Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
I'm going to get the car.
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
I'm going to get the car.
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
I'm going to get the car.
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
I'm going to get the car.
5
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
I'm going to get the car.
6
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
I'm going to get the car.
7
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
I'm going to get the car.
8
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
I'm going to get the car.
9
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
I'm going to get the car.
10
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
I'm going to get the car.
11
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
I'm going to get the car.
12
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
I'm going to get the car.
13
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
I'm going to get the car.
14
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
I'm going to get the car.
15
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
I'm going to get the car.
16
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
I'm going to get the car.
17
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
I'm going to get the car.
18
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
I'm going to get the car.
19
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
I'm going to get the car.
20
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
I'm going to get the car.
21
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
I'm going to get the car.
22
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
I'm going to get the car.
23
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
I'm going to get the car.
24
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
I'm going to get the car.
25
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
I'm going to get the car.
26
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
I'm going to get the car.
27
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
I'm going to get the car.
28
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
I'm going to get the car.
29
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
I'm going to get the car.
30
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
I'm going to get the car.
31
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
I'm going to get the car.
32
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
I'm going to get the car.
33
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
I'm going to get the car.
34
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
I'm going to get the car.
35
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
I'm going to get the car.
36
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
I'm going to get the car.
37
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
I'm going to get the car.
38
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
I'm going to get the car.
39
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
I'm going to get the car.
40
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
I'm going to get the car.
41
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
I'm going to get the car.
42
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
I'm going to get the car.
43
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
I'm going to get the car.
44
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
I'm going to get the car.
45
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
I'm going to get the car.
46
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
I'm going to get the car.
47
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
I'm going to get the car.
48
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
I'm going to get the car.
49
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
I'm going to get the car.
50
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
I'm going to get the car.
51
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
I'm going to get the car.
52
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
I'm going to get the car.
53
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
I'm going to get the car.
54
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
I'm going to get the car.
55
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
I'm going to get the car.
56
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
I'm going to get the car.
57
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
I'm going to get the car.
58
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
And then then to get the car.
59
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
And now that you're driving here.
60
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
spices.
61
00:01:59,000 --> 00:02:09,000
of course
62
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
We cannot use the car in this vehicle.
63
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
We cannot use the car in this vehicle.
64
00:02:14,000 --> 00:02:18,000
We cannot use the car in this vehicle.
65
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Get tole guy to next thing we had
66
00:02:48,000 --> 00:02:54,000
So, what is the one that's there to hold on?
67
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
I can't.
68
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
I can't.
69
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
The, the, it's just not supposed to be.
70
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
The, I can't.
71
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Where is my shirt?
72
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
Gradually in the moves that are right behind us.
73
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
That's all.
74
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
She's not your mother.
75
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Good, happy day.
76
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
Good.
77
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Where is my shirt?
78
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Gradually in the moves that are right behind us.
79
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
That's all.
80
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
She's not your mother.
81
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
No.
82
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
She is.
83
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
That's.
84
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
No, okay.
85
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
And what is going on with your sister?
86
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
She death or something?
87
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
No.
88
00:03:33,000 --> 00:03:38,000
but you can't speak fucking already.
89
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
No, okay honey.
90
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
The nice man holds his face and takes his time to calm him.
91
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Oh!
92
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Good and tall.
93
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
Good and dark. Good, good and...
94
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
Very good and always you have been practicing.
95
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Ah, that's right.
96
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
How was your journey?
97
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
I'm very pleasant. Thank you.
98
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
We almost forgot how beautiful it is.
99
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
I almost forgot how beautiful you look.
100
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Oh, stop.
101
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
I can go in.
102
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
Ratchet, come say hi.
103
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Very dear.
104
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Oh, Jesus.
105
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Nice to meet you.
106
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Thank you.
107
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
Oh, thank you.
108
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
You're so glad to have you back.
109
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
And please don't worry about your later life.
110
00:04:55,000 --> 00:04:59,000
We have something for you.
111
00:04:59,000 --> 00:05:04,000
It's the original sketch.
112
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
We drew that up the night that you showed us for that.
113
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Good boy.
114
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Yes, thank you.
115
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
I...
116
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Well, you will display this in your guest blog.
117
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Oh!
118
00:05:16,000 --> 00:05:23,000
You know, you two lovebirds stumbled into my nest almost eight years ago to the day.
119
00:05:23,000 --> 00:05:27,000
And I believe there were more than just architectural plans that were conceived this day.
120
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Hello, how are you?
121
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
I'm a fruitless sea-cadenseliner.
122
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Wow, before I do this confine inside.
123
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
I should German is already better than your father's.
124
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Yeah.
125
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
You are heart-saxing.
126
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
Yeah, yeah.
127
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Hey, Christian. Hi, oldie.
128
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
I wish we could just now hold on one more time together after the year.
129
00:05:53,000 --> 00:05:56,000
But again.
130
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
You're all over here, but your bad family, huh?
131
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
That pretty up there needs your voice.
132
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Anyway, I'm sending you any back.
133
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
I'm here for what I love to know.
134
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Hey.
135
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Beth, it's all too bad.
136
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
You the fuck?
137
00:06:59,000 --> 00:07:09,000
This already?
138
00:07:16,000 --> 00:07:21,000
Yeah.
139
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
ŠŃri Richard, let's go.
140
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
I'm gonna just taking us to the new house.
141
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Can you sit with me on this time?
142
00:08:25,000 --> 00:08:25,000
Car what?
143
00:08:31,000 --> 00:08:31,000
Car what?
144
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
I filler
145
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
I ain't sure how to do that
146
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Yes!
147
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Right!
148
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
Yes!
149
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Right!
150
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Yes!
151
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Right!
152
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Yes!
153
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Right!
154
00:09:10,000 --> 00:09:14,000
Right!
155
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
And now then!
156
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Who's that?
157
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
No.
158
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Who's that?
159
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
What's wrong?
160
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
You're a stranger.
161
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
You're a stranger.
162
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Right.
163
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
I'm not a stranger.
164
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
I'm not a stranger.
165
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
It's nothing to me.
166
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
I don't know.
167
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
I don't know.
168
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
I don't know.
169
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
I'm not even in this world.
170
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
No, not.
171
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Why would you have heard about me?
172
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
I told.
173
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Forgive me, my dear.
174
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
I didn't mean to start with you.
175
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
I told Dr. Bonemau about your family.
176
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Dr. Bonemau is the medical superintendent
177
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
of the local hospital and also the chronic disease treatment
178
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
facility which I'm also funding.
179
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
This is Prechen.
180
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Prechen.
181
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Yeah.
182
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Prechen is from the United States.
183
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
It's been decided that she's moving in this apartment.
184
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
What a pleasant surprise.
185
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
Applause
186
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Hello.
187
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Yeah!
188
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Hi.
189
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
You think they had a good friend in?
190
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
They are in the middle of the yard here now,
191
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
but we are dying here when you have to pay.
192
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
So, you're ready to pay it.
193
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Hi, Mom.
194
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
And this is where you've been.
195
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Let's get here in place.
196
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Going with that was a bad idea.
197
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
But I miss their house.
198
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
I'm sure nobody, but I'm really trying to get closer.
199
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
Um.
200
00:11:51,000 --> 00:11:55,000
I know it's been tough, but we're very happy you're here.
201
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
Excuse me.
202
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
Prechen, maybe...
203
00:12:02,000 --> 00:12:09,000
I've been thinking for a young woman like you this.
204
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
Not so many things to do here.
205
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
You ain't the same end, so...
206
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
I have a little idea.
207
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Um.
208
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
I'm always wondering how would you like to come work for me at the resort?
209
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Oh, her crash.
210
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
It's a easy job.
211
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
And to give you something to do while your parents get a new resort for me,
212
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
I could use some more inter-speaking stuff.
213
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
Her crash.
214
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
I had a great holiday and a proper exam.
215
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
I have a cause.
216
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
I don't know.
217
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Yeah, sure.
218
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
I'll do it.
219
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Sure.
220
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Wonderful.
221
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
Come by the reception tomorrow.
222
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Here's your ID back, sir.
223
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Would you like to pay with gosh or credit card?
224
00:12:51,000 --> 00:12:55,000
Gosh or credit?
225
00:12:55,000 --> 00:13:00,000
Gosh, that would be for you five years, for a second.
226
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Gosh or credit?
227
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
Gosh, that would be for you five years, for a second.
228
00:13:09,000 --> 00:13:13,000
Uh, that would be 45 years for a single...
229
00:13:15,000 --> 00:13:21,000
Well, then this is an interest and I'm glad you're in college again.
230
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
No.
231
00:13:22,000 --> 00:13:27,000
Sure, but maybe I'll show you a great thing when you want to have a good time.
232
00:13:28,000 --> 00:13:32,000
You have to be polite and friendly even if the guest is rich.
233
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
I remember to put up a sign if you go to the bathroom.
234
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
Maybe I'll have any real trouble, just call the boss.
235
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
He leaves out the resort street on the hill.
236
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
No.
237
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
He lives in a vacation bungalow?
238
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
No.
239
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
He has a bill out there.
240
00:13:49,000 --> 00:13:54,000
He bought the hotel and sold the bungalow's by basically in the front of the office bill.
241
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
We are the right.
242
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Super.
243
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
To be loud.
244
00:14:07,000 --> 00:14:12,000
Can't find this happens sometimes.
245
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
How was your first day in life?
246
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Can't complain.
247
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
How was your dream?
248
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Coming along.
249
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Not good?
250
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
This is okay.
251
00:14:30,000 --> 00:14:35,000
You know there are English speaking schools over the board in Italy.
252
00:14:40,000 --> 00:14:45,000
I'm going to be alone to pick you up in one hour.
253
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Do I have my life?
254
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
No.
255
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
No.
256
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
No, it will be too dark on the country roads.
257
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
And this is why it will not work late.
258
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
You will help the entrance with the pigtags.
259
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
What?
260
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
I found one to split their nameships.
261
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
You have the car.
262
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
I have a life too.
263
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
The entrance, I'm not a gentleman to another debate.
264
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
I don't have to be with you.
265
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
Every time I raise a windshield with you, make something big.
266
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
I do have a little say in my mind.
267
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
I know.
268
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
No.
269
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
I like it.
270
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
It would be easier if you had a car.
271
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
You know what you're doing.
272
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
You know what I'm saying.
273
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
This is an animation.
274
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
You were disturbing the one time.
275
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
You were just wondering what you were doing.
276
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
I don't know what you were doing.
277
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
I don't know what you were doing.
278
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
I don't know what you were doing.
279
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
I don't know what you were doing.
280
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
I don't know what you were doing.
281
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
I don't know what you were doing.
282
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
I don't know what you were doing.
283
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
I don't know what you were doing.
284
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
I don't know what you were doing.
285
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
I don't know what you were doing.
286
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
I don't know what you were doing.
287
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
I don't know what you were doing.
288
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
I don't know what you were doing.
289
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
I don't know what you were doing.
290
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
I don't stuff.
291
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
I don't need you.
292
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
You are quiet.
293
00:16:14,000 --> 00:16:20,000
And we have.
294
00:16:20,000 --> 00:16:28,000
You are quiet.
295
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
We have.
296
00:16:30,000 --> 00:16:34,000
We have.
297
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
I'm going to go to the beach.
298
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
I'm going to the beach.
299
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
I'm going to the beach.
300
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
I'm going to the beach.
301
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
I'm going to the beach.
302
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
I'm going to the beach.
303
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
I'm going to the beach.
304
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
I'm going to the beach.
305
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
I'm going to the beach.
306
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
I'm going to the beach.
307
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
I'm going to the beach.
308
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
I'm going to the beach.
309
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
I'm going to the beach.
310
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
I'm going to the beach.
311
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
I'm going to the beach.
312
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
I'm going to the beach.
313
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
I'm going to the beach.
314
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
I'm going to the beach.
315
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
I'm going to the beach.
316
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
I'm going to the beach.
317
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
I'm going to the beach.
318
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
I'm going to the beach.
319
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
I'm going to the beach.
320
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
I'm going to the beach.
321
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
I'm going to the beach.
322
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
I'm going to the beach.
323
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
I'm going to the beach.
324
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
I'm going to the beach.
325
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
I'm going to the beach.
326
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
I'm going to the beach.
327
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
I'm going to the beach.
328
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
I'm going to the beach.
329
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
I'm going to the beach.
330
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
I'm going to the beach.
331
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
I'm going to the beach.
332
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
I'm going to the beach.
333
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
I'm going to the beach.
334
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
I'm going to the beach.
335
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
I'm going to the beach.
336
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
I'm going to the beach.
337
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
I'm going to the beach.
338
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
I'm going to the beach.
339
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
I'm going to the beach.
340
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
I'm going to the beach.
341
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
I'm going to the beach.
342
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
It's not good.
343
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
It's not good.
344
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
It's not good.
345
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
It's not good.
346
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
It's not bad.
347
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
It's not bad.
348
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
What happens to your face?
349
00:18:18,000 --> 00:18:24,000
My father's daughter is scratched.
350
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Your sister?
351
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
She smells my sister.
352
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Oh, come on.
353
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
I'm sure she really wants you to be her sister.
354
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
She had a chance at getting one but she ate her twin.
355
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
It's called Vanishing Twin Syndrome.
356
00:18:48,000 --> 00:18:53,000
It's when one fetus dies in the early stages of the pregnancy
357
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
and when the surviving fetus absorbs the dead one,
358
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
I always thought it was kind of bad ass.
359
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
But yeah, she's a baby.
360
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
Okay.
361
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Another reason to have had kids.
362
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
It was about finishing my shift.
363
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
Eric and I haven't been on a date.
364
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Elie?
365
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Yes.
366
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Here's my muster key.
367
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
There's only one who don't lose him.
368
00:19:22,000 --> 00:19:26,000
And a champion sharp you look everything up like I should be.
369
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
And bars doesn't eat a lot.
370
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Fine.
371
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Okay.
372
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Vanishing Twin Syndrome.
373
00:19:52,000 --> 00:19:56,000
Can I get a room?
374
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
May I see your ID or passport?
375
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Yes, your ID.
376
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
I have a passport.
377
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
It's just for my name.
378
00:20:30,000 --> 00:20:34,000
Does it just you or are you here with a partner?
379
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
We have special rates in a minute.
380
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
These four couples and only one.
381
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
But now, just me.
382
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Okay.
383
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
On the end.
384
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
What's your name?
385
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
I'm Gretchen.
386
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
You look like you don't belong here, Gretchen.
387
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
I won't be here for long anyways.
388
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
Who likes music?
389
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
Sure.
390
00:21:25,000 --> 00:21:29,000
Vanishing comes to Paris.
391
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Okay.
392
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Hey!
393
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
Is this normal?
394
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
It's only my second day.
395
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
I have a good chance on my name.
396
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Uh-huh.
397
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
Sorry, I'm upset.
398
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
The drinks bottle is too good for my body.
399
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
Can I leave for one?
400
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
Okay, can I?
401
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
Yes.
402
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
Where's the exit?
403
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
I stayed longer and left her with me.
404
00:22:33,000 --> 00:22:36,000
But I know how to lock up the snow trouble.
405
00:22:36,000 --> 00:22:39,000
I want to do them with the doors.
406
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
And wait for me. I'm coming to you up right now.
407
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
Yeah, Eric, it's fine.
408
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
There's a confused guest and I need to go check on her.
409
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
But I have my bike here.
410
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
So you don't need to pick me up.
411
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
I didn't listen to me count of the onion.
412
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
I'm going to go check on the car.
413
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
I'm going to go check on the car.
414
00:23:21,000 --> 00:23:24,000
I'm going to go check on the car.
415
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
I'm going to go check on the car.
416
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
I'm going to go check on the car.
417
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
I'm going to go check on the car.
418
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
I'm going to go check on the car.
419
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
I'm going to go check on the car.
420
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
I'm going to go check on the car.
421
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
I'm going to go check on the car.
422
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
I'm going to go check on the car.
423
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
I'm going to go check on the car.
424
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
I'm going to go check on the car.
425
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
I'm going to go check on the car.
426
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
I'm going to go check on the car.
427
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
I'm going to go check on the car.
428
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
I'm going to go check on the car.
429
00:24:03,000 --> 00:24:06,000
I'm going to go check on the car.
430
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
I'm going to go check on the car.
431
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
I'm going to go check on the car.
432
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
The car on the car.
433
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
Of course I just open it...
434
00:24:50,000 --> 00:24:54,000
...at the window.
435
00:24:58,000 --> 00:25:02,000
By the way...
436
00:25:39,000 --> 00:25:45,000
all these over, all these still,...
437
00:25:46,000 --> 00:25:49,000
they come out...
438
00:25:49,000 --> 00:25:55,000
heart now.
439
00:25:55,000 --> 00:26:01,000
muchos are waiting for you
440
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
I'm going to go to the next station.
441
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
I'm going to the next station.
442
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
I'm going to the next station.
443
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
I'm going to the next station.
444
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
I'm going to the next station.
445
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
I'm going to the next station.
446
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
I'm going to the next station.
447
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
I'm going to the next station.
448
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
I'm going to the next station.
449
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
I'm going to the next station.
450
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
I'm going to the next station.
451
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
I'm going to the next station.
452
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
I'm going to the next station.
453
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
I'm going to the next station.
454
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
I'm going to the next station.
455
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
I'm going to the next station.
456
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
I'm going to the next station.
457
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
I'm going to the next station.
458
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
I'm going to the next station.
459
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Really?
460
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
Yes, give me that.
461
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
Yes, give me that.
462
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
Of course!
463
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
Dad!
464
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Hey!
465
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
You jumped!
466
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
No, damn it, dude!
467
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
Please, I'm in! Right now! Please!
468
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
I'm down, you're gonna go!
469
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
What's going on?
470
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
I'm going to go!
471
00:27:47,000 --> 00:27:53,000
I started bleeding. The woman stood there until the police arrived.
472
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
I was chased!
473
00:27:57,000 --> 00:28:03,000
It's really important that your statement is as accurate as possible.
474
00:28:03,000 --> 00:28:08,000
The receptionist, she stated that she did not see an attack with the parker bomb.
475
00:28:09,000 --> 00:28:14,000
May I suggest we change the last part?
476
00:28:14,000 --> 00:28:21,000
In the future, the woman stood there until Mrs. Zornzor entered the room.
477
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Then the police arrived.
478
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
That is so much better.
479
00:28:30,000 --> 00:28:35,000
I think you're the victim of a prank.
480
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
What's wrong?
481
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
You're full?
482
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Yeah, that's not the important part of it.
483
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
I'm just gonna have some kind of seizure to get a check out.
484
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
Yeah, I was packing.
485
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
You're right.
486
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
I don't know, I mean the car was the case with the truck.
487
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
Somebody hit you?
488
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
No, I felt the pressure.
489
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
Do you file it for a check?
490
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
No, I'm just gonna go on here.
491
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
This is the first call.
492
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
I'm gonna go to the emergency room.
493
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
This is the bed.
494
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
I'll go.
495
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
It might be try to epilepsy.
496
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
That's what I'm saying.
497
00:29:37,000 --> 00:29:41,000
It might be genetic and not cause by enjoying a tumor.
498
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
The cause itself is in life, right?
499
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Will ask her.
500
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
The bread and the noodles.
501
00:29:49,000 --> 00:29:54,000
I'm the superintendent of the chronic disease treatment center up here.
502
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
What's causing the seizures?
503
00:29:59,000 --> 00:30:05,000
I'm having a possible treat as well, C2N, I try fever, certain lights, certain sounds,
504
00:30:05,000 --> 00:30:09,000
or changing normal lungs, but almost a young brother.
505
00:30:09,000 --> 00:30:14,000
Has to be a stressful event, or disruption in your family lately?
506
00:30:17,000 --> 00:30:30,000
Hi, you've been in front of my bed and I'm in a depression normal in the air out here now,
507
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
but we are dying to hear what you have today, though.
508
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
We're getting ready to say it.
509
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
The most places can be made up.
510
00:30:38,000 --> 00:30:42,000
All it is for you is that she has epilepsy or something.
511
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
That's playing me out.
512
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
I'm coming back home.
513
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
I got the money.
514
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
What happened to you?
515
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
I don't want to talk about it.
516
00:31:12,000 --> 00:31:16,000
My police investigator, Henry Lando,
517
00:31:16,000 --> 00:31:21,000
I'd like to ask you a few questions about the incident.
518
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
That's nine.
519
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Which one?
520
00:31:32,000 --> 00:31:36,000
You told the police that you were chased by a woman.
521
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
I don't want to talk to you.
522
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Excuse me.
523
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
Excuse me.
524
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
There's a guest waiting.
525
00:31:55,000 --> 00:31:59,000
I think there's something wrong with my condition.
526
00:31:59,000 --> 00:32:03,000
Could you come see me when you're done?
527
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
Fine.
528
00:32:15,000 --> 00:32:18,000
I'm checking out.
529
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
Oh.
530
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Okay.
531
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
You didn't charge me?
532
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
I had to pay for the room.
533
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
No.
534
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
You don't.
535
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
It is wrong.
536
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
You're coming?
537
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
Yeah.
538
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Excuse me.
539
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
I'm going to go to the hospital.
540
00:33:53,000 --> 00:33:56,000
I have a house back in the States.
541
00:33:56,000 --> 00:33:59,000
I just need you to get to it, Henry.
542
00:33:59,000 --> 00:34:02,000
Well, like you,
543
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
we have one of these in Paris.
544
00:34:10,000 --> 00:34:14,000
And in the woman wanting to go to the airport,
545
00:34:14,000 --> 00:34:17,000
I was going to be there.
546
00:34:17,000 --> 00:34:21,000
I think bungalows call the lovers' nest.
547
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
I don't know.
548
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
I wanted to go to the airport.
549
00:34:26,000 --> 00:34:29,000
I don't know.
550
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
I don't know.
551
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
I don't know.
552
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
I don't know.
553
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
I don't know.
554
00:34:37,000 --> 00:34:40,000
I wanted to go to the airport.
555
00:34:40,000 --> 00:34:43,000
I was going to be there.
556
00:34:43,000 --> 00:34:48,000
I think bungalows call the lovers' nest.
557
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
I don't know.
558
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
No.
559
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
I don't know.
560
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
I don't know.
561
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
I wanted to go to the airport.
562
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
I was going to be there.
563
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
I don't know.
564
00:35:11,000 --> 00:35:14,000
Watch out!
565
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
Watch out!
566
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
Ah!
567
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Ah!
568
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Ah!
569
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Ah!
570
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
Ah!
571
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
Ah!
572
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
Ah!
573
00:36:51,000 --> 00:36:54,000
Ah!
574
00:36:54,000 --> 00:36:58,000
Ah!
575
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
Ah!
576
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
Do you understand this?
577
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
Yes.
578
00:37:11,000 --> 00:37:22,000
Or are those monocluons binding to a receptor in an nasal cavity?
579
00:37:22,000 --> 00:37:25,000
That...
580
00:37:35,000 --> 00:37:39,000
And are you...
581
00:37:39,000 --> 00:37:42,000
Right now...
582
00:37:42,000 --> 00:37:45,000
In this moment...
583
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
Are you...
584
00:37:48,000 --> 00:37:53,000
Putting your slashed skin back together yourself?
585
00:37:55,000 --> 00:37:58,000
And what makes you think you can...
586
00:37:58,000 --> 00:38:02,000
Take charge of the rest?
587
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
If I were you...
588
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
I wouldn't stay home...
589
00:38:08,000 --> 00:38:14,000
Until my body was done growing back with all the sounds.
590
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
I wouldn't want to get hurt even more.
591
00:38:18,000 --> 00:38:22,000
Because if I was stuck in a loop...
592
00:38:22,000 --> 00:38:27,000
Can you do this?
593
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
Good.
594
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
I'm going to...
595
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
Apology exit?
596
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
Yes.
597
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
Who is it?
598
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
What are you doing?
599
00:38:58,000 --> 00:39:01,000
I'm getting my stuff.
600
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
You're not going to sleep in the bed?
601
00:39:04,000 --> 00:39:07,000
I mean, is that they say we can...
602
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
I think you're again, Gretchen.
603
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
I've got work to do.
604
00:39:11,000 --> 00:39:15,000
Beth has been watching all the while I've been here looking after you.
605
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
I have to go home to be a great...
606
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
You still want to be here?
607
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
I'll be fine.
608
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
I'll be here all the time.
609
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
No, there's not.
610
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
It's because I did all night.
611
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
It's fine.
612
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
You'll be home soon.
613
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
You're starting.
614
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
No, I'm making this all.
615
00:39:32,000 --> 00:39:35,000
I didn't want to get any more of that shit.
616
00:39:35,000 --> 00:39:39,000
You're making it very difficult for your sister.
617
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
It's a bad...
618
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
Oh, you were.
619
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
You were tested.
620
00:39:51,000 --> 00:39:54,000
You stole money from her carnage.
621
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
And then you ran away with a complete stranger.
622
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
I can't force you to do anything.
623
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
You're almost 18 years old.
624
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
But you don't have a job anymore.
625
00:40:03,000 --> 00:40:06,000
And you will not be getting an allowance.
626
00:40:06,000 --> 00:40:09,000
Is he wondering around the way?
627
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
Thank you.
628
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
I'm working bicycle.
629
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
You've been sitting at the station, isn't it?
630
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
I'm not going to get any more of your eyes here now.
631
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
But we are dying to hear what you have to say.
632
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
So, get ready to say it.
633
00:40:35,000 --> 00:40:40,000
Mom, Mom, Mom, I want to go home.
634
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
I can't even help it.
635
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Where are you going to go?
636
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
What do you think?
637
00:40:52,000 --> 00:40:56,000
Where's...
638
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
Where are you going?
639
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
Where is...
640
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
Where are you going?
641
00:41:01,000 --> 00:41:20,000
I told you to come see me.
642
00:41:20,000 --> 00:41:24,000
I saved your life.
643
00:41:24,000 --> 00:41:28,000
I saw the woman.
644
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
1 , 2 .....
645
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
1 walk
646
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
1
647
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
See you!
648
00:41:46,000 --> 00:41:47,000
Okay!
649
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
I paid.
650
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
She's so...
651
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
And you're in hell and you're...
652
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
They think I'm crazy.
653
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
I need you to help me find that woman.
654
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
She's wanted for murder.
655
00:42:03,000 --> 00:42:07,000
And I expect her to come for you again.
656
00:42:07,000 --> 00:42:11,000
I can protect you.
657
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
If we find her,
658
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
we'll be in trouble.
659
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
I'll be in trouble.
660
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
I'll be in trouble.
661
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
If we find her,
662
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
I...
663
00:42:23,000 --> 00:42:27,000
person of the tech you work at,
664
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
he wants to go.
665
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
No.
666
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
No.
667
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
No.
668
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
No.
669
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
No.
670
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
And this is extremely important.
671
00:42:41,000 --> 00:42:45,000
Nobody must know about this investigation.
672
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
I don't know what to trust.
673
00:42:47,000 --> 00:42:51,000
Now the music is short to trace the images of the old film.
674
00:42:51,000 --> 00:42:55,000
But the film is so music.
675
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
It's just music.
676
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
You're going out.
677
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
A month ago,
678
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
Mary's couple
679
00:43:21,000 --> 00:43:23,000
and the patient
680
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
had rented this cabin.
681
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
A cabin not far from here.
682
00:43:27,000 --> 00:43:31,000
The husband told the police that in the evening,
683
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
he lost consciousness.
684
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
When he woke up,
685
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
he found a strange,
686
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
blonde woman
687
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
in his bedroom.
688
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
Along with his wife,
689
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
who he found unconscious.
690
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
The blonde woman's voice
691
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
had a hypnotic effect on the man.
692
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
He chased the woman into the woods,
693
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
but she got away.
694
00:43:53,000 --> 00:43:55,000
When the husband returned to the cabin,
695
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
his wife had choked on her vomit.
696
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
He is this.
697
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
Dude,
698
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
the other night,
699
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
a half naked woman came into the reception,
700
00:44:05,000 --> 00:44:09,000
and she wasn't responding to anything.
701
00:44:29,000 --> 00:44:33,000
Where was she staying?
702
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
I love her next.
703
00:44:43,000 --> 00:44:45,000
Next.
704
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
Alright.
705
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
The next problem is not in use.
706
00:45:01,000 --> 00:45:05,000
I'm not steak out to the room.
707
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
So boring.
708
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
Where are we going to see some action?
709
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
Almost 11.
710
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
Be on the lookout
711
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
and listen to anything strange.
712
00:45:15,000 --> 00:45:17,000
Oh,
713
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
oh,
714
00:45:19,000 --> 00:45:21,000
oh,
715
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
oh,
716
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
oh,
717
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
oh,
718
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
oh,
719
00:45:29,000 --> 00:45:31,000
oh,
720
00:45:31,000 --> 00:45:33,000
oh,
721
00:45:33,000 --> 00:45:35,000
oh,
722
00:45:35,000 --> 00:45:37,000
oh,
723
00:45:37,000 --> 00:45:39,000
oh,
724
00:45:39,000 --> 00:45:41,000
oh,
725
00:45:41,000 --> 00:45:43,000
oh,
726
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
oh,
727
00:45:45,000 --> 00:45:47,000
oh,
728
00:45:49,000 --> 00:45:53,000
oh,
729
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
oh,
730
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
oh,
731
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
oh,
732
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
I've already done it. Yes, so far.
733
00:46:01,000 --> 00:46:02,000
Why not?
734
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
I'm going to give you a hug.
735
00:46:03,000 --> 00:46:04,000
You're going to give me a hug.
736
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
I've already given you a hug.
737
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
I'll do better to be here.
738
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
I promise you.
739
00:46:25,000 --> 00:46:26,000
Okay.
740
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
That's it.
741
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
I'll see you later.
742
00:46:31,000 --> 00:46:32,000
I'm going to get a hug.
743
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
I'll see you later.
744
00:47:25,000 --> 00:47:26,000
I'm going to get a hug.
745
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
I'm going to get a hug.
746
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
I'm going to get a hug.
747
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
I'm going to get the car.
748
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
I'm going to get the car.
749
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
I'm going to get the car.
750
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
I'm going to get the car.
751
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
I'm going to get the car.
752
00:47:41,000 --> 00:47:43,000
I'm going to get the car.
753
00:47:43,000 --> 00:47:45,000
I'm going to get the car.
754
00:47:45,000 --> 00:47:47,000
I'm going to get the car.
755
00:47:47,000 --> 00:47:49,000
I'm going to get the car.
756
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
I'm going to get the car.
757
00:47:51,000 --> 00:47:53,000
I'm going to get the car.
758
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
I'm going to get the car.
759
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
I'm going to get the car.
760
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
I'm going to get the car.
761
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
I'm going to get the car.
762
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
I'm going to get the car.
763
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
I'm going to get the car.
764
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
I'm going to get the car.
765
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
I'm going to get the car.
766
00:48:09,000 --> 00:48:11,000
I'm going to get the car.
767
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
I'm going to get the car.
768
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
I'm going to get the car.
769
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
I'm going to get the car.
770
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
I'm going to get the car.
771
00:48:19,000 --> 00:48:21,000
I'm going to get the car.
772
00:48:21,000 --> 00:48:23,000
I'm going to get the car.
773
00:48:23,000 --> 00:48:25,000
I'm going to get the car.
774
00:48:25,000 --> 00:48:27,000
I'm going to get the car.
775
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
I'm going to get the car.
776
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
I'm going to get the car.
777
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
I'm going to get the car.
778
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
I'm going to get the car.
779
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
I'm going to get the car.
780
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
I'm going to get the car.
781
00:48:39,000 --> 00:48:41,000
I'm going to get the car.
782
00:48:41,000 --> 00:48:43,000
I'm going to get the car.
783
00:48:43,000 --> 00:48:45,000
I'm going to get the car.
784
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
I'm going to get the car.
785
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
I'm going to get the car.
786
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
I'm going to get the car.
787
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
I'm going to get the car.
788
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
I'm going to get the car.
789
00:48:55,000 --> 00:48:57,000
I'm going to get the car.
790
00:48:57,000 --> 00:48:59,000
I'm going to get the car.
791
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
I'm going to get the car.
792
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
I'm going to get the car.
793
00:49:03,000 --> 00:49:05,000
I'm going to get the car.
794
00:49:05,000 --> 00:49:07,000
I'm going to get the car.
795
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
I'm going to get the car.
796
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
I'm going to get the car.
797
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
I'm going to get the car.
798
00:49:13,000 --> 00:49:15,000
I'm going to get the car.
799
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
I'm going to get the car.
800
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
I'm going to get the car.
801
00:49:19,000 --> 00:49:21,000
I'm going to get the car.
802
00:49:21,000 --> 00:49:23,000
I'm going to get the car.
803
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
I'm going to get the car.
804
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
I'm going to get the car.
805
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
I'm going to get the car.
806
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
I'm going to get the car.
807
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
I'm going to get the car.
808
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
I'm going to get the car.
809
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
I'm going to get the car.
810
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
I'm going to get the car.
811
00:49:39,000 --> 00:49:41,000
I'm going to get the car.
812
00:49:41,000 --> 00:49:43,000
I'm going to get the car.
813
00:49:43,000 --> 00:49:45,000
I'm going to get the car.
814
00:49:45,000 --> 00:49:47,000
I'm going to get the car.
815
00:49:47,000 --> 00:49:49,000
I'm going to get the car.
816
00:49:49,000 --> 00:49:51,000
I'm going to get the car.
817
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
I'm going to get the car.
818
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
I'm going to get the car.
819
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
I'm going to get the car.
820
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
I'm going to get the car.
821
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
I'm going to get the car.
822
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
I'm going to get the car.
823
00:50:03,000 --> 00:50:05,000
I'm going to get the car.
824
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
I'm going to get the car.
825
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
I'm going to get the car.
826
00:50:09,000 --> 00:50:11,000
I'm going to get the car.
827
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
I'm going to get the car.
828
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
I'm going to get the car.
829
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
I'm going to get the car.
830
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
I'm going to get the car.
831
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
I'm going to get the car.
832
00:50:50,000 --> 00:50:53,000
dwell on rides.
833
00:50:53,000 --> 00:50:54,000
The girl disappointment.
834
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
She bleeds.
835
00:50:56,000 --> 00:50:57,000
She see.
836
00:50:57,000 --> 00:50:59,000
She bleeds.
837
00:50:59,000 --> 00:51:01,000
She bleeds.
838
00:51:01,000 --> 00:51:04,000
She bleeds.
839
00:51:04,000 --> 00:51:08,000
She bleeds.
840
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
She bleeds.
841
00:51:10,000 --> 00:51:13,000
She bleeds.
842
00:51:13,000 --> 00:51:16,000
She bleeds.
843
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
She bleeds.
844
00:51:18,000 --> 00:51:40,000
So, we work here.
845
00:51:40,000 --> 00:51:47,000
All the hours have individual calls so they can understand each other over long distances
846
00:51:47,000 --> 00:51:53,000
and maybe we can make the secret call so they can understand each other.
847
00:51:53,000 --> 00:51:59,000
Now, I brought you something. I know that you would like us.
848
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
Ratchet, come sit with us.
849
00:52:08,000 --> 00:52:14,000
Finch him. I'm so sorry I took him to the wake you.
850
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
No.
851
00:52:16,000 --> 00:52:19,000
Okay, good. Please try this.
852
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
I went out last night.
853
00:52:23,000 --> 00:52:26,000
Where did you go? The resort.
854
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
What were you doing there?
855
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
I was with Trixie.
856
00:52:35,000 --> 00:52:39,000
I didn't know Beatrix was working with us.
857
00:52:39,000 --> 00:52:43,000
She wasn't. She was really confused.
858
00:52:45,000 --> 00:52:50,000
Come to think of it a lot like the guest we spoke about over the following night.
859
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
Looking through.
860
00:52:52,000 --> 00:52:55,000
Why is there nobody working the reception after 10?
861
00:52:55,000 --> 00:52:58,000
Seems like a lot of people need assistance after 10.
862
00:52:58,000 --> 00:53:01,000
It doesn't make sense economically.
863
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
That's stupid. It's a hotel.
864
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
Ratchet can show you the numbers if you like.
865
00:53:05,000 --> 00:53:06,000
Not so interesting.
866
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
Maybe another time.
867
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
It's quite the place you're at here.
868
00:53:12,000 --> 00:53:15,000
What's the matter? Why did you bring us here?
869
00:53:21,000 --> 00:53:24,000
Your parents are planning this.
870
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
A new resort. I know.
871
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
Why do we have to live here?
872
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
Gratitude.
873
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
Is this pretty outside?
874
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
Calm down right now.
875
00:53:43,000 --> 00:53:47,000
You're here because your family belongs to you.
876
00:54:00,000 --> 00:54:02,000
That's a weird way to put it.
877
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
Ratchet, that's enough. What's gotten into you?
878
00:54:04,000 --> 00:54:08,000
I don't know, Dad. I'm just reflecting on this very weird living situation
879
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
that everybody just seems to be cool with.
880
00:54:10,000 --> 00:54:11,000
Out.
881
00:54:11,000 --> 00:54:12,000
Now.
882
00:54:14,000 --> 00:54:15,000
Great.
883
00:54:15,000 --> 00:54:16,000
Not all Louis.
884
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
Channels knows when it is time to leave.
885
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
You know, it's a family time.
886
00:54:20,000 --> 00:54:21,000
I'm sure.
887
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
I'll have to leave.
888
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
Ratchet, if I want, I'll have to know.
889
00:54:24,000 --> 00:54:25,000
I wish you good evening.
890
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
I'm very sorry, all Louis.
891
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
We're so happy to have you here.
892
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
We've been desperately eager for you to be here.
893
00:54:31,000 --> 00:54:32,000
Okay, Channels.
894
00:54:32,000 --> 00:54:35,000
If there's anything that bothers you,
895
00:54:35,000 --> 00:54:39,000
don't be afraid to talk to me.
896
00:54:42,000 --> 00:54:44,000
I leave your package, just you.
897
00:54:48,000 --> 00:54:51,000
It was the surprise I was not supposed to say anything to her.
898
00:54:51,000 --> 00:54:52,000
It was also a hurry.
899
00:54:52,000 --> 00:54:53,000
My package.
900
00:54:55,000 --> 00:54:56,000
My package.
901
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
It has your family name on it.
902
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
It was your mother's stuff.
903
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
Small stuff at least.
904
00:55:17,000 --> 00:55:20,000
I received it this morning.
905
00:55:20,000 --> 00:55:23,000
Your father should perhaps change the address.
906
00:55:23,000 --> 00:55:24,000
I don't know.
907
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
What is it doing here, Dad?
908
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
I sold the old house.
909
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
It's still my house.
910
00:55:41,000 --> 00:55:44,000
I put the money in the account for you.
911
00:55:47,000 --> 00:55:50,000
I didn't want you to get one, I don't know.
912
00:55:59,000 --> 00:56:00,000
Hi.
913
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
You've been stranded, Redmond.
914
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
There's a regression in Norway with your audio now,
915
00:56:04,000 --> 00:56:07,000
but we are dying here when you have to say so.
916
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
Get ready to say it.
917
00:56:10,000 --> 00:56:12,000
Mom, I need you to come home.
918
00:56:14,000 --> 00:56:15,000
Tell me, Dad.
919
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
I'm sorry, Redmond.
920
00:56:27,000 --> 00:56:28,000
What do you think?
921
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
Or he's been gone?
922
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
What's your say on that phone?
923
00:56:40,000 --> 00:56:41,000
I'm sorry.
924
00:56:57,000 --> 00:56:58,000
Next message.
925
00:57:00,000 --> 00:57:02,000
Hello, Mr. Fenderkart.
926
00:57:02,000 --> 00:57:03,000
My name is Erla.
927
00:57:03,000 --> 00:57:06,000
I'm calling you because of my sister, Gruchin.
928
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
Gruchin calls you when she feels bad.
929
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
But you never answer.
930
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
I can hear her from my room.
931
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
I'm worried.
932
00:57:15,000 --> 00:57:19,000
If you get one message, I want you to call Gruchin back on the phone.
933
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
You can tell her that you love her.
934
00:57:21,000 --> 00:57:24,000
It would mean a lot to her.
935
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
It would make her happy.
936
00:57:26,000 --> 00:57:29,000
If you like to, you can come and let it up.
937
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
You will always welcome her here.
938
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
You will always welcome her here.
939
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
Good to be a factor.
940
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
But you even know how to drive.
941
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
Where is everybody?
942
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
We are at the hospital.
943
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
The Dr. Bonamau.
944
00:58:05,000 --> 00:58:08,000
Palmer had a very strong seizure.
945
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
It's your fault, Ketchin.
946
00:58:11,000 --> 00:58:14,000
You know that you terrified her.
947
00:58:15,000 --> 00:58:20,000
I want you now to write a farewell letter.
948
00:58:20,000 --> 00:58:23,000
Everyone pick up some money for you at my house.
949
00:58:23,000 --> 00:58:27,000
And drive you to the station the best trade-losing one hour.
950
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
I'm sorry.
951
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
Bring your bag.
952
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
I'm sorry.
953
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
You like it?
954
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
Sure.
955
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
You know it.
956
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
A common cookie.
957
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
Magnificent creature.
958
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
Car.
959
00:59:28,000 --> 00:59:32,000
But its behavior is not.
960
00:59:32,000 --> 00:59:36,000
Its nature is quite remarkable.
961
00:59:36,000 --> 00:59:41,000
A nature modern man destroys by disregard.
962
00:59:41,000 --> 00:59:46,000
Some species need our help to survive and reproduce.
963
00:59:48,000 --> 00:59:51,000
I am a preservationist.
964
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
I am a preservationist.
965
00:59:58,000 --> 01:00:01,000
I am a preservationist.
966
01:00:01,000 --> 01:00:04,000
I am a preservationist.
967
01:00:04,000 --> 01:00:07,000
I am a preservationist.
968
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
I am a preservationist.
969
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
I am a preservationist.
970
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
Come along now.
971
01:00:13,000 --> 01:00:17,000
I want you to understand who you got involved with.
972
01:00:17,000 --> 01:00:24,000
Her london here was trespassing on my property with an illegal firearm.
973
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
What are you doing?
974
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
Is it a cop?
975
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
No.
976
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
He is not.
977
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
Not anymore.
978
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
Is he writing here?
979
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Actually the policeman.
980
01:00:38,000 --> 01:00:42,000
He has access to police violence.
981
01:00:42,000 --> 01:00:46,000
Her london was recently discharged.
982
01:00:46,000 --> 01:00:50,000
When they found out he was investigating a case,
983
01:00:50,000 --> 01:00:53,000
one that he is personally involved with.
984
01:00:53,000 --> 01:00:57,000
He has been in this time to take her london to the police station.
985
01:00:57,000 --> 01:01:00,000
He is in the schedule.
986
01:01:00,000 --> 01:01:04,000
This way please.
987
01:01:04,000 --> 01:01:07,000
Come along now.
988
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
I am a preservationist.
989
01:01:26,000 --> 01:01:29,000
I am a preservationist.
990
01:01:29,000 --> 01:01:32,000
I am a preservationist.
991
01:01:32,000 --> 01:01:35,000
I am a preservationist.
992
01:01:35,000 --> 01:01:38,000
I am a preservationist.
993
01:01:38,000 --> 01:01:41,000
I am a preservationist.
994
01:01:41,000 --> 01:01:45,000
I am a preservationist.
995
01:01:45,000 --> 01:01:48,000
I am a preservationist.
996
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
I am a preservationist.
997
01:01:56,000 --> 01:01:59,000
I am a preservationist.
998
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
I am a preservationist.
999
01:02:02,000 --> 01:02:05,000
I am a preservationist.
1000
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
I am a preservationist.
1001
01:02:07,000 --> 01:02:11,000
Your liability, Greg, and I can't let you out.
1002
01:02:11,000 --> 01:02:14,000
What the fuck is your sentence?
1003
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Just her arms.
1004
01:02:16,000 --> 01:02:21,000
For giving you the chance to be of great use in our quest for preservation.
1005
01:02:21,000 --> 01:02:24,000
The adolescent needs to be trained.
1006
01:02:26,000 --> 01:02:30,000
Consider yourself a lover.
1007
01:02:38,000 --> 01:02:40,000
It's a nightmare, sir, that's him.
1008
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
What?
1009
01:02:42,000 --> 01:02:45,000
I make all my life through the night.
1010
01:02:45,000 --> 01:02:48,000
I'm saying, here's a night.
1011
01:02:54,000 --> 01:02:58,000
These creatures can't speak like you or I.
1012
01:02:58,000 --> 01:03:01,000
But when trained, their song can be.
1013
01:03:01,000 --> 01:03:04,000
This is the greatest reason.
1014
01:03:15,000 --> 01:03:18,000
The greatest reason.
1015
01:03:45,000 --> 01:03:48,000
The greatest reason.
1016
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
The greatest reason.
1017
01:04:24,000 --> 01:04:27,000
I am a preservationist.
1018
01:04:46,000 --> 01:04:48,000
The greatest reason.
1019
01:05:02,000 --> 01:05:04,000
This is the greatest reason.
1020
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
Come here.
1021
01:05:35,000 --> 01:05:38,000
Something's in the way.
1022
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
Right.
1023
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
Is this me?
1024
01:05:51,000 --> 01:05:54,000
I never stayed in the mother toy mode.
1025
01:05:57,000 --> 01:06:01,000
I think your parents need to hurry up for those construction plans.
1026
01:06:01,000 --> 01:06:05,000
This one needs our own mating grounds and them.
1027
01:06:05,000 --> 01:06:09,000
And you know what else you need, Zerick?
1028
01:06:09,000 --> 01:06:14,000
What I have to do now is why you must stop repeating things.
1029
01:06:16,000 --> 01:06:20,000
We're very sorry for what happens to your wife and mother.
1030
01:06:20,000 --> 01:06:25,000
This one's mother wandered off my area of authority.
1031
01:06:26,000 --> 01:06:34,000
She got nervous when this one left the nest before we had another offspring ready to replace her.
1032
01:06:34,000 --> 01:06:38,000
There were family matters prolonging my endeavor.
1033
01:06:39,000 --> 01:06:42,000
And she...
1034
01:06:44,000 --> 01:06:53,000
Are you aware that you have had the good fortune to witness three legs, everyone, as of now?
1035
01:06:53,000 --> 01:06:58,000
Most people don't get to attend a single one.
1036
01:06:58,000 --> 01:07:01,000
And those don't remember that they did.
1037
01:07:01,000 --> 01:07:07,000
A secret process that keeps an ancient creature alive and well.
1038
01:07:07,000 --> 01:07:14,000
And that innocent creature goes approach to families beyond human comprehension.
1039
01:07:16,000 --> 01:07:18,000
Which brings me back to you, Eric.
1040
01:07:18,000 --> 01:07:21,000
You will get the metrics ready to conceive.
1041
01:07:21,000 --> 01:07:25,000
Consider your atmosphere as either drawn or wrong.
1042
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
And it...
1043
01:07:32,000 --> 01:07:35,000
Is having a sudden mistake in the house.
1044
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
Oh.
1045
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
I can't.
1046
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
No, no, no, no.
1047
01:07:44,000 --> 01:07:46,000
I should be on the side.
1048
01:07:46,000 --> 01:07:49,000
You could choke my dear.
1049
01:08:08,000 --> 01:08:12,000
Okay.
1050
01:08:18,000 --> 01:08:25,000
This way.
1051
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
You just walked around.
1052
01:08:27,000 --> 01:08:30,000
They gave you names?
1053
01:08:30,000 --> 01:08:31,000
Oh, dead heroes.
1054
01:08:31,000 --> 01:08:32,000
Oh, dead heroes.
1055
01:08:32,000 --> 01:08:33,000
Of course.
1056
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
Slur isolated their name and status.
1057
01:08:35,000 --> 01:08:38,000
Oh, don't you think of my names for beloved heroes?
1058
01:08:38,000 --> 01:08:39,000
Oh my god.
1059
01:08:39,000 --> 01:08:40,000
We can not.
1060
01:08:40,000 --> 01:08:43,000
You are far more than a Dragon.
1061
01:08:43,000 --> 01:08:51,000
No, you are severe, but god always heals you.
1062
01:08:51,000 --> 01:08:52,000
What?
1063
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
Patrick or Thomas?
1064
01:08:54,000 --> 01:08:55,000
this is a small part...
1065
01:09:00,000 --> 01:09:01,000
These are...
1066
01:09:07,000 --> 01:09:10,000
I think they're impressed, look theethou is GW
1067
01:09:24,000 --> 01:09:40,000
I have to move on diet.
1068
01:09:40,000 --> 01:09:44,000
I accidentally called her house.
1069
01:09:44,000 --> 01:09:49,000
They heard her voice on the answering machine.
1070
01:09:50,000 --> 01:09:54,000
Her cond plant Dialectomy
1071
01:09:55,000 --> 01:10:01,000
was found directly by an supermarket.
1072
01:10:01,000 --> 01:10:08,000
The wildblook in the mood for the deadly violence
1073
01:10:09,000 --> 01:10:16,000
is spread in shouting alarmed exclusively before becoming even more
1074
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
I'm sorry.
1075
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
I'm sorry.
1076
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
I'm sorry.
1077
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
I'm sorry.
1078
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
I'm sorry.
1079
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
I'm sorry.
1080
01:10:28,000 --> 01:10:30,000
I'm sorry.
1081
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
I'm sorry.
1082
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
I'm sorry.
1083
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
I'm sorry.
1084
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
I'm sorry.
1085
01:10:38,000 --> 01:10:40,000
I'm sorry.
1086
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
I'm sorry.
1087
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
I'm sorry.
1088
01:10:44,000 --> 01:10:48,000
Do you know what this bird is famous for?
1089
01:10:48,000 --> 01:10:56,000
This bird lays its eggs in the nest of other birds' fishes.
1090
01:10:56,000 --> 01:11:02,000
And then, let's those birds raise its offspring.
1091
01:11:02,000 --> 01:11:06,000
No, not here.
1092
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
No, no.
1093
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
No, no.
1094
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
Bye.
1095
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
Bye.
1096
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
Bye.
1097
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
Bye.
1098
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
Bye.
1099
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
Bye.
1100
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
Bye.
1101
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
Bye.
1102
01:11:26,000 --> 01:11:28,000
Bye.
1103
01:11:28,000 --> 01:11:30,000
Bye.
1104
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
Bye.
1105
01:11:32,000 --> 01:11:34,000
Bye.
1106
01:11:34,000 --> 01:11:38,000
Have parents been here anyone here?
1107
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
Anyone here?
1108
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
How old is your sister?
1109
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
Gretchen?
1110
01:12:01,000 --> 01:12:03,000
Yes, I'm fine.
1111
01:12:03,000 --> 01:12:05,000
We're at the treatment center by the hospital.
1112
01:12:05,000 --> 01:12:07,000
And you can back in the morning.
1113
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
I'm going to take a note here.
1114
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
I was going to stay here for a few days.
1115
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
I can go to my mom's first thing.
1116
01:12:14,000 --> 01:12:15,000
Dad?
1117
01:12:15,000 --> 01:12:16,000
You're better than her. I'm coming home.
1118
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
Dad, I really need to talk to you.
1119
01:12:20,000 --> 01:12:22,000
What is this Gretchen?
1120
01:12:23,000 --> 01:12:25,000
We can't cross them.
1121
01:12:26,000 --> 01:12:28,000
Gretchen, we can talk to your home.
1122
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
I told you I will protect you.
1123
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
Gretchen?
1124
01:12:34,000 --> 01:12:36,000
Gretchen?
1125
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
You're strong with that.
1126
01:12:53,000 --> 01:12:56,000
Dr. Bologna, 221st.
1127
01:12:57,000 --> 01:13:01,000
This is Homo Kokuli Daye, Alma.
1128
01:13:03,000 --> 01:13:07,000
It's not she who was a minister and saw her date mother, Beth.
1129
01:13:07,000 --> 01:13:10,000
The saw her date mother's discolored scrolls,
1130
01:13:10,000 --> 01:13:13,000
it kills proximity to the biological mother.
1131
01:13:13,000 --> 01:13:17,000
That's both pills, parents, and baby roofs from the preances.
1132
01:13:21,000 --> 01:13:25,000
Compared to an improved parasites, Homo Kokuli Daye
1133
01:13:25,000 --> 01:13:28,000
developed a unique evolutionary trait.
1134
01:13:28,000 --> 01:13:33,000
It's nearly in the offspring of the care of a host.
1135
01:13:33,000 --> 01:13:37,000
Homo Kokuli Daye returns to claim their young.
1136
01:13:37,000 --> 01:13:40,000
Contact the biological mother,
1137
01:13:40,000 --> 01:13:43,000
speeds up the process of the offspring's physical development.
1138
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
And it's a pain dees, significantly.
1139
01:13:50,000 --> 01:13:54,000
We are about to initiate the first closed distance encounters.
1140
01:13:55,000 --> 01:13:58,000
It's a biological mother.
1141
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
Brut parasites.
1142
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
They don't have pregnant.
1143
01:14:23,000 --> 01:14:26,000
They implant eggs.
1144
01:14:28,000 --> 01:14:32,000
My wife and I tried to get pregnant.
1145
01:14:33,000 --> 01:14:37,000
I was supposed to fertilize that egg.
1146
01:14:39,000 --> 01:14:42,000
Like your father.
1147
01:14:42,000 --> 01:14:45,000
And I saw him on.
1148
01:14:46,000 --> 01:14:49,000
And then what do they do?
1149
01:14:50,000 --> 01:14:53,000
Release them into the wild.
1150
01:14:54,000 --> 01:14:57,000
And the mother shows up.
1151
01:14:57,000 --> 01:15:00,000
I end this experiment.
1152
01:15:01,000 --> 01:15:04,000
What about my sister?
1153
01:15:05,000 --> 01:15:09,000
That is not your sister.
1154
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
Kuli.
1155
01:15:12,000 --> 01:15:16,000
Yeah, the sister of the young one in the rogue police detective.
1156
01:15:21,000 --> 01:15:24,000
She fed her ALMU to share my with me.
1157
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
The pelvic of the pawnę .
1158
01:15:33,000 --> 01:15:37,000
We don't have sent you to the probe mystical.
1159
01:15:39,000 --> 01:15:42,000
The Night PBB hands you've made behind the neck.
1160
01:15:42,000 --> 01:15:48,000
These are the wooden cookies and cups of bonds with the Bayern.
1161
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
A man.
1162
01:15:54,000 --> 01:15:55,000
Let's take a light, Daniela.
1163
01:15:57,000 --> 01:15:58,000
Wa-a!
1164
01:16:28,000 --> 01:16:30,000
I can't sleep right now.
1165
01:16:38,000 --> 01:16:41,000
This is going to be another one.
1166
01:16:45,000 --> 01:16:48,000
Can't we just keep getting married?
1167
01:16:48,000 --> 01:16:51,000
So!
1168
01:16:51,000 --> 01:16:55,000
Let's just rip us apart in the end...
1169
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
I can't get walking anymore.
1170
01:16:57,000 --> 01:17:09,000
Mama, Mama, Mama, we have to call it.
1171
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
We have to go now.
1172
01:17:27,000 --> 01:17:32,000
What is it about here?
1173
01:17:37,000 --> 01:17:40,000
Just out here.
1174
01:18:27,000 --> 01:18:31,000
Cover your ears and stay close to me.
1175
01:18:57,000 --> 01:19:00,000
barrel
1176
01:19:09,000 --> 01:19:10,000
Shot block
1177
01:19:13,000 --> 01:19:14,000
Shot block
1178
01:19:17,000 --> 01:19:18,000
Alma
1179
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
iz
1180
01:19:27,000 --> 01:19:29,000
I'm going to go to the bathroom.
1181
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
I'm going to go to the bathroom.
1182
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
I'm going to go to the bathroom.
1183
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
I'm going to go to the bathroom.
1184
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
I'm going to go to the bathroom.
1185
01:19:37,000 --> 01:19:39,000
I'm going to go to the bathroom.
1186
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
I'm going to go to the bathroom.
1187
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
I'm going to go to the bathroom.
1188
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
I'm going to go to the bathroom.
1189
01:19:45,000 --> 01:19:47,000
I'm going to go to the bathroom.
1190
01:19:47,000 --> 01:19:49,000
I'm going to go to the bathroom.
1191
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
I'm going to go to the bathroom.
1192
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
I'm going to go to the bathroom.
1193
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
I'm going to go to the bathroom.
1194
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
I'm going to go to the bathroom.
1195
01:19:57,000 --> 01:19:59,000
I'm going to go to the bathroom.
1196
01:19:59,000 --> 01:20:01,000
I'm going to go to the bathroom.
1197
01:20:01,000 --> 01:20:03,000
I'm going to go to the bathroom.
1198
01:20:03,000 --> 01:20:05,000
I'm going to go to the bathroom.
1199
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
I'm going to go to the bathroom.
1200
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
I'm going to go to the bathroom.
1201
01:20:09,000 --> 01:20:11,000
I'm going to go to the bathroom.
1202
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
I'm going to go to the bathroom.
1203
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
I'm going to go to the bathroom.
1204
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
I'm going to go to the bathroom.
1205
01:20:17,000 --> 01:20:19,000
I'm going to go to the bathroom.
1206
01:20:19,000 --> 01:20:21,000
I'm going to go to the bathroom.
1207
01:20:21,000 --> 01:20:23,000
I'm going to go to the bathroom.
1208
01:20:23,000 --> 01:20:25,000
I'm going to go to the bathroom.
1209
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
I'm going to go to the bathroom.
1210
01:20:27,000 --> 01:20:29,000
I'm going to go to the bathroom.
1211
01:20:29,000 --> 01:20:31,000
I'm going to go to the bathroom.
1212
01:20:31,000 --> 01:20:33,000
I'm going to go to the bathroom.
1213
01:20:33,000 --> 01:20:35,000
I'm going to go to the bathroom.
1214
01:20:35,000 --> 01:20:37,000
I'm going to go to the bathroom.
1215
01:20:37,000 --> 01:20:39,000
I'm going to go to the bathroom.
1216
01:20:39,000 --> 01:20:41,000
I'm going to go to the bathroom.
1217
01:20:41,000 --> 01:20:43,000
I'm going to go to the bathroom.
1218
01:20:43,000 --> 01:20:45,000
I'm going to go to the bathroom.
1219
01:20:45,000 --> 01:20:47,000
I'm going to go to the bathroom.
1220
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
I'm going to go to the bathroom.
1221
01:20:49,000 --> 01:20:51,000
I'm going to go to the bathroom.
1222
01:20:51,000 --> 01:20:53,000
I'm going to go to the bathroom.
1223
01:20:53,000 --> 01:20:55,000
I'm going to go to the bathroom.
1224
01:20:55,000 --> 01:20:57,000
I'm going to go to the bathroom.
1225
01:20:57,000 --> 01:20:59,000
I'm going to go to the bathroom.
1226
01:20:59,000 --> 01:21:01,000
I'm going to go to the bathroom.
1227
01:21:01,000 --> 01:21:03,000
I'm going to go to the bathroom.
1228
01:21:03,000 --> 01:21:05,000
I'm going to go to the bathroom.
1229
01:21:05,000 --> 01:21:07,000
I'm going to go to the bathroom.
1230
01:21:07,000 --> 01:21:09,000
I'm going to go to the bathroom.
1231
01:21:09,000 --> 01:21:11,000
I'm going to go to the bathroom.
1232
01:21:11,000 --> 01:21:13,000
I'm going to go to the bathroom.
1233
01:21:13,000 --> 01:21:15,000
I'm going to go to the bathroom.
1234
01:21:15,000 --> 01:21:17,000
I'm going to go to the bathroom.
1235
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
I'm going to go to the bathroom.
1236
01:21:19,000 --> 01:21:21,000
I'm going to go to the bathroom.
1237
01:21:21,000 --> 01:21:23,000
I'm going to go to the bathroom.
1238
01:21:23,000 --> 01:21:25,000
I'm going to go to the bathroom.
1239
01:21:25,000 --> 01:21:27,000
I'm going to go to the bathroom.
1240
01:21:27,000 --> 01:21:29,000
I'm going to go to the bathroom.
1241
01:21:29,000 --> 01:21:31,000
I'm going to go to the bathroom.
1242
01:21:31,000 --> 01:21:33,000
I'm going to go to the bathroom.
1243
01:21:33,000 --> 01:21:35,000
I'm going to go to the bathroom.
1244
01:21:35,000 --> 01:21:37,000
I'm going to go to the bathroom.
1245
01:21:37,000 --> 01:21:39,000
I'm going to go to the bathroom.
1246
01:21:39,000 --> 01:21:41,000
I'm going to go to the bathroom.
1247
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
I'm going to go to the bathroom.
1248
01:21:43,000 --> 01:21:45,000
I'm going to go to the bathroom.
1249
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
I'm going to go to the bathroom.
1250
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
I'm going to go to the bathroom.
1251
01:21:49,000 --> 01:21:51,000
I'm going to go to the bathroom.
1252
01:21:51,000 --> 01:21:53,000
I'm going to go to the bathroom.
1253
01:21:53,000 --> 01:21:55,000
I'm going to go to the bathroom.
1254
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
I'm going to go to the bathroom.
1255
01:21:57,000 --> 01:21:59,000
I'm going to go to the bathroom.
1256
01:21:59,000 --> 01:22:01,000
I'm going to go to the bathroom.
1257
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
I'm going to go to the bathroom.
1258
01:22:03,000 --> 01:22:05,000
I'm going to go to the bathroom.
1259
01:22:05,000 --> 01:22:07,000
I'm going to go to the bathroom.
1260
01:22:07,000 --> 01:22:09,000
I'm going to go to the bathroom.
1261
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
I'm going to go to the bathroom.
1262
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
I'm going to go to the bathroom.
1263
01:22:13,000 --> 01:22:15,000
I'm going to go to the bathroom.
1264
01:22:15,000 --> 01:22:17,000
I'm going to go to the bathroom.
1265
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
I'm going to go to the bathroom.
1266
01:22:47,000 --> 01:22:49,000
I'm going to go to the bathroom.
1267
01:22:49,000 --> 01:22:51,000
I'm going to go to the bathroom.
1268
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
I'm going to go to the bathroom.
1269
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
I'm going to go to the bathroom.
1270
01:22:55,000 --> 01:22:57,000
I'm going to go to the bathroom.
1271
01:22:57,000 --> 01:22:59,000
I'm going to go to the bathroom.
1272
01:22:59,000 --> 01:23:01,000
I'm going to go to the bathroom.
1273
01:23:01,000 --> 01:23:03,000
I'm going to go to the bathroom.
1274
01:23:03,000 --> 01:23:05,000
I'm going to go to the bathroom.
1275
01:23:05,000 --> 01:23:07,000
I'm going to go to the bathroom.
1276
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
I'm going to go to the bathroom.
1277
01:23:09,000 --> 01:23:11,000
I'm going to go to the bathroom.
1278
01:23:11,000 --> 01:23:13,000
I'm going to go to the bathroom.
1279
01:23:13,000 --> 01:23:14,000
I'm going to go to the bathroom.
1280
01:23:14,000 --> 01:23:16,000
I'm going to go to the bathroom.
1281
01:23:16,000 --> 01:23:18,000
I'm going to go to the bathroom.
1282
01:23:18,000 --> 01:23:20,000
I'm going to go to the bathroom.
1283
01:23:20,000 --> 01:23:22,000
I'm going to go to the bathroom.
1284
01:23:22,000 --> 01:23:24,000
I'm going to go to the bathroom.
1285
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
I'm going to go to the bathroom.
1286
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
I'm going to go to the bathroom.
1287
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
I'm going to go to the bathroom.
1288
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
I'm going to go to the bathroom.
1289
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
I'm going to go to the bathroom.
1290
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
I'm going to go to the bathroom.
1291
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
I'm going to go to the bathroom.
1292
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
I'm going to go to the bathroom.
1293
01:23:40,000 --> 01:23:42,000
I'm going to go to the bathroom.
1294
01:23:42,000 --> 01:23:44,000
I'm going to go to the bathroom.
1295
01:23:44,000 --> 01:23:46,000
I'm going to go to the bathroom.
1296
01:23:46,000 --> 01:23:48,000
I'm going to go to the bathroom.
1297
01:23:48,000 --> 01:23:50,000
I'm going to go to the bathroom.
1298
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
I'm going to go to the bathroom.
1299
01:23:52,000 --> 01:23:54,000
I'm going to go to the bathroom.
1300
01:23:54,000 --> 01:23:56,000
I'm going to go to the bathroom.
1301
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
I'm going to go to the bathroom.
1302
01:23:58,000 --> 01:24:00,000
I'm going to go to the bathroom.
1303
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
I'm going to go to the bathroom.
1304
01:24:02,000 --> 01:24:04,000
I'm going to go to the bathroom.
1305
01:24:04,000 --> 01:24:06,000
I'm going to go to the bathroom.
1306
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
I'm going to go to the bathroom.
1307
01:24:08,000 --> 01:24:10,000
I'm going to go to the bathroom.
1308
01:24:10,000 --> 01:24:12,000
I'm going to go to the bathroom.
1309
01:24:12,000 --> 01:24:14,000
I'm going to go to the bathroom.
1310
01:24:14,000 --> 01:24:16,000
I'm going to go to the bathroom.
1311
01:24:16,000 --> 01:24:18,000
I'm going to go to the bathroom.
1312
01:24:18,000 --> 01:24:20,000
I'm going to go to the bathroom.
1313
01:24:20,000 --> 01:24:22,000
I'm going to go to the bathroom.
1314
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
I'm going to go to the bathroom.
1315
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
I'm going to go to the bathroom.
1316
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
I'm going to go to the bathroom.
1317
01:24:28,000 --> 01:24:30,000
I'm going to go to the bathroom.
1318
01:24:30,000 --> 01:24:32,000
I'm going to go to the bathroom.
1319
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
I'm going to go to the bathroom.
1320
01:24:34,000 --> 01:24:36,000
I'm going to go to the bathroom.
1321
01:24:36,000 --> 01:24:38,000
I'm going to go to the bathroom.
1322
01:24:38,000 --> 01:24:40,000
I'm going to go to the bathroom.
1323
01:24:40,000 --> 01:24:42,000
I'm going to go to the bathroom.
1324
01:24:42,000 --> 01:24:44,000
I'm going to go to the bathroom.
1325
01:24:44,000 --> 01:24:46,000
I'm going to go to the bathroom.
1326
01:24:46,000 --> 01:24:48,000
I'm going to go to the bathroom.
1327
01:24:48,000 --> 01:24:50,000
I'm going to go to the bathroom.
1328
01:24:50,000 --> 01:24:52,000
I'm going to go to the bathroom.
1329
01:24:52,000 --> 01:24:54,000
I'm going to go to the bathroom.
1330
01:24:54,000 --> 01:24:56,000
I'm going to go to the bathroom.
1331
01:24:56,000 --> 01:24:58,000
I'm going to go to the bathroom.
1332
01:24:58,000 --> 01:25:00,000
I'm going to go to the bathroom.
1333
01:25:00,000 --> 01:25:02,000
I'm going to go to the bathroom.
1334
01:25:02,000 --> 01:25:04,000
I'm going to go to the bathroom.
1335
01:25:04,000 --> 01:25:06,000
I'm going to go to the bathroom.
1336
01:25:06,000 --> 01:25:08,000
I'm going to go to the bathroom.
1337
01:25:08,000 --> 01:25:10,000
I'm going to go to the bathroom.
1338
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
I'm going to go to the bathroom.
1339
01:25:12,000 --> 01:25:14,000
I'm going to go to the bathroom.
1340
01:25:14,000 --> 01:25:16,000
I'm going to go to the bathroom.
1341
01:25:16,000 --> 01:25:18,000
I'm going to go to the bathroom.
1342
01:25:18,000 --> 01:25:20,000
I'm going to go to the bathroom.
1343
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
I'm going to go to the bathroom.
1344
01:25:22,000 --> 01:25:24,000
I'm going to go to the bathroom.
1345
01:25:24,000 --> 01:25:26,000
I'm going to go to the bathroom.
1346
01:25:26,000 --> 01:25:28,000
I'm going to go to the bathroom.
1347
01:25:28,000 --> 01:25:30,000
I'm going to go to the bathroom.
1348
01:25:30,000 --> 01:25:32,000
I'm going to go to the bathroom.
1349
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
I'm going to go to the bathroom.
1350
01:25:34,000 --> 01:25:36,000
I'm going to go to the bathroom.
1351
01:25:36,000 --> 01:25:38,000
I'm going to go to the bathroom.
1352
01:25:38,000 --> 01:25:40,000
I'm going to go to the bathroom.
1353
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
I'm going to go to the bathroom.
1354
01:25:42,000 --> 01:25:44,000
I'm going to go to the bathroom.
1355
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
I'm going to go to the bathroom.
1356
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
I'm going to go to the bathroom.
1357
01:25:48,000 --> 01:25:50,000
I'm going to go to the bathroom.
1358
01:25:50,000 --> 01:25:52,000
I'm going to go to the bathroom.
1359
01:25:52,000 --> 01:25:54,000
I'm going to go to the bathroom.
1360
01:25:54,000 --> 01:25:56,000
I'm going to go to the bathroom.
1361
01:25:56,000 --> 01:25:58,000
I'm going to go to the bathroom.
1362
01:25:58,000 --> 01:26:00,000
I'm going to go to the bathroom.
1363
01:26:00,000 --> 01:26:02,000
I'm going to go to the bathroom.
1364
01:26:02,000 --> 01:26:04,000
I'm going to go to the bathroom.
1365
01:26:04,000 --> 01:26:06,000
I'm going to go to the bathroom.
1366
01:26:06,000 --> 01:26:08,000
I'm going to go to the bathroom.
1367
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
I'm going to go to the bathroom.
1368
01:26:10,000 --> 01:26:12,000
I'm going to go to the bathroom.
1369
01:26:12,000 --> 01:26:14,000
I'm going to go to the bathroom.
1370
01:26:14,000 --> 01:26:16,000
I'm going to go to the bathroom.
1371
01:26:16,000 --> 01:26:18,000
I'm going to go to the bathroom.
1372
01:26:18,000 --> 01:26:20,000
I'm going to go to the bathroom.
1373
01:26:20,000 --> 01:26:22,000
I'm going to go to the bathroom.
1374
01:26:22,000 --> 01:26:24,000
I'm going to go to the bathroom.
1375
01:26:24,000 --> 01:26:26,000
I'm going to go to the bathroom.
1376
01:26:26,000 --> 01:26:28,000
I'm going to go to the bathroom.
1377
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
I'm going to go to the bathroom.
1378
01:26:30,000 --> 01:26:32,000
I'm going to go to the bathroom.
1379
01:26:32,000 --> 01:26:34,000
I'm going to go to the bathroom.
1380
01:26:34,000 --> 01:26:36,000
I'm going to go to the bathroom.
1381
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
I'm going to go to the bathroom.
1382
01:26:38,000 --> 01:26:40,000
I'm going to go to the bathroom.
1383
01:26:40,000 --> 01:26:42,000
I'm going to go to the bathroom.
1384
01:26:42,000 --> 01:26:44,000
I'm going to go to the bathroom.
1385
01:26:44,000 --> 01:26:46,000
I'm going to go to the bathroom.
1386
01:26:46,000 --> 01:26:48,000
I'm going to go to the bathroom.
1387
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
I'm going to go to the bathroom.
1388
01:26:50,000 --> 01:26:52,000
I'm going to go to the bathroom.
1389
01:26:52,000 --> 01:26:54,000
I'm going to go to the bathroom.
1390
01:26:54,000 --> 01:26:56,000
I'm going to go to the bathroom.
1391
01:26:56,000 --> 01:26:58,000
I'm going to go to the bathroom.
1392
01:26:58,000 --> 01:27:00,000
That's great.
1393
01:27:00,000 --> 01:27:02,000
That's great.
1394
01:27:02,000 --> 01:27:04,000
She's done.
1395
01:27:04,000 --> 01:27:06,000
Mom is done.
1396
01:27:06,000 --> 01:27:10,000
Where's your machine gun, my dear?
1397
01:27:10,000 --> 01:27:14,000
Is it under your cast?
1398
01:27:14,000 --> 01:27:16,000
What made you?
1399
01:27:16,000 --> 01:27:22,000
It's not about you, you little brat.
1400
01:27:22,000 --> 01:27:24,000
It's just nature.
1401
01:27:24,000 --> 01:27:26,000
She is supposed to be from this money.
1402
01:27:26,000 --> 01:27:31,000
from his non-with production and grieving.
1403
01:27:31,000 --> 01:27:36,000
And you are competing for resources with the offspring.
1404
01:27:37,000 --> 01:27:43,000
Our profits here ensures that each new generation we breathe
1405
01:27:43,000 --> 01:27:47,000
is more powerful than the last and my dear,
1406
01:27:47,000 --> 01:27:51,000
when I am done with you and we unite out.
1407
01:29:22,000 --> 01:29:26,000
When I stare at you.
1408
01:29:28,000 --> 01:29:31,000
When I look into your eyes.
1409
01:30:21,000 --> 01:30:23,000
No.
1410
01:30:23,000 --> 01:30:25,000
Please.
1411
01:30:25,000 --> 01:30:27,000
Yes.
1412
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
But...
1413
01:30:29,000 --> 01:30:31,000
She's sensed.
1414
01:30:31,000 --> 01:30:33,000
Thank you.
1415
01:30:33,000 --> 01:30:35,000
Thank you.
1416
01:30:35,000 --> 01:30:37,000
Thank you.
1417
01:30:37,000 --> 01:30:39,000
Thank you.
1418
01:30:39,000 --> 01:30:41,000
Thank you.
1419
01:30:41,000 --> 01:30:43,000
Thank you.
1420
01:30:43,000 --> 01:30:45,000
Thank you.
1421
01:30:45,000 --> 01:30:47,000
Thank you.
1422
01:30:47,000 --> 01:30:49,000
Thank you.
1423
01:30:49,000 --> 01:30:51,000
Thank you.
1424
01:30:51,000 --> 01:30:53,000
Thank you.
1425
01:30:53,000 --> 01:30:55,000
Thank you.
1426
01:30:55,000 --> 01:30:57,000
Thank you.
1427
01:30:57,000 --> 01:30:59,000
Thank you.
1428
01:30:59,000 --> 01:31:01,000
Thank you.
1429
01:31:01,000 --> 01:31:03,000
Thank you.
1430
01:31:03,000 --> 01:31:05,000
Thank you.
1431
01:31:05,000 --> 01:31:07,000
Thank you.
1432
01:31:07,000 --> 01:31:09,000
Thank you.
1433
01:31:09,000 --> 01:31:11,000
Thank you.
1434
01:31:11,000 --> 01:31:13,000
Thank you.
1435
01:31:13,000 --> 01:31:15,000
Thank you.
1436
01:31:15,000 --> 01:31:17,000
Thank you.
1437
01:31:17,000 --> 01:31:18,000
Thank you.
1438
01:31:18,000 --> 01:31:28,000
You really need to go.
1439
01:31:40,000 --> 01:31:42,000
Hi, Marie.
1440
01:31:42,000 --> 01:31:44,000
Can I take a picture?
1441
01:31:44,000 --> 01:31:46,000
Yes.
1442
01:31:46,000 --> 01:31:48,000
I stand by you.
1443
01:31:48,000 --> 01:31:52,000
Did you ever tell your wife you protect her?
1444
01:31:52,000 --> 01:31:54,000
No.
1445
01:31:56,000 --> 01:31:58,000
What is it?
1446
01:31:59,000 --> 01:32:04,000
Did you tell her you protect her?
1447
01:32:08,000 --> 01:32:10,000
Did you?
1448
01:32:13,000 --> 01:32:15,000
Yes.
1449
01:32:17,000 --> 01:32:19,000
Okay. We'll have a new one now.
1450
01:32:19,000 --> 01:32:21,000
Okay.
1451
01:32:22,000 --> 01:32:24,000
Okay.
1452
01:32:44,000 --> 01:32:46,000
Alma.
1453
01:32:46,000 --> 01:32:49,000
You didn't have to mean her, right?
1454
01:32:51,000 --> 01:32:53,000
Why are you doing this?
1455
01:32:53,000 --> 01:32:55,000
She's a woman.
1456
01:32:55,000 --> 01:32:57,000
Alma?
1457
01:32:57,000 --> 01:32:59,000
I don't think so. Come to me.
1458
01:32:59,000 --> 01:33:01,000
You wouldn't be.
1459
01:33:01,000 --> 01:33:04,000
You wouldn't become.
1460
01:33:04,000 --> 01:33:06,000
I don't think so.
1461
01:33:06,000 --> 01:33:10,000
Alma, could we be confided all over either of us?
1462
01:33:10,000 --> 01:33:13,000
I need to take Mrs. Derrowy from us.
1463
01:33:13,000 --> 01:33:16,000
Stop. Let her go.
1464
01:33:16,000 --> 01:33:18,000
Let her go.
1465
01:33:18,000 --> 01:33:20,000
I'm just testing to become a mother.
1466
01:33:20,000 --> 01:33:22,000
But if the country is producing before,
1467
01:33:22,000 --> 01:33:25,000
they will go extinct without preservation.
1468
01:33:25,000 --> 01:33:27,000
They will go extinct.
1469
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
This is pre-sexy.
1470
01:33:29,000 --> 01:33:31,000
This is the result of the notion.
1471
01:33:31,000 --> 01:33:33,000
This is the black hole.
1472
01:33:33,000 --> 01:33:35,000
You don't need to do it.
1473
01:33:48,000 --> 01:33:51,000
I'm just testing to become a mother.
1474
01:33:51,000 --> 01:33:54,000
I'm just testing to become a mother.
1475
01:33:54,000 --> 01:33:57,000
I'm just testing to become a mother.
1476
01:33:57,000 --> 01:34:00,000
I'm just testing to become a mother.
1477
01:34:00,000 --> 01:34:03,000
I'm just testing to become a mother.
1478
01:34:03,000 --> 01:34:06,000
I'm just testing to become a mother.
1479
01:34:06,000 --> 01:34:09,000
I'm just testing to become a mother.
1480
01:34:09,000 --> 01:34:12,000
I'm just testing to become a mother.
1481
01:34:12,000 --> 01:34:15,000
I'm just testing to become a mother.
1482
01:34:15,000 --> 01:34:18,000
I'm just testing to become a mother.
1483
01:34:45,000 --> 01:34:48,000
I'm just testing to become a mother.
1484
01:35:15,000 --> 01:35:18,000
I'm just testing to become a mother.
1485
01:35:46,000 --> 01:35:48,000
I'm just testing to become a mother.
1486
01:35:48,000 --> 01:35:51,000
I'm just testing to become a mother.
1487
01:35:51,000 --> 01:35:54,000
I'm just testing to become a mother.
1488
01:35:54,000 --> 01:35:57,000
I'm just testing to become a mother.
1489
01:35:57,000 --> 01:36:00,000
I'm just testing to become a mother.
1490
01:36:00,000 --> 01:36:03,000
I'm just testing to become a mother.
1491
01:36:03,000 --> 01:36:06,000
I'm just testing to become a mother.
1492
01:36:06,000 --> 01:36:09,000
I'm just testing to become a mother.
1493
01:36:09,000 --> 01:36:11,000
I'm just testing to become a mother.
92738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.