:56,217 Without stewards of the past, no future can remain. 582 00:23:56,347 --> 00:23:58,393 And I appreciate all Bruno does to keep the legacy 583 00:23:58,524 --> 00:24:00,700 of this place alive. 584 00:24:00,830 --> 00:24:02,702 I hope we meet up again. Nice to meet you. 585 00:24:02,832 --> 00:24:04,375 - Nice to meet you too, man. - Great to meet you. 586 00:24:04,399 --> 00:24:05,835 - Pleasure. - My pleasure. 587 00:24:05,966 --> 00:24:08,229 - Bye. Thank you. - Thank you very much. 588 00:24:08,359 --> 00:24:10,492 I was saying goodbye to our new friends 589 00:24:10,623 --> 00:24:14,148 for a ride up the coast, where there's much more to discover. 590 00:24:14,278 --> 00:24:16,716 It definitely feels like we're getting closer to an ocean. 591 00:24:16,846 --> 00:24:18,457 I love that. 592 00:24:18,587 --> 00:24:20,427 Surely there's not 100 foot waves right there. 593 00:24:20,546 --> 00:24:22,330 Wow. I want to see. 594 00:24:26,334 --> 00:24:29,250 Wow, this is totally different over here. 595 00:24:29,380 --> 00:24:31,339 Yeah. Very countryside. I like it. 596 00:24:31,470 --> 00:24:33,167 Yeah. 597 00:24:33,297 --> 00:24:34,797 It does feel like we're going towards the water. 598 00:24:34,821 --> 00:24:36,518 Cool, wow, look. 599 00:24:36,649 --> 00:24:38,041 Yeah. 600 00:24:38,172 --> 00:24:39,913 I wonder how cold the water is. 601 00:24:40,043 --> 00:24:42,350 For centuries, fishing communities have dotted. 602 00:24:42,481 --> 00:24:46,441 Portugal's shoreline, seemingly untouched by time. 603 00:24:46,572 --> 00:24:50,097 Making our way on a 210 kilometer journey 604 00:24:50,227 --> 00:24:54,710 through nazare to the maritime port of aveiro. 605 00:24:54,841 --> 00:24:56,669 The wind is kicking up, 606 00:24:56,799 --> 00:24:58,342 I wonder if that's why they have such big waves over there. 607 00:24:58,366 --> 00:25:00,107 Maybe. 608 00:25:00,237 --> 00:25:02,762 Those waves are so big, it's kind of mind blowing. 609 00:25:02,892 --> 00:25:04,111 That's scary. 610 00:25:04,241 --> 00:25:06,722 It's terrifying, yeah. 611 00:25:06,853 --> 00:25:09,725 The village of nazare was once one of those sleepy 612 00:25:09,856 --> 00:25:14,469 coastal towns until word got out about its torrential waters. 613 00:25:14,600 --> 00:25:16,732 The Atlantic ocean here is usually rough. 614 00:25:16,863 --> 00:25:19,169 There's no harbor, no breakwater. 615 00:25:19,300 --> 00:25:21,191 And for centuries, fishermen have lost their lives 616 00:25:21,215 --> 00:25:23,565 in small boats. 617 00:25:23,696 --> 00:25:26,525 Famous for its 100-foot waves, 618 00:25:26,655 --> 00:25:30,137 nazare has been transformed into a surfing mecca. 619 00:25:30,267 --> 00:25:32,531 Alright, I want to see where this giant wave is. 620 00:25:32,661 --> 00:25:35,621 Dude, I've been waiting for this. 621 00:25:35,751 --> 00:25:37,666 We're stopping to meet a guy 622 00:25:37,797 --> 00:25:40,103 who knows the power of these waters better than anyone. 623 00:25:40,234 --> 00:25:42,584 Nice to meet you. Nice to meet you, dude. 624 00:25:42,715 --> 00:25:44,151 Hi. I'm Audrey. Nice to meet you. 625 00:25:44,281 --> 00:25:45,881 Nice to meet you. Like to see the waves? 626 00:25:45,979 --> 00:25:47,241 Let's go out? Yeah, yeah. 627 00:25:47,371 --> 00:25:48,503 Are you ready? Yeah. 628 00:25:48,634 --> 00:25:50,810 Your heart's pumping? Yeah! 629 00:25:53,290 --> 00:25:55,554 I'm going to go grease up in vaseline and get in this. 630 00:25:57,860 --> 00:26:01,211 Race car turned jet ski driver Sergio cosme 631 00:26:01,342 --> 00:26:04,345 is the guardian angel of nazare. 632 00:26:04,475 --> 00:26:07,435 During big wave season, he rescues fallen surfers, 633 00:26:07,566 --> 00:26:09,655 saving countless lives. 634 00:26:09,785 --> 00:26:11,744 And now that it's off season, the jet skis 635 00:26:11,874 --> 00:26:13,397 are used for a less dangerous 636 00:26:13,528 --> 00:26:15,182 but still heart stopping adventure. 637 00:26:15,312 --> 00:26:16,923 Okay, let's go. 638 00:26:17,053 --> 00:26:18,925 Our lady of nazare, please bring us safe home, 639 00:26:19,055 --> 00:26:20,622 and let's get some fun. 640 00:26:20,753 --> 00:26:22,319 Yeah! 641 00:26:22,972 --> 00:26:26,759 Whoo! 642 00:26:32,765 --> 00:26:34,288 My hat. 643 00:26:37,117 --> 00:26:38,684 My hero! 644 00:26:41,556 --> 00:26:42,688 Whoo! 645 00:26:59,879 --> 00:27:02,446 You are in the biggest wave of the world. 646 00:27:02,577 --> 00:27:04,884 The last three records, it was here. 647 00:27:05,014 --> 00:27:09,236 So it is the mecca of the big wave surfing, you know? 648 00:27:09,366 --> 00:27:11,934 How has this town changed since all the big surfing? 649 00:27:12,065 --> 00:27:13,893 It changes a lot. 650 00:27:14,023 --> 00:27:18,027 Even people are buying houses just to rent, you know? 651 00:27:18,158 --> 00:27:21,727 Here, the houses are really expensive now, 652 00:27:21,857 --> 00:27:24,164 and all that changes because of surfing. 653 00:27:26,383 --> 00:27:29,560 Out on a jet ski or a surfboard, it's easy 654 00:27:29,691 --> 00:27:32,563 to feel like it's just you and the water. 655 00:27:32,694 --> 00:27:36,002 But I'm discovering even the most remote regions of Portugal 656 00:27:36,132 --> 00:27:39,396 aren't immune from the influx of new visitors. 657 00:27:39,527 --> 00:27:41,660 And it's effects are already being felt, 658 00:27:41,790 --> 00:27:44,140 changing the seaside village forever. 659 00:27:47,666 --> 00:27:49,450 That was awesome. 660 00:27:51,582 --> 00:27:53,149 Another guy with good vibes. 661 00:27:53,280 --> 00:27:55,108 Yeah, what an adventure of a day. 662 00:27:55,238 --> 00:27:56,762 Yeah, right? 663 00:27:56,892 --> 00:27:59,025 The thing that's cool about like riding bikes 664 00:27:59,155 --> 00:28:02,463 with another person or other people is that like, yeah, 665 00:28:02,593 --> 00:28:05,292 you're together and you're experiencing this together, 666 00:28:05,422 --> 00:28:07,009 but at the same time, you're having your own 667 00:28:07,033 --> 00:28:08,643 individual experience. 668 00:28:08,774 --> 00:28:10,079 You're totally right. 669 00:28:10,210 --> 00:28:11,650 You drive around L.A. with your dog? 670 00:28:11,733 --> 00:28:13,866 Absolutely. 671 00:28:13,996 --> 00:28:15,258 What's your dog's name again? 672 00:28:15,389 --> 00:28:16,651 His name's Baxter. 673 00:28:16,782 --> 00:28:18,784 He sounds cute already. 674 00:28:18,914 --> 00:28:21,438 My friend actually has a chihuahua named Norman. 675 00:28:21,569 --> 00:28:23,397 Everybody's got a dog named Norman. 676 00:28:23,527 --> 00:28:25,051 Yeah, I get that all the time. 677 00:28:25,181 --> 00:28:28,924 I feel like I'm the only Norman left in the world. 678 00:28:29,055 --> 00:28:31,274 We're entering aveiro, a picturesque, 679 00:28:31,405 --> 00:28:34,495 canal laced city that's been called the venice of Portugal. 680 00:28:41,415 --> 00:28:45,332 Wow, this does look like Italy, like gondolas. 681 00:28:45,462 --> 00:28:47,726 Yeah. Did not expect that when we rounded the corner. 682 00:28:47,856 --> 00:28:49,205 Seriously. 683 00:28:49,336 --> 00:28:51,294 This is really cute. 684 00:28:51,425 --> 00:28:52,643 - How are you? - Good. 685 00:28:52,774 --> 00:28:54,080 - Hi. - Welcome to aveiro. 686 00:28:54,210 --> 00:28:55,298 Audrey. Nice to meet you. 687 00:28:55,429 --> 00:28:56,299 Hi. I'm Norman. How are you? 688 00:28:56,430 --> 00:28:57,257 Nice to meet you. 689 00:28:57,387 --> 00:28:58,606 Join in. 690 00:28:58,737 --> 00:29:00,042 First time in aveiro? 691 00:29:00,260 --> 00:29:02,653 Yeah, did not expect this at all. This is awesome. 692 00:29:02,784 --> 00:29:04,655 We are known to be the Portuguese venice. 693 00:29:04,786 --> 00:29:06,570 You will see why. 694 00:29:06,701 --> 00:29:08,964 How long have you been doing rides for tourists like us? 695 00:29:09,095 --> 00:29:12,533 So I was working in a bank, and since 2018, 696 00:29:12,663 --> 00:29:15,057 I quit the bank and I joined the tourism world. 697 00:29:15,188 --> 00:29:17,320 And I've been doing this for already four years. 698 00:29:17,451 --> 00:29:19,322 Wow, very cool. 699 00:29:22,021 --> 00:29:24,023 With the art nouveau architecture, 700 00:29:24,153 --> 00:29:27,722 Pascal painted buildings, and, yeah, its canals, 701 00:29:27,853 --> 00:29:30,681 aveiro is kind of like a less discovered venice, 702 00:29:30,812 --> 00:29:32,118 for now anyway. 703 00:29:32,248 --> 00:29:33,902 I love the buildings here, too. 704 00:29:34,033 --> 00:29:35,208 Yeah. 705 00:29:35,338 --> 00:29:37,166 I mean, these are so beautiful. 706 00:29:37,297 --> 00:29:39,734 And it makes for an ideal spot to finally crack open 707 00:29:39,865 --> 00:29:42,519 the ginjinha I've been holding on to since obidos. 708 00:29:42,650 --> 00:29:43,869 Do you know this? 709 00:29:43,999 --> 00:29:45,914 Of course. 710 00:29:46,045 --> 00:29:47,350 Your face lit up. Yeah. 711 00:29:47,481 --> 00:29:48,980 It's that good, right? I've never had it. 712 00:29:49,004 --> 00:29:50,876 No? It's sweet. 713 00:29:51,006 --> 00:29:52,051 Yeah. Cheers. 714 00:29:52,181 --> 00:29:53,421 Thank you for coming to aveiro. 715 00:29:53,530 --> 00:29:54,769 Thank you. Thank you for having us. 716 00:29:54,793 --> 00:29:55,881 Enjoy. 717 00:29:56,011 --> 00:29:59,232 Alright. It's a sipper, right? 718 00:29:59,362 --> 00:30:01,364 That's strong. 719 00:30:01,495 --> 00:30:03,714 This is great. I could have a billion of these. 720 00:30:07,849 --> 00:30:09,677 What's up, buddy? 721 00:30:09,808 --> 00:30:12,027 You know, just cruising, cruising down the river. 722 00:30:13,812 --> 00:30:15,354 It's such an interesting mix because you have 723 00:30:15,378 --> 00:30:19,165 these old buildings with tile, and they're pink. 724 00:30:19,295 --> 00:30:20,949 Then you have like a factory, 725 00:30:21,080 --> 00:30:23,430 and then you have this modern building over here. 726 00:30:23,560 --> 00:30:25,606 There's a lot of different flavors here. 727 00:30:25,736 --> 00:30:26,825 We have beautiful tiles. 728 00:30:26,955 --> 00:30:29,958 Yeah. We've noticed. 729 00:30:30,089 --> 00:30:32,526 In the past, they were used to show prosperity, 730 00:30:32,656 --> 00:30:33,720 like, "look at me, I'm rich." 731 00:30:33,744 --> 00:30:35,746 Yeah. Ornate design. 732 00:30:35,877 --> 00:30:38,184 The canal separated in the past, 733 00:30:38,314 --> 00:30:40,621 the rich people that were living on this side, 734 00:30:40,751 --> 00:30:43,319 from the poor people that were living on this side. 735 00:30:43,450 --> 00:30:45,713 When the floods used to come into the city, 736 00:30:45,844 --> 00:30:47,193 they would flood all the houses, 737 00:30:47,410 --> 00:30:50,544 and so the channel used to separate the rich people, 738 00:30:50,674 --> 00:30:53,112 those one who could afford to have a house 739 00:30:53,242 --> 00:30:55,505 on the high hill, and those who couldn't afford 740 00:30:55,636 --> 00:30:57,246 to have the house on the high hill. 741 00:30:58,987 --> 00:31:01,337 Tourism, is it just booming here? 742 00:31:01,468 --> 00:31:03,644 Like, all over Portugal, though, right? 743 00:31:03,774 --> 00:31:05,254 Yeah. All over Portugal. 744 00:31:05,385 --> 00:31:07,300 A lot of Americans are coming to Portugal. 745 00:31:07,430 --> 00:31:10,259 They are trying to buy houses here to live because, 746 00:31:10,390 --> 00:31:14,176 you know, the quality of life, it's amazing. 747 00:31:14,307 --> 00:31:17,310 So many people moving here and coming to visit here. 748 00:31:17,440 --> 00:31:20,008 Do you like that, or are you like, "stay out"? 749 00:31:20,139 --> 00:31:22,097 I don't mind, because it's good for our country. 750 00:31:22,228 --> 00:31:24,230 And when you come here to live, to work, 751 00:31:24,360 --> 00:31:26,580 or for your vacation, you are bringing money to us, 752 00:31:26,710 --> 00:31:28,321 you are giving jobs for people, 753 00:31:28,451 --> 00:31:30,801 you are eating our food, you are doing tourism with us, 754 00:31:30,932 --> 00:31:32,586 so we are improving our lifestyle. 755 00:31:32,716 --> 00:31:34,283 And because of that, it's good. 756 00:31:34,414 --> 00:31:37,373 Okay, there is a line. Let's see where the line stands. 757 00:31:37,504 --> 00:31:38,984 It's a balance, you know? 758 00:31:42,117 --> 00:31:44,511 Tourism can be a double edged sword. 759 00:31:44,641 --> 00:31:47,122 There's a delicate balance of welcoming new industry 760 00:31:47,253 --> 00:31:50,647 and opportunity while preserving what was. 761 00:31:50,778 --> 00:31:54,738 And with its recent influx of visitors... yep us included... 762 00:31:54,869 --> 00:31:57,872 Portugal's cities and small villages alike are figuring out 763 00:31:58,003 --> 00:32:01,136 how to navigate a new world landing on their shores. 764 00:32:01,267 --> 00:32:03,312 Bye. Thank you so much. It was beautiful. 765 00:32:03,443 --> 00:32:04,594 Thank you so much.Enjoy. Thank you. 766 00:32:04,618 --> 00:32:06,011 Thank you. 767 00:32:06,141 --> 00:32:07,577 Bye, guys. 768 00:32:14,889 --> 00:32:16,238 It's quiet here. 769 00:32:16,369 --> 00:32:18,501 Very quiet. Very chill. 770 00:32:18,632 --> 00:32:20,590 Day 3. 771 00:32:20,721 --> 00:32:23,854 Last night we stayed in the beach side town of arcozelo. 772 00:32:23,985 --> 00:32:26,596 But there's no rest for the weary, or for us, 773 00:32:26,727 --> 00:32:30,122 because we've got one final day to discover this country. 774 00:32:30,252 --> 00:32:32,167 I think they support art a lot here. 775 00:32:32,298 --> 00:32:34,387 They really do. Yeah, which is cool. 776 00:32:34,517 --> 00:32:38,391 They see the value in it, which is really awesome. 777 00:32:38,521 --> 00:32:40,045 It's great, yeah. 778 00:32:40,175 --> 00:32:41,655 Let's get coffee. 779 00:32:47,356 --> 00:32:48,923 It's got an art vibe to it, 780 00:32:49,054 --> 00:32:52,274 like a bohemian sort of Woodstock art thing going on. 781 00:32:52,405 --> 00:32:53,972 Yeah. It's super cute. 782 00:32:55,799 --> 00:32:57,801 Yeah, right? Yay! Thank you. 783 00:32:57,932 --> 00:33:00,500 Delicious. Thank you so much. 784 00:33:00,630 --> 00:33:02,806 What got you into photography? 785 00:33:02,937 --> 00:33:05,766 I was probably like 15 or so, I had like a 786 00:33:05,896 --> 00:33:07,811 little digital camera, and I'd go to shows, 787 00:33:07,942 --> 00:33:10,379 and I was like, "I'm gonna take pictures," 788 00:33:10,510 --> 00:33:12,550 and do like the shutter drag stuff, like so cheesy, 789 00:33:12,642 --> 00:33:15,002 but when you're like young, you're like, "this is so cool." 790 00:33:15,080 --> 00:33:16,492 You know what I mean, and I was just taking pictures 791 00:33:16,516 --> 00:33:17,972 and I was like, "I really like doing this." 792 00:33:17,996 --> 00:33:20,215 Yeah. I really like film. 793 00:33:20,346 --> 00:33:21,932 Yeah, but now you can like, you can take 794 00:33:21,956 --> 00:33:23,958 I know it's like sacrilege but you can take 795 00:33:24,089 --> 00:33:25,805 digital everything and make it look like film now. 796 00:33:25,829 --> 00:33:27,527 I know, I know you can. 797 00:33:27,657 --> 00:33:29,157 I try and make my digital stuff at least look 798 00:33:29,181 --> 00:33:31,313 a little less sterile. 799 00:33:31,444 --> 00:33:32,749 A little more flavor? 800 00:33:32,880 --> 00:33:34,360 Yeah. Yeah. 801 00:33:34,490 --> 00:33:36,927 For most people, retro is simply trend, 802 00:33:37,058 --> 00:33:38,581 but that's what I love about Audrey, 803 00:33:38,712 --> 00:33:40,801 from her custom shows to her life's work, 804 00:33:40,931 --> 00:33:43,195 she really lives it. 805 00:33:43,325 --> 00:33:44,718 And we're going to a tile maker? 806 00:33:44,848 --> 00:33:46,459 Is that what we're doing today? 807 00:33:46,589 --> 00:33:48,611 A pottery place, and we're going to paint some tiles. 808 00:33:48,635 --> 00:33:50,724 Cool. Should we go? Let's boogie. 809 00:33:53,205 --> 00:33:55,729 Guten tag. Country. 810 00:33:55,859 --> 00:33:57,992 Buenos noches. 811 00:33:58,123 --> 00:34:00,560 Still. Ni hao. 812 00:34:00,690 --> 00:34:02,301 That sounds wrong, too. Damn it. 813 00:34:02,431 --> 00:34:04,825 What I meant was bom dia, or good morning. 814 00:34:04,955 --> 00:34:07,393 You know what I'm saying. 815 00:34:07,523 --> 00:34:10,831 We've gone a final 20 kilometers across the douro river, 816 00:34:10,960 --> 00:34:13,616 into our final destination... porto. 817 00:34:13,746 --> 00:34:15,574 It's Portugal's second largest city, 818 00:34:15,705 --> 00:34:18,099 known for its six stunning Bridges and of course, 819 00:34:18,230 --> 00:34:20,188 it's namesake wine. 820 00:34:20,319 --> 00:34:22,712 And on our last day here, it's the perfect place 821 00:34:22,842 --> 00:34:26,107 to check off the boxes on our Portuguese to-do list. 822 00:34:26,237 --> 00:34:29,458 Is this porto? Wow. 823 00:34:29,589 --> 00:34:33,027 This town's pretty cool. Look at all the... yeah. 824 00:34:34,550 --> 00:34:36,813 This place has such a vibe to it. 825 00:34:36,944 --> 00:34:39,989 Whoa. 826 00:34:40,121 --> 00:34:42,167 What, look at this like little castle. 827 00:34:42,297 --> 00:34:45,692 Cool. Yeah, I like the ruins. 828 00:34:45,822 --> 00:34:47,041 Yeah. Like abandoned ruins 829 00:34:47,172 --> 00:34:48,584 in between homes, wow, that's so cool. 830 00:34:48,608 --> 00:34:49,652 Yeah, right? 831 00:34:49,783 --> 00:34:51,306 Look up on the top left, 832 00:34:51,437 --> 00:34:52,501 the one up at the top of the hill. 833 00:34:52,525 --> 00:34:54,614 Whoa! That's like a manor. 834 00:34:54,744 --> 00:34:56,659 Yeah. That's awesome. 835 00:34:56,790 --> 00:34:58,879 Wow, this place has a lot of flavor. 836 00:34:59,009 --> 00:35:01,751 Yeah. It's so cool. 837 00:35:01,882 --> 00:35:04,014 This might be my favorite spot so far. 838 00:35:04,145 --> 00:35:06,843 Yeah, it's beautiful. Saved the best for last. 839 00:35:08,541 --> 00:35:10,847 Whoo! That was fun. 840 00:35:10,978 --> 00:35:13,415 Let's do some arts and crafts. 841 00:35:13,546 --> 00:35:16,244 In Portugal, tile is kind of a big deal. 842 00:35:16,375 --> 00:35:18,638 Something we may have already mentioned once or twice. 843 00:35:18,768 --> 00:35:21,249 Hi. I'm Audrey. I'm Francisco. 844 00:35:21,380 --> 00:35:22,859 Nice to meet you.Norman. 845 00:35:22,990 --> 00:35:24,054 Hi, Norman. Nice to meet you. 846 00:35:24,078 --> 00:35:25,688 Welcome to our studio.Cool. 847 00:35:25,819 --> 00:35:27,821 So we're heading to estudio Plato, 848 00:35:27,951 --> 00:35:29,953 a downtown artists' co-working space 849 00:35:30,084 --> 00:35:34,175 to try our hands at painting traditional Portuguese tile. 850 00:35:34,306 --> 00:35:36,786 I love the tile here. Where does that come from? 851 00:35:36,917 --> 00:35:40,877 We had a king in our 16th century called 852 00:35:41,008 --> 00:35:44,403 El Carlos, and he traveled to south of Spain, 853 00:35:44,533 --> 00:35:48,537 and he brought a really nice cultural heritage 854 00:35:48,668 --> 00:35:50,452 that was these sort of tiles. 855 00:35:50,583 --> 00:35:52,715 There are mudéjar tiles. 856 00:35:52,846 --> 00:35:56,110 So he decided to bring it to Portugal. 857 00:35:57,155 --> 00:36:00,897 In Portugal, azulejos, glazed ceramic tiles, 858 00:36:01,028 --> 00:36:03,335 function as more than just beautiful decor 859 00:36:03,465 --> 00:36:05,511 coloring these cities. 860 00:36:05,641 --> 00:36:08,775 They're the physical embodiment of Portuguese multiculturalism, 861 00:36:08,905 --> 00:36:11,952 combining influences from the middle east, Latin Europe, 862 00:36:12,082 --> 00:36:14,041 and former colonies around the world. 863 00:36:14,172 --> 00:36:15,782 This is great! Art class. 864 00:36:15,912 --> 00:36:17,349 Art class. It's been a while. 865 00:36:17,479 --> 00:36:20,743 We have a few stencils here. 866 00:36:20,874 --> 00:36:23,311 If we do this really well, no one will know 867 00:36:23,442 --> 00:36:24,878 it's a stencil, okay? 868 00:36:25,008 --> 00:36:26,488 We don't have to tell anyone. 869 00:36:37,107 --> 00:36:39,371 Let's do this all day, this is awesome. 870 00:36:39,501 --> 00:36:40,981 Yeah. 871 00:36:44,158 --> 00:36:45,942 You came with motorcycle? 872 00:36:46,073 --> 00:36:47,640 Yeah. Yeah. 873 00:36:47,770 --> 00:36:49,748 Do you listen to that music like "born to be wild" 874 00:36:49,772 --> 00:36:50,772 when you ride? 875 00:36:52,514 --> 00:36:54,516 We do. It's a... Requirement. 876 00:36:54,647 --> 00:36:56,015 Yeah, they don't give you your license 877 00:36:56,039 --> 00:36:57,258 unless you can sing that song. 878 00:36:57,389 --> 00:36:59,739 Have you listened to Portuguese music yet? 879 00:36:59,869 --> 00:37:01,001 No. You should. 880 00:37:01,131 --> 00:37:03,351 Fado is really cool. Yeah. 881 00:37:03,482 --> 00:37:04,633 And then the special guitars, you know? 882 00:37:04,657 --> 00:37:05,962 Like many strings. 883 00:37:06,093 --> 00:37:07,703 Where does that come from? 884 00:37:07,834 --> 00:37:10,445 Fado has this relation to the word "saudade." 885 00:37:10,576 --> 00:37:12,839 If I try to translate it for English, 886 00:37:12,969 --> 00:37:16,712 it is to miss someone or miss a place. 887 00:37:16,843 --> 00:37:21,239 That's where it's a big symbolic sign in our culture. 888 00:37:21,369 --> 00:37:25,025 And fado kind of sings about it a lot. 889 00:37:25,155 --> 00:37:26,635 Pain and suffering. 890 00:37:29,595 --> 00:37:31,292 Pretty. 891 00:37:31,423 --> 00:37:32,815 How do we do those? 892 00:37:32,946 --> 00:37:34,643 I mean, like technical wise, how are we? 893 00:37:34,774 --> 00:37:37,516 I mean, she did better than me so far. 894 00:37:37,646 --> 00:37:40,388 Yeah, she's more like less is more. 895 00:37:40,519 --> 00:37:42,521 You're like more is more. 896 00:37:42,651 --> 00:37:44,653 Yeah. 897 00:37:44,784 --> 00:37:47,177 I'll sell it to you for the next building. 898 00:37:50,093 --> 00:37:51,486 That was awesome. 899 00:37:51,617 --> 00:37:53,445 I think it just made my whole day. 900 00:37:53,575 --> 00:37:55,011 Yeah, perfect. 901 00:37:55,142 --> 00:37:56,662 We've got to get into the music scene, 902 00:37:56,709 --> 00:37:58,667 see what's up with the music scene next. 903 00:37:58,798 --> 00:38:00,713 Hell yeah. I love that. 904 00:38:06,240 --> 00:38:09,287 What a cool vibe here. 905 00:38:09,417 --> 00:38:11,376 Those little balconies are so cute. 906 00:38:11,506 --> 00:38:13,160 Yeah. Right? 907 00:38:13,291 --> 00:38:15,989 Wait, go stand there, I'll take a picture of you. 908 00:38:16,119 --> 00:38:17,730 It's our last day in Portugal, 909 00:38:17,860 --> 00:38:21,386 and there's two local specialties we can't miss. 910 00:38:21,516 --> 00:38:23,518 What's up? 911 00:38:23,649 --> 00:38:26,347 I'm working, too. Hey, I'm working here. 912 00:38:27,261 --> 00:38:29,872 It's beautiful. Yeah, we love it here. 913 00:38:30,003 --> 00:38:32,397 Yeah. Nice to meet you. Have a good night. 914 00:38:35,182 --> 00:38:38,011 The first is a heart attack inducing delicacy 915 00:38:38,141 --> 00:38:40,666 the Portuguese simply call lunch. 916 00:38:43,016 --> 00:38:45,584 - Should we grab a seat? - Yeah. 917 00:38:45,714 --> 00:38:47,847 Ding dong. The bells. 918 00:38:47,977 --> 00:38:49,849 Perfect timing. 919 00:38:49,979 --> 00:38:52,547 Cool. I'm kind of starving. 920 00:38:52,678 --> 00:38:53,548 Yeah, I'm really hungry. 921 00:38:53,679 --> 00:38:54,679 Right? 922 00:38:54,723 --> 00:38:55,724 Now is the time. 923 00:38:56,856 --> 00:38:57,987 Wow. 924 00:38:58,118 --> 00:39:00,120 A Portugal classic, 925 00:39:00,250 --> 00:39:02,818 an overwhelming concoction of ham, sausage, and steak, 926 00:39:02,949 --> 00:39:06,779 between bread and cheese, covered in a secret sauce. 927 00:39:06,909 --> 00:39:07,997 I need a shovel. 928 00:39:08,128 --> 00:39:09,956 So, enjoy and good luck. 929 00:39:10,086 --> 00:39:11,174 - Good luck? - Good luck? 930 00:39:11,305 --> 00:39:12,480 What do you mean good luck? 931 00:39:12,611 --> 00:39:14,830 They call it francesinha. 932 00:39:14,961 --> 00:39:17,355 Translation... little French girl. 933 00:39:17,485 --> 00:39:19,052 Just don't ask me why. 934 00:39:19,182 --> 00:39:20,290 Wow there's 12 meats in there. 935 00:39:20,314 --> 00:39:21,594 There's a lot going on in there. 936 00:39:21,663 --> 00:39:24,100 Yeah, this is good hangover food. 937 00:39:27,843 --> 00:39:30,933 It's kind of a mouth explosion, isn't it? 938 00:39:31,064 --> 00:39:32,631 It's good. 939 00:39:32,761 --> 00:39:34,391 Why would you call this a little French girl? 940 00:39:34,415 --> 00:39:36,504 Why? Why? 941 00:39:36,635 --> 00:39:39,507 This is like a big fat French man, 942 00:39:39,638 --> 00:39:42,380 you know what I mean? I agree. 943 00:39:42,510 --> 00:39:44,469 So, how is it? It's awesome! 944 00:39:44,599 --> 00:39:46,079 Thank you. Very glad for that. 945 00:39:46,209 --> 00:39:47,317 There's something sweet about it. 946 00:39:47,341 --> 00:39:48,560 Is that the secret sauce? 947 00:39:48,690 --> 00:39:50,344 Yes, the secret is the sauce. 948 00:39:50,475 --> 00:39:54,348 And the chef in here, he makes that sauce to 28 years. 949 00:39:54,479 --> 00:39:56,437 Wow! It's really good. 950 00:39:56,568 --> 00:39:58,134 So enjoy. Thank you so much. 951 00:39:58,265 --> 00:40:00,746 You're welcome. 952 00:40:00,876 --> 00:40:02,617 Thank you for doing this episode. 953 00:40:02,748 --> 00:40:04,348 You're welcome. Thank you for having me. 954 00:40:04,445 --> 00:40:05,901 It was really fun. I really didn't 955 00:40:05,925 --> 00:40:07,492 I obviously didn't know what to expect, 956 00:40:07,622 --> 00:40:09,494 but it's quite an adventure. 957 00:40:09,624 --> 00:40:11,191 Yeah, totally. 958 00:40:13,280 --> 00:40:15,674 It's been a whirlwind three days. 959 00:40:15,804 --> 00:40:18,154 But before we call it a wrap, there's one last spot 960 00:40:18,285 --> 00:40:21,897 we have to check out... casa de fado. 961 00:40:22,028 --> 00:40:24,204 An intimate 19th century wine cellar, 962 00:40:24,334 --> 00:40:25,814 to finally here the traditional 963 00:40:25,945 --> 00:40:28,338 Portuguese music we've been told so much about. 964 00:40:28,469 --> 00:40:30,036 And we're in luck. 965 00:40:30,166 --> 00:40:32,386 Tonight, acclaimed fado singer, Sandra cast in a, 966 00:40:32,517 --> 00:40:33,779 is on stage. 967 00:40:45,399 --> 00:40:48,402 Portugal is really nostalgic. 968 00:40:48,533 --> 00:40:51,231 You hear about the word "saudade" a lot. 969 00:40:53,538 --> 00:40:56,323 And it's a word that only exists in Portuguese, 970 00:40:56,454 --> 00:41:00,458 so that's feeling the lack of something or someone. 971 00:41:04,853 --> 00:41:09,336 And fado is based on that melancholy of missing people. 972 00:41:13,558 --> 00:41:16,430 And the people who sing fado sing it with such 973 00:41:16,561 --> 00:41:20,216 an emotion of faith, of destiny, of profundity 974 00:41:20,347 --> 00:41:22,436 that you cannot explain it. 975 00:41:22,567 --> 00:41:24,960 You just have to listen and feel it. 976 00:41:32,359 --> 00:41:34,404 Wow. 977 00:41:36,406 --> 00:41:38,713 Wow. What's that about? 978 00:41:38,844 --> 00:41:41,847 It's about missing someone for real. 979 00:41:41,977 --> 00:41:45,154 At the beginning, fado was a hybrid kind of music. 980 00:41:45,285 --> 00:41:48,288 People used to have a lot of times without being at home. 981 00:41:48,418 --> 00:41:51,683 Their wives, their kids used to miss them a lot. 982 00:41:51,813 --> 00:41:53,598 The same as like cowboy stuff. 983 00:41:53,728 --> 00:41:55,164 Western stuff. 984 00:41:55,295 --> 00:41:57,819 All the songs are about "I loved her, and I lost her." 985 00:41:57,950 --> 00:41:59,734 It's the same sort of thing, right? 986 00:41:59,865 --> 00:42:01,040 Yes. 987 00:42:23,323 --> 00:42:27,196 In Portugal, I found that the past is held tight, 988 00:42:27,327 --> 00:42:30,939 but there's also knowledge that with change comes possibility. 989 00:42:31,070 --> 00:42:33,594 Even with the uncertainty it brings. 990 00:42:33,725 --> 00:42:37,816 A longing for what came before while adapting for what will be. 991 00:42:39,339 --> 00:42:42,342 It's why saudade, the feeling behind this music, 992 00:42:42,472 --> 00:42:45,301 resonates so deeply here. 993 00:42:45,432 --> 00:42:47,652 It's only been three days, 994 00:42:47,782 --> 00:42:49,697 but I'm already beginning to understand. 995 00:42:57,966 --> 00:43:00,360 Wow. Wow! 996 00:43:00,490 --> 00:43:03,015 Whoo! Whoo! 73042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.