Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,349 --> 00:00:07,904
Through my work on this
little project called "Ride,"
2
00:00:07,938 --> 00:00:09,733
I've had the privilege
to travel to places
3
00:00:09,768 --> 00:00:11,666
that I've always wanted
to see...
4
00:00:13,979 --> 00:00:17,155
a good excuse to embed myself
in the local scene,
5
00:00:17,189 --> 00:00:20,330
meet some innovative people,
6
00:00:20,365 --> 00:00:22,229
and learn a bit along the way.
7
00:00:22,263 --> 00:00:26,060
But the fact is,
no matter where you wander,
8
00:00:26,095 --> 00:00:28,856
there's no shortcut
for assimilation,
9
00:00:28,890 --> 00:00:32,342
no easy way to unlock
local nuance
10
00:00:32,377 --> 00:00:35,690
and the unspoken subtleties
of everyday life.
11
00:00:35,725 --> 00:00:39,039
That only comes with time.
12
00:00:39,073 --> 00:00:43,526
Costa Rica is where I own a home
and go to escape.
13
00:00:43,560 --> 00:00:46,218
But shuttling in and out of here
between projects,
14
00:00:46,253 --> 00:00:49,877
I've always felt like a visitor
passing through.
15
00:00:49,911 --> 00:00:51,810
So I'm taking this trip
to immerse myself
16
00:00:51,844 --> 00:00:54,951
in the people and culture
of a country that I love.
17
00:00:57,126 --> 00:00:58,717
Alright, hit it!
18
00:01:00,439 --> 00:01:01,544
Here we go!
19
00:01:01,578 --> 00:01:02,821
Yeah, baby.
20
00:01:04,788 --> 00:01:06,652
That was crazy!
21
00:01:41,342 --> 00:01:43,586
Shake and bake, baby!
22
00:01:45,898 --> 00:01:47,245
Yeah, I know.
23
00:01:47,279 --> 00:01:48,670
Not the first thing
that comes to mind
24
00:01:48,694 --> 00:01:51,697
when you think of Costa Rica.
25
00:01:51,732 --> 00:01:54,148
But I promised this guy... Go, go, go!
26
00:01:54,183 --> 00:01:56,185
A quick race
before starting out.
27
00:01:56,219 --> 00:01:58,601
Shake and bake!
28
00:01:58,635 --> 00:02:00,637
Dom Rocket and I met
back in the '90s
29
00:02:00,672 --> 00:02:03,606
while throwing back shots
in sleazy New York City bars.
30
00:02:03,640 --> 00:02:05,677
With a shared affinity
for raising hell,
31
00:02:05,711 --> 00:02:07,886
he and I became fast friends.
32
00:02:07,920 --> 00:02:09,336
Don't quit now, Norman.
33
00:02:11,200 --> 00:02:12,891
Oh, son of a bitch!
34
00:02:12,925 --> 00:02:14,064
I made contact.
35
00:02:16,826 --> 00:02:18,793
Oh, yeah, get out of the road!
36
00:02:22,487 --> 00:02:24,627
- Ohh!
- Ohh!
37
00:02:24,661 --> 00:02:26,146
Messed me up, dude.
38
00:02:26,180 --> 00:02:28,729
Talladega, baby.
Talladega.
39
00:02:31,772 --> 00:02:34,740
I took you out.
I shaked and baked you.
40
00:02:34,775 --> 00:02:36,397
You baked me, for sure.
41
00:02:38,848 --> 00:02:40,988
Dom Rocket in Costa Rica.
42
00:02:41,022 --> 00:02:44,647
Got the team back together.
43
00:02:44,681 --> 00:02:47,995
For the last few years,
Costa Rica has been my refuge,
44
00:02:48,029 --> 00:02:51,171
but spending my days here
on dirt bikes and sunny beaches,
45
00:02:51,205 --> 00:02:53,242
I'm still just
an outsider looking in.
46
00:02:53,276 --> 00:02:56,348
So this visit, I'm seeking out
a more authentic way of life.
47
00:02:59,075 --> 00:03:02,320
The Republic of Costa
Rica, a working democracy.
48
00:03:02,354 --> 00:03:04,080
Costa Rica is a happy nation
49
00:03:04,114 --> 00:03:08,498
of small farms
owned by individual farmers.
50
00:03:08,533 --> 00:03:11,605
Costa Rican landscape
is a tropical country.
51
00:03:11,639 --> 00:03:14,504
We have lots of beaches,
mountains, volcanoes.
52
00:03:14,539 --> 00:03:17,576
We have 2.5%
of the world's biodiversity.
53
00:03:17,611 --> 00:03:21,511
We were the first country in
the world to abolish the army.
54
00:03:21,546 --> 00:03:23,858
Our education is free
in Costa Rica.
55
00:03:23,893 --> 00:03:25,412
We are known
for the friendliness
56
00:03:25,446 --> 00:03:27,862
of the people and pura vida.
57
00:03:27,897 --> 00:03:31,141
Pura vida is like saying
in English, "pure life."
58
00:03:31,176 --> 00:03:35,905
It's a term that is based
in peace, democracy,
59
00:03:35,939 --> 00:03:38,148
sharing with friends,
sharing with neighbors.
60
00:03:38,183 --> 00:03:40,427
That's the heart of pura vida.
61
00:03:42,912 --> 00:03:44,569
Over the next
three days, we'll depart
62
00:03:44,603 --> 00:03:47,779
the capital city of San José
and venture 150 kilometers
63
00:03:47,813 --> 00:03:51,817
into the forest
and coffee fields of Monteverde.
64
00:03:51,852 --> 00:03:55,407
After a quick stop in Pitahaya,
we'll take a 70-kilometer ride
65
00:03:55,442 --> 00:03:58,376
down the coast
into the beach town of Jaco.
66
00:03:58,410 --> 00:04:01,241
It's my chance to start becoming
a part of this place,
67
00:04:01,275 --> 00:04:04,244
and an opportunity to catch up
with my long-lost friend.
68
00:04:06,280 --> 00:04:08,327
You want to get some
breakfast? Yeah, man, let's do it.
69
00:04:08,351 --> 00:04:10,502
Thanks for doing this, man.
Thank you for having me, bro.
70
00:04:10,526 --> 00:04:13,391
I mean, first time I met you,
you had a mohawk.
71
00:04:13,425 --> 00:04:15,196
You know what I mean?
We started up a conversation.
72
00:04:15,220 --> 00:04:17,326
I was in a punk band,
and I had a mohawk.
73
00:04:17,360 --> 00:04:19,811
And I know for a decade
at that time,
74
00:04:19,845 --> 00:04:21,985
me and you probably saw
each other almost every day.
75
00:04:22,020 --> 00:04:23,677
All day, every day. Yeah. Every day.
76
00:04:23,711 --> 00:04:25,851
You know, you're
like my brother. Yeah, bro.
77
00:04:25,886 --> 00:04:28,440
And we used to fight
like brothers. Oh, yeah, I know.
78
00:04:28,475 --> 00:04:29,821
Oh, yeah.
79
00:04:29,855 --> 00:04:31,454
Throw each other
through tables and stuff.
80
00:04:31,478 --> 00:04:33,756
Mm-hmm.
We did that at Piano's bar.
81
00:04:33,790 --> 00:04:36,586
We did it several places,
as well.
82
00:04:36,621 --> 00:04:39,106
And we changed the subject
real quick.
83
00:04:39,140 --> 00:04:40,763
You were my best man,
my ring bearer.
84
00:04:40,797 --> 00:04:43,938
Yeah, that's right. I was trying
not to lose the ring.
85
00:04:43,973 --> 00:04:45,457
I was terrified. You were.
86
00:04:45,492 --> 00:04:46,872
Yeah. You were so nervous.
87
00:04:46,907 --> 00:04:48,874
I know I'm gonna lose it.
I'm gonna lose it.
88
00:04:48,909 --> 00:04:50,669
Young, wild, and free.
89
00:04:50,704 --> 00:04:53,638
I tell my friends, like, Dom's,
like, a real friend of mine.
90
00:04:53,672 --> 00:04:55,950
He's never seen the show.
I tried to watch it once,
91
00:04:55,985 --> 00:04:58,643
and I was like, "This is weird
seeing Norman like..."
92
00:04:58,677 --> 00:04:59,965
Being all redneck? You were like...
93
00:04:59,989 --> 00:05:01,853
Yeah, totally.
Who's that redneck?
94
00:05:01,887 --> 00:05:03,648
That's not Norman. Who's that dude? Yeah.
95
00:05:03,682 --> 00:05:05,833
You remember whenever we used
to be able to hang out together,
96
00:05:05,857 --> 00:05:07,075
and nobody would come up to you?
97
00:05:07,099 --> 00:05:08,379
Yeah, those were the days, yeah.
98
00:05:08,411 --> 00:05:10,068
You remember those days? For sure, yeah.
99
00:05:10,102 --> 00:05:11,390
And I remember when you started
"The Walking Dead,"
100
00:05:11,414 --> 00:05:13,071
and it was just, like...
Like every year,
101
00:05:13,105 --> 00:05:16,316
it started to get, like,
crazier and crazier.
102
00:05:16,350 --> 00:05:18,973
From that moment on, it was
like, couldn't go anywhere.
103
00:05:19,008 --> 00:05:20,492
Yeah, right?
104
00:05:20,527 --> 00:05:24,151
Yeah, man. So, what made
you decide on Costa Rica?
105
00:05:24,185 --> 00:05:25,542
I just fell in love
with this place.
106
00:05:25,566 --> 00:05:28,397
It had a...
I needed a getaway place.
107
00:05:28,431 --> 00:05:31,641
I needed a place
where it wasn't so hectic,
108
00:05:31,676 --> 00:05:34,023
and I could escape everything.
109
00:05:34,057 --> 00:05:35,276
I kept falling in love
with this place
110
00:05:35,300 --> 00:05:36,922
over and over and over again.
111
00:05:36,957 --> 00:05:38,866
Right, I could do this... This
is my escape joint, yeah.
112
00:05:38,890 --> 00:05:41,271
I was told, throughout history,
like, economically,
113
00:05:41,306 --> 00:05:43,273
you could live off of less money
114
00:05:43,308 --> 00:05:45,724
in this area more than
any other area,
115
00:05:45,759 --> 00:05:47,288
and that's where
the pure life came from.
116
00:05:47,312 --> 00:05:49,186
And that's the way
everybody should be living, man.
117
00:05:49,210 --> 00:05:50,843
It's pura vida right there. Pura vida, man.
118
00:05:50,867 --> 00:05:52,938
Yeah. Let's do this.Alright.
119
00:05:56,217 --> 00:05:57,840
Good day to be alive, son.
120
00:05:57,874 --> 00:05:59,428
Yes, sir.
121
00:05:59,462 --> 00:06:02,258
You know what's amazing?
The feeling I have right now
122
00:06:02,292 --> 00:06:04,847
is the feeling I had when we
were hanging out in New York
123
00:06:04,881 --> 00:06:06,400
driving BMXs around.
124
00:06:09,576 --> 00:06:13,131
♪ I'm feelin',
and I want you to feel ♪
125
00:06:16,341 --> 00:06:21,588
♪ I'm goin',
and I want you to go ♪
126
00:06:21,622 --> 00:06:23,210
So, we're going
to a dog sanctuary.
127
00:06:23,244 --> 00:06:25,419
Sweet! Yeah, I want a dog so bad.
128
00:06:25,454 --> 00:06:27,155
Well, we're going
to a dog sanctuary, right?
129
00:06:27,179 --> 00:06:28,388
I might get a dog.
130
00:06:28,422 --> 00:06:31,632
Yeah, I really might.
131
00:06:31,667 --> 00:06:33,047
I smell some dog.
132
00:06:33,082 --> 00:06:34,980
Smell some dog?
You smell some puppy?
133
00:06:35,015 --> 00:06:36,879
Think we're getting close.
134
00:06:36,913 --> 00:06:37,914
Alright.
135
00:06:42,263 --> 00:06:43,541
Yeah, hi.
136
00:06:43,575 --> 00:06:45,163
Hi.
137
00:06:47,993 --> 00:06:50,824
Oh, my God. I see lots of
puppies. Oh, my God. How cute.
138
00:06:50,858 --> 00:06:52,653
This is the welcome wagon.
139
00:06:52,688 --> 00:06:54,103
Do you know all their names? Yeah.
140
00:06:54,137 --> 00:06:55,829
What's this black one's name?
141
00:06:55,863 --> 00:06:57,417
Negro.
Very original, right?
142
00:06:57,451 --> 00:06:59,073
How original.
143
00:06:59,108 --> 00:07:01,559
What are you gonna do
about Negro's breath?
144
00:07:02,974 --> 00:07:05,183
Breath is something
we live with here.
145
00:07:06,495 --> 00:07:07,910
How many dogs do you have here?
146
00:07:08,348 --> 00:07:09,912
About 1,500.
147
00:07:09,946 --> 00:07:12,915
Wow.
148
00:07:12,949 --> 00:07:17,091
It's been estimated Costa Rica
has over a million stray dogs,
149
00:07:17,126 --> 00:07:21,026
and since 2005,
the lucky ones end up here,
150
00:07:21,061 --> 00:07:22,580
roaming the tropical
mountain land
151
00:07:22,614 --> 00:07:25,755
known as the Territorio
de Zaguates.
152
00:07:25,790 --> 00:07:28,586
Translation...
"Land of the Strays."
153
00:07:28,620 --> 00:07:32,624
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah! Yeah!
154
00:07:32,659 --> 00:07:33,970
Yeah, yeah, yeah!
155
00:07:36,835 --> 00:07:39,010
Oh, my God.
Look at all the puppies.
156
00:07:39,044 --> 00:07:40,321
I'm in heaven.
157
00:07:40,356 --> 00:07:43,393
That is wild.
158
00:07:43,428 --> 00:07:46,638
They're all vaccinated,
spayed, neutered.
159
00:07:46,673 --> 00:07:48,709
I bet nobody ever robs you.
160
00:07:48,744 --> 00:07:49,814
Nope.
161
00:07:49,848 --> 00:07:51,471
You know? Nope.
162
00:07:51,505 --> 00:07:52,886
How big is this property?
163
00:07:52,920 --> 00:07:55,060
- 300 acres.
- Wow.
164
00:07:55,095 --> 00:07:57,960
Yeah, so, what made you
want to do this?
165
00:07:57,994 --> 00:07:59,962
I felt horrible
166
00:07:59,996 --> 00:08:02,965
for all these dogs
on the street.
167
00:08:02,999 --> 00:08:06,486
If you look, most strays
are just looking for a family.
168
00:08:06,520 --> 00:08:08,488
Yeah. Or at least a friend.
169
00:08:08,522 --> 00:08:10,973
When I started this at my place,
170
00:08:11,007 --> 00:08:13,907
I just took them in and tried
to find homes for them.
171
00:08:13,941 --> 00:08:16,530
I thought, "Well, I'm not gonna
put them in a shelter.
172
00:08:16,565 --> 00:08:18,636
I'm not gonna put them back
on the street,
173
00:08:18,670 --> 00:08:22,812
so they'll have to stay with me
until somebody loves them."
174
00:08:22,847 --> 00:08:24,883
Yeah. And I had dogs hang around
175
00:08:24,918 --> 00:08:27,403
for six, seven years
before they were adopted.
176
00:08:27,437 --> 00:08:29,329
Oh, wow. But it worked.
177
00:08:33,478 --> 00:08:36,757
We're a very young,
really, society.
178
00:08:36,792 --> 00:08:39,553
I mean, we're still farming.
179
00:08:39,588 --> 00:08:41,244
We're still working on farms,
180
00:08:41,279 --> 00:08:45,559
and people on farms don't see
animals like family members.
181
00:08:45,594 --> 00:08:51,358
Still, animals are considered
protection or production,
182
00:08:51,392 --> 00:08:53,360
and so it's been hard
to educate people
183
00:08:53,394 --> 00:08:56,018
about the proper way
to care for an animal
184
00:08:56,052 --> 00:08:57,709
or how to value that animal.
185
00:08:57,744 --> 00:09:01,471
Truly, the ones we go after
are the very old ones,
186
00:09:01,506 --> 00:09:04,716
the very sick ones, so we try
to do something about those.
187
00:09:04,751 --> 00:09:06,684
Some are very, very sick,
and they don't make it,
188
00:09:06,718 --> 00:09:10,239
but at least if they die,
somebody cared.
189
00:09:10,273 --> 00:09:11,481
What's wrong with this guy?
190
00:09:11,516 --> 00:09:13,380
She's paralyzed
from the waist down.
191
00:09:13,414 --> 00:09:15,589
Oh, no way. Her name is Puppy.
192
00:09:15,624 --> 00:09:18,039
Best smile in the world.
193
00:09:19,662 --> 00:09:21,906
Negro, are you jealous,
Negro? Negro's jealous.
194
00:09:21,940 --> 00:09:23,321
Ah.
195
00:09:23,355 --> 00:09:25,910
So, you basically run
off of donations or...
196
00:09:25,944 --> 00:09:29,603
Donations. These guys eat $800
almost a day.
197
00:09:29,638 --> 00:09:31,053
Wow. That's just food.
198
00:09:31,087 --> 00:09:32,237
I don't know.
Little miracles.
199
00:09:32,261 --> 00:09:34,056
Really, little miracles.
200
00:09:34,090 --> 00:09:35,713
What's your plans
with this place?
201
00:09:35,747 --> 00:09:38,474
Like, in a perfect world,
what would you hope for?
202
00:09:38,508 --> 00:09:40,752
In a perfect world,
we wouldn't exist.
203
00:09:40,787 --> 00:09:43,617
That makes sense. But I won't see the day
204
00:09:43,652 --> 00:09:46,482
when shelters are not necessary.
205
00:09:46,516 --> 00:09:50,244
But I'd like to be able to help
as many dogs as I can,
206
00:09:50,279 --> 00:09:52,971
hopefully continue
with education,
207
00:09:53,006 --> 00:09:54,663
bringing awareness
to kids in school.
208
00:09:54,697 --> 00:09:56,423
But I think they'll get better.
209
00:09:56,457 --> 00:09:58,632
It's a good thing that you're,
you know, doing this
210
00:09:58,667 --> 00:10:00,254
'cause it's pretty amazing.
211
00:10:00,289 --> 00:10:02,912
Thank you.
Yeah.
212
00:10:02,947 --> 00:10:05,674
Lya and her staff aren't
just providing man's best friend
213
00:10:05,708 --> 00:10:07,261
a place to eat and roam.
214
00:10:07,296 --> 00:10:09,609
They're giving them
a second chance at life,
215
00:10:09,643 --> 00:10:12,128
and that is a righteous
and noble cause,
216
00:10:12,163 --> 00:10:13,613
even to a cat guy.
217
00:10:13,647 --> 00:10:16,167
Hey, that's
my favorite hat. Hey.
218
00:10:16,201 --> 00:10:18,548
Where'd it go?
219
00:10:18,583 --> 00:10:20,620
Bye, guys.
220
00:10:20,654 --> 00:10:22,311
It's been real.
221
00:10:28,213 --> 00:10:30,112
Oh, my God.
That little Negro dog?
222
00:10:30,146 --> 00:10:31,779
They call him Negro? I
know, Negro, dude, Negro.
223
00:10:31,803 --> 00:10:33,287
He wanted to come with us.
224
00:10:33,322 --> 00:10:35,324
I gave 'em a little donation
on the way out.
225
00:10:35,358 --> 00:10:36,946
I gave them some money, too.
226
00:10:36,981 --> 00:10:40,156
Got to help feed those dogs,
keep 'em off the streets.
227
00:10:40,191 --> 00:10:41,813
Wow. Look at the city
from up here.
228
00:10:41,848 --> 00:10:43,125
Wow.
229
00:10:43,159 --> 00:10:44,678
You didn't realize
you're so high.
230
00:10:44,713 --> 00:10:46,646
I know.
Feeling like a kid again.
231
00:10:46,680 --> 00:10:47,939
Yeah, right?
232
00:10:52,928 --> 00:10:54,250
Dude, I'm glad I get
to share with you
233
00:10:54,274 --> 00:10:56,000
this ride, you know what I mean?
234
00:10:56,034 --> 00:10:58,243
It's pretty special that you're
doing this one with me,
235
00:10:58,278 --> 00:11:00,383
'cause I love this place
so much, you know?
236
00:11:00,418 --> 00:11:02,006
Yeah, I know.
237
00:11:02,040 --> 00:11:04,191
Every time I see you, it's like,
I'm busy, you're busy,
238
00:11:04,215 --> 00:11:07,701
and so it's really nice to
dedicate some time and do this.
239
00:11:07,736 --> 00:11:09,323
Yeah. We're forced
to have fun.
240
00:11:09,358 --> 00:11:12,982
It's great.
241
00:11:13,017 --> 00:11:14,432
You getting hungry?
242
00:11:14,466 --> 00:11:17,055
Yeah. Look at this place to the right.
243
00:11:17,090 --> 00:11:18,885
Something smells good.
Do you smell that?
244
00:11:18,919 --> 00:11:20,541
Yeah.
245
00:11:20,576 --> 00:11:23,372
Our culture is to eat
in the soda.
246
00:11:23,406 --> 00:11:26,513
A soda is a small place,
usually owned by a family.
247
00:11:26,547 --> 00:11:28,446
They're by the side
of the roads.
248
00:11:28,480 --> 00:11:31,000
And the most typical dish
would be the casado.
249
00:11:31,035 --> 00:11:33,589
Rice with beans,
chicken, or fish.
250
00:11:33,623 --> 00:11:36,385
It's like the marriage
of the perfect ingredients
251
00:11:36,419 --> 00:11:38,007
for your stomach.
252
00:11:38,042 --> 00:11:40,354
Ohh.
Oh, my God.
253
00:11:40,389 --> 00:11:42,391
Are you sore? Feels good to sit down.
254
00:11:42,425 --> 00:11:44,013
Oh, yeah.
That was fun, though, right?
255
00:11:44,048 --> 00:11:46,015
Awesome.
Best day ever.
256
00:11:46,050 --> 00:11:47,924
Yeah, that was fun.
This is a side of Costa Rica
257
00:11:47,948 --> 00:11:49,294
I haven't seen.
258
00:11:49,329 --> 00:11:50,710
- Hi.
- Hi.
259
00:11:50,744 --> 00:11:51,918
Ah, thank you.
260
00:11:51,952 --> 00:11:53,309
Do you have anything
that's no meat?
261
00:11:53,333 --> 00:11:54,783
Vegetarian? Yes.
262
00:11:54,817 --> 00:11:55,853
Yeah. That's me.
263
00:11:55,887 --> 00:11:57,095
For you? Yes.
264
00:11:57,130 --> 00:11:58,314
And for you? I'll have the fish.
265
00:11:58,338 --> 00:11:59,753
Fish, okay.
266
00:11:59,788 --> 00:12:01,375
We trust you.Okay.
267
00:12:01,410 --> 00:12:03,550
Permiso. Oh, thank you.
268
00:12:03,584 --> 00:12:05,414
Thanks for having me, brother.Yeah.
269
00:12:05,448 --> 00:12:06,768
But tomorrow, we go
to this place,
270
00:12:06,795 --> 00:12:08,417
they call it Cloud Mountain.
271
00:12:08,451 --> 00:12:10,764
It's in Monteverde,
and we're gonna, like, ATV
272
00:12:10,799 --> 00:12:12,811
through the mountains and stuff.
That'll be awesome. Yeah.
273
00:12:12,835 --> 00:12:14,768
Oh, man, that's gonna be sick.
274
00:12:14,803 --> 00:12:16,805
Yeah. Hey. There we go, yeah.
275
00:12:16,839 --> 00:12:19,117
Oh, wow, look at that. This looks amazing.
276
00:12:19,152 --> 00:12:21,568
That looks so good.Enjoy.
277
00:12:21,602 --> 00:12:22,959
Alright, dude, tomorrow. Cheers, brother.
278
00:12:22,983 --> 00:12:24,502
Thanks for having me, brother.
279
00:12:24,536 --> 00:12:26,159
We end day one
with our bellies full
280
00:12:26,193 --> 00:12:28,886
and our thoughts on tomorrow,
281
00:12:28,920 --> 00:12:32,165
when we'll explore the mountain
landscape of Monteverde.
282
00:12:34,305 --> 00:12:35,962
Whoa, there's a big one
right there.
283
00:12:35,996 --> 00:12:37,170
Dude, two!
284
00:12:37,204 --> 00:12:39,897
- How rad is Costa Rica?
- Whoa.
285
00:12:39,931 --> 00:12:42,451
This is the prettiest thing
I think I've ever seen.
286
00:12:47,732 --> 00:12:49,941
Good morning, Mr. Rocket.
287
00:12:49,976 --> 00:12:53,082
Good morning, Mr. Reedus.
288
00:12:53,117 --> 00:12:54,704
Dude, that rainbow.
It's beautiful.
289
00:12:54,739 --> 00:12:57,086
That's, like, super magical
right there, man.
290
00:12:57,121 --> 00:12:58,432
Yeah. I was about to go down
291
00:12:58,467 --> 00:13:00,020
and look for a pot of gold, man.
292
00:13:00,055 --> 00:13:01,470
Costa Rican leprechaun.
293
00:13:01,504 --> 00:13:03,541
I imagine he'd be
carrying a surfboard
294
00:13:03,575 --> 00:13:04,818
and looks like Jesus.
295
00:13:06,820 --> 00:13:09,823
Ride it! We're moving!
Ride it!
296
00:13:09,858 --> 00:13:11,031
Freedom!
297
00:13:11,066 --> 00:13:14,379
♪ I know I hold you too tight
298
00:13:14,414 --> 00:13:17,797
♪ I drag you into the woods
299
00:13:17,831 --> 00:13:20,972
♪ The city don't feel right
300
00:13:21,007 --> 00:13:22,836
Fist bump. And boom. Boom, boom, boom.
301
00:13:22,871 --> 00:13:24,458
Ow, with your ring, bro.
302
00:13:27,737 --> 00:13:30,499
We begin day two with San Mateo
in our rearview mirror.
303
00:13:30,533 --> 00:13:34,468
It's a 75-kilometer stretch
along Costa Rica Highway 1
304
00:13:34,503 --> 00:13:36,712
into the mountain forests
of Monteverde.
305
00:13:39,542 --> 00:13:41,855
We're gonna go get some coffee
at a coffee farm?
306
00:13:41,890 --> 00:13:45,376
Yeah. Dude, Costa Rican
coffee is the best.
307
00:13:49,000 --> 00:13:51,244
Here, coffee is king,
308
00:13:51,278 --> 00:13:55,179
its production and export being
Costa Rica's leading industry.
309
00:13:55,213 --> 00:13:57,319
The motto of
the Costa Rican farmer
310
00:13:57,353 --> 00:14:00,149
is a few acres and independence.
311
00:14:00,184 --> 00:14:03,912
This is exactly what he has.
312
00:14:03,946 --> 00:14:07,501
Coffee is the reason
why Costa Rica is Costa Rica.
313
00:14:07,536 --> 00:14:11,436
Coffee has been a great part of
Costa Rican economical growth,
314
00:14:11,471 --> 00:14:13,922
a specialty product
that people around the world
315
00:14:13,956 --> 00:14:15,337
knowing Costa Rica for.
316
00:14:26,796 --> 00:14:28,350
Let's motor.
317
00:14:31,215 --> 00:14:33,044
We have arrived.
318
00:14:33,079 --> 00:14:34,425
Good morning to Norman.
319
00:14:34,459 --> 00:14:36,427
Norman, Guillermo.
Here's your coffee.
320
00:14:36,461 --> 00:14:38,025
And these...
This is all made right here?
321
00:14:38,049 --> 00:14:40,293
Yes. Salud, salud.
Guillermo, cheers. Thank you.
322
00:14:40,327 --> 00:14:42,364
Cheers. Cheers.Yeah.
323
00:14:42,398 --> 00:14:44,607
This is delicious.
324
00:14:44,642 --> 00:14:46,886
What makes Costa Rican
coffee so good?
325
00:14:46,920 --> 00:14:49,889
One of the advantage
of coffee in Costa Rica,
326
00:14:49,923 --> 00:14:52,892
it comes mostly
from small-scale farms.
327
00:14:52,926 --> 00:14:56,378
We are today 41,000 families. Oh, wow.
328
00:14:56,412 --> 00:14:58,069
And so when you buy
Costa Rican coffee,
329
00:14:58,104 --> 00:15:00,761
you are supporting communities.
330
00:15:00,796 --> 00:15:02,142
We say that in Costa Rica,
331
00:15:02,177 --> 00:15:05,939
coffee provided
the economic democracy.
332
00:15:05,974 --> 00:15:09,115
You guys have such a stable
democracy in Costa Rica.
333
00:15:09,149 --> 00:15:10,392
Mm-hmm. What do you think...
334
00:15:10,426 --> 00:15:13,119
Is it the pura vida way of life?
335
00:15:13,153 --> 00:15:16,260
Why do you think everything has
run so smoothly in Costa Rica?
336
00:15:16,294 --> 00:15:19,953
About 60 years ago,
we abolished the army.
337
00:15:19,988 --> 00:15:24,130
No more army, so you don't
have the army debt.
338
00:15:24,164 --> 00:15:25,786
That money comes
to support school.
339
00:15:25,821 --> 00:15:28,134
We have invested a lot
of money in education.
340
00:15:28,168 --> 00:15:30,757
Then more of the children
can go to school.
341
00:15:30,791 --> 00:15:32,655
Then you have the potential
to be a leader
342
00:15:32,690 --> 00:15:34,450
of your community,
of your country.
343
00:15:34,485 --> 00:15:35,969
So it's not only the rich people
344
00:15:36,004 --> 00:15:39,939
who can be a congressman
or a president.
345
00:15:39,973 --> 00:15:41,492
It's about that.
346
00:15:41,526 --> 00:15:44,081
Costa Ricans,
we are very positive.
347
00:15:44,115 --> 00:15:46,773
We were taught, in order
to have a good life,
348
00:15:46,807 --> 00:15:49,603
it's not much about
how much you have.
349
00:15:49,638 --> 00:15:50,880
It's about who you are
350
00:15:50,915 --> 00:15:53,607
and how you're able
to appreciate
351
00:15:53,642 --> 00:15:55,644
and to say thanks
to life and to nature.
352
00:15:55,678 --> 00:15:58,509
Having very little,
but all what I have,
353
00:15:58,543 --> 00:16:03,134
we got from living in this nice
community, people, planet.
354
00:16:03,169 --> 00:16:05,171
It's about that.Yeah. Yeah.
355
00:16:05,205 --> 00:16:06,448
It's a way of life.
356
00:16:06,482 --> 00:16:08,726
Oh, wow.
Wow, that's awesome.
357
00:16:08,760 --> 00:16:10,348
Well, let's go for a walk,
358
00:16:10,383 --> 00:16:12,972
and we can maybe harvest
some coffee today.
359
00:16:13,006 --> 00:16:16,216
I won't pay you
more than a cup of coffee.
360
00:16:16,251 --> 00:16:19,392
That's all we need. Pura
vida. That's all we need.
361
00:16:19,426 --> 00:16:21,152
So what is this, coffee? This is coffee.
362
00:16:21,187 --> 00:16:22,533
This is the coffee, wow.
363
00:16:22,567 --> 00:16:23,810
In total, this farm,
364
00:16:23,844 --> 00:16:26,192
we have close to 20 acres
365
00:16:26,226 --> 00:16:27,917
in coffee. Uh-huh, wow.
366
00:16:27,952 --> 00:16:30,679
Okay, up there, we have
some ripened cherries.
367
00:16:30,713 --> 00:16:33,026
So, this goes around your waist.
368
00:16:33,061 --> 00:16:35,132
Around my waist.
369
00:16:35,166 --> 00:16:37,997
You are too fat.
No, the other way.
370
00:16:38,031 --> 00:16:40,654
The other way. The other way.
371
00:16:40,689 --> 00:16:42,346
Yes. No.What?!
372
00:16:42,380 --> 00:16:44,348
That's not how you inspire
your workers
373
00:16:44,382 --> 00:16:46,074
to work for you right away.
374
00:16:46,108 --> 00:16:49,180
I get the ghetto-rigged one.
Let me see how fat you are.
375
00:16:49,215 --> 00:16:52,563
Costa Rican ingenuity
right here, man.
376
00:16:52,597 --> 00:16:55,083
Okay, I think ready.Alright.
377
00:16:55,117 --> 00:16:58,500
Okay. So, only the...
You can get...
378
00:16:58,534 --> 00:16:59,846
Just pick the red ones? Yes.
379
00:16:59,880 --> 00:17:00,916
The super red ones.
380
00:17:00,950 --> 00:17:03,056
So this goes in your basket.
381
00:17:03,091 --> 00:17:04,851
It feels like fruit to me.
382
00:17:04,885 --> 00:17:07,026
Yeah, it does.
Soft.
383
00:17:07,060 --> 00:17:09,200
I'm eating the profits.
384
00:17:09,235 --> 00:17:12,445
Don't... Don't swallow the bean.
385
00:17:12,479 --> 00:17:14,102
Oh, it's sweet.
Sweet.
386
00:17:14,136 --> 00:17:16,621
So, the darker it is,
the sweeter it is.
387
00:17:16,656 --> 00:17:19,038
And you get paid per basket,
not per hour,
388
00:17:19,072 --> 00:17:20,625
so you have to hurry up.
389
00:17:20,660 --> 00:17:22,086
Oh, my God.
This is gonna take forever.
390
00:17:22,110 --> 00:17:23,456
Dude, that's all day.
391
00:17:23,490 --> 00:17:24,881
That's why you got
to give them coffee
392
00:17:24,905 --> 00:17:26,286
before they come out here.Yeah.
393
00:17:26,321 --> 00:17:27,908
So they do it faster.
394
00:17:27,943 --> 00:17:29,600
Yeah, this would take
forever to fill up.
395
00:17:29,634 --> 00:17:31,740
Yeah. Wow, you did more than I did.
396
00:17:31,774 --> 00:17:33,373
I'm faster than you are. Oh, yeah, yeah.
397
00:17:33,397 --> 00:17:34,581
Oh, so you're taking it there?
398
00:17:34,605 --> 00:17:36,055
You know what I mean? Uh-huh.
399
00:17:36,089 --> 00:17:37,711
Faster, younger, better-looking.
400
00:17:37,746 --> 00:17:40,956
I don't know about
the better-looking part.
401
00:17:40,990 --> 00:17:42,130
- Gracias.
- Mucho gusto.
402
00:17:42,164 --> 00:17:43,545
- Thank you so much.
- Pleasure.
403
00:17:43,579 --> 00:17:46,065
Thank you, Guillermo.
It's a pleasure.
404
00:17:46,099 --> 00:17:48,274
And I think you owe me some...
For the beans.
405
00:17:53,002 --> 00:17:54,773
It's funny. Like,
you leave a place like that
406
00:17:54,797 --> 00:17:55,981
and a guy like that,
and you think,
407
00:17:56,005 --> 00:17:57,628
"Man, we're doing it
all wrong."
408
00:17:57,662 --> 00:17:59,112
You know what I mean? Yep, exactly.
409
00:17:59,147 --> 00:18:01,287
Dude, he had such a calm nature
about him, that guy.
410
00:18:01,321 --> 00:18:04,842
So calm, dude. He was like
a Jedi or something, you know?
411
00:18:04,876 --> 00:18:06,844
That coffee was
really good, too.
412
00:18:09,950 --> 00:18:12,125
Put the visor down, man.
413
00:18:12,160 --> 00:18:14,403
Ugh. Yeah,
a little dust sandwich.
414
00:18:14,438 --> 00:18:16,129
Uh-huh.
415
00:18:16,164 --> 00:18:17,993
Wow. Wow, look at this tornado, dude.
416
00:18:18,027 --> 00:18:20,685
Whoa, watch out
for that dust storm.
417
00:18:20,720 --> 00:18:22,653
Oh, that was crazy.
418
00:18:22,687 --> 00:18:24,182
Dude, this is gonna be
horrible to go down.
419
00:18:24,206 --> 00:18:26,105
Oh, God. You know what I mean?
420
00:18:26,139 --> 00:18:28,245
Yeah. Like a death trap going down.
421
00:18:28,279 --> 00:18:29,625
Oh, dude, I can't see.
422
00:18:33,543 --> 00:18:36,460
Yeah, here we go.
This is a little better.
423
00:18:36,494 --> 00:18:38,669
We're making
our way 5,000 feet up
424
00:18:38,703 --> 00:18:42,949
along the Continental Divide
into Cloud Forest Reserve,
425
00:18:42,983 --> 00:18:46,711
known for its panoramic views
of the Pacific and Caribbean.
426
00:18:46,746 --> 00:18:48,265
If you're lucky, from its peak,
427
00:18:48,299 --> 00:18:50,612
you can also catch
Arenal Volcano,
428
00:18:50,646 --> 00:18:54,823
until 2010, one of the most
active in the world.
429
00:18:54,857 --> 00:18:58,171
Pretty psyched
to ride some ATVs.
430
00:18:58,206 --> 00:19:00,449
Hey, what's up, man?
Hi.Alright, guys. How are you?
431
00:19:00,484 --> 00:19:02,531
Hey. Good. I'm Norman.
Hi.Welcome. Nice to meet you.
432
00:19:02,555 --> 00:19:04,350
Dominick.Darian. Alright, guys.
433
00:19:04,384 --> 00:19:06,628
Are you our instructor?
Yeah, I'm gonna try to show you
434
00:19:06,662 --> 00:19:10,494
a little bit of the area
around Monteverde.
435
00:19:10,528 --> 00:19:11,633
After you, sir.
436
00:19:11,667 --> 00:19:13,013
Thank you, sir.
437
00:19:16,672 --> 00:19:17,880
Yeah!
438
00:19:17,915 --> 00:19:19,330
Whoo!
439
00:19:19,365 --> 00:19:20,814
Little dusty.
440
00:19:20,849 --> 00:19:22,299
Getting real.
441
00:19:22,333 --> 00:19:24,163
Whoo.
Eat some dust, huh?
442
00:19:24,197 --> 00:19:27,580
What?
Payback's a mother... Ohh!
443
00:19:27,614 --> 00:19:30,099
Watch out! Man down. Man down.
444
00:19:34,932 --> 00:19:36,382
Alright. You're good, buddy?
445
00:19:36,416 --> 00:19:38,936
Yeah, yeah, I'm good.
446
00:19:38,970 --> 00:19:41,007
Oh, man. Now you're
making it more dirty!
447
00:19:41,041 --> 00:19:42,733
These are my only clean pants.
448
00:19:42,767 --> 00:19:44,607
Don't worry. You can wash them
in the river down there.
449
00:19:44,631 --> 00:19:46,599
Whoo-hoo-hoo!
450
00:19:53,433 --> 00:19:56,885
My boots got clean.Yeah.
451
00:19:56,919 --> 00:19:59,508
It's gonna get a little bit cold
on the way.
452
00:19:59,543 --> 00:20:00,620
Perfect.
Yeah.
453
00:20:02,408 --> 00:20:03,719
Dude, look at this mist.
454
00:20:03,754 --> 00:20:05,342
Sleepy Hollow up here.
455
00:20:05,376 --> 00:20:07,551
Yeah, right?
It looks so spooky, right?
456
00:20:07,585 --> 00:20:10,830
I mean, it's, like,
so lush and green.
457
00:20:14,903 --> 00:20:18,596
Whoa.
458
00:20:18,631 --> 00:20:19,701
- We made it, guys.
- Yeah.
459
00:20:19,735 --> 00:20:21,944
Whoa.
460
00:20:21,979 --> 00:20:24,257
- Unreal.
- Right over here.
461
00:20:24,292 --> 00:20:25,776
Over, right over here,
462
00:20:25,810 --> 00:20:28,986
it's like looking towards
the Caribbean side.
463
00:20:29,020 --> 00:20:32,161
Over here, it's like
looking towards the Pacific.
464
00:20:32,196 --> 00:20:34,129
Oh, man.
465
00:20:34,163 --> 00:20:36,752
This is the prettiest thing
I think I've ever seen.
466
00:20:36,787 --> 00:20:39,479
I'm with you on that. Yeah. For real.
467
00:20:39,514 --> 00:20:41,906
Almost feels like everything's
been leading up to this today,
468
00:20:41,930 --> 00:20:43,449
from the rainbow, from...
469
00:20:43,483 --> 00:20:44,633
Yeah, woke up with a rainbow.
470
00:20:44,657 --> 00:20:46,141
Yeah, woke up with a rainbow,
471
00:20:46,175 --> 00:20:49,558
and then the way Guillermo,
on the coffee farm,
472
00:20:49,593 --> 00:20:52,285
the way he was talking
just about all the...
473
00:20:52,320 --> 00:20:54,736
Just the heart and the soul.
474
00:20:54,770 --> 00:20:56,576
It's all right there.
You look at this every day, man,
475
00:20:56,600 --> 00:20:58,636
you're gonna believe in that.
476
00:20:58,671 --> 00:21:00,742
There's such
a calm feeling up here.
477
00:21:00,776 --> 00:21:03,089
I feel like heaven or something.
478
00:21:03,123 --> 00:21:04,480
It's like being in a dream,
you know?
479
00:21:04,504 --> 00:21:05,909
Yeah, wet heaven.
480
00:21:07,611 --> 00:21:08,991
For sure.
Pura vida, bro.
481
00:21:09,026 --> 00:21:11,270
Pura vida. Pura vida. I'll take that.
482
00:21:16,240 --> 00:21:18,587
I just want to lay
in this grass up here.
483
00:21:20,140 --> 00:21:22,833
This is really good. Yeah.
484
00:21:22,867 --> 00:21:25,180
Ugh.
485
00:21:25,214 --> 00:21:28,045
Yeah, right?
486
00:21:28,079 --> 00:21:31,704
It feels like
we're just exfoliating.
487
00:21:31,738 --> 00:21:33,209
It's so good.
488
00:21:39,919 --> 00:21:41,334
It's easy to lose perspective
489
00:21:41,369 --> 00:21:44,026
on what really matters,
490
00:21:44,061 --> 00:21:46,615
but laying in this cloudy haze,
491
00:21:46,650 --> 00:21:49,342
I'm thinking of good times.
492
00:21:49,377 --> 00:21:53,139
Dom racking a game
of 8-ball at Max Fish.
493
00:21:53,173 --> 00:21:54,623
Feeding the jukebox quarters
494
00:21:54,658 --> 00:21:59,145
to keep our favorite 45 spinning
till last call.
495
00:21:59,179 --> 00:22:00,526
Days I didn't fully appreciate
496
00:22:00,560 --> 00:22:04,530
until they were gone
and life got in the way.
497
00:22:04,564 --> 00:22:06,497
So lying here with my old friend
498
00:22:06,532 --> 00:22:08,913
is a great reminder to slow down
499
00:22:08,948 --> 00:22:11,709
and savor the moment.
500
00:22:11,744 --> 00:22:13,470
It feels so good. Oh, it feels so good.
501
00:22:13,504 --> 00:22:16,231
It feels like peeing in your
pants. You know what I mean?
502
00:22:23,996 --> 00:22:26,034
What is that? That's a tapir.
503
00:22:26,068 --> 00:22:28,001
Look at the snouts
on those guys, dude.
504
00:22:28,036 --> 00:22:29,734
You guys are crazy-looking.
505
00:22:34,732 --> 00:22:37,701
Dude, how good is this?
506
00:22:37,735 --> 00:22:39,920
Yeah, one of the best places
I ever been to in my life, man.
507
00:22:39,944 --> 00:22:41,197
Look at that mountain
up there, bro.
508
00:22:41,221 --> 00:22:42,568
That is awesome.
509
00:22:42,602 --> 00:22:44,604
The terrain is so different
all of a sudden.
510
00:22:44,639 --> 00:22:47,630
Wow, the terrains change
quick here, huh? Yeah.
511
00:22:50,438 --> 00:22:53,717
Riding in Costa Rica,
512
00:22:53,751 --> 00:22:55,857
nowhere else packs
so much biodiversity
513
00:22:55,891 --> 00:22:57,790
into such a small place.
514
00:23:07,800 --> 00:23:09,698
It's why decades
of deforestation
515
00:23:09,733 --> 00:23:13,599
and the effects of climate
change are being felt hard,
516
00:23:13,633 --> 00:23:17,326
as the delicate balance
of nature is disrupted.
517
00:23:17,361 --> 00:23:20,709
Costa Rica culture and nature
go hand in hand.
518
00:23:20,744 --> 00:23:23,091
Having nature around
have made us more conscious
519
00:23:23,125 --> 00:23:24,782
of where we are from
520
00:23:24,817 --> 00:23:27,440
and how much we have to protect
this little spot of land.
521
00:23:27,475 --> 00:23:28,624
And we want to take care of it
522
00:23:28,648 --> 00:23:31,410
as much as nature
takes care of us.
523
00:23:35,448 --> 00:23:37,070
We're heading to a spot
that's committed
524
00:23:37,105 --> 00:23:39,141
to helping those most in danger.
525
00:23:39,176 --> 00:23:40,453
- Hi.
- Hi.
526
00:23:40,488 --> 00:23:42,110
Welcome to Natuwa.
My name is Lucy.
527
00:23:42,144 --> 00:23:43,905
Hey, Lucy. Hi.
How are you? That's Dom.
528
00:23:43,939 --> 00:23:45,907
Hello, Lucy. Dominick. Welcome to Natuwa.
529
00:23:45,941 --> 00:23:47,736
I hear some birds going bananas.
530
00:23:49,497 --> 00:23:51,637
It's very, very important
what we do here in Natuwa.
531
00:23:51,671 --> 00:23:53,811
We try to educate people
about animals,
532
00:23:53,846 --> 00:23:55,744
how to protect them,
how to care for them.
533
00:23:55,779 --> 00:23:58,195
Why are they important
for our environment?
534
00:23:58,229 --> 00:24:00,024
How long has this place
been here?
535
00:24:00,059 --> 00:24:02,026
This start in '94.
536
00:24:03,511 --> 00:24:06,306
Oh, my God.
They sound ferocious.
537
00:24:06,341 --> 00:24:07,998
Oh, my God.
Look at these big birds.
538
00:24:08,032 --> 00:24:10,621
Whoa. They are the green macaw.
539
00:24:10,656 --> 00:24:13,141
They are native from the
Caribbean coast of Costa Rica.
540
00:24:13,175 --> 00:24:14,383
They're so pretty.
541
00:24:14,418 --> 00:24:15,695
They are. Beautiful colors.
542
00:24:15,730 --> 00:24:18,491
I didn't realize
they were so big.
543
00:24:18,526 --> 00:24:20,355
And they're actually
very, very endangered.
544
00:24:20,389 --> 00:24:21,770
Are they, really?
545
00:24:21,805 --> 00:24:24,670
Yes, there are only
3,000 left in the wild.
546
00:24:24,704 --> 00:24:26,775
- Really? Wow.
- Yes.
547
00:24:26,810 --> 00:24:29,606
Why do they... Why do they
chew on each other's faces?
548
00:24:29,640 --> 00:24:32,160
That's like kissing. Making out.
549
00:24:32,194 --> 00:24:33,679
So they're making out right now?
550
00:24:33,713 --> 00:24:36,475
Yes, they're making out.
551
00:24:36,509 --> 00:24:38,856
What is that? That's a tapir.
552
00:24:38,891 --> 00:24:41,410
That's the biggest mammal
of Latin America.
553
00:24:41,445 --> 00:24:42,964
Wow. Oh, my God.
554
00:24:42,998 --> 00:24:44,897
Look at the snouts
on those guys, dude.
555
00:24:44,931 --> 00:24:46,968
You guys are crazy-looking.
556
00:24:47,002 --> 00:24:48,521
Wow, dude.
557
00:24:48,556 --> 00:24:50,523
Hey, man.
What's up, dude?
558
00:24:50,558 --> 00:24:52,836
Whoa, he's playing.
He wants to play.
559
00:24:52,870 --> 00:24:54,147
They are related to the horse.
560
00:24:54,182 --> 00:24:55,528
The horse?
561
00:24:55,563 --> 00:24:57,254
Yes, they have
a common ancestor.
562
00:24:57,288 --> 00:24:58,980
Not the hippo?
Are you sure?
563
00:24:59,014 --> 00:25:00,499
They look like, right? Or the pig?
564
00:25:00,533 --> 00:25:02,570
But no. Can we go in there?
565
00:25:02,604 --> 00:25:04,364
Yes.
Let's go.
566
00:25:04,399 --> 00:25:05,849
YOLO.You can enter here.
567
00:25:05,883 --> 00:25:07,367
Just pour it in there?
568
00:25:09,922 --> 00:25:12,994
There are four types of tapirs,
and this is one of the species.
569
00:25:13,028 --> 00:25:14,582
Are these endangered, as well?
570
00:25:14,616 --> 00:25:16,929
Yes, they are. Wow. People eat them?
571
00:25:16,963 --> 00:25:18,344
Yes, people eat them.
572
00:25:18,378 --> 00:25:20,519
Like, one of the female,
she has been found
573
00:25:20,553 --> 00:25:23,936
attached on the top of a roof
of a car in the highway.
574
00:25:23,970 --> 00:25:26,179
Really? People were going to barbecue.
575
00:25:26,214 --> 00:25:28,181
Wow. That's illegal.
576
00:25:28,216 --> 00:25:29,700
That's completely illegal,
of course.
577
00:25:29,735 --> 00:25:32,392
They called the police,
and the police came
578
00:25:32,427 --> 00:25:34,843
and take her here.
579
00:25:34,878 --> 00:25:35,948
Hey. No way.
580
00:25:35,982 --> 00:25:37,570
Hey, there, buddy.
581
00:25:37,605 --> 00:25:40,573
Oh, my God! So, here are two baby
582
00:25:40,608 --> 00:25:42,955
orphan two-toed sloth.
583
00:25:42,989 --> 00:25:45,060
Oh, my God.
That's so cute.
584
00:25:45,095 --> 00:25:47,442
They are really cute, right?
585
00:25:47,476 --> 00:25:49,720
Like, where is he going?
He just seems like he's lost.
586
00:25:49,755 --> 00:25:52,551
He just wants to go to me
because I'm the mom.
587
00:25:52,585 --> 00:25:54,114
Oh, really? Yeah, it's been five months
588
00:25:54,138 --> 00:25:56,555
that I'm raising her. How
can you not grab her?
589
00:25:56,589 --> 00:25:58,626
What's wrong with you?
590
00:25:58,660 --> 00:26:00,869
I'm trying my best
for her future life,
591
00:26:00,904 --> 00:26:04,563
but I can't have contact
with them, because if I do it,
592
00:26:04,597 --> 00:26:07,393
they are going to remain
their whole life in a cage.
593
00:26:07,427 --> 00:26:09,913
Are you ever going to release
this back into the wild?
594
00:26:09,947 --> 00:26:11,742
This one, I'm sure
we can release him.
595
00:26:11,777 --> 00:26:14,124
Oh, you can? Yes, this one for sure.
596
00:26:14,158 --> 00:26:16,644
He's got that fighter instinct.
597
00:26:16,678 --> 00:26:18,829
It's so cool you guys have this,
and you're doing this.
598
00:26:18,853 --> 00:26:20,475
This is really awesome. Thank you.
599
00:26:20,509 --> 00:26:23,236
You know what I mean?
It's really great.
600
00:26:23,271 --> 00:26:25,998
Across Costa Rica, there's
an impassioned commitment
601
00:26:26,032 --> 00:26:27,724
to take on the
environmental challenges
602
00:26:27,758 --> 00:26:30,278
facing the world,
and as they succeed,
603
00:26:30,312 --> 00:26:31,900
hopefully many
of these native creatures
604
00:26:31,935 --> 00:26:33,592
can find their way home.
605
00:26:33,626 --> 00:26:35,939
Thank you so much
for showing us everything. Yeah.
606
00:26:35,973 --> 00:26:37,364
Same to you. Yeah, you're super sweet.
607
00:26:37,388 --> 00:26:38,631
Thank you for coming here.
608
00:26:38,666 --> 00:26:39,986
Like, they have
Mother of Dragons.
609
00:26:40,012 --> 00:26:41,841
You're Mother of Sloth.
610
00:26:41,876 --> 00:26:43,740
Thank you so much. Thank you very much.
611
00:26:50,367 --> 00:26:53,128
Whoo!
Those sloths were so cute.
612
00:26:53,163 --> 00:26:54,854
So cute. How bad did you want
613
00:26:54,889 --> 00:26:57,477
to grab that little sloth
and hug it?
614
00:26:57,512 --> 00:27:00,446
Yeah, he was awesome.
615
00:27:00,480 --> 00:27:02,759
You know, one thing I really
love about Costa Rica
616
00:27:02,793 --> 00:27:06,107
is that everyone's
so environmentally conscious
617
00:27:06,141 --> 00:27:08,696
about doing the right thing
for the planet.
618
00:27:08,730 --> 00:27:10,698
Right. The ecosystem,
619
00:27:10,732 --> 00:27:12,665
for this country.
620
00:27:12,700 --> 00:27:14,287
Right. The whole pura vida thing
621
00:27:14,322 --> 00:27:17,118
really means something. It's not
just like a "What's up?"
622
00:27:17,152 --> 00:27:19,189
You know what I mean? Right.
623
00:27:19,223 --> 00:27:21,674
It's really part of them,
you know, like, their culture.
624
00:27:21,709 --> 00:27:24,953
There's hope yet, my friend.
There's hope for humanity.
625
00:27:24,988 --> 00:27:27,818
This place is a very,
very special place.
626
00:27:27,853 --> 00:27:31,132
I really adore this place.
627
00:27:31,166 --> 00:27:33,168
With the evening air
starting to cool,
628
00:27:33,203 --> 00:27:34,860
we leave the jungle
in search of a spot
629
00:27:34,894 --> 00:27:36,667
to reconnect with mankind.
630
00:27:41,280 --> 00:27:44,973
This beats being in New York
City hitting up dive bars.
631
00:27:45,008 --> 00:27:47,527
Well, that's fun, too, though.
632
00:27:47,562 --> 00:27:49,840
Man, I want a beer
right now. Right?
633
00:27:49,875 --> 00:27:52,187
You see all these signs
for beers everywhere.
634
00:27:52,222 --> 00:27:54,459
It's 5:00 somewhere.
635
00:27:58,642 --> 00:28:01,818
Should we grab a seat?
There's two seats right there.
636
00:28:01,852 --> 00:28:03,716
Hola.
Can we sit right here?
637
00:28:03,751 --> 00:28:04,993
- Yeah.
- Yeah.
638
00:28:05,028 --> 00:28:07,099
- How's it going?
- Very good.
639
00:28:07,133 --> 00:28:09,688
Is this a local spot
for you guys right here?
640
00:28:09,722 --> 00:28:11,275
No, we are not from here.
641
00:28:11,310 --> 00:28:13,415
We are from San José,
but we are here
642
00:28:13,450 --> 00:28:15,590
because of
the motorcycle convention.
643
00:28:15,624 --> 00:28:17,281
Oh, wow.
Do you guys come every year
644
00:28:17,316 --> 00:28:18,949
to the motorcycle convention? Every year.
645
00:28:18,973 --> 00:28:21,216
This convention has like 20...
646
00:28:21,251 --> 00:28:22,908
- 25.
- 25 years.
647
00:28:22,942 --> 00:28:24,841
Oh, wow. Wow. That's a long time.
648
00:28:24,875 --> 00:28:26,739
And it started being
really small.
649
00:28:26,774 --> 00:28:30,018
And it has been, like, you know,
people from Panama, Nicaragua,
650
00:28:30,053 --> 00:28:32,193
Mexico comes to this convention.
651
00:28:32,227 --> 00:28:34,264
Did you know each other
by motorcycles
652
00:28:34,298 --> 00:28:35,714
or before motorcycles?
653
00:28:35,748 --> 00:28:37,267
- By motorcycles.
- By motorcycles.
654
00:28:40,235 --> 00:28:42,617
Oh, wow. But we started the group, and...
655
00:28:45,620 --> 00:28:48,381
Black Widows? How'd you come up
with the name Black Widows?
656
00:28:48,416 --> 00:28:51,074
Because the Black Widow,
you know, kill the husband.
657
00:28:51,108 --> 00:28:52,592
- Uh-huh.
- Yeah. Right.
658
00:28:56,063 --> 00:28:57,943
- That is awesome.
- One, two.
659
00:28:57,977 --> 00:28:59,772
- One, two, three.
- It looks so badass.
660
00:28:59,807 --> 00:29:01,256
Do you like it? Yeah.
661
00:29:01,291 --> 00:29:02,924
If I saw you rolling down
the street with that on,
662
00:29:02,948 --> 00:29:04,466
I wouldn't mess with you.
663
00:29:04,501 --> 00:29:07,331
Tonight, we park
our bikes in Puntarenas...
664
00:29:07,366 --> 00:29:08,781
Got it, we got it.
665
00:29:08,816 --> 00:29:11,059
Because tomorrow
brings new plans...
666
00:29:11,094 --> 00:29:14,580
A date with the Black Widows
to scope out a motorcycle rally
667
00:29:14,614 --> 00:29:16,755
that has this entire town wired.
668
00:29:16,789 --> 00:29:18,066
See you tomorrow.
669
00:29:18,101 --> 00:29:19,439
Have fun, guys.
670
00:29:24,279 --> 00:29:26,799
What is that? That's a tapir.
671
00:29:26,834 --> 00:29:29,077
That's the biggest mammal
of Latin America.
672
00:29:29,112 --> 00:29:31,942
Wow. Is that its penis,
that thing right there?
673
00:29:31,977 --> 00:29:34,186
Yeah. What a crazy-looking penis.
674
00:29:34,220 --> 00:29:35,774
Looks like a cow penis.
675
00:29:35,808 --> 00:29:37,258
I'm just so impressed.
676
00:29:37,292 --> 00:29:39,985
I told you,
they are related to horses.
677
00:29:40,019 --> 00:29:43,091
You can enter here. Just pour it in there?
678
00:29:43,126 --> 00:29:45,473
Lookit. His penis,
like, got way bigger.
679
00:29:45,507 --> 00:29:47,509
He's about to step on his penis.
680
00:29:49,580 --> 00:29:51,099
I mean, it's so big. You're in shock.
681
00:29:51,134 --> 00:29:52,618
How do I not focus on it?
682
00:29:52,652 --> 00:29:53,964
It's right there.
It's gigantic.
683
00:29:53,999 --> 00:29:55,459
Okay, well,
maybe let's talk about it.
684
00:29:55,483 --> 00:29:57,554
Why is it so long?
Simply because
685
00:29:57,588 --> 00:30:00,315
when they go on the female,
they can't touch,
686
00:30:00,350 --> 00:30:02,352
so they have to have
a really big penis
687
00:30:02,386 --> 00:30:03,974
to enter in the vagina.
688
00:30:04,009 --> 00:30:05,804
I guess you know
which is the male?
689
00:30:05,838 --> 00:30:08,737
Yeah, no mistaking the male
on that one.
690
00:30:11,775 --> 00:30:14,674
As the sun beats down
on day three,
691
00:30:14,709 --> 00:30:18,506
Puntarenas has the look
and feel of a surfer's paradise,
692
00:30:18,540 --> 00:30:22,027
except today, I've been told the
bikes will outnumber the boards.
693
00:30:22,061 --> 00:30:23,822
Good morning, Shavie.
694
00:30:23,856 --> 00:30:26,755
Orale, vato.
695
00:30:26,790 --> 00:30:28,965
We're going on a ride, homes.
696
00:30:38,595 --> 00:30:40,045
Puntarenas.
697
00:30:40,079 --> 00:30:41,701
Look at that ocean.
698
00:30:41,736 --> 00:30:43,669
Wow, it feels so good.
699
00:30:43,703 --> 00:30:44,983
Oh, this guy
coming up behind me.
700
00:30:45,015 --> 00:30:46,741
Oh, oh.
On the side of you.
701
00:30:48,087 --> 00:30:49,364
Yeah, what's up, man?
702
00:30:51,539 --> 00:30:53,368
Like, "I got to do this
for the 'Gram."
703
00:30:55,129 --> 00:30:57,096
We're meeting back
with our friends from the bar
704
00:30:57,131 --> 00:30:58,857
to check out a motorcycle rally
705
00:30:58,891 --> 00:31:00,617
that we've heard
attracts aficionado
706
00:31:00,651 --> 00:31:02,999
from all across Central America.
707
00:31:03,033 --> 00:31:05,415
I wonder if this is just
a get-together.
708
00:31:05,449 --> 00:31:07,727
Whoa, man.
Check this out.
709
00:31:16,805 --> 00:31:19,878
Wow. Did you think
it was gonna be this big?
710
00:31:19,912 --> 00:31:21,810
No, I didn't think it was
gonna be this big.
711
00:31:21,845 --> 00:31:22,950
Unh-unh.
Wow.
712
00:31:22,984 --> 00:31:25,573
Look how far back it goes.
713
00:31:25,607 --> 00:31:27,886
I like that it's, like,
all different bikes, you know?
714
00:31:27,920 --> 00:31:30,233
Got sport bikes,
got off-road bikes.
715
00:31:30,267 --> 00:31:32,476
Got some Harleys. There's a lot going on.
716
00:31:32,511 --> 00:31:35,100
I don't know where to look. Yeah, I know.
717
00:31:35,134 --> 00:31:36,135
Well, we made it.
718
00:31:36,170 --> 00:31:39,449
Dude, this is crazy here.
719
00:31:39,483 --> 00:31:41,727
Yeah, hey, what's up?
How's it going? Good morning.
720
00:31:41,761 --> 00:31:43,487
Good to see you again.
Good morning.
721
00:31:43,522 --> 00:31:44,557
Good to see you.
722
00:31:44,592 --> 00:31:45,834
Wow, this is a big rally.
723
00:31:45,869 --> 00:31:47,940
I didn't realize
how big this was.
724
00:31:47,975 --> 00:31:49,459
- Hey, Norman!
- Yeah, what's up, man?
725
00:31:49,493 --> 00:31:51,944
Yeah!
726
00:31:54,291 --> 00:31:58,502
The convention in Costa Rica
has been running for 25 years.
727
00:31:58,537 --> 00:32:00,988
And it's to join all
the motorcycle clubs
728
00:32:01,022 --> 00:32:03,680
in all the area
from Mexico to Panama.
729
00:32:03,714 --> 00:32:06,303
First time, it was
340 motorcycles,
730
00:32:06,338 --> 00:32:07,856
and now it's 20,000.
731
00:32:07,891 --> 00:32:10,687
There's vendors. There's party.
There's concerts.
732
00:32:10,721 --> 00:32:12,309
Nobody pays anything
in the convention.
733
00:32:12,344 --> 00:32:13,828
It's totally free.
734
00:32:19,523 --> 00:32:20,973
So, that's a nice event. A rodeo?
735
00:32:21,008 --> 00:32:22,975
Yeah. And with the rodeo, like,
736
00:32:23,010 --> 00:32:25,426
is it a full rodeo
with, like, bulls and stuff?
737
00:32:25,460 --> 00:32:27,773
No, no, no.
It's just for with the bikes.
738
00:32:27,807 --> 00:32:29,257
Oh, a bike rodeo.
739
00:32:29,292 --> 00:32:32,122
What do you do in a bike rodeo?
740
00:32:32,157 --> 00:32:33,744
Is that the only thing?
741
00:32:52,142 --> 00:32:54,110
Oh, he made it,
he made it, he made it.
742
00:32:54,144 --> 00:32:55,904
Ah, he knocked a cone over.
743
00:32:55,939 --> 00:32:57,458
That would be kind of penalized.
744
00:32:57,492 --> 00:32:59,322
Oh, okay.
He's penalized, yeah.
745
00:32:59,356 --> 00:33:00,564
- Wow, dude.
- Watch out.
746
00:33:00,599 --> 00:33:02,290
Whip it, whip it.
747
00:33:02,325 --> 00:33:04,637
Oh, nope. Oh. Yeah.
That's gonna be a drag, yeah.
748
00:33:04,672 --> 00:33:07,157
Whoa, look at... Look at that.
749
00:33:07,192 --> 00:33:08,341
Big, old bars
on there like that?
750
00:33:08,365 --> 00:33:09,677
He doesn't mess around.
751
00:33:09,711 --> 00:33:11,034
I didn't even know
you could do that
752
00:33:11,058 --> 00:33:12,197
with a bike like that.
753
00:33:14,268 --> 00:33:15,545
- That's Loco?
- He's good.
754
00:33:15,579 --> 00:33:17,374
- I mean, look at him.
- He's real good.
755
00:33:17,409 --> 00:33:20,653
Wow. Man.
That guy is whipping that bike.
756
00:33:20,688 --> 00:33:22,517
I got to say,
Loco might be my fave.
757
00:33:22,552 --> 00:33:24,692
I mean, how can you
not like a guy named Loco?
758
00:33:24,726 --> 00:33:26,487
You know, that's who
you want on your side.
759
00:33:26,521 --> 00:33:28,696
Cheers, guys. Cheers.Cheers.
Pura vida. Thank you.
760
00:33:28,730 --> 00:33:30,939
Pura vida.
761
00:33:30,974 --> 00:33:32,217
Oh, that's so good.
762
00:33:32,251 --> 00:33:34,046
I totally want to eat
this coconut.
763
00:33:36,083 --> 00:33:38,740
Mmm. Mmm. Good.
764
00:33:38,775 --> 00:33:40,880
Who's the favorite here,
that guy back there?
765
00:33:40,915 --> 00:33:41,916
Mmm.
766
00:33:41,950 --> 00:33:44,091
Ohh! Dude.
767
00:33:44,125 --> 00:33:45,333
I just broke a tooth.
768
00:33:45,368 --> 00:33:47,232
Wow! Holy shit.
769
00:33:47,266 --> 00:33:50,269
You see he broke his tooth
biting into a coconut,
770
00:33:50,304 --> 00:33:52,582
just broke it off.
771
00:33:52,616 --> 00:33:56,068
We have a story about me trying
to cut a tooth out of my mouth.
772
00:33:56,103 --> 00:33:57,597
Yeah, it's gnarly. It's pretty gnarly.
773
00:33:57,621 --> 00:34:00,383
It's literally...
It's a rated-R movie.
774
00:34:00,417 --> 00:34:04,180
Yeah. It was a bow knife
and a bottle of whiskey.
775
00:34:04,214 --> 00:34:06,527
Gnarly, gnarly, gnarly, gnarly.
776
00:34:08,805 --> 00:34:10,565
That's one reason
I love this dude.
777
00:34:10,600 --> 00:34:12,257
He just shrugs it off.
778
00:34:12,291 --> 00:34:16,709
Dom's like a bull,
albeit a bull in a china shop.
779
00:34:16,744 --> 00:34:18,711
That said, we should probably
get out of here
780
00:34:18,746 --> 00:34:20,472
and find a way
to fix this tooth.
781
00:34:20,506 --> 00:34:22,267
It needs a certain glue,
782
00:34:22,301 --> 00:34:24,279
I think that glue you have
to mix with water or something,
783
00:34:24,303 --> 00:34:27,362
and it becomes a paste,
and you glue it back in.
784
00:34:32,139 --> 00:34:34,072
Are you... Are you...
Do you have the glue?
785
00:34:34,106 --> 00:34:35,901
- No.
- No, they don't have it here.
786
00:34:35,935 --> 00:34:37,730
- Okay.
- Gracias.
787
00:34:37,765 --> 00:34:39,077
What kind of glue you need?
788
00:34:39,111 --> 00:34:41,320
- It's, like...
- It's made for the...
789
00:34:41,355 --> 00:34:42,401
It's a special dentist glue?
790
00:34:42,425 --> 00:34:43,805
Special... Yeah.
791
00:34:43,840 --> 00:34:47,119
It's, like, it bonds
the dentures together, so...
792
00:34:49,777 --> 00:34:51,227
- You need some food?
- Let's do it.
793
00:34:51,261 --> 00:34:53,643
See if we can find
the tooth fairy?
794
00:34:53,677 --> 00:34:55,300
Maybe we can find a dentist
up here.
795
00:34:55,334 --> 00:34:57,336
I like this place.
This is like a proper beach bar.
796
00:34:57,371 --> 00:34:58,924
This is proper.
Yeah.
797
00:34:58,958 --> 00:35:00,488
Dude, that was fun,
that little biker thingy.
798
00:35:00,512 --> 00:35:02,479
That was great. Dude, I think... Loco?
799
00:35:02,514 --> 00:35:04,826
Loco was awesome.
Loco was killing it, yeah.
800
00:35:04,861 --> 00:35:06,621
I mean, I couldn't take
my eyes off him.
801
00:35:06,656 --> 00:35:09,107
Yeah. I can't stop
looking at your tooth.
802
00:35:09,141 --> 00:35:11,039
I know. So, what happened?
803
00:35:11,074 --> 00:35:13,041
You bit into a coconut?
I bit into a coconut,
804
00:35:13,076 --> 00:35:15,768
and the shell was still
attached onto the back.
805
00:35:15,803 --> 00:35:18,046
Didn't know it.
806
00:35:18,081 --> 00:35:19,841
Did it hurt?
No.
807
00:35:19,876 --> 00:35:21,774
It hurt. You know me. You know I'm tough.
808
00:35:21,809 --> 00:35:23,811
I know.
Probably didn't feel a thing.
809
00:35:23,845 --> 00:35:25,295
That's papaya. That's papaya.
810
00:35:25,330 --> 00:35:26,779
Papaya.Papaya.
811
00:35:26,814 --> 00:35:28,195
Yes. Thank you.
812
00:35:28,229 --> 00:35:29,472
This looks delicious.
Cheers.
813
00:35:29,506 --> 00:35:31,267
Cheers, brother.
814
00:35:31,301 --> 00:35:33,131
Talk like this.
815
00:35:33,165 --> 00:35:34,477
Cheers.
816
00:35:34,511 --> 00:35:36,617
Cheers.
"Costa Srica."
817
00:35:36,651 --> 00:35:40,138
Hey, Norman Reedus.
818
00:35:40,172 --> 00:35:41,484
Oh, my God.
This is good.
819
00:35:41,518 --> 00:35:43,624
- Oh, my God.
- That's good.
820
00:35:49,043 --> 00:35:51,356
I'm on the lip. Whoo.
821
00:35:51,390 --> 00:35:52,874
Feels good to move.
822
00:35:52,909 --> 00:35:55,360
Whee!
823
00:35:55,394 --> 00:35:56,395
Whoa.
824
00:35:56,430 --> 00:35:58,570
Yeah, I got one.Yeah.
825
00:35:58,604 --> 00:36:01,159
Leaving Puntarenas,
it's a 70-kilometer ride
826
00:36:01,193 --> 00:36:05,473
along the Gulf of Nicoya
into the resort city of Jaco.
827
00:36:05,508 --> 00:36:07,510
For me, with the serenity
of its shorelines,
828
00:36:07,544 --> 00:36:10,651
Costa Rica's always been
a beacon for relaxation.
829
00:36:10,685 --> 00:36:12,342
And after our last two days,
830
00:36:12,377 --> 00:36:15,242
it's something Dom and I
could use a little more of.
831
00:36:15,276 --> 00:36:17,313
So, we're headed
to a beach town, right?
832
00:36:17,347 --> 00:36:20,005
Yeah. This is a whole thing
going on here.
833
00:36:20,039 --> 00:36:21,213
Yeah. Look at all this.
834
00:36:21,248 --> 00:36:24,492
This is like
a truck-stop heaven.
835
00:36:24,527 --> 00:36:27,012
Wow, look at this. This
is a postcard right here.
836
00:36:27,046 --> 00:36:29,428
It is. You want to stop for a second?
837
00:36:29,463 --> 00:36:32,673
Let's go check it out.
838
00:36:32,707 --> 00:36:34,019
I hope we see crocodiles.
839
00:36:34,053 --> 00:36:35,538
It looks like
something's sticking up.
840
00:36:35,572 --> 00:36:38,023
In the water?
Yeah.
841
00:36:38,057 --> 00:36:39,507
Oh, maybe it is.
842
00:36:39,542 --> 00:36:41,716
Where?
Right there.
843
00:36:41,751 --> 00:36:43,339
Whoa!
844
00:36:43,373 --> 00:36:45,272
It is a crocodile. It is a crocodile!
845
00:36:45,306 --> 00:36:46,342
Dude, two!
846
00:36:46,376 --> 00:36:47,791
Wow.
847
00:36:47,826 --> 00:36:49,724
There's a couple.
848
00:36:49,759 --> 00:36:52,037
Whoa, there's a big one
right there.
849
00:36:52,071 --> 00:36:53,728
Whoa.
850
00:36:53,763 --> 00:36:55,765
Wow, look at that guy.
851
00:36:55,799 --> 00:36:57,732
There's one, two, three.
852
00:36:57,767 --> 00:36:59,872
I've never seen a crocodile
in Costa Rica before.
853
00:36:59,907 --> 00:37:03,117
I've heard that they come down
during the rainy season.
854
00:37:03,151 --> 00:37:05,257
There's another one at
the bottom down there. Look.
855
00:37:05,292 --> 00:37:07,052
Yeah, it's lurking. Coming up, yeah.
856
00:37:07,086 --> 00:37:08,122
Lurking.
857
00:37:08,156 --> 00:37:10,538
How rad is Costa Rica?
858
00:37:10,573 --> 00:37:12,057
I mean, it's amazing.
859
00:37:12,091 --> 00:37:14,991
The biodiversity is strong.
860
00:37:15,025 --> 00:37:17,994
The force is strong
with this country.
861
00:37:18,028 --> 00:37:20,759
I'm in love.
I'm in love with Costa Rica.
862
00:37:32,698 --> 00:37:34,182
Oh!
863
00:37:34,217 --> 00:37:36,495
Man down. Man down.
864
00:37:39,671 --> 00:37:44,296
Llevarlo suave...
In English, "to carry it soft."
865
00:37:44,331 --> 00:37:48,749
But here in Costa Rica, it's
the local slang to take it easy.
866
00:37:51,234 --> 00:37:52,822
And as we head
towards the ocean,
867
00:37:52,856 --> 00:37:55,307
that's exactly
what Dom and I plan to do.
868
00:37:55,342 --> 00:37:57,620
Whoo! Let's see what else
I can break.
869
00:37:57,654 --> 00:38:00,139
I got crashed by a go-kart,
870
00:38:00,174 --> 00:38:03,108
thrown off an ATV,
and broke a tooth.
871
00:38:03,142 --> 00:38:04,212
And it's not over yet.
872
00:38:04,247 --> 00:38:07,008
It ain't over yet.
873
00:38:07,043 --> 00:38:08,665
Look at those little
mini dirt bikes.
874
00:38:08,700 --> 00:38:10,471
Do you want to do it?
Come on, you want to race?
875
00:38:10,495 --> 00:38:11,979
You really want to go again?
876
00:38:12,013 --> 00:38:15,189
Alright, let's go.
Alright, cool, let's do this.
877
00:38:15,223 --> 00:38:16,708
Got to get some revenge.
878
00:38:16,742 --> 00:38:18,330
Give you a running start.
879
00:38:20,367 --> 00:38:21,644
Dirt bikes.
880
00:38:21,678 --> 00:38:24,232
When in Costa Rica,
call me obsessed.
881
00:38:24,267 --> 00:38:26,787
The open terrain,
shifting landscapes...
882
00:38:26,821 --> 00:38:28,651
Down here, I usually spend
more time off-road
883
00:38:28,685 --> 00:38:30,135
than on the pavement.
884
00:38:30,169 --> 00:38:32,482
So to be able to share a part
of my Costa Rica
885
00:38:32,517 --> 00:38:35,451
makes this the perfect end
to a gratifying ride.
886
00:38:35,485 --> 00:38:37,567
Okay, this is what we're
gonna do. So, instead of just
887
00:38:37,591 --> 00:38:40,973
me and Dom, we're gonna have
the crew jump in, right?
888
00:38:41,008 --> 00:38:43,631
Little family having fun
on the road in Costa Rica,
889
00:38:43,666 --> 00:38:45,702
you know what I'm saying?
Pura vida!
890
00:38:45,737 --> 00:38:47,739
- Whoo!
- Let's do it!
891
00:38:47,773 --> 00:38:49,741
Look at this tiny little thing.
892
00:38:49,775 --> 00:38:51,639
It's so cute.
893
00:39:04,790 --> 00:39:05,860
Whoa!
894
00:39:05,895 --> 00:39:07,379
Aah.
895
00:39:07,414 --> 00:39:08,691
Whoa, dude.
896
00:39:08,725 --> 00:39:10,071
Super squirrelly, dude.
897
00:39:10,106 --> 00:39:12,695
Oh! Oh, my God.
898
00:39:18,217 --> 00:39:19,909
Whoa, dude.
899
00:39:22,774 --> 00:39:24,500
Whoo! I got some air.
900
00:39:24,534 --> 00:39:26,053
Wrong way, dude.
901
00:39:26,087 --> 00:39:27,399
Wrong way.
902
00:39:27,434 --> 00:39:30,747
- Wrong way.
- Whoa.
903
00:39:30,782 --> 00:39:32,922
Oh!
904
00:39:32,956 --> 00:39:35,614
- Ohh.
- Man down. Man down.
905
00:39:35,649 --> 00:39:37,305
Of course I hit it.
906
00:39:37,340 --> 00:39:39,411
Ohh. Whew.
907
00:39:39,446 --> 00:39:41,499
Wipeout! Wipeout.
908
00:39:44,796 --> 00:39:47,557
I am tired.
909
00:39:49,628 --> 00:39:52,044
Talk about squirrelly, boy.
910
00:39:52,079 --> 00:39:54,530
How many teeth you got?
Oh, he's missing one.
911
00:39:56,980 --> 00:39:58,751
I could just hear you going,
"I'm down. I'm down."
912
00:39:58,775 --> 00:40:01,053
I'm down again.
I'm down again.
913
00:40:01,088 --> 00:40:02,814
That was awesome.
That was awesome.
914
00:40:02,848 --> 00:40:05,137
Let's take a shower right now.
Let's just jump in the ocean.
915
00:40:05,161 --> 00:40:06,897
Can we just go, run out,
and jump in the ocean?
916
00:40:06,921 --> 00:40:08,544
- Yes.
- Let's do that.
917
00:40:13,100 --> 00:40:14,964
You look hysterical.
918
00:40:14,998 --> 00:40:17,449
I swear, you don't look
any better.
919
00:40:17,484 --> 00:40:20,728
Yeah, we're borrowing
the dirt bikes, slowing down,
920
00:40:20,763 --> 00:40:23,455
and keeping close to the ground,
because after three days
921
00:40:23,490 --> 00:40:26,078
of going balls to the wall
with this guy,
922
00:40:26,113 --> 00:40:28,736
we're trying to get out
of this place in one piece.
923
00:40:28,771 --> 00:40:31,567
Last stop, the beaches of Jaco,
924
00:40:31,601 --> 00:40:34,466
a chance to put our feet up,
enjoy a cold one,
925
00:40:34,501 --> 00:40:37,435
and watch the sun
sink into the ocean.
926
00:40:37,469 --> 00:40:38,988
I need to lick my wounds.
927
00:40:39,022 --> 00:40:41,093
- You're all beat up.
- I beat the out of you
928
00:40:41,128 --> 00:40:42,474
in Costa Rica. Yeah, you did.
929
00:40:45,028 --> 00:40:46,489
I see how you treat
your friends, man.
930
00:40:46,513 --> 00:40:48,699
I'm sorry! How about it?
931
00:40:55,245 --> 00:40:56,775
You know, the thing
about Costa Rica is,
932
00:40:56,799 --> 00:40:58,766
like, I've only seen
one part of it.
933
00:40:58,801 --> 00:41:02,242
I'd never saw the rest of it,
and it's magic.
934
00:41:02,908 --> 00:41:04,841
It's just like magic everywhere.
935
00:41:04,876 --> 00:41:07,706
Yeah. Look at
that sunset, bro.
936
00:41:07,741 --> 00:41:09,536
Look at that.
937
00:41:09,570 --> 00:41:11,192
It's amazing.
938
00:41:16,404 --> 00:41:19,373
Look at that water.
939
00:41:19,407 --> 00:41:20,966
It's so peaceful.
940
00:41:23,342 --> 00:41:25,344
Oh, my God. Look at that.
941
00:41:28,002 --> 00:41:30,039
This little kid surfing
right here, look at that.
942
00:41:32,213 --> 00:41:34,008
Way better than me.
943
00:41:34,043 --> 00:41:37,425
Oh, this is paradise right here.
944
00:41:37,460 --> 00:41:39,393
Dude, thanks for
doing this, yeah.
945
00:41:39,427 --> 00:41:41,682
It's great to have you here
doing this, man. My pleasure, brah.
946
00:41:41,706 --> 00:41:44,502
Yeah. Don't get
beat up anymore.
947
00:41:44,536 --> 00:41:45,986
You beat me up
pretty bad, though.
948
00:41:46,020 --> 00:41:48,022
A little scrapes, a little
blood, a little bruises,
949
00:41:48,057 --> 00:41:49,724
and a tooth got knocked
out. A little missing tooth.
950
00:41:49,748 --> 00:41:51,578
Other than that,
it was a perfect trip.
951
00:41:51,612 --> 00:41:53,511
Yeah. And I'd do it all again, bro.
952
00:41:53,545 --> 00:41:54,822
Yeah.
953
00:41:54,857 --> 00:41:56,248
I understand why
you moved here now.
954
00:41:56,272 --> 00:41:58,446
You know, it's...
I mean, look at that.
955
00:41:59,793 --> 00:42:01,657
I could just listen to that
right there.
956
00:42:01,691 --> 00:42:04,832
Yeah, for sure.
957
00:42:04,867 --> 00:42:06,524
We're all travelers,
958
00:42:06,558 --> 00:42:10,217
each of us just trying
to figure out where we belong.
959
00:42:10,251 --> 00:42:13,116
While I've spent a lot of time
in this country,
960
00:42:13,151 --> 00:42:14,462
to fully be part of something,
961
00:42:14,497 --> 00:42:16,119
you first have
to immerse yourself
962
00:42:16,154 --> 00:42:20,089
in what exactly it is
you want to become a part of.
963
00:42:20,123 --> 00:42:23,023
But this trip has given me
a place to start.
964
00:42:23,057 --> 00:42:27,579
In Costa Rica, happiness stems
from co-existence with nature,
965
00:42:27,614 --> 00:42:29,788
finding beauty
in the simplest things,
966
00:42:29,823 --> 00:42:32,964
and staying present
in your surroundings.
967
00:42:32,998 --> 00:42:35,380
For me, that's reconnecting
with an old friend,
968
00:42:35,414 --> 00:42:38,469
one that I'll look back on
forever and just smile.
969
00:42:39,671 --> 00:42:42,594
Cheers. Cheers, my brother.
970
00:42:42,629 --> 00:42:45,563
I think we... we officially
have caught up with each other.
971
00:42:46,736 --> 00:42:48,807
Yeah. And then some.
71938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.