All language subtitles for Ha 2024 1080p Korean WEB-DL HEVC x265 BONE 00_00_
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,960 --> 00:00:21,760
안녕하세요. sour
2
00:01:05,420 --> 00:01:10,941
지난 주말 실종된 골프선수 이성빈 씨의 행방이 아직 묘연한 가운데
3
00:01:10,941 --> 00:01:16,780
이 씨와 여행을 떠났던 일행들이 참변을 당한 것으로 알려져 충격을 주고 있습니다.
4
00:01:16,780 --> 00:01:24,101
경찰은 현재 생존한 이시 일행의 진술을 토대로 참사가 벌어진 선교사 사택 일대를 수색 중인 한편
5
00:01:24,101 --> 00:01:31,240
유력한 용의자들로 떠오른 강 씨와 박 씨를 긴급체포해 강도 높은 조사를 진행 중이라고 전했습니다.
6
00:02:47,950 --> 00:02:52,770
야 너는 성빈이 보고 싶다고 노래 부르던 애가 어쩜 그렇게 잔만 쳐다냐?
7
00:02:52,770 --> 00:02:57,090
야, 여기 온다고 알바 몰아서 했더니 졸려 죽겠다.
8
00:02:57,090 --> 00:03:00,570
너 아까 못 꺾이는 게 막 완전 좀비 같더라.
9
00:03:00,690 --> 00:03:03,470
헐, 송빈이도 봤지?
10
00:03:03,470 --> 00:03:05,190
야, 송빈이 뿐이겠어?
11
00:03:06,130 --> 00:03:07,630
어, 저거.
12
00:03:07,830 --> 00:03:09,330
이거?
13
00:03:28,140 --> 00:03:30,540
아이씨, 존나 살벌하네.
14
00:03:33,790 --> 00:03:36,230
아, 계산하는데 하루 종일 걸리겠네, 진짜.
15
00:03:36,230 --> 00:03:38,331
송빈아, 이건 나도 좀 부탁할게.
16
00:03:38,331 --> 00:03:40,830
아 됐어
17
00:03:43,060 --> 00:03:44,560
뽀뽀하고싶어
18
00:03:51,060 --> 00:03:53,400
난 이름이 뭐야?
19
00:03:53,760 --> 00:03:55,141
저 이름은 봉구에요
20
00:03:55,141 --> 00:03:56,880
누나야 이름 뭐에요?
21
00:03:57,340 --> 00:03:58,980
얘 이름이 봉구에요?
22
00:04:02,500 --> 00:04:04,040
왜 이래요
23
00:04:08,480 --> 00:04:10,241
민아야! 아저씨 뭐야
24
00:04:10,241 --> 00:04:12,500
절로 안꺼져?
25
00:04:14,220 --> 00:04:16,240
너 뭐야 이 시발! 뒤질래?
26
00:04:23,100 --> 00:04:27,000
뭘, 뭘, 뭘 봐, 이 새끼야.
27
00:04:27,000 --> 00:04:30,220
뭐? 내 동생 뭐하고?
28
00:04:31,440 --> 00:04:34,820
뭔데? 응?
29
00:04:40,630 --> 00:04:43,670
와, 내 동생한테 시비고.
30
00:04:45,920 --> 00:04:49,220
뭐냐고? 응?
31
00:04:50,100 --> 00:04:51,800
성민아.
32
00:04:52,800 --> 00:04:54,881
나 괜찮으니까 우리 그냥 가자.
33
00:04:54,881 --> 00:04:59,360
그래. 야 그래. 그냥 빨리 가자.
34
00:05:02,760 --> 00:05:04,260
너 걸리기만 해봐.
35
00:05:13,020 --> 00:05:17,640
야 그 놈들 딱 보니까 그 강아지로 여자 유인해서 막 납치하는 놈들 같더라.
36
00:05:17,640 --> 00:05:19,640
어 야 설마.
37
00:05:19,740 --> 00:05:24,040
너도 봤잖아. 마트에서도 무슨 살인도구 같은 것만 잔뜩 사던데 뭘.
38
00:05:24,040 --> 00:05:27,480
와 민아 성빈이 아니었으면 진짜 큰일 날 뻔했다.
39
00:05:28,480 --> 00:05:31,881
그 새끼들 최소한 정과자들인 거 확실해.
40
00:05:31,881 --> 00:05:36,160
아니 근데 내가 살다 살다 병조 형 면상보다 구린 애들 처음 봤다니까?
41
00:05:36,160 --> 00:05:39,840
어? 아니 우리 병조 형은 완전 핸스만 거야!
42
00:05:40,080 --> 00:05:43,940
형! 형 완전 잘생겼어! 자신감을 가져! 어?
43
00:05:43,940 --> 00:05:45,620
형 완전 잘생겼다고!
44
00:05:45,920 --> 00:05:47,420
아! 쏘!
45
00:05:58,020 --> 00:05:59,660
아이, 재수없게.
46
00:05:59,660 --> 00:06:01,861
형, 성민이가 멈추라는 거 못 들었어?
47
00:06:01,861 --> 00:06:04,780
겉이긴 들었는데.
48
00:06:05,840 --> 00:06:10,760
아 우리 병조 형은 운전도 못하는 병신 좆밥이라 병조구나.
49
00:06:12,380 --> 00:06:14,340
나 염소 죽은 거 처음 봐.
50
00:06:14,340 --> 00:06:15,840
우리 인질샷 찍자.
51
00:06:15,860 --> 00:06:19,360
오케이 그럼 우리 염소 킬러도 같이 찍어야지.
52
00:06:19,360 --> 00:06:20,860
아 하지마 하지마.
53
00:06:21,720 --> 00:06:24,160
오케이 쓰리 투 원.
54
00:06:24,220 --> 00:06:25,720
한 번 더.
55
00:06:25,740 --> 00:06:27,860
저 염소
56
00:06:28,060 --> 00:06:30,920
우리가 묻어주기라도 해야 되는 거 아니야?
57
00:06:31,860 --> 00:06:34,560
저걸 묻어 주자고?
58
00:06:35,260 --> 00:06:37,380
그럼 그냥 놔두고 가?
59
00:06:40,660 --> 00:06:43,970
미나야, 다들 피곤한데 그냥 가자.
60
00:06:45,060 --> 00:06:46,560
응?
61
00:07:19,550 --> 00:07:25,830
상구야, 내가 쓸데없이 오지랖듯이 말라고 몇 번 말했노?
62
00:07:29,250 --> 00:07:33,460
아니 나는, 그럼 내 앞에서 사람이 자빠졌는데 가만히 있나 도와줘야지.
63
00:07:33,460 --> 00:07:38,940
그런 고마운 술도 모르는 몸들때문에 피곤해진게 어디에 한도 모르니까
64
00:07:38,940 --> 00:07:40,600
엄마 신경꺼라
65
00:07:42,220 --> 00:07:44,820
내가 좀 부담스럽게 생겨서 그랬지
66
00:07:44,820 --> 00:07:47,760
마 니가 얼마나 잘생겼는데 그따우 소리를 하노
67
00:07:47,760 --> 00:07:51,840
옷만 번지라 입어봐라 영화 배우 뺨을 찐다 이 자식아
68
00:07:53,180 --> 00:07:55,800
그래도 형님만큼 미남은 아니다 아니가
69
00:07:55,920 --> 00:07:58,441
야 우린 스타일이 다르기지
70
00:07:58,441 --> 00:08:02,780
나는 터프한 미남 스타일
71
00:08:03,160 --> 00:08:06,320
너는 섹시한 미남 스타일
72
00:08:09,000 --> 00:08:10,500
맞나?
73
00:08:10,500 --> 00:08:12,880
그럼 우리 봉구는 뭔 스타일이고?
74
00:08:12,880 --> 00:08:14,520
봉구는 뭐?
75
00:08:15,500 --> 00:08:17,000
개미남?
76
00:08:18,080 --> 00:08:19,841
야 봉구 미남이어서 좋겠다
77
00:08:19,841 --> 00:08:22,160
저도 형들이 미남이어서 좋아요
78
00:08:22,440 --> 00:08:24,940
뭐 그라노?
79
00:08:28,550 --> 00:08:31,030
야 날씨 죽인다
80
00:08:31,290 --> 00:08:33,290
이제 장마 끝나!
81
00:08:33,490 --> 00:08:35,650
오늘 비 온다던데요?
82
00:08:37,250 --> 00:08:38,750
누가 그래?
83
00:08:39,190 --> 00:08:40,690
기상청이 그래?
84
00:08:41,290 --> 00:08:42,671
내가 더 정확해, 새끼야
85
00:08:42,671 --> 00:08:44,590
그쵸?
86
00:08:47,450 --> 00:08:48,950
맞습니다
87
00:08:51,050 --> 00:08:53,450
저건 뭐냐?
88
00:09:16,650 --> 00:09:19,290
야, 자세히 봐
89
00:09:25,270 --> 00:09:28,630
야, 남수경.
90
00:09:28,770 --> 00:09:28,871
네.
91
00:09:28,871 --> 00:09:29,790
저 포대짜로 확인해.
92
00:09:29,790 --> 00:09:30,690
제가요?
93
00:09:30,690 --> 00:09:32,090
이씨, 빨리.
94
00:09:32,090 --> 00:09:35,390
두 분, 옆으로 물러나주시면 감사하겠습니다.
95
00:09:35,390 --> 00:09:36,950
아니, 저쪽이요, 저쪽이요.
96
00:09:36,950 --> 00:09:38,450
좀 더, 좀 더, 좀 더.
97
00:09:39,310 --> 00:09:41,650
빨리 가, 이씨.
98
00:09:54,480 --> 00:09:55,380
왜?
99
00:09:55,380 --> 00:09:56,880
야, 뭐.
100
00:10:00,610 --> 00:10:02,010
이거 염소 사첸데요?
101
00:10:02,010 --> 00:10:03,270
뭐, 누가?
102
00:10:03,270 --> 00:10:04,410
염소.
103
00:10:04,410 --> 00:10:11,430
염소 염소 흑염소 까매요 왜 왜 까만지는 모르겠는데요? 흑염소니까?
104
00:10:12,530 --> 00:10:16,810
아이씨 암만 봐도 이거 탁 뺑소니 범들인데.
105
00:10:17,230 --> 00:10:22,010
그냥 길가에 죽어 있길래 치우고 있었다고 내 몇 번을 말합니까?
106
00:10:24,070 --> 00:10:26,510
야 뭐 진짜 나온 거 없나?
107
00:10:26,510 --> 00:10:30,470
예 뭐 두 분 다 정과도 없고 깨끗하신대요.
108
00:10:31,090 --> 00:10:33,550
당신들 여기 뭐 하러 왔어?
109
00:10:33,550 --> 00:10:36,431
아, 저희 좀 멀리서 집 사러 왔어요
110
00:10:36,431 --> 00:10:39,730
요 베이커리 모시기 집이라고 하던데
111
00:10:40,430 --> 00:10:41,790
베이커?
112
00:10:41,790 --> 00:10:43,130
아, 그건 뭐 숲속 집?
113
00:10:43,130 --> 00:10:44,290
아, 아세요?
114
00:10:44,290 --> 00:10:45,870
그 오래된 거 뭐 하려고?
115
00:10:46,050 --> 00:10:47,251
아, 행님이랑 전원생활 하려고
116
00:10:47,251 --> 00:10:52,470
그 이쁘게 꾸미고 마당에 상추도 심고
117
00:10:54,170 --> 00:10:56,430
고추도 심고
118
00:11:02,570 --> 00:11:03,830
깻잎떠심빵!
119
00:11:03,830 --> 00:11:09,530
하지마라, 벙구야 간지럽다
120
00:11:11,890 --> 00:11:13,390
정신병?
121
00:11:15,740 --> 00:11:21,341
됐고, 당신들 이 마을에서 사고칠 생각 꿈속에서라도 하지마
122
00:11:21,341 --> 00:11:23,700
누가 사고를 친다고 그래요?
123
00:11:23,860 --> 00:11:25,360
사고는 뭔 사고?
124
00:11:25,400 --> 00:11:26,540
왜 턴 쎄버리는겨?
125
00:11:26,540 --> 00:11:27,360
그만하라, 그만하라 가자
126
00:11:27,360 --> 00:11:29,500
왜요 당신 지금 뭐라 그랬어요?
127
00:11:29,500 --> 00:11:31,000
죄송합니다.
128
00:11:31,420 --> 00:11:34,040
이리와봐 이리와봐.
129
00:11:35,100 --> 00:11:37,220
가세요 가세요.
130
00:11:43,070 --> 00:11:45,170
진짜 더럽게 생겼다.
131
00:11:46,330 --> 00:11:49,670
야 딱 생긴게 범죄자 몽따주들 아니냐?
132
00:11:55,190 --> 00:11:56,690
뭘 보냐?
133
00:11:58,870 --> 00:12:00,590
안 봤어요.
134
00:12:24,860 --> 00:12:28,000
예전에 미국인 선교사가 지내던 사택인데
135
00:12:28,000 --> 00:12:33,440
사람들이 고마운게 많았던지 이렇게 사양식으로다가 탁 만들어줬대요.
136
00:12:34,100 --> 00:12:36,600
어때요? 죽이죠?
137
00:12:37,460 --> 00:12:39,720
누구 하나 죽이게 딱 좋겠네.
138
00:12:40,180 --> 00:12:41,680
에?
139
00:12:41,800 --> 00:12:43,360
씨바.
140
00:12:43,900 --> 00:12:45,040
에?
141
00:12:45,040 --> 00:12:46,540
씨봉.
142
00:12:47,520 --> 00:12:49,020
씨불?
143
00:12:52,570 --> 00:12:55,410
사진이랑 씨불이랑 많이 다르네요.
144
00:12:56,070 --> 00:12:57,990
뽀샵이 너무 심한가요?
145
00:13:00,830 --> 00:13:04,710
뽀샵은 무슨 사진이 잘 나왔네!
146
00:13:13,120 --> 00:13:15,620
문도 시원하게 열렸는데
147
00:13:15,800 --> 00:13:18,020
이제 들어가 볼까요?
148
00:13:22,330 --> 00:13:24,571
마을 성당에서 관리하던 건데
149
00:13:24,571 --> 00:13:27,850
담당 신부님이 병상에 계신지 오래라
150
00:13:28,190 --> 00:13:30,191
남은 물건들 싹 다 넘기신다니까
151
00:13:30,191 --> 00:13:32,611
풀 옵션이 따로 없어요
152
00:13:32,611 --> 00:13:35,010
풀 옵션이야?
153
00:13:35,010 --> 00:13:37,150
이게 뭐야? 전부 다 폐품 같은데
154
00:13:37,170 --> 00:13:41,650
저는 생활이라는 게 하나씩 굳혀 쓰는 맛도 있어야죠.
155
00:13:44,210 --> 00:13:48,030
상구야 어땠노? 집이 이게 생각보다.
156
00:13:48,030 --> 00:13:50,090
형님아 여기 침대도 있다.
157
00:13:50,090 --> 00:13:51,590
내 방.
158
00:13:52,570 --> 00:13:55,570
형님아 가마솥도 있다. 이것도 주는 거죠?
159
00:13:57,450 --> 00:13:58,690
아!
160
00:13:58,690 --> 00:14:01,230
내 병나룸 찢어 가고 싶었다.
161
00:14:01,250 --> 00:14:04,670
이 불도 쨔고 겨울에 고구마 구워 먹고 하면 찌겠다 맞자?
162
00:14:07,430 --> 00:14:10,030
바로 계약합시다.
163
00:14:11,410 --> 00:14:12,910
최고 최고.
164
00:14:13,950 --> 00:14:15,850
고맙습니다.
165
00:14:17,030 --> 00:14:18,530
으하하하하하하!
166
00:14:19,890 --> 00:14:21,390
으아아아mie!
167
00:14:25,630 --> 00:14:26,431
으아!
168
00:14:26,431 --> 00:14:27,931
으아!
169
00:14:41,210 --> 00:14:44,290
형! 담뱃기 다 내면 얘기해!
170
00:14:47,090 --> 00:14:47,891
ㅆ새끼들...
171
00:14:47,891 --> 00:14:50,231
집값 좀 까끌하게 또 많은데 그걸 갖다가가...
172
00:14:50,231 --> 00:14:51,811
나 오늘 기분이 진짜 쟤친다
173
00:14:51,811 --> 00:14:55,271
아이고 집안채 더 사먹으면 빵쭈같이 찌워지겠다
174
00:14:55,271 --> 00:14:57,270
아 형님 안좋나?
175
00:14:57,270 --> 00:14:59,771
우리둘이 10년 동안 돈 모아서 산 우리집이다
176
00:14:59,771 --> 00:15:00,891
좋을게 뭐있노
177
00:15:00,891 --> 00:15:03,250
집이 오래돼서 뭐 할일이 천지구만
178
00:15:03,250 --> 00:15:04,971
일이야 뭐 천천히 하면 되지
179
00:15:04,971 --> 00:15:06,651
아 맞다 우리 그거 해야된다
180
00:15:06,651 --> 00:15:08,231
고사진 해야된다
181
00:15:08,231 --> 00:15:09,111
새집 찬 기념으로
182
00:15:09,111 --> 00:15:10,390
고사는 무선
183
00:15:10,390 --> 00:15:13,310
그럴 시간에 못 하나 더 박는게 백번 낫다
184
00:15:14,170 --> 00:15:15,670
어이고
185
00:15:16,370 --> 00:15:17,870
어이고야
186
00:15:19,310 --> 00:15:20,091
야이
187
00:15:20,091 --> 00:15:22,050
어디 말벌들이고.
188
00:15:22,050 --> 00:15:24,510
야 반갑다고 인사 왔나 보다.
189
00:15:27,110 --> 00:15:31,090
똥 싸는 소리 하지 말고 말벌 집이나 좀 찾아옵셔라.
190
00:15:44,090 --> 00:15:45,590
개았나?
191
00:15:47,060 --> 00:15:48,760
일 지금부터 좀 보자.
192
00:15:48,960 --> 00:15:50,560
어 그러자.
193
00:15:54,350 --> 00:15:55,990
하루 종일 이러고 있을꺼가?
194
00:15:57,980 --> 00:15:59,480
아니.
195
00:16:14,330 --> 00:16:15,790
상구야.
196
00:16:15,790 --> 00:16:17,290
바로 좀 가.
197
00:16:26,250 --> 00:16:30,410
지하실이 다 있네 이야 집인다.
198
00:16:32,070 --> 00:16:33,570
이 방에 조심해라.
199
00:16:34,730 --> 00:16:36,230
야 너 뭐하는데.
200
00:16:38,880 --> 00:16:41,430
이 분위기 장난아이다.
201
00:16:56,900 --> 00:16:58,400
화가나는데.
202
00:16:59,360 --> 00:17:00,860
야!
203
00:17:07,900 --> 00:17:09,460
소리 지르잖아!
204
00:17:10,100 --> 00:17:12,120
아, 나 저거 때문에
205
00:17:16,980 --> 00:17:21,181
무슨 말인가? 별것도 아닌 것 같고 놀라고 지랄이고
206
00:17:21,181 --> 00:17:24,121
바닥에 뭐 저런게 그려져있노
207
00:17:24,121 --> 00:17:26,300
저날 살던 사람이 그랬나 보지
208
00:17:27,620 --> 00:17:29,300
잘 그렸다
209
00:17:29,300 --> 00:17:31,401
베이커시 미대 나왔는가 보다
210
00:17:31,401 --> 00:17:32,901
조각이다 조각
211
00:17:35,830 --> 00:17:37,330
잠깐만
212
00:17:44,110 --> 00:17:45,910
이거 총 아닌가?
213
00:17:47,070 --> 00:17:48,570
맞네.
214
00:17:54,880 --> 00:17:56,380
야 이거 진짜네.
215
00:17:58,280 --> 00:18:00,120
오 종아리 들어있다.
216
00:18:08,530 --> 00:18:11,170
야 이거 은으로 만든 것 같은데.
217
00:18:11,690 --> 00:18:13,190
확실히 비싸겠다.
218
00:18:14,650 --> 00:18:17,390
이거 귀한 것 같은데.
219
00:18:18,470 --> 00:18:20,050
부동산 아재한테.
220
00:18:21,430 --> 00:18:23,150
전주인한테 갖다주라 하자.
221
00:18:23,530 --> 00:18:25,030
어 그러자.
222
00:18:31,200 --> 00:18:32,860
이제 염소랑 묻어주러 가자.
223
00:18:38,940 --> 00:18:41,500
쓰레기통 들어가는 것보다 이게 안 낫겠나잉?
224
00:18:42,880 --> 00:18:46,820
염소야 하늘나라에 가서 행복하게 잘 살아라.
225
00:18:46,820 --> 00:18:49,660
뭔놈의 하늘나라? 죽은먹고나 땡이다.
226
00:18:49,660 --> 00:18:51,580
아, 형님. 너무 매장하다.
227
00:18:52,100 --> 00:18:53,600
이제 알았나?
228
00:18:55,860 --> 00:18:57,680
펜치기 전에 호수나 한번 가보자.
229
00:18:57,680 --> 00:18:58,920
낚시도 할게.
230
00:18:58,920 --> 00:19:01,360
낚시? 낚시 좋지?
231
00:19:20,290 --> 00:19:22,650
이거 입을래?
232
00:19:28,690 --> 00:19:31,250
그래도 돼? 고마워
233
00:19:33,660 --> 00:19:35,240
미나야
234
00:19:36,040 --> 00:19:40,220
너 여기 귀신이 있었던 거 모르지?
235
00:19:40,520 --> 00:19:42,020
귀신?
236
00:19:42,730 --> 00:19:46,010
여기가 우리 할아버지 고향인데
237
00:19:46,010 --> 00:19:48,991
옛날에 어떤 귀신 들린 여자애가
238
00:19:48,991 --> 00:19:50,451
밤만 되면 염소처럼 뛰면서
239
00:19:50,451 --> 00:19:51,291
사람들을 해치는 바람에
240
00:19:51,291 --> 00:19:53,870
아주 난리도 아니었대.
241
00:19:54,170 --> 00:19:55,870
아 진짜?
242
00:19:56,350 --> 00:19:57,651
그래서
243
00:19:57,651 --> 00:19:59,211
마을 사람들이
244
00:19:59,211 --> 00:20:01,790
그 여자를 잡아왔는데
245
00:20:05,850 --> 00:20:07,730
신부님
246
00:20:07,730 --> 00:20:10,090
저한테 왜 이러시는 거예요?
247
00:20:10,850 --> 00:20:13,110
저 무섭단 말이에요.
248
00:20:17,810 --> 00:20:19,091
신부님
249
00:20:19,091 --> 00:20:22,111
렛츠 유 비스트
250
00:20:22,111 --> 00:20:22,691
렛츠 유 비스트
251
00:20:22,691 --> 00:20:24,631
렛츠 유 비스트
252
00:20:24,631 --> 00:20:26,971
렛츠 유 비스트
253
00:20:26,971 --> 00:20:28,471
오!!!
254
00:20:46,400 --> 00:20:48,610
나는 바포멧스...
255
00:20:48,680 --> 00:20:49,681
알�었겠지?
256
00:20:49,681 --> 00:20:52,480
그린감들을 지옥으로 데려가려고!!!
257
00:20:58,000 --> 00:21:03,480
말량 기새끼야 왜 이러한 송곳을 섞어 가져와 또 오지못이야!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
258
00:21:11,260 --> 00:21:19,300
그의 아들, 그의 Holy Spirit, 그는 당신을 위하여, 바파맨틱이 이 땅에서 사라졌다!
259
00:21:26,760 --> 00:21:33,270
그날 이후, 여기 사람들은 그 애한테 붙은 귀신을 염소귀신이라고 부른대.
260
00:21:34,260 --> 00:21:36,880
설마 진짜 귀신 붙은 건 아니었겠지?
261
00:21:38,860 --> 00:21:40,860
나도 믿기지는 않는데,
262
00:21:40,960 --> 00:21:47,220
우리 작은 할아버지도, 그 여자애 때문에 돌아가셨다고 하더라고.
263
00:21:47,220 --> 00:21:50,300
누나, don't move your heart!
264
00:22:06,410 --> 00:22:09,870
그럼 영수귀신은 어떻게 됐어?
265
00:22:10,070 --> 00:22:11,750
어떻게 됐냐면...
266
00:22:12,470 --> 00:22:17,290
멍차와 인간들, 네놈들을 죽뿌라 다워주거라!
267
00:22:18,430 --> 00:22:21,890
앗 뜨거! 앗 뜨거!
268
00:22:43,580 --> 00:22:46,360
Excuse me, sir.
269
00:22:46,600 --> 00:22:48,100
Shut up!
270
00:22:50,060 --> 00:22:53,880
그렇게 은총알로 머리를 쏴버렸대.
271
00:22:55,460 --> 00:22:57,781
그래서 우리 할아버진
272
00:22:57,781 --> 00:23:02,480
나한테 귀신 붙을까 봐 이 부적을 항상 가지고 다니게 하셔.
273
00:23:05,660 --> 00:23:08,780
용한 부당한테서 천만원 주고 사신 거래.
274
00:23:10,610 --> 00:23:12,170
이게 천만원이라고?
275
00:23:12,610 --> 00:23:13,990
응.
276
00:23:13,990 --> 00:23:15,490
와.
277
00:23:17,730 --> 00:23:21,170
부탁하시길래 처분하긴 했는데 별일 없겠죠?
278
00:23:21,670 --> 00:23:23,471
거기가 워낙에 소문이 흉해서.
279
00:23:23,471 --> 00:23:26,430
그저 오래된 풍문일 뿐입니다.
280
00:23:26,430 --> 00:23:27,910
걱정하지 마세요.
281
00:23:27,910 --> 00:23:31,010
아무튼 저 당분간 여기 좀 떠나 있으려고요.
282
00:23:31,030 --> 00:23:32,510
아니, 왜요?
283
00:23:32,510 --> 00:23:35,530
그 집에 하자도 많은데 문제라도 생기면
284
00:23:35,710 --> 00:23:38,610
그 사람들이 진짜 나 죽일지도 몰라요.
285
00:23:39,310 --> 00:23:40,410
죽이다뇨?
286
00:23:40,410 --> 00:23:42,130
계약할 때 무슨 문제 있으셨어요?
287
00:23:42,130 --> 00:23:44,350
수는이면 그 사람들 만날 생각도 하지 마.
288
00:23:44,350 --> 00:23:46,830
대체 어떤 분들이시길래...
289
00:24:21,260 --> 00:24:22,760
나 좋아하나?
290
00:24:24,040 --> 00:24:25,540
뭐야?
291
00:24:28,950 --> 00:24:33,170
근데 민아 걔 보라가 데리고 온 애들 중에 제일 구리지 않냐?
292
00:24:33,170 --> 00:24:36,411
지방 출신에다가 학비 밟으려고 알바까지 하는 애라던데
293
00:24:36,411 --> 00:24:40,030
야 그런게 뭐가 중요하냐?
294
00:24:40,090 --> 00:24:42,841
귀엽고 착하면 됐지 뭐
295
00:24:42,841 --> 00:24:49,260
나 미국 가기 전에 적당히 데리고 놀기에 딱 좋잖아
296
00:24:49,340 --> 00:24:51,301
니 취향도 참 독특하다
297
00:24:51,301 --> 00:24:53,880
난 답답해 보여서 별로
298
00:24:54,060 --> 00:24:59,180
보라가 딱딱 물어다 주는데 잘 받아 먹어줘야 예의 아니겠냐?
299
00:24:59,480 --> 00:25:02,160
지가 언제부터 예의 지켰다고.
300
00:25:02,160 --> 00:25:03,840
보라 지금 어딨어?
301
00:25:05,390 --> 00:25:07,410
보라 어딨냐고!
302
00:25:09,750 --> 00:25:11,250
형님아.
303
00:25:11,550 --> 00:25:13,610
형님 말대로 우린 둘 다 잘생겼는데.
304
00:25:14,150 --> 00:25:16,130
왜 여자친구가 안생기는 거지?
305
00:25:20,130 --> 00:25:23,590
야, 그동안 마음을 안 먹어서 그렇지.
306
00:25:23,790 --> 00:25:26,930
마음만 먹으면 막 다 생긴다.
307
00:25:26,930 --> 00:25:28,530
야, 우리가 뭐가 모자라는 게 있나?
308
00:25:28,530 --> 00:25:29,851
집도 있지, 차도 있지.
309
00:25:29,851 --> 00:25:33,390
인물도 이래, 뻔한데?
310
00:25:45,810 --> 00:25:50,211
어쨌든 여친은 둘째치고
311
00:25:50,211 --> 00:25:54,170
여자 사람 친구라도 우리 한번 빨리 만들어보자.
312
00:25:54,390 --> 00:25:56,130
사람이 세신 건 좋잖아.
313
00:25:56,250 --> 00:25:58,251
고소토부치기도 좋고
314
00:25:58,251 --> 00:26:01,011
탕수육 시키는 문제도 좋고
315
00:26:01,011 --> 00:26:02,530
또 그러고, 응?
316
00:26:02,690 --> 00:26:04,190
여자 사람이다.
317
00:26:18,700 --> 00:26:20,740
연결이 되지 않아.
318
00:26:29,320 --> 00:26:31,290
이거 무슨 소리야?
319
00:27:06,700 --> 00:27:08,460
빨리 벗어.
320
00:27:26,430 --> 00:27:27,930
펜이 와.
321
00:27:39,930 --> 00:27:41,430
아아...
322
00:27:55,390 --> 00:27:57,890
낮에 마트에서 봤던 그 학생이네.
323
00:27:58,590 --> 00:28:03,050
보소, 보소. 정신 차리소. 정신 좀 차려보라고.
324
00:28:05,070 --> 00:28:08,130
형님, 죽은 거 아이가?
325
00:28:15,190 --> 00:28:18,890
야, 뭐하노? 빨리 인공호음이라도 해봐라.
326
00:28:18,890 --> 00:28:21,591
인공호음? 내 입으로?
327
00:28:21,591 --> 00:28:23,150
빨리!
328
00:28:25,710 --> 00:28:27,370
아 죽는다!
329
00:28:27,370 --> 00:28:28,870
빨리 해라!
330
00:29:07,130 --> 00:29:09,030
아이씨!
331
00:29:11,720 --> 00:29:15,760
어? 쟤네 마트 그 새끼들 아냐?
332
00:29:19,290 --> 00:29:21,070
저거 미나 맞지?
333
00:29:22,070 --> 00:29:23,570
쉿!
334
00:30:09,020 --> 00:30:10,080
너 납치?
335
00:30:10,080 --> 00:30:13,640
그래! 낮에 만난 그 새끼들이 납치해 갔다니까?
336
00:30:13,960 --> 00:30:15,720
역시, 관상은 과학이다 과.
337
00:30:15,980 --> 00:30:17,541
미나 걔는 왜 지 멋대로 나가가지고?
338
00:30:17,541 --> 00:30:20,940
아이씨! 미나 잘못되면 괜히 우리가 욕처먹는 거 아냐?
339
00:30:21,320 --> 00:30:22,740
어떻게 성빈아!
340
00:30:22,740 --> 00:30:25,320
일단 경찰에 신고부터 하자.
341
00:30:27,080 --> 00:30:31,320
내 폰, 민우한테 준 전포였는데.
342
00:30:32,840 --> 00:30:34,320
야, 그거.
343
00:30:34,320 --> 00:30:35,820
What the fuck!
344
00:30:43,370 --> 00:30:46,310
와, 이 새끼 이거 봐라.
345
00:30:47,410 --> 00:30:49,270
약도 빨고 있네.
346
00:30:49,610 --> 00:30:51,490
끝내주네, 이 새끼야.
347
00:30:51,790 --> 00:30:54,211
이거, 이거 방송국에 팔면 돈 좀 되겠는데?
348
00:30:54,211 --> 00:30:55,711
왜?
349
00:31:05,330 --> 00:31:06,490
형!
350
00:31:06,490 --> 00:31:08,070
내 판으로 빨리 전화 걸어봐!
351
00:31:08,850 --> 00:31:10,570
왜 네 딸딸도 안 들리는데?
352
00:31:10,770 --> 00:31:11,990
내 것도 하나도 안 돼!
353
00:31:11,990 --> 00:31:13,470
내 것도 안 돼!
354
00:31:13,470 --> 00:31:15,630
그것까지면 우리 다 망하는 건데!
355
00:31:15,630 --> 00:31:17,430
너 미국 가는 것도 끝이라고!
356
00:31:18,130 --> 00:31:19,630
시발!
357
00:31:19,890 --> 00:31:21,710
그걸 이유가 몰라서 이래?
358
00:31:22,630 --> 00:31:23,250
형!
359
00:31:23,250 --> 00:31:26,850
우리가 밀어 차는 동안 자꾸 경찰 데려와.
360
00:31:27,090 --> 00:31:28,590
빨리.
361
00:31:31,160 --> 00:31:32,920
빨리 차를 타려라.
362
00:31:32,920 --> 00:31:34,920
병원 문 안 열었어 먼저 너.
363
00:31:34,920 --> 00:31:36,600
일단 먼저 가보자.
364
00:31:47,760 --> 00:31:49,340
세게 밀어봐라.
365
00:32:01,520 --> 00:32:03,820
나 시전이 가지가지 한다.
366
00:32:08,060 --> 00:32:12,720
병신 새끼들 폰 다 틀려서 개방신이나 타게라.
367
00:32:31,220 --> 00:32:35,140
야, 이런 새끼야!
368
00:33:07,640 --> 00:33:09,900
내가 병신 좀 봐라 보이냐?
369
00:33:09,900 --> 00:33:12,500
병신 좀 봐라 보이냐고!
370
00:33:14,200 --> 00:33:15,700
아, 쟤들!
371
00:33:17,400 --> 00:33:19,300
으아아아아아악
372
00:33:58,130 --> 00:34:00,230
아이C
373
00:34:05,310 --> 00:34:07,210
찔렀던다
374
00:35:41,870 --> 00:35:44,670
어? 일어나셨어요?
375
00:35:52,180 --> 00:35:53,920
어디가노?
376
00:35:55,960 --> 00:35:57,460
집에 갈라꼬
377
00:36:15,830 --> 00:36:18,170
언니, 미쳤나?
378
00:36:20,030 --> 00:36:22,050
아니, 아니 그게 아니라
379
00:36:23,110 --> 00:36:27,050
아씨! 아씨! 하지마! 하지마! 이 개새끼는!
380
00:36:27,050 --> 00:36:30,430
아이씨! 아저리가! 저리 이견 씨야!
381
00:36:30,430 --> 00:36:31,930
도망!
382
00:36:36,640 --> 00:36:39,040
얘, 존나 무서워
383
00:36:49,040 --> 00:36:50,540
배고프지요?
384
00:36:54,030 --> 00:36:55,931
토치로 볼맛을 좀 냈어요
385
00:36:55,931 --> 00:36:58,230
입에 맞을지 모르겠다.
386
00:36:58,890 --> 00:37:00,390
아, 감사합니다.
387
00:37:00,690 --> 00:37:03,030
뭐, 뭐 이쁘다고? 바깥에 차려주노!
388
00:37:03,430 --> 00:37:06,790
어, 학생. 학생 구한다 우리가 얼마나 여권지 아나?
389
00:37:06,970 --> 00:37:09,611
아이고, 요즘 아들은 뭐 감사의 표지로
390
00:37:09,611 --> 00:37:11,950
대국방에 구멍을 내주는갑지?
391
00:37:11,990 --> 00:37:14,030
아, 놀라서 그랬잖아.
392
00:37:15,070 --> 00:37:18,690
아, 죄송해요. 우리 행님이 좀 저래, 틱틱 때도요.
393
00:37:18,690 --> 00:37:20,650
사람 진짜 따뜻한 사람이에요.
394
00:37:20,690 --> 00:37:21,251
이해 좀 해주세요.
395
00:37:21,251 --> 00:37:25,710
아니에요. 제가 진짜 오해해서 너무 죄송하죠.
396
00:37:26,610 --> 00:37:27,930
죄송합니다.
397
00:37:27,930 --> 00:37:31,270
됐고. 이제 살만하면 가와라.
398
00:37:31,270 --> 00:37:33,390
우리 할 일 많다.
399
00:37:33,390 --> 00:37:38,190
아니 그래도 제 은인이신데 연락처 주시면 제가 언제 밥 한 번.
400
00:37:38,190 --> 00:37:40,670
010-7105-7107.
401
00:37:40,670 --> 00:37:41,610
아 다시 다시.
402
00:37:41,610 --> 00:37:43,110
아 직접 찍어드릴까요?
403
00:37:44,210 --> 00:37:47,650
니가 나한테 무슨 밥을 얻어먹겠다고 가노?
404
00:37:48,690 --> 00:37:50,830
아 맞제.
405
00:37:51,250 --> 00:37:53,950
쟤는 눈치가 없어갖고
406
00:37:55,350 --> 00:37:57,950
근데 이름도 알면 안되나?
407
00:37:58,590 --> 00:38:00,671
저는 김미나라고 합니다
408
00:38:00,671 --> 00:38:02,890
아 김미나
409
00:38:02,890 --> 00:38:04,890
시구나
410
00:38:05,380 --> 00:38:08,760
저는 박상구에요 미나씨
411
00:38:08,940 --> 00:38:11,441
우리 행님은 강재필
412
00:38:11,441 --> 00:38:13,921
우리는 목수이라고요 뭐라 그래야되나
413
00:38:13,921 --> 00:38:15,301
뭐 불알친구같은 사이
414
00:38:15,301 --> 00:38:16,940
야 이 자식아
415
00:38:18,460 --> 00:38:21,240
니 여학생한테 불알이 먹고 불알이
416
00:38:21,720 --> 00:38:23,220
사과해
417
00:38:24,040 --> 00:38:27,640
미안해요 미나씨 제가 또 실수했나봐요.
418
00:38:28,160 --> 00:38:31,080
혹시 기분 나쁘셨다면 죄송해요.
419
00:38:32,580 --> 00:38:35,320
아 아니에요 괜찮아요.
420
00:38:43,900 --> 00:38:46,080
아 그 뭐 보답은 됐고요.
421
00:38:46,080 --> 00:38:48,740
이래 식사 같이 하시는 걸로 하시지요.
422
00:38:48,740 --> 00:38:50,801
형님아 형님도 와서 밥 물어.
423
00:38:50,801 --> 00:38:54,500
됐다, 누구나 마의무라
424
00:38:54,980 --> 00:38:56,561
먼저 드세요
425
00:38:56,561 --> 00:39:00,300
네, 그럼 먼저 먹겠습니다
426
00:39:04,570 --> 00:39:09,610
와, 개맛, 진짜 맛있다
427
00:39:09,770 --> 00:39:12,350
진짜요? 이것도 드셔보세요
428
00:39:13,410 --> 00:39:17,170
이제 여기 말고 다 찾아볼 데도 없어
429
00:39:17,170 --> 00:39:21,430
분위기가 쎄한 게 딱 살인마들 아지트 같다
430
00:39:22,070 --> 00:39:24,790
용준아, 네가 먼저 갔다 와.
431
00:39:24,990 --> 00:39:26,490
내가?
432
00:39:26,990 --> 00:39:28,710
그럼 내가 가?
433
00:39:30,970 --> 00:39:32,470
뭘 꿈을 하다니.
434
00:39:33,870 --> 00:39:35,370
죽을래?
435
00:39:37,380 --> 00:39:38,900
안 가면 안 돼.
436
00:40:14,390 --> 00:40:16,630
설거지는 제가 한다니까요.
437
00:40:16,630 --> 00:40:18,570
아니, 그냥 제가 한다니까요.
438
00:40:18,570 --> 00:40:21,150
진짜 자꾸 저 미안하게 만드실 거예요?
439
00:40:24,380 --> 00:40:25,880
알았어요.
440
00:40:26,660 --> 00:40:28,160
그럼 같이 해요.
441
00:40:28,840 --> 00:40:29,680
그래요.
442
00:40:29,680 --> 00:40:31,180
같이 해요.
443
00:40:42,350 --> 00:40:44,130
잠깐만요.
444
00:41:42,430 --> 00:41:44,070
말로만 듣던
445
00:41:44,610 --> 00:41:46,530
스토콜럼 신드롬
446
00:41:47,430 --> 00:41:49,510
There it goes
447
00:41:49,630 --> 00:41:51,850
Make a smart
448
00:41:52,430 --> 00:41:56,110
Make a stand from the floor
449
00:41:59,730 --> 00:42:02,490
자아, 겟다 박상구
450
00:43:45,980 --> 00:43:46,941
박상구
451
00:43:46,941 --> 00:43:46,961
박상구
452
00:43:46,961 --> 00:43:46,981
박상구
453
00:43:46,981 --> 00:43:47,061
박상구
454
00:43:47,061 --> 00:43:48,741
박상구
455
00:43:48,741 --> 00:43:50,101
박상구
456
00:43:50,101 --> 00:43:52,320
별거 없는데요? 왜요?
457
00:43:52,440 --> 00:43:54,600
하 어제 그 새끼들 말이야
458
00:43:54,740 --> 00:43:57,000
졸레 찜찜하지 않냐?
459
00:43:57,380 --> 00:44:00,061
그런 면상들이 아무것도 안 나올 리가 없잖아
460
00:44:00,061 --> 00:44:01,901
뭐 저는 좋으신 분들 같던데
461
00:44:01,901 --> 00:44:03,861
길에서 동물사체도 치워주시고
462
00:44:03,861 --> 00:44:05,540
왜요?
463
00:44:05,540 --> 00:44:07,680
너는 씨발 그래서 안 돼
464
00:44:07,980 --> 00:44:11,140
너 내 강력반 때 별명이 뭐였는 줄 알아?
465
00:44:11,340 --> 00:44:12,061
몰라요
466
00:44:12,061 --> 00:44:14,941
귀신 눈깔이야 이 새끼야 귀신 눈깔
467
00:44:14,941 --> 00:44:18,600
귀신도 내 앞에서 못 까부렸어 이 새끼야
468
00:44:19,640 --> 00:44:21,940
나 이렇게 딱 보잖아?
469
00:44:21,940 --> 00:44:24,940
근데 귀신인지 안지 딱 알아보거든, 이 새끼.
470
00:44:24,940 --> 00:44:26,500
야, 이 새끼! 귀신!
471
00:44:26,680 --> 00:44:28,180
귀신!
472
00:44:28,680 --> 00:44:30,180
뭐야?
473
00:44:32,900 --> 00:44:34,700
야, 오지 말라 그래!
474
00:44:34,720 --> 00:44:38,400
야, 너 뭐야? 오지 마!
475
00:44:38,600 --> 00:44:40,100
왜 오는 거야?
476
00:44:40,400 --> 00:44:41,880
오지 마!
477
00:44:41,880 --> 00:44:43,460
왜? 어?
478
00:44:43,460 --> 00:44:44,700
이 새끼 뭐야?
479
00:44:44,700 --> 00:44:45,001
뭐야?
480
00:44:45,001 --> 00:44:47,500
아아악 아아악
481
00:44:49,350 --> 00:44:51,990
정신을 세워요 왜
482
00:44:52,090 --> 00:44:52,991
왜 왜 왜
483
00:44:52,991 --> 00:44:54,810
나 갑자기 막
484
00:44:54,810 --> 00:44:56,310
저people
485
00:44:56,830 --> 00:44:58,551
야 가자
486
00:44:58,551 --> 00:45:00,051
야 가
487
00:45:11,200 --> 00:45:13,101
형님 어디갔지
488
00:45:13,101 --> 00:45:15,361
빨리 가야 되죠
489
00:45:15,361 --> 00:45:16,781
이따 형님 오면 모시다 드릴께
490
00:45:16,781 --> 00:45:19,200
나는 운전을 못해서
491
00:45:19,200 --> 00:45:21,061
아니에요 괜찮아요
492
00:45:21,061 --> 00:45:23,700
천천히 기다릴게요
493
00:45:36,270 --> 00:45:42,051
페인뜨랑 신나처럼 다들 좀 사이좋게 지내면 참 좋겠는데
494
00:45:42,051 --> 00:45:43,551
네?
495
00:45:44,790 --> 00:45:49,510
아니 어젯밤에 보니까 뭐 친구분들하고 좀 싸우신 것 같아서
496
00:45:53,480 --> 00:45:55,780
너무 슬퍼하지 마세요
497
00:45:56,040 --> 00:46:00,300
나는 뭐 싸울 친구도 재필 형님 밖에 없는데 뭐
498
00:46:10,510 --> 00:46:12,290
갑자기 왜 이러지?
499
00:46:27,820 --> 00:46:30,720
형님아! 어디 갔다 있지, 어머나!
500
00:46:33,480 --> 00:46:35,320
얼굴이 와버렸노?
501
00:46:54,620 --> 00:46:58,540
내가 말문심 찾아온 음식을 하라더라!
502
00:47:30,140 --> 00:47:34,600
살인마든 악마든 상관없어. 내 폰 꼭 찾아야 된다고.
503
00:47:34,640 --> 00:47:38,960
예스 레츠고! 그 싸이코 새끼들 다 조져버리자고.
504
00:47:39,200 --> 00:47:40,940
너네 공포 영화 본 적 없어?
505
00:47:41,700 --> 00:47:44,380
꼭 이렇게 깝치다가 다 죽는다고!
506
00:47:46,380 --> 00:47:49,080
아! 좀 살살 좀 해라 살살 좀!
507
00:47:49,300 --> 00:47:50,200
알았다.
508
00:47:50,200 --> 00:47:51,700
아 진짜!
509
00:47:52,500 --> 00:47:54,040
이거 좀 드세요.
510
00:47:55,180 --> 00:47:57,540
아니 진짜 여기 턱 안 좋은가 보다.
511
00:47:57,540 --> 00:47:58,741
고사 한번 지내야 되는 거 아니야?
512
00:47:58,741 --> 00:48:00,740
고사는 뭐고사!
513
00:48:01,380 --> 00:48:03,240
턴은 처음부터 안 잡힌다
514
00:48:03,800 --> 00:48:05,160
아, 참
515
00:48:05,160 --> 00:48:07,801
아까 이 앞에서 학생 친구들 만났다
516
00:48:07,801 --> 00:48:09,240
친구들이요?
517
00:48:09,240 --> 00:48:11,701
어, 학생 찾으러 온 것 같은데
518
00:48:11,701 --> 00:48:14,941
그 뭐, 다들 말벌들 모두 마는 막 기겁하고 도망가더라
519
00:48:14,941 --> 00:48:16,200
맞나?
520
00:48:16,200 --> 00:48:17,281
아, 그럼 잘 됐다
521
00:48:17,281 --> 00:48:19,221
민아 씨 그냥 여기서 기다리시면 되겠다
522
00:48:19,221 --> 00:48:21,940
야, 기다리긴 뭘 기다리노?
523
00:48:22,200 --> 00:48:24,260
친구들 오면 갔다고 하면 되지
524
00:48:27,070 --> 00:48:27,671
알았다
525
00:48:27,671 --> 00:48:29,610
왜 자꾸 화를 내고 그러노?
526
00:48:32,470 --> 00:48:35,030
야, 내가 화 안 냈어?
527
00:48:35,030 --> 00:48:36,530
화 안 냈잖아.
528
00:48:36,730 --> 00:48:39,030
버란데서 이게 아파서 그렇다.
529
00:48:41,320 --> 00:48:43,580
알았다, 알았다, 알았다.
530
00:48:44,520 --> 00:48:48,660
기다리는지 말든지 학생 편한 대로 하세요.
531
00:48:50,930 --> 00:48:52,870
어떡할래요, 미나 씨?
532
00:48:54,760 --> 00:48:57,700
애들 올 때까지 그냥 여기서 기다릴게요.
533
00:48:57,700 --> 00:49:00,080
그동안 하시는 일도 좀 도와드리고.
534
00:49:00,140 --> 00:49:01,880
아, 일을 안 도와줘도 돼요.
535
00:49:19,470 --> 00:49:22,550
진짜 윤호 씨 못하는 게 없다.
536
00:49:22,630 --> 00:49:23,910
너무 많이 자랐어.
537
00:49:23,910 --> 00:49:27,350
어릴 때 원래 미술하고 싶었다던가.
538
00:49:28,770 --> 00:49:31,510
오 짠.
539
00:49:37,070 --> 00:49:39,610
아 사진 하나 둘 셋.
540
00:49:47,790 --> 00:49:49,430
뭐 만드시는 거예요?
541
00:49:49,570 --> 00:49:54,730
아 이거 바다 만들어가 상추도 심고 고추도 심고 하려고요.
542
00:49:56,330 --> 00:49:57,830
저도 해볼래요.
543
00:49:58,050 --> 00:49:59,930
아 이거는 위험한데.
544
00:49:59,930 --> 00:50:01,690
아 해볼래요.
545
00:50:02,430 --> 00:50:04,990
꼭 잡고 딱 떼고.
546
00:50:04,990 --> 00:50:06,490
해보세요.
547
00:50:06,730 --> 00:50:08,230
어?
548
00:50:08,330 --> 00:50:09,650
안되는데요?
549
00:50:09,650 --> 00:50:11,690
이미 오래되갖고.
550
00:50:12,750 --> 00:50:14,250
종종 빠져요.
551
00:50:15,090 --> 00:50:16,810
이제 될거에요.
552
00:50:17,810 --> 00:50:19,930
와! 됐다!
553
00:50:28,960 --> 00:50:30,460
잘하죠?
554
00:50:32,660 --> 00:50:34,380
도와주긴 뭘 도와줘!
555
00:50:34,400 --> 00:50:37,080
둘이 아주 놀고 잡고 있었구만.
556
00:50:38,540 --> 00:50:40,040
박상구.
557
00:50:40,360 --> 00:50:42,380
니 나한테 해놔도 되는 기가?
558
00:50:43,000 --> 00:50:44,500
가나 그래줬나?
559
00:50:45,640 --> 00:50:47,340
이 행인도 버린 만큼.
560
00:50:47,420 --> 00:50:49,120
사랑하는 기계에.
561
00:50:51,160 --> 00:50:52,840
완전 답이 없노.
562
00:50:58,890 --> 00:51:00,870
맞다 깨진불이야.
563
00:51:09,430 --> 00:51:10,930
으아악!
564
00:51:22,420 --> 00:51:25,140
뒤쪽 상황이 어때?
565
00:51:25,540 --> 00:51:28,480
정기톱 살인마 새끼 지금도 개흥분 상태야.
566
00:51:28,480 --> 00:51:30,820
살인 아드레날린이 마구 솟구치나봐.
567
00:51:32,610 --> 00:51:34,310
저 새낀도 과관이야.
568
00:51:34,310 --> 00:51:36,950
쟨 민아 관을 민아가 만들게 하고 있어.
569
00:51:38,990 --> 00:51:42,830
민아 지금 울면서 자기가 만들고 있는거야?
570
00:51:43,310 --> 00:51:44,031
왜요?
571
00:51:44,031 --> 00:51:48,490
아 눈에 뭐가 들어간 것 같아서요 한 번 봅시다.
572
00:51:53,620 --> 00:51:57,180
됐어요. 어 됐어요.
573
00:51:58,100 --> 00:52:10,610
아 못지 그만하세요 됐어요. 야 저건 또 뭔 짓거리냐?
574
00:52:12,460 --> 00:52:16,880
자 하나 둘 셋 하나 둘 셋.
575
00:52:16,880 --> 00:52:20,621
미친 새끼 생매장 과정을 전부 사진으로 기록하고 있어.
576
00:52:20,621 --> 00:52:24,440
이게 바다니들 관 같아요.
577
00:52:26,800 --> 00:52:31,320
이 새끼들 정신병원에서 탈출한 사이코들인게 분명해.
578
00:52:34,940 --> 00:52:38,840
저 놈은 나랑 용준이가 맡을 테니까 제이슨.
579
00:52:38,920 --> 00:52:41,040
넌 이 여친 죽인 놈 차리해.
580
00:52:41,040 --> 00:52:42,800
그 다음 내 폭만 챙기면 끝.
581
00:52:43,300 --> 00:52:44,800
할 수 있지?
582
00:52:51,520 --> 00:52:53,240
원 샷.
583
00:52:53,240 --> 00:52:54,740
원 킬.
584
00:53:16,800 --> 00:53:22,900
으 아 아 아 아 아 어
585
00:53:33,600 --> 00:53:35,500
성빈아
586
00:53:37,880 --> 00:53:39,780
으
587
00:53:40,540 --> 00:53:44,500
으 아 위나 씨 친구분들 오셨네
588
00:53:48,060 --> 00:53:49,461
샤워하라!
589
00:53:49,461 --> 00:53:50,961
닥쳐!
590
00:53:56,120 --> 00:53:58,020
하...
591
00:54:07,660 --> 00:54:12,380
장, 장민아.
592
00:54:39,400 --> 00:54:39,881
형제.
593
00:54:39,881 --> 00:54:41,600
으아!
594
00:54:41,600 --> 00:54:43,100
피!
595
00:54:56,360 --> 00:54:57,860
죽어!
596
00:55:01,960 --> 00:55:03,420
얘 누구!
597
00:55:03,420 --> 00:55:04,920
거기서 뭐하러?
598
00:55:05,680 --> 00:55:05,880
야!
599
00:55:05,880 --> 00:55:06,920
나와!
600
00:55:06,920 --> 00:55:08,420
나와!
601
00:55:09,200 --> 00:55:10,700
놔!
602
00:55:12,140 --> 00:55:14,720
일단 이거라도.
603
00:55:16,580 --> 00:55:18,640
이거 어떻게 해야 되지.
604
00:55:18,640 --> 00:55:19,860
이거 못 날리고 이게.
605
00:55:19,860 --> 00:55:20,381
야!
606
00:55:20,381 --> 00:55:22,140
큰일 났다, 사구야!
607
00:55:23,400 --> 00:55:24,860
왜?
608
00:55:24,860 --> 00:55:25,440
사구야!
609
00:55:25,440 --> 00:55:27,600
큰일 났다, 사구야!
610
00:55:28,400 --> 00:55:30,881
내가 잠깐 딸놈이 보고 있는데
611
00:55:30,881 --> 00:55:32,900
어떤 놈이
612
00:55:32,900 --> 00:55:35,381
쥐어져 문색에 들어가서
613
00:55:35,381 --> 00:55:37,800
막 갈리고 있더라!
614
00:55:38,000 --> 00:55:39,880
아니, 사람이 문색에 와 들어갔는데?
615
00:55:39,880 --> 00:55:41,200
그걸 내가 어떻게 알아?
616
00:55:41,200 --> 00:55:42,700
10개하고 들어갔거든!
617
00:55:46,700 --> 00:55:47,661
그래가...
618
00:55:47,661 --> 00:55:49,481
죽었나, 살았나?
619
00:55:49,481 --> 00:55:55,980
짬뽕 짬뽕 짬뽕 중처럼 되어버린대 살았겠다
620
00:56:02,180 --> 00:56:04,360
야 이것도 먹어
621
00:56:04,680 --> 00:56:07,400
쳐봐라 쳐도 또 하나 있다
622
00:56:10,120 --> 00:56:13,540
미나씨! 미나씨!
623
00:56:39,060 --> 00:56:45,120
그래서 납치된 친구를 찾겠다고 오밤중에 싹 다 나갔다?
624
00:56:45,800 --> 00:56:50,120
사장 구하러 간건 아니지만 아무튼 다 나갔어요
625
00:56:50,640 --> 00:56:55,491
아이고 겁도 없이
626
00:56:55,491 --> 00:56:57,990
잠깐
627
00:56:58,870 --> 00:57:04,160
납치한 새끼들 두놈이라 그랬지?
628
00:57:05,600 --> 00:57:09,320
그 혹시 이상하게 생긴 개새끼 한마리 데리고 있지 않았어?
629
00:57:09,320 --> 00:57:10,840
맞아요 개새끼
630
00:57:10,840 --> 00:57:13,180
개새끼들 내가 이럴 줄 알았어.
631
00:57:14,280 --> 00:57:16,100
야, 남순기야.
632
00:57:16,280 --> 00:57:16,381
네.
633
00:57:16,381 --> 00:57:17,440
속도가.
634
00:57:17,440 --> 00:57:18,940
가자.
635
00:57:19,680 --> 00:57:21,180
야 이리 와.
636
00:57:39,770 --> 00:57:41,310
어느 쪽으로 든다.
637
00:57:46,300 --> 00:57:47,800
그럴만하지.
638
00:57:48,200 --> 00:57:51,700
형님 우리 신고부터 해야 되겠다 맞자?
639
00:57:53,120 --> 00:57:55,520
신고했다가 깠다고 잘못하면
640
00:57:56,340 --> 00:57:59,200
니랑 내랑 깜방 가는 수도 있다.
641
00:57:59,760 --> 00:58:01,321
와 우리가 막 깜방 가는데.
642
00:58:01,321 --> 00:58:03,180
지금 상황이 그렇다 아이가
643
00:58:03,180 --> 00:58:06,741
경찰한테 아 이거 야들이 셀프로 자살한 거예요 그러면
644
00:58:06,741 --> 00:58:09,520
니가 경찰 같다고 믿겠나?
645
00:58:09,520 --> 00:58:11,321
진짜 자살하러 올 수도 있잖아
646
00:58:11,321 --> 00:58:13,861
어제 미나 씨도 그랬잖아 물에 막 뛰어들었잖아
647
00:58:13,861 --> 00:58:16,900
자가 어디 봐가지고 자살하려나처럼 보이노?
648
00:58:16,900 --> 00:58:20,100
아 이거 밥도 잘 차놓고 막 돌기만 잘하더만
649
00:58:20,820 --> 00:58:21,621
맞지
650
00:58:21,621 --> 00:58:23,101
그러고 자살하려나들이
651
00:58:23,101 --> 00:58:25,660
뭐 가만히 있는 니는 왜 그런가 그런데?
652
00:58:25,660 --> 00:58:27,281
맞다 막 달라들었다
653
00:58:27,281 --> 00:58:29,680
내 생각에는
654
00:58:31,370 --> 00:58:37,171
민하잖아, 친구들 다 사이비 광신도 그거 같아
655
00:58:37,171 --> 00:58:39,230
그런 거 있잖아
656
00:58:39,720 --> 00:58:43,220
자기 자신을 재물로 바치고
657
00:58:43,220 --> 00:58:45,221
민하 자는 재물이었던 거고
658
00:58:45,221 --> 00:58:46,160
다 줄였고?
659
00:58:46,160 --> 00:58:48,440
그렇지, 배신한 거지
660
00:58:49,410 --> 00:58:51,350
아닌가?
661
00:58:52,270 --> 00:58:59,031
아, 아니면 버킷리스트 이런 걸 수도 있다
662
00:58:59,031 --> 00:59:02,510
죽기 전에 살인해보기 같은 거
663
00:59:03,510 --> 00:59:05,191
그럴 수도 있겠네
664
00:59:05,191 --> 00:59:07,110
요새 아들이 워낙 별로니까
665
00:59:12,360 --> 00:59:13,940
유튜브인가?
666
00:59:14,260 --> 00:59:15,840
크리에이터?
667
00:59:38,230 --> 00:59:39,810
죄송합니다44730