All language subtitles for HUNTA-394 HD - Nozomi Hatsuki,Ayako Kanou,Airi Misora,Kiyoka Hira,Ami Aika,Kiara Suzuki,An Sasakura,Saki Hiiragi,Sakura Kirishima,Asuka Kukuroba.ja
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,820 --> 00:00:12,400
なおちゃん、ご飯ここに置いておくね。
2
00:00:27,010 --> 00:00:34,229
ねえママ、セックスしたいんだけど、誰かさ、連れてきてよ。
3
00:00:37,270 --> 00:00:42,289
誰か連れてきてって、引っ越したばっかでお友達なんていないわよ。
4
00:00:50,600 --> 00:00:59,560
誰でもいいんだよ、女の人連れてきてよ。連れてこないんだからさ、ママでするからいいよ。
5
00:00:59,560 --> 00:01:01,560
だめ。
6
00:01:03,079 --> 00:01:07,579
連れてこないなら、お仕置きで、ママに仲良しするよ。
7
00:01:07,939 --> 00:01:13,799
なおちゃん、分かったからね。連れてくるから、待ってて。
8
00:01:30,500 --> 00:01:31,060
どうぞ。
9
00:01:31,530 --> 00:01:33,549
お邪魔しまーす。
10
00:01:34,310 --> 00:01:35,719
大丈夫?ここに。
11
00:01:40,319 --> 00:01:41,819
お願いします。あ、こちら。
12
00:02:05,219 --> 00:02:05,819
はい。
13
00:02:06,379 --> 00:02:07,540
すみません。
14
00:02:08,099 --> 00:02:10,639
まだ引っ越してもおないんで。
15
00:02:10,639 --> 00:02:13,259
でも、これぐらいにキレイにしないと。
16
00:02:13,580 --> 00:02:14,379
そうだね。
17
00:02:16,139 --> 00:02:16,620
すごい。
18
00:02:18,159 --> 00:02:22,740
今から引っ越した分だから、眩しいですね。
19
00:02:24,979 --> 00:02:25,439
本当。
20
00:02:27,020 --> 00:02:29,020
これは前の家から持ってきたんですか?
21
00:02:29,879 --> 00:02:33,219
持ってきたのもありますし、新しくなったのも。
22
00:02:33,219 --> 00:02:34,300
そうなんですね。
23
00:02:35,120 --> 00:02:36,539
いつも模様替えしたくない。
24
00:02:36,560 --> 00:02:38,360
そろそろね、来たよね。
25
00:02:40,680 --> 00:02:42,080
羨ましい。
26
00:02:42,580 --> 00:02:47,800
やっぱり、人の家に来るとね、模様替えしたくなっちゃう。
27
00:02:48,180 --> 00:02:50,159
ソファーとか、新しいの買いたくなっちゃう。
28
00:02:50,840 --> 00:02:52,060
ちょっと見に行こうか。
29
00:02:52,780 --> 00:02:53,979
そうだね。
30
00:02:55,680 --> 00:02:57,460
まあ、そのまま行って。
31
00:02:58,000 --> 00:03:00,520
一度だけ新婚なんで。
32
00:03:00,800 --> 00:03:00,939
はい。
33
00:03:02,460 --> 00:03:04,259
これぐらいですかね?
34
00:03:04,699 --> 00:03:05,560
1年。
35
00:03:06,240 --> 00:03:07,599
一度1年ぐらいかな。
36
00:03:08,400 --> 00:03:08,840
そうですね。
37
00:03:09,139 --> 00:03:11,719
まあ、慣れてきたんじゃないのですけど。
38
00:03:13,979 --> 00:03:18,680
引っ越してきて、松本さんと是非お話ししたいと思ってたんですよ。
39
00:03:19,139 --> 00:03:19,580
ありがとうございます。
40
00:03:20,639 --> 00:03:25,180
寝面も近そうだし、お友達になりたいなと思って。
41
00:03:25,819 --> 00:03:26,699
嬉しいです。
42
00:03:26,699 --> 00:03:31,099
私、まだ引っ越して、全然立ってないのが、友達がいなくて。
43
00:03:31,099 --> 00:03:32,020
そうですか?
44
00:03:32,659 --> 00:03:35,199
話しかけるのも得意じゃないので。
45
00:03:35,740 --> 00:03:40,060
本当ですか?でも、ちょっと声かけていただいて、すごい嬉しかったので。
46
00:03:40,520 --> 00:03:46,240
休みの日に、こんな2人とも出を招きいただいて、結構迷惑ですよね。
47
00:03:47,860 --> 00:03:49,759
嬉しいです。お話しできるんで。
48
00:03:50,539 --> 00:03:51,460
よかったです。
49
00:03:51,460 --> 00:03:58,740
私も結構、家の面倒見れないなと思ってたから、近所に知り合いの方ができてくれて、嬉しいです。
50
00:03:59,960 --> 00:04:01,759
ありがとうございます。仲良くしてやってください。
51
00:04:01,780 --> 00:04:07,759
もっと引っ越しになっちゃうんで、是非是非お友達になってもらいたいです。
52
00:04:08,199 --> 00:04:08,860
嬉しいです。
53
00:04:08,919 --> 00:04:09,699
よろしくお願いします。
54
00:04:09,819 --> 00:04:11,080
よろしくお願いします。
55
00:04:14,360 --> 00:04:15,159
よかったら。
56
00:04:15,379 --> 00:04:15,879
そうですよね。
57
00:04:16,360 --> 00:04:18,399
頂いたほうで。
58
00:04:18,879 --> 00:04:20,240
お茶を持ってきます。
59
00:04:20,839 --> 00:04:23,779
実は私、ワイン持ってきたんですけど。
60
00:04:23,839 --> 00:04:24,699
そうなんですね。
61
00:04:24,759 --> 00:04:25,639
お好きですか?
62
00:04:25,779 --> 00:04:27,800
ワイン好きですけど。
63
00:04:27,920 --> 00:04:28,740
お酒大丈夫ですか?
64
00:04:29,259 --> 00:04:29,939
よかったです。
65
00:04:30,259 --> 00:04:32,360
あったら、是非。
66
00:04:32,959 --> 00:04:33,399
そうですね。
67
00:04:33,959 --> 00:04:36,279
せっかくだからね。
68
00:04:37,959 --> 00:04:38,980
飲みましょうか。
69
00:04:39,360 --> 00:04:40,339
まだ明るいから。
70
00:04:42,300 --> 00:04:44,360
今日休みだから、未来にね。
71
00:04:45,040 --> 00:04:45,480
ありがとうございます。
72
00:04:45,480 --> 00:04:50,319
いいえ、いいえ。
73
00:05:02,689 --> 00:05:03,709
すいません。
74
00:05:03,870 --> 00:05:05,050
すいません。
75
00:05:05,529 --> 00:05:06,350
おー!
76
00:05:07,629 --> 00:05:08,189
お洒落です。
77
00:05:08,189 --> 00:05:09,230
今作ったんですか?
78
00:05:10,470 --> 00:05:11,569
余り物ですけど。
79
00:05:12,209 --> 00:05:13,110
お洒落ですね。
80
00:05:13,949 --> 00:05:16,689
ちょっと、うちも頑張らないとね。
81
00:05:18,750 --> 00:05:21,910
いつもこんなお洒落なのを作ってらっしゃるんですか?
82
00:05:22,449 --> 00:05:24,490
いや、たまたまです。
83
00:05:25,230 --> 00:05:27,250
旦那さん、うらやましい。
84
00:05:28,410 --> 00:05:30,449
残り物で、これが残ってないもんね。
85
00:05:30,829 --> 00:05:32,689
本当、全然ないけど。
86
00:05:33,370 --> 00:05:35,810
松本さんのご主人ってどんな方なんですか?
87
00:05:35,949 --> 00:05:37,750
あんまりお仕掛けしないけど。
88
00:05:38,029 --> 00:05:43,750
主人はそうですね、ちょっと忙しくて。
89
00:05:45,529 --> 00:05:47,550
出張とか多いんですか?
90
00:05:49,949 --> 00:05:51,290
出張じゃないんですけど、
91
00:05:52,730 --> 00:05:57,709
仕事に忙しいみたいな。
92
00:05:57,709 --> 00:06:00,649
あなたいつもね、早く帰ってくるのに。
93
00:06:00,689 --> 00:06:01,470
そうさせてもらいます。
94
00:06:03,529 --> 00:06:04,689
そうなんですね。
95
00:06:05,370 --> 00:06:07,490
もうちょっと仕事に忙しく。
96
00:06:08,310 --> 00:06:10,730
残業とかしてくれればいいね。
97
00:06:12,170 --> 00:06:13,329
大変ですね。
98
00:06:14,329 --> 00:06:14,769
そうですね。
99
00:06:18,019 --> 00:06:19,240
ごめんなさい。
100
00:06:20,300 --> 00:06:23,860
夫婦で一緒にお帰り物とか行かれないんですか?
101
00:06:24,779 --> 00:06:26,639
行かないですね。
102
00:06:26,779 --> 00:06:27,699
そうなんですか?
103
00:06:35,910 --> 00:06:38,850
この人が一人だと大変ですよね。
104
00:06:40,129 --> 00:06:42,089
そうですね。でも、慣れました。
105
00:06:46,029 --> 00:06:47,730
じゃあ、飲みましょうか。
106
00:06:47,970 --> 00:06:48,550
あ、そうです。
107
00:06:51,529 --> 00:06:54,829
おめでとうございます。
108
00:07:01,990 --> 00:07:02,889
美味しいですね。
109
00:07:03,470 --> 00:07:05,529
そうですか?良かった。
110
00:07:05,790 --> 00:07:06,910
やっぱり美味しいね、これ。
111
00:07:07,430 --> 00:07:09,660
実はこれ、地元のワインなんですよ。
112
00:07:11,750 --> 00:07:14,850
しかもちょっと、思い出があって。
113
00:07:15,149 --> 00:07:16,589
どんな思い出ですか?
114
00:07:20,139 --> 00:07:21,819
ちょっと恥ずかしいけど。
115
00:07:28,670 --> 00:07:33,129
僕が妻にポーズした時に、ちょうど飲むとワインなんですけど。
116
00:07:33,310 --> 00:07:38,149
で、人なんで、これを出してプロポーズされちゃって。
117
00:07:38,589 --> 00:07:43,889
嬉しいねとか言ったら、ちょうど妻とね、生まれと歳が同じで。
118
00:07:46,069 --> 00:07:48,910
恥ずかしいんですけどね、こんなの。
119
00:07:50,310 --> 00:07:53,649
30歳過ぎまで、私ちょっと仕事ばっかりしてて。
120
00:07:54,870 --> 00:07:58,790
結婚とかも全然しないかな、とか思ってたんですけど。
121
00:07:59,889 --> 00:08:05,129
実は彼、年下で7歳でした。
122
00:08:07,759 --> 00:08:08,300
何歳?
123
00:08:08,519 --> 00:08:09,639
20、30歳か。
124
00:08:10,459 --> 00:08:11,639
年中19か。
125
00:08:14,379 --> 00:08:19,560
結婚しちゃって、何があるか分かんないですよね。
126
00:08:21,339 --> 00:08:24,300
すみません、私の話ばっかりしちゃって。
127
00:08:26,300 --> 00:08:29,939
それでちょっと、今日はお祝いだしと思って、
128
00:08:30,620 --> 00:08:32,399
マイン持ってきたんですけど。
129
00:08:32,960 --> 00:08:35,720
大切な飲んで良かったんです。
130
00:08:37,440 --> 00:08:40,600
幸せの押すわけじゃないんですけど。
131
00:08:44,299 --> 00:08:45,120
良かったです。
132
00:08:45,279 --> 00:08:46,460
飲んでください。
133
00:08:53,250 --> 00:08:55,350
香りもいいし、美味しいです、やっぱり。
134
00:08:55,409 --> 00:08:59,490
良かったです。ご主人と飲んでみてください。
135
00:09:01,789 --> 00:09:02,269
ありがとうございます。
136
00:09:02,710 --> 00:09:04,850
旦那様ってお酒好きなんですか?
137
00:09:06,049 --> 00:09:07,149
好きですね。
138
00:09:07,610 --> 00:09:09,269
じゃあ、丁度良かったんで。
139
00:09:09,289 --> 00:09:11,009
もう一本持ってきてね。
140
00:09:11,389 --> 00:09:12,990
今度持ってきました、もう一本。
141
00:09:13,730 --> 00:09:14,190
ありがとうございます。
142
00:09:16,110 --> 00:09:21,370
そういえば、町本さんってお子さんいらっしゃるんですか?
143
00:09:22,309 --> 00:09:24,149
一応います。
144
00:09:24,769 --> 00:09:26,210
悩ましいね。
145
00:09:27,309 --> 00:09:29,230
うちも早くおしいけどね。
146
00:09:31,389 --> 00:09:40,009
私も年だから、分からないしいいって言ってるんですけど、主人が欲しい欲しいって言うから。
147
00:09:41,750 --> 00:09:43,750
だからね、お一人ですか?
148
00:09:44,169 --> 00:09:44,809
そうです。
149
00:09:45,169 --> 00:09:46,669
お幾つなんですか?
150
00:09:47,909 --> 00:09:48,950
19ですね。
151
00:09:49,210 --> 00:09:50,789
大人ですね。
152
00:09:51,730 --> 00:09:54,289
やっぱりお子さんいるといいですよね。
153
00:09:54,710 --> 00:09:55,789
そうですね。
154
00:09:55,970 --> 00:09:58,490
生活に張りも出るし。
155
00:09:58,490 --> 00:10:01,970
子供はやっぱり欲しいって言われますよね、結婚したら。
156
00:10:02,370 --> 00:10:03,529
あ、なっちゃってね。
157
00:10:05,590 --> 00:10:07,710
たくさん欲しいって言うから。
158
00:10:08,330 --> 00:10:09,649
一人頑張ろう。
159
00:10:09,649 --> 00:10:10,929
とりあえず。
160
00:10:11,950 --> 00:10:14,029
ちょっと頑張ってる途中なんですけど。
161
00:10:19,129 --> 00:10:23,929
子供できたら色々お伺いできるから、丁度良い。
162
00:10:24,049 --> 00:10:26,690
近所に知り合いできて安心だしね。
163
00:10:26,690 --> 00:10:30,649
はい、じゃあちょっとお勉強させてくださいね、色々。
164
00:10:31,070 --> 00:10:32,769
分かるか分からないですけど。
165
00:10:33,169 --> 00:10:38,029
こんな経験者の方がそばにいてくれたら、すごい助かります。
166
00:10:39,110 --> 00:10:40,029
色々ありますから。
167
00:10:40,070 --> 00:10:43,549
おー、お腹空いたー。
168
00:10:44,250 --> 00:10:45,230
あ、お邪魔してます。
169
00:10:45,370 --> 00:10:47,129
お邪魔します。
170
00:10:51,080 --> 00:10:51,960
あ、待って!
171
00:10:59,470 --> 00:11:00,409
なおちゃん。
172
00:11:00,409 --> 00:11:01,509
ちょっとびっくりした。
173
00:11:03,269 --> 00:11:04,110
なおちゃん。
174
00:11:04,690 --> 00:11:06,230
ごめんね...
175
00:11:12,120 --> 00:11:20,460
ねえママ、これ、これで、あの二人、眠らせて。
176
00:11:21,409 --> 00:11:24,080
え、でも...
177
00:11:24,649 --> 00:11:28,789
いいから、やれよ。
178
00:11:31,019 --> 00:11:34,259
ママちゃん、ねえ...
179
00:11:46,590 --> 00:11:47,789
ごめんなさいね。
180
00:11:48,250 --> 00:11:50,409
あ、すみません、なんか大丈夫でした?
181
00:11:51,070 --> 00:11:52,690
はい、全然大丈夫ですよ。
182
00:11:52,789 --> 00:11:53,490
息子さんですか?
183
00:11:53,490 --> 00:11:55,120
あ、はい。
184
00:11:55,450 --> 00:11:56,370
よかったらいいですよね?
185
00:11:56,710 --> 00:11:59,309
あ、ねえ、もしよかったら...
186
00:11:59,309 --> 00:12:02,690
ちょっと人見知りなので...
187
00:12:02,690 --> 00:12:04,750
学生さん?ですよね?
188
00:12:05,370 --> 00:12:08,259
いえいえ、あの、学生であるんです。
189
00:12:08,309 --> 00:12:10,830
あ、はい。じゃあ、やらないでくださいね。
190
00:12:11,370 --> 00:12:12,409
使ってるから。
191
00:12:12,909 --> 00:12:13,990
ねえ。
192
00:12:14,090 --> 00:12:15,149
よかったですね。
193
00:12:16,789 --> 00:12:18,110
すごい、美味しいなあ。
194
00:12:18,370 --> 00:12:20,669
気に入ってくださってよかったです。
195
00:12:23,490 --> 00:12:25,730
白ワインとかもあるんですよ。
196
00:12:25,879 --> 00:12:27,230
そうなんですね。
197
00:12:27,909 --> 00:12:30,190
じゃあね、白とね、赤ね。両方持って。
198
00:12:30,690 --> 00:12:31,730
あ、そうね。
199
00:12:32,120 --> 00:12:34,789
今日、両方持ってくればよかったけどね。
200
00:12:39,240 --> 00:12:39,580
そうだね。
201
00:12:39,580 --> 00:12:41,139
うーん、美味しい。
202
00:12:41,320 --> 00:12:42,279
あ、本当に?
203
00:12:43,200 --> 00:12:45,220
いただいちゃおうかなあ。
204
00:12:48,340 --> 00:12:51,419
なんかこんなお洒落なの作らないかなあ。
205
00:12:51,480 --> 00:12:52,500
いただきます。
206
00:12:54,299 --> 00:12:56,080
作り方教えてもらってさ。
207
00:12:56,440 --> 00:12:57,720
あ、そうね。
208
00:12:59,559 --> 00:13:03,940
え、だってこのドライフルーツとか、うち買わないもんね。
209
00:13:05,620 --> 00:13:05,980
そうだ。
210
00:13:07,059 --> 00:13:08,740
チーズとか、お洒落なの。
211
00:13:10,059 --> 00:13:13,379
ちょっと頑張っちゃおうかなあ、って言ってから。
212
00:13:14,879 --> 00:13:16,759
レパートとか、家庭さんとか。
213
00:13:18,399 --> 00:13:22,620
仕事ばっかりやってたら、ちょっとお料理がね、苦手だから。
214
00:13:23,139 --> 00:13:24,960
元さんに聞いたらいいかも。
215
00:13:26,379 --> 00:13:27,679
これ、本当に美味しいですね。
216
00:13:27,679 --> 00:13:29,019
あ、良かったです。
217
00:13:29,559 --> 00:13:34,440
あ、すいません。
218
00:13:34,779 --> 00:13:37,000
家から持ってきたのにね、何か。
219
00:13:37,360 --> 00:13:39,419
いいですか?ありがとうございます。
220
00:13:43,350 --> 00:13:44,090
すいません。
221
00:13:44,549 --> 00:13:45,429
あ、すいません。
222
00:13:46,549 --> 00:13:48,950
いや、なんか本当にお料理は上手ですね。
223
00:13:49,450 --> 00:13:54,129
いや、これはもう、なんか作ってあるものを並べるだけなのに、
224
00:13:54,370 --> 00:13:56,409
なんかこんな綺麗にできないわよね。
225
00:13:57,669 --> 00:13:59,409
ちょっと見習わなきゃ。
226
00:14:02,909 --> 00:14:05,840
この上のトッピングとかも自分でやるんですか?
227
00:14:06,740 --> 00:14:11,940
はい。これはもう、かっかの上にチーズを乗せてるだけです。
228
00:14:11,940 --> 00:14:16,009
え、でもこれって近所のあそこのスーパーも売ってないですよね。
229
00:14:16,480 --> 00:14:18,360
違うところで買ってるんですか?
230
00:14:18,629 --> 00:14:19,740
これはそうですね。
231
00:14:20,379 --> 00:14:21,769
あ、そうなんだ。
232
00:14:24,340 --> 00:14:26,399
スーパーとかも広げない。
233
00:14:26,759 --> 00:14:29,659
そうね。じゃ、あそこしか行かないもんね。
234
00:14:30,279 --> 00:14:32,480
おしゃれなところ行かないと、
235
00:14:32,600 --> 00:14:34,679
レパートとかに行くんですよ。
236
00:14:34,759 --> 00:14:36,360
あそこで買ってらっしゃるんだ。
237
00:14:37,519 --> 00:14:39,820
だからね、こんなにおしゃれなんだ。
238
00:14:43,710 --> 00:14:45,289
普通に飲みすぎちゃうね。
239
00:14:48,929 --> 00:14:50,710
私もこんなにいらっしゃるね。
240
00:14:53,629 --> 00:14:54,429
まあ、そうですね。
241
00:14:55,789 --> 00:15:01,610
私も彼がいなかったら、多分まだ仕事ばっかりしてたかも。
242
00:15:02,409 --> 00:15:04,570
人生全然変わっちゃって。
243
00:15:04,570 --> 00:15:07,809
本当にね、羨ましい。
244
00:15:09,490 --> 00:15:10,090
恥ずかしい?
245
00:15:11,250 --> 00:15:12,250
そうね。
246
00:15:15,409 --> 00:15:15,909
大丈夫?
247
00:15:16,690 --> 00:15:19,309
料理が美味しいから、酒もすんじゃう。
248
00:15:19,389 --> 00:15:20,610
本当だよね。
249
00:15:27,259 --> 00:15:28,460
もう気持ちよく。
250
00:15:28,779 --> 00:15:31,919
だいぶ気に入っちゃったみたいで、
251
00:15:31,919 --> 00:15:35,259
ちょっと一応頑張って作ってみます。
252
00:15:36,740 --> 00:15:38,200
買ってきて並べるだけなんで。
253
00:15:38,759 --> 00:15:40,679
じゃあ簡単に出来ますね。
254
00:15:41,120 --> 00:15:41,960
すぐ出来ると思います。
255
00:15:42,759 --> 00:15:45,720
そうなんだ。お料理毎日作るんですか?
256
00:15:46,799 --> 00:15:50,019
作ったり、作らなかったりしますけど、
257
00:15:50,960 --> 00:15:52,559
忙しい時は作らないです。
258
00:15:52,759 --> 00:15:54,399
でも、上手そうだから。
259
00:15:55,100 --> 00:15:59,519
いいえ、いいえ。
260
00:16:01,470 --> 00:16:02,769
まだありますので。
261
00:16:07,289 --> 00:16:07,730
ありがとうございます。
262
00:16:09,629 --> 00:16:12,549
どんじで飛んだらダラダラしないでよ。
263
00:16:17,580 --> 00:16:20,279
この人、普段あんまり飲まないんですけど、
264
00:16:20,740 --> 00:16:24,639
ちょっと楽しくなっちゃうとすぐこんなに飲んじゃって。
265
00:16:24,940 --> 00:16:27,399
そんな強くないのに。
266
00:16:29,080 --> 00:16:30,259
楽しいと飲んじゃいますよね。
267
00:16:32,519 --> 00:16:33,940
飲んじゃうね。
268
00:16:35,320 --> 00:16:37,120
せっかく来れたからね。
269
00:16:39,320 --> 00:16:40,960
ごめんなさい、なんか。
270
00:16:41,299 --> 00:16:42,740
いいような感じだし。
271
00:16:43,480 --> 00:16:44,820
よかったら、家で遊んだ。
272
00:16:45,559 --> 00:16:48,960
家で遊んだね、お友達の家で遊んだ。
273
00:16:49,600 --> 00:16:50,379
やめてよ。
274
00:16:50,440 --> 00:16:51,480
あんこっちが良くて。
275
00:16:53,399 --> 00:16:55,740
私ももうちょっと飲んじゃおう。
276
00:16:56,360 --> 00:16:57,500
いいですね。
277
00:16:57,820 --> 00:16:59,419
こういうお家。
278
00:16:59,820 --> 00:17:01,360
インテリアとかもやっぱり、
279
00:17:01,360 --> 00:17:03,480
私もちゃんと考えなきゃな。
280
00:17:03,679 --> 00:17:03,740
いい。
281
00:17:05,259 --> 00:17:06,700
嬉しいですよね。
282
00:17:07,220 --> 00:17:08,660
これが考えてるんですけど。
283
00:17:09,000 --> 00:17:12,680
もしかして、息子さんと買い物行ったりするんですか?
284
00:17:15,119 --> 00:17:17,099
息子とは行かないですね。
285
00:17:17,539 --> 00:17:19,380
なんかちょっと恥ずかしいみたいな。
286
00:17:19,440 --> 00:17:22,019
あ、恥ずかしい場所もあるんですもんね。
287
00:17:22,299 --> 00:17:24,660
ちょっと恥ずかしいっていうのがありますよね。
288
00:17:25,380 --> 00:17:27,019
でも、どっちにしろいいな。
289
00:17:32,039 --> 00:17:34,099
よいそうですね。
290
00:17:35,220 --> 00:17:35,759
大丈夫ですか?
291
00:17:36,160 --> 00:17:36,680
大丈夫です。
292
00:17:38,299 --> 00:17:39,640
考えもとよくて。
293
00:17:40,500 --> 00:17:45,740
私もちょっと、普段結構大丈夫なんですけど、
294
00:17:47,700 --> 00:17:48,940
飲み過ぎたのかな?
295
00:17:49,039 --> 00:17:52,339
少しなんか、お酒回ってきちゃったみたい。
296
00:17:52,799 --> 00:17:54,960
だから、そんなに飲まないからかな。
297
00:17:55,559 --> 00:17:56,279
そうか。
298
00:17:58,160 --> 00:18:01,000
家からこんな、いぼこちのいいソファーで。
299
00:18:01,000 --> 00:18:04,160
いやいや、そんなことないですよ。
300
00:18:04,460 --> 00:18:07,319
いや、うちのちょっといいやつ買いましょう?
301
00:18:13,109 --> 00:18:16,490
これから色々教えてくださいね。
302
00:18:16,490 --> 00:18:18,809
インテリアとか料理とか。
303
00:18:19,789 --> 00:18:20,829
もちろんです。
304
00:18:21,730 --> 00:18:26,130
なんか、お酒に合うような料理とかもできるようになったらいいのかも。
305
00:18:30,410 --> 00:18:31,769
ごめんなさい、ダラダラして。
306
00:18:31,769 --> 00:18:34,509
いやいやいや、ダラダラしてください。
307
00:18:34,809 --> 00:18:36,410
なんか、すみません。
308
00:18:36,410 --> 00:18:38,329
大事にしないで大丈夫ですか?
309
00:18:49,990 --> 00:18:50,670
なんで?
310
00:18:50,930 --> 00:18:53,089
いやいや、ゆっくりしてください。
311
00:18:55,160 --> 00:18:58,079
あ、いいか。ちょっとホントしちゃって。
312
00:19:06,039 --> 00:19:06,900
気づかないですか?
313
00:19:07,920 --> 00:19:09,039
あ、お見せします。
314
00:19:09,200 --> 00:19:09,579
ありがとうございます。
315
00:19:23,839 --> 00:19:24,319
ありがとうございます。
316
00:20:36,250 --> 00:20:37,150
タイクも寝たの?
317
00:20:54,170 --> 00:20:58,950
じゃあさ、これ、これまたとってよ。
318
00:21:01,950 --> 00:21:02,839
これもとってよ。
319
00:21:56,619 --> 00:21:59,039
タイク、とってよまま。
320
00:24:37,130 --> 00:24:37,890
とってよ。
321
00:25:39,230 --> 00:25:40,410
ちょっと、取れてる?
322
00:25:48,869 --> 00:25:51,670
取れてなかったら怒るからね。
323
00:26:31,339 --> 00:26:35,619
手邪魔だからさ、下にどけてよ。
324
00:26:53,630 --> 00:26:57,230
早くさ、こいつどかしてよ。
325
00:26:59,029 --> 00:26:59,910
でも...
326
00:26:59,910 --> 00:27:01,109
いいから。
327
00:27:02,329 --> 00:27:05,150
僕、男なんかに触りたくないから。
328
00:27:06,309 --> 00:27:06,809
ままやって。
329
00:27:37,329 --> 00:27:38,890
ままやってんだよ。
330
00:27:38,890 --> 00:27:40,829
またとってよ。
331
00:29:53,470 --> 00:29:53,950
はい。
332
00:30:04,000 --> 00:30:05,539
ちょっと濡れてるよ。
333
00:30:08,299 --> 00:30:10,299
ちゃんと近くでとってよ。
334
00:30:11,420 --> 00:30:11,900
はい。
335
00:30:24,849 --> 00:30:25,390
映ってる?
336
00:30:27,150 --> 00:30:28,569
映ってるわよ。
337
00:32:12,250 --> 00:32:13,450
とっといてよ。
338
00:32:14,109 --> 00:32:14,589
はい。
339
00:32:47,890 --> 00:32:49,089
とれてるまま。
340
00:32:53,819 --> 00:32:54,839
とれてます。
341
00:33:25,460 --> 00:33:29,980
この人たちさ、毎晩こんなことしてるのかな?
342
00:33:41,609 --> 00:33:42,829
なんで?
343
00:33:43,369 --> 00:33:45,950
この人たちとなんか話してたでしょ?
344
00:35:08,269 --> 00:35:10,969
この人さ、四つの場合にして。
345
00:35:48,869 --> 00:35:48,929
はい。
346
00:35:49,030 --> 00:35:50,250
とっといてよ。
347
00:35:52,329 --> 00:35:52,530
はい。
348
00:38:18,010 --> 00:38:18,909
ちゃんととれてた?
349
00:38:20,869 --> 00:38:21,269
はい。
350
00:38:24,949 --> 00:38:25,630
じゃあ、返して。
351
00:38:36,559 --> 00:38:38,599
あと、俺は片付けるって。
352
00:39:12,940 --> 00:39:16,579
まま。まま。
353
00:39:17,739 --> 00:39:19,840
お腹空いたよ。
354
00:39:20,559 --> 00:39:22,159
なんでいないんだよ。
355
00:39:23,900 --> 00:39:24,920
まま。
356
00:39:34,130 --> 00:39:34,710
どうぞー。
357
00:39:35,610 --> 00:39:37,309
すごい!めっちゃ綺麗!
358
00:39:37,869 --> 00:39:38,789
めっちゃ綺麗!
359
00:39:39,269 --> 00:39:39,829
すごい!
360
00:39:41,090 --> 00:39:41,710
初めて。
361
00:39:43,570 --> 00:39:44,690
綺麗でしょ?
362
00:39:44,849 --> 00:39:45,949
すごい綺麗。
363
00:39:46,809 --> 00:39:48,449
あ、ありがとう。
364
00:39:49,849 --> 00:39:51,070
本当にこれ中古?
365
00:39:52,610 --> 00:39:54,510
そんな風に見えない。
366
00:39:55,130 --> 00:39:56,489
住みたくなるわ。
367
00:39:57,409 --> 00:39:57,829
やばい。
368
00:39:58,170 --> 00:39:58,889
越しきれいだし。
369
00:39:58,949 --> 00:39:59,710
越したい。
370
00:39:59,929 --> 00:40:02,269
分かる?引っ越したい。
371
00:40:03,289 --> 00:40:04,650
ここ住んでどれくらいだっけ?
372
00:40:06,570 --> 00:40:08,550
3、4ヶ月くらい。まだ全然だったし。
373
00:40:10,309 --> 00:40:12,429
この辺いいよ。ご飯屋さんおいしかったし。
374
00:40:12,610 --> 00:40:14,530
そう、おいしかった。いっぱいあったし。
375
00:40:15,590 --> 00:40:18,949
お店もたくさんあって、住みやそうだよな。
376
00:40:19,289 --> 00:40:20,510
近くに住んだもあるし。
377
00:40:21,449 --> 00:40:22,170
いいね。
378
00:40:22,429 --> 00:40:23,010
大事。
379
00:40:24,650 --> 00:40:27,570
うちもスーパーを基準に探したの。
380
00:40:27,789 --> 00:40:29,750
そしたらお店にはめがまらなくて。
381
00:40:29,869 --> 00:40:30,449
そう、分かる。
382
00:40:30,809 --> 00:40:31,869
あの辺なんにもないもんね。
383
00:40:31,909 --> 00:40:33,409
なんにもないよね。
384
00:40:34,469 --> 00:40:37,570
スーパー一番近いところで車出さないといけない距離じゃん。
385
00:40:37,590 --> 00:40:38,170
分かる。
386
00:40:39,389 --> 00:40:41,610
本当に。歩いていけないの。
387
00:40:42,329 --> 00:40:45,469
基準に考えたのに、結局ほら、駐車場ない?
388
00:40:45,909 --> 00:40:47,289
分かるし。
389
00:40:47,769 --> 00:40:51,530
駐車場スペース多いところを探したら探したら、家がちっちゃくなっちゃった。
390
00:40:54,070 --> 00:40:55,610
大変だね。
391
00:40:56,690 --> 00:40:58,150
駅とかどれくらい?
392
00:40:59,530 --> 00:41:00,650
10分かかるね。
393
00:41:01,269 --> 00:41:02,269
めっちゃいい。
394
00:41:03,409 --> 00:41:04,369
めっちゃいいじゃん。
395
00:41:04,750 --> 00:41:05,750
ここ住みたくなる。
396
00:41:06,630 --> 00:41:07,570
ちなみに何年?
397
00:41:10,909 --> 00:41:13,469
3部屋あるからさえ出ていけたの。
398
00:41:14,190 --> 00:41:14,550
10分。
399
00:41:15,130 --> 00:41:17,630
もう全然10分。私たちね。
400
00:41:17,670 --> 00:41:19,190
だって子どももいないしね。
401
00:41:19,210 --> 00:41:20,190
2人だけです。
402
00:41:22,289 --> 00:41:24,030
いいとこ見つけたね、本当に。
403
00:41:24,789 --> 00:41:26,030
羨ましい。
404
00:41:27,369 --> 00:41:28,889
でも、最初ぶりだよね。
405
00:41:30,110 --> 00:41:31,190
ね、最初ぶり。
406
00:41:37,719 --> 00:41:39,300
ここは結構あってるんだけどね。
407
00:41:39,739 --> 00:41:42,739
家近いから会うけど、
408
00:41:44,500 --> 00:41:46,519
2人って会ってるの?
409
00:41:47,280 --> 00:41:48,619
会ってないよね。
410
00:41:48,619 --> 00:41:56,900
会って、この前の親戚の集まりで会ったんだけど、
411
00:41:57,440 --> 00:41:59,019
それをボイサーしちゃってるね。
412
00:42:00,019 --> 00:42:01,239
2人は?
413
00:42:01,239 --> 00:42:06,400
私、争霊も行けなかったから、私が予定あって行けなくて、
414
00:42:06,739 --> 00:42:07,719
あそこで会ったの?
415
00:42:07,920 --> 00:42:09,320
でも、それも結構前じゃない?
416
00:42:09,960 --> 00:42:11,199
だって去年?
417
00:42:11,840 --> 00:42:12,719
去年?
418
00:42:12,940 --> 00:42:13,599
あと2年?
419
00:42:14,139 --> 00:42:17,380
分かんない、もう時間がなくなってくる。
420
00:42:17,719 --> 00:42:20,480
とりあえず、ここに引っ越す前なのが確かなんだけど、
421
00:42:21,619 --> 00:42:24,400
なかなか一つ来らなくてごめんなさいと思って。
422
00:42:25,440 --> 00:42:27,920
連絡交換もその時してて、
423
00:42:29,559 --> 00:42:33,239
でも、なかなか連絡する機会もなくて、
424
00:42:33,980 --> 00:42:35,420
だからちょっとびっくりした。
425
00:42:35,420 --> 00:42:35,760
そう。
426
00:42:36,880 --> 00:42:39,480
引っ越したし、どうかなと思って。
427
00:42:39,480 --> 00:42:42,619
ありがとう。でもね、嬉しいよね、そういうの。
428
00:42:42,780 --> 00:42:45,800
びっくりしたけどね、こうやって会えるのもいいよね。
429
00:42:46,679 --> 00:42:50,480
いいよね、久しぶりにこうやってご飯3人で集まって食べてとかね。
430
00:42:51,280 --> 00:42:51,699
いい感じ。
431
00:42:51,900 --> 00:42:53,280
またしたいね、こういうの。
432
00:42:53,460 --> 00:42:54,340
したいしたいしたい。
433
00:42:54,360 --> 00:42:56,500
他にもお店行ったりさ、
434
00:42:57,400 --> 00:42:58,500
他の店行きたいね。
435
00:42:58,719 --> 00:42:59,400
行きたい。
436
00:43:00,139 --> 00:43:01,360
また集まりたいな。
437
00:43:01,420 --> 00:43:02,360
集まりたい。
438
00:43:03,000 --> 00:43:03,659
集まる?
439
00:43:05,179 --> 00:43:08,840
そういえば、子供いたよね。
440
00:43:08,840 --> 00:43:11,059
あ、いたいたいた。
441
00:43:12,119 --> 00:43:13,139
なんだっけ?
442
00:43:13,860 --> 00:43:14,420
名前。
443
00:43:14,599 --> 00:43:15,920
いや、な。
444
00:43:16,760 --> 00:43:17,039
なんだっけ?
445
00:43:17,280 --> 00:43:19,059
男の子だって覚えてて。
446
00:43:19,179 --> 00:43:20,460
すごい前だもん、なったの。
447
00:43:20,519 --> 00:43:21,260
すごい前だっけ?
448
00:43:21,400 --> 00:43:22,940
だって、まだ、こんな?
449
00:43:23,699 --> 00:43:24,739
そうだよ、だってもう...
450
00:43:24,739 --> 00:43:25,860
すごい、こんな感じだったじゃん。
451
00:43:26,360 --> 00:43:29,739
女の子みたいに可愛かったの、すっごい覚えてて。
452
00:43:29,840 --> 00:43:31,860
名前が出てこない。
453
00:43:35,539 --> 00:43:35,940
な?
454
00:43:36,199 --> 00:43:36,440
な?
455
00:43:37,840 --> 00:43:40,579
なお、なおと?
456
00:43:41,519 --> 00:43:42,320
あやち乗ったっけ?
457
00:43:42,699 --> 00:43:43,000
なんだっけ?
458
00:43:43,239 --> 00:43:44,380
覚えてない。
459
00:43:45,360 --> 00:43:46,579
いや、なおや。
460
00:43:46,960 --> 00:43:47,719
でも、そんな感じだよね。
461
00:43:47,719 --> 00:43:48,280
そんな感じ。
462
00:43:48,500 --> 00:43:49,260
ごめんなさい。
463
00:43:50,059 --> 00:43:50,539
なおき。
464
00:43:50,800 --> 00:43:52,079
あ、なおきくんが。
465
00:43:52,079 --> 00:43:52,480
なんか。
466
00:43:52,800 --> 00:43:53,920
そうだ、そうだ、そうだ。
467
00:43:54,000 --> 00:43:54,659
教えてもらえた。
468
00:43:54,679 --> 00:43:55,639
今、何歳?
469
00:43:56,880 --> 00:43:58,159
今、19歳くらい。
470
00:43:58,360 --> 00:43:59,340
もう19歳?
471
00:43:59,360 --> 00:44:02,480
なんで?19歳ってさ、結構もうだって。
472
00:44:02,619 --> 00:44:04,400
10年以上やってなかったってことじゃない?
473
00:44:05,239 --> 00:44:06,699
嘘でしょ。最後あったのいつ?
474
00:44:08,179 --> 00:44:10,639
だって、こんくらいってことはさ。
475
00:44:10,960 --> 00:44:13,119
おじいちゃんがあちゃんの時じゃん。
476
00:44:13,780 --> 00:44:14,920
あ、そうだ、そうだ、そうだ、そうだ。
477
00:44:14,940 --> 00:44:16,219
結構早くなくなったから。
478
00:44:17,340 --> 00:44:20,760
でも、小学校入学前とか、そのくらいだよね。
479
00:44:20,800 --> 00:44:23,500
ってことはもう、4歳とか5歳とかくらいでしょ。
480
00:44:24,260 --> 00:44:24,579
えぇー。
481
00:44:24,599 --> 00:44:25,679
14年生って。
482
00:44:26,639 --> 00:44:26,800
あー。
483
00:44:27,639 --> 00:44:29,860
どうしよう、ちょっと私たち子供が。
484
00:44:30,000 --> 00:44:30,900
欲しいよね。
485
00:44:31,139 --> 00:44:31,420
いやー。
486
00:44:31,420 --> 00:44:33,760
そういう話聞くと、欲しくなっちゃうんだよね。
487
00:44:33,780 --> 00:44:34,679
聞ければいいのに。
488
00:44:35,099 --> 00:44:37,400
いや、なかなかね、時間もないしね。
489
00:44:38,059 --> 00:44:41,739
でも、結婚しても2年くらい。
490
00:44:42,559 --> 00:44:42,960
うん。
491
00:44:43,000 --> 00:44:43,480
19歳。
492
00:44:43,800 --> 00:44:44,840
19歳でしょ?
493
00:44:46,079 --> 00:44:50,840
今もしできたとして、19年後。
494
00:44:53,119 --> 00:44:54,780
考えたくない、もう考えたくない。
495
00:44:55,119 --> 00:44:58,429
なんかね、私は、授業参加とかあるじゃん。
496
00:44:58,679 --> 00:45:01,510
でも、何々ちゃんのママ若いとか言われなかったの。
497
00:45:01,510 --> 00:45:02,849
ずっと思ったの、それ。
498
00:45:03,199 --> 00:45:05,010
そう、それはすごい思ってた。
499
00:45:05,550 --> 00:45:07,400
あー、もう気づいたらこの年だわ。
500
00:45:07,699 --> 00:45:08,239
ちょっとね。
501
00:45:08,440 --> 00:45:08,940
やばいね。
502
00:45:09,139 --> 00:45:10,139
ちょっと早く。
503
00:45:10,969 --> 00:45:14,349
欲しい気持ちあるんだけど、なかなかタイミングがなくって。
504
00:45:15,300 --> 00:45:17,199
本当はね、3人くらい欲しかった、私。
505
00:45:18,019 --> 00:45:19,239
あー、うんうんうん。
506
00:45:19,349 --> 00:45:20,159
ずっと言ってたもんね。
507
00:45:20,480 --> 00:45:29,280
でもさ、今もしんで、19でって考えたら、3人もしんだら、結構やばい。
508
00:45:29,280 --> 00:45:35,610
年後にしても結構、元気がなくなってきたし。
509
00:45:36,010 --> 00:45:37,400
20年に、20?
510
00:45:38,139 --> 00:45:38,780
20年?
511
00:45:38,780 --> 00:45:43,400
20年になるまで、やっぱ頑張らないといけないけども、
512
00:45:43,469 --> 00:45:44,639
そんな感じで。
513
00:45:45,429 --> 00:45:46,280
うんうんうん。
514
00:45:46,360 --> 00:45:48,760
頑張ると、やっぱ1人の限界。
515
00:45:48,889 --> 00:45:49,469
だよね。
516
00:45:49,699 --> 00:45:51,119
この年だってすごいだよね。
517
00:45:51,480 --> 00:45:53,300
結構遅かったかな、私たち。
518
00:45:53,550 --> 00:45:57,480
いや、でも、まだこれからだよ。
519
00:45:57,699 --> 00:45:58,179
大丈夫。
520
00:45:58,179 --> 00:46:00,429
いや、でも絶対欲しいな、子供は。
521
00:46:00,550 --> 00:46:05,619
でもさ、実はさ、5年前くらい、この、1回プログラムされたんだよね。
522
00:46:05,780 --> 00:46:06,510
へー。
523
00:46:07,110 --> 00:46:07,699
あ、そうなんだ。
524
00:46:07,760 --> 00:46:11,679
そう、だからその時の、言ってないんだ、その前まで。
525
00:46:12,300 --> 00:46:12,860
へー。
526
00:46:12,900 --> 00:46:14,739
だって会う時、いつもだんだん言ったりする。
527
00:46:14,929 --> 00:46:15,280
じゃあまあまあまあ。
528
00:46:15,280 --> 00:46:20,400
それで言ったら、ちょっと大変で、その、考えられたりしたらさ。
529
00:46:20,800 --> 00:46:21,519
まあまあまあまあ。
530
00:46:21,619 --> 00:46:27,360
その時にもし、結婚して、子供、年出来てたら、ちょっと間違ったもん。
531
00:46:27,360 --> 00:46:28,780
まあ、そうだね。
532
00:46:28,860 --> 00:46:30,110
足らればだけどね。
533
00:46:30,360 --> 00:46:31,050
まあね、そう。
534
00:46:31,280 --> 00:46:31,360
うん。
535
00:46:31,360 --> 00:46:32,719
結局はそうだね、足られば。
536
00:46:32,780 --> 00:46:33,639
そうそうね。
537
00:46:34,059 --> 00:46:35,519
これからは嬉しくない。
538
00:46:35,929 --> 00:46:36,050
うん。
539
00:46:36,719 --> 00:46:38,480
ってかさ、19歳ってさ、
540
00:46:40,050 --> 00:46:41,389
えっと、こう、
541
00:46:41,619 --> 00:46:44,900
発業してるんじゃない?普通。
542
00:46:45,519 --> 00:46:46,699
え、大学生か、今。
543
00:46:51,429 --> 00:46:54,309
年齢は大学生なんだけどね。
544
00:46:56,000 --> 00:46:56,900
どうしたの?
545
00:46:59,940 --> 00:47:02,900
まあ、いろいろ大変だね、うちも。
546
00:47:02,900 --> 00:47:04,019
まあ、大丈夫?
547
00:47:05,280 --> 00:47:07,059
なんか、そのふうにはね。
548
00:47:07,440 --> 00:47:07,900
うんうん。
549
00:47:11,780 --> 00:47:15,400
まあ、なんて言うの。引きこもりをっていうか、
550
00:47:15,719 --> 00:47:18,280
社会になじめないっていうか、
551
00:47:19,400 --> 00:47:21,000
大変なのもある。
552
00:47:21,800 --> 00:47:22,579
まあ、でも、
553
00:47:23,500 --> 00:47:24,099
いろいろね。
554
00:47:24,119 --> 00:47:25,940
そうそうそう、あると思うんですね。
555
00:47:26,260 --> 00:47:27,900
ちょっと、それで期間つね。
556
00:47:28,059 --> 00:47:30,699
まあまあ、あるよね。そういう期間とかもあっていいと思うし。
557
00:47:32,800 --> 00:47:35,039
あ、そういえば、さ、
558
00:47:35,039 --> 00:47:37,260
さっき持ったんだけど、キッチンも広くない?
559
00:47:38,219 --> 00:47:38,780
あ、持った!
560
00:47:39,159 --> 00:47:41,760
え、てかさ、すごくない?カウンターキッチン。
561
00:47:42,219 --> 00:47:43,920
めっちゃ見えるの、ほら。
562
00:47:44,039 --> 00:47:44,940
なこばれるね。
563
00:47:44,980 --> 00:47:45,880
え、ちょっと見てもいい?
564
00:47:47,179 --> 00:47:49,199
すごい、ほんときれいだし。
565
00:47:50,539 --> 00:47:52,039
ちょっとこれ、すごいね。
566
00:47:53,159 --> 00:47:54,840
広くなったー。
567
00:48:15,920 --> 00:48:18,360
すごい、大きくなってたね。
568
00:48:18,519 --> 00:48:19,880
ちょっとびっくりしちゃった。
569
00:48:20,539 --> 00:48:23,159
え、てか、大きくなってたっていうか、
570
00:48:25,619 --> 00:48:26,400
なんか、橋、
571
00:48:27,079 --> 00:48:27,840
大丈夫?大丈夫?
572
00:48:28,539 --> 00:48:31,000
乗っかせちゃったのに。
573
00:48:31,320 --> 00:48:32,579
大丈夫だと思う。
574
00:48:33,699 --> 00:48:34,300
そっか。
575
00:48:34,480 --> 00:48:37,079
でも、ちょっと大きくてびっくりしちゃったわ。
576
00:48:37,639 --> 00:48:38,860
最末に。
577
00:48:40,480 --> 00:48:41,960
19歳だからね。
578
00:48:44,119 --> 00:48:45,840
なんかすごいニコニコしてるイメージだったから。
579
00:48:46,059 --> 00:48:48,079
あ、そうそうそう、結構人のツッコクって。
580
00:48:48,079 --> 00:48:50,980
ねえ、かみしなかったね。
581
00:48:52,420 --> 00:48:54,179
あ、みんなさえお茶入れてなかったね。
582
00:48:54,579 --> 00:48:56,099
あ、あ、お茶入れてなかった。
583
00:48:57,480 --> 00:48:57,840
ありがとう。
584
00:48:58,940 --> 00:48:59,460
手伝う?
585
00:49:01,219 --> 00:49:01,940
大丈夫、大丈夫。
586
00:49:38,860 --> 00:49:41,639
ごめん、ありがとう。
587
00:49:42,719 --> 00:49:43,599
おいしそう。
588
00:49:43,599 --> 00:49:44,699
ケーキ買ってたから。
589
00:49:45,519 --> 00:49:46,840
よかったらどうぞ。
590
00:49:47,500 --> 00:49:47,900
ありがとう。
591
00:49:48,440 --> 00:49:48,460
ありがとう。
592
00:49:48,460 --> 00:49:49,360
すごいおいしそう。
593
00:49:49,460 --> 00:49:49,840
いいの?
594
00:49:52,440 --> 00:49:52,840
ありがとう。
595
00:49:53,539 --> 00:49:54,420
え、めっちゃおいしそう。
596
00:49:54,500 --> 00:49:55,280
どこのケーキ?
597
00:49:56,320 --> 00:49:58,139
駅前のケーキ屋さん。
598
00:49:59,099 --> 00:50:00,639
いいなぁ。
599
00:50:00,820 --> 00:50:02,940
やっぱそれの近くあるといいよね。
600
00:50:03,340 --> 00:50:04,579
ないもん全然。
601
00:50:04,940 --> 00:50:07,099
買い物行くって決めて、
602
00:50:07,320 --> 00:50:09,480
もうここで買うって決めないとなかなかね。
603
00:50:09,880 --> 00:50:10,159
ない。
604
00:50:10,559 --> 00:50:12,159
ごめん、ちょっといいかな。
605
00:50:17,480 --> 00:50:18,440
いいよ。
606
00:50:28,079 --> 00:50:31,099
ママ、今日も連れてきてくれたんだ。
607
00:50:33,380 --> 00:50:33,860
ええ。
608
00:50:37,190 --> 00:50:38,949
なんかあの人たちさ、
609
00:50:39,010 --> 00:50:40,909
このことちょっと知ってるみたいだったけど。
610
00:50:43,349 --> 00:50:43,469
誰?
611
00:50:46,030 --> 00:50:47,949
小さい頃に会ったことがない。
612
00:50:50,690 --> 00:50:52,130
遠い親戚の子。
613
00:50:54,710 --> 00:50:55,929
まあなんでもいいや。
614
00:50:58,110 --> 00:50:58,590
はい。
615
00:51:00,030 --> 00:51:00,510
ええ。
616
00:51:02,469 --> 00:51:02,949
これで、
617
00:51:04,449 --> 00:51:05,610
アイツらも眠らせて。
618
00:51:31,059 --> 00:51:32,280
すごいおいしい。
619
00:51:34,119 --> 00:51:36,659
あ、ごめんね、お茶出しなかったね。
620
00:51:36,940 --> 00:51:38,159
あ、ありがとう。
621
00:51:40,360 --> 00:51:41,460
おいしいね、これ。
622
00:51:42,320 --> 00:51:42,699
やばい。
623
00:51:42,960 --> 00:51:43,559
おいしい。
624
00:51:44,840 --> 00:51:45,500
やっぱ甘いの。
625
00:51:45,500 --> 00:51:46,539
おいしっちゃうじゃん、これ。
626
00:51:46,820 --> 00:51:48,000
もう、だって、ね。
627
00:51:48,639 --> 00:51:49,480
おいしいもん。
628
00:51:49,559 --> 00:51:50,280
おいしい。
629
00:51:50,780 --> 00:51:51,139
うん。
630
00:51:51,400 --> 00:51:51,619
ね。
631
00:51:51,760 --> 00:51:53,099
どうしよう、食べ切っちゃう。
632
00:51:53,380 --> 00:51:54,199
食べちゃう、食べちゃう。
633
00:51:55,139 --> 00:51:56,559
ダイエットしてなかったっけ?
634
00:51:57,360 --> 00:51:57,599
ん?
635
00:51:57,599 --> 00:51:57,980
何の話?
636
00:51:58,260 --> 00:51:58,760
言ってたよね?
637
00:51:59,179 --> 00:52:00,019
大丈夫、ダイエット。
638
00:52:00,980 --> 00:52:02,980
じゃあ、甘いの食べたほうがいいんだよ。
639
00:52:03,280 --> 00:52:04,340
まあまあ、まあそうね。
640
00:52:04,579 --> 00:52:05,679
食べなかった。
641
00:52:42,590 --> 00:52:43,409
すごいしかった。
642
00:52:44,429 --> 00:52:45,650
やっぱ高くなっちゃったよ。
643
00:52:45,969 --> 00:52:46,730
どうしよう。
644
00:52:46,869 --> 00:52:47,550
もっかりもらえ?
645
00:52:48,710 --> 00:52:49,429
お茶。
646
00:52:50,909 --> 00:52:51,630
あ、ありがとう。
647
00:52:52,510 --> 00:52:53,829
あ、可愛いティーカップ。
648
00:52:54,409 --> 00:52:55,329
すごい可愛い。
649
00:52:55,329 --> 00:52:55,849
可愛いでしょ?
650
00:52:58,190 --> 00:53:00,170
いいね、こういうのちゃんと揃えるの。
651
00:53:00,969 --> 00:53:02,670
ちゃんと私も揃えたいな。
652
00:53:03,550 --> 00:53:05,829
せっかくなら引っ越ししてから揃えたいの。
653
00:53:06,090 --> 00:53:07,510
うんうんうん、わかる。
654
00:53:07,829 --> 00:53:08,989
ごめん、私ケーキ食べちゃった。
655
00:53:09,329 --> 00:53:09,989
おいしかった?
656
00:53:10,110 --> 00:53:10,630
おいしかった。
657
00:53:11,190 --> 00:53:12,130
早いね、食べるの。
658
00:53:12,309 --> 00:53:12,789
もう1個ある。
659
00:53:13,909 --> 00:53:14,989
あるけど、食べる?
660
00:53:15,210 --> 00:53:15,809
食べたい。
661
00:53:16,969 --> 00:53:17,889
私食べたい。
662
00:53:18,050 --> 00:53:19,010
私、ダイエットしてるから。
663
00:53:19,769 --> 00:53:21,289
私、ダイエットしてるけど、
664
00:53:21,329 --> 00:53:22,030
ダイエットしてるから。
665
00:53:22,969 --> 00:53:24,289
ちょっと、そういう必要ない?
666
00:53:25,329 --> 00:53:27,170
食べたい日は、でもいつもじゃん。
667
00:53:27,349 --> 00:53:28,889
いつもじゃないでしょ。
668
00:53:28,949 --> 00:53:29,449
いつもじゃない?
669
00:53:29,530 --> 00:53:30,750
ケーキじゃないよ、それは。
670
00:53:31,030 --> 00:53:31,969
嘘、何食べてんの?
671
00:53:32,150 --> 00:53:33,610
この前は、
672
00:53:33,969 --> 00:53:34,750
パスタだよ。
673
00:53:38,579 --> 00:53:39,219
おいしい。
674
00:53:39,280 --> 00:53:39,420
本当?
675
00:53:41,400 --> 00:53:43,559
これさ、どこのお茶めっちゃおいしい。
676
00:53:44,280 --> 00:53:44,820
おいしい。
677
00:53:48,449 --> 00:53:51,289
これはどこか、紅茶専門店のお店が、
678
00:53:51,369 --> 00:53:52,750
隣の駅にあるんだけど。
679
00:53:54,030 --> 00:53:55,829
ちょっと、買ってもらうかい?
680
00:53:56,170 --> 00:53:57,289
お前忘れちゃった。
681
00:53:57,929 --> 00:53:59,429
行ったら分かるかな?
682
00:53:59,610 --> 00:54:00,489
行ったら分かる。
683
00:54:00,750 --> 00:54:01,610
有名なところとか。
684
00:54:02,070 --> 00:54:02,769
そうなんだ。
685
00:54:04,130 --> 00:54:05,250
何でも揃うじゃんね。
686
00:54:05,309 --> 00:54:07,190
逆にさ、揃わないものないくない?
687
00:54:09,719 --> 00:54:10,380
そんなことない。
688
00:54:11,940 --> 00:54:12,719
どう?おいしい?
689
00:54:13,159 --> 00:54:13,519
いい。
690
00:54:16,480 --> 00:54:17,199
いただきます。
691
00:54:17,880 --> 00:54:19,380
ちょっと、買って帰ろう、これ。
692
00:54:20,159 --> 00:54:21,679
駅前になるから、買って帰ったら。
693
00:54:21,940 --> 00:54:22,679
おいしい。
694
00:54:24,500 --> 00:54:25,239
同じお店?
695
00:54:26,480 --> 00:54:27,260
同じお店?
696
00:54:27,380 --> 00:54:28,019
同じお店。
697
00:54:29,139 --> 00:54:31,199
同じお店買うんだよね。
698
00:54:32,719 --> 00:54:33,760
おいしい。
699
00:54:35,460 --> 00:54:36,039
おいしかった。
700
00:54:36,280 --> 00:54:37,400
おいしいし。
701
00:54:37,559 --> 00:54:38,539
紅茶もおいしいし。
702
00:54:39,340 --> 00:54:40,739
お家もいいし。
703
00:54:41,000 --> 00:54:42,460
こんな生活したいよね。
704
00:54:43,219 --> 00:54:44,099
楽しい。
705
00:54:46,000 --> 00:54:47,179
そんなことないよ。
706
00:54:47,960 --> 00:54:49,099
あれ、どんな村を?
707
00:54:51,460 --> 00:54:52,260
会社?
708
00:54:54,059 --> 00:54:56,059
でも、昼間だもんね。
709
00:54:56,380 --> 00:54:57,480
忙しそうだよね。
710
00:54:57,480 --> 00:55:00,659
これだけのね、持って帰る人とか。
711
00:55:00,860 --> 00:55:02,440
土日とかもずっと仕事なの?
712
00:55:03,380 --> 00:55:06,460
なんか、忙しいみたいで、あまり帰ってこない。
713
00:55:07,280 --> 00:55:08,059
そうなんだ。
714
00:55:11,679 --> 00:55:13,880
最後は、帰ってくる?普段。
715
00:55:14,199 --> 00:55:15,260
帰ってくる、帰ってくる。
716
00:55:15,559 --> 00:55:17,940
帰ってくるけど、遅いんじゃないかって。
717
00:55:20,000 --> 00:55:21,719
うち、最近遅くて。
718
00:55:21,719 --> 00:55:22,400
そうなの?
719
00:55:22,619 --> 00:55:23,440
忙しいの?
720
00:55:24,559 --> 00:55:26,579
なんか、絶対帰るみたいな。
721
00:55:27,900 --> 00:55:30,599
それなると、うちも遅かったりする。
722
00:55:31,000 --> 00:55:35,420
なんか、最近続いてて、そういう時期なのかなって、帰り遅いって。
723
00:55:37,039 --> 00:55:38,820
でも、私も遅い。
724
00:55:38,840 --> 00:55:41,179
と言われてみると、前に比べたら遅くなってます。
725
00:55:42,880 --> 00:55:44,940
やっぱり、ちょっと子供できない現象かな?
726
00:55:50,739 --> 00:55:51,400
何?何?
727
00:55:53,420 --> 00:55:54,920
相談なら、乗るよ。
728
00:55:55,440 --> 00:55:55,800
大丈夫?
729
00:55:55,800 --> 00:55:56,280
大丈夫。
730
00:55:56,559 --> 00:55:58,019
笑ってるやろ?
731
00:56:04,699 --> 00:56:05,579
食べ積みちゃった?
732
00:56:06,139 --> 00:56:07,719
いいよ、いいよ、今日のね。
733
00:56:07,820 --> 00:56:08,340
たまにです。
734
00:56:08,440 --> 00:56:09,219
食べたの?
735
00:56:09,539 --> 00:56:11,019
早いんじゃない?早いんじゃない?
736
00:56:12,619 --> 00:56:13,920
どうぞ、食べる。
737
00:56:17,320 --> 00:56:18,159
お腹いっぱいかな?
738
00:56:18,840 --> 00:56:22,000
ちょっと食べすぎちゃった。さっきも食べちゃったしね。
739
00:56:24,659 --> 00:56:26,000
私も食べすぎかな?これ。
740
00:56:26,480 --> 00:56:28,500
すっごいリラックスしてるわ。
741
00:56:29,900 --> 00:56:31,880
いいよ、泣くなしでとって。
742
00:56:32,559 --> 00:56:33,820
お家だと思って。
743
00:56:35,099 --> 00:56:37,019
ちょっと足かけてもらって。
744
00:56:37,019 --> 00:56:39,420
私、ちょっとだらしないと。
745
00:56:39,780 --> 00:56:40,820
楽にして。
746
00:56:42,760 --> 00:56:44,420
やっぱ家になっちゃった。
747
00:56:44,659 --> 00:56:45,780
いいよ、いいよ、大丈夫。
748
00:56:46,300 --> 00:56:47,440
いいよ、いいよって言って。
749
00:56:47,460 --> 00:56:48,780
いいよ、いいよって言って。
750
00:56:48,800 --> 00:56:52,199
ごめんね、めっちゃリラックスしちゃってるわ。
751
00:56:55,829 --> 00:56:56,869
いいよ、いいよ。
752
00:57:10,820 --> 00:57:13,239
めっちゃいい感じ、今。
753
00:57:13,940 --> 00:57:15,280
お腹いっぱいだしね。
754
00:57:15,960 --> 00:57:18,699
お昼いっぱい食べすぎたかな?お酒も飲んだし。
755
00:57:18,960 --> 00:57:23,099
確かに。私、ここでしかもケーキ2個食べて、
756
00:57:23,340 --> 00:57:25,579
ランチ一緒に食べて、
757
00:57:25,860 --> 00:57:26,940
時計も見て、
758
00:57:28,000 --> 00:57:29,460
デザートも食べちゃう。
759
00:57:29,760 --> 00:57:30,579
あれ?結構。
760
00:57:31,059 --> 00:57:32,219
結構食べてる。
761
00:57:33,679 --> 00:57:36,099
ランチしたとこでもデザート食べたじゃん。
762
00:57:36,260 --> 00:57:37,139
何で食べてるの?
763
00:57:37,219 --> 00:57:38,739
僕に。
764
00:57:40,179 --> 00:57:41,340
寝るからです。
765
00:57:41,340 --> 00:57:45,679
でも幸せだわ、今。すごい幸せな気持ち。
766
00:57:45,760 --> 00:57:47,239
あんまり怖いのはないよね。
767
00:57:49,739 --> 00:57:50,429
寝そう。
768
00:57:55,880 --> 00:57:57,679
よかったら寝てもいいからね。
769
00:57:57,679 --> 00:57:59,400
いやいや、それはそう。
770
00:57:59,480 --> 00:58:01,539
申し訳ないことできないよ。
771
00:58:06,880 --> 00:58:08,900
ランチに乗ってもらった方がいい。
772
00:58:09,139 --> 00:58:09,800
そうだね。
773
00:58:16,110 --> 00:58:20,469
あれだよね、帰ると元気がない。
774
00:58:22,010 --> 00:58:24,630
どうしよう。タクシーが取れるのに。
775
00:58:25,610 --> 00:58:27,909
さすがにね、2人で寝たのに。
776
00:58:30,030 --> 00:58:31,030
どうしようか。
777
00:58:31,750 --> 00:58:34,190
少し寝たら寝起き冷めるんじゃない?
778
00:58:36,110 --> 00:58:39,210
本当?いや、でも申し訳ない。せっかくね。
779
00:58:42,429 --> 00:58:43,929
ちょっと久々だったわ。
780
00:58:57,179 --> 00:58:59,559
これで眠れたら幸せなんだろうなと思ったら、
781
00:58:59,579 --> 00:59:00,760
すぐに早くなっちゃう。
782
00:59:01,360 --> 00:59:03,480
ごめんなさい。
783
00:59:03,760 --> 00:59:04,699
10分くらいに。
784
00:59:11,099 --> 00:59:12,059
すぐに早く寝るわ。
785
00:59:13,599 --> 00:59:14,619
寝てるわ。
786
00:59:16,420 --> 00:59:17,099
今何時?
787
00:59:17,519 --> 00:59:18,380
だいじょうぶ?
788
00:59:18,659 --> 00:59:19,780
だいじょうぶ、まだ。
789
00:59:23,219 --> 00:59:24,099
まだそんな?
790
00:59:25,019 --> 00:59:26,139
すごい、結構。
791
00:59:28,039 --> 00:59:28,679
どうしよう。
792
00:59:30,159 --> 00:59:30,940
めっちゃ眠い。
793
00:59:31,940 --> 00:59:32,820
眠い。
794
00:59:38,170 --> 00:59:40,230
いいよ、いいよ。風付けたりするからさ。
795
00:59:40,230 --> 00:59:42,130
ごめん、本当。
796
00:59:42,730 --> 00:59:44,530
起こしてくれたら寝そう、帰るのか。
797
00:59:44,849 --> 00:59:45,829
起こす、起こす。
798
00:59:46,590 --> 00:59:47,869
起きたら片付ける。
799
00:59:48,809 --> 00:59:49,670
ごめんね。
800
00:59:50,809 --> 00:59:51,489
ちょっと、ちょっと。
801
01:00:34,059 --> 01:00:34,860
姉さん。
802
01:00:36,019 --> 01:00:36,420
あきさん。
803
01:00:40,719 --> 01:00:41,519
姉さん。
804
01:00:43,199 --> 01:00:43,980
あきさん。
805
01:01:12,849 --> 01:01:14,230
ママ、寝た?
806
01:01:15,309 --> 01:01:15,630
うん。
807
01:02:31,969 --> 01:02:36,530
ママもさ、これくらいおっぱい大きかったらよかったのに。
808
01:05:50,449 --> 01:05:54,489
こういうやっぱ、すっごい大きいやん。
809
01:07:45,369 --> 01:07:49,010
こう言われるとさ、気になっちゃうからさ。
810
01:07:50,969 --> 01:07:52,329
後ろ行っててや。
811
01:10:58,750 --> 01:11:00,810
ねえママ、聞いてよ。
812
01:11:03,810 --> 01:11:05,869
なんか二人と声出てるよ。
813
01:11:08,109 --> 01:11:09,109
寝てんのにさ、
814
01:11:10,170 --> 01:11:12,550
感じてんのかな?
815
01:11:14,510 --> 01:11:15,250
面白いね。
816
01:11:18,600 --> 01:11:19,720
ママ。
817
01:11:21,600 --> 01:11:23,159
どうしたんだよ。
818
01:12:45,689 --> 01:12:47,109
びっくりしてる。
819
01:26:01,760 --> 01:26:02,520
おっ。
820
01:26:55,460 --> 01:26:57,000
すげえ。
821
01:27:38,270 --> 01:27:39,010
うわっ。
822
01:27:54,000 --> 01:27:55,279
こうやって。
823
01:27:55,899 --> 01:27:56,899
間違ってない。
824
01:28:01,319 --> 01:28:02,260
ちんくり。
825
01:28:19,500 --> 01:28:21,220
おしい。
826
01:29:49,430 --> 01:30:01,729
おしいでもすげえな。
827
01:33:45,920 --> 01:33:47,880
ママ、入れちゃお。
828
01:34:01,199 --> 01:34:04,279
すげえ声出てる。
829
01:34:04,619 --> 01:34:09,439
ねえ、ママ。
830
01:34:13,220 --> 01:34:14,140
すごいよ。
831
01:34:14,560 --> 01:34:18,819
これさ、寝てるのに、すごい声出てる。
832
01:34:20,340 --> 01:34:21,909
これすごい面白いよ、ママ。
833
01:34:32,970 --> 01:34:34,149
なんかないさ。
834
01:35:29,279 --> 01:35:29,380
うん。
835
01:36:04,239 --> 01:36:05,880
ちょっとやってみよっか。
836
01:36:08,430 --> 01:36:08,649
よし。
837
01:36:28,390 --> 01:36:28,949
よし。
838
01:37:05,359 --> 01:37:06,560
おしい。
839
01:37:07,199 --> 01:37:08,039
おしい。
840
01:39:51,689 --> 01:39:54,489
おしい。
841
01:42:25,840 --> 01:42:27,840
おう...
842
01:42:40,630 --> 01:42:42,449
おう...
843
01:43:23,250 --> 01:43:24,810
おう...
844
01:45:05,069 --> 01:45:11,470
おう...
845
01:45:49,359 --> 01:45:51,779
はい...
846
01:46:23,859 --> 01:46:26,000
よいしょ...
847
01:46:26,000 --> 01:46:27,279
よしよしよし...
848
01:47:36,680 --> 01:47:37,800
よし...
849
01:48:48,310 --> 01:48:51,170
あー気持ちよかった...
850
01:48:53,229 --> 01:48:54,170
おー...
851
01:48:55,739 --> 01:48:58,449
どうしたらよくなってきちゃった...
852
01:48:58,449 --> 01:49:00,069
ねぇママ...
853
01:49:00,069 --> 01:49:01,569
ママ...
854
01:49:01,569 --> 01:49:04,010
これ片付けといて...
855
01:49:04,840 --> 01:49:06,350
ママ...
856
01:49:20,210 --> 01:49:22,210
ママ...
857
01:49:22,210 --> 01:49:23,609
ママ...
858
01:49:25,819 --> 01:49:28,159
お腹すいたよ...
859
01:49:39,710 --> 01:49:40,930
ねぇご飯ないの?
860
01:49:54,079 --> 01:49:57,000
ママ誰か来たよ...
861
01:50:04,199 --> 01:50:05,380
ママいないの?
862
01:50:27,279 --> 01:50:28,960
失礼致します...
863
01:50:28,960 --> 01:50:30,880
あ、えっとですね...
864
01:50:30,880 --> 01:50:33,180
今、各部家庭の方に
865
01:50:33,180 --> 01:50:34,460
化粧品の方を
866
01:50:34,460 --> 01:50:36,039
ご紹介してもらってるんですけれども
867
01:50:36,520 --> 01:50:37,640
あ、ごめんなさいね...
868
01:50:38,760 --> 01:50:41,619
私、高瀬と申します...
869
01:50:41,619 --> 01:50:43,060
えっと、お母さん...
870
01:50:43,060 --> 01:50:43,979
いらっしゃいますか?
871
01:50:45,159 --> 01:50:46,340
えっと、お母さん...
872
01:50:46,340 --> 01:50:48,520
いらっしゃいますかね?
873
01:50:48,699 --> 01:50:50,359
息子さんお一人だけですか今?
874
01:50:50,359 --> 01:50:52,199
あ、ちょっとですね
875
01:50:52,199 --> 01:50:53,520
資料とか
876
01:50:54,079 --> 01:50:56,260
本体もありますので
877
01:50:56,260 --> 01:50:58,260
ちょっとご紹介させていただけないかな
878
01:50:58,260 --> 01:50:59,500
と思うんですよね
879
01:50:59,500 --> 01:51:01,399
いかがですかね?
880
01:51:01,880 --> 01:51:04,359
ちょっとだけお時間いただけますか?
881
01:51:05,220 --> 01:51:06,359
どうですかね?
882
01:51:07,119 --> 01:51:08,079
今、宿題とかあり
883
01:51:08,079 --> 01:51:09,000
忙しいかな?
884
01:51:09,380 --> 01:51:12,220
お母さんいますかね?
885
01:51:12,420 --> 01:51:15,119
お母さんいないんですかね今?
886
01:51:15,699 --> 01:51:17,560
失礼致します...
887
01:51:17,560 --> 01:51:18,939
あ、奥様...
888
01:51:18,939 --> 01:51:20,420
お帰りになられたんですね...
889
01:51:20,420 --> 01:51:22,239
すみません、ちょっと勝手に上がってしまって
890
01:51:23,119 --> 01:51:25,720
私ですね、今の各ご家庭に
891
01:51:25,720 --> 01:51:28,300
お化粧品の方をご紹介しておりまして
892
01:51:28,760 --> 01:51:31,619
よろしければ少しお時間いただけないですかね?
893
01:51:32,439 --> 01:51:33,899
いろいろとご紹介したものを
894
01:51:33,899 --> 01:51:35,279
持ちしてるんですけれども
895
01:51:36,760 --> 01:51:39,220
私、高瀬と申しまして
896
01:51:39,859 --> 01:51:40,579
ちょっとですね
897
01:51:40,579 --> 01:51:42,619
皆さんの綺麗な奥様にですね
898
01:51:42,619 --> 01:51:44,859
ご紹介させていただいてるんですけれども
899
01:51:44,859 --> 01:51:46,739
ちょっと中の方で
900
01:51:46,739 --> 01:51:49,340
よろしければお話させていただければ
901
01:51:49,340 --> 01:51:50,539
と思うんですけど
902
01:51:51,039 --> 01:51:53,140
ぜひ奥様みたいな方にですね
903
01:51:53,140 --> 01:51:55,020
お話聞いてほしいんですよね
904
01:51:56,600 --> 01:51:57,399
ということでですね
905
01:51:59,439 --> 01:52:02,539
絶対後悔はないと思うんですね
906
01:52:02,539 --> 01:52:04,720
普段から家事とかを
907
01:52:04,720 --> 01:52:07,199
忙しくされてる奥様とかと思うので
908
01:52:07,199 --> 01:52:08,539
こういったケア
909
01:52:08,539 --> 01:52:11,000
今ですね、ぜひやっておいて
910
01:52:11,000 --> 01:52:12,899
いただきたいと思うんですよね
911
01:52:14,159 --> 01:52:15,600
こちらの方がですね
912
01:52:15,600 --> 01:52:17,180
契約書になっておりまして
913
01:52:18,000 --> 01:52:19,260
こちら、セットね
914
01:52:19,260 --> 01:52:20,680
今だけなんですけれども
915
01:52:20,680 --> 01:52:22,760
40%オフっていう形で
916
01:52:22,760 --> 01:52:24,279
やらせていただいてるんですね
917
01:52:24,279 --> 01:52:25,880
やっぱり家事ですね
918
01:52:25,880 --> 01:52:27,899
忙しい奥様のためを持って
919
01:52:27,899 --> 01:52:29,779
我々もやっておりますので
920
01:52:29,779 --> 01:52:33,159
これを機会にぜひというところでございますね
921
01:52:34,840 --> 01:52:36,520
こちらの方にですね
922
01:52:36,520 --> 01:52:38,979
サインの方いただけましたら
923
01:52:38,979 --> 01:52:40,899
連観交流という形で
924
01:52:40,899 --> 01:52:43,220
お契約させていただきますので
925
01:52:43,220 --> 01:52:44,899
ちょっと返品キャンセルの方が
926
01:52:44,899 --> 01:52:46,300
できないんですけれども
927
01:52:46,829 --> 01:52:49,300
この機会しかないのでね
928
01:52:49,300 --> 01:52:50,560
普段すごくね
929
01:52:50,560 --> 01:52:52,079
お家にされてるじゃないですか
930
01:52:52,079 --> 01:52:54,239
お部屋もキッチンも
931
01:52:54,640 --> 01:52:56,779
ここまで手の届いたお掃除が
932
01:52:56,779 --> 01:52:59,000
できる奥様もなかなかいませんのでね
933
01:52:59,000 --> 01:53:00,760
ぜひこのケアをですね
934
01:53:01,220 --> 01:53:03,180
バナンカップしてみて
935
01:53:03,180 --> 01:53:06,520
欲しいなと思いますね
936
01:53:06,520 --> 01:53:07,899
ぜひこちらの方にですね
937
01:53:07,899 --> 01:53:09,180
はい、どうもお願いします。
938
01:53:09,720 --> 01:53:10,300
どうもありがとうございました。
939
01:53:10,619 --> 01:53:12,319
はい、ぜひありがとうございます。
940
01:53:14,460 --> 01:53:16,859
もっとね、奥様きれいになっちゃいますね。
941
01:53:17,479 --> 01:53:17,960
ありがとうございます。
942
01:53:22,520 --> 01:53:26,920
あ、息子さん、なんか呼んでるみたいなんですけど。
943
01:53:31,409 --> 01:53:33,609
なおちゃん、どうしたの?
944
01:53:33,989 --> 01:53:34,689
ちょっと、いいですか?
945
01:53:41,119 --> 01:53:42,079
どうしたの?
946
01:54:19,369 --> 01:54:19,989
すみません。
947
01:54:20,550 --> 01:54:23,250
あ、それはまだお茶話してるらしかったですよね。
948
01:54:24,869 --> 01:54:27,270
すみません、気を使わせてしまって。
949
01:54:27,550 --> 01:54:28,069
ありがとうございます。
950
01:54:30,989 --> 01:54:32,890
営業とかって大変じゃないですか?
951
01:54:34,590 --> 01:54:35,109
そうですね。
952
01:54:35,890 --> 01:54:38,130
まあ、でも私は好きにやってますから。
953
01:54:40,430 --> 01:54:41,729
もう長いんですか?
954
01:54:42,369 --> 01:54:44,710
まあ、そうですね。数年やってます。
955
01:54:48,340 --> 01:54:49,199
あれですね。
956
01:54:50,079 --> 01:54:51,800
なんか今、大変ですよね。
957
01:54:52,340 --> 01:54:54,100
こういう、
958
01:54:54,100 --> 01:54:56,220
聞いてくれる人は少ないんじゃないですか?
959
01:54:57,300 --> 01:54:58,420
ああ、そうですかね。
960
01:54:58,619 --> 01:55:02,100
まあ、なかなかね、気に入っていただけない場合もあるんですけどね。
961
01:55:03,020 --> 01:55:04,819
まあ、そこは私たちがね、
962
01:55:05,739 --> 01:55:09,100
ちゃんとご説明できてるかどうかっていうところもあるのでね。
963
01:55:09,619 --> 01:55:12,680
まあ、でも今日みたいな、奥様みたいな方に出会って、
964
01:55:12,899 --> 01:55:14,920
本当に私的には嬉しいなと思ってます。
965
01:55:15,619 --> 01:55:15,979
ありがとうございます。
966
01:55:17,260 --> 01:55:19,180
素敵な商品ですよね、それ。
967
01:55:19,840 --> 01:55:20,199
ありがとうございます。
968
01:55:20,859 --> 01:55:22,699
もう、そう言っていただけるとすごい嬉しいですね。
969
01:55:25,039 --> 01:55:27,239
でも、営業って大変ですよね。
970
01:55:27,260 --> 01:55:31,500
だって今、通販が減ってるじゃないですか。
971
01:55:32,359 --> 01:55:34,079
ああ、そうなんですよね。
972
01:55:34,520 --> 01:55:38,899
まあでも、私たちは直接お客様とですね、
973
01:55:39,079 --> 01:55:41,739
お話することをすごい大事にしておりまして、
974
01:55:42,220 --> 01:55:43,619
まあ、直接お会いして、
975
01:55:44,659 --> 01:55:47,939
商品の方をですね、ご購入いただきたいなと思ってるんですよね。
976
01:55:48,399 --> 01:55:49,699
えー、すごいですね。
977
01:55:50,680 --> 01:55:51,079
ありがとうございます。
978
01:55:51,079 --> 01:55:54,380
だって、断れたりしませんか?
979
01:55:54,899 --> 01:55:55,739
まあ、そうですね。
980
01:55:56,479 --> 01:55:59,359
まあ、これは本当に欲しいと思っているですね。
981
01:55:59,560 --> 01:56:02,420
方々にご購入いただければいいのかな、
982
01:56:02,539 --> 01:56:04,079
というふうに思ってるんですけどね。
983
01:56:08,199 --> 01:56:09,260
お待たせしました。
984
01:56:10,340 --> 01:56:10,800
あ、ありがとうございます。
985
01:56:10,800 --> 01:56:12,800
すみません、今、長くて。
986
01:56:12,800 --> 01:56:14,359
いえいえ、とんでもないです。
987
01:56:15,520 --> 01:56:17,899
口には書かないんですけども、どうぞ。
988
01:56:18,239 --> 01:56:18,640
ありがとうございます。
989
01:56:18,939 --> 01:56:19,979
じゃあ、いただきます。
990
01:56:27,260 --> 01:56:28,279
美味しいですね。
991
01:56:30,800 --> 01:56:31,239
ありがとうございます。
992
01:56:32,619 --> 01:56:34,140
さすが奥様です。
993
01:56:35,579 --> 01:56:38,159
料理とかもね、すごいお上手でしょうね。
994
01:56:38,500 --> 01:56:38,939
ありがとうございます。
995
01:56:44,149 --> 01:56:44,930
いや、すみません。
996
01:56:45,390 --> 01:56:47,710
なんかちょっと今日、朝から歩き回ってたもんですけど、
997
01:56:48,029 --> 01:56:51,210
すみません、たくさん飲んじゃって。
998
01:56:51,210 --> 01:56:52,270
いえいえ、どうぞ。
999
01:56:52,449 --> 01:56:53,390
まだありますんで。
1000
01:56:53,649 --> 01:56:55,069
そうなんですね、ありがとうございます。
1001
01:56:57,369 --> 01:56:58,689
あ、美味しい。
1002
01:56:59,770 --> 01:57:03,689
食器も素敵で、本当に奥様センスがいいですね。
1003
01:57:04,090 --> 01:57:05,989
ありがとうございます。気に入りなんですね。
1004
01:57:06,489 --> 01:57:07,689
そうなんですね。
1005
01:57:16,829 --> 01:57:21,590
素敵なお家に、素敵な食器に、素敵な奥様で、
1006
01:57:21,989 --> 01:57:23,390
本当に理想的ですね。
1007
01:57:24,109 --> 01:57:24,590
ありがとうございます。
1008
01:57:27,689 --> 01:57:28,050
これ。
1009
01:57:29,409 --> 01:57:29,890
ありがとうございます。
1010
01:57:37,079 --> 01:57:38,380
疲れてる。
1011
01:57:39,159 --> 01:57:41,479
ちょっとごめんなさい。
1012
01:57:43,210 --> 01:57:43,989
はい、ちょっとすみません。
1013
01:57:44,770 --> 01:57:45,390
ちょっとすみません。
1014
01:57:46,630 --> 01:57:50,569
こちらの方で受けたのが終わりましたので、
1015
01:57:51,850 --> 01:57:53,770
お届けの方はですね、
1016
01:57:55,130 --> 01:57:58,909
来週の早読みぐらいに。
1017
01:57:58,909 --> 01:58:00,449
はい、大丈夫ですか?
1018
01:58:01,390 --> 01:58:02,369
あ、ごめんなさい。
1019
01:58:02,890 --> 01:58:04,810
すみません、ちょっと、
1020
01:58:04,810 --> 01:58:06,750
ちょっと忙しかったからですね。
1021
01:58:07,229 --> 01:58:09,750
はい、なるかと思いますので、
1022
01:58:10,770 --> 01:58:13,649
あと、お届けの方は午前中で。
1023
01:58:13,850 --> 01:58:14,390
よろしかった?
1024
01:58:15,689 --> 01:58:16,649
よろしかったでしょうか?
1025
01:58:17,449 --> 01:58:20,430
はい、じゃあ、午前中の方でですね、
1026
01:58:20,630 --> 01:58:24,909
商品の到着を待ちいただければと思います。
1027
01:58:50,119 --> 01:58:51,520
高須さん。
1028
01:59:14,060 --> 01:59:14,460
寝た?
1029
01:59:44,840 --> 01:59:45,220
え?
1030
02:00:45,250 --> 02:00:47,350
ちょっと待ってよ、ママ。
1031
02:00:47,369 --> 02:00:47,689
え?
1032
02:00:48,850 --> 02:00:49,869
こっち来て。
1033
02:01:05,640 --> 02:01:06,079
はい。
1034
02:01:08,449 --> 02:01:10,130
とっといてよ。
1035
02:01:10,810 --> 02:01:11,470
わかりました。
1036
02:01:18,119 --> 02:01:19,619
すげームカついたんだ。
1037
02:01:20,760 --> 02:01:22,840
急に一道入ってきてさ、
1038
02:01:26,989 --> 02:01:28,109
これを締めてやる。
1039
02:01:58,260 --> 02:01:59,119
ちゃんと撮れてる?
1040
02:02:13,000 --> 02:02:14,220
近くで撮ってよ。
1041
02:02:20,640 --> 02:02:21,779
くにょがすからさ、
1042
02:02:22,319 --> 02:02:23,460
しっかり撮ってて。
1043
02:02:24,899 --> 02:02:25,640
わかりました。
1044
02:02:49,989 --> 02:02:50,989
見てよ、ママ。
1045
02:03:13,689 --> 02:03:15,289
おっぱい出たよ。
1046
02:03:23,449 --> 02:03:24,869
撮れてます。
1047
02:03:46,609 --> 02:03:47,670
もう調べてやる。
1048
02:05:19,539 --> 02:05:20,979
しっかりとっといてよ。
1049
02:05:46,159 --> 02:05:47,479
これにしよう、ママ。
1050
02:05:53,220 --> 02:05:54,560
しっかりとっといてよ。
1051
02:06:22,029 --> 02:06:23,510
すげービクビクしてんだ。
1052
02:10:08,909 --> 02:10:10,729
ねえ、ママ。
1053
02:10:11,270 --> 02:10:11,590
何?
1054
02:10:13,369 --> 02:10:14,970
もしもさ、
1055
02:10:16,720 --> 02:10:19,039
このビデオがさ、
1056
02:10:19,140 --> 02:10:22,399
喉の中に出回っちゃったりしたら、
1057
02:10:23,140 --> 02:10:24,840
この女の人、
1058
02:10:25,460 --> 02:10:27,279
恥ずかしくて生きていけないよね。
1059
02:10:31,149 --> 02:10:31,789
そうね。
1060
02:10:36,289 --> 02:10:39,250
僕んちに勝手に上がり込むからいけないんだよね。
1061
02:10:44,170 --> 02:10:47,649
こいつが悪いんだよ。
1062
02:12:01,260 --> 02:12:04,739
こいつ、声出してるよ。
1063
02:13:02,460 --> 02:13:04,399
ねえ、ママ。
1064
02:13:13,939 --> 02:13:14,760
もういいよね。
1065
02:13:27,119 --> 02:13:29,159
ちゃんとさ、
1066
02:13:29,460 --> 02:13:31,140
撮っといてよ。
1067
02:13:31,380 --> 02:13:32,119
はい。
1068
02:13:42,560 --> 02:13:43,020
ちょっと、
1069
02:13:43,979 --> 02:13:44,819
何これ?
1070
02:13:53,909 --> 02:13:55,829
ちょ、何?
1071
02:13:56,369 --> 02:13:56,770
何?
1072
02:14:02,569 --> 02:14:04,010
早く。
1073
02:14:04,770 --> 02:14:05,869
ちゃんと。
1074
02:14:06,850 --> 02:14:08,010
あなた何してるの?
1075
02:14:16,359 --> 02:14:17,819
何する気?
1076
02:14:20,789 --> 02:14:22,010
話して。
1077
02:14:22,510 --> 02:14:23,090
ちょっと、
1078
02:14:23,350 --> 02:14:23,689
いや、
1079
02:14:24,130 --> 02:14:24,710
やめて。
1080
02:14:25,109 --> 02:14:25,710
何これ?
1081
02:14:26,149 --> 02:14:26,930
話して。
1082
02:14:27,489 --> 02:14:27,510
いや、
1083
02:14:40,180 --> 02:14:42,140
私何なの?
1084
02:14:42,600 --> 02:14:42,899
ちょっと、
1085
02:14:43,380 --> 02:14:43,739
いや、
1086
02:14:43,819 --> 02:14:44,600
やめて。
1087
02:14:45,479 --> 02:14:45,939
いや、
1088
02:14:46,539 --> 02:14:47,260
やめて。
1089
02:14:49,000 --> 02:14:50,079
話してって。
1090
02:14:59,250 --> 02:15:00,310
何してるの?
1091
02:15:01,569 --> 02:15:02,210
いや、
1092
02:15:04,970 --> 02:15:05,510
やめて。
1093
02:15:06,050 --> 02:15:07,710
聞くかも。
1094
02:15:11,770 --> 02:15:12,630
何いうこと?
1095
02:15:15,390 --> 02:15:15,569
いや、
1096
02:15:16,770 --> 02:15:16,970
ちょっと、
1097
02:15:17,170 --> 02:15:17,930
何?
1098
02:15:19,310 --> 02:15:21,010
何言ってるの?
1099
02:15:22,050 --> 02:15:22,489
ちょっと、
1100
02:15:22,489 --> 02:15:23,630
あなた達、
1101
02:15:24,689 --> 02:15:26,029
こんなことして、
1102
02:15:26,029 --> 02:15:27,029
こんなことして、
1103
02:15:27,109 --> 02:15:28,029
ただで、
1104
02:15:28,170 --> 02:15:29,529
するのを思ってるの?
1105
02:15:30,529 --> 02:15:31,029
ちょっと、
1106
02:15:32,569 --> 02:15:33,329
いや、
1107
02:15:33,569 --> 02:15:34,409
話して。
1108
02:15:39,010 --> 02:15:39,770
何?
1109
02:15:40,329 --> 02:15:41,130
これ何?
1110
02:15:41,909 --> 02:15:43,090
何してるの?
1111
02:15:43,289 --> 02:15:44,930
やめてって。
1112
02:15:47,289 --> 02:15:47,630
あなた、
1113
02:15:48,810 --> 02:15:50,789
何してるか分かってるの?
1114
02:15:55,560 --> 02:15:56,199
もう、
1115
02:15:56,359 --> 02:15:57,420
やめて。
1116
02:15:58,800 --> 02:16:00,159
もういいでしょ?
1117
02:16:01,220 --> 02:16:02,739
話してよ。
1118
02:16:09,800 --> 02:16:10,560
何?
1119
02:16:13,979 --> 02:16:14,359
何したの?
1120
02:16:29,890 --> 02:16:30,729
話して。
1121
02:16:30,989 --> 02:16:31,210
もう、
1122
02:16:31,229 --> 02:16:32,030
やめて。
1123
02:16:34,030 --> 02:16:34,270
いや、
1124
02:16:40,049 --> 02:16:41,690
話してよ。
1125
02:16:42,270 --> 02:16:42,690
話して。
1126
02:16:43,170 --> 02:16:43,370
もう、
1127
02:16:43,370 --> 02:16:44,190
やめて。
1128
02:17:05,379 --> 02:17:08,010
聞いて、
1129
02:17:08,010 --> 02:17:09,610
聞いて。
1130
02:17:12,329 --> 02:17:13,450
そうね。
1131
02:17:14,250 --> 02:17:14,559
いや、
1132
02:17:17,090 --> 02:17:17,530
もう、
1133
02:17:17,530 --> 02:17:18,229
ちょっと、
1134
02:17:22,270 --> 02:17:23,670
今、
1135
02:17:23,850 --> 02:17:24,309
今、
1136
02:17:29,190 --> 02:17:29,450
今、
1137
02:17:29,750 --> 02:17:30,469
今、
1138
02:17:30,469 --> 02:17:31,409
今、
1139
02:17:36,299 --> 02:17:39,299
おもしれ。
1140
02:17:42,760 --> 02:17:44,219
おもしれ。
1141
02:17:44,239 --> 02:17:44,840
おもしれ、
1142
02:17:44,840 --> 02:17:45,659
おもしれ。
1143
02:17:46,760 --> 02:17:49,299
おもしれ、
1144
02:17:49,940 --> 02:17:50,260
おもしれ、
1145
02:17:50,260 --> 02:17:50,959
ちょっと、
1146
02:18:08,799 --> 02:18:09,979
泣きます。
1147
02:18:16,219 --> 02:18:17,479
おもしれ。
1148
02:18:17,799 --> 02:18:18,299
ダメ。
1149
02:18:31,840 --> 02:18:33,799
聞いてる。
1150
02:18:37,600 --> 02:18:38,319
すごい、
1151
02:18:39,139 --> 02:18:40,040
気持ちいい。
1152
02:18:40,399 --> 02:18:41,540
気持ちいい。
1153
02:18:41,780 --> 02:18:42,639
もっと、
1154
02:18:42,760 --> 02:18:43,520
もっと、
1155
02:18:48,610 --> 02:18:50,930
気持ちいい。
1156
02:18:57,309 --> 02:18:58,250
気持ちいい。
1157
02:19:00,030 --> 02:19:00,649
全然、
1158
02:19:01,010 --> 02:19:02,250
大きい。
1159
02:19:02,530 --> 02:19:03,629
大きいよ。
1160
02:19:04,250 --> 02:19:05,530
もっと、
1161
02:19:29,930 --> 02:19:31,450
気持ちいい。
1162
02:19:31,590 --> 02:19:32,309
すごい、
1163
02:19:33,329 --> 02:19:34,049
すごい。
1164
02:19:38,000 --> 02:19:38,719
すごい。
1165
02:19:46,569 --> 02:19:48,209
中に出すぞ。
1166
02:19:54,760 --> 02:19:55,420
泣いてる。
1167
02:19:55,760 --> 02:19:56,819
泣いてる。
1168
02:20:34,629 --> 02:20:36,290
いやらしい顔して。
1169
02:20:38,030 --> 02:20:39,469
なおちゃんのチンポ、
1170
02:20:39,629 --> 02:20:40,709
狙ってる。
1171
02:20:42,290 --> 02:20:43,329
チンポ、
1172
02:20:43,510 --> 02:20:44,229
チンポ、
1173
02:20:44,549 --> 02:20:45,329
忘れない。
1174
02:20:51,870 --> 02:20:52,750
そう、いい。
1175
02:20:55,149 --> 02:20:55,770
ダメ、
1176
02:20:56,030 --> 02:20:56,549
おもしれ、
1177
02:20:57,069 --> 02:20:58,510
おもしれ、
1178
02:20:58,510 --> 02:21:00,190
おもしれ。
1179
02:21:02,290 --> 02:21:03,469
気持ちいい。
1180
02:21:04,190 --> 02:21:04,629
なおちゃん、
1181
02:21:04,870 --> 02:21:05,350
気持ちいい。
1182
02:21:06,110 --> 02:21:07,750
よかったね。
1183
02:21:07,750 --> 02:21:08,350
すごいね。
1184
02:21:10,670 --> 02:21:11,549
もっと、もっと。
1185
02:21:16,209 --> 02:21:16,950
あげ、
1186
02:21:17,270 --> 02:21:17,770
すごい、
1187
02:21:17,930 --> 02:21:19,229
気持ちいい、
1188
02:21:19,370 --> 02:21:20,450
気持ちいい。
1189
02:21:40,719 --> 02:21:42,360
これだけ聞いたのかしら?
1190
02:22:01,250 --> 02:22:03,069
息が取れてる。
1191
02:22:03,069 --> 02:22:06,629
こうやって死ぬ目になってるわよね。
1192
02:22:10,850 --> 02:22:12,750
気持ちいい。
1193
02:22:14,030 --> 02:22:15,180
もっと息出そうね。
1194
02:22:24,489 --> 02:22:26,489
お願いしなきゃ分かんないわよね。
1195
02:22:27,590 --> 02:22:29,010
もっと、もっといっぱいして、
1196
02:22:29,870 --> 02:22:30,950
もっといかせて。
1197
02:22:55,020 --> 02:22:58,959
気持ちいい。
1198
02:23:12,280 --> 02:23:13,479
ねえ、
1199
02:23:14,479 --> 02:23:15,600
なおちゃんの精子、
1200
02:23:16,020 --> 02:23:17,440
どこに欲しいの?
1201
02:23:18,639 --> 02:23:19,219
これ、
1202
02:23:20,719 --> 02:23:21,299
中、
1203
02:23:22,120 --> 02:23:23,450
中に欲しい。
1204
02:23:24,600 --> 02:23:25,620
中に直して。
1205
02:23:26,600 --> 02:23:28,059
ちゃんとお願いして。
1206
02:23:30,020 --> 02:23:30,360
精子、
1207
02:23:30,819 --> 02:23:31,899
精子、
1208
02:23:32,680 --> 02:23:34,639
中に直してください。
1209
02:23:37,139 --> 02:23:38,479
やってんな、おちゃん。
1210
02:23:40,280 --> 02:23:41,420
分かったまま。
1211
02:23:46,569 --> 02:23:47,549
あの人は、
1212
02:23:47,709 --> 02:23:49,670
中に出して欲しいって言ってるんだから、
1213
02:23:50,270 --> 02:23:51,790
中に出してあげるわけね。
1214
02:24:46,770 --> 02:24:50,909
あなたが中に出してって言ったんだからね。
1215
02:24:52,670 --> 02:24:54,670
言ったところもちゃんと取ってるわよ。
1216
02:24:59,829 --> 02:25:02,170
あなたから入れてって言ったんだからね。
1217
02:25:04,209 --> 02:25:05,250
ねえ、なおちゃん。
1218
02:25:07,110 --> 02:25:07,370
うん。
1219
02:25:08,829 --> 02:25:10,229
僕は悪くないよ。
1220
02:25:13,040 --> 02:25:14,719
ちゃんと取ってるんだから。
1221
02:25:29,129 --> 02:25:29,909
なおちゃん、
1222
02:25:30,670 --> 02:25:32,329
食事置いとくからね。
1223
02:25:47,639 --> 02:25:48,719
ねえ、まま、
1224
02:25:51,059 --> 02:25:52,899
誰か連れてきて。
1225
02:25:56,670 --> 02:25:58,549
それは、いなくて。
1226
02:26:01,629 --> 02:26:02,569
なんでだよ。
1227
02:26:06,069 --> 02:26:08,190
ちゃんと連れてこいって言ってるだろ。
1228
02:26:09,870 --> 02:26:10,709
ごめんなさい。
1229
02:26:13,260 --> 02:26:16,559
もう3日も連れてきてないじゃん。
1230
02:26:20,399 --> 02:26:22,100
僕もう我慢できないんだけど。
1231
02:26:31,920 --> 02:26:33,479
僕、ままでもいいんだけど。
1232
02:26:35,700 --> 02:26:36,860
なおちゃん、何言ってる?
1233
02:26:39,860 --> 02:26:40,540
ねえ、ちょっと。
1234
02:26:40,959 --> 02:26:41,719
ねえ、なおちゃん。
1235
02:26:41,719 --> 02:26:42,819
ねえ、
1236
02:26:43,479 --> 02:26:45,120
やめましょう、こういうこと。
1237
02:26:46,100 --> 02:26:47,079
やめましょう、なおちゃん。
1238
02:26:48,780 --> 02:26:49,739
怖いってば。
1239
02:26:50,799 --> 02:26:51,920
なおちゃん。
1240
02:26:57,459 --> 02:26:58,260
ちょっと、なおちゃん。
1241
02:26:59,700 --> 02:27:00,500
座れよ。
1242
02:27:06,459 --> 02:27:08,760
誰も連れてこなかったままが悪いんだよ。
1243
02:27:14,379 --> 02:27:16,799
3日もセックスしなかったらさ、
1244
02:27:16,979 --> 02:27:18,059
僕も、
1245
02:27:18,379 --> 02:27:19,420
おかしくなっちゃう。
1246
02:27:27,219 --> 02:27:28,120
なおちゃん、
1247
02:27:28,860 --> 02:27:30,219
やっぱりこういうのやめましょう。
1248
02:27:32,180 --> 02:27:33,559
だめだよ。
1249
02:27:33,700 --> 02:27:34,940
僕も我慢できない。
1250
02:27:36,819 --> 02:27:40,059
連れてこれなかったのは、ままが悪いんだからさ。
1251
02:27:40,159 --> 02:27:43,120
ままが代わりに僕とセックスしてや。
1252
02:27:56,680 --> 02:27:57,319
睡眠薬で、
1253
02:27:58,819 --> 02:28:00,719
眠らされるのと、
1254
02:28:03,129 --> 02:28:05,430
すっごい気持ちよくなっちゃうやつ。
1255
02:28:08,280 --> 02:28:08,659
ねえ、
1256
02:28:09,659 --> 02:28:10,379
どっちにする?
1257
02:28:20,350 --> 02:28:21,370
選ばせてやるよ。
1258
02:28:45,690 --> 02:28:46,229
ほら、
1259
02:28:47,190 --> 02:28:47,829
まあまあ、
1260
02:29:14,299 --> 02:29:16,500
まあまあ、両方ともいらないの。
1261
02:29:25,030 --> 02:29:25,709
それでもいける。
1262
02:29:53,090 --> 02:29:55,209
3日もセックスしてないから、
1263
02:29:58,010 --> 02:29:59,690
たくさんするからね。
1264
02:30:25,690 --> 02:30:29,969
しっかり怖えちゃうな。
1265
02:30:34,250 --> 02:30:37,309
ままが悪いんだからさ。
1266
02:30:43,260 --> 02:30:43,979
連れてこれなかった、
1267
02:30:44,120 --> 02:30:44,819
お仕置きだから。
1268
02:30:47,500 --> 02:30:48,059
...
1269
02:32:12,729 --> 02:32:15,049
出すからね。
1270
02:32:23,729 --> 02:32:32,629
まずは一発だよ、ちゃんと性欲処理しろよ。
1271
02:35:03,799 --> 02:35:10,940
あとはさ、声出せよ。眠ってたってさ、みんな声出してたぜ。
1272
02:36:12,139 --> 02:36:17,000
あとママが悪いんでしょ、罰だからこと聞け。
1273
02:36:53,760 --> 02:36:56,520
言いさせろよ、ママだろ。
1274
02:38:02,870 --> 02:38:04,819
何、すぐ連れて来れんの?
1275
02:41:50,360 --> 02:41:54,879
僕が気持ちよくなるためにやって、なんでママが気持ちよくなるの?
1276
02:45:28,860 --> 02:45:39,860
ママちゃん、やめて、やめて、やめて、やめて、ママちゃん。
1277
02:53:28,989 --> 02:53:34,969
3日間もしてなかったからさ、まだまだ全然足んないんだけど。
1278
02:53:34,969 --> 02:53:39,450
もっとして、いいよね。
1279
02:54:05,120 --> 02:54:12,340
後ろ向けて、動かしてみてよ。
1280
02:56:03,450 --> 02:56:07,930
この子の気持ちよく、ちゃんとやっていこう、やってみてよ。
1281
02:57:34,659 --> 02:57:36,840
動かして。
1282
02:58:37,020 --> 02:58:38,479
気持ちよくして。
1283
03:01:59,350 --> 03:02:00,329
あ、出る。
1284
03:05:16,389 --> 03:05:18,790
気にした、気にして。
1285
03:06:11,590 --> 03:06:18,950
ねえママ、僕さ、僕が教えたの、アニメ、見なくちゃいけないから。
1286
03:06:19,989 --> 03:06:21,190
早く出て行って。
1287
03:07:03,469 --> 03:07:04,889
あら、誰かしら?
1288
03:07:06,290 --> 03:07:07,010
はーい。
1289
03:07:10,750 --> 03:07:11,329
あ、美香。
1290
03:07:12,649 --> 03:07:14,209
あ、おざましまーす。
1291
03:07:14,670 --> 03:07:15,250
どうしたの?
1292
03:07:15,409 --> 03:07:17,729
いや、ちょっとお姉ちゃんに話があって。
1293
03:07:17,729 --> 03:07:19,170
話、え、何?
1294
03:07:20,229 --> 03:07:22,829
話言っても、お姉ちゃん分かってるでしょ?
1295
03:07:23,469 --> 03:07:24,229
ちょっと待って。
1296
03:07:24,770 --> 03:07:27,690
おざましまーす。
1297
03:07:30,100 --> 03:07:31,379
なんか急にどうしたの?
1298
03:07:31,940 --> 03:07:33,700
どうしたの言って。
1299
03:07:34,659 --> 03:07:36,379
お姉ちゃん分かってるでしょ?
1300
03:07:36,899 --> 03:07:38,799
ナオキ君のことだって。
1301
03:07:41,760 --> 03:07:43,680
もう引きこもり長いでしょ?
1302
03:07:45,579 --> 03:07:46,020
まあ。
1303
03:07:48,629 --> 03:07:52,049
お姉ちゃん、いつもナオキ君の言うこと聞いちゃってるんでしょ?
1304
03:07:54,409 --> 03:07:54,889
うん。
1305
03:07:56,250 --> 03:08:00,450
朝ごはんとか、夜ごはんとか、全部準備して。
1306
03:08:01,569 --> 03:08:04,469
お姉ちゃん、まだお部屋まで食事運んでるの?
1307
03:08:05,489 --> 03:08:05,950
うん。
1308
03:08:07,610 --> 03:08:11,250
そんなんだからダメなんだよ、そんなにいっぱい甘やかして。
1309
03:08:12,190 --> 03:08:17,049
だから、高校も卒業できなくて中退になっちゃうの。
1310
03:08:18,329 --> 03:08:18,809
うん。
1311
03:08:19,450 --> 03:08:24,170
お姉ちゃん、何でも言いなりになっちゃうんだから。
1312
03:08:25,090 --> 03:08:29,209
だからナオキ君だって、いつまで立っても何もしないんだよ。
1313
03:08:30,389 --> 03:08:34,670
お姉ちゃん、欲しいものとか、全部買ってあげてるんでしょ?
1314
03:08:35,309 --> 03:08:35,709
まあ。
1315
03:08:37,559 --> 03:08:40,420
でも、バイトとかできる年だよ。
1316
03:08:41,420 --> 03:08:42,219
そうだけど。
1317
03:08:43,159 --> 03:08:45,899
本当にお姉ちゃん、何も言えないんだから。
1318
03:08:47,579 --> 03:08:49,079
分かってるんだけど。
1319
03:08:49,819 --> 03:08:51,079
分かってないよ。
1320
03:08:52,340 --> 03:08:55,479
だって、一度もナオキ君にちゃんと言ったことないじゃん。
1321
03:08:55,840 --> 03:08:57,100
えっ、ナオキ君、今いる?
1322
03:08:58,620 --> 03:09:02,659
うん、いるけど、寝てるかもしれないかもしれない。
1323
03:09:02,659 --> 03:09:04,860
寝てって、もう昼だよ。
1324
03:09:05,780 --> 03:09:08,159
こんな時間まで寝てるなんておかしくない?
1325
03:09:09,639 --> 03:09:12,299
お姉ちゃんの代わりに、私が言ってあげるから。
1326
03:09:12,799 --> 03:09:15,860
誰かにガツッと言われないと、ああいう子は治んないんだって。
1327
03:09:15,920 --> 03:09:16,920
部屋こっちだよね。
1328
03:09:16,920 --> 03:09:19,940
ミカ、待って、待ってってば。
1329
03:09:20,520 --> 03:09:22,260
寝て、寝て、寝て。
1330
03:09:26,180 --> 03:09:28,819
ちょっと話があるの。
1331
03:09:30,059 --> 03:09:35,620
ナオキ君、今日はちゃんと話さなきゃいけないと思って、いいから座って。
1332
03:09:44,170 --> 03:09:46,069
ナオキ君、何この部屋?
1333
03:09:47,010 --> 03:09:48,389
掃除してないの?
1334
03:09:50,370 --> 03:09:53,290
まだ引っ越してきたばっかりなのに、
1335
03:09:54,069 --> 03:09:56,270
こんなに散らかして。
1336
03:09:57,370 --> 03:10:01,450
ほら、ナオちゃんは忙しいから、たらく時間がないんだよね。
1337
03:10:02,629 --> 03:10:06,930
お姉ちゃん、忙しいって仕事もしてないし、学校も行ってないでしょ?
1338
03:10:07,590 --> 03:10:09,790
何も忙しいことないじゃん。
1339
03:10:10,069 --> 03:10:12,090
何言ってるの、お姉ちゃん、それだから。
1340
03:10:13,809 --> 03:10:18,629
それに何このティッシュとか、ゴミ捨てるぐらい、できないの?
1341
03:10:27,610 --> 03:10:29,809
これでも汚なくないから、大丈夫。
1342
03:10:30,930 --> 03:10:32,569
汚いでしょ、だって。
1343
03:10:32,870 --> 03:10:38,809
このティッシュ何に使ってるの?それになんか、部屋にいっぱい、
1344
03:10:41,270 --> 03:10:44,190
ねえ、やらしいの落ちてるし。
1345
03:10:45,090 --> 03:10:49,790
19にもなって、こんなにお母さんに迷惑かけどうして、恥ずかしくないの?
1346
03:10:53,209 --> 03:10:58,069
あれよ、普通に、老人生とかバイトしながら勉強してるんだからね。
1347
03:10:58,989 --> 03:11:01,290
だって何もやってないでしょ、ナオキ君。
1348
03:11:02,190 --> 03:11:07,549
もうじき20歳になるのに、大人になる気あるの?
1349
03:11:09,590 --> 03:11:15,610
せめて片付けぐらいしたら、そのぐらいはできるでしょ、部屋にいても。
1350
03:11:17,809 --> 03:11:22,049
お姉ちゃんも、お姉ちゃんがちゃんと言わないから、いけないんだからね。
1351
03:11:23,950 --> 03:11:25,030
ナオちゃん大丈夫よね。
1352
03:11:25,270 --> 03:11:27,629
だって、このぐらい自分で整理して。
1353
03:11:28,389 --> 03:11:32,530
普通の男の子だったら、こういうの恥ずかしくて、隠すよね。
1354
03:11:34,010 --> 03:11:35,229
年頃だから。
1355
03:11:36,930 --> 03:11:40,530
年頃だからしまうんじゃないの?
1356
03:11:42,170 --> 03:11:50,090
お姉ちゃん一体、一体もう、お姉ちゃんもうね、すごいよね、こういうの。
1357
03:11:52,430 --> 03:11:58,909
ナオキ君、もうちょっとちゃんとしないと、将来ね、将来があるし、まだ19歳でしょ?
1358
03:12:00,370 --> 03:12:02,329
ナオキ君、ちょっと。
1359
03:12:04,389 --> 03:12:06,329
今の状況どう思ってるの?
1360
03:12:10,829 --> 03:12:12,370
何でもいいから言ってごらん?
1361
03:12:17,870 --> 03:12:20,590
お姉ちゃんは、どう思ってるの?
1362
03:12:23,530 --> 03:12:26,149
このままじゃいけないのはわかってるでしょ?
1363
03:12:32,350 --> 03:12:35,829
それに、旦那さんはどうしてるの?
1364
03:12:38,409 --> 03:12:42,309
彼氏が一緒に忙しくて、帰ってこない。
1365
03:12:43,270 --> 03:12:50,850
忙しいかもしれないけど、やっぱり今の状況って良くないから、
1366
03:12:51,750 --> 03:12:58,409
旦那さんと、お姉ちゃんと、ナオキ君で、ちゃんと話し合わなきゃいけないと思う。
1367
03:12:59,469 --> 03:13:03,870
お姉ちゃんさ、旦那さんに、ちゃんとナオキ君のこと話してるの?
1368
03:13:06,209 --> 03:13:07,010
本当に?
1369
03:13:07,010 --> 03:13:14,350
だって、息子がこんな状況だったら、忙しくても、ちゃんと帰ってくるでしょ?
1370
03:13:17,969 --> 03:13:19,129
どうしたの?
1371
03:13:21,229 --> 03:13:22,309
何か言いたいことある?
1372
03:13:29,649 --> 03:13:35,889
やっぱり、どうにかしてさ、今の状況を出しなきゃいけないと思うの。
1373
03:13:35,989 --> 03:13:39,510
本当、私だってお姉ちゃんにこういうこと言いたくないんだけど、
1374
03:13:40,409 --> 03:13:49,329
だってもう、2年、1年半、ずっとこんな感じだからさ、心配になっちゃって。
1375
03:13:54,489 --> 03:13:57,889
これが、ずっと続いたらお姉ちゃんだって困るでしょ?
1376
03:14:07,059 --> 03:14:11,860
ねえ、ナオキ君も、今の状況が良くないのはわかるよね?
1377
03:14:16,350 --> 03:14:20,090
もうじき20歳なんだから、しっかりしなきゃ。
1378
03:14:20,729 --> 03:14:26,129
いつまでもお母さんのこと、頼ってるだけじゃダメなんだからね。
1379
03:14:26,770 --> 03:14:29,049
お母さんだって、年たるの、わかってる?
1380
03:14:30,090 --> 03:14:34,350
そうしたら、ナオキ君がちゃんと面倒を見てあげなきゃいけないんだよ。
1381
03:14:36,879 --> 03:14:39,239
部屋に引きこまってるからいけないんだよ。
1382
03:14:40,579 --> 03:14:43,559
そうだ、ナオキ君、一人暮らしでもする?
1383
03:14:46,500 --> 03:14:47,139
家出る?
1384
03:14:48,700 --> 03:14:51,360
家出たら世界が変わるよ。
1385
03:14:51,639 --> 03:14:55,860
一人暮らししたら、バイトとかもしなくちゃいけないしさ。
1386
03:14:57,040 --> 03:14:57,819
ちょっと聞いてる?
1387
03:15:01,350 --> 03:15:04,389
自分のことも自分でやらなきゃいけないし。
1388
03:15:04,950 --> 03:15:08,909
そうしたら、お母さんのありがたみが良くわかるよ。
1389
03:15:10,409 --> 03:15:16,989
それに、自分のこと自分でできるようになったら、人としても大きくなれると思う。
1390
03:15:18,590 --> 03:15:24,129
一人で外出るの大変だったら、私一緒に行くから。
1391
03:15:24,629 --> 03:15:29,430
住むところとかも一緒に探すし、バイトも一緒に探すよ。
1392
03:15:31,690 --> 03:15:33,709
家出た方がいいよ、ナオキ君。
1393
03:15:36,120 --> 03:15:37,860
いきなりだとハードル高い?
1394
03:15:40,020 --> 03:15:42,959
そういえば、施設もあるの。
1395
03:15:42,959 --> 03:15:48,059
ナオキ君みたいな子たちが入る、共同生活する施設?
1396
03:15:48,559 --> 03:15:50,700
この間ネットで探したんだよね。
1397
03:15:51,700 --> 03:15:53,280
そうしようよ。
1398
03:15:55,120 --> 03:15:59,079
じゃあさ、私、その施設に連絡するから。
1399
03:16:00,680 --> 03:16:01,540
今日連絡する。
1400
03:16:02,219 --> 03:16:09,299
そこで、はじめの一歩を踏み出して、そこから一人暮らしとかに向けて、
1401
03:16:09,299 --> 03:16:12,600
いろいろ、まあ、リハビリ?
1402
03:16:12,799 --> 03:16:16,479
リハビリみたいな感じで、生活していってもいいじゃない?
1403
03:16:18,520 --> 03:16:23,260
確かに、いきなり一人暮らしじゃハードルが高いもんね。
1404
03:16:23,659 --> 03:16:27,620
ナオキ君も、お母さんと二人だけの生活じゃ、つまんないでしょ?
1405
03:16:27,840 --> 03:16:28,079
はい。
1406
03:16:29,360 --> 03:16:29,760
じゃあ、
1407
03:16:31,959 --> 03:16:32,360
ありがとう。
1408
03:16:36,270 --> 03:16:39,450
今、ナオキ君と家出るっていう話してたの。
1409
03:16:39,450 --> 03:16:41,350
あ、そうなんだ。
1410
03:16:42,850 --> 03:16:47,090
やっぱり二人が一緒にいるから、良くないと思うもん。
1411
03:16:47,450 --> 03:16:51,729
お姉ちゃんとナオキ君は、ちょっと距離置く必要があるんだよね。
1412
03:16:53,770 --> 03:16:57,909
お姉ちゃんもお姉ちゃんで、結構苦労したんだから、
1413
03:16:59,450 --> 03:17:01,329
もうちょっとぐらい力したっていいじゃない?
1414
03:17:02,409 --> 03:17:08,569
やっぱりナオキ君が離れた場所に住んでいるか、住んでないかで、苦労って違うと思うの。
1415
03:17:11,489 --> 03:17:16,610
今って、大人一人養ってるようなもんなんだからね。
1416
03:17:17,590 --> 03:17:18,389
そうそうね。
1417
03:17:18,569 --> 03:17:23,430
生活の面倒とかも見てるし、朝から晩までつきっきりでしょ?
1418
03:17:24,430 --> 03:17:27,309
お姉ちゃんだって、ちょっと遊びに行ったりしたいでしょ?
1419
03:17:29,670 --> 03:17:35,250
だし、今日にでも施設に連絡してみるからさ、
1420
03:17:37,079 --> 03:17:43,079
ナオキ君も、そこ行ったら友達もできて、世界も広がって楽しいよ、きっと。
1421
03:17:45,989 --> 03:17:50,270
まあ、はじめは、慣れない環境で生活するの大変だと思うけど、
1422
03:17:51,229 --> 03:17:58,469
そういう大変なことを乗り越えてこそ、成長できるっていうか、
1423
03:17:59,889 --> 03:18:05,350
色んな楽しいことに出会えるんだって、はじめは嫌かもしれないけど、
1424
03:18:13,969 --> 03:18:15,010
そうそうそう。
1425
03:18:17,270 --> 03:18:19,430
あ、何て言おうとしたんだっけ?
1426
03:18:23,030 --> 03:18:30,870
お姉ちゃんもさ、はじめは、息子を遠くにやるの寂しいかもしれないけど、
1427
03:18:34,600 --> 03:18:40,500
でも、離れたからこそ、いい部分とかね、
1428
03:18:41,340 --> 03:18:45,680
お互い思い合えるところもあると思うし、
1429
03:18:52,750 --> 03:18:59,250
つまり、言いたいのは、家族でも距離感が大切ってこと?
1430
03:19:00,549 --> 03:19:04,930
お姉ちゃんとナオキ君は、ちょっと距離が近すぎるんだよ。
1431
03:19:05,069 --> 03:19:07,989
だから、2人ともダメになっちゃったね。
1432
03:19:12,020 --> 03:19:16,819
まあ、そういう意味じゃなくて、お姉ちゃんはいけないっていうかさ、
1433
03:19:21,639 --> 03:19:24,120
なんかこの辺、空気薄いのかな?
1434
03:19:24,879 --> 03:19:26,959
今日喋りすぎちゃったかな?
1435
03:19:30,690 --> 03:19:38,829
だから、これから、旦那さんも含めて色々考えていこうって、今日言いに来たんだけど、
1436
03:19:48,760 --> 03:19:50,540
なんかちょっと眠くなってきちゃった。
1437
03:19:55,190 --> 03:19:56,409
少し寝てるんだな。
1438
03:19:56,670 --> 03:19:58,370
でも大丈夫、ちょっと。
1439
03:19:59,370 --> 03:20:02,690
いや、今日大切な話しに来たから。
1440
03:20:04,610 --> 03:20:06,209
話し疲れたんだから。
1441
03:20:43,229 --> 03:20:43,969
ミカ?
1442
03:20:45,809 --> 03:20:46,389
ミカ?
1443
03:21:00,790 --> 03:21:04,950
ママ、妹さんでしょ?いいの?
1444
03:21:14,750 --> 03:21:23,409
だって、ナオちゃんは、ミカの言ってた通り、出て行きたい?
1445
03:21:37,360 --> 03:21:43,459
ママちゃんがそう思うなら、私も応援するし、ママちゃんはどうしたいの?
1446
03:21:59,610 --> 03:22:01,670
ママとずっと一緒がいい。
1447
03:22:14,399 --> 03:22:14,819
そう。
1448
03:23:01,739 --> 03:23:05,379
色々説教しやがって、慣れなくちゃいけないんだよ。
1449
03:25:12,840 --> 03:25:15,739
寝ちゃえば、説教してたよな。
1450
03:27:06,129 --> 03:27:08,190
格好にされちゃってるさ。
1451
03:27:15,059 --> 03:27:17,700
さっきは、あんな偉そうに説教してたじゃん。
1452
03:28:10,399 --> 03:28:11,700
びっくりしちゃったよ、これ。
1453
03:28:14,309 --> 03:28:15,709
変なのに感じてんのかな?
1454
03:28:25,829 --> 03:28:27,149
変態なんじゃないか?
1455
03:28:32,819 --> 03:28:35,379
おばさん、変態なんだろ、ほんとは。
1456
03:30:01,940 --> 03:30:03,799
こんな格好をされてる。
1457
03:31:17,069 --> 03:31:18,530
気持ちいいのかよ。
1458
03:31:35,530 --> 03:31:37,110
しかし、知ってるからな。
1459
03:33:19,229 --> 03:33:20,690
惨めだな。
1460
03:34:34,239 --> 03:34:37,120
ママを惨めたから、自分のせいだからな。
1461
03:34:54,530 --> 03:35:01,350
あんこを知られて、こんなビックビックしてるよ。
1462
03:35:04,219 --> 03:35:06,500
何してんのかよ、こうやって。
1463
03:35:10,950 --> 03:35:14,649
あんな偉そうなこと言ったってじゃないかよ。
1464
03:42:46,780 --> 03:42:48,120
もっと締められたんだから。
1465
03:46:28,469 --> 03:46:29,430
知ってる。
1466
03:53:45,170 --> 03:53:48,110
好きな人を忘れないで。
1467
03:53:48,389 --> 03:53:49,329
あ、見てんだよ。
1468
03:55:00,979 --> 03:55:03,620
でも、そんなこと言ってたくせに、
1469
03:55:05,120 --> 03:55:08,260
もうね、地獄されてんじゃねえかよ。
1470
03:59:31,549 --> 03:59:35,790
ここに出してやるからな。
1471
03:59:45,430 --> 03:59:46,069
閉めた。
1472
03:59:48,870 --> 03:59:50,250
しっかりして。
1473
04:00:33,510 --> 04:00:34,889
ねえ、ママ。
1474
04:00:35,969 --> 04:00:39,149
ママ、お腹すいたからさ。
1475
04:00:39,350 --> 04:00:40,290
お昼ご飯。
1476
04:00:41,750 --> 04:00:42,469
お昼ご飯。
1477
04:00:44,690 --> 04:00:48,409
食べたらさ、またこいつに中に出さなきゃいけないから。
1478
04:00:50,090 --> 04:00:51,309
早くしてよ。
110592