All language subtitles for Cuckoo 2024 english

ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
fo Faroese
gaa Ga
gl Galician
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 I'm going to get the car. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 I'm going to get the car. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 I'm going to get the car. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 I'm going to get the car. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 I'm going to get the car. 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 I'm going to get the car. 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 I'm going to get the car. 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 I'm going to get the car. 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 I'm going to get the car. 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 I'm going to get the car. 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 I'm going to get the car. 12 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 I'm going to get the car. 13 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 I'm going to get the car. 14 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 I'm going to get the car. 15 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 I'm going to get the car. 16 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 I'm going to get the car. 17 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 I'm going to get the car. 18 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 I'm going to get the car. 19 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 I'm going to get the car. 20 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 I'm going to get the car. 21 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 I'm going to get the car. 22 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 I'm going to get the car. 23 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 I'm going to get the car. 24 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 I'm going to get the car. 25 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 I'm going to get the car. 26 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 I'm going to get the car. 27 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 I'm going to get the car. 28 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 I'm going to get the car. 29 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 I'm going to get the car. 30 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 I'm going to get the car. 31 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 I'm going to get the car. 32 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 I'm going to get the car. 33 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 I'm going to get the car. 34 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 I'm going to get the car. 35 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 I'm going to get the car. 36 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 I'm going to get the car. 37 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 I'm going to get the car. 38 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 I'm going to get the car. 39 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 I'm going to get the car. 40 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 I'm going to get the car. 41 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 I'm going to get the car. 42 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 I'm going to get the car. 43 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 I'm going to get the car. 44 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 I'm going to get the car. 45 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 I'm going to get the car. 46 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 I'm going to get the car. 47 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 I'm going to get the car. 48 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 I'm going to get the car. 49 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 I'm going to get the car. 50 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 I'm going to get the car. 51 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 I'm going to get the car. 52 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 I'm going to get the car. 53 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 I'm going to get the car. 54 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 I'm going to get the car. 55 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 I'm going to get the car. 56 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 I'm going to get the car. 57 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 I'm going to get the car. 58 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 And then then to get the car. 59 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 And now that you're driving here. 60 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 spices. 61 00:01:59,000 --> 00:02:09,000 of course 62 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 We cannot use the car in this vehicle. 63 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 We cannot use the car in this vehicle. 64 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 We cannot use the car in this vehicle. 65 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Get tole guy to next thing we had 66 00:02:48,000 --> 00:02:54,000 So, what is the one that's there to hold on? 67 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 I can't. 68 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 I can't. 69 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 The, the, it's just not supposed to be. 70 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 The, I can't. 71 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Where is my shirt? 72 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 Gradually in the moves that are right behind us. 73 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 That's all. 74 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 She's not your mother. 75 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 Good, happy day. 76 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Good. 77 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 Where is my shirt? 78 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Gradually in the moves that are right behind us. 79 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 That's all. 80 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 She's not your mother. 81 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 No. 82 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 She is. 83 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 That's. 84 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 No, okay. 85 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 And what is going on with your sister? 86 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 She death or something? 87 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 No. 88 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 but you can't speak fucking already. 89 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 No, okay honey. 90 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 The nice man holds his face and takes his time to calm him. 91 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Oh! 92 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Good and tall. 93 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Good and dark. Good, good and... 94 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Very good and always you have been practicing. 95 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Ah, that's right. 96 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 How was your journey? 97 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 I'm very pleasant. Thank you. 98 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 We almost forgot how beautiful it is. 99 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 I almost forgot how beautiful you look. 100 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Oh, stop. 101 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 I can go in. 102 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Ratchet, come say hi. 103 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Very dear. 104 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Oh, Jesus. 105 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Nice to meet you. 106 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 Thank you. 107 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Oh, thank you. 108 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 You're so glad to have you back. 109 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 And please don't worry about your later life. 110 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 We have something for you. 111 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 It's the original sketch. 112 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 We drew that up the night that you showed us for that. 113 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Good boy. 114 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Yes, thank you. 115 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 I... 116 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Well, you will display this in your guest blog. 117 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Oh! 118 00:05:16,000 --> 00:05:23,000 You know, you two lovebirds stumbled into my nest almost eight years ago to the day. 119 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 And I believe there were more than just architectural plans that were conceived this day. 120 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Hello, how are you? 121 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 I'm a fruitless sea-cadenseliner. 122 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Wow, before I do this confine inside. 123 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 I should German is already better than your father's. 124 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Yeah. 125 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 You are heart-saxing. 126 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Yeah, yeah. 127 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Hey, Christian. Hi, oldie. 128 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 I wish we could just now hold on one more time together after the year. 129 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 But again. 130 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 You're all over here, but your bad family, huh? 131 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 That pretty up there needs your voice. 132 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Anyway, I'm sending you any back. 133 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 I'm here for what I love to know. 134 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Hey. 135 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Beth, it's all too bad. 136 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 You the fuck? 137 00:06:59,000 --> 00:07:09,000 This already? 138 00:07:16,000 --> 00:07:21,000 Yeah. 139 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 ŠŃ€ri Richard, let's go. 140 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 I'm gonna just taking us to the new house. 141 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Can you sit with me on this time? 142 00:08:25,000 --> 00:08:25,000 Car what? 143 00:08:31,000 --> 00:08:31,000 Car what? 144 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 I filler 145 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 I ain't sure how to do that 146 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Yes! 147 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Right! 148 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Yes! 149 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Right! 150 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Yes! 151 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Right! 152 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Yes! 153 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Right! 154 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 Right! 155 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 And now then! 156 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Who's that? 157 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 No. 158 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Who's that? 159 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 What's wrong? 160 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 You're a stranger. 161 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 You're a stranger. 162 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Right. 163 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 I'm not a stranger. 164 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 I'm not a stranger. 165 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 It's nothing to me. 166 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 I don't know. 167 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 I don't know. 168 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 I don't know. 169 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 I'm not even in this world. 170 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 No, not. 171 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Why would you have heard about me? 172 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 I told. 173 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 Forgive me, my dear. 174 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 I didn't mean to start with you. 175 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 I told Dr. Bonemau about your family. 176 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Dr. Bonemau is the medical superintendent 177 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 of the local hospital and also the chronic disease treatment 178 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 facility which I'm also funding. 179 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 This is Prechen. 180 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Prechen. 181 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 Yeah. 182 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Prechen is from the United States. 183 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 It's been decided that she's moving in this apartment. 184 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 What a pleasant surprise. 185 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Applause 186 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Hello. 187 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Yeah! 188 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Hi. 189 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 You think they had a good friend in? 190 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 They are in the middle of the yard here now, 191 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 but we are dying here when you have to pay. 192 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 So, you're ready to pay it. 193 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Hi, Mom. 194 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 And this is where you've been. 195 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Let's get here in place. 196 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Going with that was a bad idea. 197 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 But I miss their house. 198 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 I'm sure nobody, but I'm really trying to get closer. 199 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 Um. 200 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 I know it's been tough, but we're very happy you're here. 201 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Excuse me. 202 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Prechen, maybe... 203 00:12:02,000 --> 00:12:09,000 I've been thinking for a young woman like you this. 204 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Not so many things to do here. 205 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 You ain't the same end, so... 206 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 I have a little idea. 207 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 Um. 208 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 I'm always wondering how would you like to come work for me at the resort? 209 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Oh, her crash. 210 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 It's a easy job. 211 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 And to give you something to do while your parents get a new resort for me, 212 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 I could use some more inter-speaking stuff. 213 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Her crash. 214 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 I had a great holiday and a proper exam. 215 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 I have a cause. 216 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 I don't know. 217 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Yeah, sure. 218 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 I'll do it. 219 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 Sure. 220 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Wonderful. 221 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Come by the reception tomorrow. 222 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 Here's your ID back, sir. 223 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 Would you like to pay with gosh or credit card? 224 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 Gosh or credit? 225 00:12:55,000 --> 00:13:00,000 Gosh, that would be for you five years, for a second. 226 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Gosh or credit? 227 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 Gosh, that would be for you five years, for a second. 228 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 Uh, that would be 45 years for a single... 229 00:13:15,000 --> 00:13:21,000 Well, then this is an interest and I'm glad you're in college again. 230 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 No. 231 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 Sure, but maybe I'll show you a great thing when you want to have a good time. 232 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 You have to be polite and friendly even if the guest is rich. 233 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 I remember to put up a sign if you go to the bathroom. 234 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Maybe I'll have any real trouble, just call the boss. 235 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 He leaves out the resort street on the hill. 236 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 No. 237 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 He lives in a vacation bungalow? 238 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 No. 239 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 He has a bill out there. 240 00:13:49,000 --> 00:13:54,000 He bought the hotel and sold the bungalow's by basically in the front of the office bill. 241 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 We are the right. 242 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Super. 243 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 To be loud. 244 00:14:07,000 --> 00:14:12,000 Can't find this happens sometimes. 245 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 How was your first day in life? 246 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Can't complain. 247 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 How was your dream? 248 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 Coming along. 249 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Not good? 250 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 This is okay. 251 00:14:30,000 --> 00:14:35,000 You know there are English speaking schools over the board in Italy. 252 00:14:40,000 --> 00:14:45,000 I'm going to be alone to pick you up in one hour. 253 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Do I have my life? 254 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 No. 255 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 No. 256 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 No, it will be too dark on the country roads. 257 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 And this is why it will not work late. 258 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 You will help the entrance with the pigtags. 259 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 What? 260 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 I found one to split their nameships. 261 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 You have the car. 262 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 I have a life too. 263 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 The entrance, I'm not a gentleman to another debate. 264 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 I don't have to be with you. 265 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 Every time I raise a windshield with you, make something big. 266 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 I do have a little say in my mind. 267 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 I know. 268 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 No. 269 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 I like it. 270 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 It would be easier if you had a car. 271 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 You know what you're doing. 272 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 You know what I'm saying. 273 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 This is an animation. 274 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 You were disturbing the one time. 275 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 You were just wondering what you were doing. 276 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 I don't know what you were doing. 277 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 I don't know what you were doing. 278 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 I don't know what you were doing. 279 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 I don't know what you were doing. 280 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 I don't know what you were doing. 281 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 I don't know what you were doing. 282 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 I don't know what you were doing. 283 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 I don't know what you were doing. 284 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 I don't know what you were doing. 285 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 I don't know what you were doing. 286 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 I don't know what you were doing. 287 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 I don't know what you were doing. 288 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 I don't know what you were doing. 289 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 I don't know what you were doing. 290 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 I don't stuff. 291 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 I don't need you. 292 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 You are quiet. 293 00:16:14,000 --> 00:16:20,000 And we have. 294 00:16:20,000 --> 00:16:28,000 You are quiet. 295 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 We have. 296 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 We have. 297 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 I'm going to go to the beach. 298 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 I'm going to the beach. 299 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 I'm going to the beach. 300 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 I'm going to the beach. 301 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 I'm going to the beach. 302 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 I'm going to the beach. 303 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 I'm going to the beach. 304 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 I'm going to the beach. 305 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 I'm going to the beach. 306 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 I'm going to the beach. 307 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 I'm going to the beach. 308 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 I'm going to the beach. 309 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 I'm going to the beach. 310 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 I'm going to the beach. 311 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 I'm going to the beach. 312 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 I'm going to the beach. 313 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 I'm going to the beach. 314 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 I'm going to the beach. 315 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 I'm going to the beach. 316 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 I'm going to the beach. 317 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 I'm going to the beach. 318 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 I'm going to the beach. 319 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 I'm going to the beach. 320 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 I'm going to the beach. 321 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 I'm going to the beach. 322 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 I'm going to the beach. 323 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 I'm going to the beach. 324 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 I'm going to the beach. 325 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 I'm going to the beach. 326 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 I'm going to the beach. 327 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 I'm going to the beach. 328 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 I'm going to the beach. 329 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 I'm going to the beach. 330 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 I'm going to the beach. 331 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 I'm going to the beach. 332 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 I'm going to the beach. 333 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 I'm going to the beach. 334 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 I'm going to the beach. 335 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 I'm going to the beach. 336 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 I'm going to the beach. 337 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 I'm going to the beach. 338 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 I'm going to the beach. 339 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 I'm going to the beach. 340 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 I'm going to the beach. 341 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 I'm going to the beach. 342 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 It's not good. 343 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 It's not good. 344 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 It's not good. 345 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 It's not good. 346 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 It's not bad. 347 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 It's not bad. 348 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 What happens to your face? 349 00:18:18,000 --> 00:18:24,000 My father's daughter is scratched. 350 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Your sister? 351 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 She smells my sister. 352 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 Oh, come on. 353 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 I'm sure she really wants you to be her sister. 354 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 She had a chance at getting one but she ate her twin. 355 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 It's called Vanishing Twin Syndrome. 356 00:18:48,000 --> 00:18:53,000 It's when one fetus dies in the early stages of the pregnancy 357 00:18:53,000 --> 00:18:57,000 and when the surviving fetus absorbs the dead one, 358 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 I always thought it was kind of bad ass. 359 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 But yeah, she's a baby. 360 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 Okay. 361 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Another reason to have had kids. 362 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 It was about finishing my shift. 363 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 Eric and I haven't been on a date. 364 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Elie? 365 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 Yes. 366 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 Here's my muster key. 367 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 There's only one who don't lose him. 368 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 And a champion sharp you look everything up like I should be. 369 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 And bars doesn't eat a lot. 370 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 Fine. 371 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 Okay. 372 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Vanishing Twin Syndrome. 373 00:19:52,000 --> 00:19:56,000 Can I get a room? 374 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 May I see your ID or passport? 375 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 Yes, your ID. 376 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 I have a passport. 377 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 It's just for my name. 378 00:20:30,000 --> 00:20:34,000 Does it just you or are you here with a partner? 379 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 We have special rates in a minute. 380 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 These four couples and only one. 381 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 But now, just me. 382 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 Okay. 383 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 On the end. 384 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 What's your name? 385 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 I'm Gretchen. 386 00:21:01,000 --> 00:21:05,000 You look like you don't belong here, Gretchen. 387 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 I won't be here for long anyways. 388 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 Who likes music? 389 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 Sure. 390 00:21:25,000 --> 00:21:29,000 Vanishing comes to Paris. 391 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 Okay. 392 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 Hey! 393 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 Is this normal? 394 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 It's only my second day. 395 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 I have a good chance on my name. 396 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Uh-huh. 397 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 Sorry, I'm upset. 398 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 The drinks bottle is too good for my body. 399 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Can I leave for one? 400 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 Okay, can I? 401 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 Yes. 402 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 Where's the exit? 403 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 I stayed longer and left her with me. 404 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 But I know how to lock up the snow trouble. 405 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 I want to do them with the doors. 406 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 And wait for me. I'm coming to you up right now. 407 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 Yeah, Eric, it's fine. 408 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 There's a confused guest and I need to go check on her. 409 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 But I have my bike here. 410 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 So you don't need to pick me up. 411 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 I didn't listen to me count of the onion. 412 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 I'm going to go check on the car. 413 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 I'm going to go check on the car. 414 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 I'm going to go check on the car. 415 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 I'm going to go check on the car. 416 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 I'm going to go check on the car. 417 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 I'm going to go check on the car. 418 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 I'm going to go check on the car. 419 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 I'm going to go check on the car. 420 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 I'm going to go check on the car. 421 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 I'm going to go check on the car. 422 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 I'm going to go check on the car. 423 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 I'm going to go check on the car. 424 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 I'm going to go check on the car. 425 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 I'm going to go check on the car. 426 00:23:54,000 --> 00:23:57,000 I'm going to go check on the car. 427 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 I'm going to go check on the car. 428 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 I'm going to go check on the car. 429 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 I'm going to go check on the car. 430 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 I'm going to go check on the car. 431 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 I'm going to go check on the car. 432 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 The car on the car. 433 00:24:44,000 --> 00:24:47,000 Of course I just open it... 434 00:24:50,000 --> 00:24:54,000 ...at the window. 435 00:24:58,000 --> 00:25:02,000 By the way... 436 00:25:39,000 --> 00:25:45,000 all these over, all these still,... 437 00:25:46,000 --> 00:25:49,000 they come out... 438 00:25:49,000 --> 00:25:55,000 heart now. 439 00:25:55,000 --> 00:26:01,000 muchos are waiting for you 440 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 I'm going to go to the next station. 441 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 I'm going to the next station. 442 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 I'm going to the next station. 443 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 I'm going to the next station. 444 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 I'm going to the next station. 445 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 I'm going to the next station. 446 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 I'm going to the next station. 447 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 I'm going to the next station. 448 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 I'm going to the next station. 449 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 I'm going to the next station. 450 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 I'm going to the next station. 451 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 I'm going to the next station. 452 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 I'm going to the next station. 453 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 I'm going to the next station. 454 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 I'm going to the next station. 455 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 I'm going to the next station. 456 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 I'm going to the next station. 457 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 I'm going to the next station. 458 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 I'm going to the next station. 459 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 Really? 460 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 Yes, give me that. 461 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 Yes, give me that. 462 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 Of course! 463 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 Dad! 464 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Hey! 465 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 You jumped! 466 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 No, damn it, dude! 467 00:26:57,000 --> 00:27:00,000 Please, I'm in! Right now! Please! 468 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 I'm down, you're gonna go! 469 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 What's going on? 470 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 I'm going to go! 471 00:27:47,000 --> 00:27:53,000 I started bleeding. The woman stood there until the police arrived. 472 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 I was chased! 473 00:27:57,000 --> 00:28:03,000 It's really important that your statement is as accurate as possible. 474 00:28:03,000 --> 00:28:08,000 The receptionist, she stated that she did not see an attack with the parker bomb. 475 00:28:09,000 --> 00:28:14,000 May I suggest we change the last part? 476 00:28:14,000 --> 00:28:21,000 In the future, the woman stood there until Mrs. Zornzor entered the room. 477 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Then the police arrived. 478 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 That is so much better. 479 00:28:30,000 --> 00:28:35,000 I think you're the victim of a prank. 480 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 What's wrong? 481 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 You're full? 482 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Yeah, that's not the important part of it. 483 00:28:52,000 --> 00:28:55,000 I'm just gonna have some kind of seizure to get a check out. 484 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 Yeah, I was packing. 485 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 You're right. 486 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 I don't know, I mean the car was the case with the truck. 487 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 Somebody hit you? 488 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 No, I felt the pressure. 489 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 Do you file it for a check? 490 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 No, I'm just gonna go on here. 491 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 This is the first call. 492 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 I'm gonna go to the emergency room. 493 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 This is the bed. 494 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 I'll go. 495 00:29:32,000 --> 00:29:35,000 It might be try to epilepsy. 496 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 That's what I'm saying. 497 00:29:37,000 --> 00:29:41,000 It might be genetic and not cause by enjoying a tumor. 498 00:29:41,000 --> 00:29:45,000 The cause itself is in life, right? 499 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 Will ask her. 500 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 The bread and the noodles. 501 00:29:49,000 --> 00:29:54,000 I'm the superintendent of the chronic disease treatment center up here. 502 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 What's causing the seizures? 503 00:29:59,000 --> 00:30:05,000 I'm having a possible treat as well, C2N, I try fever, certain lights, certain sounds, 504 00:30:05,000 --> 00:30:09,000 or changing normal lungs, but almost a young brother. 505 00:30:09,000 --> 00:30:14,000 Has to be a stressful event, or disruption in your family lately? 506 00:30:17,000 --> 00:30:30,000 Hi, you've been in front of my bed and I'm in a depression normal in the air out here now, 507 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 but we are dying to hear what you have today, though. 508 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 We're getting ready to say it. 509 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 The most places can be made up. 510 00:30:38,000 --> 00:30:42,000 All it is for you is that she has epilepsy or something. 511 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 That's playing me out. 512 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 I'm coming back home. 513 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 I got the money. 514 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 What happened to you? 515 00:31:03,000 --> 00:31:06,000 I don't want to talk about it. 516 00:31:12,000 --> 00:31:16,000 My police investigator, Henry Lando, 517 00:31:16,000 --> 00:31:21,000 I'd like to ask you a few questions about the incident. 518 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 That's nine. 519 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Which one? 520 00:31:32,000 --> 00:31:36,000 You told the police that you were chased by a woman. 521 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 I don't want to talk to you. 522 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Excuse me. 523 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Excuse me. 524 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 There's a guest waiting. 525 00:31:55,000 --> 00:31:59,000 I think there's something wrong with my condition. 526 00:31:59,000 --> 00:32:03,000 Could you come see me when you're done? 527 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Fine. 528 00:32:15,000 --> 00:32:18,000 I'm checking out. 529 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 Oh. 530 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 Okay. 531 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 You didn't charge me? 532 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 I had to pay for the room. 533 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 No. 534 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 You don't. 535 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 It is wrong. 536 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 You're coming? 537 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 Yeah. 538 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 Excuse me. 539 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 I'm going to go to the hospital. 540 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 I have a house back in the States. 541 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 I just need you to get to it, Henry. 542 00:33:59,000 --> 00:34:02,000 Well, like you, 543 00:34:03,000 --> 00:34:06,000 we have one of these in Paris. 544 00:34:10,000 --> 00:34:14,000 And in the woman wanting to go to the airport, 545 00:34:14,000 --> 00:34:17,000 I was going to be there. 546 00:34:17,000 --> 00:34:21,000 I think bungalows call the lovers' nest. 547 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 I don't know. 548 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 I wanted to go to the airport. 549 00:34:26,000 --> 00:34:29,000 I don't know. 550 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 I don't know. 551 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 I don't know. 552 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 I don't know. 553 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 I don't know. 554 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 I wanted to go to the airport. 555 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 I was going to be there. 556 00:34:43,000 --> 00:34:48,000 I think bungalows call the lovers' nest. 557 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 I don't know. 558 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 No. 559 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 I don't know. 560 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 I don't know. 561 00:34:59,000 --> 00:35:02,000 I wanted to go to the airport. 562 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 I was going to be there. 563 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 I don't know. 564 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 Watch out! 565 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 Watch out! 566 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 Ah! 567 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 Ah! 568 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Ah! 569 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 Ah! 570 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 Ah! 571 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 Ah! 572 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 Ah! 573 00:36:51,000 --> 00:36:54,000 Ah! 574 00:36:54,000 --> 00:36:58,000 Ah! 575 00:36:58,000 --> 00:37:01,000 Ah! 576 00:37:01,000 --> 00:37:04,000 Do you understand this? 577 00:37:05,000 --> 00:37:08,000 Yes. 578 00:37:11,000 --> 00:37:22,000 Or are those monocluons binding to a receptor in an nasal cavity? 579 00:37:22,000 --> 00:37:25,000 That... 580 00:37:35,000 --> 00:37:39,000 And are you... 581 00:37:39,000 --> 00:37:42,000 Right now... 582 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 In this moment... 583 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 Are you... 584 00:37:48,000 --> 00:37:53,000 Putting your slashed skin back together yourself? 585 00:37:55,000 --> 00:37:58,000 And what makes you think you can... 586 00:37:58,000 --> 00:38:02,000 Take charge of the rest? 587 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 If I were you... 588 00:38:05,000 --> 00:38:08,000 I wouldn't stay home... 589 00:38:08,000 --> 00:38:14,000 Until my body was done growing back with all the sounds. 590 00:38:14,000 --> 00:38:18,000 I wouldn't want to get hurt even more. 591 00:38:18,000 --> 00:38:22,000 Because if I was stuck in a loop... 592 00:38:22,000 --> 00:38:27,000 Can you do this? 593 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 Good. 594 00:38:33,000 --> 00:38:36,000 I'm going to... 595 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 Apology exit? 596 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 Yes. 597 00:38:41,000 --> 00:38:44,000 Who is it? 598 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 What are you doing? 599 00:38:58,000 --> 00:39:01,000 I'm getting my stuff. 600 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 You're not going to sleep in the bed? 601 00:39:04,000 --> 00:39:07,000 I mean, is that they say we can... 602 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 I think you're again, Gretchen. 603 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 I've got work to do. 604 00:39:11,000 --> 00:39:15,000 Beth has been watching all the while I've been here looking after you. 605 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 I have to go home to be a great... 606 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 You still want to be here? 607 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 I'll be fine. 608 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 I'll be here all the time. 609 00:39:24,000 --> 00:39:25,000 No, there's not. 610 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 It's because I did all night. 611 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 It's fine. 612 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 You'll be home soon. 613 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 You're starting. 614 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 No, I'm making this all. 615 00:39:32,000 --> 00:39:35,000 I didn't want to get any more of that shit. 616 00:39:35,000 --> 00:39:39,000 You're making it very difficult for your sister. 617 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 It's a bad... 618 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 Oh, you were. 619 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 You were tested. 620 00:39:51,000 --> 00:39:54,000 You stole money from her carnage. 621 00:39:54,000 --> 00:39:57,000 And then you ran away with a complete stranger. 622 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 I can't force you to do anything. 623 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 You're almost 18 years old. 624 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 But you don't have a job anymore. 625 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 And you will not be getting an allowance. 626 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 Is he wondering around the way? 627 00:40:09,000 --> 00:40:10,000 Thank you. 628 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 I'm working bicycle. 629 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 You've been sitting at the station, isn't it? 630 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 I'm not going to get any more of your eyes here now. 631 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 But we are dying to hear what you have to say. 632 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 So, get ready to say it. 633 00:40:35,000 --> 00:40:40,000 Mom, Mom, Mom, I want to go home. 634 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 I can't even help it. 635 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Where are you going to go? 636 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 What do you think? 637 00:40:52,000 --> 00:40:56,000 Where's... 638 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 Where are you going? 639 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 Where is... 640 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 Where are you going? 641 00:41:01,000 --> 00:41:20,000 I told you to come see me. 642 00:41:20,000 --> 00:41:24,000 I saved your life. 643 00:41:24,000 --> 00:41:28,000 I saw the woman. 644 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 1 , 2 ..... 645 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 1 walk 646 00:41:40,000 --> 00:41:43,000 1 647 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 See you! 648 00:41:46,000 --> 00:41:47,000 Okay! 649 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 I paid. 650 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 She's so... 651 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 And you're in hell and you're... 652 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 They think I'm crazy. 653 00:41:57,000 --> 00:42:01,000 I need you to help me find that woman. 654 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 She's wanted for murder. 655 00:42:03,000 --> 00:42:07,000 And I expect her to come for you again. 656 00:42:07,000 --> 00:42:11,000 I can protect you. 657 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 If we find her, 658 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 we'll be in trouble. 659 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 I'll be in trouble. 660 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 I'll be in trouble. 661 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 If we find her, 662 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 I... 663 00:42:23,000 --> 00:42:27,000 person of the tech you work at, 664 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 he wants to go. 665 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 No. 666 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 No. 667 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 No. 668 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 No. 669 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 No. 670 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 And this is extremely important. 671 00:42:41,000 --> 00:42:45,000 Nobody must know about this investigation. 672 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 I don't know what to trust. 673 00:42:47,000 --> 00:42:51,000 Now the music is short to trace the images of the old film. 674 00:42:51,000 --> 00:42:55,000 But the film is so music. 675 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 It's just music. 676 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 You're going out. 677 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 A month ago, 678 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 Mary's couple 679 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 and the patient 680 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 had rented this cabin. 681 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 A cabin not far from here. 682 00:43:27,000 --> 00:43:31,000 The husband told the police that in the evening, 683 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 he lost consciousness. 684 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 When he woke up, 685 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 he found a strange, 686 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 blonde woman 687 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 in his bedroom. 688 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 Along with his wife, 689 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 who he found unconscious. 690 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 The blonde woman's voice 691 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 had a hypnotic effect on the man. 692 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 He chased the woman into the woods, 693 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 but she got away. 694 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 When the husband returned to the cabin, 695 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 his wife had choked on her vomit. 696 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 He is this. 697 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 Dude, 698 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 the other night, 699 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 a half naked woman came into the reception, 700 00:44:05,000 --> 00:44:09,000 and she wasn't responding to anything. 701 00:44:29,000 --> 00:44:33,000 Where was she staying? 702 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 I love her next. 703 00:44:43,000 --> 00:44:45,000 Next. 704 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 Alright. 705 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 The next problem is not in use. 706 00:45:01,000 --> 00:45:05,000 I'm not steak out to the room. 707 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 So boring. 708 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 Where are we going to see some action? 709 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 Almost 11. 710 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 Be on the lookout 711 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 and listen to anything strange. 712 00:45:15,000 --> 00:45:17,000 Oh, 713 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 oh, 714 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 oh, 715 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 oh, 716 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 oh, 717 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 oh, 718 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 oh, 719 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 oh, 720 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 oh, 721 00:45:33,000 --> 00:45:35,000 oh, 722 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 oh, 723 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 oh, 724 00:45:39,000 --> 00:45:41,000 oh, 725 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 oh, 726 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 oh, 727 00:45:45,000 --> 00:45:47,000 oh, 728 00:45:49,000 --> 00:45:53,000 oh, 729 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 oh, 730 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 oh, 731 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 oh, 732 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 I've already done it. Yes, so far. 733 00:46:01,000 --> 00:46:02,000 Why not? 734 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 I'm going to give you a hug. 735 00:46:03,000 --> 00:46:04,000 You're going to give me a hug. 736 00:46:12,000 --> 00:46:13,000 I've already given you a hug. 737 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 I'll do better to be here. 738 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 I promise you. 739 00:46:25,000 --> 00:46:26,000 Okay. 740 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 That's it. 741 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 I'll see you later. 742 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 I'm going to get a hug. 743 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 I'll see you later. 744 00:47:25,000 --> 00:47:26,000 I'm going to get a hug. 745 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 I'm going to get a hug. 746 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 I'm going to get a hug. 747 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 I'm going to get the car. 748 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 I'm going to get the car. 749 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 I'm going to get the car. 750 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 I'm going to get the car. 751 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 I'm going to get the car. 752 00:47:41,000 --> 00:47:43,000 I'm going to get the car. 753 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 I'm going to get the car. 754 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 I'm going to get the car. 755 00:47:47,000 --> 00:47:49,000 I'm going to get the car. 756 00:47:49,000 --> 00:47:51,000 I'm going to get the car. 757 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 I'm going to get the car. 758 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 I'm going to get the car. 759 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 I'm going to get the car. 760 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 I'm going to get the car. 761 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 I'm going to get the car. 762 00:48:01,000 --> 00:48:03,000 I'm going to get the car. 763 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 I'm going to get the car. 764 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 I'm going to get the car. 765 00:48:07,000 --> 00:48:09,000 I'm going to get the car. 766 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 I'm going to get the car. 767 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 I'm going to get the car. 768 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 I'm going to get the car. 769 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 I'm going to get the car. 770 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 I'm going to get the car. 771 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 I'm going to get the car. 772 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 I'm going to get the car. 773 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 I'm going to get the car. 774 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 I'm going to get the car. 775 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 I'm going to get the car. 776 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 I'm going to get the car. 777 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 I'm going to get the car. 778 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 I'm going to get the car. 779 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 I'm going to get the car. 780 00:48:37,000 --> 00:48:39,000 I'm going to get the car. 781 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 I'm going to get the car. 782 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 I'm going to get the car. 783 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 I'm going to get the car. 784 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 I'm going to get the car. 785 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 I'm going to get the car. 786 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 I'm going to get the car. 787 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 I'm going to get the car. 788 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 I'm going to get the car. 789 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 I'm going to get the car. 790 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 I'm going to get the car. 791 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 I'm going to get the car. 792 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 I'm going to get the car. 793 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 I'm going to get the car. 794 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 I'm going to get the car. 795 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 I'm going to get the car. 796 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 I'm going to get the car. 797 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 I'm going to get the car. 798 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 I'm going to get the car. 799 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 I'm going to get the car. 800 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 I'm going to get the car. 801 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 I'm going to get the car. 802 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 I'm going to get the car. 803 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 I'm going to get the car. 804 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 I'm going to get the car. 805 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 I'm going to get the car. 806 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 I'm going to get the car. 807 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 I'm going to get the car. 808 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 I'm going to get the car. 809 00:49:35,000 --> 00:49:37,000 I'm going to get the car. 810 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 I'm going to get the car. 811 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 I'm going to get the car. 812 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 I'm going to get the car. 813 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 I'm going to get the car. 814 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 I'm going to get the car. 815 00:49:47,000 --> 00:49:49,000 I'm going to get the car. 816 00:49:49,000 --> 00:49:51,000 I'm going to get the car. 817 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 I'm going to get the car. 818 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 I'm going to get the car. 819 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 I'm going to get the car. 820 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 I'm going to get the car. 821 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 I'm going to get the car. 822 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 I'm going to get the car. 823 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 I'm going to get the car. 824 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 I'm going to get the car. 825 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 I'm going to get the car. 826 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 I'm going to get the car. 827 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 I'm going to get the car. 828 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 I'm going to get the car. 829 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 I'm going to get the car. 830 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 I'm going to get the car. 831 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 I'm going to get the car. 832 00:50:50,000 --> 00:50:53,000 dwell on rides. 833 00:50:53,000 --> 00:50:54,000 The girl disappointment. 834 00:50:54,000 --> 00:50:56,000 She bleeds. 835 00:50:56,000 --> 00:50:57,000 She see. 836 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 She bleeds. 837 00:50:59,000 --> 00:51:01,000 She bleeds. 838 00:51:01,000 --> 00:51:04,000 She bleeds. 839 00:51:04,000 --> 00:51:08,000 She bleeds. 840 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 She bleeds. 841 00:51:10,000 --> 00:51:13,000 She bleeds. 842 00:51:13,000 --> 00:51:16,000 She bleeds. 843 00:51:16,000 --> 00:51:18,000 She bleeds. 844 00:51:18,000 --> 00:51:40,000 So, we work here. 845 00:51:40,000 --> 00:51:47,000 All the hours have individual calls so they can understand each other over long distances 846 00:51:47,000 --> 00:51:53,000 and maybe we can make the secret call so they can understand each other. 847 00:51:53,000 --> 00:51:59,000 Now, I brought you something. I know that you would like us. 848 00:52:06,000 --> 00:52:08,000 Ratchet, come sit with us. 849 00:52:08,000 --> 00:52:14,000 Finch him. I'm so sorry I took him to the wake you. 850 00:52:15,000 --> 00:52:16,000 No. 851 00:52:16,000 --> 00:52:19,000 Okay, good. Please try this. 852 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 I went out last night. 853 00:52:23,000 --> 00:52:26,000 Where did you go? The resort. 854 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 What were you doing there? 855 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 I was with Trixie. 856 00:52:35,000 --> 00:52:39,000 I didn't know Beatrix was working with us. 857 00:52:39,000 --> 00:52:43,000 She wasn't. She was really confused. 858 00:52:45,000 --> 00:52:50,000 Come to think of it a lot like the guest we spoke about over the following night. 859 00:52:50,000 --> 00:52:52,000 Looking through. 860 00:52:52,000 --> 00:52:55,000 Why is there nobody working the reception after 10? 861 00:52:55,000 --> 00:52:58,000 Seems like a lot of people need assistance after 10. 862 00:52:58,000 --> 00:53:01,000 It doesn't make sense economically. 863 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 That's stupid. It's a hotel. 864 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 Ratchet can show you the numbers if you like. 865 00:53:05,000 --> 00:53:06,000 Not so interesting. 866 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 Maybe another time. 867 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 It's quite the place you're at here. 868 00:53:12,000 --> 00:53:15,000 What's the matter? Why did you bring us here? 869 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 Your parents are planning this. 870 00:53:24,000 --> 00:53:26,000 A new resort. I know. 871 00:53:28,000 --> 00:53:30,000 Why do we have to live here? 872 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 Gratitude. 873 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 Is this pretty outside? 874 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 Calm down right now. 875 00:53:43,000 --> 00:53:47,000 You're here because your family belongs to you. 876 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 That's a weird way to put it. 877 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 Ratchet, that's enough. What's gotten into you? 878 00:54:04,000 --> 00:54:08,000 I don't know, Dad. I'm just reflecting on this very weird living situation 879 00:54:08,000 --> 00:54:10,000 that everybody just seems to be cool with. 880 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 Out. 881 00:54:11,000 --> 00:54:12,000 Now. 882 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 Great. 883 00:54:15,000 --> 00:54:16,000 Not all Louis. 884 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 Channels knows when it is time to leave. 885 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 You know, it's a family time. 886 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 I'm sure. 887 00:54:21,000 --> 00:54:22,000 I'll have to leave. 888 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 Ratchet, if I want, I'll have to know. 889 00:54:24,000 --> 00:54:25,000 I wish you good evening. 890 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 I'm very sorry, all Louis. 891 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 We're so happy to have you here. 892 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 We've been desperately eager for you to be here. 893 00:54:31,000 --> 00:54:32,000 Okay, Channels. 894 00:54:32,000 --> 00:54:35,000 If there's anything that bothers you, 895 00:54:35,000 --> 00:54:39,000 don't be afraid to talk to me. 896 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 I leave your package, just you. 897 00:54:48,000 --> 00:54:51,000 It was the surprise I was not supposed to say anything to her. 898 00:54:51,000 --> 00:54:52,000 It was also a hurry. 899 00:54:52,000 --> 00:54:53,000 My package. 900 00:54:55,000 --> 00:54:56,000 My package. 901 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 It has your family name on it. 902 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 It was your mother's stuff. 903 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 Small stuff at least. 904 00:55:17,000 --> 00:55:20,000 I received it this morning. 905 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 Your father should perhaps change the address. 906 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 I don't know. 907 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 What is it doing here, Dad? 908 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 I sold the old house. 909 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 It's still my house. 910 00:55:41,000 --> 00:55:44,000 I put the money in the account for you. 911 00:55:47,000 --> 00:55:50,000 I didn't want you to get one, I don't know. 912 00:55:59,000 --> 00:56:00,000 Hi. 913 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 You've been stranded, Redmond. 914 00:56:02,000 --> 00:56:04,000 There's a regression in Norway with your audio now, 915 00:56:04,000 --> 00:56:07,000 but we are dying here when you have to say so. 916 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 Get ready to say it. 917 00:56:10,000 --> 00:56:12,000 Mom, I need you to come home. 918 00:56:14,000 --> 00:56:15,000 Tell me, Dad. 919 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 I'm sorry, Redmond. 920 00:56:27,000 --> 00:56:28,000 What do you think? 921 00:56:33,000 --> 00:56:35,000 Or he's been gone? 922 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 What's your say on that phone? 923 00:56:40,000 --> 00:56:41,000 I'm sorry. 924 00:56:57,000 --> 00:56:58,000 Next message. 925 00:57:00,000 --> 00:57:02,000 Hello, Mr. Fenderkart. 926 00:57:02,000 --> 00:57:03,000 My name is Erla. 927 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 I'm calling you because of my sister, Gruchin. 928 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 Gruchin calls you when she feels bad. 929 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 But you never answer. 930 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 I can hear her from my room. 931 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 I'm worried. 932 00:57:15,000 --> 00:57:19,000 If you get one message, I want you to call Gruchin back on the phone. 933 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 You can tell her that you love her. 934 00:57:21,000 --> 00:57:24,000 It would mean a lot to her. 935 00:57:24,000 --> 00:57:26,000 It would make her happy. 936 00:57:26,000 --> 00:57:29,000 If you like to, you can come and let it up. 937 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 You will always welcome her here. 938 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 You will always welcome her here. 939 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 Good to be a factor. 940 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 But you even know how to drive. 941 00:57:57,000 --> 00:57:59,000 Where is everybody? 942 00:58:01,000 --> 00:58:03,000 We are at the hospital. 943 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 The Dr. Bonamau. 944 00:58:05,000 --> 00:58:08,000 Palmer had a very strong seizure. 945 00:58:09,000 --> 00:58:11,000 It's your fault, Ketchin. 946 00:58:11,000 --> 00:58:14,000 You know that you terrified her. 947 00:58:15,000 --> 00:58:20,000 I want you now to write a farewell letter. 948 00:58:20,000 --> 00:58:23,000 Everyone pick up some money for you at my house. 949 00:58:23,000 --> 00:58:27,000 And drive you to the station the best trade-losing one hour. 950 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 I'm sorry. 951 00:58:44,000 --> 00:58:46,000 Bring your bag. 952 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 I'm sorry. 953 00:59:15,000 --> 00:59:17,000 You like it? 954 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 Sure. 955 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 You know it. 956 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 A common cookie. 957 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 Magnificent creature. 958 00:59:26,000 --> 00:59:28,000 Car. 959 00:59:28,000 --> 00:59:32,000 But its behavior is not. 960 00:59:32,000 --> 00:59:36,000 Its nature is quite remarkable. 961 00:59:36,000 --> 00:59:41,000 A nature modern man destroys by disregard. 962 00:59:41,000 --> 00:59:46,000 Some species need our help to survive and reproduce. 963 00:59:48,000 --> 00:59:51,000 I am a preservationist. 964 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 I am a preservationist. 965 00:59:58,000 --> 01:00:01,000 I am a preservationist. 966 01:00:01,000 --> 01:00:04,000 I am a preservationist. 967 01:00:04,000 --> 01:00:07,000 I am a preservationist. 968 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 I am a preservationist. 969 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 I am a preservationist. 970 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 Come along now. 971 01:00:13,000 --> 01:00:17,000 I want you to understand who you got involved with. 972 01:00:17,000 --> 01:00:24,000 Her london here was trespassing on my property with an illegal firearm. 973 01:00:24,000 --> 01:00:26,000 What are you doing? 974 01:00:26,000 --> 01:00:28,000 Is it a cop? 975 01:00:28,000 --> 01:00:30,000 No. 976 01:00:30,000 --> 01:00:32,000 He is not. 977 01:00:32,000 --> 01:00:34,000 Not anymore. 978 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 Is he writing here? 979 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 Actually the policeman. 980 01:00:38,000 --> 01:00:42,000 He has access to police violence. 981 01:00:42,000 --> 01:00:46,000 Her london was recently discharged. 982 01:00:46,000 --> 01:00:50,000 When they found out he was investigating a case, 983 01:00:50,000 --> 01:00:53,000 one that he is personally involved with. 984 01:00:53,000 --> 01:00:57,000 He has been in this time to take her london to the police station. 985 01:00:57,000 --> 01:01:00,000 He is in the schedule. 986 01:01:00,000 --> 01:01:04,000 This way please. 987 01:01:04,000 --> 01:01:07,000 Come along now. 988 01:01:24,000 --> 01:01:26,000 I am a preservationist. 989 01:01:26,000 --> 01:01:29,000 I am a preservationist. 990 01:01:29,000 --> 01:01:32,000 I am a preservationist. 991 01:01:32,000 --> 01:01:35,000 I am a preservationist. 992 01:01:35,000 --> 01:01:38,000 I am a preservationist. 993 01:01:38,000 --> 01:01:41,000 I am a preservationist. 994 01:01:41,000 --> 01:01:45,000 I am a preservationist. 995 01:01:45,000 --> 01:01:48,000 I am a preservationist. 996 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 I am a preservationist. 997 01:01:56,000 --> 01:01:59,000 I am a preservationist. 998 01:01:59,000 --> 01:02:02,000 I am a preservationist. 999 01:02:02,000 --> 01:02:05,000 I am a preservationist. 1000 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 I am a preservationist. 1001 01:02:07,000 --> 01:02:11,000 Your liability, Greg, and I can't let you out. 1002 01:02:11,000 --> 01:02:14,000 What the fuck is your sentence? 1003 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 Just her arms. 1004 01:02:16,000 --> 01:02:21,000 For giving you the chance to be of great use in our quest for preservation. 1005 01:02:21,000 --> 01:02:24,000 The adolescent needs to be trained. 1006 01:02:26,000 --> 01:02:30,000 Consider yourself a lover. 1007 01:02:38,000 --> 01:02:40,000 It's a nightmare, sir, that's him. 1008 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 What? 1009 01:02:42,000 --> 01:02:45,000 I make all my life through the night. 1010 01:02:45,000 --> 01:02:48,000 I'm saying, here's a night. 1011 01:02:54,000 --> 01:02:58,000 These creatures can't speak like you or I. 1012 01:02:58,000 --> 01:03:01,000 But when trained, their song can be. 1013 01:03:01,000 --> 01:03:04,000 This is the greatest reason. 1014 01:03:15,000 --> 01:03:18,000 The greatest reason. 1015 01:03:45,000 --> 01:03:48,000 The greatest reason. 1016 01:04:16,000 --> 01:04:18,000 The greatest reason. 1017 01:04:24,000 --> 01:04:27,000 I am a preservationist. 1018 01:04:46,000 --> 01:04:48,000 The greatest reason. 1019 01:05:02,000 --> 01:05:04,000 This is the greatest reason. 1020 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 Come here. 1021 01:05:35,000 --> 01:05:38,000 Something's in the way. 1022 01:05:45,000 --> 01:05:47,000 Right. 1023 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 Is this me? 1024 01:05:51,000 --> 01:05:54,000 I never stayed in the mother toy mode. 1025 01:05:57,000 --> 01:06:01,000 I think your parents need to hurry up for those construction plans. 1026 01:06:01,000 --> 01:06:05,000 This one needs our own mating grounds and them. 1027 01:06:05,000 --> 01:06:09,000 And you know what else you need, Zerick? 1028 01:06:09,000 --> 01:06:14,000 What I have to do now is why you must stop repeating things. 1029 01:06:16,000 --> 01:06:20,000 We're very sorry for what happens to your wife and mother. 1030 01:06:20,000 --> 01:06:25,000 This one's mother wandered off my area of authority. 1031 01:06:26,000 --> 01:06:34,000 She got nervous when this one left the nest before we had another offspring ready to replace her. 1032 01:06:34,000 --> 01:06:38,000 There were family matters prolonging my endeavor. 1033 01:06:39,000 --> 01:06:42,000 And she... 1034 01:06:44,000 --> 01:06:53,000 Are you aware that you have had the good fortune to witness three legs, everyone, as of now? 1035 01:06:53,000 --> 01:06:58,000 Most people don't get to attend a single one. 1036 01:06:58,000 --> 01:07:01,000 And those don't remember that they did. 1037 01:07:01,000 --> 01:07:07,000 A secret process that keeps an ancient creature alive and well. 1038 01:07:07,000 --> 01:07:14,000 And that innocent creature goes approach to families beyond human comprehension. 1039 01:07:16,000 --> 01:07:18,000 Which brings me back to you, Eric. 1040 01:07:18,000 --> 01:07:21,000 You will get the metrics ready to conceive. 1041 01:07:21,000 --> 01:07:25,000 Consider your atmosphere as either drawn or wrong. 1042 01:07:30,000 --> 01:07:32,000 And it... 1043 01:07:32,000 --> 01:07:35,000 Is having a sudden mistake in the house. 1044 01:07:38,000 --> 01:07:40,000 Oh. 1045 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 I can't. 1046 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 No, no, no, no. 1047 01:07:44,000 --> 01:07:46,000 I should be on the side. 1048 01:07:46,000 --> 01:07:49,000 You could choke my dear. 1049 01:08:08,000 --> 01:08:12,000 Okay. 1050 01:08:18,000 --> 01:08:25,000 This way. 1051 01:08:25,000 --> 01:08:27,000 You just walked around. 1052 01:08:27,000 --> 01:08:30,000 They gave you names? 1053 01:08:30,000 --> 01:08:31,000 Oh, dead heroes. 1054 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 Oh, dead heroes. 1055 01:08:32,000 --> 01:08:33,000 Of course. 1056 01:08:33,000 --> 01:08:35,000 Slur isolated their name and status. 1057 01:08:35,000 --> 01:08:38,000 Oh, don't you think of my names for beloved heroes? 1058 01:08:38,000 --> 01:08:39,000 Oh my god. 1059 01:08:39,000 --> 01:08:40,000 We can not. 1060 01:08:40,000 --> 01:08:43,000 You are far more than a Dragon. 1061 01:08:43,000 --> 01:08:51,000 No, you are severe, but god always heals you. 1062 01:08:51,000 --> 01:08:52,000 What? 1063 01:08:52,000 --> 01:08:54,000 Patrick or Thomas? 1064 01:08:54,000 --> 01:08:55,000 this is a small part... 1065 01:09:00,000 --> 01:09:01,000 These are... 1066 01:09:07,000 --> 01:09:10,000 I think they're impressed, look theethou is GW 1067 01:09:24,000 --> 01:09:40,000 I have to move on diet. 1068 01:09:40,000 --> 01:09:44,000 I accidentally called her house. 1069 01:09:44,000 --> 01:09:49,000 They heard her voice on the answering machine. 1070 01:09:50,000 --> 01:09:54,000 Her cond plant Dialectomy 1071 01:09:55,000 --> 01:10:01,000 was found directly by an supermarket. 1072 01:10:01,000 --> 01:10:08,000 The wildblook in the mood for the deadly violence 1073 01:10:09,000 --> 01:10:16,000 is spread in shouting alarmed exclusively before becoming even more 1074 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 I'm sorry. 1075 01:10:18,000 --> 01:10:20,000 I'm sorry. 1076 01:10:20,000 --> 01:10:22,000 I'm sorry. 1077 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 I'm sorry. 1078 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 I'm sorry. 1079 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 I'm sorry. 1080 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 I'm sorry. 1081 01:10:30,000 --> 01:10:32,000 I'm sorry. 1082 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 I'm sorry. 1083 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 I'm sorry. 1084 01:10:36,000 --> 01:10:38,000 I'm sorry. 1085 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 I'm sorry. 1086 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 I'm sorry. 1087 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 I'm sorry. 1088 01:10:44,000 --> 01:10:48,000 Do you know what this bird is famous for? 1089 01:10:48,000 --> 01:10:56,000 This bird lays its eggs in the nest of other birds' fishes. 1090 01:10:56,000 --> 01:11:02,000 And then, let's those birds raise its offspring. 1091 01:11:02,000 --> 01:11:06,000 No, not here. 1092 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 No, no. 1093 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 No, no. 1094 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 Bye. 1095 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 Bye. 1096 01:11:14,000 --> 01:11:16,000 Bye. 1097 01:11:16,000 --> 01:11:18,000 Bye. 1098 01:11:18,000 --> 01:11:20,000 Bye. 1099 01:11:20,000 --> 01:11:22,000 Bye. 1100 01:11:22,000 --> 01:11:24,000 Bye. 1101 01:11:24,000 --> 01:11:26,000 Bye. 1102 01:11:26,000 --> 01:11:28,000 Bye. 1103 01:11:28,000 --> 01:11:30,000 Bye. 1104 01:11:30,000 --> 01:11:32,000 Bye. 1105 01:11:32,000 --> 01:11:34,000 Bye. 1106 01:11:34,000 --> 01:11:38,000 Have parents been here anyone here? 1107 01:11:38,000 --> 01:11:40,000 Anyone here? 1108 01:11:50,000 --> 01:11:52,000 How old is your sister? 1109 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 Gretchen? 1110 01:12:01,000 --> 01:12:03,000 Yes, I'm fine. 1111 01:12:03,000 --> 01:12:05,000 We're at the treatment center by the hospital. 1112 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 And you can back in the morning. 1113 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 I'm going to take a note here. 1114 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 I was going to stay here for a few days. 1115 01:12:11,000 --> 01:12:13,000 I can go to my mom's first thing. 1116 01:12:14,000 --> 01:12:15,000 Dad? 1117 01:12:15,000 --> 01:12:16,000 You're better than her. I'm coming home. 1118 01:12:16,000 --> 01:12:18,000 Dad, I really need to talk to you. 1119 01:12:20,000 --> 01:12:22,000 What is this Gretchen? 1120 01:12:23,000 --> 01:12:25,000 We can't cross them. 1121 01:12:26,000 --> 01:12:28,000 Gretchen, we can talk to your home. 1122 01:12:28,000 --> 01:12:30,000 I told you I will protect you. 1123 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 Gretchen? 1124 01:12:34,000 --> 01:12:36,000 Gretchen? 1125 01:12:36,000 --> 01:12:38,000 You're strong with that. 1126 01:12:53,000 --> 01:12:56,000 Dr. Bologna, 221st. 1127 01:12:57,000 --> 01:13:01,000 This is Homo Kokuli Daye, Alma. 1128 01:13:03,000 --> 01:13:07,000 It's not she who was a minister and saw her date mother, Beth. 1129 01:13:07,000 --> 01:13:10,000 The saw her date mother's discolored scrolls, 1130 01:13:10,000 --> 01:13:13,000 it kills proximity to the biological mother. 1131 01:13:13,000 --> 01:13:17,000 That's both pills, parents, and baby roofs from the preances. 1132 01:13:21,000 --> 01:13:25,000 Compared to an improved parasites, Homo Kokuli Daye 1133 01:13:25,000 --> 01:13:28,000 developed a unique evolutionary trait. 1134 01:13:28,000 --> 01:13:33,000 It's nearly in the offspring of the care of a host. 1135 01:13:33,000 --> 01:13:37,000 Homo Kokuli Daye returns to claim their young. 1136 01:13:37,000 --> 01:13:40,000 Contact the biological mother, 1137 01:13:40,000 --> 01:13:43,000 speeds up the process of the offspring's physical development. 1138 01:13:43,000 --> 01:13:46,000 And it's a pain dees, significantly. 1139 01:13:50,000 --> 01:13:54,000 We are about to initiate the first closed distance encounters. 1140 01:13:55,000 --> 01:13:58,000 It's a biological mother. 1141 01:14:17,000 --> 01:14:20,000 Brut parasites. 1142 01:14:21,000 --> 01:14:23,000 They don't have pregnant. 1143 01:14:23,000 --> 01:14:26,000 They implant eggs. 1144 01:14:28,000 --> 01:14:32,000 My wife and I tried to get pregnant. 1145 01:14:33,000 --> 01:14:37,000 I was supposed to fertilize that egg. 1146 01:14:39,000 --> 01:14:42,000 Like your father. 1147 01:14:42,000 --> 01:14:45,000 And I saw him on. 1148 01:14:46,000 --> 01:14:49,000 And then what do they do? 1149 01:14:50,000 --> 01:14:53,000 Release them into the wild. 1150 01:14:54,000 --> 01:14:57,000 And the mother shows up. 1151 01:14:57,000 --> 01:15:00,000 I end this experiment. 1152 01:15:01,000 --> 01:15:04,000 What about my sister? 1153 01:15:05,000 --> 01:15:09,000 That is not your sister. 1154 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 Kuli. 1155 01:15:12,000 --> 01:15:16,000 Yeah, the sister of the young one in the rogue police detective. 1156 01:15:21,000 --> 01:15:24,000 She fed her ALMU to share my with me. 1157 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 The pelvic of the pawn꜠. 1158 01:15:33,000 --> 01:15:37,000 We don't have sent you to the probe mystical. 1159 01:15:39,000 --> 01:15:42,000 The Night PBB hands you've made behind the neck. 1160 01:15:42,000 --> 01:15:48,000 These are the wooden cookies and cups of bonds with the Bayern. 1161 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 A man. 1162 01:15:54,000 --> 01:15:55,000 Let's take a light, Daniela. 1163 01:15:57,000 --> 01:15:58,000 Wa-a! 1164 01:16:28,000 --> 01:16:30,000 I can't sleep right now. 1165 01:16:38,000 --> 01:16:41,000 This is going to be another one. 1166 01:16:45,000 --> 01:16:48,000 Can't we just keep getting married? 1167 01:16:48,000 --> 01:16:51,000 So! 1168 01:16:51,000 --> 01:16:55,000 Let's just rip us apart in the end... 1169 01:16:55,000 --> 01:16:57,000 I can't get walking anymore. 1170 01:16:57,000 --> 01:17:09,000 Mama, Mama, Mama, we have to call it. 1171 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 We have to go now. 1172 01:17:27,000 --> 01:17:32,000 What is it about here? 1173 01:17:37,000 --> 01:17:40,000 Just out here. 1174 01:18:27,000 --> 01:18:31,000 Cover your ears and stay close to me. 1175 01:18:57,000 --> 01:19:00,000 barrel 1176 01:19:09,000 --> 01:19:10,000 Shot block 1177 01:19:13,000 --> 01:19:14,000 Shot block 1178 01:19:17,000 --> 01:19:18,000 Alma 1179 01:19:18,000 --> 01:19:20,000 iz 1180 01:19:27,000 --> 01:19:29,000 I'm going to go to the bathroom. 1181 01:19:29,000 --> 01:19:31,000 I'm going to go to the bathroom. 1182 01:19:31,000 --> 01:19:33,000 I'm going to go to the bathroom. 1183 01:19:33,000 --> 01:19:35,000 I'm going to go to the bathroom. 1184 01:19:35,000 --> 01:19:37,000 I'm going to go to the bathroom. 1185 01:19:37,000 --> 01:19:39,000 I'm going to go to the bathroom. 1186 01:19:39,000 --> 01:19:41,000 I'm going to go to the bathroom. 1187 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 I'm going to go to the bathroom. 1188 01:19:43,000 --> 01:19:45,000 I'm going to go to the bathroom. 1189 01:19:45,000 --> 01:19:47,000 I'm going to go to the bathroom. 1190 01:19:47,000 --> 01:19:49,000 I'm going to go to the bathroom. 1191 01:19:49,000 --> 01:19:51,000 I'm going to go to the bathroom. 1192 01:19:51,000 --> 01:19:53,000 I'm going to go to the bathroom. 1193 01:19:53,000 --> 01:19:55,000 I'm going to go to the bathroom. 1194 01:19:55,000 --> 01:19:57,000 I'm going to go to the bathroom. 1195 01:19:57,000 --> 01:19:59,000 I'm going to go to the bathroom. 1196 01:19:59,000 --> 01:20:01,000 I'm going to go to the bathroom. 1197 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 I'm going to go to the bathroom. 1198 01:20:03,000 --> 01:20:05,000 I'm going to go to the bathroom. 1199 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 I'm going to go to the bathroom. 1200 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 I'm going to go to the bathroom. 1201 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 I'm going to go to the bathroom. 1202 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 I'm going to go to the bathroom. 1203 01:20:13,000 --> 01:20:15,000 I'm going to go to the bathroom. 1204 01:20:15,000 --> 01:20:17,000 I'm going to go to the bathroom. 1205 01:20:17,000 --> 01:20:19,000 I'm going to go to the bathroom. 1206 01:20:19,000 --> 01:20:21,000 I'm going to go to the bathroom. 1207 01:20:21,000 --> 01:20:23,000 I'm going to go to the bathroom. 1208 01:20:23,000 --> 01:20:25,000 I'm going to go to the bathroom. 1209 01:20:25,000 --> 01:20:27,000 I'm going to go to the bathroom. 1210 01:20:27,000 --> 01:20:29,000 I'm going to go to the bathroom. 1211 01:20:29,000 --> 01:20:31,000 I'm going to go to the bathroom. 1212 01:20:31,000 --> 01:20:33,000 I'm going to go to the bathroom. 1213 01:20:33,000 --> 01:20:35,000 I'm going to go to the bathroom. 1214 01:20:35,000 --> 01:20:37,000 I'm going to go to the bathroom. 1215 01:20:37,000 --> 01:20:39,000 I'm going to go to the bathroom. 1216 01:20:39,000 --> 01:20:41,000 I'm going to go to the bathroom. 1217 01:20:41,000 --> 01:20:43,000 I'm going to go to the bathroom. 1218 01:20:43,000 --> 01:20:45,000 I'm going to go to the bathroom. 1219 01:20:45,000 --> 01:20:47,000 I'm going to go to the bathroom. 1220 01:20:47,000 --> 01:20:49,000 I'm going to go to the bathroom. 1221 01:20:49,000 --> 01:20:51,000 I'm going to go to the bathroom. 1222 01:20:51,000 --> 01:20:53,000 I'm going to go to the bathroom. 1223 01:20:53,000 --> 01:20:55,000 I'm going to go to the bathroom. 1224 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 I'm going to go to the bathroom. 1225 01:20:57,000 --> 01:20:59,000 I'm going to go to the bathroom. 1226 01:20:59,000 --> 01:21:01,000 I'm going to go to the bathroom. 1227 01:21:01,000 --> 01:21:03,000 I'm going to go to the bathroom. 1228 01:21:03,000 --> 01:21:05,000 I'm going to go to the bathroom. 1229 01:21:05,000 --> 01:21:07,000 I'm going to go to the bathroom. 1230 01:21:07,000 --> 01:21:09,000 I'm going to go to the bathroom. 1231 01:21:09,000 --> 01:21:11,000 I'm going to go to the bathroom. 1232 01:21:11,000 --> 01:21:13,000 I'm going to go to the bathroom. 1233 01:21:13,000 --> 01:21:15,000 I'm going to go to the bathroom. 1234 01:21:15,000 --> 01:21:17,000 I'm going to go to the bathroom. 1235 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 I'm going to go to the bathroom. 1236 01:21:19,000 --> 01:21:21,000 I'm going to go to the bathroom. 1237 01:21:21,000 --> 01:21:23,000 I'm going to go to the bathroom. 1238 01:21:23,000 --> 01:21:25,000 I'm going to go to the bathroom. 1239 01:21:25,000 --> 01:21:27,000 I'm going to go to the bathroom. 1240 01:21:27,000 --> 01:21:29,000 I'm going to go to the bathroom. 1241 01:21:29,000 --> 01:21:31,000 I'm going to go to the bathroom. 1242 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 I'm going to go to the bathroom. 1243 01:21:33,000 --> 01:21:35,000 I'm going to go to the bathroom. 1244 01:21:35,000 --> 01:21:37,000 I'm going to go to the bathroom. 1245 01:21:37,000 --> 01:21:39,000 I'm going to go to the bathroom. 1246 01:21:39,000 --> 01:21:41,000 I'm going to go to the bathroom. 1247 01:21:41,000 --> 01:21:43,000 I'm going to go to the bathroom. 1248 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 I'm going to go to the bathroom. 1249 01:21:45,000 --> 01:21:47,000 I'm going to go to the bathroom. 1250 01:21:47,000 --> 01:21:49,000 I'm going to go to the bathroom. 1251 01:21:49,000 --> 01:21:51,000 I'm going to go to the bathroom. 1252 01:21:51,000 --> 01:21:53,000 I'm going to go to the bathroom. 1253 01:21:53,000 --> 01:21:55,000 I'm going to go to the bathroom. 1254 01:21:55,000 --> 01:21:57,000 I'm going to go to the bathroom. 1255 01:21:57,000 --> 01:21:59,000 I'm going to go to the bathroom. 1256 01:21:59,000 --> 01:22:01,000 I'm going to go to the bathroom. 1257 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 I'm going to go to the bathroom. 1258 01:22:03,000 --> 01:22:05,000 I'm going to go to the bathroom. 1259 01:22:05,000 --> 01:22:07,000 I'm going to go to the bathroom. 1260 01:22:07,000 --> 01:22:09,000 I'm going to go to the bathroom. 1261 01:22:09,000 --> 01:22:11,000 I'm going to go to the bathroom. 1262 01:22:11,000 --> 01:22:13,000 I'm going to go to the bathroom. 1263 01:22:13,000 --> 01:22:15,000 I'm going to go to the bathroom. 1264 01:22:15,000 --> 01:22:17,000 I'm going to go to the bathroom. 1265 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 I'm going to go to the bathroom. 1266 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 I'm going to go to the bathroom. 1267 01:22:49,000 --> 01:22:51,000 I'm going to go to the bathroom. 1268 01:22:51,000 --> 01:22:53,000 I'm going to go to the bathroom. 1269 01:22:53,000 --> 01:22:55,000 I'm going to go to the bathroom. 1270 01:22:55,000 --> 01:22:57,000 I'm going to go to the bathroom. 1271 01:22:57,000 --> 01:22:59,000 I'm going to go to the bathroom. 1272 01:22:59,000 --> 01:23:01,000 I'm going to go to the bathroom. 1273 01:23:01,000 --> 01:23:03,000 I'm going to go to the bathroom. 1274 01:23:03,000 --> 01:23:05,000 I'm going to go to the bathroom. 1275 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 I'm going to go to the bathroom. 1276 01:23:07,000 --> 01:23:09,000 I'm going to go to the bathroom. 1277 01:23:09,000 --> 01:23:11,000 I'm going to go to the bathroom. 1278 01:23:11,000 --> 01:23:13,000 I'm going to go to the bathroom. 1279 01:23:13,000 --> 01:23:14,000 I'm going to go to the bathroom. 1280 01:23:14,000 --> 01:23:16,000 I'm going to go to the bathroom. 1281 01:23:16,000 --> 01:23:18,000 I'm going to go to the bathroom. 1282 01:23:18,000 --> 01:23:20,000 I'm going to go to the bathroom. 1283 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 I'm going to go to the bathroom. 1284 01:23:22,000 --> 01:23:24,000 I'm going to go to the bathroom. 1285 01:23:24,000 --> 01:23:26,000 I'm going to go to the bathroom. 1286 01:23:26,000 --> 01:23:28,000 I'm going to go to the bathroom. 1287 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 I'm going to go to the bathroom. 1288 01:23:30,000 --> 01:23:32,000 I'm going to go to the bathroom. 1289 01:23:32,000 --> 01:23:34,000 I'm going to go to the bathroom. 1290 01:23:34,000 --> 01:23:36,000 I'm going to go to the bathroom. 1291 01:23:36,000 --> 01:23:38,000 I'm going to go to the bathroom. 1292 01:23:38,000 --> 01:23:40,000 I'm going to go to the bathroom. 1293 01:23:40,000 --> 01:23:42,000 I'm going to go to the bathroom. 1294 01:23:42,000 --> 01:23:44,000 I'm going to go to the bathroom. 1295 01:23:44,000 --> 01:23:46,000 I'm going to go to the bathroom. 1296 01:23:46,000 --> 01:23:48,000 I'm going to go to the bathroom. 1297 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 I'm going to go to the bathroom. 1298 01:23:50,000 --> 01:23:52,000 I'm going to go to the bathroom. 1299 01:23:52,000 --> 01:23:54,000 I'm going to go to the bathroom. 1300 01:23:54,000 --> 01:23:56,000 I'm going to go to the bathroom. 1301 01:23:56,000 --> 01:23:58,000 I'm going to go to the bathroom. 1302 01:23:58,000 --> 01:24:00,000 I'm going to go to the bathroom. 1303 01:24:00,000 --> 01:24:02,000 I'm going to go to the bathroom. 1304 01:24:02,000 --> 01:24:04,000 I'm going to go to the bathroom. 1305 01:24:04,000 --> 01:24:06,000 I'm going to go to the bathroom. 1306 01:24:06,000 --> 01:24:08,000 I'm going to go to the bathroom. 1307 01:24:08,000 --> 01:24:10,000 I'm going to go to the bathroom. 1308 01:24:10,000 --> 01:24:12,000 I'm going to go to the bathroom. 1309 01:24:12,000 --> 01:24:14,000 I'm going to go to the bathroom. 1310 01:24:14,000 --> 01:24:16,000 I'm going to go to the bathroom. 1311 01:24:16,000 --> 01:24:18,000 I'm going to go to the bathroom. 1312 01:24:18,000 --> 01:24:20,000 I'm going to go to the bathroom. 1313 01:24:20,000 --> 01:24:22,000 I'm going to go to the bathroom. 1314 01:24:22,000 --> 01:24:24,000 I'm going to go to the bathroom. 1315 01:24:24,000 --> 01:24:26,000 I'm going to go to the bathroom. 1316 01:24:26,000 --> 01:24:28,000 I'm going to go to the bathroom. 1317 01:24:28,000 --> 01:24:30,000 I'm going to go to the bathroom. 1318 01:24:30,000 --> 01:24:32,000 I'm going to go to the bathroom. 1319 01:24:32,000 --> 01:24:34,000 I'm going to go to the bathroom. 1320 01:24:34,000 --> 01:24:36,000 I'm going to go to the bathroom. 1321 01:24:36,000 --> 01:24:38,000 I'm going to go to the bathroom. 1322 01:24:38,000 --> 01:24:40,000 I'm going to go to the bathroom. 1323 01:24:40,000 --> 01:24:42,000 I'm going to go to the bathroom. 1324 01:24:42,000 --> 01:24:44,000 I'm going to go to the bathroom. 1325 01:24:44,000 --> 01:24:46,000 I'm going to go to the bathroom. 1326 01:24:46,000 --> 01:24:48,000 I'm going to go to the bathroom. 1327 01:24:48,000 --> 01:24:50,000 I'm going to go to the bathroom. 1328 01:24:50,000 --> 01:24:52,000 I'm going to go to the bathroom. 1329 01:24:52,000 --> 01:24:54,000 I'm going to go to the bathroom. 1330 01:24:54,000 --> 01:24:56,000 I'm going to go to the bathroom. 1331 01:24:56,000 --> 01:24:58,000 I'm going to go to the bathroom. 1332 01:24:58,000 --> 01:25:00,000 I'm going to go to the bathroom. 1333 01:25:00,000 --> 01:25:02,000 I'm going to go to the bathroom. 1334 01:25:02,000 --> 01:25:04,000 I'm going to go to the bathroom. 1335 01:25:04,000 --> 01:25:06,000 I'm going to go to the bathroom. 1336 01:25:06,000 --> 01:25:08,000 I'm going to go to the bathroom. 1337 01:25:08,000 --> 01:25:10,000 I'm going to go to the bathroom. 1338 01:25:10,000 --> 01:25:12,000 I'm going to go to the bathroom. 1339 01:25:12,000 --> 01:25:14,000 I'm going to go to the bathroom. 1340 01:25:14,000 --> 01:25:16,000 I'm going to go to the bathroom. 1341 01:25:16,000 --> 01:25:18,000 I'm going to go to the bathroom. 1342 01:25:18,000 --> 01:25:20,000 I'm going to go to the bathroom. 1343 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 I'm going to go to the bathroom. 1344 01:25:22,000 --> 01:25:24,000 I'm going to go to the bathroom. 1345 01:25:24,000 --> 01:25:26,000 I'm going to go to the bathroom. 1346 01:25:26,000 --> 01:25:28,000 I'm going to go to the bathroom. 1347 01:25:28,000 --> 01:25:30,000 I'm going to go to the bathroom. 1348 01:25:30,000 --> 01:25:32,000 I'm going to go to the bathroom. 1349 01:25:32,000 --> 01:25:34,000 I'm going to go to the bathroom. 1350 01:25:34,000 --> 01:25:36,000 I'm going to go to the bathroom. 1351 01:25:36,000 --> 01:25:38,000 I'm going to go to the bathroom. 1352 01:25:38,000 --> 01:25:40,000 I'm going to go to the bathroom. 1353 01:25:40,000 --> 01:25:42,000 I'm going to go to the bathroom. 1354 01:25:42,000 --> 01:25:44,000 I'm going to go to the bathroom. 1355 01:25:44,000 --> 01:25:46,000 I'm going to go to the bathroom. 1356 01:25:46,000 --> 01:25:48,000 I'm going to go to the bathroom. 1357 01:25:48,000 --> 01:25:50,000 I'm going to go to the bathroom. 1358 01:25:50,000 --> 01:25:52,000 I'm going to go to the bathroom. 1359 01:25:52,000 --> 01:25:54,000 I'm going to go to the bathroom. 1360 01:25:54,000 --> 01:25:56,000 I'm going to go to the bathroom. 1361 01:25:56,000 --> 01:25:58,000 I'm going to go to the bathroom. 1362 01:25:58,000 --> 01:26:00,000 I'm going to go to the bathroom. 1363 01:26:00,000 --> 01:26:02,000 I'm going to go to the bathroom. 1364 01:26:02,000 --> 01:26:04,000 I'm going to go to the bathroom. 1365 01:26:04,000 --> 01:26:06,000 I'm going to go to the bathroom. 1366 01:26:06,000 --> 01:26:08,000 I'm going to go to the bathroom. 1367 01:26:08,000 --> 01:26:10,000 I'm going to go to the bathroom. 1368 01:26:10,000 --> 01:26:12,000 I'm going to go to the bathroom. 1369 01:26:12,000 --> 01:26:14,000 I'm going to go to the bathroom. 1370 01:26:14,000 --> 01:26:16,000 I'm going to go to the bathroom. 1371 01:26:16,000 --> 01:26:18,000 I'm going to go to the bathroom. 1372 01:26:18,000 --> 01:26:20,000 I'm going to go to the bathroom. 1373 01:26:20,000 --> 01:26:22,000 I'm going to go to the bathroom. 1374 01:26:22,000 --> 01:26:24,000 I'm going to go to the bathroom. 1375 01:26:24,000 --> 01:26:26,000 I'm going to go to the bathroom. 1376 01:26:26,000 --> 01:26:28,000 I'm going to go to the bathroom. 1377 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 I'm going to go to the bathroom. 1378 01:26:30,000 --> 01:26:32,000 I'm going to go to the bathroom. 1379 01:26:32,000 --> 01:26:34,000 I'm going to go to the bathroom. 1380 01:26:34,000 --> 01:26:36,000 I'm going to go to the bathroom. 1381 01:26:36,000 --> 01:26:38,000 I'm going to go to the bathroom. 1382 01:26:38,000 --> 01:26:40,000 I'm going to go to the bathroom. 1383 01:26:40,000 --> 01:26:42,000 I'm going to go to the bathroom. 1384 01:26:42,000 --> 01:26:44,000 I'm going to go to the bathroom. 1385 01:26:44,000 --> 01:26:46,000 I'm going to go to the bathroom. 1386 01:26:46,000 --> 01:26:48,000 I'm going to go to the bathroom. 1387 01:26:48,000 --> 01:26:50,000 I'm going to go to the bathroom. 1388 01:26:50,000 --> 01:26:52,000 I'm going to go to the bathroom. 1389 01:26:52,000 --> 01:26:54,000 I'm going to go to the bathroom. 1390 01:26:54,000 --> 01:26:56,000 I'm going to go to the bathroom. 1391 01:26:56,000 --> 01:26:58,000 I'm going to go to the bathroom. 1392 01:26:58,000 --> 01:27:00,000 That's great. 1393 01:27:00,000 --> 01:27:02,000 That's great. 1394 01:27:02,000 --> 01:27:04,000 She's done. 1395 01:27:04,000 --> 01:27:06,000 Mom is done. 1396 01:27:06,000 --> 01:27:10,000 Where's your machine gun, my dear? 1397 01:27:10,000 --> 01:27:14,000 Is it under your cast? 1398 01:27:14,000 --> 01:27:16,000 What made you? 1399 01:27:16,000 --> 01:27:22,000 It's not about you, you little brat. 1400 01:27:22,000 --> 01:27:24,000 It's just nature. 1401 01:27:24,000 --> 01:27:26,000 She is supposed to be from this money. 1402 01:27:26,000 --> 01:27:31,000 from his non-with production and grieving. 1403 01:27:31,000 --> 01:27:36,000 And you are competing for resources with the offspring. 1404 01:27:37,000 --> 01:27:43,000 Our profits here ensures that each new generation we breathe 1405 01:27:43,000 --> 01:27:47,000 is more powerful than the last and my dear, 1406 01:27:47,000 --> 01:27:51,000 when I am done with you and we unite out. 1407 01:29:22,000 --> 01:29:26,000 When I stare at you. 1408 01:29:28,000 --> 01:29:31,000 When I look into your eyes. 1409 01:30:21,000 --> 01:30:23,000 No. 1410 01:30:23,000 --> 01:30:25,000 Please. 1411 01:30:25,000 --> 01:30:27,000 Yes. 1412 01:30:27,000 --> 01:30:29,000 But... 1413 01:30:29,000 --> 01:30:31,000 She's sensed. 1414 01:30:31,000 --> 01:30:33,000 Thank you. 1415 01:30:33,000 --> 01:30:35,000 Thank you. 1416 01:30:35,000 --> 01:30:37,000 Thank you. 1417 01:30:37,000 --> 01:30:39,000 Thank you. 1418 01:30:39,000 --> 01:30:41,000 Thank you. 1419 01:30:41,000 --> 01:30:43,000 Thank you. 1420 01:30:43,000 --> 01:30:45,000 Thank you. 1421 01:30:45,000 --> 01:30:47,000 Thank you. 1422 01:30:47,000 --> 01:30:49,000 Thank you. 1423 01:30:49,000 --> 01:30:51,000 Thank you. 1424 01:30:51,000 --> 01:30:53,000 Thank you. 1425 01:30:53,000 --> 01:30:55,000 Thank you. 1426 01:30:55,000 --> 01:30:57,000 Thank you. 1427 01:30:57,000 --> 01:30:59,000 Thank you. 1428 01:30:59,000 --> 01:31:01,000 Thank you. 1429 01:31:01,000 --> 01:31:03,000 Thank you. 1430 01:31:03,000 --> 01:31:05,000 Thank you. 1431 01:31:05,000 --> 01:31:07,000 Thank you. 1432 01:31:07,000 --> 01:31:09,000 Thank you. 1433 01:31:09,000 --> 01:31:11,000 Thank you. 1434 01:31:11,000 --> 01:31:13,000 Thank you. 1435 01:31:13,000 --> 01:31:15,000 Thank you. 1436 01:31:15,000 --> 01:31:17,000 Thank you. 1437 01:31:17,000 --> 01:31:18,000 Thank you. 1438 01:31:18,000 --> 01:31:28,000 You really need to go. 1439 01:31:40,000 --> 01:31:42,000 Hi, Marie. 1440 01:31:42,000 --> 01:31:44,000 Can I take a picture? 1441 01:31:44,000 --> 01:31:46,000 Yes. 1442 01:31:46,000 --> 01:31:48,000 I stand by you. 1443 01:31:48,000 --> 01:31:52,000 Did you ever tell your wife you protect her? 1444 01:31:52,000 --> 01:31:54,000 No. 1445 01:31:56,000 --> 01:31:58,000 What is it? 1446 01:31:59,000 --> 01:32:04,000 Did you tell her you protect her? 1447 01:32:08,000 --> 01:32:10,000 Did you? 1448 01:32:13,000 --> 01:32:15,000 Yes. 1449 01:32:17,000 --> 01:32:19,000 Okay. We'll have a new one now. 1450 01:32:19,000 --> 01:32:21,000 Okay. 1451 01:32:22,000 --> 01:32:24,000 Okay. 1452 01:32:44,000 --> 01:32:46,000 Alma. 1453 01:32:46,000 --> 01:32:49,000 You didn't have to mean her, right? 1454 01:32:51,000 --> 01:32:53,000 Why are you doing this? 1455 01:32:53,000 --> 01:32:55,000 She's a woman. 1456 01:32:55,000 --> 01:32:57,000 Alma? 1457 01:32:57,000 --> 01:32:59,000 I don't think so. Come to me. 1458 01:32:59,000 --> 01:33:01,000 You wouldn't be. 1459 01:33:01,000 --> 01:33:04,000 You wouldn't become. 1460 01:33:04,000 --> 01:33:06,000 I don't think so. 1461 01:33:06,000 --> 01:33:10,000 Alma, could we be confided all over either of us? 1462 01:33:10,000 --> 01:33:13,000 I need to take Mrs. Derrowy from us. 1463 01:33:13,000 --> 01:33:16,000 Stop. Let her go. 1464 01:33:16,000 --> 01:33:18,000 Let her go. 1465 01:33:18,000 --> 01:33:20,000 I'm just testing to become a mother. 1466 01:33:20,000 --> 01:33:22,000 But if the country is producing before, 1467 01:33:22,000 --> 01:33:25,000 they will go extinct without preservation. 1468 01:33:25,000 --> 01:33:27,000 They will go extinct. 1469 01:33:27,000 --> 01:33:29,000 This is pre-sexy. 1470 01:33:29,000 --> 01:33:31,000 This is the result of the notion. 1471 01:33:31,000 --> 01:33:33,000 This is the black hole. 1472 01:33:33,000 --> 01:33:35,000 You don't need to do it. 1473 01:33:48,000 --> 01:33:51,000 I'm just testing to become a mother. 1474 01:33:51,000 --> 01:33:54,000 I'm just testing to become a mother. 1475 01:33:54,000 --> 01:33:57,000 I'm just testing to become a mother. 1476 01:33:57,000 --> 01:34:00,000 I'm just testing to become a mother. 1477 01:34:00,000 --> 01:34:03,000 I'm just testing to become a mother. 1478 01:34:03,000 --> 01:34:06,000 I'm just testing to become a mother. 1479 01:34:06,000 --> 01:34:09,000 I'm just testing to become a mother. 1480 01:34:09,000 --> 01:34:12,000 I'm just testing to become a mother. 1481 01:34:12,000 --> 01:34:15,000 I'm just testing to become a mother. 1482 01:34:15,000 --> 01:34:18,000 I'm just testing to become a mother. 1483 01:34:45,000 --> 01:34:48,000 I'm just testing to become a mother. 1484 01:35:15,000 --> 01:35:18,000 I'm just testing to become a mother. 1485 01:35:46,000 --> 01:35:48,000 I'm just testing to become a mother. 1486 01:35:48,000 --> 01:35:51,000 I'm just testing to become a mother. 1487 01:35:51,000 --> 01:35:54,000 I'm just testing to become a mother. 1488 01:35:54,000 --> 01:35:57,000 I'm just testing to become a mother. 1489 01:35:57,000 --> 01:36:00,000 I'm just testing to become a mother. 1490 01:36:00,000 --> 01:36:03,000 I'm just testing to become a mother. 1491 01:36:03,000 --> 01:36:06,000 I'm just testing to become a mother. 1492 01:36:06,000 --> 01:36:09,000 I'm just testing to become a mother. 1493 01:36:09,000 --> 01:36:11,000 I'm just testing to become a mother. 92738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.