All language subtitles for HUNTA-394 HD - Nozomi Hatsuki,Ayako Kanou,Airi Misora,Kiyoka Hira,Ami Aika,Kiara Suzuki,An Sasakura,Saki Hiiragi,Sakura Kirishima,Asuka Kukuroba.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,820 --> 00:00:12,400 なおちゃん、ご飯ここに置いておくね。 2 00:00:27,010 --> 00:00:34,229 ねえママ、セックスしたいんだけど、誰かさ、連れてきてよ。 3 00:00:37,270 --> 00:00:42,289 誰か連れてきてって、引っ越したばっかでお友達なんていないわよ。 4 00:00:50,600 --> 00:00:59,560 誰でもいいんだよ、女の人連れてきてよ。連れてこないんだからさ、ママでするからいいよ。 5 00:00:59,560 --> 00:01:01,560 だめ。 6 00:01:03,079 --> 00:01:07,579 連れてこないなら、お仕置きで、ママに仲良しするよ。 7 00:01:07,939 --> 00:01:13,799 なおちゃん、分かったからね。連れてくるから、待ってて。 8 00:01:30,500 --> 00:01:31,060 どうぞ。 9 00:01:31,530 --> 00:01:33,549 お邪魔しまーす。 10 00:01:34,310 --> 00:01:35,719 大丈夫?ここに。 11 00:01:40,319 --> 00:01:41,819 お願いします。あ、こちら。 12 00:02:05,219 --> 00:02:05,819 はい。 13 00:02:06,379 --> 00:02:07,540 すみません。 14 00:02:08,099 --> 00:02:10,639 まだ引っ越してもおないんで。 15 00:02:10,639 --> 00:02:13,259 でも、これぐらいにキレイにしないと。 16 00:02:13,580 --> 00:02:14,379 そうだね。 17 00:02:16,139 --> 00:02:16,620 すごい。 18 00:02:18,159 --> 00:02:22,740 今から引っ越した分だから、眩しいですね。 19 00:02:24,979 --> 00:02:25,439 本当。 20 00:02:27,020 --> 00:02:29,020 これは前の家から持ってきたんですか? 21 00:02:29,879 --> 00:02:33,219 持ってきたのもありますし、新しくなったのも。 22 00:02:33,219 --> 00:02:34,300 そうなんですね。 23 00:02:35,120 --> 00:02:36,539 いつも模様替えしたくない。 24 00:02:36,560 --> 00:02:38,360 そろそろね、来たよね。 25 00:02:40,680 --> 00:02:42,080 羨ましい。 26 00:02:42,580 --> 00:02:47,800 やっぱり、人の家に来るとね、模様替えしたくなっちゃう。 27 00:02:48,180 --> 00:02:50,159 ソファーとか、新しいの買いたくなっちゃう。 28 00:02:50,840 --> 00:02:52,060 ちょっと見に行こうか。 29 00:02:52,780 --> 00:02:53,979 そうだね。 30 00:02:55,680 --> 00:02:57,460 まあ、そのまま行って。 31 00:02:58,000 --> 00:03:00,520 一度だけ新婚なんで。 32 00:03:00,800 --> 00:03:00,939 はい。 33 00:03:02,460 --> 00:03:04,259 これぐらいですかね? 34 00:03:04,699 --> 00:03:05,560 1年。 35 00:03:06,240 --> 00:03:07,599 一度1年ぐらいかな。 36 00:03:08,400 --> 00:03:08,840 そうですね。 37 00:03:09,139 --> 00:03:11,719 まあ、慣れてきたんじゃないのですけど。 38 00:03:13,979 --> 00:03:18,680 引っ越してきて、松本さんと是非お話ししたいと思ってたんですよ。 39 00:03:19,139 --> 00:03:19,580 ありがとうございます。 40 00:03:20,639 --> 00:03:25,180 寝面も近そうだし、お友達になりたいなと思って。 41 00:03:25,819 --> 00:03:26,699 嬉しいです。 42 00:03:26,699 --> 00:03:31,099 私、まだ引っ越して、全然立ってないのが、友達がいなくて。 43 00:03:31,099 --> 00:03:32,020 そうですか? 44 00:03:32,659 --> 00:03:35,199 話しかけるのも得意じゃないので。 45 00:03:35,740 --> 00:03:40,060 本当ですか?でも、ちょっと声かけていただいて、すごい嬉しかったので。 46 00:03:40,520 --> 00:03:46,240 休みの日に、こんな2人とも出を招きいただいて、結構迷惑ですよね。 47 00:03:47,860 --> 00:03:49,759 嬉しいです。お話しできるんで。 48 00:03:50,539 --> 00:03:51,460 よかったです。 49 00:03:51,460 --> 00:03:58,740 私も結構、家の面倒見れないなと思ってたから、近所に知り合いの方ができてくれて、嬉しいです。 50 00:03:59,960 --> 00:04:01,759 ありがとうございます。仲良くしてやってください。 51 00:04:01,780 --> 00:04:07,759 もっと引っ越しになっちゃうんで、是非是非お友達になってもらいたいです。 52 00:04:08,199 --> 00:04:08,860 嬉しいです。 53 00:04:08,919 --> 00:04:09,699 よろしくお願いします。 54 00:04:09,819 --> 00:04:11,080 よろしくお願いします。 55 00:04:14,360 --> 00:04:15,159 よかったら。 56 00:04:15,379 --> 00:04:15,879 そうですよね。 57 00:04:16,360 --> 00:04:18,399 頂いたほうで。 58 00:04:18,879 --> 00:04:20,240 お茶を持ってきます。 59 00:04:20,839 --> 00:04:23,779 実は私、ワイン持ってきたんですけど。 60 00:04:23,839 --> 00:04:24,699 そうなんですね。 61 00:04:24,759 --> 00:04:25,639 お好きですか? 62 00:04:25,779 --> 00:04:27,800 ワイン好きですけど。 63 00:04:27,920 --> 00:04:28,740 お酒大丈夫ですか? 64 00:04:29,259 --> 00:04:29,939 よかったです。 65 00:04:30,259 --> 00:04:32,360 あったら、是非。 66 00:04:32,959 --> 00:04:33,399 そうですね。 67 00:04:33,959 --> 00:04:36,279 せっかくだからね。 68 00:04:37,959 --> 00:04:38,980 飲みましょうか。 69 00:04:39,360 --> 00:04:40,339 まだ明るいから。 70 00:04:42,300 --> 00:04:44,360 今日休みだから、未来にね。 71 00:04:45,040 --> 00:04:45,480 ありがとうございます。 72 00:04:45,480 --> 00:04:50,319 いいえ、いいえ。 73 00:05:02,689 --> 00:05:03,709 すいません。 74 00:05:03,870 --> 00:05:05,050 すいません。 75 00:05:05,529 --> 00:05:06,350 おー! 76 00:05:07,629 --> 00:05:08,189 お洒落です。 77 00:05:08,189 --> 00:05:09,230 今作ったんですか? 78 00:05:10,470 --> 00:05:11,569 余り物ですけど。 79 00:05:12,209 --> 00:05:13,110 お洒落ですね。 80 00:05:13,949 --> 00:05:16,689 ちょっと、うちも頑張らないとね。 81 00:05:18,750 --> 00:05:21,910 いつもこんなお洒落なのを作ってらっしゃるんですか? 82 00:05:22,449 --> 00:05:24,490 いや、たまたまです。 83 00:05:25,230 --> 00:05:27,250 旦那さん、うらやましい。 84 00:05:28,410 --> 00:05:30,449 残り物で、これが残ってないもんね。 85 00:05:30,829 --> 00:05:32,689 本当、全然ないけど。 86 00:05:33,370 --> 00:05:35,810 松本さんのご主人ってどんな方なんですか? 87 00:05:35,949 --> 00:05:37,750 あんまりお仕掛けしないけど。 88 00:05:38,029 --> 00:05:43,750 主人はそうですね、ちょっと忙しくて。 89 00:05:45,529 --> 00:05:47,550 出張とか多いんですか? 90 00:05:49,949 --> 00:05:51,290 出張じゃないんですけど、 91 00:05:52,730 --> 00:05:57,709 仕事に忙しいみたいな。 92 00:05:57,709 --> 00:06:00,649 あなたいつもね、早く帰ってくるのに。 93 00:06:00,689 --> 00:06:01,470 そうさせてもらいます。 94 00:06:03,529 --> 00:06:04,689 そうなんですね。 95 00:06:05,370 --> 00:06:07,490 もうちょっと仕事に忙しく。 96 00:06:08,310 --> 00:06:10,730 残業とかしてくれればいいね。 97 00:06:12,170 --> 00:06:13,329 大変ですね。 98 00:06:14,329 --> 00:06:14,769 そうですね。 99 00:06:18,019 --> 00:06:19,240 ごめんなさい。 100 00:06:20,300 --> 00:06:23,860 夫婦で一緒にお帰り物とか行かれないんですか? 101 00:06:24,779 --> 00:06:26,639 行かないですね。 102 00:06:26,779 --> 00:06:27,699 そうなんですか? 103 00:06:35,910 --> 00:06:38,850 この人が一人だと大変ですよね。 104 00:06:40,129 --> 00:06:42,089 そうですね。でも、慣れました。 105 00:06:46,029 --> 00:06:47,730 じゃあ、飲みましょうか。 106 00:06:47,970 --> 00:06:48,550 あ、そうです。 107 00:06:51,529 --> 00:06:54,829 おめでとうございます。 108 00:07:01,990 --> 00:07:02,889 美味しいですね。 109 00:07:03,470 --> 00:07:05,529 そうですか?良かった。 110 00:07:05,790 --> 00:07:06,910 やっぱり美味しいね、これ。 111 00:07:07,430 --> 00:07:09,660 実はこれ、地元のワインなんですよ。 112 00:07:11,750 --> 00:07:14,850 しかもちょっと、思い出があって。 113 00:07:15,149 --> 00:07:16,589 どんな思い出ですか? 114 00:07:20,139 --> 00:07:21,819 ちょっと恥ずかしいけど。 115 00:07:28,670 --> 00:07:33,129 僕が妻にポーズした時に、ちょうど飲むとワインなんですけど。 116 00:07:33,310 --> 00:07:38,149 で、人なんで、これを出してプロポーズされちゃって。 117 00:07:38,589 --> 00:07:43,889 嬉しいねとか言ったら、ちょうど妻とね、生まれと歳が同じで。 118 00:07:46,069 --> 00:07:48,910 恥ずかしいんですけどね、こんなの。 119 00:07:50,310 --> 00:07:53,649 30歳過ぎまで、私ちょっと仕事ばっかりしてて。 120 00:07:54,870 --> 00:07:58,790 結婚とかも全然しないかな、とか思ってたんですけど。 121 00:07:59,889 --> 00:08:05,129 実は彼、年下で7歳でした。 122 00:08:07,759 --> 00:08:08,300 何歳? 123 00:08:08,519 --> 00:08:09,639 20、30歳か。 124 00:08:10,459 --> 00:08:11,639 年中19か。 125 00:08:14,379 --> 00:08:19,560 結婚しちゃって、何があるか分かんないですよね。 126 00:08:21,339 --> 00:08:24,300 すみません、私の話ばっかりしちゃって。 127 00:08:26,300 --> 00:08:29,939 それでちょっと、今日はお祝いだしと思って、 128 00:08:30,620 --> 00:08:32,399 マイン持ってきたんですけど。 129 00:08:32,960 --> 00:08:35,720 大切な飲んで良かったんです。 130 00:08:37,440 --> 00:08:40,600 幸せの押すわけじゃないんですけど。 131 00:08:44,299 --> 00:08:45,120 良かったです。 132 00:08:45,279 --> 00:08:46,460 飲んでください。 133 00:08:53,250 --> 00:08:55,350 香りもいいし、美味しいです、やっぱり。 134 00:08:55,409 --> 00:08:59,490 良かったです。ご主人と飲んでみてください。 135 00:09:01,789 --> 00:09:02,269 ありがとうございます。 136 00:09:02,710 --> 00:09:04,850 旦那様ってお酒好きなんですか? 137 00:09:06,049 --> 00:09:07,149 好きですね。 138 00:09:07,610 --> 00:09:09,269 じゃあ、丁度良かったんで。 139 00:09:09,289 --> 00:09:11,009 もう一本持ってきてね。 140 00:09:11,389 --> 00:09:12,990 今度持ってきました、もう一本。 141 00:09:13,730 --> 00:09:14,190 ありがとうございます。 142 00:09:16,110 --> 00:09:21,370 そういえば、町本さんってお子さんいらっしゃるんですか? 143 00:09:22,309 --> 00:09:24,149 一応います。 144 00:09:24,769 --> 00:09:26,210 悩ましいね。 145 00:09:27,309 --> 00:09:29,230 うちも早くおしいけどね。 146 00:09:31,389 --> 00:09:40,009 私も年だから、分からないしいいって言ってるんですけど、主人が欲しい欲しいって言うから。 147 00:09:41,750 --> 00:09:43,750 だからね、お一人ですか? 148 00:09:44,169 --> 00:09:44,809 そうです。 149 00:09:45,169 --> 00:09:46,669 お幾つなんですか? 150 00:09:47,909 --> 00:09:48,950 19ですね。 151 00:09:49,210 --> 00:09:50,789 大人ですね。 152 00:09:51,730 --> 00:09:54,289 やっぱりお子さんいるといいですよね。 153 00:09:54,710 --> 00:09:55,789 そうですね。 154 00:09:55,970 --> 00:09:58,490 生活に張りも出るし。 155 00:09:58,490 --> 00:10:01,970 子供はやっぱり欲しいって言われますよね、結婚したら。 156 00:10:02,370 --> 00:10:03,529 あ、なっちゃってね。 157 00:10:05,590 --> 00:10:07,710 たくさん欲しいって言うから。 158 00:10:08,330 --> 00:10:09,649 一人頑張ろう。 159 00:10:09,649 --> 00:10:10,929 とりあえず。 160 00:10:11,950 --> 00:10:14,029 ちょっと頑張ってる途中なんですけど。 161 00:10:19,129 --> 00:10:23,929 子供できたら色々お伺いできるから、丁度良い。 162 00:10:24,049 --> 00:10:26,690 近所に知り合いできて安心だしね。 163 00:10:26,690 --> 00:10:30,649 はい、じゃあちょっとお勉強させてくださいね、色々。 164 00:10:31,070 --> 00:10:32,769 分かるか分からないですけど。 165 00:10:33,169 --> 00:10:38,029 こんな経験者の方がそばにいてくれたら、すごい助かります。 166 00:10:39,110 --> 00:10:40,029 色々ありますから。 167 00:10:40,070 --> 00:10:43,549 おー、お腹空いたー。 168 00:10:44,250 --> 00:10:45,230 あ、お邪魔してます。 169 00:10:45,370 --> 00:10:47,129 お邪魔します。 170 00:10:51,080 --> 00:10:51,960 あ、待って! 171 00:10:59,470 --> 00:11:00,409 なおちゃん。 172 00:11:00,409 --> 00:11:01,509 ちょっとびっくりした。 173 00:11:03,269 --> 00:11:04,110 なおちゃん。 174 00:11:04,690 --> 00:11:06,230 ごめんね... 175 00:11:12,120 --> 00:11:20,460 ねえママ、これ、これで、あの二人、眠らせて。 176 00:11:21,409 --> 00:11:24,080 え、でも... 177 00:11:24,649 --> 00:11:28,789 いいから、やれよ。 178 00:11:31,019 --> 00:11:34,259 ママちゃん、ねえ... 179 00:11:46,590 --> 00:11:47,789 ごめんなさいね。 180 00:11:48,250 --> 00:11:50,409 あ、すみません、なんか大丈夫でした? 181 00:11:51,070 --> 00:11:52,690 はい、全然大丈夫ですよ。 182 00:11:52,789 --> 00:11:53,490 息子さんですか? 183 00:11:53,490 --> 00:11:55,120 あ、はい。 184 00:11:55,450 --> 00:11:56,370 よかったらいいですよね? 185 00:11:56,710 --> 00:11:59,309 あ、ねえ、もしよかったら... 186 00:11:59,309 --> 00:12:02,690 ちょっと人見知りなので... 187 00:12:02,690 --> 00:12:04,750 学生さん?ですよね? 188 00:12:05,370 --> 00:12:08,259 いえいえ、あの、学生であるんです。 189 00:12:08,309 --> 00:12:10,830 あ、はい。じゃあ、やらないでくださいね。 190 00:12:11,370 --> 00:12:12,409 使ってるから。 191 00:12:12,909 --> 00:12:13,990 ねえ。 192 00:12:14,090 --> 00:12:15,149 よかったですね。 193 00:12:16,789 --> 00:12:18,110 すごい、美味しいなあ。 194 00:12:18,370 --> 00:12:20,669 気に入ってくださってよかったです。 195 00:12:23,490 --> 00:12:25,730 白ワインとかもあるんですよ。 196 00:12:25,879 --> 00:12:27,230 そうなんですね。 197 00:12:27,909 --> 00:12:30,190 じゃあね、白とね、赤ね。両方持って。 198 00:12:30,690 --> 00:12:31,730 あ、そうね。 199 00:12:32,120 --> 00:12:34,789 今日、両方持ってくればよかったけどね。 200 00:12:39,240 --> 00:12:39,580 そうだね。 201 00:12:39,580 --> 00:12:41,139 うーん、美味しい。 202 00:12:41,320 --> 00:12:42,279 あ、本当に? 203 00:12:43,200 --> 00:12:45,220 いただいちゃおうかなあ。 204 00:12:48,340 --> 00:12:51,419 なんかこんなお洒落なの作らないかなあ。 205 00:12:51,480 --> 00:12:52,500 いただきます。 206 00:12:54,299 --> 00:12:56,080 作り方教えてもらってさ。 207 00:12:56,440 --> 00:12:57,720 あ、そうね。 208 00:12:59,559 --> 00:13:03,940 え、だってこのドライフルーツとか、うち買わないもんね。 209 00:13:05,620 --> 00:13:05,980 そうだ。 210 00:13:07,059 --> 00:13:08,740 チーズとか、お洒落なの。 211 00:13:10,059 --> 00:13:13,379 ちょっと頑張っちゃおうかなあ、って言ってから。 212 00:13:14,879 --> 00:13:16,759 レパートとか、家庭さんとか。 213 00:13:18,399 --> 00:13:22,620 仕事ばっかりやってたら、ちょっとお料理がね、苦手だから。 214 00:13:23,139 --> 00:13:24,960 元さんに聞いたらいいかも。 215 00:13:26,379 --> 00:13:27,679 これ、本当に美味しいですね。 216 00:13:27,679 --> 00:13:29,019 あ、良かったです。 217 00:13:29,559 --> 00:13:34,440 あ、すいません。 218 00:13:34,779 --> 00:13:37,000 家から持ってきたのにね、何か。 219 00:13:37,360 --> 00:13:39,419 いいですか?ありがとうございます。 220 00:13:43,350 --> 00:13:44,090 すいません。 221 00:13:44,549 --> 00:13:45,429 あ、すいません。 222 00:13:46,549 --> 00:13:48,950 いや、なんか本当にお料理は上手ですね。 223 00:13:49,450 --> 00:13:54,129 いや、これはもう、なんか作ってあるものを並べるだけなのに、 224 00:13:54,370 --> 00:13:56,409 なんかこんな綺麗にできないわよね。 225 00:13:57,669 --> 00:13:59,409 ちょっと見習わなきゃ。 226 00:14:02,909 --> 00:14:05,840 この上のトッピングとかも自分でやるんですか? 227 00:14:06,740 --> 00:14:11,940 はい。これはもう、かっかの上にチーズを乗せてるだけです。 228 00:14:11,940 --> 00:14:16,009 え、でもこれって近所のあそこのスーパーも売ってないですよね。 229 00:14:16,480 --> 00:14:18,360 違うところで買ってるんですか? 230 00:14:18,629 --> 00:14:19,740 これはそうですね。 231 00:14:20,379 --> 00:14:21,769 あ、そうなんだ。 232 00:14:24,340 --> 00:14:26,399 スーパーとかも広げない。 233 00:14:26,759 --> 00:14:29,659 そうね。じゃ、あそこしか行かないもんね。 234 00:14:30,279 --> 00:14:32,480 おしゃれなところ行かないと、 235 00:14:32,600 --> 00:14:34,679 レパートとかに行くんですよ。 236 00:14:34,759 --> 00:14:36,360 あそこで買ってらっしゃるんだ。 237 00:14:37,519 --> 00:14:39,820 だからね、こんなにおしゃれなんだ。 238 00:14:43,710 --> 00:14:45,289 普通に飲みすぎちゃうね。 239 00:14:48,929 --> 00:14:50,710 私もこんなにいらっしゃるね。 240 00:14:53,629 --> 00:14:54,429 まあ、そうですね。 241 00:14:55,789 --> 00:15:01,610 私も彼がいなかったら、多分まだ仕事ばっかりしてたかも。 242 00:15:02,409 --> 00:15:04,570 人生全然変わっちゃって。 243 00:15:04,570 --> 00:15:07,809 本当にね、羨ましい。 244 00:15:09,490 --> 00:15:10,090 恥ずかしい? 245 00:15:11,250 --> 00:15:12,250 そうね。 246 00:15:15,409 --> 00:15:15,909 大丈夫? 247 00:15:16,690 --> 00:15:19,309 料理が美味しいから、酒もすんじゃう。 248 00:15:19,389 --> 00:15:20,610 本当だよね。 249 00:15:27,259 --> 00:15:28,460 もう気持ちよく。 250 00:15:28,779 --> 00:15:31,919 だいぶ気に入っちゃったみたいで、 251 00:15:31,919 --> 00:15:35,259 ちょっと一応頑張って作ってみます。 252 00:15:36,740 --> 00:15:38,200 買ってきて並べるだけなんで。 253 00:15:38,759 --> 00:15:40,679 じゃあ簡単に出来ますね。 254 00:15:41,120 --> 00:15:41,960 すぐ出来ると思います。 255 00:15:42,759 --> 00:15:45,720 そうなんだ。お料理毎日作るんですか? 256 00:15:46,799 --> 00:15:50,019 作ったり、作らなかったりしますけど、 257 00:15:50,960 --> 00:15:52,559 忙しい時は作らないです。 258 00:15:52,759 --> 00:15:54,399 でも、上手そうだから。 259 00:15:55,100 --> 00:15:59,519 いいえ、いいえ。 260 00:16:01,470 --> 00:16:02,769 まだありますので。 261 00:16:07,289 --> 00:16:07,730 ありがとうございます。 262 00:16:09,629 --> 00:16:12,549 どんじで飛んだらダラダラしないでよ。 263 00:16:17,580 --> 00:16:20,279 この人、普段あんまり飲まないんですけど、 264 00:16:20,740 --> 00:16:24,639 ちょっと楽しくなっちゃうとすぐこんなに飲んじゃって。 265 00:16:24,940 --> 00:16:27,399 そんな強くないのに。 266 00:16:29,080 --> 00:16:30,259 楽しいと飲んじゃいますよね。 267 00:16:32,519 --> 00:16:33,940 飲んじゃうね。 268 00:16:35,320 --> 00:16:37,120 せっかく来れたからね。 269 00:16:39,320 --> 00:16:40,960 ごめんなさい、なんか。 270 00:16:41,299 --> 00:16:42,740 いいような感じだし。 271 00:16:43,480 --> 00:16:44,820 よかったら、家で遊んだ。 272 00:16:45,559 --> 00:16:48,960 家で遊んだね、お友達の家で遊んだ。 273 00:16:49,600 --> 00:16:50,379 やめてよ。 274 00:16:50,440 --> 00:16:51,480 あんこっちが良くて。 275 00:16:53,399 --> 00:16:55,740 私ももうちょっと飲んじゃおう。 276 00:16:56,360 --> 00:16:57,500 いいですね。 277 00:16:57,820 --> 00:16:59,419 こういうお家。 278 00:16:59,820 --> 00:17:01,360 インテリアとかもやっぱり、 279 00:17:01,360 --> 00:17:03,480 私もちゃんと考えなきゃな。 280 00:17:03,679 --> 00:17:03,740 いい。 281 00:17:05,259 --> 00:17:06,700 嬉しいですよね。 282 00:17:07,220 --> 00:17:08,660 これが考えてるんですけど。 283 00:17:09,000 --> 00:17:12,680 もしかして、息子さんと買い物行ったりするんですか? 284 00:17:15,119 --> 00:17:17,099 息子とは行かないですね。 285 00:17:17,539 --> 00:17:19,380 なんかちょっと恥ずかしいみたいな。 286 00:17:19,440 --> 00:17:22,019 あ、恥ずかしい場所もあるんですもんね。 287 00:17:22,299 --> 00:17:24,660 ちょっと恥ずかしいっていうのがありますよね。 288 00:17:25,380 --> 00:17:27,019 でも、どっちにしろいいな。 289 00:17:32,039 --> 00:17:34,099 よいそうですね。 290 00:17:35,220 --> 00:17:35,759 大丈夫ですか? 291 00:17:36,160 --> 00:17:36,680 大丈夫です。 292 00:17:38,299 --> 00:17:39,640 考えもとよくて。 293 00:17:40,500 --> 00:17:45,740 私もちょっと、普段結構大丈夫なんですけど、 294 00:17:47,700 --> 00:17:48,940 飲み過ぎたのかな? 295 00:17:49,039 --> 00:17:52,339 少しなんか、お酒回ってきちゃったみたい。 296 00:17:52,799 --> 00:17:54,960 だから、そんなに飲まないからかな。 297 00:17:55,559 --> 00:17:56,279 そうか。 298 00:17:58,160 --> 00:18:01,000 家からこんな、いぼこちのいいソファーで。 299 00:18:01,000 --> 00:18:04,160 いやいや、そんなことないですよ。 300 00:18:04,460 --> 00:18:07,319 いや、うちのちょっといいやつ買いましょう? 301 00:18:13,109 --> 00:18:16,490 これから色々教えてくださいね。 302 00:18:16,490 --> 00:18:18,809 インテリアとか料理とか。 303 00:18:19,789 --> 00:18:20,829 もちろんです。 304 00:18:21,730 --> 00:18:26,130 なんか、お酒に合うような料理とかもできるようになったらいいのかも。 305 00:18:30,410 --> 00:18:31,769 ごめんなさい、ダラダラして。 306 00:18:31,769 --> 00:18:34,509 いやいやいや、ダラダラしてください。 307 00:18:34,809 --> 00:18:36,410 なんか、すみません。 308 00:18:36,410 --> 00:18:38,329 大事にしないで大丈夫ですか? 309 00:18:49,990 --> 00:18:50,670 なんで? 310 00:18:50,930 --> 00:18:53,089 いやいや、ゆっくりしてください。 311 00:18:55,160 --> 00:18:58,079 あ、いいか。ちょっとホントしちゃって。 312 00:19:06,039 --> 00:19:06,900 気づかないですか? 313 00:19:07,920 --> 00:19:09,039 あ、お見せします。 314 00:19:09,200 --> 00:19:09,579 ありがとうございます。 315 00:19:23,839 --> 00:19:24,319 ありがとうございます。 316 00:20:36,250 --> 00:20:37,150 タイクも寝たの? 317 00:20:54,170 --> 00:20:58,950 じゃあさ、これ、これまたとってよ。 318 00:21:01,950 --> 00:21:02,839 これもとってよ。 319 00:21:56,619 --> 00:21:59,039 タイク、とってよまま。 320 00:24:37,130 --> 00:24:37,890 とってよ。 321 00:25:39,230 --> 00:25:40,410 ちょっと、取れてる? 322 00:25:48,869 --> 00:25:51,670 取れてなかったら怒るからね。 323 00:26:31,339 --> 00:26:35,619 手邪魔だからさ、下にどけてよ。 324 00:26:53,630 --> 00:26:57,230 早くさ、こいつどかしてよ。 325 00:26:59,029 --> 00:26:59,910 でも... 326 00:26:59,910 --> 00:27:01,109 いいから。 327 00:27:02,329 --> 00:27:05,150 僕、男なんかに触りたくないから。 328 00:27:06,309 --> 00:27:06,809 ままやって。 329 00:27:37,329 --> 00:27:38,890 ままやってんだよ。 330 00:27:38,890 --> 00:27:40,829 またとってよ。 331 00:29:53,470 --> 00:29:53,950 はい。 332 00:30:04,000 --> 00:30:05,539 ちょっと濡れてるよ。 333 00:30:08,299 --> 00:30:10,299 ちゃんと近くでとってよ。 334 00:30:11,420 --> 00:30:11,900 はい。 335 00:30:24,849 --> 00:30:25,390 映ってる? 336 00:30:27,150 --> 00:30:28,569 映ってるわよ。 337 00:32:12,250 --> 00:32:13,450 とっといてよ。 338 00:32:14,109 --> 00:32:14,589 はい。 339 00:32:47,890 --> 00:32:49,089 とれてるまま。 340 00:32:53,819 --> 00:32:54,839 とれてます。 341 00:33:25,460 --> 00:33:29,980 この人たちさ、毎晩こんなことしてるのかな? 342 00:33:41,609 --> 00:33:42,829 なんで? 343 00:33:43,369 --> 00:33:45,950 この人たちとなんか話してたでしょ? 344 00:35:08,269 --> 00:35:10,969 この人さ、四つの場合にして。 345 00:35:48,869 --> 00:35:48,929 はい。 346 00:35:49,030 --> 00:35:50,250 とっといてよ。 347 00:35:52,329 --> 00:35:52,530 はい。 348 00:38:18,010 --> 00:38:18,909 ちゃんととれてた? 349 00:38:20,869 --> 00:38:21,269 はい。 350 00:38:24,949 --> 00:38:25,630 じゃあ、返して。 351 00:38:36,559 --> 00:38:38,599 あと、俺は片付けるって。 352 00:39:12,940 --> 00:39:16,579 まま。まま。 353 00:39:17,739 --> 00:39:19,840 お腹空いたよ。 354 00:39:20,559 --> 00:39:22,159 なんでいないんだよ。 355 00:39:23,900 --> 00:39:24,920 まま。 356 00:39:34,130 --> 00:39:34,710 どうぞー。 357 00:39:35,610 --> 00:39:37,309 すごい!めっちゃ綺麗! 358 00:39:37,869 --> 00:39:38,789 めっちゃ綺麗! 359 00:39:39,269 --> 00:39:39,829 すごい! 360 00:39:41,090 --> 00:39:41,710 初めて。 361 00:39:43,570 --> 00:39:44,690 綺麗でしょ? 362 00:39:44,849 --> 00:39:45,949 すごい綺麗。 363 00:39:46,809 --> 00:39:48,449 あ、ありがとう。 364 00:39:49,849 --> 00:39:51,070 本当にこれ中古? 365 00:39:52,610 --> 00:39:54,510 そんな風に見えない。 366 00:39:55,130 --> 00:39:56,489 住みたくなるわ。 367 00:39:57,409 --> 00:39:57,829 やばい。 368 00:39:58,170 --> 00:39:58,889 越しきれいだし。 369 00:39:58,949 --> 00:39:59,710 越したい。 370 00:39:59,929 --> 00:40:02,269 分かる?引っ越したい。 371 00:40:03,289 --> 00:40:04,650 ここ住んでどれくらいだっけ? 372 00:40:06,570 --> 00:40:08,550 3、4ヶ月くらい。まだ全然だったし。 373 00:40:10,309 --> 00:40:12,429 この辺いいよ。ご飯屋さんおいしかったし。 374 00:40:12,610 --> 00:40:14,530 そう、おいしかった。いっぱいあったし。 375 00:40:15,590 --> 00:40:18,949 お店もたくさんあって、住みやそうだよな。 376 00:40:19,289 --> 00:40:20,510 近くに住んだもあるし。 377 00:40:21,449 --> 00:40:22,170 いいね。 378 00:40:22,429 --> 00:40:23,010 大事。 379 00:40:24,650 --> 00:40:27,570 うちもスーパーを基準に探したの。 380 00:40:27,789 --> 00:40:29,750 そしたらお店にはめがまらなくて。 381 00:40:29,869 --> 00:40:30,449 そう、分かる。 382 00:40:30,809 --> 00:40:31,869 あの辺なんにもないもんね。 383 00:40:31,909 --> 00:40:33,409 なんにもないよね。 384 00:40:34,469 --> 00:40:37,570 スーパー一番近いところで車出さないといけない距離じゃん。 385 00:40:37,590 --> 00:40:38,170 分かる。 386 00:40:39,389 --> 00:40:41,610 本当に。歩いていけないの。 387 00:40:42,329 --> 00:40:45,469 基準に考えたのに、結局ほら、駐車場ない? 388 00:40:45,909 --> 00:40:47,289 分かるし。 389 00:40:47,769 --> 00:40:51,530 駐車場スペース多いところを探したら探したら、家がちっちゃくなっちゃった。 390 00:40:54,070 --> 00:40:55,610 大変だね。 391 00:40:56,690 --> 00:40:58,150 駅とかどれくらい? 392 00:40:59,530 --> 00:41:00,650 10分かかるね。 393 00:41:01,269 --> 00:41:02,269 めっちゃいい。 394 00:41:03,409 --> 00:41:04,369 めっちゃいいじゃん。 395 00:41:04,750 --> 00:41:05,750 ここ住みたくなる。 396 00:41:06,630 --> 00:41:07,570 ちなみに何年? 397 00:41:10,909 --> 00:41:13,469 3部屋あるからさえ出ていけたの。 398 00:41:14,190 --> 00:41:14,550 10分。 399 00:41:15,130 --> 00:41:17,630 もう全然10分。私たちね。 400 00:41:17,670 --> 00:41:19,190 だって子どももいないしね。 401 00:41:19,210 --> 00:41:20,190 2人だけです。 402 00:41:22,289 --> 00:41:24,030 いいとこ見つけたね、本当に。 403 00:41:24,789 --> 00:41:26,030 羨ましい。 404 00:41:27,369 --> 00:41:28,889 でも、最初ぶりだよね。 405 00:41:30,110 --> 00:41:31,190 ね、最初ぶり。 406 00:41:37,719 --> 00:41:39,300 ここは結構あってるんだけどね。 407 00:41:39,739 --> 00:41:42,739 家近いから会うけど、 408 00:41:44,500 --> 00:41:46,519 2人って会ってるの? 409 00:41:47,280 --> 00:41:48,619 会ってないよね。 410 00:41:48,619 --> 00:41:56,900 会って、この前の親戚の集まりで会ったんだけど、 411 00:41:57,440 --> 00:41:59,019 それをボイサーしちゃってるね。 412 00:42:00,019 --> 00:42:01,239 2人は? 413 00:42:01,239 --> 00:42:06,400 私、争霊も行けなかったから、私が予定あって行けなくて、 414 00:42:06,739 --> 00:42:07,719 あそこで会ったの? 415 00:42:07,920 --> 00:42:09,320 でも、それも結構前じゃない? 416 00:42:09,960 --> 00:42:11,199 だって去年? 417 00:42:11,840 --> 00:42:12,719 去年? 418 00:42:12,940 --> 00:42:13,599 あと2年? 419 00:42:14,139 --> 00:42:17,380 分かんない、もう時間がなくなってくる。 420 00:42:17,719 --> 00:42:20,480 とりあえず、ここに引っ越す前なのが確かなんだけど、 421 00:42:21,619 --> 00:42:24,400 なかなか一つ来らなくてごめんなさいと思って。 422 00:42:25,440 --> 00:42:27,920 連絡交換もその時してて、 423 00:42:29,559 --> 00:42:33,239 でも、なかなか連絡する機会もなくて、 424 00:42:33,980 --> 00:42:35,420 だからちょっとびっくりした。 425 00:42:35,420 --> 00:42:35,760 そう。 426 00:42:36,880 --> 00:42:39,480 引っ越したし、どうかなと思って。 427 00:42:39,480 --> 00:42:42,619 ありがとう。でもね、嬉しいよね、そういうの。 428 00:42:42,780 --> 00:42:45,800 びっくりしたけどね、こうやって会えるのもいいよね。 429 00:42:46,679 --> 00:42:50,480 いいよね、久しぶりにこうやってご飯3人で集まって食べてとかね。 430 00:42:51,280 --> 00:42:51,699 いい感じ。 431 00:42:51,900 --> 00:42:53,280 またしたいね、こういうの。 432 00:42:53,460 --> 00:42:54,340 したいしたいしたい。 433 00:42:54,360 --> 00:42:56,500 他にもお店行ったりさ、 434 00:42:57,400 --> 00:42:58,500 他の店行きたいね。 435 00:42:58,719 --> 00:42:59,400 行きたい。 436 00:43:00,139 --> 00:43:01,360 また集まりたいな。 437 00:43:01,420 --> 00:43:02,360 集まりたい。 438 00:43:03,000 --> 00:43:03,659 集まる? 439 00:43:05,179 --> 00:43:08,840 そういえば、子供いたよね。 440 00:43:08,840 --> 00:43:11,059 あ、いたいたいた。 441 00:43:12,119 --> 00:43:13,139 なんだっけ? 442 00:43:13,860 --> 00:43:14,420 名前。 443 00:43:14,599 --> 00:43:15,920 いや、な。 444 00:43:16,760 --> 00:43:17,039 なんだっけ? 445 00:43:17,280 --> 00:43:19,059 男の子だって覚えてて。 446 00:43:19,179 --> 00:43:20,460 すごい前だもん、なったの。 447 00:43:20,519 --> 00:43:21,260 すごい前だっけ? 448 00:43:21,400 --> 00:43:22,940 だって、まだ、こんな? 449 00:43:23,699 --> 00:43:24,739 そうだよ、だってもう... 450 00:43:24,739 --> 00:43:25,860 すごい、こんな感じだったじゃん。 451 00:43:26,360 --> 00:43:29,739 女の子みたいに可愛かったの、すっごい覚えてて。 452 00:43:29,840 --> 00:43:31,860 名前が出てこない。 453 00:43:35,539 --> 00:43:35,940 な? 454 00:43:36,199 --> 00:43:36,440 な? 455 00:43:37,840 --> 00:43:40,579 なお、なおと? 456 00:43:41,519 --> 00:43:42,320 あやち乗ったっけ? 457 00:43:42,699 --> 00:43:43,000 なんだっけ? 458 00:43:43,239 --> 00:43:44,380 覚えてない。 459 00:43:45,360 --> 00:43:46,579 いや、なおや。 460 00:43:46,960 --> 00:43:47,719 でも、そんな感じだよね。 461 00:43:47,719 --> 00:43:48,280 そんな感じ。 462 00:43:48,500 --> 00:43:49,260 ごめんなさい。 463 00:43:50,059 --> 00:43:50,539 なおき。 464 00:43:50,800 --> 00:43:52,079 あ、なおきくんが。 465 00:43:52,079 --> 00:43:52,480 なんか。 466 00:43:52,800 --> 00:43:53,920 そうだ、そうだ、そうだ。 467 00:43:54,000 --> 00:43:54,659 教えてもらえた。 468 00:43:54,679 --> 00:43:55,639 今、何歳? 469 00:43:56,880 --> 00:43:58,159 今、19歳くらい。 470 00:43:58,360 --> 00:43:59,340 もう19歳? 471 00:43:59,360 --> 00:44:02,480 なんで?19歳ってさ、結構もうだって。 472 00:44:02,619 --> 00:44:04,400 10年以上やってなかったってことじゃない? 473 00:44:05,239 --> 00:44:06,699 嘘でしょ。最後あったのいつ? 474 00:44:08,179 --> 00:44:10,639 だって、こんくらいってことはさ。 475 00:44:10,960 --> 00:44:13,119 おじいちゃんがあちゃんの時じゃん。 476 00:44:13,780 --> 00:44:14,920 あ、そうだ、そうだ、そうだ、そうだ。 477 00:44:14,940 --> 00:44:16,219 結構早くなくなったから。 478 00:44:17,340 --> 00:44:20,760 でも、小学校入学前とか、そのくらいだよね。 479 00:44:20,800 --> 00:44:23,500 ってことはもう、4歳とか5歳とかくらいでしょ。 480 00:44:24,260 --> 00:44:24,579 えぇー。 481 00:44:24,599 --> 00:44:25,679 14年生って。 482 00:44:26,639 --> 00:44:26,800 あー。 483 00:44:27,639 --> 00:44:29,860 どうしよう、ちょっと私たち子供が。 484 00:44:30,000 --> 00:44:30,900 欲しいよね。 485 00:44:31,139 --> 00:44:31,420 いやー。 486 00:44:31,420 --> 00:44:33,760 そういう話聞くと、欲しくなっちゃうんだよね。 487 00:44:33,780 --> 00:44:34,679 聞ければいいのに。 488 00:44:35,099 --> 00:44:37,400 いや、なかなかね、時間もないしね。 489 00:44:38,059 --> 00:44:41,739 でも、結婚しても2年くらい。 490 00:44:42,559 --> 00:44:42,960 うん。 491 00:44:43,000 --> 00:44:43,480 19歳。 492 00:44:43,800 --> 00:44:44,840 19歳でしょ? 493 00:44:46,079 --> 00:44:50,840 今もしできたとして、19年後。 494 00:44:53,119 --> 00:44:54,780 考えたくない、もう考えたくない。 495 00:44:55,119 --> 00:44:58,429 なんかね、私は、授業参加とかあるじゃん。 496 00:44:58,679 --> 00:45:01,510 でも、何々ちゃんのママ若いとか言われなかったの。 497 00:45:01,510 --> 00:45:02,849 ずっと思ったの、それ。 498 00:45:03,199 --> 00:45:05,010 そう、それはすごい思ってた。 499 00:45:05,550 --> 00:45:07,400 あー、もう気づいたらこの年だわ。 500 00:45:07,699 --> 00:45:08,239 ちょっとね。 501 00:45:08,440 --> 00:45:08,940 やばいね。 502 00:45:09,139 --> 00:45:10,139 ちょっと早く。 503 00:45:10,969 --> 00:45:14,349 欲しい気持ちあるんだけど、なかなかタイミングがなくって。 504 00:45:15,300 --> 00:45:17,199 本当はね、3人くらい欲しかった、私。 505 00:45:18,019 --> 00:45:19,239 あー、うんうんうん。 506 00:45:19,349 --> 00:45:20,159 ずっと言ってたもんね。 507 00:45:20,480 --> 00:45:29,280 でもさ、今もしんで、19でって考えたら、3人もしんだら、結構やばい。 508 00:45:29,280 --> 00:45:35,610 年後にしても結構、元気がなくなってきたし。 509 00:45:36,010 --> 00:45:37,400 20年に、20? 510 00:45:38,139 --> 00:45:38,780 20年? 511 00:45:38,780 --> 00:45:43,400 20年になるまで、やっぱ頑張らないといけないけども、 512 00:45:43,469 --> 00:45:44,639 そんな感じで。 513 00:45:45,429 --> 00:45:46,280 うんうんうん。 514 00:45:46,360 --> 00:45:48,760 頑張ると、やっぱ1人の限界。 515 00:45:48,889 --> 00:45:49,469 だよね。 516 00:45:49,699 --> 00:45:51,119 この年だってすごいだよね。 517 00:45:51,480 --> 00:45:53,300 結構遅かったかな、私たち。 518 00:45:53,550 --> 00:45:57,480 いや、でも、まだこれからだよ。 519 00:45:57,699 --> 00:45:58,179 大丈夫。 520 00:45:58,179 --> 00:46:00,429 いや、でも絶対欲しいな、子供は。 521 00:46:00,550 --> 00:46:05,619 でもさ、実はさ、5年前くらい、この、1回プログラムされたんだよね。 522 00:46:05,780 --> 00:46:06,510 へー。 523 00:46:07,110 --> 00:46:07,699 あ、そうなんだ。 524 00:46:07,760 --> 00:46:11,679 そう、だからその時の、言ってないんだ、その前まで。 525 00:46:12,300 --> 00:46:12,860 へー。 526 00:46:12,900 --> 00:46:14,739 だって会う時、いつもだんだん言ったりする。 527 00:46:14,929 --> 00:46:15,280 じゃあまあまあまあ。 528 00:46:15,280 --> 00:46:20,400 それで言ったら、ちょっと大変で、その、考えられたりしたらさ。 529 00:46:20,800 --> 00:46:21,519 まあまあまあまあ。 530 00:46:21,619 --> 00:46:27,360 その時にもし、結婚して、子供、年出来てたら、ちょっと間違ったもん。 531 00:46:27,360 --> 00:46:28,780 まあ、そうだね。 532 00:46:28,860 --> 00:46:30,110 足らればだけどね。 533 00:46:30,360 --> 00:46:31,050 まあね、そう。 534 00:46:31,280 --> 00:46:31,360 うん。 535 00:46:31,360 --> 00:46:32,719 結局はそうだね、足られば。 536 00:46:32,780 --> 00:46:33,639 そうそうね。 537 00:46:34,059 --> 00:46:35,519 これからは嬉しくない。 538 00:46:35,929 --> 00:46:36,050 うん。 539 00:46:36,719 --> 00:46:38,480 ってかさ、19歳ってさ、 540 00:46:40,050 --> 00:46:41,389 えっと、こう、 541 00:46:41,619 --> 00:46:44,900 発業してるんじゃない?普通。 542 00:46:45,519 --> 00:46:46,699 え、大学生か、今。 543 00:46:51,429 --> 00:46:54,309 年齢は大学生なんだけどね。 544 00:46:56,000 --> 00:46:56,900 どうしたの? 545 00:46:59,940 --> 00:47:02,900 まあ、いろいろ大変だね、うちも。 546 00:47:02,900 --> 00:47:04,019 まあ、大丈夫? 547 00:47:05,280 --> 00:47:07,059 なんか、そのふうにはね。 548 00:47:07,440 --> 00:47:07,900 うんうん。 549 00:47:11,780 --> 00:47:15,400 まあ、なんて言うの。引きこもりをっていうか、 550 00:47:15,719 --> 00:47:18,280 社会になじめないっていうか、 551 00:47:19,400 --> 00:47:21,000 大変なのもある。 552 00:47:21,800 --> 00:47:22,579 まあ、でも、 553 00:47:23,500 --> 00:47:24,099 いろいろね。 554 00:47:24,119 --> 00:47:25,940 そうそうそう、あると思うんですね。 555 00:47:26,260 --> 00:47:27,900 ちょっと、それで期間つね。 556 00:47:28,059 --> 00:47:30,699 まあまあ、あるよね。そういう期間とかもあっていいと思うし。 557 00:47:32,800 --> 00:47:35,039 あ、そういえば、さ、 558 00:47:35,039 --> 00:47:37,260 さっき持ったんだけど、キッチンも広くない? 559 00:47:38,219 --> 00:47:38,780 あ、持った! 560 00:47:39,159 --> 00:47:41,760 え、てかさ、すごくない?カウンターキッチン。 561 00:47:42,219 --> 00:47:43,920 めっちゃ見えるの、ほら。 562 00:47:44,039 --> 00:47:44,940 なこばれるね。 563 00:47:44,980 --> 00:47:45,880 え、ちょっと見てもいい? 564 00:47:47,179 --> 00:47:49,199 すごい、ほんときれいだし。 565 00:47:50,539 --> 00:47:52,039 ちょっとこれ、すごいね。 566 00:47:53,159 --> 00:47:54,840 広くなったー。 567 00:48:15,920 --> 00:48:18,360 すごい、大きくなってたね。 568 00:48:18,519 --> 00:48:19,880 ちょっとびっくりしちゃった。 569 00:48:20,539 --> 00:48:23,159 え、てか、大きくなってたっていうか、 570 00:48:25,619 --> 00:48:26,400 なんか、橋、 571 00:48:27,079 --> 00:48:27,840 大丈夫?大丈夫? 572 00:48:28,539 --> 00:48:31,000 乗っかせちゃったのに。 573 00:48:31,320 --> 00:48:32,579 大丈夫だと思う。 574 00:48:33,699 --> 00:48:34,300 そっか。 575 00:48:34,480 --> 00:48:37,079 でも、ちょっと大きくてびっくりしちゃったわ。 576 00:48:37,639 --> 00:48:38,860 最末に。 577 00:48:40,480 --> 00:48:41,960 19歳だからね。 578 00:48:44,119 --> 00:48:45,840 なんかすごいニコニコしてるイメージだったから。 579 00:48:46,059 --> 00:48:48,079 あ、そうそうそう、結構人のツッコクって。 580 00:48:48,079 --> 00:48:50,980 ねえ、かみしなかったね。 581 00:48:52,420 --> 00:48:54,179 あ、みんなさえお茶入れてなかったね。 582 00:48:54,579 --> 00:48:56,099 あ、あ、お茶入れてなかった。 583 00:48:57,480 --> 00:48:57,840 ありがとう。 584 00:48:58,940 --> 00:48:59,460 手伝う? 585 00:49:01,219 --> 00:49:01,940 大丈夫、大丈夫。 586 00:49:38,860 --> 00:49:41,639 ごめん、ありがとう。 587 00:49:42,719 --> 00:49:43,599 おいしそう。 588 00:49:43,599 --> 00:49:44,699 ケーキ買ってたから。 589 00:49:45,519 --> 00:49:46,840 よかったらどうぞ。 590 00:49:47,500 --> 00:49:47,900 ありがとう。 591 00:49:48,440 --> 00:49:48,460 ありがとう。 592 00:49:48,460 --> 00:49:49,360 すごいおいしそう。 593 00:49:49,460 --> 00:49:49,840 いいの? 594 00:49:52,440 --> 00:49:52,840 ありがとう。 595 00:49:53,539 --> 00:49:54,420 え、めっちゃおいしそう。 596 00:49:54,500 --> 00:49:55,280 どこのケーキ? 597 00:49:56,320 --> 00:49:58,139 駅前のケーキ屋さん。 598 00:49:59,099 --> 00:50:00,639 いいなぁ。 599 00:50:00,820 --> 00:50:02,940 やっぱそれの近くあるといいよね。 600 00:50:03,340 --> 00:50:04,579 ないもん全然。 601 00:50:04,940 --> 00:50:07,099 買い物行くって決めて、 602 00:50:07,320 --> 00:50:09,480 もうここで買うって決めないとなかなかね。 603 00:50:09,880 --> 00:50:10,159 ない。 604 00:50:10,559 --> 00:50:12,159 ごめん、ちょっといいかな。 605 00:50:17,480 --> 00:50:18,440 いいよ。 606 00:50:28,079 --> 00:50:31,099 ママ、今日も連れてきてくれたんだ。 607 00:50:33,380 --> 00:50:33,860 ええ。 608 00:50:37,190 --> 00:50:38,949 なんかあの人たちさ、 609 00:50:39,010 --> 00:50:40,909 このことちょっと知ってるみたいだったけど。 610 00:50:43,349 --> 00:50:43,469 誰? 611 00:50:46,030 --> 00:50:47,949 小さい頃に会ったことがない。 612 00:50:50,690 --> 00:50:52,130 遠い親戚の子。 613 00:50:54,710 --> 00:50:55,929 まあなんでもいいや。 614 00:50:58,110 --> 00:50:58,590 はい。 615 00:51:00,030 --> 00:51:00,510 ええ。 616 00:51:02,469 --> 00:51:02,949 これで、 617 00:51:04,449 --> 00:51:05,610 アイツらも眠らせて。 618 00:51:31,059 --> 00:51:32,280 すごいおいしい。 619 00:51:34,119 --> 00:51:36,659 あ、ごめんね、お茶出しなかったね。 620 00:51:36,940 --> 00:51:38,159 あ、ありがとう。 621 00:51:40,360 --> 00:51:41,460 おいしいね、これ。 622 00:51:42,320 --> 00:51:42,699 やばい。 623 00:51:42,960 --> 00:51:43,559 おいしい。 624 00:51:44,840 --> 00:51:45,500 やっぱ甘いの。 625 00:51:45,500 --> 00:51:46,539 おいしっちゃうじゃん、これ。 626 00:51:46,820 --> 00:51:48,000 もう、だって、ね。 627 00:51:48,639 --> 00:51:49,480 おいしいもん。 628 00:51:49,559 --> 00:51:50,280 おいしい。 629 00:51:50,780 --> 00:51:51,139 うん。 630 00:51:51,400 --> 00:51:51,619 ね。 631 00:51:51,760 --> 00:51:53,099 どうしよう、食べ切っちゃう。 632 00:51:53,380 --> 00:51:54,199 食べちゃう、食べちゃう。 633 00:51:55,139 --> 00:51:56,559 ダイエットしてなかったっけ? 634 00:51:57,360 --> 00:51:57,599 ん? 635 00:51:57,599 --> 00:51:57,980 何の話? 636 00:51:58,260 --> 00:51:58,760 言ってたよね? 637 00:51:59,179 --> 00:52:00,019 大丈夫、ダイエット。 638 00:52:00,980 --> 00:52:02,980 じゃあ、甘いの食べたほうがいいんだよ。 639 00:52:03,280 --> 00:52:04,340 まあまあ、まあそうね。 640 00:52:04,579 --> 00:52:05,679 食べなかった。 641 00:52:42,590 --> 00:52:43,409 すごいしかった。 642 00:52:44,429 --> 00:52:45,650 やっぱ高くなっちゃったよ。 643 00:52:45,969 --> 00:52:46,730 どうしよう。 644 00:52:46,869 --> 00:52:47,550 もっかりもらえ? 645 00:52:48,710 --> 00:52:49,429 お茶。 646 00:52:50,909 --> 00:52:51,630 あ、ありがとう。 647 00:52:52,510 --> 00:52:53,829 あ、可愛いティーカップ。 648 00:52:54,409 --> 00:52:55,329 すごい可愛い。 649 00:52:55,329 --> 00:52:55,849 可愛いでしょ? 650 00:52:58,190 --> 00:53:00,170 いいね、こういうのちゃんと揃えるの。 651 00:53:00,969 --> 00:53:02,670 ちゃんと私も揃えたいな。 652 00:53:03,550 --> 00:53:05,829 せっかくなら引っ越ししてから揃えたいの。 653 00:53:06,090 --> 00:53:07,510 うんうんうん、わかる。 654 00:53:07,829 --> 00:53:08,989 ごめん、私ケーキ食べちゃった。 655 00:53:09,329 --> 00:53:09,989 おいしかった? 656 00:53:10,110 --> 00:53:10,630 おいしかった。 657 00:53:11,190 --> 00:53:12,130 早いね、食べるの。 658 00:53:12,309 --> 00:53:12,789 もう1個ある。 659 00:53:13,909 --> 00:53:14,989 あるけど、食べる? 660 00:53:15,210 --> 00:53:15,809 食べたい。 661 00:53:16,969 --> 00:53:17,889 私食べたい。 662 00:53:18,050 --> 00:53:19,010 私、ダイエットしてるから。 663 00:53:19,769 --> 00:53:21,289 私、ダイエットしてるけど、 664 00:53:21,329 --> 00:53:22,030 ダイエットしてるから。 665 00:53:22,969 --> 00:53:24,289 ちょっと、そういう必要ない? 666 00:53:25,329 --> 00:53:27,170 食べたい日は、でもいつもじゃん。 667 00:53:27,349 --> 00:53:28,889 いつもじゃないでしょ。 668 00:53:28,949 --> 00:53:29,449 いつもじゃない? 669 00:53:29,530 --> 00:53:30,750 ケーキじゃないよ、それは。 670 00:53:31,030 --> 00:53:31,969 嘘、何食べてんの? 671 00:53:32,150 --> 00:53:33,610 この前は、 672 00:53:33,969 --> 00:53:34,750 パスタだよ。 673 00:53:38,579 --> 00:53:39,219 おいしい。 674 00:53:39,280 --> 00:53:39,420 本当? 675 00:53:41,400 --> 00:53:43,559 これさ、どこのお茶めっちゃおいしい。 676 00:53:44,280 --> 00:53:44,820 おいしい。 677 00:53:48,449 --> 00:53:51,289 これはどこか、紅茶専門店のお店が、 678 00:53:51,369 --> 00:53:52,750 隣の駅にあるんだけど。 679 00:53:54,030 --> 00:53:55,829 ちょっと、買ってもらうかい? 680 00:53:56,170 --> 00:53:57,289 お前忘れちゃった。 681 00:53:57,929 --> 00:53:59,429 行ったら分かるかな? 682 00:53:59,610 --> 00:54:00,489 行ったら分かる。 683 00:54:00,750 --> 00:54:01,610 有名なところとか。 684 00:54:02,070 --> 00:54:02,769 そうなんだ。 685 00:54:04,130 --> 00:54:05,250 何でも揃うじゃんね。 686 00:54:05,309 --> 00:54:07,190 逆にさ、揃わないものないくない? 687 00:54:09,719 --> 00:54:10,380 そんなことない。 688 00:54:11,940 --> 00:54:12,719 どう?おいしい? 689 00:54:13,159 --> 00:54:13,519 いい。 690 00:54:16,480 --> 00:54:17,199 いただきます。 691 00:54:17,880 --> 00:54:19,380 ちょっと、買って帰ろう、これ。 692 00:54:20,159 --> 00:54:21,679 駅前になるから、買って帰ったら。 693 00:54:21,940 --> 00:54:22,679 おいしい。 694 00:54:24,500 --> 00:54:25,239 同じお店? 695 00:54:26,480 --> 00:54:27,260 同じお店? 696 00:54:27,380 --> 00:54:28,019 同じお店。 697 00:54:29,139 --> 00:54:31,199 同じお店買うんだよね。 698 00:54:32,719 --> 00:54:33,760 おいしい。 699 00:54:35,460 --> 00:54:36,039 おいしかった。 700 00:54:36,280 --> 00:54:37,400 おいしいし。 701 00:54:37,559 --> 00:54:38,539 紅茶もおいしいし。 702 00:54:39,340 --> 00:54:40,739 お家もいいし。 703 00:54:41,000 --> 00:54:42,460 こんな生活したいよね。 704 00:54:43,219 --> 00:54:44,099 楽しい。 705 00:54:46,000 --> 00:54:47,179 そんなことないよ。 706 00:54:47,960 --> 00:54:49,099 あれ、どんな村を? 707 00:54:51,460 --> 00:54:52,260 会社? 708 00:54:54,059 --> 00:54:56,059 でも、昼間だもんね。 709 00:54:56,380 --> 00:54:57,480 忙しそうだよね。 710 00:54:57,480 --> 00:55:00,659 これだけのね、持って帰る人とか。 711 00:55:00,860 --> 00:55:02,440 土日とかもずっと仕事なの? 712 00:55:03,380 --> 00:55:06,460 なんか、忙しいみたいで、あまり帰ってこない。 713 00:55:07,280 --> 00:55:08,059 そうなんだ。 714 00:55:11,679 --> 00:55:13,880 最後は、帰ってくる?普段。 715 00:55:14,199 --> 00:55:15,260 帰ってくる、帰ってくる。 716 00:55:15,559 --> 00:55:17,940 帰ってくるけど、遅いんじゃないかって。 717 00:55:20,000 --> 00:55:21,719 うち、最近遅くて。 718 00:55:21,719 --> 00:55:22,400 そうなの? 719 00:55:22,619 --> 00:55:23,440 忙しいの? 720 00:55:24,559 --> 00:55:26,579 なんか、絶対帰るみたいな。 721 00:55:27,900 --> 00:55:30,599 それなると、うちも遅かったりする。 722 00:55:31,000 --> 00:55:35,420 なんか、最近続いてて、そういう時期なのかなって、帰り遅いって。 723 00:55:37,039 --> 00:55:38,820 でも、私も遅い。 724 00:55:38,840 --> 00:55:41,179 と言われてみると、前に比べたら遅くなってます。 725 00:55:42,880 --> 00:55:44,940 やっぱり、ちょっと子供できない現象かな? 726 00:55:50,739 --> 00:55:51,400 何?何? 727 00:55:53,420 --> 00:55:54,920 相談なら、乗るよ。 728 00:55:55,440 --> 00:55:55,800 大丈夫? 729 00:55:55,800 --> 00:55:56,280 大丈夫。 730 00:55:56,559 --> 00:55:58,019 笑ってるやろ? 731 00:56:04,699 --> 00:56:05,579 食べ積みちゃった? 732 00:56:06,139 --> 00:56:07,719 いいよ、いいよ、今日のね。 733 00:56:07,820 --> 00:56:08,340 たまにです。 734 00:56:08,440 --> 00:56:09,219 食べたの? 735 00:56:09,539 --> 00:56:11,019 早いんじゃない?早いんじゃない? 736 00:56:12,619 --> 00:56:13,920 どうぞ、食べる。 737 00:56:17,320 --> 00:56:18,159 お腹いっぱいかな? 738 00:56:18,840 --> 00:56:22,000 ちょっと食べすぎちゃった。さっきも食べちゃったしね。 739 00:56:24,659 --> 00:56:26,000 私も食べすぎかな?これ。 740 00:56:26,480 --> 00:56:28,500 すっごいリラックスしてるわ。 741 00:56:29,900 --> 00:56:31,880 いいよ、泣くなしでとって。 742 00:56:32,559 --> 00:56:33,820 お家だと思って。 743 00:56:35,099 --> 00:56:37,019 ちょっと足かけてもらって。 744 00:56:37,019 --> 00:56:39,420 私、ちょっとだらしないと。 745 00:56:39,780 --> 00:56:40,820 楽にして。 746 00:56:42,760 --> 00:56:44,420 やっぱ家になっちゃった。 747 00:56:44,659 --> 00:56:45,780 いいよ、いいよ、大丈夫。 748 00:56:46,300 --> 00:56:47,440 いいよ、いいよって言って。 749 00:56:47,460 --> 00:56:48,780 いいよ、いいよって言って。 750 00:56:48,800 --> 00:56:52,199 ごめんね、めっちゃリラックスしちゃってるわ。 751 00:56:55,829 --> 00:56:56,869 いいよ、いいよ。 752 00:57:10,820 --> 00:57:13,239 めっちゃいい感じ、今。 753 00:57:13,940 --> 00:57:15,280 お腹いっぱいだしね。 754 00:57:15,960 --> 00:57:18,699 お昼いっぱい食べすぎたかな?お酒も飲んだし。 755 00:57:18,960 --> 00:57:23,099 確かに。私、ここでしかもケーキ2個食べて、 756 00:57:23,340 --> 00:57:25,579 ランチ一緒に食べて、 757 00:57:25,860 --> 00:57:26,940 時計も見て、 758 00:57:28,000 --> 00:57:29,460 デザートも食べちゃう。 759 00:57:29,760 --> 00:57:30,579 あれ?結構。 760 00:57:31,059 --> 00:57:32,219 結構食べてる。 761 00:57:33,679 --> 00:57:36,099 ランチしたとこでもデザート食べたじゃん。 762 00:57:36,260 --> 00:57:37,139 何で食べてるの? 763 00:57:37,219 --> 00:57:38,739 僕に。 764 00:57:40,179 --> 00:57:41,340 寝るからです。 765 00:57:41,340 --> 00:57:45,679 でも幸せだわ、今。すごい幸せな気持ち。 766 00:57:45,760 --> 00:57:47,239 あんまり怖いのはないよね。 767 00:57:49,739 --> 00:57:50,429 寝そう。 768 00:57:55,880 --> 00:57:57,679 よかったら寝てもいいからね。 769 00:57:57,679 --> 00:57:59,400 いやいや、それはそう。 770 00:57:59,480 --> 00:58:01,539 申し訳ないことできないよ。 771 00:58:06,880 --> 00:58:08,900 ランチに乗ってもらった方がいい。 772 00:58:09,139 --> 00:58:09,800 そうだね。 773 00:58:16,110 --> 00:58:20,469 あれだよね、帰ると元気がない。 774 00:58:22,010 --> 00:58:24,630 どうしよう。タクシーが取れるのに。 775 00:58:25,610 --> 00:58:27,909 さすがにね、2人で寝たのに。 776 00:58:30,030 --> 00:58:31,030 どうしようか。 777 00:58:31,750 --> 00:58:34,190 少し寝たら寝起き冷めるんじゃない? 778 00:58:36,110 --> 00:58:39,210 本当?いや、でも申し訳ない。せっかくね。 779 00:58:42,429 --> 00:58:43,929 ちょっと久々だったわ。 780 00:58:57,179 --> 00:58:59,559 これで眠れたら幸せなんだろうなと思ったら、 781 00:58:59,579 --> 00:59:00,760 すぐに早くなっちゃう。 782 00:59:01,360 --> 00:59:03,480 ごめんなさい。 783 00:59:03,760 --> 00:59:04,699 10分くらいに。 784 00:59:11,099 --> 00:59:12,059 すぐに早く寝るわ。 785 00:59:13,599 --> 00:59:14,619 寝てるわ。 786 00:59:16,420 --> 00:59:17,099 今何時? 787 00:59:17,519 --> 00:59:18,380 だいじょうぶ? 788 00:59:18,659 --> 00:59:19,780 だいじょうぶ、まだ。 789 00:59:23,219 --> 00:59:24,099 まだそんな? 790 00:59:25,019 --> 00:59:26,139 すごい、結構。 791 00:59:28,039 --> 00:59:28,679 どうしよう。 792 00:59:30,159 --> 00:59:30,940 めっちゃ眠い。 793 00:59:31,940 --> 00:59:32,820 眠い。 794 00:59:38,170 --> 00:59:40,230 いいよ、いいよ。風付けたりするからさ。 795 00:59:40,230 --> 00:59:42,130 ごめん、本当。 796 00:59:42,730 --> 00:59:44,530 起こしてくれたら寝そう、帰るのか。 797 00:59:44,849 --> 00:59:45,829 起こす、起こす。 798 00:59:46,590 --> 00:59:47,869 起きたら片付ける。 799 00:59:48,809 --> 00:59:49,670 ごめんね。 800 00:59:50,809 --> 00:59:51,489 ちょっと、ちょっと。 801 01:00:34,059 --> 01:00:34,860 姉さん。 802 01:00:36,019 --> 01:00:36,420 あきさん。 803 01:00:40,719 --> 01:00:41,519 姉さん。 804 01:00:43,199 --> 01:00:43,980 あきさん。 805 01:01:12,849 --> 01:01:14,230 ママ、寝た? 806 01:01:15,309 --> 01:01:15,630 うん。 807 01:02:31,969 --> 01:02:36,530 ママもさ、これくらいおっぱい大きかったらよかったのに。 808 01:05:50,449 --> 01:05:54,489 こういうやっぱ、すっごい大きいやん。 809 01:07:45,369 --> 01:07:49,010 こう言われるとさ、気になっちゃうからさ。 810 01:07:50,969 --> 01:07:52,329 後ろ行っててや。 811 01:10:58,750 --> 01:11:00,810 ねえママ、聞いてよ。 812 01:11:03,810 --> 01:11:05,869 なんか二人と声出てるよ。 813 01:11:08,109 --> 01:11:09,109 寝てんのにさ、 814 01:11:10,170 --> 01:11:12,550 感じてんのかな? 815 01:11:14,510 --> 01:11:15,250 面白いね。 816 01:11:18,600 --> 01:11:19,720 ママ。 817 01:11:21,600 --> 01:11:23,159 どうしたんだよ。 818 01:12:45,689 --> 01:12:47,109 びっくりしてる。 819 01:26:01,760 --> 01:26:02,520 おっ。 820 01:26:55,460 --> 01:26:57,000 すげえ。 821 01:27:38,270 --> 01:27:39,010 うわっ。 822 01:27:54,000 --> 01:27:55,279 こうやって。 823 01:27:55,899 --> 01:27:56,899 間違ってない。 824 01:28:01,319 --> 01:28:02,260 ちんくり。 825 01:28:19,500 --> 01:28:21,220 おしい。 826 01:29:49,430 --> 01:30:01,729 おしいでもすげえな。 827 01:33:45,920 --> 01:33:47,880 ママ、入れちゃお。 828 01:34:01,199 --> 01:34:04,279 すげえ声出てる。 829 01:34:04,619 --> 01:34:09,439 ねえ、ママ。 830 01:34:13,220 --> 01:34:14,140 すごいよ。 831 01:34:14,560 --> 01:34:18,819 これさ、寝てるのに、すごい声出てる。 832 01:34:20,340 --> 01:34:21,909 これすごい面白いよ、ママ。 833 01:34:32,970 --> 01:34:34,149 なんかないさ。 834 01:35:29,279 --> 01:35:29,380 うん。 835 01:36:04,239 --> 01:36:05,880 ちょっとやってみよっか。 836 01:36:08,430 --> 01:36:08,649 よし。 837 01:36:28,390 --> 01:36:28,949 よし。 838 01:37:05,359 --> 01:37:06,560 おしい。 839 01:37:07,199 --> 01:37:08,039 おしい。 840 01:39:51,689 --> 01:39:54,489 おしい。 841 01:42:25,840 --> 01:42:27,840 おう... 842 01:42:40,630 --> 01:42:42,449 おう... 843 01:43:23,250 --> 01:43:24,810 おう... 844 01:45:05,069 --> 01:45:11,470 おう... 845 01:45:49,359 --> 01:45:51,779 はい... 846 01:46:23,859 --> 01:46:26,000 よいしょ... 847 01:46:26,000 --> 01:46:27,279 よしよしよし... 848 01:47:36,680 --> 01:47:37,800 よし... 849 01:48:48,310 --> 01:48:51,170 あー気持ちよかった... 850 01:48:53,229 --> 01:48:54,170 おー... 851 01:48:55,739 --> 01:48:58,449 どうしたらよくなってきちゃった... 852 01:48:58,449 --> 01:49:00,069 ねぇママ... 853 01:49:00,069 --> 01:49:01,569 ママ... 854 01:49:01,569 --> 01:49:04,010 これ片付けといて... 855 01:49:04,840 --> 01:49:06,350 ママ... 856 01:49:20,210 --> 01:49:22,210 ママ... 857 01:49:22,210 --> 01:49:23,609 ママ... 858 01:49:25,819 --> 01:49:28,159 お腹すいたよ... 859 01:49:39,710 --> 01:49:40,930 ねぇご飯ないの? 860 01:49:54,079 --> 01:49:57,000 ママ誰か来たよ... 861 01:50:04,199 --> 01:50:05,380 ママいないの? 862 01:50:27,279 --> 01:50:28,960 失礼致します... 863 01:50:28,960 --> 01:50:30,880 あ、えっとですね... 864 01:50:30,880 --> 01:50:33,180 今、各部家庭の方に 865 01:50:33,180 --> 01:50:34,460 化粧品の方を 866 01:50:34,460 --> 01:50:36,039 ご紹介してもらってるんですけれども 867 01:50:36,520 --> 01:50:37,640 あ、ごめんなさいね... 868 01:50:38,760 --> 01:50:41,619 私、高瀬と申します... 869 01:50:41,619 --> 01:50:43,060 えっと、お母さん... 870 01:50:43,060 --> 01:50:43,979 いらっしゃいますか? 871 01:50:45,159 --> 01:50:46,340 えっと、お母さん... 872 01:50:46,340 --> 01:50:48,520 いらっしゃいますかね? 873 01:50:48,699 --> 01:50:50,359 息子さんお一人だけですか今? 874 01:50:50,359 --> 01:50:52,199 あ、ちょっとですね 875 01:50:52,199 --> 01:50:53,520 資料とか 876 01:50:54,079 --> 01:50:56,260 本体もありますので 877 01:50:56,260 --> 01:50:58,260 ちょっとご紹介させていただけないかな 878 01:50:58,260 --> 01:50:59,500 と思うんですよね 879 01:50:59,500 --> 01:51:01,399 いかがですかね? 880 01:51:01,880 --> 01:51:04,359 ちょっとだけお時間いただけますか? 881 01:51:05,220 --> 01:51:06,359 どうですかね? 882 01:51:07,119 --> 01:51:08,079 今、宿題とかあり 883 01:51:08,079 --> 01:51:09,000 忙しいかな? 884 01:51:09,380 --> 01:51:12,220 お母さんいますかね? 885 01:51:12,420 --> 01:51:15,119 お母さんいないんですかね今? 886 01:51:15,699 --> 01:51:17,560 失礼致します... 887 01:51:17,560 --> 01:51:18,939 あ、奥様... 888 01:51:18,939 --> 01:51:20,420 お帰りになられたんですね... 889 01:51:20,420 --> 01:51:22,239 すみません、ちょっと勝手に上がってしまって 890 01:51:23,119 --> 01:51:25,720 私ですね、今の各ご家庭に 891 01:51:25,720 --> 01:51:28,300 お化粧品の方をご紹介しておりまして 892 01:51:28,760 --> 01:51:31,619 よろしければ少しお時間いただけないですかね? 893 01:51:32,439 --> 01:51:33,899 いろいろとご紹介したものを 894 01:51:33,899 --> 01:51:35,279 持ちしてるんですけれども 895 01:51:36,760 --> 01:51:39,220 私、高瀬と申しまして 896 01:51:39,859 --> 01:51:40,579 ちょっとですね 897 01:51:40,579 --> 01:51:42,619 皆さんの綺麗な奥様にですね 898 01:51:42,619 --> 01:51:44,859 ご紹介させていただいてるんですけれども 899 01:51:44,859 --> 01:51:46,739 ちょっと中の方で 900 01:51:46,739 --> 01:51:49,340 よろしければお話させていただければ 901 01:51:49,340 --> 01:51:50,539 と思うんですけど 902 01:51:51,039 --> 01:51:53,140 ぜひ奥様みたいな方にですね 903 01:51:53,140 --> 01:51:55,020 お話聞いてほしいんですよね 904 01:51:56,600 --> 01:51:57,399 ということでですね 905 01:51:59,439 --> 01:52:02,539 絶対後悔はないと思うんですね 906 01:52:02,539 --> 01:52:04,720 普段から家事とかを 907 01:52:04,720 --> 01:52:07,199 忙しくされてる奥様とかと思うので 908 01:52:07,199 --> 01:52:08,539 こういったケア 909 01:52:08,539 --> 01:52:11,000 今ですね、ぜひやっておいて 910 01:52:11,000 --> 01:52:12,899 いただきたいと思うんですよね 911 01:52:14,159 --> 01:52:15,600 こちらの方がですね 912 01:52:15,600 --> 01:52:17,180 契約書になっておりまして 913 01:52:18,000 --> 01:52:19,260 こちら、セットね 914 01:52:19,260 --> 01:52:20,680 今だけなんですけれども 915 01:52:20,680 --> 01:52:22,760 40%オフっていう形で 916 01:52:22,760 --> 01:52:24,279 やらせていただいてるんですね 917 01:52:24,279 --> 01:52:25,880 やっぱり家事ですね 918 01:52:25,880 --> 01:52:27,899 忙しい奥様のためを持って 919 01:52:27,899 --> 01:52:29,779 我々もやっておりますので 920 01:52:29,779 --> 01:52:33,159 これを機会にぜひというところでございますね 921 01:52:34,840 --> 01:52:36,520 こちらの方にですね 922 01:52:36,520 --> 01:52:38,979 サインの方いただけましたら 923 01:52:38,979 --> 01:52:40,899 連観交流という形で 924 01:52:40,899 --> 01:52:43,220 お契約させていただきますので 925 01:52:43,220 --> 01:52:44,899 ちょっと返品キャンセルの方が 926 01:52:44,899 --> 01:52:46,300 できないんですけれども 927 01:52:46,829 --> 01:52:49,300 この機会しかないのでね 928 01:52:49,300 --> 01:52:50,560 普段すごくね 929 01:52:50,560 --> 01:52:52,079 お家にされてるじゃないですか 930 01:52:52,079 --> 01:52:54,239 お部屋もキッチンも 931 01:52:54,640 --> 01:52:56,779 ここまで手の届いたお掃除が 932 01:52:56,779 --> 01:52:59,000 できる奥様もなかなかいませんのでね 933 01:52:59,000 --> 01:53:00,760 ぜひこのケアをですね 934 01:53:01,220 --> 01:53:03,180 バナンカップしてみて 935 01:53:03,180 --> 01:53:06,520 欲しいなと思いますね 936 01:53:06,520 --> 01:53:07,899 ぜひこちらの方にですね 937 01:53:07,899 --> 01:53:09,180 はい、どうもお願いします。 938 01:53:09,720 --> 01:53:10,300 どうもありがとうございました。 939 01:53:10,619 --> 01:53:12,319 はい、ぜひありがとうございます。 940 01:53:14,460 --> 01:53:16,859 もっとね、奥様きれいになっちゃいますね。 941 01:53:17,479 --> 01:53:17,960 ありがとうございます。 942 01:53:22,520 --> 01:53:26,920 あ、息子さん、なんか呼んでるみたいなんですけど。 943 01:53:31,409 --> 01:53:33,609 なおちゃん、どうしたの? 944 01:53:33,989 --> 01:53:34,689 ちょっと、いいですか? 945 01:53:41,119 --> 01:53:42,079 どうしたの? 946 01:54:19,369 --> 01:54:19,989 すみません。 947 01:54:20,550 --> 01:54:23,250 あ、それはまだお茶話してるらしかったですよね。 948 01:54:24,869 --> 01:54:27,270 すみません、気を使わせてしまって。 949 01:54:27,550 --> 01:54:28,069 ありがとうございます。 950 01:54:30,989 --> 01:54:32,890 営業とかって大変じゃないですか? 951 01:54:34,590 --> 01:54:35,109 そうですね。 952 01:54:35,890 --> 01:54:38,130 まあ、でも私は好きにやってますから。 953 01:54:40,430 --> 01:54:41,729 もう長いんですか? 954 01:54:42,369 --> 01:54:44,710 まあ、そうですね。数年やってます。 955 01:54:48,340 --> 01:54:49,199 あれですね。 956 01:54:50,079 --> 01:54:51,800 なんか今、大変ですよね。 957 01:54:52,340 --> 01:54:54,100 こういう、 958 01:54:54,100 --> 01:54:56,220 聞いてくれる人は少ないんじゃないですか? 959 01:54:57,300 --> 01:54:58,420 ああ、そうですかね。 960 01:54:58,619 --> 01:55:02,100 まあ、なかなかね、気に入っていただけない場合もあるんですけどね。 961 01:55:03,020 --> 01:55:04,819 まあ、そこは私たちがね、 962 01:55:05,739 --> 01:55:09,100 ちゃんとご説明できてるかどうかっていうところもあるのでね。 963 01:55:09,619 --> 01:55:12,680 まあ、でも今日みたいな、奥様みたいな方に出会って、 964 01:55:12,899 --> 01:55:14,920 本当に私的には嬉しいなと思ってます。 965 01:55:15,619 --> 01:55:15,979 ありがとうございます。 966 01:55:17,260 --> 01:55:19,180 素敵な商品ですよね、それ。 967 01:55:19,840 --> 01:55:20,199 ありがとうございます。 968 01:55:20,859 --> 01:55:22,699 もう、そう言っていただけるとすごい嬉しいですね。 969 01:55:25,039 --> 01:55:27,239 でも、営業って大変ですよね。 970 01:55:27,260 --> 01:55:31,500 だって今、通販が減ってるじゃないですか。 971 01:55:32,359 --> 01:55:34,079 ああ、そうなんですよね。 972 01:55:34,520 --> 01:55:38,899 まあでも、私たちは直接お客様とですね、 973 01:55:39,079 --> 01:55:41,739 お話することをすごい大事にしておりまして、 974 01:55:42,220 --> 01:55:43,619 まあ、直接お会いして、 975 01:55:44,659 --> 01:55:47,939 商品の方をですね、ご購入いただきたいなと思ってるんですよね。 976 01:55:48,399 --> 01:55:49,699 えー、すごいですね。 977 01:55:50,680 --> 01:55:51,079 ありがとうございます。 978 01:55:51,079 --> 01:55:54,380 だって、断れたりしませんか? 979 01:55:54,899 --> 01:55:55,739 まあ、そうですね。 980 01:55:56,479 --> 01:55:59,359 まあ、これは本当に欲しいと思っているですね。 981 01:55:59,560 --> 01:56:02,420 方々にご購入いただければいいのかな、 982 01:56:02,539 --> 01:56:04,079 というふうに思ってるんですけどね。 983 01:56:08,199 --> 01:56:09,260 お待たせしました。 984 01:56:10,340 --> 01:56:10,800 あ、ありがとうございます。 985 01:56:10,800 --> 01:56:12,800 すみません、今、長くて。 986 01:56:12,800 --> 01:56:14,359 いえいえ、とんでもないです。 987 01:56:15,520 --> 01:56:17,899 口には書かないんですけども、どうぞ。 988 01:56:18,239 --> 01:56:18,640 ありがとうございます。 989 01:56:18,939 --> 01:56:19,979 じゃあ、いただきます。 990 01:56:27,260 --> 01:56:28,279 美味しいですね。 991 01:56:30,800 --> 01:56:31,239 ありがとうございます。 992 01:56:32,619 --> 01:56:34,140 さすが奥様です。 993 01:56:35,579 --> 01:56:38,159 料理とかもね、すごいお上手でしょうね。 994 01:56:38,500 --> 01:56:38,939 ありがとうございます。 995 01:56:44,149 --> 01:56:44,930 いや、すみません。 996 01:56:45,390 --> 01:56:47,710 なんかちょっと今日、朝から歩き回ってたもんですけど、 997 01:56:48,029 --> 01:56:51,210 すみません、たくさん飲んじゃって。 998 01:56:51,210 --> 01:56:52,270 いえいえ、どうぞ。 999 01:56:52,449 --> 01:56:53,390 まだありますんで。 1000 01:56:53,649 --> 01:56:55,069 そうなんですね、ありがとうございます。 1001 01:56:57,369 --> 01:56:58,689 あ、美味しい。 1002 01:56:59,770 --> 01:57:03,689 食器も素敵で、本当に奥様センスがいいですね。 1003 01:57:04,090 --> 01:57:05,989 ありがとうございます。気に入りなんですね。 1004 01:57:06,489 --> 01:57:07,689 そうなんですね。 1005 01:57:16,829 --> 01:57:21,590 素敵なお家に、素敵な食器に、素敵な奥様で、 1006 01:57:21,989 --> 01:57:23,390 本当に理想的ですね。 1007 01:57:24,109 --> 01:57:24,590 ありがとうございます。 1008 01:57:27,689 --> 01:57:28,050 これ。 1009 01:57:29,409 --> 01:57:29,890 ありがとうございます。 1010 01:57:37,079 --> 01:57:38,380 疲れてる。 1011 01:57:39,159 --> 01:57:41,479 ちょっとごめんなさい。 1012 01:57:43,210 --> 01:57:43,989 はい、ちょっとすみません。 1013 01:57:44,770 --> 01:57:45,390 ちょっとすみません。 1014 01:57:46,630 --> 01:57:50,569 こちらの方で受けたのが終わりましたので、 1015 01:57:51,850 --> 01:57:53,770 お届けの方はですね、 1016 01:57:55,130 --> 01:57:58,909 来週の早読みぐらいに。 1017 01:57:58,909 --> 01:58:00,449 はい、大丈夫ですか? 1018 01:58:01,390 --> 01:58:02,369 あ、ごめんなさい。 1019 01:58:02,890 --> 01:58:04,810 すみません、ちょっと、 1020 01:58:04,810 --> 01:58:06,750 ちょっと忙しかったからですね。 1021 01:58:07,229 --> 01:58:09,750 はい、なるかと思いますので、 1022 01:58:10,770 --> 01:58:13,649 あと、お届けの方は午前中で。 1023 01:58:13,850 --> 01:58:14,390 よろしかった? 1024 01:58:15,689 --> 01:58:16,649 よろしかったでしょうか? 1025 01:58:17,449 --> 01:58:20,430 はい、じゃあ、午前中の方でですね、 1026 01:58:20,630 --> 01:58:24,909 商品の到着を待ちいただければと思います。 1027 01:58:50,119 --> 01:58:51,520 高須さん。 1028 01:59:14,060 --> 01:59:14,460 寝た? 1029 01:59:44,840 --> 01:59:45,220 え? 1030 02:00:45,250 --> 02:00:47,350 ちょっと待ってよ、ママ。 1031 02:00:47,369 --> 02:00:47,689 え? 1032 02:00:48,850 --> 02:00:49,869 こっち来て。 1033 02:01:05,640 --> 02:01:06,079 はい。 1034 02:01:08,449 --> 02:01:10,130 とっといてよ。 1035 02:01:10,810 --> 02:01:11,470 わかりました。 1036 02:01:18,119 --> 02:01:19,619 すげームカついたんだ。 1037 02:01:20,760 --> 02:01:22,840 急に一道入ってきてさ、 1038 02:01:26,989 --> 02:01:28,109 これを締めてやる。 1039 02:01:58,260 --> 02:01:59,119 ちゃんと撮れてる? 1040 02:02:13,000 --> 02:02:14,220 近くで撮ってよ。 1041 02:02:20,640 --> 02:02:21,779 くにょがすからさ、 1042 02:02:22,319 --> 02:02:23,460 しっかり撮ってて。 1043 02:02:24,899 --> 02:02:25,640 わかりました。 1044 02:02:49,989 --> 02:02:50,989 見てよ、ママ。 1045 02:03:13,689 --> 02:03:15,289 おっぱい出たよ。 1046 02:03:23,449 --> 02:03:24,869 撮れてます。 1047 02:03:46,609 --> 02:03:47,670 もう調べてやる。 1048 02:05:19,539 --> 02:05:20,979 しっかりとっといてよ。 1049 02:05:46,159 --> 02:05:47,479 これにしよう、ママ。 1050 02:05:53,220 --> 02:05:54,560 しっかりとっといてよ。 1051 02:06:22,029 --> 02:06:23,510 すげービクビクしてんだ。 1052 02:10:08,909 --> 02:10:10,729 ねえ、ママ。 1053 02:10:11,270 --> 02:10:11,590 何? 1054 02:10:13,369 --> 02:10:14,970 もしもさ、 1055 02:10:16,720 --> 02:10:19,039 このビデオがさ、 1056 02:10:19,140 --> 02:10:22,399 喉の中に出回っちゃったりしたら、 1057 02:10:23,140 --> 02:10:24,840 この女の人、 1058 02:10:25,460 --> 02:10:27,279 恥ずかしくて生きていけないよね。 1059 02:10:31,149 --> 02:10:31,789 そうね。 1060 02:10:36,289 --> 02:10:39,250 僕んちに勝手に上がり込むからいけないんだよね。 1061 02:10:44,170 --> 02:10:47,649 こいつが悪いんだよ。 1062 02:12:01,260 --> 02:12:04,739 こいつ、声出してるよ。 1063 02:13:02,460 --> 02:13:04,399 ねえ、ママ。 1064 02:13:13,939 --> 02:13:14,760 もういいよね。 1065 02:13:27,119 --> 02:13:29,159 ちゃんとさ、 1066 02:13:29,460 --> 02:13:31,140 撮っといてよ。 1067 02:13:31,380 --> 02:13:32,119 はい。 1068 02:13:42,560 --> 02:13:43,020 ちょっと、 1069 02:13:43,979 --> 02:13:44,819 何これ? 1070 02:13:53,909 --> 02:13:55,829 ちょ、何? 1071 02:13:56,369 --> 02:13:56,770 何? 1072 02:14:02,569 --> 02:14:04,010 早く。 1073 02:14:04,770 --> 02:14:05,869 ちゃんと。 1074 02:14:06,850 --> 02:14:08,010 あなた何してるの? 1075 02:14:16,359 --> 02:14:17,819 何する気? 1076 02:14:20,789 --> 02:14:22,010 話して。 1077 02:14:22,510 --> 02:14:23,090 ちょっと、 1078 02:14:23,350 --> 02:14:23,689 いや、 1079 02:14:24,130 --> 02:14:24,710 やめて。 1080 02:14:25,109 --> 02:14:25,710 何これ? 1081 02:14:26,149 --> 02:14:26,930 話して。 1082 02:14:27,489 --> 02:14:27,510 いや、 1083 02:14:40,180 --> 02:14:42,140 私何なの? 1084 02:14:42,600 --> 02:14:42,899 ちょっと、 1085 02:14:43,380 --> 02:14:43,739 いや、 1086 02:14:43,819 --> 02:14:44,600 やめて。 1087 02:14:45,479 --> 02:14:45,939 いや、 1088 02:14:46,539 --> 02:14:47,260 やめて。 1089 02:14:49,000 --> 02:14:50,079 話してって。 1090 02:14:59,250 --> 02:15:00,310 何してるの? 1091 02:15:01,569 --> 02:15:02,210 いや、 1092 02:15:04,970 --> 02:15:05,510 やめて。 1093 02:15:06,050 --> 02:15:07,710 聞くかも。 1094 02:15:11,770 --> 02:15:12,630 何いうこと? 1095 02:15:15,390 --> 02:15:15,569 いや、 1096 02:15:16,770 --> 02:15:16,970 ちょっと、 1097 02:15:17,170 --> 02:15:17,930 何? 1098 02:15:19,310 --> 02:15:21,010 何言ってるの? 1099 02:15:22,050 --> 02:15:22,489 ちょっと、 1100 02:15:22,489 --> 02:15:23,630 あなた達、 1101 02:15:24,689 --> 02:15:26,029 こんなことして、 1102 02:15:26,029 --> 02:15:27,029 こんなことして、 1103 02:15:27,109 --> 02:15:28,029 ただで、 1104 02:15:28,170 --> 02:15:29,529 するのを思ってるの? 1105 02:15:30,529 --> 02:15:31,029 ちょっと、 1106 02:15:32,569 --> 02:15:33,329 いや、 1107 02:15:33,569 --> 02:15:34,409 話して。 1108 02:15:39,010 --> 02:15:39,770 何? 1109 02:15:40,329 --> 02:15:41,130 これ何? 1110 02:15:41,909 --> 02:15:43,090 何してるの? 1111 02:15:43,289 --> 02:15:44,930 やめてって。 1112 02:15:47,289 --> 02:15:47,630 あなた、 1113 02:15:48,810 --> 02:15:50,789 何してるか分かってるの? 1114 02:15:55,560 --> 02:15:56,199 もう、 1115 02:15:56,359 --> 02:15:57,420 やめて。 1116 02:15:58,800 --> 02:16:00,159 もういいでしょ? 1117 02:16:01,220 --> 02:16:02,739 話してよ。 1118 02:16:09,800 --> 02:16:10,560 何? 1119 02:16:13,979 --> 02:16:14,359 何したの? 1120 02:16:29,890 --> 02:16:30,729 話して。 1121 02:16:30,989 --> 02:16:31,210 もう、 1122 02:16:31,229 --> 02:16:32,030 やめて。 1123 02:16:34,030 --> 02:16:34,270 いや、 1124 02:16:40,049 --> 02:16:41,690 話してよ。 1125 02:16:42,270 --> 02:16:42,690 話して。 1126 02:16:43,170 --> 02:16:43,370 もう、 1127 02:16:43,370 --> 02:16:44,190 やめて。 1128 02:17:05,379 --> 02:17:08,010 聞いて、 1129 02:17:08,010 --> 02:17:09,610 聞いて。 1130 02:17:12,329 --> 02:17:13,450 そうね。 1131 02:17:14,250 --> 02:17:14,559 いや、 1132 02:17:17,090 --> 02:17:17,530 もう、 1133 02:17:17,530 --> 02:17:18,229 ちょっと、 1134 02:17:22,270 --> 02:17:23,670 今、 1135 02:17:23,850 --> 02:17:24,309 今、 1136 02:17:29,190 --> 02:17:29,450 今、 1137 02:17:29,750 --> 02:17:30,469 今、 1138 02:17:30,469 --> 02:17:31,409 今、 1139 02:17:36,299 --> 02:17:39,299 おもしれ。 1140 02:17:42,760 --> 02:17:44,219 おもしれ。 1141 02:17:44,239 --> 02:17:44,840 おもしれ、 1142 02:17:44,840 --> 02:17:45,659 おもしれ。 1143 02:17:46,760 --> 02:17:49,299 おもしれ、 1144 02:17:49,940 --> 02:17:50,260 おもしれ、 1145 02:17:50,260 --> 02:17:50,959 ちょっと、 1146 02:18:08,799 --> 02:18:09,979 泣きます。 1147 02:18:16,219 --> 02:18:17,479 おもしれ。 1148 02:18:17,799 --> 02:18:18,299 ダメ。 1149 02:18:31,840 --> 02:18:33,799 聞いてる。 1150 02:18:37,600 --> 02:18:38,319 すごい、 1151 02:18:39,139 --> 02:18:40,040 気持ちいい。 1152 02:18:40,399 --> 02:18:41,540 気持ちいい。 1153 02:18:41,780 --> 02:18:42,639 もっと、 1154 02:18:42,760 --> 02:18:43,520 もっと、 1155 02:18:48,610 --> 02:18:50,930 気持ちいい。 1156 02:18:57,309 --> 02:18:58,250 気持ちいい。 1157 02:19:00,030 --> 02:19:00,649 全然、 1158 02:19:01,010 --> 02:19:02,250 大きい。 1159 02:19:02,530 --> 02:19:03,629 大きいよ。 1160 02:19:04,250 --> 02:19:05,530 もっと、 1161 02:19:29,930 --> 02:19:31,450 気持ちいい。 1162 02:19:31,590 --> 02:19:32,309 すごい、 1163 02:19:33,329 --> 02:19:34,049 すごい。 1164 02:19:38,000 --> 02:19:38,719 すごい。 1165 02:19:46,569 --> 02:19:48,209 中に出すぞ。 1166 02:19:54,760 --> 02:19:55,420 泣いてる。 1167 02:19:55,760 --> 02:19:56,819 泣いてる。 1168 02:20:34,629 --> 02:20:36,290 いやらしい顔して。 1169 02:20:38,030 --> 02:20:39,469 なおちゃんのチンポ、 1170 02:20:39,629 --> 02:20:40,709 狙ってる。 1171 02:20:42,290 --> 02:20:43,329 チンポ、 1172 02:20:43,510 --> 02:20:44,229 チンポ、 1173 02:20:44,549 --> 02:20:45,329 忘れない。 1174 02:20:51,870 --> 02:20:52,750 そう、いい。 1175 02:20:55,149 --> 02:20:55,770 ダメ、 1176 02:20:56,030 --> 02:20:56,549 おもしれ、 1177 02:20:57,069 --> 02:20:58,510 おもしれ、 1178 02:20:58,510 --> 02:21:00,190 おもしれ。 1179 02:21:02,290 --> 02:21:03,469 気持ちいい。 1180 02:21:04,190 --> 02:21:04,629 なおちゃん、 1181 02:21:04,870 --> 02:21:05,350 気持ちいい。 1182 02:21:06,110 --> 02:21:07,750 よかったね。 1183 02:21:07,750 --> 02:21:08,350 すごいね。 1184 02:21:10,670 --> 02:21:11,549 もっと、もっと。 1185 02:21:16,209 --> 02:21:16,950 あげ、 1186 02:21:17,270 --> 02:21:17,770 すごい、 1187 02:21:17,930 --> 02:21:19,229 気持ちいい、 1188 02:21:19,370 --> 02:21:20,450 気持ちいい。 1189 02:21:40,719 --> 02:21:42,360 これだけ聞いたのかしら? 1190 02:22:01,250 --> 02:22:03,069 息が取れてる。 1191 02:22:03,069 --> 02:22:06,629 こうやって死ぬ目になってるわよね。 1192 02:22:10,850 --> 02:22:12,750 気持ちいい。 1193 02:22:14,030 --> 02:22:15,180 もっと息出そうね。 1194 02:22:24,489 --> 02:22:26,489 お願いしなきゃ分かんないわよね。 1195 02:22:27,590 --> 02:22:29,010 もっと、もっといっぱいして、 1196 02:22:29,870 --> 02:22:30,950 もっといかせて。 1197 02:22:55,020 --> 02:22:58,959 気持ちいい。 1198 02:23:12,280 --> 02:23:13,479 ねえ、 1199 02:23:14,479 --> 02:23:15,600 なおちゃんの精子、 1200 02:23:16,020 --> 02:23:17,440 どこに欲しいの? 1201 02:23:18,639 --> 02:23:19,219 これ、 1202 02:23:20,719 --> 02:23:21,299 中、 1203 02:23:22,120 --> 02:23:23,450 中に欲しい。 1204 02:23:24,600 --> 02:23:25,620 中に直して。 1205 02:23:26,600 --> 02:23:28,059 ちゃんとお願いして。 1206 02:23:30,020 --> 02:23:30,360 精子、 1207 02:23:30,819 --> 02:23:31,899 精子、 1208 02:23:32,680 --> 02:23:34,639 中に直してください。 1209 02:23:37,139 --> 02:23:38,479 やってんな、おちゃん。 1210 02:23:40,280 --> 02:23:41,420 分かったまま。 1211 02:23:46,569 --> 02:23:47,549 あの人は、 1212 02:23:47,709 --> 02:23:49,670 中に出して欲しいって言ってるんだから、 1213 02:23:50,270 --> 02:23:51,790 中に出してあげるわけね。 1214 02:24:46,770 --> 02:24:50,909 あなたが中に出してって言ったんだからね。 1215 02:24:52,670 --> 02:24:54,670 言ったところもちゃんと取ってるわよ。 1216 02:24:59,829 --> 02:25:02,170 あなたから入れてって言ったんだからね。 1217 02:25:04,209 --> 02:25:05,250 ねえ、なおちゃん。 1218 02:25:07,110 --> 02:25:07,370 うん。 1219 02:25:08,829 --> 02:25:10,229 僕は悪くないよ。 1220 02:25:13,040 --> 02:25:14,719 ちゃんと取ってるんだから。 1221 02:25:29,129 --> 02:25:29,909 なおちゃん、 1222 02:25:30,670 --> 02:25:32,329 食事置いとくからね。 1223 02:25:47,639 --> 02:25:48,719 ねえ、まま、 1224 02:25:51,059 --> 02:25:52,899 誰か連れてきて。 1225 02:25:56,670 --> 02:25:58,549 それは、いなくて。 1226 02:26:01,629 --> 02:26:02,569 なんでだよ。 1227 02:26:06,069 --> 02:26:08,190 ちゃんと連れてこいって言ってるだろ。 1228 02:26:09,870 --> 02:26:10,709 ごめんなさい。 1229 02:26:13,260 --> 02:26:16,559 もう3日も連れてきてないじゃん。 1230 02:26:20,399 --> 02:26:22,100 僕もう我慢できないんだけど。 1231 02:26:31,920 --> 02:26:33,479 僕、ままでもいいんだけど。 1232 02:26:35,700 --> 02:26:36,860 なおちゃん、何言ってる? 1233 02:26:39,860 --> 02:26:40,540 ねえ、ちょっと。 1234 02:26:40,959 --> 02:26:41,719 ねえ、なおちゃん。 1235 02:26:41,719 --> 02:26:42,819 ねえ、 1236 02:26:43,479 --> 02:26:45,120 やめましょう、こういうこと。 1237 02:26:46,100 --> 02:26:47,079 やめましょう、なおちゃん。 1238 02:26:48,780 --> 02:26:49,739 怖いってば。 1239 02:26:50,799 --> 02:26:51,920 なおちゃん。 1240 02:26:57,459 --> 02:26:58,260 ちょっと、なおちゃん。 1241 02:26:59,700 --> 02:27:00,500 座れよ。 1242 02:27:06,459 --> 02:27:08,760 誰も連れてこなかったままが悪いんだよ。 1243 02:27:14,379 --> 02:27:16,799 3日もセックスしなかったらさ、 1244 02:27:16,979 --> 02:27:18,059 僕も、 1245 02:27:18,379 --> 02:27:19,420 おかしくなっちゃう。 1246 02:27:27,219 --> 02:27:28,120 なおちゃん、 1247 02:27:28,860 --> 02:27:30,219 やっぱりこういうのやめましょう。 1248 02:27:32,180 --> 02:27:33,559 だめだよ。 1249 02:27:33,700 --> 02:27:34,940 僕も我慢できない。 1250 02:27:36,819 --> 02:27:40,059 連れてこれなかったのは、ままが悪いんだからさ。 1251 02:27:40,159 --> 02:27:43,120 ままが代わりに僕とセックスしてや。 1252 02:27:56,680 --> 02:27:57,319 睡眠薬で、 1253 02:27:58,819 --> 02:28:00,719 眠らされるのと、 1254 02:28:03,129 --> 02:28:05,430 すっごい気持ちよくなっちゃうやつ。 1255 02:28:08,280 --> 02:28:08,659 ねえ、 1256 02:28:09,659 --> 02:28:10,379 どっちにする? 1257 02:28:20,350 --> 02:28:21,370 選ばせてやるよ。 1258 02:28:45,690 --> 02:28:46,229 ほら、 1259 02:28:47,190 --> 02:28:47,829 まあまあ、 1260 02:29:14,299 --> 02:29:16,500 まあまあ、両方ともいらないの。 1261 02:29:25,030 --> 02:29:25,709 それでもいける。 1262 02:29:53,090 --> 02:29:55,209 3日もセックスしてないから、 1263 02:29:58,010 --> 02:29:59,690 たくさんするからね。 1264 02:30:25,690 --> 02:30:29,969 しっかり怖えちゃうな。 1265 02:30:34,250 --> 02:30:37,309 ままが悪いんだからさ。 1266 02:30:43,260 --> 02:30:43,979 連れてこれなかった、 1267 02:30:44,120 --> 02:30:44,819 お仕置きだから。 1268 02:30:47,500 --> 02:30:48,059 ... 1269 02:32:12,729 --> 02:32:15,049 出すからね。 1270 02:32:23,729 --> 02:32:32,629 まずは一発だよ、ちゃんと性欲処理しろよ。 1271 02:35:03,799 --> 02:35:10,940 あとはさ、声出せよ。眠ってたってさ、みんな声出してたぜ。 1272 02:36:12,139 --> 02:36:17,000 あとママが悪いんでしょ、罰だからこと聞け。 1273 02:36:53,760 --> 02:36:56,520 言いさせろよ、ママだろ。 1274 02:38:02,870 --> 02:38:04,819 何、すぐ連れて来れんの? 1275 02:41:50,360 --> 02:41:54,879 僕が気持ちよくなるためにやって、なんでママが気持ちよくなるの? 1276 02:45:28,860 --> 02:45:39,860 ママちゃん、やめて、やめて、やめて、やめて、ママちゃん。 1277 02:53:28,989 --> 02:53:34,969 3日間もしてなかったからさ、まだまだ全然足んないんだけど。 1278 02:53:34,969 --> 02:53:39,450 もっとして、いいよね。 1279 02:54:05,120 --> 02:54:12,340 後ろ向けて、動かしてみてよ。 1280 02:56:03,450 --> 02:56:07,930 この子の気持ちよく、ちゃんとやっていこう、やってみてよ。 1281 02:57:34,659 --> 02:57:36,840 動かして。 1282 02:58:37,020 --> 02:58:38,479 気持ちよくして。 1283 03:01:59,350 --> 03:02:00,329 あ、出る。 1284 03:05:16,389 --> 03:05:18,790 気にした、気にして。 1285 03:06:11,590 --> 03:06:18,950 ねえママ、僕さ、僕が教えたの、アニメ、見なくちゃいけないから。 1286 03:06:19,989 --> 03:06:21,190 早く出て行って。 1287 03:07:03,469 --> 03:07:04,889 あら、誰かしら? 1288 03:07:06,290 --> 03:07:07,010 はーい。 1289 03:07:10,750 --> 03:07:11,329 あ、美香。 1290 03:07:12,649 --> 03:07:14,209 あ、おざましまーす。 1291 03:07:14,670 --> 03:07:15,250 どうしたの? 1292 03:07:15,409 --> 03:07:17,729 いや、ちょっとお姉ちゃんに話があって。 1293 03:07:17,729 --> 03:07:19,170 話、え、何? 1294 03:07:20,229 --> 03:07:22,829 話言っても、お姉ちゃん分かってるでしょ? 1295 03:07:23,469 --> 03:07:24,229 ちょっと待って。 1296 03:07:24,770 --> 03:07:27,690 おざましまーす。 1297 03:07:30,100 --> 03:07:31,379 なんか急にどうしたの? 1298 03:07:31,940 --> 03:07:33,700 どうしたの言って。 1299 03:07:34,659 --> 03:07:36,379 お姉ちゃん分かってるでしょ? 1300 03:07:36,899 --> 03:07:38,799 ナオキ君のことだって。 1301 03:07:41,760 --> 03:07:43,680 もう引きこもり長いでしょ? 1302 03:07:45,579 --> 03:07:46,020 まあ。 1303 03:07:48,629 --> 03:07:52,049 お姉ちゃん、いつもナオキ君の言うこと聞いちゃってるんでしょ? 1304 03:07:54,409 --> 03:07:54,889 うん。 1305 03:07:56,250 --> 03:08:00,450 朝ごはんとか、夜ごはんとか、全部準備して。 1306 03:08:01,569 --> 03:08:04,469 お姉ちゃん、まだお部屋まで食事運んでるの? 1307 03:08:05,489 --> 03:08:05,950 うん。 1308 03:08:07,610 --> 03:08:11,250 そんなんだからダメなんだよ、そんなにいっぱい甘やかして。 1309 03:08:12,190 --> 03:08:17,049 だから、高校も卒業できなくて中退になっちゃうの。 1310 03:08:18,329 --> 03:08:18,809 うん。 1311 03:08:19,450 --> 03:08:24,170 お姉ちゃん、何でも言いなりになっちゃうんだから。 1312 03:08:25,090 --> 03:08:29,209 だからナオキ君だって、いつまで立っても何もしないんだよ。 1313 03:08:30,389 --> 03:08:34,670 お姉ちゃん、欲しいものとか、全部買ってあげてるんでしょ? 1314 03:08:35,309 --> 03:08:35,709 まあ。 1315 03:08:37,559 --> 03:08:40,420 でも、バイトとかできる年だよ。 1316 03:08:41,420 --> 03:08:42,219 そうだけど。 1317 03:08:43,159 --> 03:08:45,899 本当にお姉ちゃん、何も言えないんだから。 1318 03:08:47,579 --> 03:08:49,079 分かってるんだけど。 1319 03:08:49,819 --> 03:08:51,079 分かってないよ。 1320 03:08:52,340 --> 03:08:55,479 だって、一度もナオキ君にちゃんと言ったことないじゃん。 1321 03:08:55,840 --> 03:08:57,100 えっ、ナオキ君、今いる? 1322 03:08:58,620 --> 03:09:02,659 うん、いるけど、寝てるかもしれないかもしれない。 1323 03:09:02,659 --> 03:09:04,860 寝てって、もう昼だよ。 1324 03:09:05,780 --> 03:09:08,159 こんな時間まで寝てるなんておかしくない? 1325 03:09:09,639 --> 03:09:12,299 お姉ちゃんの代わりに、私が言ってあげるから。 1326 03:09:12,799 --> 03:09:15,860 誰かにガツッと言われないと、ああいう子は治んないんだって。 1327 03:09:15,920 --> 03:09:16,920 部屋こっちだよね。 1328 03:09:16,920 --> 03:09:19,940 ミカ、待って、待ってってば。 1329 03:09:20,520 --> 03:09:22,260 寝て、寝て、寝て。 1330 03:09:26,180 --> 03:09:28,819 ちょっと話があるの。 1331 03:09:30,059 --> 03:09:35,620 ナオキ君、今日はちゃんと話さなきゃいけないと思って、いいから座って。 1332 03:09:44,170 --> 03:09:46,069 ナオキ君、何この部屋? 1333 03:09:47,010 --> 03:09:48,389 掃除してないの? 1334 03:09:50,370 --> 03:09:53,290 まだ引っ越してきたばっかりなのに、 1335 03:09:54,069 --> 03:09:56,270 こんなに散らかして。 1336 03:09:57,370 --> 03:10:01,450 ほら、ナオちゃんは忙しいから、たらく時間がないんだよね。 1337 03:10:02,629 --> 03:10:06,930 お姉ちゃん、忙しいって仕事もしてないし、学校も行ってないでしょ? 1338 03:10:07,590 --> 03:10:09,790 何も忙しいことないじゃん。 1339 03:10:10,069 --> 03:10:12,090 何言ってるの、お姉ちゃん、それだから。 1340 03:10:13,809 --> 03:10:18,629 それに何このティッシュとか、ゴミ捨てるぐらい、できないの? 1341 03:10:27,610 --> 03:10:29,809 これでも汚なくないから、大丈夫。 1342 03:10:30,930 --> 03:10:32,569 汚いでしょ、だって。 1343 03:10:32,870 --> 03:10:38,809 このティッシュ何に使ってるの?それになんか、部屋にいっぱい、 1344 03:10:41,270 --> 03:10:44,190 ねえ、やらしいの落ちてるし。 1345 03:10:45,090 --> 03:10:49,790 19にもなって、こんなにお母さんに迷惑かけどうして、恥ずかしくないの? 1346 03:10:53,209 --> 03:10:58,069 あれよ、普通に、老人生とかバイトしながら勉強してるんだからね。 1347 03:10:58,989 --> 03:11:01,290 だって何もやってないでしょ、ナオキ君。 1348 03:11:02,190 --> 03:11:07,549 もうじき20歳になるのに、大人になる気あるの? 1349 03:11:09,590 --> 03:11:15,610 せめて片付けぐらいしたら、そのぐらいはできるでしょ、部屋にいても。 1350 03:11:17,809 --> 03:11:22,049 お姉ちゃんも、お姉ちゃんがちゃんと言わないから、いけないんだからね。 1351 03:11:23,950 --> 03:11:25,030 ナオちゃん大丈夫よね。 1352 03:11:25,270 --> 03:11:27,629 だって、このぐらい自分で整理して。 1353 03:11:28,389 --> 03:11:32,530 普通の男の子だったら、こういうの恥ずかしくて、隠すよね。 1354 03:11:34,010 --> 03:11:35,229 年頃だから。 1355 03:11:36,930 --> 03:11:40,530 年頃だからしまうんじゃないの? 1356 03:11:42,170 --> 03:11:50,090 お姉ちゃん一体、一体もう、お姉ちゃんもうね、すごいよね、こういうの。 1357 03:11:52,430 --> 03:11:58,909 ナオキ君、もうちょっとちゃんとしないと、将来ね、将来があるし、まだ19歳でしょ? 1358 03:12:00,370 --> 03:12:02,329 ナオキ君、ちょっと。 1359 03:12:04,389 --> 03:12:06,329 今の状況どう思ってるの? 1360 03:12:10,829 --> 03:12:12,370 何でもいいから言ってごらん? 1361 03:12:17,870 --> 03:12:20,590 お姉ちゃんは、どう思ってるの? 1362 03:12:23,530 --> 03:12:26,149 このままじゃいけないのはわかってるでしょ? 1363 03:12:32,350 --> 03:12:35,829 それに、旦那さんはどうしてるの? 1364 03:12:38,409 --> 03:12:42,309 彼氏が一緒に忙しくて、帰ってこない。 1365 03:12:43,270 --> 03:12:50,850 忙しいかもしれないけど、やっぱり今の状況って良くないから、 1366 03:12:51,750 --> 03:12:58,409 旦那さんと、お姉ちゃんと、ナオキ君で、ちゃんと話し合わなきゃいけないと思う。 1367 03:12:59,469 --> 03:13:03,870 お姉ちゃんさ、旦那さんに、ちゃんとナオキ君のこと話してるの? 1368 03:13:06,209 --> 03:13:07,010 本当に? 1369 03:13:07,010 --> 03:13:14,350 だって、息子がこんな状況だったら、忙しくても、ちゃんと帰ってくるでしょ? 1370 03:13:17,969 --> 03:13:19,129 どうしたの? 1371 03:13:21,229 --> 03:13:22,309 何か言いたいことある? 1372 03:13:29,649 --> 03:13:35,889 やっぱり、どうにかしてさ、今の状況を出しなきゃいけないと思うの。 1373 03:13:35,989 --> 03:13:39,510 本当、私だってお姉ちゃんにこういうこと言いたくないんだけど、 1374 03:13:40,409 --> 03:13:49,329 だってもう、2年、1年半、ずっとこんな感じだからさ、心配になっちゃって。 1375 03:13:54,489 --> 03:13:57,889 これが、ずっと続いたらお姉ちゃんだって困るでしょ? 1376 03:14:07,059 --> 03:14:11,860 ねえ、ナオキ君も、今の状況が良くないのはわかるよね? 1377 03:14:16,350 --> 03:14:20,090 もうじき20歳なんだから、しっかりしなきゃ。 1378 03:14:20,729 --> 03:14:26,129 いつまでもお母さんのこと、頼ってるだけじゃダメなんだからね。 1379 03:14:26,770 --> 03:14:29,049 お母さんだって、年たるの、わかってる? 1380 03:14:30,090 --> 03:14:34,350 そうしたら、ナオキ君がちゃんと面倒を見てあげなきゃいけないんだよ。 1381 03:14:36,879 --> 03:14:39,239 部屋に引きこまってるからいけないんだよ。 1382 03:14:40,579 --> 03:14:43,559 そうだ、ナオキ君、一人暮らしでもする? 1383 03:14:46,500 --> 03:14:47,139 家出る? 1384 03:14:48,700 --> 03:14:51,360 家出たら世界が変わるよ。 1385 03:14:51,639 --> 03:14:55,860 一人暮らししたら、バイトとかもしなくちゃいけないしさ。 1386 03:14:57,040 --> 03:14:57,819 ちょっと聞いてる? 1387 03:15:01,350 --> 03:15:04,389 自分のことも自分でやらなきゃいけないし。 1388 03:15:04,950 --> 03:15:08,909 そうしたら、お母さんのありがたみが良くわかるよ。 1389 03:15:10,409 --> 03:15:16,989 それに、自分のこと自分でできるようになったら、人としても大きくなれると思う。 1390 03:15:18,590 --> 03:15:24,129 一人で外出るの大変だったら、私一緒に行くから。 1391 03:15:24,629 --> 03:15:29,430 住むところとかも一緒に探すし、バイトも一緒に探すよ。 1392 03:15:31,690 --> 03:15:33,709 家出た方がいいよ、ナオキ君。 1393 03:15:36,120 --> 03:15:37,860 いきなりだとハードル高い? 1394 03:15:40,020 --> 03:15:42,959 そういえば、施設もあるの。 1395 03:15:42,959 --> 03:15:48,059 ナオキ君みたいな子たちが入る、共同生活する施設? 1396 03:15:48,559 --> 03:15:50,700 この間ネットで探したんだよね。 1397 03:15:51,700 --> 03:15:53,280 そうしようよ。 1398 03:15:55,120 --> 03:15:59,079 じゃあさ、私、その施設に連絡するから。 1399 03:16:00,680 --> 03:16:01,540 今日連絡する。 1400 03:16:02,219 --> 03:16:09,299 そこで、はじめの一歩を踏み出して、そこから一人暮らしとかに向けて、 1401 03:16:09,299 --> 03:16:12,600 いろいろ、まあ、リハビリ? 1402 03:16:12,799 --> 03:16:16,479 リハビリみたいな感じで、生活していってもいいじゃない? 1403 03:16:18,520 --> 03:16:23,260 確かに、いきなり一人暮らしじゃハードルが高いもんね。 1404 03:16:23,659 --> 03:16:27,620 ナオキ君も、お母さんと二人だけの生活じゃ、つまんないでしょ? 1405 03:16:27,840 --> 03:16:28,079 はい。 1406 03:16:29,360 --> 03:16:29,760 じゃあ、 1407 03:16:31,959 --> 03:16:32,360 ありがとう。 1408 03:16:36,270 --> 03:16:39,450 今、ナオキ君と家出るっていう話してたの。 1409 03:16:39,450 --> 03:16:41,350 あ、そうなんだ。 1410 03:16:42,850 --> 03:16:47,090 やっぱり二人が一緒にいるから、良くないと思うもん。 1411 03:16:47,450 --> 03:16:51,729 お姉ちゃんとナオキ君は、ちょっと距離置く必要があるんだよね。 1412 03:16:53,770 --> 03:16:57,909 お姉ちゃんもお姉ちゃんで、結構苦労したんだから、 1413 03:16:59,450 --> 03:17:01,329 もうちょっとぐらい力したっていいじゃない? 1414 03:17:02,409 --> 03:17:08,569 やっぱりナオキ君が離れた場所に住んでいるか、住んでないかで、苦労って違うと思うの。 1415 03:17:11,489 --> 03:17:16,610 今って、大人一人養ってるようなもんなんだからね。 1416 03:17:17,590 --> 03:17:18,389 そうそうね。 1417 03:17:18,569 --> 03:17:23,430 生活の面倒とかも見てるし、朝から晩までつきっきりでしょ? 1418 03:17:24,430 --> 03:17:27,309 お姉ちゃんだって、ちょっと遊びに行ったりしたいでしょ? 1419 03:17:29,670 --> 03:17:35,250 だし、今日にでも施設に連絡してみるからさ、 1420 03:17:37,079 --> 03:17:43,079 ナオキ君も、そこ行ったら友達もできて、世界も広がって楽しいよ、きっと。 1421 03:17:45,989 --> 03:17:50,270 まあ、はじめは、慣れない環境で生活するの大変だと思うけど、 1422 03:17:51,229 --> 03:17:58,469 そういう大変なことを乗り越えてこそ、成長できるっていうか、 1423 03:17:59,889 --> 03:18:05,350 色んな楽しいことに出会えるんだって、はじめは嫌かもしれないけど、 1424 03:18:13,969 --> 03:18:15,010 そうそうそう。 1425 03:18:17,270 --> 03:18:19,430 あ、何て言おうとしたんだっけ? 1426 03:18:23,030 --> 03:18:30,870 お姉ちゃんもさ、はじめは、息子を遠くにやるの寂しいかもしれないけど、 1427 03:18:34,600 --> 03:18:40,500 でも、離れたからこそ、いい部分とかね、 1428 03:18:41,340 --> 03:18:45,680 お互い思い合えるところもあると思うし、 1429 03:18:52,750 --> 03:18:59,250 つまり、言いたいのは、家族でも距離感が大切ってこと? 1430 03:19:00,549 --> 03:19:04,930 お姉ちゃんとナオキ君は、ちょっと距離が近すぎるんだよ。 1431 03:19:05,069 --> 03:19:07,989 だから、2人ともダメになっちゃったね。 1432 03:19:12,020 --> 03:19:16,819 まあ、そういう意味じゃなくて、お姉ちゃんはいけないっていうかさ、 1433 03:19:21,639 --> 03:19:24,120 なんかこの辺、空気薄いのかな? 1434 03:19:24,879 --> 03:19:26,959 今日喋りすぎちゃったかな? 1435 03:19:30,690 --> 03:19:38,829 だから、これから、旦那さんも含めて色々考えていこうって、今日言いに来たんだけど、 1436 03:19:48,760 --> 03:19:50,540 なんかちょっと眠くなってきちゃった。 1437 03:19:55,190 --> 03:19:56,409 少し寝てるんだな。 1438 03:19:56,670 --> 03:19:58,370 でも大丈夫、ちょっと。 1439 03:19:59,370 --> 03:20:02,690 いや、今日大切な話しに来たから。 1440 03:20:04,610 --> 03:20:06,209 話し疲れたんだから。 1441 03:20:43,229 --> 03:20:43,969 ミカ? 1442 03:20:45,809 --> 03:20:46,389 ミカ? 1443 03:21:00,790 --> 03:21:04,950 ママ、妹さんでしょ?いいの? 1444 03:21:14,750 --> 03:21:23,409 だって、ナオちゃんは、ミカの言ってた通り、出て行きたい? 1445 03:21:37,360 --> 03:21:43,459 ママちゃんがそう思うなら、私も応援するし、ママちゃんはどうしたいの? 1446 03:21:59,610 --> 03:22:01,670 ママとずっと一緒がいい。 1447 03:22:14,399 --> 03:22:14,819 そう。 1448 03:23:01,739 --> 03:23:05,379 色々説教しやがって、慣れなくちゃいけないんだよ。 1449 03:25:12,840 --> 03:25:15,739 寝ちゃえば、説教してたよな。 1450 03:27:06,129 --> 03:27:08,190 格好にされちゃってるさ。 1451 03:27:15,059 --> 03:27:17,700 さっきは、あんな偉そうに説教してたじゃん。 1452 03:28:10,399 --> 03:28:11,700 びっくりしちゃったよ、これ。 1453 03:28:14,309 --> 03:28:15,709 変なのに感じてんのかな? 1454 03:28:25,829 --> 03:28:27,149 変態なんじゃないか? 1455 03:28:32,819 --> 03:28:35,379 おばさん、変態なんだろ、ほんとは。 1456 03:30:01,940 --> 03:30:03,799 こんな格好をされてる。 1457 03:31:17,069 --> 03:31:18,530 気持ちいいのかよ。 1458 03:31:35,530 --> 03:31:37,110 しかし、知ってるからな。 1459 03:33:19,229 --> 03:33:20,690 惨めだな。 1460 03:34:34,239 --> 03:34:37,120 ママを惨めたから、自分のせいだからな。 1461 03:34:54,530 --> 03:35:01,350 あんこを知られて、こんなビックビックしてるよ。 1462 03:35:04,219 --> 03:35:06,500 何してんのかよ、こうやって。 1463 03:35:10,950 --> 03:35:14,649 あんな偉そうなこと言ったってじゃないかよ。 1464 03:42:46,780 --> 03:42:48,120 もっと締められたんだから。 1465 03:46:28,469 --> 03:46:29,430 知ってる。 1466 03:53:45,170 --> 03:53:48,110 好きな人を忘れないで。 1467 03:53:48,389 --> 03:53:49,329 あ、見てんだよ。 1468 03:55:00,979 --> 03:55:03,620 でも、そんなこと言ってたくせに、 1469 03:55:05,120 --> 03:55:08,260 もうね、地獄されてんじゃねえかよ。 1470 03:59:31,549 --> 03:59:35,790 ここに出してやるからな。 1471 03:59:45,430 --> 03:59:46,069 閉めた。 1472 03:59:48,870 --> 03:59:50,250 しっかりして。 1473 04:00:33,510 --> 04:00:34,889 ねえ、ママ。 1474 04:00:35,969 --> 04:00:39,149 ママ、お腹すいたからさ。 1475 04:00:39,350 --> 04:00:40,290 お昼ご飯。 1476 04:00:41,750 --> 04:00:42,469 お昼ご飯。 1477 04:00:44,690 --> 04:00:48,409 食べたらさ、またこいつに中に出さなきゃいけないから。 1478 04:00:50,090 --> 04:00:51,309 早くしてよ。 110592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.