All language subtitles for Ha 2024 1080p Korean WEB-DL HEVC x265 BONE 00_00_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,960 --> 00:00:21,760 안녕하세요. sour 2 00:01:05,420 --> 00:01:10,941 지난 주말 실종된 골프선수 이성빈 씨의 행방이 아직 묘연한 가운데 3 00:01:10,941 --> 00:01:16,780 이 씨와 여행을 떠났던 일행들이 참변을 당한 것으로 알려져 충격을 주고 있습니다. 4 00:01:16,780 --> 00:01:24,101 경찰은 현재 생존한 이시 일행의 진술을 토대로 참사가 벌어진 선교사 사택 일대를 수색 중인 한편 5 00:01:24,101 --> 00:01:31,240 유력한 용의자들로 떠오른 강 씨와 박 씨를 긴급체포해 강도 높은 조사를 진행 중이라고 전했습니다. 6 00:02:47,950 --> 00:02:52,770 야 너는 성빈이 보고 싶다고 노래 부르던 애가 어쩜 그렇게 잔만 쳐다냐? 7 00:02:52,770 --> 00:02:57,090 야, 여기 온다고 알바 몰아서 했더니 졸려 죽겠다. 8 00:02:57,090 --> 00:03:00,570 너 아까 못 꺾이는 게 막 완전 좀비 같더라. 9 00:03:00,690 --> 00:03:03,470 헐, 송빈이도 봤지? 10 00:03:03,470 --> 00:03:05,190 야, 송빈이 뿐이겠어? 11 00:03:06,130 --> 00:03:07,630 어, 저거. 12 00:03:07,830 --> 00:03:09,330 이거? 13 00:03:28,140 --> 00:03:30,540 아이씨, 존나 살벌하네. 14 00:03:33,790 --> 00:03:36,230 아, 계산하는데 하루 종일 걸리겠네, 진짜. 15 00:03:36,230 --> 00:03:38,331 송빈아, 이건 나도 좀 부탁할게. 16 00:03:38,331 --> 00:03:40,830 아 됐어 17 00:03:43,060 --> 00:03:44,560 뽀뽀하고싶어 18 00:03:51,060 --> 00:03:53,400 난 이름이 뭐야? 19 00:03:53,760 --> 00:03:55,141 저 이름은 봉구에요 20 00:03:55,141 --> 00:03:56,880 누나야 이름 뭐에요? 21 00:03:57,340 --> 00:03:58,980 얘 이름이 봉구에요? 22 00:04:02,500 --> 00:04:04,040 왜 이래요 23 00:04:08,480 --> 00:04:10,241 민아야! 아저씨 뭐야 24 00:04:10,241 --> 00:04:12,500 절로 안꺼져? 25 00:04:14,220 --> 00:04:16,240 너 뭐야 이 시발! 뒤질래? 26 00:04:23,100 --> 00:04:27,000 뭘, 뭘, 뭘 봐, 이 새끼야. 27 00:04:27,000 --> 00:04:30,220 뭐? 내 동생 뭐하고? 28 00:04:31,440 --> 00:04:34,820 뭔데? 응? 29 00:04:40,630 --> 00:04:43,670 와, 내 동생한테 시비고. 30 00:04:45,920 --> 00:04:49,220 뭐냐고? 응? 31 00:04:50,100 --> 00:04:51,800 성민아. 32 00:04:52,800 --> 00:04:54,881 나 괜찮으니까 우리 그냥 가자. 33 00:04:54,881 --> 00:04:59,360 그래. 야 그래. 그냥 빨리 가자. 34 00:05:02,760 --> 00:05:04,260 너 걸리기만 해봐. 35 00:05:13,020 --> 00:05:17,640 야 그 놈들 딱 보니까 그 강아지로 여자 유인해서 막 납치하는 놈들 같더라. 36 00:05:17,640 --> 00:05:19,640 어 야 설마. 37 00:05:19,740 --> 00:05:24,040 너도 봤잖아. 마트에서도 무슨 살인도구 같은 것만 잔뜩 사던데 뭘. 38 00:05:24,040 --> 00:05:27,480 와 민아 성빈이 아니었으면 진짜 큰일 날 뻔했다. 39 00:05:28,480 --> 00:05:31,881 그 새끼들 최소한 정과자들인 거 확실해. 40 00:05:31,881 --> 00:05:36,160 아니 근데 내가 살다 살다 병조 형 면상보다 구린 애들 처음 봤다니까? 41 00:05:36,160 --> 00:05:39,840 어? 아니 우리 병조 형은 완전 핸스만 거야! 42 00:05:40,080 --> 00:05:43,940 형! 형 완전 잘생겼어! 자신감을 가져! 어? 43 00:05:43,940 --> 00:05:45,620 형 완전 잘생겼다고! 44 00:05:45,920 --> 00:05:47,420 아! 쏘! 45 00:05:58,020 --> 00:05:59,660 아이, 재수없게. 46 00:05:59,660 --> 00:06:01,861 형, 성민이가 멈추라는 거 못 들었어? 47 00:06:01,861 --> 00:06:04,780 겉이긴 들었는데. 48 00:06:05,840 --> 00:06:10,760 아 우리 병조 형은 운전도 못하는 병신 좆밥이라 병조구나. 49 00:06:12,380 --> 00:06:14,340 나 염소 죽은 거 처음 봐. 50 00:06:14,340 --> 00:06:15,840 우리 인질샷 찍자. 51 00:06:15,860 --> 00:06:19,360 오케이 그럼 우리 염소 킬러도 같이 찍어야지. 52 00:06:19,360 --> 00:06:20,860 아 하지마 하지마. 53 00:06:21,720 --> 00:06:24,160 오케이 쓰리 투 원. 54 00:06:24,220 --> 00:06:25,720 한 번 더. 55 00:06:25,740 --> 00:06:27,860 저 염소 56 00:06:28,060 --> 00:06:30,920 우리가 묻어주기라도 해야 되는 거 아니야? 57 00:06:31,860 --> 00:06:34,560 저걸 묻어 주자고? 58 00:06:35,260 --> 00:06:37,380 그럼 그냥 놔두고 가? 59 00:06:40,660 --> 00:06:43,970 미나야, 다들 피곤한데 그냥 가자. 60 00:06:45,060 --> 00:06:46,560 응? 61 00:07:19,550 --> 00:07:25,830 상구야, 내가 쓸데없이 오지랖듯이 말라고 몇 번 말했노? 62 00:07:29,250 --> 00:07:33,460 아니 나는, 그럼 내 앞에서 사람이 자빠졌는데 가만히 있나 도와줘야지. 63 00:07:33,460 --> 00:07:38,940 그런 고마운 술도 모르는 몸들때문에 피곤해진게 어디에 한도 모르니까 64 00:07:38,940 --> 00:07:40,600 엄마 신경꺼라 65 00:07:42,220 --> 00:07:44,820 내가 좀 부담스럽게 생겨서 그랬지 66 00:07:44,820 --> 00:07:47,760 마 니가 얼마나 잘생겼는데 그따우 소리를 하노 67 00:07:47,760 --> 00:07:51,840 옷만 번지라 입어봐라 영화 배우 뺨을 찐다 이 자식아 68 00:07:53,180 --> 00:07:55,800 그래도 형님만큼 미남은 아니다 아니가 69 00:07:55,920 --> 00:07:58,441 야 우린 스타일이 다르기지 70 00:07:58,441 --> 00:08:02,780 나는 터프한 미남 스타일 71 00:08:03,160 --> 00:08:06,320 너는 섹시한 미남 스타일 72 00:08:09,000 --> 00:08:10,500 맞나? 73 00:08:10,500 --> 00:08:12,880 그럼 우리 봉구는 뭔 스타일이고? 74 00:08:12,880 --> 00:08:14,520 봉구는 뭐? 75 00:08:15,500 --> 00:08:17,000 개미남? 76 00:08:18,080 --> 00:08:19,841 야 봉구 미남이어서 좋겠다 77 00:08:19,841 --> 00:08:22,160 저도 형들이 미남이어서 좋아요 78 00:08:22,440 --> 00:08:24,940 뭐 그라노? 79 00:08:28,550 --> 00:08:31,030 야 날씨 죽인다 80 00:08:31,290 --> 00:08:33,290 이제 장마 끝나! 81 00:08:33,490 --> 00:08:35,650 오늘 비 온다던데요? 82 00:08:37,250 --> 00:08:38,750 누가 그래? 83 00:08:39,190 --> 00:08:40,690 기상청이 그래? 84 00:08:41,290 --> 00:08:42,671 내가 더 정확해, 새끼야 85 00:08:42,671 --> 00:08:44,590 그쵸? 86 00:08:47,450 --> 00:08:48,950 맞습니다 87 00:08:51,050 --> 00:08:53,450 저건 뭐냐? 88 00:09:16,650 --> 00:09:19,290 야, 자세히 봐 89 00:09:25,270 --> 00:09:28,630 야, 남수경. 90 00:09:28,770 --> 00:09:28,871 네. 91 00:09:28,871 --> 00:09:29,790 저 포대짜로 확인해. 92 00:09:29,790 --> 00:09:30,690 제가요? 93 00:09:30,690 --> 00:09:32,090 이씨, 빨리. 94 00:09:32,090 --> 00:09:35,390 두 분, 옆으로 물러나주시면 감사하겠습니다. 95 00:09:35,390 --> 00:09:36,950 아니, 저쪽이요, 저쪽이요. 96 00:09:36,950 --> 00:09:38,450 좀 더, 좀 더, 좀 더. 97 00:09:39,310 --> 00:09:41,650 빨리 가, 이씨. 98 00:09:54,480 --> 00:09:55,380 왜? 99 00:09:55,380 --> 00:09:56,880 야, 뭐. 100 00:10:00,610 --> 00:10:02,010 이거 염소 사첸데요? 101 00:10:02,010 --> 00:10:03,270 뭐, 누가? 102 00:10:03,270 --> 00:10:04,410 염소. 103 00:10:04,410 --> 00:10:11,430 염소 염소 흑염소 까매요 왜 왜 까만지는 모르겠는데요? 흑염소니까? 104 00:10:12,530 --> 00:10:16,810 아이씨 암만 봐도 이거 탁 뺑소니 범들인데. 105 00:10:17,230 --> 00:10:22,010 그냥 길가에 죽어 있길래 치우고 있었다고 내 몇 번을 말합니까? 106 00:10:24,070 --> 00:10:26,510 야 뭐 진짜 나온 거 없나? 107 00:10:26,510 --> 00:10:30,470 예 뭐 두 분 다 정과도 없고 깨끗하신대요. 108 00:10:31,090 --> 00:10:33,550 당신들 여기 뭐 하러 왔어? 109 00:10:33,550 --> 00:10:36,431 아, 저희 좀 멀리서 집 사러 왔어요 110 00:10:36,431 --> 00:10:39,730 요 베이커리 모시기 집이라고 하던데 111 00:10:40,430 --> 00:10:41,790 베이커? 112 00:10:41,790 --> 00:10:43,130 아, 그건 뭐 숲속 집? 113 00:10:43,130 --> 00:10:44,290 아, 아세요? 114 00:10:44,290 --> 00:10:45,870 그 오래된 거 뭐 하려고? 115 00:10:46,050 --> 00:10:47,251 아, 행님이랑 전원생활 하려고 116 00:10:47,251 --> 00:10:52,470 그 이쁘게 꾸미고 마당에 상추도 심고 117 00:10:54,170 --> 00:10:56,430 고추도 심고 118 00:11:02,570 --> 00:11:03,830 깻잎떠심빵! 119 00:11:03,830 --> 00:11:09,530 하지마라, 벙구야 간지럽다 120 00:11:11,890 --> 00:11:13,390 정신병? 121 00:11:15,740 --> 00:11:21,341 됐고, 당신들 이 마을에서 사고칠 생각 꿈속에서라도 하지마 122 00:11:21,341 --> 00:11:23,700 누가 사고를 친다고 그래요? 123 00:11:23,860 --> 00:11:25,360 사고는 뭔 사고? 124 00:11:25,400 --> 00:11:26,540 왜 턴 쎄버리는겨? 125 00:11:26,540 --> 00:11:27,360 그만하라, 그만하라 가자 126 00:11:27,360 --> 00:11:29,500 왜요 당신 지금 뭐라 그랬어요? 127 00:11:29,500 --> 00:11:31,000 죄송합니다. 128 00:11:31,420 --> 00:11:34,040 이리와봐 이리와봐. 129 00:11:35,100 --> 00:11:37,220 가세요 가세요. 130 00:11:43,070 --> 00:11:45,170 진짜 더럽게 생겼다. 131 00:11:46,330 --> 00:11:49,670 야 딱 생긴게 범죄자 몽따주들 아니냐? 132 00:11:55,190 --> 00:11:56,690 뭘 보냐? 133 00:11:58,870 --> 00:12:00,590 안 봤어요. 134 00:12:24,860 --> 00:12:28,000 예전에 미국인 선교사가 지내던 사택인데 135 00:12:28,000 --> 00:12:33,440 사람들이 고마운게 많았던지 이렇게 사양식으로다가 탁 만들어줬대요. 136 00:12:34,100 --> 00:12:36,600 어때요? 죽이죠? 137 00:12:37,460 --> 00:12:39,720 누구 하나 죽이게 딱 좋겠네. 138 00:12:40,180 --> 00:12:41,680 에? 139 00:12:41,800 --> 00:12:43,360 씨바. 140 00:12:43,900 --> 00:12:45,040 에? 141 00:12:45,040 --> 00:12:46,540 씨봉. 142 00:12:47,520 --> 00:12:49,020 씨불? 143 00:12:52,570 --> 00:12:55,410 사진이랑 씨불이랑 많이 다르네요. 144 00:12:56,070 --> 00:12:57,990 뽀샵이 너무 심한가요? 145 00:13:00,830 --> 00:13:04,710 뽀샵은 무슨 사진이 잘 나왔네! 146 00:13:13,120 --> 00:13:15,620 문도 시원하게 열렸는데 147 00:13:15,800 --> 00:13:18,020 이제 들어가 볼까요? 148 00:13:22,330 --> 00:13:24,571 마을 성당에서 관리하던 건데 149 00:13:24,571 --> 00:13:27,850 담당 신부님이 병상에 계신지 오래라 150 00:13:28,190 --> 00:13:30,191 남은 물건들 싹 다 넘기신다니까 151 00:13:30,191 --> 00:13:32,611 풀 옵션이 따로 없어요 152 00:13:32,611 --> 00:13:35,010 풀 옵션이야? 153 00:13:35,010 --> 00:13:37,150 이게 뭐야? 전부 다 폐품 같은데 154 00:13:37,170 --> 00:13:41,650 저는 생활이라는 게 하나씩 굳혀 쓰는 맛도 있어야죠. 155 00:13:44,210 --> 00:13:48,030 상구야 어땠노? 집이 이게 생각보다. 156 00:13:48,030 --> 00:13:50,090 형님아 여기 침대도 있다. 157 00:13:50,090 --> 00:13:51,590 내 방. 158 00:13:52,570 --> 00:13:55,570 형님아 가마솥도 있다. 이것도 주는 거죠? 159 00:13:57,450 --> 00:13:58,690 아! 160 00:13:58,690 --> 00:14:01,230 내 병나룸 찢어 가고 싶었다. 161 00:14:01,250 --> 00:14:04,670 이 불도 쨔고 겨울에 고구마 구워 먹고 하면 찌겠다 맞자? 162 00:14:07,430 --> 00:14:10,030 바로 계약합시다. 163 00:14:11,410 --> 00:14:12,910 최고 최고. 164 00:14:13,950 --> 00:14:15,850 고맙습니다. 165 00:14:17,030 --> 00:14:18,530 으하하하하하하! 166 00:14:19,890 --> 00:14:21,390 으아아아mie! 167 00:14:25,630 --> 00:14:26,431 으아! 168 00:14:26,431 --> 00:14:27,931 으아! 169 00:14:41,210 --> 00:14:44,290 형! 담뱃기 다 내면 얘기해! 170 00:14:47,090 --> 00:14:47,891 ㅆ새끼들... 171 00:14:47,891 --> 00:14:50,231 집값 좀 까끌하게 또 많은데 그걸 갖다가가... 172 00:14:50,231 --> 00:14:51,811 나 오늘 기분이 진짜 쟤친다 173 00:14:51,811 --> 00:14:55,271 아이고 집안채 더 사먹으면 빵쭈같이 찌워지겠다 174 00:14:55,271 --> 00:14:57,270 아 형님 안좋나? 175 00:14:57,270 --> 00:14:59,771 우리둘이 10년 동안 돈 모아서 산 우리집이다 176 00:14:59,771 --> 00:15:00,891 좋을게 뭐있노 177 00:15:00,891 --> 00:15:03,250 집이 오래돼서 뭐 할일이 천지구만 178 00:15:03,250 --> 00:15:04,971 일이야 뭐 천천히 하면 되지 179 00:15:04,971 --> 00:15:06,651 아 맞다 우리 그거 해야된다 180 00:15:06,651 --> 00:15:08,231 고사진 해야된다 181 00:15:08,231 --> 00:15:09,111 새집 찬 기념으로 182 00:15:09,111 --> 00:15:10,390 고사는 무선 183 00:15:10,390 --> 00:15:13,310 그럴 시간에 못 하나 더 박는게 백번 낫다 184 00:15:14,170 --> 00:15:15,670 어이고 185 00:15:16,370 --> 00:15:17,870 어이고야 186 00:15:19,310 --> 00:15:20,091 야이 187 00:15:20,091 --> 00:15:22,050 어디 말벌들이고. 188 00:15:22,050 --> 00:15:24,510 야 반갑다고 인사 왔나 보다. 189 00:15:27,110 --> 00:15:31,090 똥 싸는 소리 하지 말고 말벌 집이나 좀 찾아옵셔라. 190 00:15:44,090 --> 00:15:45,590 개았나? 191 00:15:47,060 --> 00:15:48,760 일 지금부터 좀 보자. 192 00:15:48,960 --> 00:15:50,560 어 그러자. 193 00:15:54,350 --> 00:15:55,990 하루 종일 이러고 있을꺼가? 194 00:15:57,980 --> 00:15:59,480 아니. 195 00:16:14,330 --> 00:16:15,790 상구야. 196 00:16:15,790 --> 00:16:17,290 바로 좀 가. 197 00:16:26,250 --> 00:16:30,410 지하실이 다 있네 이야 집인다. 198 00:16:32,070 --> 00:16:33,570 이 방에 조심해라. 199 00:16:34,730 --> 00:16:36,230 야 너 뭐하는데. 200 00:16:38,880 --> 00:16:41,430 이 분위기 장난아이다. 201 00:16:56,900 --> 00:16:58,400 화가나는데. 202 00:16:59,360 --> 00:17:00,860 야! 203 00:17:07,900 --> 00:17:09,460 소리 지르잖아! 204 00:17:10,100 --> 00:17:12,120 아, 나 저거 때문에 205 00:17:16,980 --> 00:17:21,181 무슨 말인가? 별것도 아닌 것 같고 놀라고 지랄이고 206 00:17:21,181 --> 00:17:24,121 바닥에 뭐 저런게 그려져있노 207 00:17:24,121 --> 00:17:26,300 저날 살던 사람이 그랬나 보지 208 00:17:27,620 --> 00:17:29,300 잘 그렸다 209 00:17:29,300 --> 00:17:31,401 베이커시 미대 나왔는가 보다 210 00:17:31,401 --> 00:17:32,901 조각이다 조각 211 00:17:35,830 --> 00:17:37,330 잠깐만 212 00:17:44,110 --> 00:17:45,910 이거 총 아닌가? 213 00:17:47,070 --> 00:17:48,570 맞네. 214 00:17:54,880 --> 00:17:56,380 야 이거 진짜네. 215 00:17:58,280 --> 00:18:00,120 오 종아리 들어있다. 216 00:18:08,530 --> 00:18:11,170 야 이거 은으로 만든 것 같은데. 217 00:18:11,690 --> 00:18:13,190 확실히 비싸겠다. 218 00:18:14,650 --> 00:18:17,390 이거 귀한 것 같은데. 219 00:18:18,470 --> 00:18:20,050 부동산 아재한테. 220 00:18:21,430 --> 00:18:23,150 전주인한테 갖다주라 하자. 221 00:18:23,530 --> 00:18:25,030 어 그러자. 222 00:18:31,200 --> 00:18:32,860 이제 염소랑 묻어주러 가자. 223 00:18:38,940 --> 00:18:41,500 쓰레기통 들어가는 것보다 이게 안 낫겠나잉? 224 00:18:42,880 --> 00:18:46,820 염소야 하늘나라에 가서 행복하게 잘 살아라. 225 00:18:46,820 --> 00:18:49,660 뭔놈의 하늘나라? 죽은먹고나 땡이다. 226 00:18:49,660 --> 00:18:51,580 아, 형님. 너무 매장하다. 227 00:18:52,100 --> 00:18:53,600 이제 알았나? 228 00:18:55,860 --> 00:18:57,680 펜치기 전에 호수나 한번 가보자. 229 00:18:57,680 --> 00:18:58,920 낚시도 할게. 230 00:18:58,920 --> 00:19:01,360 낚시? 낚시 좋지? 231 00:19:20,290 --> 00:19:22,650 이거 입을래? 232 00:19:28,690 --> 00:19:31,250 그래도 돼? 고마워 233 00:19:33,660 --> 00:19:35,240 미나야 234 00:19:36,040 --> 00:19:40,220 너 여기 귀신이 있었던 거 모르지? 235 00:19:40,520 --> 00:19:42,020 귀신? 236 00:19:42,730 --> 00:19:46,010 여기가 우리 할아버지 고향인데 237 00:19:46,010 --> 00:19:48,991 옛날에 어떤 귀신 들린 여자애가 238 00:19:48,991 --> 00:19:50,451 밤만 되면 염소처럼 뛰면서 239 00:19:50,451 --> 00:19:51,291 사람들을 해치는 바람에 240 00:19:51,291 --> 00:19:53,870 아주 난리도 아니었대. 241 00:19:54,170 --> 00:19:55,870 아 진짜? 242 00:19:56,350 --> 00:19:57,651 그래서 243 00:19:57,651 --> 00:19:59,211 마을 사람들이 244 00:19:59,211 --> 00:20:01,790 그 여자를 잡아왔는데 245 00:20:05,850 --> 00:20:07,730 신부님 246 00:20:07,730 --> 00:20:10,090 저한테 왜 이러시는 거예요? 247 00:20:10,850 --> 00:20:13,110 저 무섭단 말이에요. 248 00:20:17,810 --> 00:20:19,091 신부님 249 00:20:19,091 --> 00:20:22,111 렛츠 유 비스트 250 00:20:22,111 --> 00:20:22,691 렛츠 유 비스트 251 00:20:22,691 --> 00:20:24,631 렛츠 유 비스트 252 00:20:24,631 --> 00:20:26,971 렛츠 유 비스트 253 00:20:26,971 --> 00:20:28,471 오!!! 254 00:20:46,400 --> 00:20:48,610 나는 바포멧스... 255 00:20:48,680 --> 00:20:49,681 알�었겠지? 256 00:20:49,681 --> 00:20:52,480 그린감들을 지옥으로 데려가려고!!! 257 00:20:58,000 --> 00:21:03,480 말량 기새끼야 왜 이러한 송곳을 섞어 가져와 또 오지못이야!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 258 00:21:11,260 --> 00:21:19,300 그의 아들, 그의 Holy Spirit, 그는 당신을 위하여, 바파맨틱이 이 땅에서 사라졌다! 259 00:21:26,760 --> 00:21:33,270 그날 이후, 여기 사람들은 그 애한테 붙은 귀신을 염소귀신이라고 부른대. 260 00:21:34,260 --> 00:21:36,880 설마 진짜 귀신 붙은 건 아니었겠지? 261 00:21:38,860 --> 00:21:40,860 나도 믿기지는 않는데, 262 00:21:40,960 --> 00:21:47,220 우리 작은 할아버지도, 그 여자애 때문에 돌아가셨다고 하더라고. 263 00:21:47,220 --> 00:21:50,300 누나, don't move your heart! 264 00:22:06,410 --> 00:22:09,870 그럼 영수귀신은 어떻게 됐어? 265 00:22:10,070 --> 00:22:11,750 어떻게 됐냐면... 266 00:22:12,470 --> 00:22:17,290 멍차와 인간들, 네놈들을 죽뿌라 다워주거라! 267 00:22:18,430 --> 00:22:21,890 앗 뜨거! 앗 뜨거! 268 00:22:43,580 --> 00:22:46,360 Excuse me, sir. 269 00:22:46,600 --> 00:22:48,100 Shut up! 270 00:22:50,060 --> 00:22:53,880 그렇게 은총알로 머리를 쏴버렸대. 271 00:22:55,460 --> 00:22:57,781 그래서 우리 할아버진 272 00:22:57,781 --> 00:23:02,480 나한테 귀신 붙을까 봐 이 부적을 항상 가지고 다니게 하셔. 273 00:23:05,660 --> 00:23:08,780 용한 부당한테서 천만원 주고 사신 거래. 274 00:23:10,610 --> 00:23:12,170 이게 천만원이라고? 275 00:23:12,610 --> 00:23:13,990 응. 276 00:23:13,990 --> 00:23:15,490 와. 277 00:23:17,730 --> 00:23:21,170 부탁하시길래 처분하긴 했는데 별일 없겠죠? 278 00:23:21,670 --> 00:23:23,471 거기가 워낙에 소문이 흉해서. 279 00:23:23,471 --> 00:23:26,430 그저 오래된 풍문일 뿐입니다. 280 00:23:26,430 --> 00:23:27,910 걱정하지 마세요. 281 00:23:27,910 --> 00:23:31,010 아무튼 저 당분간 여기 좀 떠나 있으려고요. 282 00:23:31,030 --> 00:23:32,510 아니, 왜요? 283 00:23:32,510 --> 00:23:35,530 그 집에 하자도 많은데 문제라도 생기면 284 00:23:35,710 --> 00:23:38,610 그 사람들이 진짜 나 죽일지도 몰라요. 285 00:23:39,310 --> 00:23:40,410 죽이다뇨? 286 00:23:40,410 --> 00:23:42,130 계약할 때 무슨 문제 있으셨어요? 287 00:23:42,130 --> 00:23:44,350 수는이면 그 사람들 만날 생각도 하지 마. 288 00:23:44,350 --> 00:23:46,830 대체 어떤 분들이시길래... 289 00:24:21,260 --> 00:24:22,760 나 좋아하나? 290 00:24:24,040 --> 00:24:25,540 뭐야? 291 00:24:28,950 --> 00:24:33,170 근데 민아 걔 보라가 데리고 온 애들 중에 제일 구리지 않냐? 292 00:24:33,170 --> 00:24:36,411 지방 출신에다가 학비 밟으려고 알바까지 하는 애라던데 293 00:24:36,411 --> 00:24:40,030 야 그런게 뭐가 중요하냐? 294 00:24:40,090 --> 00:24:42,841 귀엽고 착하면 됐지 뭐 295 00:24:42,841 --> 00:24:49,260 나 미국 가기 전에 적당히 데리고 놀기에 딱 좋잖아 296 00:24:49,340 --> 00:24:51,301 니 취향도 참 독특하다 297 00:24:51,301 --> 00:24:53,880 난 답답해 보여서 별로 298 00:24:54,060 --> 00:24:59,180 보라가 딱딱 물어다 주는데 잘 받아 먹어줘야 예의 아니겠냐? 299 00:24:59,480 --> 00:25:02,160 지가 언제부터 예의 지켰다고. 300 00:25:02,160 --> 00:25:03,840 보라 지금 어딨어? 301 00:25:05,390 --> 00:25:07,410 보라 어딨냐고! 302 00:25:09,750 --> 00:25:11,250 형님아. 303 00:25:11,550 --> 00:25:13,610 형님 말대로 우린 둘 다 잘생겼는데. 304 00:25:14,150 --> 00:25:16,130 왜 여자친구가 안생기는 거지? 305 00:25:20,130 --> 00:25:23,590 야, 그동안 마음을 안 먹어서 그렇지. 306 00:25:23,790 --> 00:25:26,930 마음만 먹으면 막 다 생긴다. 307 00:25:26,930 --> 00:25:28,530 야, 우리가 뭐가 모자라는 게 있나? 308 00:25:28,530 --> 00:25:29,851 집도 있지, 차도 있지. 309 00:25:29,851 --> 00:25:33,390 인물도 이래, 뻔한데? 310 00:25:45,810 --> 00:25:50,211 어쨌든 여친은 둘째치고 311 00:25:50,211 --> 00:25:54,170 여자 사람 친구라도 우리 한번 빨리 만들어보자. 312 00:25:54,390 --> 00:25:56,130 사람이 세신 건 좋잖아. 313 00:25:56,250 --> 00:25:58,251 고소토부치기도 좋고 314 00:25:58,251 --> 00:26:01,011 탕수육 시키는 문제도 좋고 315 00:26:01,011 --> 00:26:02,530 또 그러고, 응? 316 00:26:02,690 --> 00:26:04,190 여자 사람이다. 317 00:26:18,700 --> 00:26:20,740 연결이 되지 않아. 318 00:26:29,320 --> 00:26:31,290 이거 무슨 소리야? 319 00:27:06,700 --> 00:27:08,460 빨리 벗어. 320 00:27:26,430 --> 00:27:27,930 펜이 와. 321 00:27:39,930 --> 00:27:41,430 아아... 322 00:27:55,390 --> 00:27:57,890 낮에 마트에서 봤던 그 학생이네. 323 00:27:58,590 --> 00:28:03,050 보소, 보소. 정신 차리소. 정신 좀 차려보라고. 324 00:28:05,070 --> 00:28:08,130 형님, 죽은 거 아이가? 325 00:28:15,190 --> 00:28:18,890 야, 뭐하노? 빨리 인공호음이라도 해봐라. 326 00:28:18,890 --> 00:28:21,591 인공호음? 내 입으로? 327 00:28:21,591 --> 00:28:23,150 빨리! 328 00:28:25,710 --> 00:28:27,370 아 죽는다! 329 00:28:27,370 --> 00:28:28,870 빨리 해라! 330 00:29:07,130 --> 00:29:09,030 아이씨! 331 00:29:11,720 --> 00:29:15,760 어? 쟤네 마트 그 새끼들 아냐? 332 00:29:19,290 --> 00:29:21,070 저거 미나 맞지? 333 00:29:22,070 --> 00:29:23,570 쉿! 334 00:30:09,020 --> 00:30:10,080 너 납치? 335 00:30:10,080 --> 00:30:13,640 그래! 낮에 만난 그 새끼들이 납치해 갔다니까? 336 00:30:13,960 --> 00:30:15,720 역시, 관상은 과학이다 과. 337 00:30:15,980 --> 00:30:17,541 미나 걔는 왜 지 멋대로 나가가지고? 338 00:30:17,541 --> 00:30:20,940 아이씨! 미나 잘못되면 괜히 우리가 욕처먹는 거 아냐? 339 00:30:21,320 --> 00:30:22,740 어떻게 성빈아! 340 00:30:22,740 --> 00:30:25,320 일단 경찰에 신고부터 하자. 341 00:30:27,080 --> 00:30:31,320 내 폰, 민우한테 준 전포였는데. 342 00:30:32,840 --> 00:30:34,320 야, 그거. 343 00:30:34,320 --> 00:30:35,820 What the fuck! 344 00:30:43,370 --> 00:30:46,310 와, 이 새끼 이거 봐라. 345 00:30:47,410 --> 00:30:49,270 약도 빨고 있네. 346 00:30:49,610 --> 00:30:51,490 끝내주네, 이 새끼야. 347 00:30:51,790 --> 00:30:54,211 이거, 이거 방송국에 팔면 돈 좀 되겠는데? 348 00:30:54,211 --> 00:30:55,711 왜? 349 00:31:05,330 --> 00:31:06,490 형! 350 00:31:06,490 --> 00:31:08,070 내 판으로 빨리 전화 걸어봐! 351 00:31:08,850 --> 00:31:10,570 왜 네 딸딸도 안 들리는데? 352 00:31:10,770 --> 00:31:11,990 내 것도 하나도 안 돼! 353 00:31:11,990 --> 00:31:13,470 내 것도 안 돼! 354 00:31:13,470 --> 00:31:15,630 그것까지면 우리 다 망하는 건데! 355 00:31:15,630 --> 00:31:17,430 너 미국 가는 것도 끝이라고! 356 00:31:18,130 --> 00:31:19,630 시발! 357 00:31:19,890 --> 00:31:21,710 그걸 이유가 몰라서 이래? 358 00:31:22,630 --> 00:31:23,250 형! 359 00:31:23,250 --> 00:31:26,850 우리가 밀어 차는 동안 자꾸 경찰 데려와. 360 00:31:27,090 --> 00:31:28,590 빨리. 361 00:31:31,160 --> 00:31:32,920 빨리 차를 타려라. 362 00:31:32,920 --> 00:31:34,920 병원 문 안 열었어 먼저 너. 363 00:31:34,920 --> 00:31:36,600 일단 먼저 가보자. 364 00:31:47,760 --> 00:31:49,340 세게 밀어봐라. 365 00:32:01,520 --> 00:32:03,820 나 시전이 가지가지 한다. 366 00:32:08,060 --> 00:32:12,720 병신 새끼들 폰 다 틀려서 개방신이나 타게라. 367 00:32:31,220 --> 00:32:35,140 야, 이런 새끼야! 368 00:33:07,640 --> 00:33:09,900 내가 병신 좀 봐라 보이냐? 369 00:33:09,900 --> 00:33:12,500 병신 좀 봐라 보이냐고! 370 00:33:14,200 --> 00:33:15,700 아, 쟤들! 371 00:33:17,400 --> 00:33:19,300 으아아아아아악 372 00:33:58,130 --> 00:34:00,230 아이C 373 00:34:05,310 --> 00:34:07,210 찔렀던다 374 00:35:41,870 --> 00:35:44,670 어? 일어나셨어요? 375 00:35:52,180 --> 00:35:53,920 어디가노? 376 00:35:55,960 --> 00:35:57,460 집에 갈라꼬 377 00:36:15,830 --> 00:36:18,170 언니, 미쳤나? 378 00:36:20,030 --> 00:36:22,050 아니, 아니 그게 아니라 379 00:36:23,110 --> 00:36:27,050 아씨! 아씨! 하지마! 하지마! 이 개새끼는! 380 00:36:27,050 --> 00:36:30,430 아이씨! 아저리가! 저리 이견 씨야! 381 00:36:30,430 --> 00:36:31,930 도망! 382 00:36:36,640 --> 00:36:39,040 얘, 존나 무서워 383 00:36:49,040 --> 00:36:50,540 배고프지요? 384 00:36:54,030 --> 00:36:55,931 토치로 볼맛을 좀 냈어요 385 00:36:55,931 --> 00:36:58,230 입에 맞을지 모르겠다. 386 00:36:58,890 --> 00:37:00,390 아, 감사합니다. 387 00:37:00,690 --> 00:37:03,030 뭐, 뭐 이쁘다고? 바깥에 차려주노! 388 00:37:03,430 --> 00:37:06,790 어, 학생. 학생 구한다 우리가 얼마나 여권지 아나? 389 00:37:06,970 --> 00:37:09,611 아이고, 요즘 아들은 뭐 감사의 표지로 390 00:37:09,611 --> 00:37:11,950 대국방에 구멍을 내주는갑지? 391 00:37:11,990 --> 00:37:14,030 아, 놀라서 그랬잖아. 392 00:37:15,070 --> 00:37:18,690 아, 죄송해요. 우리 행님이 좀 저래, 틱틱 때도요. 393 00:37:18,690 --> 00:37:20,650 사람 진짜 따뜻한 사람이에요. 394 00:37:20,690 --> 00:37:21,251 이해 좀 해주세요. 395 00:37:21,251 --> 00:37:25,710 아니에요. 제가 진짜 오해해서 너무 죄송하죠. 396 00:37:26,610 --> 00:37:27,930 죄송합니다. 397 00:37:27,930 --> 00:37:31,270 됐고. 이제 살만하면 가와라. 398 00:37:31,270 --> 00:37:33,390 우리 할 일 많다. 399 00:37:33,390 --> 00:37:38,190 아니 그래도 제 은인이신데 연락처 주시면 제가 언제 밥 한 번. 400 00:37:38,190 --> 00:37:40,670 010-7105-7107. 401 00:37:40,670 --> 00:37:41,610 아 다시 다시. 402 00:37:41,610 --> 00:37:43,110 아 직접 찍어드릴까요? 403 00:37:44,210 --> 00:37:47,650 니가 나한테 무슨 밥을 얻어먹겠다고 가노? 404 00:37:48,690 --> 00:37:50,830 아 맞제. 405 00:37:51,250 --> 00:37:53,950 쟤는 눈치가 없어갖고 406 00:37:55,350 --> 00:37:57,950 근데 이름도 알면 안되나? 407 00:37:58,590 --> 00:38:00,671 저는 김미나라고 합니다 408 00:38:00,671 --> 00:38:02,890 아 김미나 409 00:38:02,890 --> 00:38:04,890 시구나 410 00:38:05,380 --> 00:38:08,760 저는 박상구에요 미나씨 411 00:38:08,940 --> 00:38:11,441 우리 행님은 강재필 412 00:38:11,441 --> 00:38:13,921 우리는 목수이라고요 뭐라 그래야되나 413 00:38:13,921 --> 00:38:15,301 뭐 불알친구같은 사이 414 00:38:15,301 --> 00:38:16,940 야 이 자식아 415 00:38:18,460 --> 00:38:21,240 니 여학생한테 불알이 먹고 불알이 416 00:38:21,720 --> 00:38:23,220 사과해 417 00:38:24,040 --> 00:38:27,640 미안해요 미나씨 제가 또 실수했나봐요. 418 00:38:28,160 --> 00:38:31,080 혹시 기분 나쁘셨다면 죄송해요. 419 00:38:32,580 --> 00:38:35,320 아 아니에요 괜찮아요. 420 00:38:43,900 --> 00:38:46,080 아 그 뭐 보답은 됐고요. 421 00:38:46,080 --> 00:38:48,740 이래 식사 같이 하시는 걸로 하시지요. 422 00:38:48,740 --> 00:38:50,801 형님아 형님도 와서 밥 물어. 423 00:38:50,801 --> 00:38:54,500 됐다, 누구나 마의무라 424 00:38:54,980 --> 00:38:56,561 먼저 드세요 425 00:38:56,561 --> 00:39:00,300 네, 그럼 먼저 먹겠습니다 426 00:39:04,570 --> 00:39:09,610 와, 개맛, 진짜 맛있다 427 00:39:09,770 --> 00:39:12,350 진짜요? 이것도 드셔보세요 428 00:39:13,410 --> 00:39:17,170 이제 여기 말고 다 찾아볼 데도 없어 429 00:39:17,170 --> 00:39:21,430 분위기가 쎄한 게 딱 살인마들 아지트 같다 430 00:39:22,070 --> 00:39:24,790 용준아, 네가 먼저 갔다 와. 431 00:39:24,990 --> 00:39:26,490 내가? 432 00:39:26,990 --> 00:39:28,710 그럼 내가 가? 433 00:39:30,970 --> 00:39:32,470 뭘 꿈을 하다니. 434 00:39:33,870 --> 00:39:35,370 죽을래? 435 00:39:37,380 --> 00:39:38,900 안 가면 안 돼. 436 00:40:14,390 --> 00:40:16,630 설거지는 제가 한다니까요. 437 00:40:16,630 --> 00:40:18,570 아니, 그냥 제가 한다니까요. 438 00:40:18,570 --> 00:40:21,150 진짜 자꾸 저 미안하게 만드실 거예요? 439 00:40:24,380 --> 00:40:25,880 알았어요. 440 00:40:26,660 --> 00:40:28,160 그럼 같이 해요. 441 00:40:28,840 --> 00:40:29,680 그래요. 442 00:40:29,680 --> 00:40:31,180 같이 해요. 443 00:40:42,350 --> 00:40:44,130 잠깐만요. 444 00:41:42,430 --> 00:41:44,070 말로만 듣던 445 00:41:44,610 --> 00:41:46,530 스토콜럼 신드롬 446 00:41:47,430 --> 00:41:49,510 There it goes 447 00:41:49,630 --> 00:41:51,850 Make a smart 448 00:41:52,430 --> 00:41:56,110 Make a stand from the floor 449 00:41:59,730 --> 00:42:02,490 자아, 겟다 박상구 450 00:43:45,980 --> 00:43:46,941 박상구 451 00:43:46,941 --> 00:43:46,961 박상구 452 00:43:46,961 --> 00:43:46,981 박상구 453 00:43:46,981 --> 00:43:47,061 박상구 454 00:43:47,061 --> 00:43:48,741 박상구 455 00:43:48,741 --> 00:43:50,101 박상구 456 00:43:50,101 --> 00:43:52,320 별거 없는데요? 왜요? 457 00:43:52,440 --> 00:43:54,600 하 어제 그 새끼들 말이야 458 00:43:54,740 --> 00:43:57,000 졸레 찜찜하지 않냐? 459 00:43:57,380 --> 00:44:00,061 그런 면상들이 아무것도 안 나올 리가 없잖아 460 00:44:00,061 --> 00:44:01,901 뭐 저는 좋으신 분들 같던데 461 00:44:01,901 --> 00:44:03,861 길에서 동물사체도 치워주시고 462 00:44:03,861 --> 00:44:05,540 왜요? 463 00:44:05,540 --> 00:44:07,680 너는 씨발 그래서 안 돼 464 00:44:07,980 --> 00:44:11,140 너 내 강력반 때 별명이 뭐였는 줄 알아? 465 00:44:11,340 --> 00:44:12,061 몰라요 466 00:44:12,061 --> 00:44:14,941 귀신 눈깔이야 이 새끼야 귀신 눈깔 467 00:44:14,941 --> 00:44:18,600 귀신도 내 앞에서 못 까부렸어 이 새끼야 468 00:44:19,640 --> 00:44:21,940 나 이렇게 딱 보잖아? 469 00:44:21,940 --> 00:44:24,940 근데 귀신인지 안지 딱 알아보거든, 이 새끼. 470 00:44:24,940 --> 00:44:26,500 야, 이 새끼! 귀신! 471 00:44:26,680 --> 00:44:28,180 귀신! 472 00:44:28,680 --> 00:44:30,180 뭐야? 473 00:44:32,900 --> 00:44:34,700 야, 오지 말라 그래! 474 00:44:34,720 --> 00:44:38,400 야, 너 뭐야? 오지 마! 475 00:44:38,600 --> 00:44:40,100 왜 오는 거야? 476 00:44:40,400 --> 00:44:41,880 오지 마! 477 00:44:41,880 --> 00:44:43,460 왜? 어? 478 00:44:43,460 --> 00:44:44,700 이 새끼 뭐야? 479 00:44:44,700 --> 00:44:45,001 뭐야? 480 00:44:45,001 --> 00:44:47,500 아아악 아아악 481 00:44:49,350 --> 00:44:51,990 정신을 세워요 왜 482 00:44:52,090 --> 00:44:52,991 왜 왜 왜 483 00:44:52,991 --> 00:44:54,810 나 갑자기 막 484 00:44:54,810 --> 00:44:56,310 저people 485 00:44:56,830 --> 00:44:58,551 야 가자 486 00:44:58,551 --> 00:45:00,051 야 가 487 00:45:11,200 --> 00:45:13,101 형님 어디갔지 488 00:45:13,101 --> 00:45:15,361 빨리 가야 되죠 489 00:45:15,361 --> 00:45:16,781 이따 형님 오면 모시다 드릴께 490 00:45:16,781 --> 00:45:19,200 나는 운전을 못해서 491 00:45:19,200 --> 00:45:21,061 아니에요 괜찮아요 492 00:45:21,061 --> 00:45:23,700 천천히 기다릴게요 493 00:45:36,270 --> 00:45:42,051 페인뜨랑 신나처럼 다들 좀 사이좋게 지내면 참 좋겠는데 494 00:45:42,051 --> 00:45:43,551 네? 495 00:45:44,790 --> 00:45:49,510 아니 어젯밤에 보니까 뭐 친구분들하고 좀 싸우신 것 같아서 496 00:45:53,480 --> 00:45:55,780 너무 슬퍼하지 마세요 497 00:45:56,040 --> 00:46:00,300 나는 뭐 싸울 친구도 재필 형님 밖에 없는데 뭐 498 00:46:10,510 --> 00:46:12,290 갑자기 왜 이러지? 499 00:46:27,820 --> 00:46:30,720 형님아! 어디 갔다 있지, 어머나! 500 00:46:33,480 --> 00:46:35,320 얼굴이 와버렸노? 501 00:46:54,620 --> 00:46:58,540 내가 말문심 찾아온 음식을 하라더라! 502 00:47:30,140 --> 00:47:34,600 살인마든 악마든 상관없어. 내 폰 꼭 찾아야 된다고. 503 00:47:34,640 --> 00:47:38,960 예스 레츠고! 그 싸이코 새끼들 다 조져버리자고. 504 00:47:39,200 --> 00:47:40,940 너네 공포 영화 본 적 없어? 505 00:47:41,700 --> 00:47:44,380 꼭 이렇게 깝치다가 다 죽는다고! 506 00:47:46,380 --> 00:47:49,080 아! 좀 살살 좀 해라 살살 좀! 507 00:47:49,300 --> 00:47:50,200 알았다. 508 00:47:50,200 --> 00:47:51,700 아 진짜! 509 00:47:52,500 --> 00:47:54,040 이거 좀 드세요. 510 00:47:55,180 --> 00:47:57,540 아니 진짜 여기 턱 안 좋은가 보다. 511 00:47:57,540 --> 00:47:58,741 고사 한번 지내야 되는 거 아니야? 512 00:47:58,741 --> 00:48:00,740 고사는 뭐고사! 513 00:48:01,380 --> 00:48:03,240 턴은 처음부터 안 잡힌다 514 00:48:03,800 --> 00:48:05,160 아, 참 515 00:48:05,160 --> 00:48:07,801 아까 이 앞에서 학생 친구들 만났다 516 00:48:07,801 --> 00:48:09,240 친구들이요? 517 00:48:09,240 --> 00:48:11,701 어, 학생 찾으러 온 것 같은데 518 00:48:11,701 --> 00:48:14,941 그 뭐, 다들 말벌들 모두 마는 막 기겁하고 도망가더라 519 00:48:14,941 --> 00:48:16,200 맞나? 520 00:48:16,200 --> 00:48:17,281 아, 그럼 잘 됐다 521 00:48:17,281 --> 00:48:19,221 민아 씨 그냥 여기서 기다리시면 되겠다 522 00:48:19,221 --> 00:48:21,940 야, 기다리긴 뭘 기다리노? 523 00:48:22,200 --> 00:48:24,260 친구들 오면 갔다고 하면 되지 524 00:48:27,070 --> 00:48:27,671 알았다 525 00:48:27,671 --> 00:48:29,610 왜 자꾸 화를 내고 그러노? 526 00:48:32,470 --> 00:48:35,030 야, 내가 화 안 냈어? 527 00:48:35,030 --> 00:48:36,530 화 안 냈잖아. 528 00:48:36,730 --> 00:48:39,030 버란데서 이게 아파서 그렇다. 529 00:48:41,320 --> 00:48:43,580 알았다, 알았다, 알았다. 530 00:48:44,520 --> 00:48:48,660 기다리는지 말든지 학생 편한 대로 하세요. 531 00:48:50,930 --> 00:48:52,870 어떡할래요, 미나 씨? 532 00:48:54,760 --> 00:48:57,700 애들 올 때까지 그냥 여기서 기다릴게요. 533 00:48:57,700 --> 00:49:00,080 그동안 하시는 일도 좀 도와드리고. 534 00:49:00,140 --> 00:49:01,880 아, 일을 안 도와줘도 돼요. 535 00:49:19,470 --> 00:49:22,550 진짜 윤호 씨 못하는 게 없다. 536 00:49:22,630 --> 00:49:23,910 너무 많이 자랐어. 537 00:49:23,910 --> 00:49:27,350 어릴 때 원래 미술하고 싶었다던가. 538 00:49:28,770 --> 00:49:31,510 오 짠. 539 00:49:37,070 --> 00:49:39,610 아 사진 하나 둘 셋. 540 00:49:47,790 --> 00:49:49,430 뭐 만드시는 거예요? 541 00:49:49,570 --> 00:49:54,730 아 이거 바다 만들어가 상추도 심고 고추도 심고 하려고요. 542 00:49:56,330 --> 00:49:57,830 저도 해볼래요. 543 00:49:58,050 --> 00:49:59,930 아 이거는 위험한데. 544 00:49:59,930 --> 00:50:01,690 아 해볼래요. 545 00:50:02,430 --> 00:50:04,990 꼭 잡고 딱 떼고. 546 00:50:04,990 --> 00:50:06,490 해보세요. 547 00:50:06,730 --> 00:50:08,230 어? 548 00:50:08,330 --> 00:50:09,650 안되는데요? 549 00:50:09,650 --> 00:50:11,690 이미 오래되갖고. 550 00:50:12,750 --> 00:50:14,250 종종 빠져요. 551 00:50:15,090 --> 00:50:16,810 이제 될거에요. 552 00:50:17,810 --> 00:50:19,930 와! 됐다! 553 00:50:28,960 --> 00:50:30,460 잘하죠? 554 00:50:32,660 --> 00:50:34,380 도와주긴 뭘 도와줘! 555 00:50:34,400 --> 00:50:37,080 둘이 아주 놀고 잡고 있었구만. 556 00:50:38,540 --> 00:50:40,040 박상구. 557 00:50:40,360 --> 00:50:42,380 니 나한테 해놔도 되는 기가? 558 00:50:43,000 --> 00:50:44,500 가나 그래줬나? 559 00:50:45,640 --> 00:50:47,340 이 행인도 버린 만큼. 560 00:50:47,420 --> 00:50:49,120 사랑하는 기계에. 561 00:50:51,160 --> 00:50:52,840 완전 답이 없노. 562 00:50:58,890 --> 00:51:00,870 맞다 깨진불이야. 563 00:51:09,430 --> 00:51:10,930 으아악! 564 00:51:22,420 --> 00:51:25,140 뒤쪽 상황이 어때? 565 00:51:25,540 --> 00:51:28,480 정기톱 살인마 새끼 지금도 개흥분 상태야. 566 00:51:28,480 --> 00:51:30,820 살인 아드레날린이 마구 솟구치나봐. 567 00:51:32,610 --> 00:51:34,310 저 새낀도 과관이야. 568 00:51:34,310 --> 00:51:36,950 쟨 민아 관을 민아가 만들게 하고 있어. 569 00:51:38,990 --> 00:51:42,830 민아 지금 울면서 자기가 만들고 있는거야? 570 00:51:43,310 --> 00:51:44,031 왜요? 571 00:51:44,031 --> 00:51:48,490 아 눈에 뭐가 들어간 것 같아서요 한 번 봅시다. 572 00:51:53,620 --> 00:51:57,180 됐어요. 어 됐어요. 573 00:51:58,100 --> 00:52:10,610 아 못지 그만하세요 됐어요. 야 저건 또 뭔 짓거리냐? 574 00:52:12,460 --> 00:52:16,880 자 하나 둘 셋 하나 둘 셋. 575 00:52:16,880 --> 00:52:20,621 미친 새끼 생매장 과정을 전부 사진으로 기록하고 있어. 576 00:52:20,621 --> 00:52:24,440 이게 바다니들 관 같아요. 577 00:52:26,800 --> 00:52:31,320 이 새끼들 정신병원에서 탈출한 사이코들인게 분명해. 578 00:52:34,940 --> 00:52:38,840 저 놈은 나랑 용준이가 맡을 테니까 제이슨. 579 00:52:38,920 --> 00:52:41,040 넌 이 여친 죽인 놈 차리해. 580 00:52:41,040 --> 00:52:42,800 그 다음 내 폭만 챙기면 끝. 581 00:52:43,300 --> 00:52:44,800 할 수 있지? 582 00:52:51,520 --> 00:52:53,240 원 샷. 583 00:52:53,240 --> 00:52:54,740 원 킬. 584 00:53:16,800 --> 00:53:22,900 으 아 아 아 아 아 어 585 00:53:33,600 --> 00:53:35,500 성빈아 586 00:53:37,880 --> 00:53:39,780 으 587 00:53:40,540 --> 00:53:44,500 으 아 위나 씨 친구분들 오셨네 588 00:53:48,060 --> 00:53:49,461 샤워하라! 589 00:53:49,461 --> 00:53:50,961 닥쳐! 590 00:53:56,120 --> 00:53:58,020 하... 591 00:54:07,660 --> 00:54:12,380 장, 장민아. 592 00:54:39,400 --> 00:54:39,881 형제. 593 00:54:39,881 --> 00:54:41,600 으아! 594 00:54:41,600 --> 00:54:43,100 피! 595 00:54:56,360 --> 00:54:57,860 죽어! 596 00:55:01,960 --> 00:55:03,420 얘 누구! 597 00:55:03,420 --> 00:55:04,920 거기서 뭐하러? 598 00:55:05,680 --> 00:55:05,880 야! 599 00:55:05,880 --> 00:55:06,920 나와! 600 00:55:06,920 --> 00:55:08,420 나와! 601 00:55:09,200 --> 00:55:10,700 놔! 602 00:55:12,140 --> 00:55:14,720 일단 이거라도. 603 00:55:16,580 --> 00:55:18,640 이거 어떻게 해야 되지. 604 00:55:18,640 --> 00:55:19,860 이거 못 날리고 이게. 605 00:55:19,860 --> 00:55:20,381 야! 606 00:55:20,381 --> 00:55:22,140 큰일 났다, 사구야! 607 00:55:23,400 --> 00:55:24,860 왜? 608 00:55:24,860 --> 00:55:25,440 사구야! 609 00:55:25,440 --> 00:55:27,600 큰일 났다, 사구야! 610 00:55:28,400 --> 00:55:30,881 내가 잠깐 딸놈이 보고 있는데 611 00:55:30,881 --> 00:55:32,900 어떤 놈이 612 00:55:32,900 --> 00:55:35,381 쥐어져 문색에 들어가서 613 00:55:35,381 --> 00:55:37,800 막 갈리고 있더라! 614 00:55:38,000 --> 00:55:39,880 아니, 사람이 문색에 와 들어갔는데? 615 00:55:39,880 --> 00:55:41,200 그걸 내가 어떻게 알아? 616 00:55:41,200 --> 00:55:42,700 10개하고 들어갔거든! 617 00:55:46,700 --> 00:55:47,661 그래가... 618 00:55:47,661 --> 00:55:49,481 죽었나, 살았나? 619 00:55:49,481 --> 00:55:55,980 짬뽕 짬뽕 짬뽕 중처럼 되어버린대 살았겠다 620 00:56:02,180 --> 00:56:04,360 야 이것도 먹어 621 00:56:04,680 --> 00:56:07,400 쳐봐라 쳐도 또 하나 있다 622 00:56:10,120 --> 00:56:13,540 미나씨! 미나씨! 623 00:56:39,060 --> 00:56:45,120 그래서 납치된 친구를 찾겠다고 오밤중에 싹 다 나갔다? 624 00:56:45,800 --> 00:56:50,120 사장 구하러 간건 아니지만 아무튼 다 나갔어요 625 00:56:50,640 --> 00:56:55,491 아이고 겁도 없이 626 00:56:55,491 --> 00:56:57,990 잠깐 627 00:56:58,870 --> 00:57:04,160 납치한 새끼들 두놈이라 그랬지? 628 00:57:05,600 --> 00:57:09,320 그 혹시 이상하게 생긴 개새끼 한마리 데리고 있지 않았어? 629 00:57:09,320 --> 00:57:10,840 맞아요 개새끼 630 00:57:10,840 --> 00:57:13,180 개새끼들 내가 이럴 줄 알았어. 631 00:57:14,280 --> 00:57:16,100 야, 남순기야. 632 00:57:16,280 --> 00:57:16,381 네. 633 00:57:16,381 --> 00:57:17,440 속도가. 634 00:57:17,440 --> 00:57:18,940 가자. 635 00:57:19,680 --> 00:57:21,180 야 이리 와. 636 00:57:39,770 --> 00:57:41,310 어느 쪽으로 든다. 637 00:57:46,300 --> 00:57:47,800 그럴만하지. 638 00:57:48,200 --> 00:57:51,700 형님 우리 신고부터 해야 되겠다 맞자? 639 00:57:53,120 --> 00:57:55,520 신고했다가 깠다고 잘못하면 640 00:57:56,340 --> 00:57:59,200 니랑 내랑 깜방 가는 수도 있다. 641 00:57:59,760 --> 00:58:01,321 와 우리가 막 깜방 가는데. 642 00:58:01,321 --> 00:58:03,180 지금 상황이 그렇다 아이가 643 00:58:03,180 --> 00:58:06,741 경찰한테 아 이거 야들이 셀프로 자살한 거예요 그러면 644 00:58:06,741 --> 00:58:09,520 니가 경찰 같다고 믿겠나? 645 00:58:09,520 --> 00:58:11,321 진짜 자살하러 올 수도 있잖아 646 00:58:11,321 --> 00:58:13,861 어제 미나 씨도 그랬잖아 물에 막 뛰어들었잖아 647 00:58:13,861 --> 00:58:16,900 자가 어디 봐가지고 자살하려나처럼 보이노? 648 00:58:16,900 --> 00:58:20,100 아 이거 밥도 잘 차놓고 막 돌기만 잘하더만 649 00:58:20,820 --> 00:58:21,621 맞지 650 00:58:21,621 --> 00:58:23,101 그러고 자살하려나들이 651 00:58:23,101 --> 00:58:25,660 뭐 가만히 있는 니는 왜 그런가 그런데? 652 00:58:25,660 --> 00:58:27,281 맞다 막 달라들었다 653 00:58:27,281 --> 00:58:29,680 내 생각에는 654 00:58:31,370 --> 00:58:37,171 민하잖아, 친구들 다 사이비 광신도 그거 같아 655 00:58:37,171 --> 00:58:39,230 그런 거 있잖아 656 00:58:39,720 --> 00:58:43,220 자기 자신을 재물로 바치고 657 00:58:43,220 --> 00:58:45,221 민하 자는 재물이었던 거고 658 00:58:45,221 --> 00:58:46,160 다 줄였고? 659 00:58:46,160 --> 00:58:48,440 그렇지, 배신한 거지 660 00:58:49,410 --> 00:58:51,350 아닌가? 661 00:58:52,270 --> 00:58:59,031 아, 아니면 버킷리스트 이런 걸 수도 있다 662 00:58:59,031 --> 00:59:02,510 죽기 전에 살인해보기 같은 거 663 00:59:03,510 --> 00:59:05,191 그럴 수도 있겠네 664 00:59:05,191 --> 00:59:07,110 요새 아들이 워낙 별로니까 665 00:59:12,360 --> 00:59:13,940 유튜브인가? 666 00:59:14,260 --> 00:59:15,840 크리에이터? 667 00:59:38,230 --> 00:59:39,810 죄송합니다44730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.