All language subtitles for Crescent City (2024).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:06,206 (dramatic orchestral music) 2 00:00:22,189 --> 00:00:25,058 (metal grinding) 3 00:00:29,631 --> 00:00:32,399 (dark humming tones) 4 00:00:32,534 --> 00:00:35,970 (warm electronic music) 5 00:00:41,241 --> 00:00:44,612 (warm music continues) 6 00:00:46,046 --> 00:00:48,917 (moody electronic music) 7 00:00:49,049 --> 00:00:51,920 (logo crackling) 8 00:00:55,422 --> 00:00:56,991 (warm ethereal music) 9 00:00:57,157 --> 00:00:58,726 (logo clicking) 10 00:00:58,860 --> 00:01:00,795 (camera shutter clicks) 11 00:01:04,097 --> 00:01:06,968 (waves crashing) 12 00:01:10,437 --> 00:01:13,307 (waves crashing) 13 00:01:14,207 --> 00:01:17,745 (siren wailing) 14 00:01:22,082 --> 00:01:26,453 (soft, tense music) 15 00:01:27,021 --> 00:01:30,625 - [Lisa] This is Lisa Smith here with the LRPN News. 16 00:01:30,792 --> 00:01:33,260 There have been a series of murders in the past month 17 00:01:33,393 --> 00:01:36,564 here in Little Rock and the surrounding areas. 18 00:01:36,698 --> 00:01:38,733 The police have yet to comment. 19 00:01:38,866 --> 00:01:41,134 The killer's victims are men and women 20 00:01:41,268 --> 00:01:44,706 between the ages of 20 and 40 years old. 21 00:01:44,839 --> 00:01:48,442 The mayor has said for everyone to please be patient 22 00:01:48,610 --> 00:01:52,479 as they investigate, but please stay vigilant. 23 00:01:52,614 --> 00:01:55,415 Lock your doors, and don't stay out late at night. 24 00:01:55,550 --> 00:01:57,885 So, please, everyone, be safe. 25 00:01:58,019 --> 00:02:01,022 And if you spot anything out of the ordinary, 26 00:02:01,154 --> 00:02:03,156 please call the police. 27 00:02:04,391 --> 00:02:07,996 (soft, tense music continues) 28 00:02:19,941 --> 00:02:21,643 (phone chimes) 29 00:02:24,078 --> 00:02:26,446 ♪ " D.U.M.B" song playing ♪ 30 00:02:26,581 --> 00:02:29,383 ♪ I don't play no more we like it ♪ 31 00:02:29,517 --> 00:02:32,319 ♪ Go ahead and play with her toys ♪ 32 00:02:32,452 --> 00:02:36,390 ♪ You lift her word you set m e ♪ 33 00:02:36,524 --> 00:02:38,793 ♪ I pray to God ... ♪ 34 00:02:38,926 --> 00:02:43,064 (" D.U.M.B" song continues ) 35 00:02:47,835 --> 00:02:51,039 (footsteps clacking) 36 00:02:56,511 --> 00:03:01,115 ( "D.U.M.B" song by ARIA and Gregory Zopk e) 37 00:03:01,348 --> 00:03:05,385 ♪ Thinking I would go crazy ♪ 38 00:03:05,620 --> 00:03:09,356 ♪ But losing me means you lost it all ♪ 39 00:03:09,489 --> 00:03:14,261 ♪ Y ou've been dumb, du-du dumb, da-da-dada ♪ 40 00:03:14,394 --> 00:03:18,265 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du dumb ♪ 41 00:03:18,465 --> 00:03:22,369 (music distorts) ♪ Du-du dumb, du-du-dudu ♪ 42 00:03:22,503 --> 00:03:26,373 ♪ Dumb, du-dumb dumb, du-du-dumb ♪ 43 00:03:30,343 --> 00:03:34,381 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪ 44 00:03:35,750 --> 00:03:37,518 (water splashes) 45 00:03:38,753 --> 00:03:42,724 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪ 46 00:03:51,199 --> 00:03:56,269 ( "D.U.M.B" song continues) 47 00:04:07,280 --> 00:04:11,219 ( "D.U.M.B" song continues) 48 00:04:15,189 --> 00:04:18,826 (blade scrapes) (blood trickles) 49 00:04:18,960 --> 00:04:20,494 (body thuds) 50 00:04:20,628 --> 00:04:23,430 (ominous music) 51 00:04:28,468 --> 00:04:31,839 - (Pastor) Now, if I speak in the tongues of men or of angels, 52 00:04:31,973 --> 00:04:36,309 but do not have love, then I'm only resounding a gong , 53 00:04:36,443 --> 00:04:38,146 or a clanging symbol. 54 00:04:38,278 --> 00:04:40,214 But if I have the gift of prophecy 55 00:04:40,380 --> 00:04:44,484 and can fathom all the mysteries and all the knowledge 56 00:04:44,619 --> 00:04:49,223 and all the faith, well, then that can move mountains. 57 00:04:49,389 --> 00:04:51,993 But then there's still the question of love. 58 00:04:53,895 --> 00:04:54,862 And... 59 00:04:56,329 --> 00:04:58,065 Nothing. 60 00:04:58,199 --> 00:05:02,904 Now, if I give all that.. . (angelic choir singing) 61 00:05:06,339 --> 00:05:07,175 (ominous sound) 62 00:05:07,340 --> 00:05:09,043 (Brian gasps) 63 00:05:09,177 --> 00:05:10,144 (congregation murmurs) 64 00:05:10,278 --> 00:05:11,979 Um... 65 00:05:13,413 --> 00:05:16,984 The faith, hope and love that abide these 66 00:05:18,385 --> 00:05:21,155 three courses, but the greatest of these 67 00:05:21,289 --> 00:05:22,990 is obviously love. 68 00:05:28,029 --> 00:05:29,163 Let's pray. 69 00:05:29,297 --> 00:05:32,399 (angelic choir singing) 70 00:05:32,533 --> 00:05:37,638 (water splashes) (muffled organ music) 71 00:05:39,240 --> 00:05:42,210 (Brian sighs) 72 00:05:42,375 --> 00:05:44,979 (Brian sighs) 73 00:05:49,584 --> 00:05:52,186 (Brian sighs) 74 00:05:58,226 --> 00:06:00,094 - What the... 75 00:06:00,228 --> 00:06:04,431 (Brian sighs) 76 00:06:04,565 --> 00:06:09,203 Get this off 'cause I don't like this inside the church. 77 00:06:10,271 --> 00:06:12,240 (Brian sighs) 78 00:06:12,405 --> 00:06:14,342 - It's okay. I will do it, sir. 79 00:06:14,474 --> 00:06:16,177 (Brian sighs) 80 00:06:16,310 --> 00:06:18,478 - Thank you. 81 00:06:18,613 --> 00:06:21,315 So disappointed in the youth today. 82 00:06:22,583 --> 00:06:25,286 Nobody has any manners anymore. 83 00:06:30,024 --> 00:06:31,391 (door creaks) 84 00:06:31,525 --> 00:06:35,596 - [Gopal] (sighs) Here we go again. 85 00:06:36,898 --> 00:06:38,232 - Hi, Brian. 86 00:06:38,366 --> 00:06:39,399 Any word? 87 00:06:39,533 --> 00:06:40,968 - Oh, hey, Marcy. I'm sorry. 88 00:06:41,102 --> 00:06:42,904 We haven't heard anything 89 00:06:43,037 --> 00:06:45,306 and I've got a lot of officers looking into it. 90 00:06:45,438 --> 00:06:47,742 I mean, have you checked the hot springs? 91 00:06:47,875 --> 00:06:49,677 - Yes. No one's seen him. 92 00:06:50,711 --> 00:06:52,146 It's not like him. 93 00:06:52,847 --> 00:06:54,749 I don't know what to tell the kids. 94 00:06:54,949 --> 00:06:56,784 - Well, just have faith. Don't give up yet. 95 00:06:56,918 --> 00:06:59,153 I promise one day he's gonna turn up. 96 00:06:59,419 --> 00:07:00,655 - Okay. 97 00:07:01,421 --> 00:07:04,725 - Hey, baby. 98 00:07:04,825 --> 00:07:06,727 - What was that all about? - Marcy. 99 00:07:06,861 --> 00:07:09,263 - No. During the service. 100 00:07:09,397 --> 00:07:11,431 - Oh. That was nothing. 101 00:07:11,565 --> 00:07:13,701 Had a reaction to something. 102 00:07:13,935 --> 00:07:16,837 - Denial won't ward off the demons. You need to see someone. 103 00:07:16,904 --> 00:07:19,240 - I just need some sleep. 104 00:07:19,373 --> 00:07:23,077 What we need to do is get you to your party, 105 00:07:23,210 --> 00:07:25,980 (Brian speaks foreign language) 106 00:07:26,113 --> 00:07:28,349 - Oui Papa. Oui Mama. 107 00:07:28,481 --> 00:07:29,817 (Brian speaks foreign language) 108 00:07:29,951 --> 00:07:31,686 (Brian chuckles) 109 00:07:31,819 --> 00:07:34,989 (kids chattering) 110 00:07:35,122 --> 00:07:37,959 - [Elena] Let's fix your bow. It's so pretty! 111 00:07:38,092 --> 00:07:39,327 (phone rings and vibrates) 112 00:07:39,527 --> 00:07:40,861 Oh, look at your friends go and run. 113 00:07:40,995 --> 00:07:42,029 (phone rings and vibrates) 114 00:07:42,163 --> 00:07:43,731 - Hello? - Sutter. 115 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 We found a body at the Riverdale overpass. 116 00:07:45,800 --> 00:07:48,769 We need you and Detective Carson there right now. 117 00:07:48,869 --> 00:07:51,205 - All right. Send me the address. 118 00:07:51,339 --> 00:07:52,540 Hey, sweetheart. Sweetheart. 119 00:07:52,673 --> 00:07:55,543 I'm sorry. Gotta run to work. 120 00:07:55,843 --> 00:07:57,511 Daddy gotta go catch you bad guys. 121 00:07:58,679 --> 00:07:59,847 - Seriously? 122 00:07:59,981 --> 00:08:01,415 On your daughter's birthday? 123 00:08:02,183 --> 00:08:03,985 - I'm the one on call. I gotta go. 124 00:08:04,719 --> 00:08:06,687 I'll be there, I'll be back. I love you. 125 00:08:09,056 --> 00:08:11,025 - [Elena] Do you wanna go find some friends? -Yeah. 126 00:08:11,258 --> 00:08:14,195 - Okay. Let's go find your friends. Come on. 127 00:08:18,165 --> 00:08:21,435 (water gushing gently) 128 00:08:21,569 --> 00:08:24,872 (muffled police radio chatter) 129 00:08:25,006 --> 00:08:28,976 - [Brian] What's this? Three bodies This month? 130 00:08:29,110 --> 00:08:31,045 - [Luke] Looks like this murderer's on a roll. 131 00:08:32,079 --> 00:08:35,983 (engine hums) 132 00:08:36,117 --> 00:08:37,284 - [Brian] Let's try and see if we can keep 133 00:08:37,418 --> 00:08:38,853 the press away from this. 134 00:08:38,986 --> 00:08:41,188 - [Luke] Oh, Jesus. Look at that. 135 00:08:43,324 --> 00:08:44,892 Here we go. 136 00:08:45,126 --> 00:08:46,127 - [Brian] Got extra gloves in the door. 137 00:08:46,260 --> 00:08:48,195 - [Luke] Yep. Got 'em. 138 00:08:48,329 --> 00:08:49,530 - Go. - Hey, Brian. 139 00:08:50,998 --> 00:08:52,299 A hiker found the body. 140 00:08:54,035 --> 00:08:55,703 - We ID'd him yet? 141 00:08:55,836 --> 00:08:57,705 - Yeah, the car is registered under Richard McCallum? 142 00:08:57,872 --> 00:08:59,540 - [Brian] Did you say McCallum? 143 00:09:00,374 --> 00:09:01,142 - McCallum. 144 00:09:01,275 --> 00:09:02,676 - You know him? 145 00:09:02,810 --> 00:09:04,845 - He goes to my church. 146 00:09:05,746 --> 00:09:06,680 Fuck me. 147 00:09:08,082 --> 00:09:09,083 (Brian sighs) 148 00:09:09,216 --> 00:09:10,451 Man. - Oh, fuck. 149 00:09:10,584 --> 00:09:12,620 What kind of sick shit is this? 150 00:09:13,554 --> 00:09:15,156 - [Brian] Oh, man. 151 00:09:18,325 --> 00:09:19,827 Is that phone active? 152 00:09:21,062 --> 00:09:23,631 - It's locked. You think the killer left that on purpose? 153 00:09:23,931 --> 00:09:25,666 - Maybe he's just getting sloppy. 154 00:09:26,500 --> 00:09:27,868 - How do you know it's a he. 155 00:09:29,036 --> 00:09:30,604 Never assume. 156 00:09:30,704 --> 00:09:35,843 (muffled police radio chatter) (dark music) 157 00:09:38,312 --> 00:09:40,981 What's your old eagle eyes telling you? 158 00:09:41,382 --> 00:09:42,616 - [Luke] I see dead people. 159 00:09:46,787 --> 00:09:50,157 (dark music continues) 160 00:09:51,926 --> 00:09:52,827 - Here's the body. 161 00:09:55,062 --> 00:09:56,664 Do you recognize anything? 162 00:09:57,398 --> 00:10:00,000 (Marcy gasps) 163 00:10:01,503 --> 00:10:03,137 (Marcy sighs) 164 00:10:03,270 --> 00:10:04,205 - Marcy? 165 00:10:06,173 --> 00:10:07,308 Is that him? 166 00:10:10,211 --> 00:10:12,813 Um, we can do this at another time, 167 00:10:13,247 --> 00:10:14,715 if this isn't good for you, Marcy. 168 00:10:14,782 --> 00:10:18,419 X- Actually, time is of the essence here. Mrs. McCallum. 169 00:10:18,553 --> 00:10:19,954 - Did you notice anything unusual 170 00:10:20,087 --> 00:10:21,956 about your husband's behavior lately? 171 00:10:22,356 --> 00:10:24,992 (Marcy sighs) 172 00:10:26,494 --> 00:10:27,962 - Did y'all use condoms? 173 00:10:30,197 --> 00:10:31,165 - Hey. 174 00:10:32,766 --> 00:10:33,667 - What? 175 00:10:36,470 --> 00:10:40,441 We found these in your husband's jacket pocket. 176 00:10:40,474 --> 00:10:42,243 Along with that receipt. 177 00:10:43,010 --> 00:10:45,713 Seems like he, uh, bought them, the day he disappeared, 178 00:10:45,746 --> 00:10:46,981 just after he left work. 179 00:10:47,114 --> 00:10:48,849 - What my partner is trying to say, 180 00:10:48,883 --> 00:10:50,918 is it possible that your... 181 00:10:51,051 --> 00:10:52,486 That Ricky was having an affair? 182 00:10:52,720 --> 00:10:53,821 - No! 183 00:10:53,988 --> 00:10:58,692 He would never. I mean, he was a very devout man. 184 00:10:59,326 --> 00:11:00,529 - You sure about that? 185 00:11:04,198 --> 00:11:07,067 - [Brian] Let's check one more thing. Oh. 186 00:11:07,201 --> 00:11:09,136 He forgot to delete the history. 187 00:11:12,106 --> 00:11:13,508 What? 188 00:11:13,642 --> 00:11:15,442 - That's nice, right there. 189 00:11:15,577 --> 00:11:18,179 - Oh, no, no, no. I saw that on my church bathroom wall. 190 00:11:18,312 --> 00:11:19,648 - Hey, guys? 191 00:11:20,281 --> 00:11:23,083 Yes. The captain would like to see you at his office now. 192 00:11:23,250 --> 00:11:25,352 - We'll be right there. - Okay. 193 00:11:25,486 --> 00:11:27,955 - Wait, same? How do you know that's it? 194 00:11:28,088 --> 00:11:30,791 - I saw it there. - Secret. 195 00:11:30,858 --> 00:11:33,460 Six, six, six. 196 00:11:33,595 --> 00:11:34,529 Holy shit. 197 00:11:36,497 --> 00:11:37,532 - Goody, goody, goody. 198 00:11:37,666 --> 00:11:39,634 - That's some devil right there. 199 00:11:41,368 --> 00:11:43,137 - [Brian] What ain't devil shit? 200 00:11:46,740 --> 00:11:49,678 - This is the new transfer from Tulsa. 201 00:11:49,810 --> 00:11:52,146 - Detective Waters. Homicide. 202 00:11:52,279 --> 00:11:53,814 It's a pleasure to meet you both. 203 00:11:54,014 --> 00:11:55,349 - Pleasure's ours. 204 00:11:55,482 --> 00:11:57,017 - She's gonna be riding with you guys. 205 00:11:57,652 --> 00:11:59,286 - What? - For how long? 206 00:11:59,420 --> 00:12:01,288 - For as long as it takes to catch this sick fuck, 207 00:12:01,422 --> 00:12:02,723 before he does it again. 208 00:12:03,257 --> 00:12:05,025 - What makes you think he's gonna do it again? 209 00:12:05,159 --> 00:12:06,794 - We got three bodies in two months. 210 00:12:06,927 --> 00:12:08,796 All killed in the same fashion. What would you call it? 211 00:12:09,396 --> 00:12:11,865 Definitely a serial killer, or a copycat. 212 00:12:12,601 --> 00:12:15,102 - Was it something we did, or... 213 00:12:15,236 --> 00:12:16,337 I don't, what- 214 00:12:16,370 --> 00:12:18,573 - Hey. What's your fuckin' problem here? 215 00:12:18,707 --> 00:12:20,841 - Well, you give us a new partner out of the- 216 00:12:20,975 --> 00:12:23,344 - So, with all due respect, Captain, 217 00:12:23,477 --> 00:12:24,912 we don't really need any new- 218 00:12:25,045 --> 00:12:26,747 - No, no, no, no. This comes from up top. 219 00:12:26,880 --> 00:12:28,683 We need all the help we can get. 220 00:12:28,816 --> 00:12:31,720 If any more bodies show up here, I'm gonna lose my shit, 221 00:12:31,885 --> 00:12:33,153 and that's just for starters. 222 00:12:33,287 --> 00:12:34,355 - But... 223 00:12:34,488 --> 00:12:37,124 Okay, the way we like to work together, we have a sys- 224 00:12:37,191 --> 00:12:39,293 - Waters here is gonna ride with you guys, 225 00:12:39,426 --> 00:12:40,828 and she's gonna be your third eye 226 00:12:40,961 --> 00:12:43,230 and she's gonna be as quiet as a mouse. 227 00:12:43,364 --> 00:12:44,431 Ain't that right, Waters? 228 00:12:46,267 --> 00:12:47,702 See? she's a fuckin' genius. 229 00:12:47,835 --> 00:12:48,902 She already agrees with me. 230 00:12:48,936 --> 00:12:50,237 - You're not hearing what I'm saying. 231 00:12:50,271 --> 00:12:51,673 - I don't wanna hear it. We're done. 232 00:12:52,906 --> 00:12:55,376 Now, go out there and catch the serial killer. 233 00:12:57,144 --> 00:12:58,613 - [Brian] No problem. Thank you. 234 00:12:58,912 --> 00:12:59,913 - [Luke] Bye. 235 00:13:02,116 --> 00:13:03,083 - Thank you. 236 00:13:04,351 --> 00:13:05,319 - Good luck. 237 00:13:09,890 --> 00:13:11,892 - Ooh, boy. 238 00:13:13,762 --> 00:13:16,830 Wait, that's a hot accent. What are you, British? 239 00:13:16,964 --> 00:13:18,633 - I'm from Sydney. 240 00:13:18,767 --> 00:13:19,567 - Oh. 241 00:13:19,701 --> 00:13:21,302 You married? 242 00:13:21,435 --> 00:13:23,937 - It's none of your business. 243 00:13:24,071 --> 00:13:26,807 - Relax. Just makin' some small talk. 244 00:13:26,940 --> 00:13:29,343 - I'm perfectly relaxed. Thank you. 245 00:13:29,476 --> 00:13:30,911 Just don't think my personal life 246 00:13:31,045 --> 00:13:32,846 has anything to do with solving crimes. 247 00:13:32,980 --> 00:13:34,783 - I beg to differ. 248 00:13:34,915 --> 00:13:37,017 Since my life's often in the hands of my fellow officers, 249 00:13:37,151 --> 00:13:40,354 I like to know who I'm working with. 250 00:13:40,487 --> 00:13:43,190 Don't worry. I ain't trying to hit on you. 251 00:13:43,558 --> 00:13:45,159 - Great. 252 00:13:45,292 --> 00:13:47,328 So, where are we headed? 253 00:13:47,461 --> 00:13:48,697 - We goin' to church. 254 00:13:52,767 --> 00:13:54,935 - So, we haven't had a lot of people stop by lately, 255 00:13:55,069 --> 00:13:57,338 but uh, this is a pleasant surprise. 256 00:13:57,471 --> 00:14:00,474 What brings you all the way down here? 257 00:14:00,608 --> 00:14:03,944 - Well, unfortunately, um, 258 00:14:04,078 --> 00:14:07,381 Ricky McCullum was found dead yesterday. 259 00:14:07,848 --> 00:14:08,516 - What? 260 00:14:08,982 --> 00:14:09,850 - Murdered. 261 00:14:12,353 --> 00:14:14,154 - This is terrible. 262 00:14:14,455 --> 00:14:15,389 How's Marcy? 263 00:14:17,257 --> 00:14:20,762 - She didn't take it too well. Told her yesterday. 264 00:14:20,928 --> 00:14:21,929 (Lawson sighs) 265 00:14:22,062 --> 00:14:22,896 (Jaclyn clears throat) 266 00:14:22,996 --> 00:14:24,666 - Could you tell us why the cameras 267 00:14:24,799 --> 00:14:26,066 are all down in the building? 268 00:14:27,034 --> 00:14:29,838 - Well, the systems are in need of an upgrade, but things 269 00:14:29,903 --> 00:14:32,373 should be back up and running again soon, I'm sure. 270 00:14:32,507 --> 00:14:35,376 Until then, I'll confide in the good Lord to protect us. 271 00:14:35,510 --> 00:14:36,611 - Amen. 272 00:14:36,811 --> 00:14:39,514 - Okay, um, I don't suppose you've heard of a website, 273 00:14:39,647 --> 00:14:41,949 it's called secrets666? 274 00:14:43,183 --> 00:14:44,786 - No. Why would I? 275 00:14:45,152 --> 00:14:47,756 - Maybe somebody mentioned it in confession or something? 276 00:14:47,888 --> 00:14:49,256 - Well, I've never heard of it. 277 00:14:49,390 --> 00:14:50,891 Now, if you all excuse me, 278 00:14:51,024 --> 00:14:52,627 I have to get back to my office for a meeting. 279 00:14:52,761 --> 00:14:54,395 Brian, thank you for stopping by. 280 00:14:54,529 --> 00:14:56,130 - Hey, I'm sorry for the news. 281 00:14:58,499 --> 00:14:59,933 - Excuse me. 282 00:15:00,067 --> 00:15:01,836 Hi. 283 00:15:01,969 --> 00:15:04,938 I heard you talking to the pastor about that 666 website? 284 00:15:05,372 --> 00:15:08,442 My roommate, Vanessa Perkins, she was on that website 285 00:15:08,543 --> 00:15:10,612 and she's been missing for three days. 286 00:15:12,212 --> 00:15:15,349 - Um, did you file a missing persons report? 287 00:15:15,482 --> 00:15:16,950 - Yes. I don't... 288 00:15:17,084 --> 00:15:18,820 Could you please help? I mean... 289 00:15:22,122 --> 00:15:25,192 - Big question, Ms. Sabrina. - Mm-hm? 290 00:15:26,460 --> 00:15:28,061 - How do you know Vanessa? 291 00:15:28,195 --> 00:15:30,197 - At the support group at church we go to. 292 00:15:30,330 --> 00:15:31,733 We meet every Tuesday night. 293 00:15:31,866 --> 00:15:33,367 - Support for what? 294 00:15:33,500 --> 00:15:34,669 - Well... 295 00:15:34,803 --> 00:15:35,737 - AA? 296 00:15:36,704 --> 00:15:37,672 - SAA. 297 00:15:39,039 --> 00:15:41,709 - Oh. - What the hell is SAA? 298 00:15:41,843 --> 00:15:43,410 - Sex Addicts Anonymous. 299 00:15:45,613 --> 00:15:46,346 - Oh. 300 00:15:46,781 --> 00:15:49,149 - So, what happened the day before she disappeared? 301 00:15:49,216 --> 00:15:52,286 - She called me from 1836 bar. 302 00:15:52,419 --> 00:15:56,023 - Did she say who she was with? 303 00:15:56,123 --> 00:15:59,092 - No, but when I got to the bar and was parking, 304 00:15:59,226 --> 00:16:02,262 I saw her come out and get into a car. 305 00:16:02,396 --> 00:16:05,533 So, when I didn't hear from her later, I was worried. 306 00:16:05,633 --> 00:16:07,836 So, I pinged her phone. 307 00:16:07,869 --> 00:16:09,737 - [Luke] Well, you just show us where. 308 00:16:12,439 --> 00:16:13,407 (phone chimes) 309 00:16:13,541 --> 00:16:14,475 - Um... 310 00:16:15,409 --> 00:16:16,310 Yeah. 311 00:16:16,443 --> 00:16:17,612 Just a little further. 312 00:16:18,913 --> 00:16:19,881 - [Brian] There. 313 00:16:20,849 --> 00:16:22,082 - [Sabrina] Up on this road. 314 00:16:22,115 --> 00:16:24,953 This was the last location that showed up on the app. 315 00:16:25,085 --> 00:16:27,856 - [Luke] Looks like a house here at the end of the road. 316 00:16:29,089 --> 00:16:30,123 Let's check it out. 317 00:16:31,492 --> 00:16:35,964 (crickets chirping) 318 00:16:38,432 --> 00:16:42,504 (gravel crunches under tires) 319 00:16:42,637 --> 00:16:44,204 (car doors click open) 320 00:16:44,839 --> 00:16:46,306 Stay in the car. 321 00:16:46,440 --> 00:16:49,209 (car doors closing) 322 00:16:52,680 --> 00:16:54,716 Check around back. Go to that side. 323 00:16:58,920 --> 00:17:00,020 Hello. Police. 324 00:17:00,989 --> 00:17:02,924 Anybody in there? 325 00:17:06,561 --> 00:17:07,394 Hello. LRPD. 326 00:17:07,529 --> 00:17:09,062 Anybody in there? 327 00:17:09,196 --> 00:17:13,100 (suspenseful music) 328 00:17:17,839 --> 00:17:21,241 (suspenseful music continues) 329 00:17:21,375 --> 00:17:22,309 Hello? 330 00:17:29,751 --> 00:17:30,618 - Clear. 331 00:17:30,752 --> 00:17:32,319 - [Jaclyn] Clear. 332 00:17:35,557 --> 00:17:36,591 (Brian sighs) 333 00:17:36,758 --> 00:17:37,725 - [Brian] Well? 334 00:17:40,360 --> 00:17:41,829 What we got? 335 00:17:42,095 --> 00:17:44,732 - Looks abandoned. - Yeah, but the lights are on. 336 00:17:45,065 --> 00:17:46,634 Hey. We don't have a warrant. 337 00:17:51,506 --> 00:17:52,707 - Can you smell that? 338 00:17:54,374 --> 00:17:56,044 - What the fuck is that? 339 00:17:56,176 --> 00:17:57,845 - [Luke] You know what that smells like, right? 340 00:17:57,979 --> 00:17:59,914 - Rotting corpse. 341 00:18:00,048 --> 00:18:01,783 (door thuds) Police! 342 00:18:03,017 --> 00:18:04,586 - [Jaclyn] I've got the front door covered. 343 00:18:04,852 --> 00:18:05,820 - Clear. 344 00:18:09,657 --> 00:18:11,325 - [Brian] It's clear over here. 345 00:18:18,165 --> 00:18:20,001 (Luke groans) 346 00:18:20,133 --> 00:18:21,168 What's that smell? 347 00:18:22,169 --> 00:18:23,538 - What is that smell? 348 00:18:23,671 --> 00:18:26,541 (ominous music) (Brian groans) 349 00:18:26,674 --> 00:18:27,609 Oh, fuck. 350 00:18:30,578 --> 00:18:33,480 (Brian coughs) 351 00:18:33,581 --> 00:18:34,549 - Okay. 352 00:18:35,950 --> 00:18:38,285 (Brian coughs) 353 00:18:38,418 --> 00:18:41,221 (Brian retches) 354 00:18:42,189 --> 00:18:45,760 (Brian coughs) 355 00:18:45,893 --> 00:18:49,731 (muffled police radio chatter) 356 00:18:51,733 --> 00:18:54,002 (dark music) 357 00:18:54,134 --> 00:18:55,937 - No, he said... 358 00:18:56,070 --> 00:18:57,805 I'm gonna see her. I'm gonna see her here, though. 359 00:18:57,939 --> 00:19:00,340 I really need to see her! - You don't wanna do that. 360 00:19:00,474 --> 00:19:02,810 - (sobs) Let me see her! 361 00:19:02,944 --> 00:19:06,080 - Okay, maybe can wait to take the questions downtown. 362 00:19:06,213 --> 00:19:07,849 - We can take it from here. Come on. 363 00:19:07,982 --> 00:19:10,118 I'm so sorry. - So sorry. 364 00:19:16,057 --> 00:19:18,258 - Hey, you guys. Check this out. 365 00:19:18,392 --> 00:19:20,862 The property was owned by a Robert Hedges. 366 00:19:20,995 --> 00:19:23,163 He was beheaded 20 years ago. 367 00:19:23,296 --> 00:19:26,034 His son, Charlie Hedges, 368 00:19:26,166 --> 00:19:28,435 was the prime suspect and is now missing. 369 00:19:28,569 --> 00:19:32,372 - So, our psycho killer has fuckin' daddy issues now? 370 00:19:32,439 --> 00:19:35,308 - Or it's a copycat. - My dad was a fuckin' dick. 371 00:19:35,810 --> 00:19:39,446 People with daddy issues can get messed up bad, man. 372 00:19:39,580 --> 00:19:40,815 - Where the fuck is this going? 373 00:19:40,948 --> 00:19:42,016 - I'm just saying. 374 00:19:42,182 --> 00:19:44,852 It ain't easy growin' up with a hot-tempered father 375 00:19:44,986 --> 00:19:47,522 who enjoyed using a fuckin' clothing iron 376 00:19:47,622 --> 00:19:50,124 to teach you lessons when he finally decides to show up. 377 00:19:55,063 --> 00:19:56,698 - Look, why don't we just table everything 378 00:19:56,831 --> 00:20:00,702 until tomorrow night and we just meet up at at 1836? 379 00:20:00,768 --> 00:20:01,669 We'll just do that. 380 00:20:02,202 --> 00:20:04,304 Try and make some sense of this. 381 00:20:05,106 --> 00:20:06,074 Hey. 382 00:20:07,709 --> 00:20:09,911 You all right? 383 00:20:10,044 --> 00:20:12,446 - [Luke] Mm-hm. Let's roll. 384 00:20:14,549 --> 00:20:15,983 (car doors slamming) 385 00:20:16,117 --> 00:20:20,888 (crickets chirping) (distant dog barks) 386 00:20:21,522 --> 00:20:23,457 (tense unsettling music) 387 00:20:26,094 --> 00:20:29,063 (muffled moans and groans) 388 00:20:31,699 --> 00:20:34,635 (muffled moans and groans) 389 00:20:40,742 --> 00:20:44,145 (Brian breathes deeply) 390 00:20:44,277 --> 00:20:48,583 - If you're not gonna talk to anyone, just talk to me. 391 00:20:51,719 --> 00:20:53,821 Whatever it is. 392 00:20:54,188 --> 00:20:55,590 Just don't close me out. 393 00:21:01,629 --> 00:21:03,698 (Brian sighs) 394 00:21:03,831 --> 00:21:04,799 - I'm good. 395 00:21:04,932 --> 00:21:07,467 (traffic hums) 396 00:21:07,735 --> 00:21:11,438 (patrons chattering) (alcohol trickles) 397 00:21:11,572 --> 00:21:16,677 (muffled pop music) (patrons chattering) 398 00:21:20,081 --> 00:21:23,283 (patrons chattering) 399 00:21:27,688 --> 00:21:30,124 - [Bartender] Hi, Tanya. 400 00:21:30,258 --> 00:21:31,358 Here you go. 401 00:21:34,361 --> 00:21:37,165 (Tanya sighs) 402 00:21:37,297 --> 00:21:41,169 - Let me ask you a question. Are you married? 403 00:21:43,538 --> 00:21:45,372 Honest truth. 404 00:21:45,807 --> 00:21:47,374 - Do I look married? 405 00:21:48,142 --> 00:21:50,377 For fuck sake. I just got off work. 406 00:21:51,679 --> 00:21:53,147 - Cross your heart? 407 00:21:53,281 --> 00:21:54,215 - Hope to die? 408 00:21:56,483 --> 00:21:58,019 - I think we're gonna be friends. 409 00:21:58,853 --> 00:22:00,688 - [Tanya] Oh, are we? 410 00:22:00,822 --> 00:22:02,389 ("Legendary" by MSCMKRS) 411 00:22:02,523 --> 00:22:05,492 ♪ ... Spirit strong like metal ♪ 412 00:22:05,693 --> 00:22:08,296 ♪ I will never fit the mold ♪ - Oh, I'm gonna come! 413 00:22:08,461 --> 00:22:11,398 ♪ No, I was born ready ♪ (Luke grunting) 414 00:22:11,532 --> 00:22:13,500 ♪ To be legendary ♪ (both moaning) 415 00:22:13,634 --> 00:22:18,405 ♪ I won't settle, reaching higher levels ♪ 416 00:22:18,573 --> 00:22:24,245 ♪ Just you wait and see, I'ma be legendary ♪ 417 00:22:24,377 --> 00:22:25,880 (Tanya pants) 418 00:22:26,013 --> 00:22:29,617 (news theme music) 419 00:22:31,786 --> 00:22:35,189 - David Smith here with breaking news out of Crescent City . 420 00:22:35,323 --> 00:22:38,491 17-year-old Benjamin Harrison was shot dead last night 421 00:22:38,626 --> 00:22:40,427 in the backyard of his mobile home. 422 00:22:40,561 --> 00:22:41,963 Police are ruling out suicide 423 00:22:42,129 --> 00:22:45,365 and say that whoever's responsible is still at large. 424 00:22:45,498 --> 00:22:47,101 The teenager's mother claims 425 00:22:47,235 --> 00:22:49,003 that it was the police that shot her son. 426 00:22:49,637 --> 00:22:52,006 She was found with several kilos of crystal meth 427 00:22:52,139 --> 00:22:56,476 and cocaine on her and was later picked up on a drug charge. 428 00:22:56,611 --> 00:22:58,212 (mousepad clicks) 429 00:22:58,346 --> 00:23:01,115 (muffled siren wails) 430 00:23:01,349 --> 00:23:02,884 - [Brian] It just feels like all roads 431 00:23:03,017 --> 00:23:05,019 lead back to the church. 432 00:23:05,152 --> 00:23:07,521 - [Luke] Maybe it's a religious nut job. 433 00:23:07,655 --> 00:23:10,324 - Sounds like the perp gets off in it. 434 00:23:11,491 --> 00:23:12,894 - What do you mean? 435 00:23:13,027 --> 00:23:14,862 - Think about it. There's mannequins. 436 00:23:14,996 --> 00:23:16,496 Cutting the heads off his victims. 437 00:23:16,631 --> 00:23:18,699 That, that all sounds sexual. 438 00:23:18,866 --> 00:23:20,601 (Jaclyn clears throat) 439 00:23:20,735 --> 00:23:23,771 - Since our killer has been using the secrets website 440 00:23:23,905 --> 00:23:27,608 to lure his victims, I have created a fake profile. 441 00:23:29,343 --> 00:23:31,012 Figured if I could get some clients, 442 00:23:31,145 --> 00:23:34,115 AKA potential future victims, 443 00:23:34,248 --> 00:23:36,083 that might lead us to our guy. 444 00:23:36,217 --> 00:23:39,687 Damn. You got an ass on you. (chuckles) 445 00:23:39,854 --> 00:23:41,088 - Oh, give it a rest, Luke. 446 00:23:41,222 --> 00:23:42,957 I got the image off the internet. 447 00:23:43,090 --> 00:23:47,094 Look, I've already started a text conversation with him. 448 00:23:47,228 --> 00:23:48,963 - What's he sayin'? 449 00:23:49,263 --> 00:23:52,066 - Well, he starts out by saying that he can satisfy me, 450 00:23:52,199 --> 00:23:54,268 and then he goes on about 451 00:23:54,402 --> 00:23:58,806 how he can torture me over and over again. 452 00:23:59,607 --> 00:24:01,409 - You think you can handle all that? 453 00:24:01,542 --> 00:24:02,576 - Yes, I can. 454 00:24:03,044 --> 00:24:05,046 - Then I'll get the popcorn. 455 00:24:05,179 --> 00:24:06,981 (laptop lid thuds) 456 00:24:07,114 --> 00:24:09,617 (tape tears) 457 00:24:10,885 --> 00:24:12,887 - [Jaclyn] All right, I got this one. 458 00:24:13,387 --> 00:24:15,423 - Okay, I'm gonna let you do the honors. 459 00:24:15,556 --> 00:24:16,489 - Okay. 460 00:24:19,593 --> 00:24:23,230 - Now, if things go sideways, 461 00:24:23,331 --> 00:24:25,766 all you need to do is say "Don't sweat it" and we got you. 462 00:24:25,900 --> 00:24:27,668 - Okay. 463 00:24:27,802 --> 00:24:30,004 - Try to see if you can get him to talk some sex stuff. 464 00:24:30,137 --> 00:24:32,807 You know? Pretend you're pretty. 465 00:24:32,940 --> 00:24:34,008 Try to turn him on. 466 00:24:34,241 --> 00:24:35,109 - Hm. 467 00:24:35,276 --> 00:24:37,378 - And remember, all we need to do 468 00:24:37,545 --> 00:24:40,514 is get him to agree to solicitation. 469 00:24:43,818 --> 00:24:46,687 - Guys, I appreciate the care, but I've been doing this 470 00:24:46,821 --> 00:24:49,991 for 10 years in Australia and then Tulsa. 471 00:24:50,124 --> 00:24:51,625 I'm good. Thanks. 472 00:24:51,759 --> 00:24:53,961 - Yeah? This ain't Tulsa. 473 00:24:54,095 --> 00:24:55,663 - Equal rights, equal lefts. 474 00:24:55,930 --> 00:24:57,497 - Gonna do a soundcheck? 475 00:24:57,631 --> 00:24:59,400 - All right. 476 00:24:59,567 --> 00:25:01,002 - Testing one, two. 477 00:25:01,135 --> 00:25:02,903 - Okay. - Yep. 478 00:25:03,070 --> 00:25:04,405 - [Brian] Go get him. 479 00:25:04,572 --> 00:25:10,044 (distant siren wails) (traffic hums) 480 00:25:10,177 --> 00:25:12,680 (cigarette sizzles) 481 00:25:15,182 --> 00:25:18,052 (engine hums) 482 00:25:18,185 --> 00:25:19,820 - Guys, he's here. 483 00:25:22,490 --> 00:25:23,858 Red sports car. 484 00:25:26,260 --> 00:25:31,365 (engine hums) (suspenseful music) 485 00:25:34,668 --> 00:25:38,305 (suspenseful music continues) 486 00:25:39,840 --> 00:25:41,442 (car door clicks open) 487 00:25:42,176 --> 00:25:43,144 Hi. 488 00:25:47,381 --> 00:25:48,849 (engine revs) 489 00:25:48,983 --> 00:25:49,917 Okay. 490 00:25:50,985 --> 00:25:52,553 I like your mask. 491 00:25:52,720 --> 00:25:53,687 It's cool. 492 00:25:55,623 --> 00:25:57,558 You into role playing? 493 00:25:58,993 --> 00:26:00,094 - Hey, Woods. They're moving. 494 00:26:00,227 --> 00:26:02,063 Did they agree to a price? 495 00:26:02,196 --> 00:26:04,365 - It's nonverbal. Won't stand up in court. 496 00:26:04,498 --> 00:26:06,100 She's gotta get him to say it. 497 00:26:13,307 --> 00:26:15,476 - So, what kind of stuff are you into? 498 00:26:15,643 --> 00:26:18,779 (suspenseful music continues) 499 00:26:18,913 --> 00:26:20,281 You know, if you don't tell me, 500 00:26:20,414 --> 00:26:22,049 I'm not gonna know how to please you. 501 00:26:24,652 --> 00:26:26,887 I mean, I'm into some kinky shit, but, 502 00:26:28,355 --> 00:26:30,057 I just wanna know what you like. 503 00:26:32,893 --> 00:26:38,866 (engine hums) (suspenseful music continues) 504 00:26:38,999 --> 00:26:40,701 Or we can just sit in silence. 505 00:26:40,835 --> 00:26:43,304 That works, too. (clears throat) 506 00:26:43,437 --> 00:26:46,073 (engine revs) 507 00:26:51,612 --> 00:26:53,647 I just got here from Australia. 508 00:26:53,781 --> 00:26:55,916 I like meeting new people. (chuckles) 509 00:26:56,050 --> 00:26:58,986 - "I love meeting new people." Is she serious? 510 00:27:01,255 --> 00:27:03,891 (engine revs) 511 00:27:06,927 --> 00:27:08,563 - [Jaclyn] So, now you've seen my underwear, 512 00:27:08,729 --> 00:27:10,798 are you good with $300? 513 00:27:10,931 --> 00:27:13,134 - Lucky guy. 514 00:27:13,267 --> 00:27:14,802 - Hey, be serious, man. This could go ugly. 515 00:27:14,935 --> 00:27:16,505 - She can handle herself. 516 00:27:16,637 --> 00:27:21,775 (crickets chirping) (engine hums) 517 00:27:25,212 --> 00:27:27,815 (engine hums) 518 00:27:33,787 --> 00:27:36,357 (engine revs) 519 00:27:37,825 --> 00:27:41,762 (brakes squeak) 520 00:27:41,896 --> 00:27:43,764 - I got a bad feeling about this guy. 521 00:27:43,998 --> 00:27:46,066 - [Jaclyn] So, you agree to the 300 for the night, right? 522 00:27:46,200 --> 00:27:47,501 - [Driver] Shh. 523 00:27:47,636 --> 00:27:51,305 (ominous music) 524 00:27:51,438 --> 00:27:52,541 (heavy metal music playing) 525 00:27:52,673 --> 00:27:55,510 (Jaclyn drowned out by music) 526 00:27:55,644 --> 00:27:57,546 - Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! 527 00:27:57,678 --> 00:27:59,046 Whoa, whoa! Ow! 528 00:28:00,181 --> 00:28:01,849 Get off! Get... 529 00:28:01,982 --> 00:28:04,351 (Jaclyn grunts) (fabric tears) 530 00:28:04,485 --> 00:28:06,287 - Fuck. - [Driver] You bitch! 531 00:28:06,420 --> 00:28:07,855 (head thuds) 532 00:28:07,988 --> 00:28:08,889 - Oh, don't sweat it! Don't sweat it! 533 00:28:09,023 --> 00:28:10,024 (Jaclyn groans) 534 00:28:10,157 --> 00:28:13,194 - Woods! (siren wails) 535 00:28:13,327 --> 00:28:14,128 (elbow thuds) (Travis groans) 536 00:28:14,261 --> 00:28:16,463 Drive! 537 00:28:16,598 --> 00:28:18,699 (fists thudding) - (groans) He's hitting me! 538 00:28:18,832 --> 00:28:20,467 - [Brian] Come on! 539 00:28:21,468 --> 00:28:22,403 Let's go! 540 00:28:23,470 --> 00:28:25,172 Let's go! Let's go! 541 00:28:27,474 --> 00:28:28,543 - Get him. I'm fine. 542 00:28:28,677 --> 00:28:31,745 - Stop! (tense music) 543 00:28:31,879 --> 00:28:32,846 Police! 544 00:28:34,683 --> 00:28:35,550 Stop or I'll shoot! 545 00:28:35,983 --> 00:28:38,520 (Luke pants) 546 00:28:44,626 --> 00:28:48,429 (tense music continues) 547 00:28:48,563 --> 00:28:49,531 Stop! 548 00:28:55,637 --> 00:28:56,571 Stop! 549 00:28:57,706 --> 00:28:59,340 Put your hands up! 550 00:29:00,341 --> 00:29:01,275 Do it! 551 00:29:06,447 --> 00:29:07,582 Get on the ground! 552 00:29:07,716 --> 00:29:10,484 (ominous tones thump) 553 00:29:10,619 --> 00:29:13,420 (Brian moaning) 554 00:29:19,260 --> 00:29:22,429 (Brian panting) 555 00:29:22,564 --> 00:29:24,331 - What's up? What the hell? 556 00:29:24,465 --> 00:29:26,333 Why'd you let him go? 557 00:29:27,468 --> 00:29:30,037 (distant siren wails) 558 00:29:30,170 --> 00:29:31,138 Damn! 559 00:29:32,940 --> 00:29:33,874 Fuck! 560 00:29:35,943 --> 00:29:37,344 Oh, shit. 561 00:29:37,646 --> 00:29:39,113 (Brian screams) 562 00:29:39,246 --> 00:29:41,248 Whoa. Easy, easy there, John Wick. 563 00:29:42,617 --> 00:29:43,685 Easy. 564 00:29:44,385 --> 00:29:46,287 It's me. 565 00:29:46,420 --> 00:29:48,355 Hey. 566 00:29:48,489 --> 00:29:52,393 How'd he get away, man? 567 00:29:52,527 --> 00:29:55,296 (Brian panting) 568 00:30:00,702 --> 00:30:02,303 (dark music) 569 00:30:02,436 --> 00:30:05,072 (engine revs) 570 00:30:06,741 --> 00:30:09,343 (engine revs) 571 00:30:09,511 --> 00:30:10,477 - [Brian] Oh, man. 572 00:30:12,046 --> 00:30:13,113 (Brian sighs) 573 00:30:13,180 --> 00:30:16,584 - Hey. The car belongs to a man named Travis Reed. 574 00:30:17,752 --> 00:30:18,720 I found this. 575 00:30:20,387 --> 00:30:22,923 I'm not sure it has any connection to anything. 576 00:30:23,057 --> 00:30:25,326 - You know, this asshole could be responsible 577 00:30:25,426 --> 00:30:27,629 for countless deaths and you let him go? 578 00:30:27,762 --> 00:30:28,996 I mean, if you're not sure, 579 00:30:29,129 --> 00:30:30,130 at least shoot him in the leg, man. 580 00:30:30,264 --> 00:30:31,198 He almost killed our girl. 581 00:30:31,298 --> 00:30:33,233 - Don't tell me how to do my fuckin' job. 582 00:30:33,334 --> 00:30:34,769 I got enough demons. 583 00:30:34,902 --> 00:30:37,572 - Demons? What demons, altar boy? 584 00:30:37,672 --> 00:30:38,640 You're the church man. 585 00:30:38,707 --> 00:30:40,742 I mean, I got fuckin' real fuckin' demons. 586 00:30:40,841 --> 00:30:41,909 - Yeah, which I'm sure you would love 587 00:30:42,009 --> 00:30:42,943 to tell us about, right? 588 00:30:43,077 --> 00:30:44,411 - Oh, yeah? Well, you know what? 589 00:30:44,512 --> 00:30:46,246 It'd be my pleasure. That's right. 590 00:30:46,347 --> 00:30:48,750 Eighth grade science class teacher would play movies 591 00:30:48,882 --> 00:30:50,585 in the dark, lights out. 592 00:30:50,685 --> 00:30:53,087 I'd use my jacket to cover my lap, and yes, jerk off. 593 00:30:53,220 --> 00:30:54,488 So what? 594 00:30:54,622 --> 00:30:56,890 Johnny fuckin' Smith caught me once, 595 00:30:57,024 --> 00:30:58,325 and he told me if I didn't pay him, 596 00:30:58,459 --> 00:31:00,127 he was gonna tell the teacher. 597 00:31:00,260 --> 00:31:02,996 After school, I beat his ass so bad, 598 00:31:03,130 --> 00:31:04,766 I beat his head in so fuckin' bad, 599 00:31:04,865 --> 00:31:06,500 it took six months to recover. 600 00:31:06,634 --> 00:31:08,469 Now, he may not have deserved it, but guess what? 601 00:31:08,603 --> 00:31:10,705 I stopped that motherfucker's blackmailing career 602 00:31:10,839 --> 00:31:12,272 before it ever started. 603 00:31:12,807 --> 00:31:14,208 Okay? 604 00:31:14,509 --> 00:31:17,244 - You never told me the ending of that. 605 00:31:17,411 --> 00:31:19,547 - [Luke] Yeah, well, you know what? 606 00:31:19,681 --> 00:31:22,650 The amount of shit I've never told you could fill six books. 607 00:31:22,817 --> 00:31:24,418 Hey, listen. 608 00:31:24,619 --> 00:31:25,854 Why don't we just finally get this over with 609 00:31:26,019 --> 00:31:26,855 and get a drink after this? 610 00:31:27,020 --> 00:31:29,022 Come on. I'm worked up. 611 00:31:29,156 --> 00:31:30,457 - Not tonight, playboy. 612 00:31:32,594 --> 00:31:34,596 - [Officer] Hey, guys. Guys, check this out. 613 00:31:34,729 --> 00:31:35,663 - Ooh. 614 00:31:37,732 --> 00:31:40,134 What've you got here? 615 00:31:40,267 --> 00:31:41,736 "The Awakening". 616 00:31:43,571 --> 00:31:46,340 - [Brian] Who the hell is John Stapleton? 617 00:31:47,575 --> 00:31:49,577 - All right. Bag it up. 618 00:31:49,711 --> 00:31:52,279 - Yeah. Let's take this to the office. 619 00:31:52,413 --> 00:31:54,448 - Didn't feel right. - Hey, man, I'm sorry. 620 00:31:54,582 --> 00:31:55,884 I don't mean to come down hard on you. 621 00:31:56,016 --> 00:31:57,552 - It didn't feel right. - Come on, man. 622 00:31:57,685 --> 00:32:00,220 Get on your game. Get on your game. 623 00:32:00,354 --> 00:32:06,260 (unsettling music) (traffic hums) 624 00:32:06,393 --> 00:32:09,564 (car doors clicking open) 625 00:32:11,633 --> 00:32:14,101 (birds chirping) 626 00:32:14,234 --> 00:32:15,637 - Hey, so where the hell did you find out 627 00:32:15,670 --> 00:32:16,970 about this Stapleton guy? 628 00:32:17,104 --> 00:32:19,273 - Yeah. How'd you know where to find him? 629 00:32:19,406 --> 00:32:21,576 - 'Cause I'm a good detective. I do my homework. 630 00:32:21,709 --> 00:32:23,944 Turns out this guy's ritualistic. 631 00:32:24,077 --> 00:32:26,480 He eats at the same time, same place, every day. 632 00:32:26,614 --> 00:32:28,248 - Oh, man! Oh, man. 633 00:32:28,282 --> 00:32:29,149 Dude, did I tell you about... 634 00:32:29,283 --> 00:32:31,853 Oh, I'm sorry. (chuckles) Go, go on in. 635 00:32:31,886 --> 00:32:32,854 We'll be right there. 636 00:32:32,986 --> 00:32:35,590 I forgot, man! (chuckles) Oh, shit. 637 00:32:36,758 --> 00:32:38,158 Yeah, so I had one of my guys 638 00:32:38,292 --> 00:32:40,127 look into our new Australian partner. 639 00:32:41,596 --> 00:32:44,097 Tulsa Homicide my ass. 640 00:32:44,231 --> 00:32:45,700 She's Internal Affairs. 641 00:32:48,235 --> 00:32:50,170 - [Jaclyn] How do you know Mr. Reed? 642 00:32:50,304 --> 00:32:54,876 - He joined the temple about (sighs) six years ago? 643 00:32:55,008 --> 00:32:57,144 Said he was fed up with the Methodist Church. 644 00:32:58,813 --> 00:33:02,316 Sad what happened to him as an altar boy. 645 00:33:02,449 --> 00:33:06,153 - So, you've not heard from Travis Reed at all? 646 00:33:06,521 --> 00:33:08,723 - Not a peep. 647 00:33:08,857 --> 00:33:11,992 But even if I had, why would I tell you? 648 00:33:12,192 --> 00:33:14,863 - Because it's possible that he's hurting 649 00:33:14,995 --> 00:33:19,333 a whole lot of people and we're just trying to make it stop. 650 00:33:19,466 --> 00:33:21,468 - You seem like the sensible one here. 651 00:33:22,837 --> 00:33:24,839 But I don't know anything. 652 00:33:24,973 --> 00:33:27,374 Pastor Lawson and his bible thumpers? 653 00:33:28,175 --> 00:33:29,409 That's where your focus should be. 654 00:33:30,845 --> 00:33:32,914 - So, Pastor Lawson knows Travis? 655 00:33:34,081 --> 00:33:35,215 - Why don't you go and ask him? 656 00:33:35,349 --> 00:33:38,553 (solemn organ music) 657 00:33:40,522 --> 00:33:43,423 - So, um, we appreciate you taking the time 658 00:33:43,490 --> 00:33:45,192 outta your busy schedule, Pastor. 659 00:33:45,492 --> 00:33:47,829 - Of course. May I get you all anything? 660 00:33:47,896 --> 00:33:49,396 Coffee, tea, some water? 661 00:33:49,463 --> 00:33:50,665 - All right, cut the shit, man. 662 00:33:50,732 --> 00:33:52,266 We don't want your Jesus juice. 663 00:33:52,332 --> 00:33:54,536 Someone told us that we should look into you and your church 664 00:33:54,669 --> 00:33:58,238 For some, how do you say it, devious behavior? 665 00:33:58,673 --> 00:34:01,475 - I have no idea why anyone would say such a thing. 666 00:34:01,609 --> 00:34:04,512 We put all of our best efforts into maintaining a honest 667 00:34:04,646 --> 00:34:05,980 and devout congregation. 668 00:34:06,313 --> 00:34:09,349 - So, you're not trying to hide anything. No pedophilia? 669 00:34:09,483 --> 00:34:11,118 Molestation? - Hey, Luke! 670 00:34:11,184 --> 00:34:12,620 - What? You don't think he's thought about it? 671 00:34:12,887 --> 00:34:13,688 What? 672 00:34:16,891 --> 00:34:19,661 - I apologize. - It's okay. 673 00:34:19,761 --> 00:34:22,864 - But what we're trying to do is, um, 674 00:34:23,330 --> 00:34:25,465 maybe get information about some of the members 675 00:34:25,499 --> 00:34:28,770 that attend your Sex Addicts Anonymous meetings 676 00:34:28,803 --> 00:34:30,304 you have here at the church. 677 00:34:32,040 --> 00:34:33,407 - Everyone does their best 678 00:34:33,473 --> 00:34:35,275 to help each other here, Detectives. 679 00:34:35,409 --> 00:34:37,045 - I, I'm sure. 680 00:34:37,210 --> 00:34:41,448 But we're wondering, has any of the members 681 00:34:41,583 --> 00:34:45,887 displayed or discussed violent tendencies? 682 00:34:46,186 --> 00:34:49,222 - No. I don't, I don't believe so. 683 00:34:49,356 --> 00:34:51,458 Most are down-home, good-hearted folk 684 00:34:51,593 --> 00:34:54,194 who are struggling with an addiction of some sort. 685 00:34:54,328 --> 00:34:56,931 And we also have AA and any meetings during the week. 686 00:34:57,065 --> 00:34:58,800 That sort of thing. 687 00:34:58,933 --> 00:35:00,233 Every little bit helps. 688 00:35:02,503 --> 00:35:03,504 - Mm. 689 00:35:03,905 --> 00:35:06,373 - You heard the name Travis Reed at all? 690 00:35:11,244 --> 00:35:12,814 - No. I can't say that I have. 691 00:35:13,146 --> 00:35:14,616 - Wow. 692 00:35:14,749 --> 00:35:17,852 You're just gonna lie directly beneath the great halls 693 00:35:17,919 --> 00:35:20,220 of your devout church, that easy? 694 00:35:20,588 --> 00:35:22,824 - Hey. Uh... 695 00:35:22,957 --> 00:35:25,793 You're saying you have definitely 696 00:35:26,226 --> 00:35:28,128 never heard of Travis Reed? 697 00:35:29,463 --> 00:35:31,933 - Brian, I would swear it on the Good Book. 698 00:35:33,801 --> 00:35:35,536 I have not. - Holy shit, man. 699 00:35:35,670 --> 00:35:37,170 That's God's man for you, right there. 700 00:35:37,304 --> 00:35:39,841 Bringing out his holy book to back up his lie. 701 00:35:39,974 --> 00:35:42,110 You know what? That's some wicked-ass shit, right there. 702 00:35:42,242 --> 00:35:43,678 Let's go. Let's, I can't deal. 703 00:35:43,811 --> 00:35:45,647 Let's go. - Thank you. 704 00:35:45,780 --> 00:35:47,582 - I'll be praying for you, Detective. 705 00:35:47,649 --> 00:35:48,983 - Pray for yourself. 706 00:35:50,818 --> 00:35:53,353 (dark music) 707 00:35:59,493 --> 00:36:02,864 (dark music continues) 708 00:36:08,136 --> 00:36:10,738 (engine hums) 709 00:36:16,678 --> 00:36:18,646 (car door clicks open) 710 00:36:19,113 --> 00:36:21,649 (romantic music) 711 00:36:28,823 --> 00:36:30,892 - Why didn't you tell me 712 00:36:32,026 --> 00:36:34,227 that you were fuckin' IA? 713 00:36:35,029 --> 00:36:36,496 - Take it easy. 714 00:36:37,131 --> 00:36:40,367 I just got transferred to IA. 715 00:36:40,500 --> 00:36:43,104 Your name and your partner's showed up on my desk. 716 00:36:45,673 --> 00:36:47,575 - Why didn't you say something to me? 717 00:36:50,978 --> 00:36:52,980 - [Jaclyn] Because of the look that you're giving me, 718 00:36:53,114 --> 00:36:54,048 right now. 719 00:36:56,249 --> 00:36:57,284 (keys clinking) 720 00:36:58,418 --> 00:37:03,524 (romantic music continues) 721 00:37:08,596 --> 00:37:10,297 (Jaclyn moans) 722 00:37:16,804 --> 00:37:21,909 (romantic music continues) 723 00:37:34,922 --> 00:37:36,224 - [Brian] Take this off. 724 00:37:41,863 --> 00:37:44,498 (Brian grunts) 725 00:37:44,632 --> 00:37:47,334 (Jaclyn moans) 726 00:37:48,569 --> 00:37:51,239 (Brian grunts) 727 00:37:51,371 --> 00:37:56,511 (both moaning) 728 00:37:58,880 --> 00:38:00,748 - [Brian] What did that report say? 729 00:38:03,751 --> 00:38:06,120 - It was the Crawford case. 730 00:38:06,254 --> 00:38:07,922 A few things didn't add up. 731 00:38:10,323 --> 00:38:11,692 Anything you can tell me? 732 00:38:15,328 --> 00:38:18,533 (cigarette crackles) 733 00:38:22,537 --> 00:38:24,272 (cigarette crackles) 734 00:38:24,404 --> 00:38:26,507 - I'm afraid you're gonna have to work a little harder 735 00:38:26,574 --> 00:38:27,942 at pressing my memory. 736 00:38:28,543 --> 00:38:30,778 - It was a drug bust. 737 00:38:31,212 --> 00:38:33,080 Ended up with a dead teenager. 738 00:38:33,214 --> 00:38:36,150 It happened about 12 months ago in Crescent City. 739 00:38:37,585 --> 00:38:40,087 - Yeah, I remember. 740 00:38:40,221 --> 00:38:41,488 Crescent City. 741 00:38:44,125 --> 00:38:45,693 I remember the case. 742 00:38:45,927 --> 00:38:47,962 (ominous music) 743 00:38:48,095 --> 00:38:49,030 Drug bust. 744 00:38:51,065 --> 00:38:53,034 Found a kid shot in the head. 745 00:38:54,101 --> 00:38:55,570 Drug deal gone bad. 746 00:38:55,970 --> 00:38:58,873 - [Jaclyn] The kid's mother said the money was missing. 747 00:38:59,006 --> 00:39:00,473 - [Brian] There's no money. 748 00:39:00,608 --> 00:39:02,877 I did find a lot of drugs. 749 00:39:08,149 --> 00:39:10,518 - I knew you didn't have anything to do with it. 750 00:39:12,787 --> 00:39:15,823 Part of me taking the case was so that I could protect you. 751 00:39:18,793 --> 00:39:20,294 - What was the other reason? 752 00:39:23,130 --> 00:39:25,867 - The last six months have been amazing. 753 00:39:26,767 --> 00:39:28,936 I just couldn't stay away from you. 754 00:39:34,942 --> 00:39:37,044 (lips squelch) 755 00:39:37,178 --> 00:39:41,381 - My God. You're so fuckin' beautiful. 756 00:39:43,851 --> 00:39:45,553 (Brian sighs) 757 00:39:45,686 --> 00:39:47,822 You're the worst thing that's ever happened to me. 758 00:39:47,955 --> 00:39:52,293 (both laughing) 759 00:39:52,860 --> 00:39:55,229 - You sure know how to charm a woman. 760 00:39:57,798 --> 00:40:00,400 (Brian sighs) 761 00:40:04,839 --> 00:40:08,809 (crickets chirping) (distant dog barks) 762 00:40:08,943 --> 00:40:11,444 (paper flicks) 763 00:40:18,352 --> 00:40:21,255 (paper flicks) 764 00:40:21,389 --> 00:40:24,525 (suspenseful music) 765 00:40:28,796 --> 00:40:31,399 (phone rings) 766 00:40:33,067 --> 00:40:34,467 - [Caller] Hello? 767 00:40:34,602 --> 00:40:35,703 - Hey, it's me. 768 00:40:35,870 --> 00:40:39,240 So, I've got some discrepancies on the Crawford case. 769 00:40:40,942 --> 00:40:43,244 (phone rings) 770 00:40:44,178 --> 00:40:47,181 - What's up? - What you doin'? 771 00:40:47,214 --> 00:40:48,349 - [Luke] Here at your church. 772 00:40:48,448 --> 00:40:51,451 I got a tip the good pastor's hiding Travis here. 773 00:40:51,484 --> 00:40:52,687 - [Brian] Man, I swear to God, 774 00:40:52,787 --> 00:40:54,522 if you get me kicked outta my own church. 775 00:40:54,655 --> 00:40:56,223 - What're you afraid of finding out? 776 00:40:56,456 --> 00:40:57,825 - [Brian] Listen, I'm gonna call Waters. 777 00:40:58,059 --> 00:41:00,194 We'll meet you at the church later. 778 00:41:00,328 --> 00:41:01,629 SAA meeting's at... 779 00:41:01,729 --> 00:41:04,532 - No, fuck that rat IA bitch. Are you kidding me? 780 00:41:04,598 --> 00:41:06,367 No, I don't want her anywhere near me. 781 00:41:06,767 --> 00:41:08,602 Besides, this is our case. 782 00:41:11,772 --> 00:41:13,140 (group applauds) 783 00:41:13,274 --> 00:41:16,644 - Hi. Uh, I'm Sabrina, and I'm an addict. 784 00:41:18,579 --> 00:41:20,815 - [Luke] Mm. Maybe you should introduce Sabrina to Elena. 785 00:41:22,550 --> 00:41:24,685 Get your ass a little three-way action there? 786 00:41:24,719 --> 00:41:26,454 - Oh, man. You don't shit where you eat, man. 787 00:41:26,587 --> 00:41:29,857 - Come on, man. You're a freaky deak yourself. 788 00:41:29,991 --> 00:41:32,026 Hey, she's a sex addict. You know? 789 00:41:32,159 --> 00:41:33,861 Might spice up your marriage. 790 00:41:36,597 --> 00:41:39,367 - [Brian] Look, I don't know what it is, man. 791 00:41:39,499 --> 00:41:43,137 Maybe it's all these years of familiarity that just... 792 00:41:44,638 --> 00:41:46,640 (sighs) I don't know. We just... 793 00:41:46,774 --> 00:41:48,309 - Know what your real problem is? 794 00:41:48,442 --> 00:41:50,711 - Okay, tell me. I can't wait to hear this one. 795 00:41:50,845 --> 00:41:52,913 No, I'm telling you it's about 796 00:41:52,980 --> 00:41:54,949 the denial of your shadow self. 797 00:41:56,283 --> 00:41:57,885 - My shadow self? 798 00:41:58,019 --> 00:41:59,653 - That's right. 799 00:41:59,787 --> 00:42:03,791 The more it creeps up on you, the more you ignore it, 800 00:42:03,924 --> 00:42:05,693 the bigger and badder it gets. 801 00:42:06,494 --> 00:42:07,461 (Luke sighs) 802 00:42:07,628 --> 00:42:09,063 - [Brian] Wait a minute. 803 00:42:09,196 --> 00:42:11,332 Who's that luggage for? 804 00:42:11,499 --> 00:42:13,534 - I knew I was right. 805 00:42:13,667 --> 00:42:15,504 (car doors click open) 806 00:42:15,870 --> 00:42:17,705 (car doors slamming) 807 00:42:21,075 --> 00:42:22,243 - [Brian] Here we go. 808 00:42:22,376 --> 00:42:23,310 Okay. 809 00:42:24,211 --> 00:42:25,646 He's over there. 810 00:42:29,984 --> 00:42:31,452 - Just lay back. 811 00:42:35,089 --> 00:42:36,057 Come on. 812 00:42:39,560 --> 00:42:41,262 - [Brian] Shh, shh. 813 00:42:44,565 --> 00:42:46,267 (phone rings and vibrates) 814 00:42:46,400 --> 00:42:47,334 Shit! 815 00:42:47,468 --> 00:42:49,437 (phone rings) 816 00:42:53,974 --> 00:42:56,243 - One, two, three. - One, two, three. 817 00:42:56,377 --> 00:42:57,512 (tense music) 818 00:42:57,945 --> 00:42:59,947 - Brian? Detectives, wha... 819 00:43:00,047 --> 00:43:01,315 I thought you guys were both already... 820 00:43:01,415 --> 00:43:03,250 - Pastor, where are you going with that bag? 821 00:43:03,451 --> 00:43:05,119 - Oh, hey! Stop, stop, stop! - No, no, no, no, no! 822 00:43:05,152 --> 00:43:07,154 - Put it down! Don't do it! 823 00:43:07,288 --> 00:43:08,722 - Wait, wait, wait, wait. - Fuck! 824 00:43:08,756 --> 00:43:09,824 - Whoa! - No, no! 825 00:43:10,024 --> 00:43:11,625 - [Pastor] Brian, I can talk to him. I can talk to him. 826 00:43:11,659 --> 00:43:13,327 Brian! - Listen to me! 827 00:43:13,461 --> 00:43:14,728 We just wanted to talk to you, that's all. 828 00:43:14,829 --> 00:43:16,697 - Fuckin' (indistinct) - No, no, no, no, no! 829 00:43:16,831 --> 00:43:18,132 - Put it down! - Look at me! 830 00:43:18,265 --> 00:43:19,600 Listen to me, Travis. Travis! 831 00:43:19,733 --> 00:43:21,335 - Fuck! I have it in me! 832 00:43:21,469 --> 00:43:22,703 - [Pastor] No, no, no, no! You don't have any... 833 00:43:22,837 --> 00:43:24,472 Listen to me. We talked about this! 834 00:43:24,605 --> 00:43:26,040 We talked about this the last few days. Listen to me. 835 00:43:26,173 --> 00:43:27,675 You gotta breathe. This isn't in... 836 00:43:27,808 --> 00:43:29,276 This is not you. You don't want to do this! 837 00:43:29,410 --> 00:43:30,711 Brian, I got this. I got... 838 00:43:30,845 --> 00:43:32,179 Please, I got this. Listen to me. 839 00:43:32,413 --> 00:43:33,781 You gotta, you gotta put the gun down. 840 00:43:33,914 --> 00:43:35,416 You gotta give it to me, all right? 841 00:43:35,550 --> 00:43:36,551 Let me just give back the gun. It's okay. 842 00:43:36,617 --> 00:43:37,952 It's okay. It's gonna be all right. 843 00:43:38,319 --> 00:43:39,286 There we go. Okay. 844 00:43:39,320 --> 00:43:40,621 It's okay. They're not gonna hurt you. See? 845 00:43:41,088 --> 00:43:42,456 - Put your hands on top of your head. 846 00:43:43,023 --> 00:43:45,359 Both of you! On your knees, hands behind your head! 847 00:43:45,626 --> 00:43:47,027 Get on your knees, Pastor! 848 00:43:47,094 --> 00:43:49,396 - [Pastor] Yes, sir. All right, all right. I'm sorry. 849 00:43:49,463 --> 00:43:50,898 - I thought you didn't know Travis Reed. 850 00:43:50,931 --> 00:43:52,099 - [Pastor] I can explain. 851 00:43:52,166 --> 00:43:53,767 - You're under arrest, motherfucker. 852 00:43:53,834 --> 00:43:55,703 - [Lawson] They're not gonna hurt you. Don't cry. 853 00:43:55,903 --> 00:43:57,071 - You got him? - I got him. 854 00:43:57,138 --> 00:43:58,772 I got you, Pastor. 855 00:43:58,906 --> 00:44:00,708 - You don't understand. 856 00:44:00,841 --> 00:44:03,344 - You have the right to remain silent. 857 00:44:03,477 --> 00:44:05,146 Anything you say 858 00:44:05,279 --> 00:44:07,815 can and will be used against you in a court of law. 859 00:44:07,982 --> 00:44:09,783 You have the right to an attorney. 860 00:44:09,917 --> 00:44:13,120 If you cannot afford one, one will be provided for you. 861 00:44:15,156 --> 00:44:16,323 - (Luke) Okay! 862 00:44:18,826 --> 00:44:20,227 Let's do this again. 863 00:44:21,495 --> 00:44:25,366 (Luke sighs) 864 00:44:25,499 --> 00:44:28,502 Oh, we're gonna be here as long as it takes, buddy. 865 00:44:29,803 --> 00:44:33,407 So, let's get back to something real important here. 866 00:44:33,542 --> 00:44:36,578 Why did you lie about Travis Reed? 867 00:44:37,044 --> 00:44:38,212 - I did no such thing. 868 00:44:38,279 --> 00:44:39,813 - Bullshit! (tense music) 869 00:44:39,947 --> 00:44:42,584 You better start telling me what I need to hear, 870 00:44:42,617 --> 00:44:45,819 or the next call I'm gonna make is the local press. 871 00:44:46,220 --> 00:44:49,190 - Jesus Christ. This guy thinking he's Dirty Harry. 872 00:44:49,757 --> 00:44:52,059 All the fuckin' time and threatening to go to the press. 873 00:44:52,193 --> 00:44:53,694 Great call, jackass. 874 00:44:53,827 --> 00:44:55,963 - Yeah. Do you wanna take over, Captain? 875 00:44:58,667 --> 00:45:00,267 - Let's see how this goes. 876 00:45:00,535 --> 00:45:01,402 (door clicks open) 877 00:45:01,536 --> 00:45:02,736 (footsteps clacking) 878 00:45:02,870 --> 00:45:03,804 (door slams) 879 00:45:03,938 --> 00:45:04,939 (ominous music) 880 00:45:05,072 --> 00:45:08,876 - Travis. - Hi. 881 00:45:12,713 --> 00:45:13,814 - Let's get started. 882 00:45:16,350 --> 00:45:18,553 How long have you known Pastor Lawson? 883 00:45:18,719 --> 00:45:20,788 - I was 12 when I met him. 884 00:45:20,921 --> 00:45:22,456 We were both altar boys. 885 00:45:25,793 --> 00:45:28,429 - Has Pastor Lawson ever touched you? 886 00:45:29,964 --> 00:45:31,065 - What do you mean? 887 00:45:31,098 --> 00:45:34,835 - Has he ever been physically inappropriate, 888 00:45:34,868 --> 00:45:36,605 or touched you sexually before? 889 00:45:36,737 --> 00:45:38,072 - No. Never. 890 00:45:38,872 --> 00:45:40,841 He would never. 891 00:45:40,975 --> 00:45:43,678 He's always just been there for me. 892 00:45:45,079 --> 00:45:46,514 Wanted to help. 893 00:45:46,648 --> 00:45:48,382 He found out I joined the Satanic church 894 00:45:48,415 --> 00:45:49,651 and he wanted me to come back. 895 00:45:51,452 --> 00:45:52,419 - Back to what? 896 00:45:53,954 --> 00:45:54,922 - To the light. 897 00:45:56,991 --> 00:45:58,959 - Please. I... (sighs) 898 00:45:59,093 --> 00:46:00,961 I have a reputation to uphold, okay? 899 00:46:01,095 --> 00:46:03,163 - Mm-hm. You sure do. 900 00:46:03,497 --> 00:46:05,866 - You have no idea what this would do to the congregation, 901 00:46:06,000 --> 00:46:07,368 if this were to ever get out. 902 00:46:07,401 --> 00:46:08,936 - If what were to ever get out? 903 00:46:11,105 --> 00:46:12,339 Ah, no. Hang on! 904 00:46:13,140 --> 00:46:14,008 Say it. 905 00:46:14,141 --> 00:46:15,677 - Say what? 906 00:46:15,876 --> 00:46:17,545 - Why are you protecting your boy? 907 00:46:18,647 --> 00:46:19,980 - Because he's innocent. 908 00:46:22,517 --> 00:46:24,285 - I'll tell you whatever you want to know, 909 00:46:25,019 --> 00:46:28,155 but just do me one favor? 910 00:46:28,289 --> 00:46:29,990 Please don't tell my mom. 911 00:46:30,558 --> 00:46:32,059 She doesn't know about anything I do. 912 00:46:35,597 --> 00:46:37,766 - Okay, Travis. Here's what I'll do for you. 913 00:46:38,566 --> 00:46:43,270 I'm not gonna say anything to your mother. You have my word. 914 00:46:43,404 --> 00:46:47,908 But I need you to tell me about the things you've been doing 915 00:46:48,042 --> 00:46:50,679 and I need you to tell me about your first kill. 916 00:46:50,811 --> 00:46:52,846 (ominous music) 917 00:46:52,980 --> 00:46:53,814 - What? 918 00:46:56,083 --> 00:46:57,017 - Anything? 919 00:46:58,620 --> 00:46:59,688 - Nothin'. 920 00:46:59,820 --> 00:47:00,789 Travis? 921 00:47:00,921 --> 00:47:02,489 - She tried. 922 00:47:02,624 --> 00:47:03,625 He's quiet. 923 00:47:03,758 --> 00:47:05,159 - Nah, I can't break him. 924 00:47:05,292 --> 00:47:07,161 I mean, we have to change tactics here. 925 00:47:08,095 --> 00:47:09,029 Just my opinion. 926 00:47:10,799 --> 00:47:11,766 - I got this. 927 00:47:17,104 --> 00:47:19,073 - I mean, what's going on? 928 00:47:19,473 --> 00:47:21,810 Yeah, I mean, you gotta give us somethin'. 929 00:47:21,942 --> 00:47:24,078 Otherwise... 930 00:47:24,278 --> 00:47:26,413 Travis is a big boy and he's gonna make 931 00:47:26,447 --> 00:47:28,817 an even bigger target for every sick freak 932 00:47:28,949 --> 00:47:31,786 who wants to try to carve a name for themselves on his back 933 00:47:31,919 --> 00:47:33,588 and then only God can help him. 934 00:47:36,256 --> 00:47:38,793 - Look, I may have some information for you, okay? 935 00:47:39,594 --> 00:47:42,296 I've been hearing certain things around the church. 936 00:47:43,765 --> 00:47:45,499 Things I don't know much about. 937 00:47:46,233 --> 00:47:47,802 - Well, we're all ears. 938 00:47:51,606 --> 00:47:53,641 - Rumor has it that the killer takes his victims 939 00:47:53,675 --> 00:47:55,777 to a place called Redwater Farms. 940 00:47:57,945 --> 00:47:59,514 - [Howell] Who told you that? 941 00:48:01,115 --> 00:48:02,182 (Pastor sighs) 942 00:48:02,316 --> 00:48:03,450 - Can't say. 943 00:48:04,084 --> 00:48:05,520 - What do you mean, you can't say? 944 00:48:08,088 --> 00:48:09,156 - I... 945 00:48:11,358 --> 00:48:12,359 I'm unable to say. 946 00:48:12,694 --> 00:48:15,530 - You're unable to say because you're a fuckin' priest? 947 00:48:15,663 --> 00:48:18,132 Who told you about Redwater Farms? 948 00:48:18,465 --> 00:48:20,267 - Sorry. 949 00:48:21,034 --> 00:48:23,872 - Do I really need to remind you that you're under oath? 950 00:48:23,937 --> 00:48:25,372 - Please forgive me. 951 00:48:27,341 --> 00:48:30,210 Just promise me you'll keep him safe. Please. 952 00:48:30,411 --> 00:48:33,080 - Hey. You want us to help you? 953 00:48:34,716 --> 00:48:35,683 - You help us. 954 00:48:40,020 --> 00:48:41,455 (Pastor sighs) 955 00:48:41,589 --> 00:48:42,757 - What was that shit about? 956 00:48:42,824 --> 00:48:44,258 - How does the pastor know about that place? 957 00:48:44,391 --> 00:48:45,894 - I have no fuckin' idea. 958 00:48:47,729 --> 00:48:50,063 (Jaclyn sighs) 959 00:48:50,197 --> 00:48:51,965 - Why would you take me there, every time I visited? 960 00:48:52,099 --> 00:48:53,934 - Because it was far out from the house. 961 00:48:54,067 --> 00:48:55,936 Nobody would see us. 962 00:48:56,069 --> 00:48:57,304 - Why wouldn't you put your name on it? 963 00:48:57,438 --> 00:48:58,939 - Because I'm fuckin' married! 964 00:48:59,072 --> 00:49:04,111 I don't want nobody to know I'm cheatin'. 965 00:49:04,244 --> 00:49:06,781 - Well then someone's onto us and someone's fucking with us. 966 00:49:06,915 --> 00:49:08,282 - Amen. (siren wails) 967 00:49:08,415 --> 00:49:10,919 (engine revs) 968 00:49:11,051 --> 00:49:12,486 - Unless... 969 00:49:12,620 --> 00:49:13,588 - Unless what? 970 00:49:16,290 --> 00:49:17,625 You fuckin' asshole. 971 00:49:17,759 --> 00:49:19,226 - Well, I just... 972 00:49:19,326 --> 00:49:20,662 - Hey. 973 00:49:20,795 --> 00:49:22,262 This is me, man. 974 00:49:25,466 --> 00:49:26,701 Look, I'm gonna fix it. 975 00:49:26,768 --> 00:49:27,968 - How? 976 00:49:28,101 --> 00:49:29,102 - I'm gonna go over there and I'm gonna erase 977 00:49:29,169 --> 00:49:31,004 our fuckin' prints off of the whole damn place. 978 00:49:31,038 --> 00:49:32,640 Burn it down, if I have to. 979 00:49:37,411 --> 00:49:40,515 (crickets chirping) 980 00:49:40,648 --> 00:49:43,785 (suspenseful music) 981 00:49:46,053 --> 00:49:50,457 (knocks on door) - What the hell? 982 00:49:51,793 --> 00:49:53,828 (knocks on door) 983 00:49:55,128 --> 00:49:57,130 (door clicks open) 984 00:49:58,265 --> 00:49:59,032 Oh! 985 00:49:59,166 --> 00:50:00,300 Hey! 986 00:50:00,434 --> 00:50:01,468 (gun fires) (Sabrina gasps) 987 00:50:01,603 --> 00:50:03,203 (body thumps) 988 00:50:04,672 --> 00:50:07,374 (somber music) 989 00:50:10,310 --> 00:50:14,014 (phone rings and vibrates) 990 00:50:14,949 --> 00:50:15,650 - [Howell] Vlad, we need to look 991 00:50:15,750 --> 00:50:17,150 back into the Crawford case. 992 00:50:17,619 --> 00:50:19,353 Let's do a second autopsy, please . 993 00:50:21,088 --> 00:50:22,389 - You son of gun, you deliver this. 994 00:50:22,456 --> 00:50:23,892 This is old and I'm overbooked. 995 00:50:24,424 --> 00:50:25,994 - [Caller] Just get it done. 996 00:50:27,160 --> 00:50:29,898 (ominous music) 997 00:50:30,030 --> 00:50:33,066 (cows bellowing) 998 00:50:34,334 --> 00:50:37,972 (ominous music continues) 999 00:50:50,384 --> 00:50:52,219 (ominous music continues) 1000 00:50:52,352 --> 00:50:53,320 - Clear. 1001 00:51:00,160 --> 00:51:03,330 (distant chatter) 1002 00:51:03,463 --> 00:51:05,499 - [Brian] Guns out. Go. 1003 00:51:06,801 --> 00:51:08,670 (suspenseful music) 1004 00:51:08,803 --> 00:51:11,405 - [Officer 1] Secure the area. 1005 00:51:12,205 --> 00:51:14,241 - Clear! 1006 00:51:14,374 --> 00:51:16,544 - [Officer 2] I got the back. 1007 00:51:16,678 --> 00:51:18,513 - [Officer 3] It's clear! 1008 00:51:19,547 --> 00:51:20,180 - One. 1009 00:51:20,815 --> 00:51:21,516 Two. - Two. 1010 00:51:21,916 --> 00:51:23,051 - Three. 1011 00:51:23,518 --> 00:51:24,919 (ominous music) 1012 00:51:24,953 --> 00:51:26,486 - What the... (Jaclyn gasps) 1013 00:51:27,087 --> 00:51:30,558 (intense ominous music) 1014 00:51:33,027 --> 00:51:34,394 - [Luke] What is that? 1015 00:51:40,735 --> 00:51:44,371 (ominous music continues) 1016 00:51:46,106 --> 00:51:47,542 Another missing head. 1017 00:51:50,444 --> 00:51:51,946 Where's Brian? 1018 00:51:52,080 --> 00:51:53,480 Lisa, call in. 1019 00:51:54,281 --> 00:51:55,550 Secure it. 1020 00:51:55,717 --> 00:51:58,086 - Dispatcher, we got a body. 1021 00:51:58,218 --> 00:52:01,756 (muffled police radio chatter) 1022 00:52:01,889 --> 00:52:05,425 (train clunks and roars) 1023 00:52:06,460 --> 00:52:08,228 - [Brian] Ms. Crawford, I'm opening up! 1024 00:52:08,395 --> 00:52:10,497 I need to talk to your son! - No, no, no! 1025 00:52:10,665 --> 00:52:13,333 - I'm looking for your son! - No, no! 1026 00:52:13,467 --> 00:52:14,969 No! No! 1027 00:52:15,103 --> 00:52:16,738 - Freeze! Stop! - No! 1028 00:52:16,904 --> 00:52:18,238 - Stop! - No! 1029 00:52:18,405 --> 00:52:20,875 - [Brian] Stop! Turn around! 1030 00:52:21,009 --> 00:52:23,243 Stop or I will shoot you! 1031 00:52:23,377 --> 00:52:25,880 (gun fires) 1032 00:52:26,014 --> 00:52:27,815 - [Luke] Brian, wake up. 1033 00:52:27,949 --> 00:52:29,182 - Oh, stop. 1034 00:52:29,316 --> 00:52:30,183 What? 1035 00:52:30,317 --> 00:52:31,619 - The fuck was that? 1036 00:52:31,953 --> 00:52:33,153 - The fuck was what? 1037 00:52:33,286 --> 00:52:35,056 It's hot, man. I'm sweatin'. 1038 00:52:35,556 --> 00:52:37,058 - You were gone, you were out! 1039 00:52:37,959 --> 00:52:38,926 - Just... 1040 00:52:40,128 --> 00:52:41,261 Trippin'. 1041 00:52:41,461 --> 00:52:42,664 - Where you goin'? 1042 00:52:42,830 --> 00:52:44,932 - Catch a ride, man. Take a walk. 1043 00:52:44,966 --> 00:52:47,035 Need to clear my noodle. 1044 00:52:47,167 --> 00:52:50,038 (brooding music) 1045 00:53:04,418 --> 00:53:07,155 (engine hums) 1046 00:53:07,287 --> 00:53:10,158 (birds chirping) 1047 00:53:12,994 --> 00:53:15,163 (brakes squeak) 1048 00:53:15,295 --> 00:53:16,597 (car door clicks open) 1049 00:53:19,033 --> 00:53:20,333 (car door slams) 1050 00:53:31,145 --> 00:53:33,881 (birds chirping) 1051 00:53:42,523 --> 00:53:43,490 Thank you. 1052 00:53:45,526 --> 00:53:48,863 (Brian breathes deeply) 1053 00:53:48,996 --> 00:53:50,565 - You're not insane enough 1054 00:53:50,698 --> 00:53:52,399 to leave a headless woman in that house, are you? 1055 00:53:53,901 --> 00:53:55,703 - I always assumed you knew me. 1056 00:53:59,306 --> 00:54:01,809 - That's the problem. I thought I did. 1057 00:54:02,210 --> 00:54:03,745 - What are you getting at? 1058 00:54:07,081 --> 00:54:08,348 - This. 1059 00:54:08,716 --> 00:54:09,684 Us. 1060 00:54:12,053 --> 00:54:14,321 The whole thing's a fuckin' mistake, Brian. 1061 00:54:15,823 --> 00:54:17,592 We need to come clean. 1062 00:54:18,291 --> 00:54:20,360 We need to tell Captain Howell about us, 1063 00:54:20,494 --> 00:54:24,464 and we need to go in and we need to do it together. 1064 00:54:24,599 --> 00:54:27,568 - I think that is a supremely bad idea. 1065 00:54:27,802 --> 00:54:29,070 (Jaclyn sighs) 1066 00:54:29,170 --> 00:54:33,241 We tell Captain Howell, we're gonna lose our jobs. 1067 00:54:35,676 --> 00:54:37,612 My wife will find out. 1068 00:54:39,614 --> 00:54:40,982 I'm gonna lose my family. 1069 00:54:45,052 --> 00:54:46,453 What do you wanna do, Jac? 1070 00:54:48,556 --> 00:54:50,158 Jaclyn. 1071 00:54:50,323 --> 00:54:51,659 (door slams) 1072 00:54:52,226 --> 00:54:54,762 (dark music) 1073 00:54:59,033 --> 00:55:02,069 (footsteps clacking) 1074 00:55:02,170 --> 00:55:04,071 - Now, you know I'm not a rat. 1075 00:55:04,304 --> 00:55:05,338 That's not my style. 1076 00:55:06,974 --> 00:55:08,475 But, uh... 1077 00:55:08,743 --> 00:55:11,311 - Would you spit it out, before I retire? 1078 00:55:11,579 --> 00:55:13,080 - I'm worried about Brian. 1079 00:55:14,447 --> 00:55:16,951 He's, uh, been getting these weird blackouts. 1080 00:55:17,084 --> 00:55:18,318 - Blackouts? 1081 00:55:19,386 --> 00:55:20,955 - [Luke] Yeah. Please don't say anything. 1082 00:55:20,988 --> 00:55:22,256 - What do you mean? What happens? 1083 00:55:22,924 --> 00:55:26,326 - He closes his eyes and he goes unconscious for moments, 1084 00:55:26,459 --> 00:55:29,263 minutes, it's different every time, it's insane. 1085 00:55:29,396 --> 00:55:30,832 And I don't know, but... 1086 00:55:31,833 --> 00:55:33,134 And, and I'm not implying anything here. 1087 00:55:33,267 --> 00:55:35,837 Don't think... 1088 00:55:35,970 --> 00:55:37,572 I'm not saying what you think I might be saying. 1089 00:55:37,605 --> 00:55:39,173 Please don't say anything. 1090 00:55:39,207 --> 00:55:40,575 - Well, I don't know what you're saying, 1091 00:55:40,608 --> 00:55:42,310 and even if I did know what you're saying, 1092 00:55:42,375 --> 00:55:44,312 what do I look like, a fuckin' doctor? 1093 00:55:44,377 --> 00:55:45,780 (scoffs) I mean... 1094 00:55:46,180 --> 00:55:48,182 - I don't know. Um... 1095 00:55:48,316 --> 00:55:49,917 I'm just, something ain't right with him. 1096 00:55:50,051 --> 00:55:51,118 - What ain't right? 1097 00:55:55,056 --> 00:55:56,724 - I get this feeling like he's in dan... 1098 00:55:56,858 --> 00:56:00,127 He might be in danger, for himself and others. 1099 00:56:00,261 --> 00:56:02,096 - Okay, just like every other fuckin' cop 1100 00:56:02,230 --> 00:56:03,764 you and I have ever worked with. 1101 00:56:03,898 --> 00:56:05,099 What's the point? 1102 00:56:05,432 --> 00:56:07,602 - (sighs) I don't know. I don't know. 1103 00:56:07,735 --> 00:56:09,036 It's, uh... 1104 00:56:10,938 --> 00:56:11,839 - Hey. 1105 00:56:12,006 --> 00:56:13,307 You know better than to come to me 1106 00:56:13,341 --> 00:56:14,642 with this vague bullshit. 1107 00:56:14,775 --> 00:56:17,245 Talk to me when you've got something concrete. 1108 00:56:17,377 --> 00:56:18,546 (phone rings and vibrates) - Fine, fine. 1109 00:56:18,679 --> 00:56:20,548 Please don't say anything. 1110 00:56:20,615 --> 00:56:21,515 (phone rings and vibrates) 1111 00:56:21,649 --> 00:56:22,617 Yeah. What's going on? 1112 00:56:25,086 --> 00:56:26,954 - Hey, uh, Vlad? - Yes, sir? 1113 00:56:27,088 --> 00:56:28,556 - You got an update on that autopsy? 1114 00:56:28,956 --> 00:56:31,359 - [Vlad] The bullet doesn't match the report . 1115 00:56:31,491 --> 00:56:32,960 - So, what does your gut tell you? 1116 00:56:33,094 --> 00:56:34,494 - I would say it's probably another gun. 1117 00:56:36,463 --> 00:56:37,965 (knocks on door) 1118 00:56:41,269 --> 00:56:42,203 (door thuds) 1119 00:56:44,071 --> 00:56:45,940 - [Brian] You wanted to see me, Captain? 1120 00:56:47,341 --> 00:56:48,676 (pen clatters) 1121 00:56:49,677 --> 00:56:51,913 - How come you didn't tell me about the blackouts? 1122 00:56:52,246 --> 00:56:53,314 - What blackouts? 1123 00:56:54,916 --> 00:56:56,217 I mean... 1124 00:56:56,350 --> 00:56:58,519 I mean, I, been no big deal. 1125 00:56:58,586 --> 00:57:01,722 I've just been having trouble sleeping. That's all. 1126 00:57:01,856 --> 00:57:03,791 (Howell clears throat) 1127 00:57:03,925 --> 00:57:06,193 - You ever hear of a cop named Stan Bentley? 1128 00:57:06,594 --> 00:57:07,528 - No. 1129 00:57:09,263 --> 00:57:11,832 - Top of his class, made detective quicker 1130 00:57:11,966 --> 00:57:13,367 than anybody in the department's history. 1131 00:57:13,500 --> 00:57:16,237 I mean, he was a fuckin' tough, tough guy. 1132 00:57:16,370 --> 00:57:18,239 Every one of us idolized him. 1133 00:57:19,340 --> 00:57:21,242 He was that guy jumping from building to building, 1134 00:57:21,375 --> 00:57:24,378 doing the diving rolls into the burglar's legs 1135 00:57:24,512 --> 00:57:27,081 and all that crap you only see on TV. 1136 00:57:27,214 --> 00:57:29,317 Turns out, 1137 00:57:29,449 --> 00:57:33,821 he was high on energy drinks, 24/7. 1138 00:57:33,955 --> 00:57:35,389 Finally, that caught up with him 1139 00:57:35,523 --> 00:57:37,792 and he was driving home from work one night, 1140 00:57:37,925 --> 00:57:40,594 fell asleep at the wheel, veered into oncoming traffic. 1141 00:57:40,728 --> 00:57:42,330 Killed an entire family. 1142 00:57:44,999 --> 00:57:46,400 - That's a sad story. 1143 00:57:47,902 --> 00:57:50,738 You're telling me that I need to get some rest, right? 1144 00:57:51,238 --> 00:57:54,108 - All of this is to tell you to get your shit together. 1145 00:57:55,242 --> 00:57:57,445 Get help. Counseling. 1146 00:57:58,713 --> 00:57:59,914 Whatever you gotta do. 1147 00:58:03,217 --> 00:58:04,885 - My wife said the same thing. 1148 00:58:05,553 --> 00:58:06,387 I will. 1149 00:58:08,089 --> 00:58:10,057 (sighs) I will. 1150 00:58:10,191 --> 00:58:10,992 Thank you. 1151 00:58:15,396 --> 00:58:18,632 (distant traffic hums) (distant siren wails) 1152 00:58:19,000 --> 00:58:20,868 (knocks on door) 1153 00:58:21,002 --> 00:58:23,604 (door creaks) 1154 00:58:24,772 --> 00:58:25,740 - Come on in. 1155 00:58:31,078 --> 00:58:32,046 What's up? 1156 00:58:38,619 --> 00:58:41,055 - I'm the one that rented out Redwater Farms. 1157 00:58:42,123 --> 00:58:43,591 As Bobby Smart. 1158 00:58:43,991 --> 00:58:46,327 I just needed a place of my own, you know? 1159 00:58:47,461 --> 00:58:49,263 Get away from everything. 1160 00:58:52,066 --> 00:58:54,568 (Brian sighs) 1161 00:58:54,702 --> 00:58:55,936 - Get away and do what? 1162 00:58:58,572 --> 00:58:59,607 - Cheat on my wife. 1163 00:59:01,208 --> 00:59:02,143 With Jaclyn. 1164 00:59:04,145 --> 00:59:05,813 (Luke sighs) 1165 00:59:07,248 --> 00:59:09,450 - Let me get this straight. 1166 00:59:09,583 --> 00:59:13,621 You're having an internal affair with Internal Affairs, 1167 00:59:13,754 --> 00:59:15,689 and using the alias "Smart"? 1168 00:59:17,124 --> 00:59:18,192 Wow. 1169 00:59:18,325 --> 00:59:20,327 You dumb motherfucker. 1170 00:59:20,728 --> 00:59:22,196 What's wrong with you? 1171 00:59:22,963 --> 00:59:24,965 Wait, how... 1172 00:59:25,099 --> 00:59:28,803 How did the killer know about your rendezvous spot? 1173 00:59:28,936 --> 00:59:30,271 Redwater Farms. (dark music) 1174 00:59:30,438 --> 00:59:32,373 - Somebody's trying to set me up. 1175 00:59:36,677 --> 00:59:37,645 - Really? 1176 00:59:40,047 --> 00:59:41,015 - Really. 1177 00:59:44,318 --> 00:59:46,821 - What about Jaclyn? 1178 00:59:46,954 --> 00:59:48,789 - Jaclyn? She wouldn't say nothin' to the captain. 1179 00:59:48,923 --> 00:59:51,659 - No, I mean, what if she's the one trying to set you up? 1180 00:59:55,362 --> 00:59:57,164 - Why? 1181 00:59:57,298 --> 00:59:58,766 I never did nothing to her. 1182 00:59:58,899 --> 01:00:02,571 - Oh, man. Hell hath no fury like a woman scorned. 1183 01:00:05,272 --> 01:00:07,975 You turned her into a side piece. They don't like that. 1184 01:00:08,075 --> 01:00:10,711 (Brian sighs) 1185 01:00:13,714 --> 01:00:14,648 (Brian sighs) 1186 01:00:14,782 --> 01:00:16,383 What have you done? 1187 01:00:20,654 --> 01:00:24,024 (door slams) (Brian sighs) 1188 01:00:26,460 --> 01:00:28,262 (Brian sighs) 1189 01:00:32,333 --> 01:00:35,703 (dark music continues) 1190 01:00:39,907 --> 01:00:43,277 (dark music continues) 1191 01:00:45,246 --> 01:00:48,816 (phone rings) 1192 01:00:48,883 --> 01:00:50,117 - Captain Howell, it's Detective Waters. 1193 01:00:50,251 --> 01:00:51,952 Can you speak right now? 1194 01:00:54,722 --> 01:00:57,124 (Brian speaks foreign language) 1195 01:00:57,224 --> 01:01:01,596 (Mila speaks foreign language) 1196 01:01:03,532 --> 01:01:05,366 (Brian speaks foreign language) 1197 01:01:05,499 --> 01:01:08,202 - You know, or, "Do you think about it much?" 1198 01:01:09,670 --> 01:01:10,971 Um... 1199 01:01:12,773 --> 01:01:17,144 You might hear some bad things about daddy. 1200 01:01:17,278 --> 01:01:19,046 You gotta know they're not true. 1201 01:01:20,080 --> 01:01:21,048 Okay? 1202 01:01:22,850 --> 01:01:24,218 I love you. 1203 01:01:24,351 --> 01:01:25,719 Lay down. Get some sleep. 1204 01:01:31,458 --> 01:01:32,893 - Goodnight, Papa! 1205 01:01:33,027 --> 01:01:34,529 - [Brian] Goodnight, my love. 1206 01:01:35,462 --> 01:01:41,001 (footsteps clacking) (gentle music) 1207 01:01:41,135 --> 01:01:42,102 Hey, babe. 1208 01:01:45,739 --> 01:01:48,876 I just want you to know how much I love you, 1209 01:01:49,076 --> 01:01:50,344 and that I'm sorry. 1210 01:01:53,948 --> 01:01:56,817 (Elena chuckles) 1211 01:02:00,054 --> 01:02:01,288 - I love you, too. 1212 01:02:04,593 --> 01:02:08,295 (clock ticks rhythmically) 1213 01:02:12,833 --> 01:02:15,202 (Brian sighs) 1214 01:02:15,336 --> 01:02:17,805 - I need to tell you some things. 1215 01:02:21,610 --> 01:02:24,812 (solemn organ music) 1216 01:02:27,114 --> 01:02:30,050 (whistling) 1217 01:02:35,823 --> 01:02:38,792 (whistling) 1218 01:02:50,004 --> 01:02:50,971 - Gopal? 1219 01:02:52,840 --> 01:02:55,510 Have you seen Pastor Lawson? 1220 01:02:55,644 --> 01:02:56,578 - No, sir. 1221 01:02:57,778 --> 01:03:00,548 I heard he's still in jail. 1222 01:03:00,682 --> 01:03:02,684 - They should've released him hours ago. 1223 01:03:06,487 --> 01:03:08,657 (Brian sighs) 1224 01:03:14,862 --> 01:03:17,064 You think it's true what they say that 1225 01:03:18,832 --> 01:03:21,670 God forgives you, no matter what you do? 1226 01:03:21,802 --> 01:03:23,003 - Absolutely. 1227 01:03:25,740 --> 01:03:27,776 I believe if they ask for it, 1228 01:03:29,843 --> 01:03:31,445 God always forgives. 1229 01:03:35,482 --> 01:03:37,051 - If they ask for it. 1230 01:03:41,822 --> 01:03:46,427 Pastor Lawson told me that the mannequin killer 1231 01:03:46,493 --> 01:03:49,863 takes his victims to the Redwater Farms. 1232 01:03:50,532 --> 01:03:53,867 He said he heard it here and I... 1233 01:03:54,001 --> 01:03:55,969 You know, here at the church here, and... 1234 01:03:57,004 --> 01:03:59,541 Who could have told him that? 1235 01:04:03,877 --> 01:04:05,913 - I told Pastor Lawson. 1236 01:04:09,917 --> 01:04:11,251 - You? Wait, wait. 1237 01:04:11,385 --> 01:04:12,721 Wait. Wha... 1238 01:04:12,853 --> 01:04:14,955 How, how could you know? 1239 01:04:15,523 --> 01:04:17,024 - Your partner, Luke? 1240 01:04:17,091 --> 01:04:18,959 He came to the church. 1241 01:04:19,360 --> 01:04:21,730 He told me the killer takes his victims 1242 01:04:21,763 --> 01:04:24,398 to the Redwater Farms. 1243 01:04:25,132 --> 01:04:28,168 He asked me if I knew anything about it. I say no. 1244 01:04:28,737 --> 01:04:31,506 He tells me to ask around, find out. 1245 01:04:32,072 --> 01:04:35,409 But he says, don't tell anyone he told me. 1246 01:04:37,177 --> 01:04:38,946 Or I get in trouble. 1247 01:04:41,783 --> 01:04:43,250 Am I in trouble? 1248 01:04:45,352 --> 01:04:46,721 - No. 1249 01:04:48,088 --> 01:04:49,123 Thank you. 1250 01:04:52,059 --> 01:04:54,128 - [Gopal] No. Thank you. 1251 01:04:57,064 --> 01:04:59,667 (Gopal whistling) 1252 01:04:59,801 --> 01:05:00,802 (Brian sighs) 1253 01:05:00,934 --> 01:05:03,470 (phone rings and vibrates) 1254 01:05:06,273 --> 01:05:08,342 (Brian sighs) 1255 01:05:12,312 --> 01:05:13,414 - Hey, Luke. 1256 01:05:14,549 --> 01:05:18,686 - [Luke] Hey. Captain wants to see us, now. 1257 01:05:22,990 --> 01:05:26,360 (dark music continues) 1258 01:05:28,495 --> 01:05:30,497 (Brian sighs) 1259 01:05:33,735 --> 01:05:34,602 (knocks on door) 1260 01:05:34,736 --> 01:05:36,103 - Captain Howell. 1261 01:05:36,503 --> 01:05:39,339 Why haven't we released the pastor yet? 1262 01:05:40,742 --> 01:05:43,010 - We just did. 1263 01:05:43,143 --> 01:05:45,814 Unfortunately, he saw that Travis Reed 1264 01:05:46,146 --> 01:05:47,181 hung himself last night. 1265 01:05:48,348 --> 01:05:49,316 - Shit. 1266 01:05:51,018 --> 01:05:52,186 - Don't sit down. 1267 01:05:54,622 --> 01:05:56,457 Either of you got something to tell me? 1268 01:05:58,860 --> 01:05:59,861 - What? 1269 01:06:01,729 --> 01:06:04,398 - I'm giving you both a chance to come clean, right now. 1270 01:06:06,133 --> 01:06:08,736 - I honestly don't know what you're talking about, Captain. 1271 01:06:09,804 --> 01:06:11,004 - [Brian] Me neither, sir. 1272 01:06:11,840 --> 01:06:13,307 - Uh-huh. 1273 01:06:13,741 --> 01:06:17,344 Apparently, a big bag of drug bust money 1274 01:06:17,411 --> 01:06:19,012 is missing from a case you worked on. 1275 01:06:19,079 --> 01:06:20,047 The, uh... 1276 01:06:21,048 --> 01:06:23,016 Crawford case. Does that ring a bell? 1277 01:06:25,219 --> 01:06:27,956 Also, that a bullet found in the skull of a dead teenager 1278 01:06:28,088 --> 01:06:30,792 that you reported came from a untraceable Glock 1279 01:06:30,925 --> 01:06:33,628 actually came from a police issue weapon. 1280 01:06:34,696 --> 01:06:37,464 I sent someone down to look into it 1281 01:06:37,932 --> 01:06:39,801 and I was just brought up to speed. 1282 01:06:44,037 --> 01:06:45,773 You guys have anything you wanna tell me? 1283 01:06:46,774 --> 01:06:47,742 - No. 1284 01:06:49,076 --> 01:06:50,377 - Mm-mm. 1285 01:06:51,011 --> 01:06:53,213 - Are you really gonna pull this fuckin' shit on me, 1286 01:06:53,347 --> 01:06:56,851 after everything I've done for you? 1287 01:06:56,985 --> 01:06:59,521 Set up your careers, vouch for you, 1288 01:06:59,654 --> 01:07:02,590 and this is the fuckin' thanks that I get? 1289 01:07:03,423 --> 01:07:05,593 Now, you're gonna start talking and I'll go easy on you. 1290 01:07:05,727 --> 01:07:08,830 If not, I'm gonna come down on you fucks like never before. 1291 01:07:09,096 --> 01:07:10,832 Start talking! (bangs desk) 1292 01:07:16,036 --> 01:07:16,971 No? 1293 01:07:18,305 --> 01:07:19,439 Okay. 1294 01:07:19,774 --> 01:07:23,443 You are both suspended, until further notice. 1295 01:07:23,578 --> 01:07:27,649 Put your guns and your badges on my desk. 1296 01:07:28,115 --> 01:07:29,283 - But Captain- - Now! 1297 01:07:34,889 --> 01:07:36,323 (gun clunks) 1298 01:07:36,390 --> 01:07:40,895 You are both a fucking disgrace to this entire department. 1299 01:07:42,664 --> 01:07:44,064 (Luke sighs) 1300 01:07:47,835 --> 01:07:49,637 Now get the fuck outta my office. 1301 01:07:55,677 --> 01:07:56,911 (door slams) 1302 01:08:02,316 --> 01:08:04,284 (badge clatters) Fuck! 1303 01:08:06,788 --> 01:08:08,990 - Fuck me, man. 1304 01:08:09,122 --> 01:08:11,826 Fuck this whole damn place. 1305 01:08:12,225 --> 01:08:14,062 - Your little girlfriend fucked us. 1306 01:08:15,429 --> 01:08:17,799 Like I said. Hell hath no fury. 1307 01:08:24,005 --> 01:08:26,306 (muffled rock music) 1308 01:08:26,440 --> 01:08:29,877 - Give me a double shot of the strongest thing you got. 1309 01:08:30,011 --> 01:08:31,879 - No worries. - Give him my shit. 1310 01:08:33,548 --> 01:08:34,649 - Yeah, your shit. 1311 01:08:35,049 --> 01:08:35,717 Yeah. 1312 01:08:40,120 --> 01:08:41,055 - Tequila. 1313 01:08:42,155 --> 01:08:42,924 (glasses clink) 1314 01:08:43,057 --> 01:08:44,424 - [Luke] Salud. 1315 01:08:47,394 --> 01:08:48,863 (Luke sighs) 1316 01:08:48,997 --> 01:08:50,598 - How much? - I got you, man. 1317 01:08:55,402 --> 01:08:57,237 (lighter flicks) 1318 01:09:03,243 --> 01:09:06,681 - We've known each other for about two decades. 1319 01:09:06,748 --> 01:09:08,683 Been partner, say 12 years, right? 1320 01:09:09,851 --> 01:09:10,885 - Bro, what you fuckin'... 1321 01:09:11,019 --> 01:09:12,086 What're you going on about? 1322 01:09:12,185 --> 01:09:15,222 - I know it was you that started the rumor 1323 01:09:15,355 --> 01:09:19,093 about the killer taking his victims to Redwater Farms. 1324 01:09:19,192 --> 01:09:20,995 - But I didn't start that shit! 1325 01:09:21,161 --> 01:09:25,399 Some girl I met at the 1836 bar told me that. 1326 01:09:25,533 --> 01:09:28,235 Come on. The night I went to look around at the bar? 1327 01:09:28,368 --> 01:09:29,804 I ended up getting shit-faced, 1328 01:09:29,937 --> 01:09:32,406 and I banged some dirty blonde in the bathroom. 1329 01:09:32,439 --> 01:09:34,609 I told you already, man. What're you talking about? 1330 01:09:36,577 --> 01:09:37,912 - You remember her name? 1331 01:09:38,880 --> 01:09:41,115 - Ah, fuck. 1332 01:09:42,282 --> 01:09:43,417 Come on, man. 1333 01:09:43,551 --> 01:09:44,952 - Mm-hm. - Dude, I was hammered. 1334 01:09:45,086 --> 01:09:47,789 Come on. You... 1335 01:09:48,923 --> 01:09:50,390 You don't believe me? 1336 01:09:50,525 --> 01:09:53,226 - Think I don't know what to believe anymore. 1337 01:09:53,928 --> 01:09:54,896 - Wow. 1338 01:09:56,731 --> 01:09:59,033 Let me ask you somethin'. 1339 01:09:59,199 --> 01:10:01,102 What about Jaclyn? 1340 01:10:01,234 --> 01:10:03,004 - What about her? 1341 01:10:03,137 --> 01:10:06,774 - [Luke] Do you think she'd be inclined to kill anyone? 1342 01:10:06,908 --> 01:10:11,779 - Yeah. She seems like a psycho serial killer kinda gal. 1343 01:10:11,913 --> 01:10:14,247 I think that's what drew me to her. 1344 01:10:14,347 --> 01:10:15,149 - Seriously, man. 1345 01:10:16,617 --> 01:10:18,119 What do you know about her? 1346 01:10:19,921 --> 01:10:20,855 - I don't know. 1347 01:10:21,756 --> 01:10:22,690 I mean... 1348 01:10:25,159 --> 01:10:27,962 She's unpredictable. 1349 01:10:28,096 --> 01:10:32,166 And she get real pissy, if she don't get her way. 1350 01:10:35,937 --> 01:10:38,338 - And this... 1351 01:10:38,472 --> 01:10:40,273 That's what attracted you to her? 1352 01:10:41,274 --> 01:10:43,044 - Shit happens. 1353 01:10:43,177 --> 01:10:45,847 - Enough to cheat on your wife? 1354 01:10:45,980 --> 01:10:46,948 - Fuck you. 1355 01:10:48,649 --> 01:10:51,219 Judging me and shit. 1356 01:10:51,351 --> 01:10:54,021 - Brother, man. Did she tell you? 1357 01:10:54,155 --> 01:10:55,823 About her kid and her husband? 1358 01:10:55,957 --> 01:10:57,725 - Yes, yes. They live in Australia. 1359 01:10:57,859 --> 01:11:00,228 - Really? 1360 01:11:00,360 --> 01:11:02,530 She didn't tell you they died in a car wreck? 1361 01:11:03,497 --> 01:11:04,732 Over two years ago. 1362 01:11:07,334 --> 01:11:10,403 Her old partner claims she ain't ever been the same, since. 1363 01:11:14,776 --> 01:11:15,877 But you wanna blame me? 1364 01:11:17,712 --> 01:11:19,412 Go on. 1365 01:11:19,547 --> 01:11:20,715 I'll take the bullet. 1366 01:11:22,850 --> 01:11:24,018 - I'm sorry, man. 1367 01:11:25,019 --> 01:11:26,386 (knocks on door) 1368 01:11:26,888 --> 01:11:30,725 (Elena sighs) 1369 01:11:30,858 --> 01:11:33,761 - Hi, Elena. I'm Detective Jaclyn Waters. 1370 01:11:35,663 --> 01:11:37,732 - My husband isn't here right now. 1371 01:11:37,865 --> 01:11:41,434 - Uh, I know. I, um, I've actually come to speak to you. 1372 01:11:41,602 --> 01:11:43,503 - I already know you've been fucking my husband. 1373 01:11:43,638 --> 01:11:45,239 He told me everything. So, if you'll excuse me. 1374 01:11:45,372 --> 01:11:48,176 - Okay, okay, just hold up. Just hang on a minute. 1375 01:11:48,308 --> 01:11:50,244 Did he also tell you he's under investigation 1376 01:11:50,377 --> 01:11:51,411 for a homicide? 1377 01:11:52,713 --> 01:11:53,548 - What? 1378 01:11:54,615 --> 01:11:57,652 - The bodies of several men and women have been found dead, 1379 01:11:57,785 --> 01:12:00,320 and we have reason to believe it's your husband. 1380 01:12:01,289 --> 01:12:03,791 He's also under investigation for the murder of a teenager 1381 01:12:03,925 --> 01:12:07,128 on a case that happened over a year ago. 1382 01:12:07,261 --> 01:12:08,763 - Is this some sort of sick joke? 1383 01:12:09,997 --> 01:12:11,165 - I'm afraid not. 1384 01:12:15,468 --> 01:12:17,805 Elena? 1385 01:12:17,939 --> 01:12:18,840 Elena... 1386 01:12:20,308 --> 01:12:24,212 You and I both know Brian hasn't been himself lately. 1387 01:12:24,344 --> 01:12:25,880 - I have to go now. - I'm trying to help you. 1388 01:12:25,947 --> 01:12:27,682 Elena, please! Please! - Go away! 1389 01:12:27,815 --> 01:12:29,951 - I'm trying to protect you and your daughter! Please! 1390 01:12:31,219 --> 01:12:33,020 (Elena sobs) 1391 01:12:33,154 --> 01:12:35,756 (music playing) 1392 01:12:35,890 --> 01:12:39,160 - [Elena] Brian, I can't do this anymore. 1393 01:12:39,426 --> 01:12:43,064 I'm taking Mila to a safe place. 1394 01:12:43,231 --> 01:12:44,265 Don't call. 1395 01:12:46,267 --> 01:12:49,170 ("Goodbye" played by Gustavo Garcia) 1396 01:13:06,187 --> 01:13:07,355 (knocks on door) 1397 01:13:07,521 --> 01:13:09,156 - [Brian] Hold on! 1398 01:13:15,796 --> 01:13:17,098 (door clicks open) 1399 01:13:17,832 --> 01:13:21,535 - Hey, Brian. We have to search your home. 1400 01:13:23,436 --> 01:13:24,372 - Whatever. 1401 01:13:26,774 --> 01:13:29,710 - [Officer 1] Hey, Brian. 1402 01:13:29,877 --> 01:13:32,213 (officers chattering) 1403 01:13:32,346 --> 01:13:33,381 - [Officer 2] Start with the kitchen. 1404 01:13:33,514 --> 01:13:34,982 - I thought you were suspended. 1405 01:13:35,316 --> 01:13:36,284 - I was. 1406 01:13:39,353 --> 01:13:41,022 Looks like your girl made some calls. 1407 01:13:41,155 --> 01:13:44,058 Her sights are set on just you now. 1408 01:13:44,091 --> 01:13:46,027 - [Howell] Check out back. I gotta take a piss. 1409 01:13:50,698 --> 01:13:52,867 - [Luke] I'm sorry you're going through all this. 1410 01:13:58,105 --> 01:14:01,142 (birds chirping) 1411 01:14:01,275 --> 01:14:03,744 (Howell sighs) 1412 01:14:03,878 --> 01:14:05,478 - Startin' to miss it. 1413 01:14:06,414 --> 01:14:07,648 Come on, y'all. 1414 01:14:09,050 --> 01:14:10,685 Y'all know me. You know... 1415 01:14:10,818 --> 01:14:12,219 This is, this is unnecessary. 1416 01:14:12,320 --> 01:14:14,355 - I'm beginning to think I never really knew you at all. 1417 01:14:15,089 --> 01:14:16,891 How come you didn't tell us about the affair, 1418 01:14:16,958 --> 01:14:19,593 back when Pastor Lawson mentioned Redwater Farms? 1419 01:14:21,562 --> 01:14:22,462 Don't look at her. 1420 01:14:24,497 --> 01:14:25,465 Why? 1421 01:14:26,968 --> 01:14:27,568 - I don't know. 1422 01:14:27,935 --> 01:14:28,869 - You don't know. 1423 01:14:30,771 --> 01:14:35,843 (officers chattering) (birds chirping) 1424 01:14:37,378 --> 01:14:38,245 What else can you tell me 1425 01:14:38,312 --> 01:14:39,914 about these blackouts you're having? 1426 01:14:39,947 --> 01:14:42,149 'Cause they sure as hell don't seem like sleep deprivation. 1427 01:14:45,286 --> 01:14:46,821 What are you not telling us? 1428 01:14:48,656 --> 01:14:50,191 (door creaks) 1429 01:14:50,490 --> 01:14:52,059 (ominous music) - Oh, come on. 1430 01:14:52,193 --> 01:14:54,128 - Weston. Weston. 1431 01:14:57,765 --> 01:15:00,067 (door creaks) 1432 01:15:00,201 --> 01:15:02,870 (ominous music continues) 1433 01:15:03,237 --> 01:15:06,207 - Guys? Get down here in the back shed. 1434 01:15:06,340 --> 01:15:07,575 Now! 1435 01:15:07,708 --> 01:15:09,477 - Copy. Guys, we gotta go outside. 1436 01:15:10,444 --> 01:15:12,246 - Bring him! 1437 01:15:13,014 --> 01:15:14,915 - Let me put my damn shoe on. 1438 01:15:15,049 --> 01:15:16,751 - Come on, man. - I'm comin'! 1439 01:15:18,886 --> 01:15:23,824 (ominous music continues) 1440 01:15:23,958 --> 01:15:25,860 - [Lisa] I believe we have Sabrina Harris. 1441 01:15:29,363 --> 01:15:31,832 (Brian and Howell cough) 1442 01:15:31,999 --> 01:15:34,869 - Oh, my God. (coughs) 1443 01:15:35,002 --> 01:15:37,538 - Oh, my God. You sick son of a bitch! 1444 01:15:37,972 --> 01:15:40,408 You had Sabrina's head in here the whole time? 1445 01:15:40,541 --> 01:15:42,343 How could you do that? 1446 01:15:42,410 --> 01:15:44,311 How could you play me like that? 1447 01:15:44,478 --> 01:15:47,415 What's wrong with you? What's wrong with you? 1448 01:15:47,548 --> 01:15:49,518 Say something! Say something! 1449 01:15:49,650 --> 01:15:51,520 Say something, motherfucker! - Luke, Luke! 1450 01:15:51,652 --> 01:15:53,654 - You sick son of a bitch! 1451 01:15:57,358 --> 01:15:58,859 - Get him outta here. 1452 01:15:58,959 --> 01:16:00,694 - [Officer] All right, Brian. Take him out. 1453 01:16:00,828 --> 01:16:02,663 Taking him out. 1454 01:16:02,696 --> 01:16:06,133 - Don't wanna hurt you, Brian. - Come on, man. 1455 01:16:06,267 --> 01:16:08,569 Okay, all right. All right, cool. 1456 01:16:08,736 --> 01:16:10,805 - (Brian) Wait, wait, wait, wait, wait! 1457 01:16:10,938 --> 01:16:13,641 (Jaclyn sighs) 1458 01:16:16,343 --> 01:16:18,112 (door clicks open) 1459 01:16:18,712 --> 01:16:19,747 (door closes) 1460 01:16:20,081 --> 01:16:24,118 - Captain, I mean, how fuckin' stupid would I have to be 1461 01:16:24,185 --> 01:16:26,720 to keep a severed head in my own shed? 1462 01:16:28,255 --> 01:16:29,390 - I don't know. 1463 01:16:29,757 --> 01:16:31,625 Maybe it's so bold because nobody would think of it. 1464 01:16:31,759 --> 01:16:33,594 Maybe you're just cocky. 1465 01:16:33,727 --> 01:16:35,663 Maybe your life is falling apart and you want to get caught. 1466 01:16:35,796 --> 01:16:36,831 I don't fuckin' know. 1467 01:16:37,098 --> 01:16:38,466 - I'm saying I can prove it. 1468 01:16:38,599 --> 01:16:39,967 I just need you to give me a chance. 1469 01:16:40,101 --> 01:16:41,602 - Then start talking. 1470 01:16:41,735 --> 01:16:43,572 - Look, I can't tell you! I gotta show you! 1471 01:16:44,138 --> 01:16:46,575 You could put Carson, you could put Waters, 1472 01:16:46,707 --> 01:16:48,309 you could put the whole damn department on me! 1473 01:16:48,442 --> 01:16:50,111 I'll keep the damn cuffs on! 1474 01:16:50,244 --> 01:16:52,813 I just need a couple hours, Captain. That's all. 1475 01:16:52,880 --> 01:16:55,249 - If I were you, I would save this for your lawyers. 1476 01:16:55,382 --> 01:16:57,918 - You've known me my entire life. 1477 01:16:58,052 --> 01:17:00,254 You know I'm not a serial killer. 1478 01:17:01,155 --> 01:17:05,025 I'm saying this is my life, for fuck sake! 1479 01:17:05,594 --> 01:17:08,162 I'm asking you to give me a chance. That's all! 1480 01:17:08,496 --> 01:17:10,865 - All right. Fine. 1481 01:17:11,098 --> 01:17:14,468 You got three hours. I can't fuckin' believe I'm doing this. 1482 01:17:14,569 --> 01:17:16,737 Carson, Waters, would you come down here, please? 1483 01:17:23,844 --> 01:17:27,314 (patrons chattering) 1484 01:17:27,448 --> 01:17:28,449 - How y'all doing? 1485 01:17:28,649 --> 01:17:29,817 - Good afternoon. 1486 01:17:29,950 --> 01:17:34,623 Um, we are looking for a woman named Tanya Nelson. 1487 01:17:34,755 --> 01:17:36,857 - That's me. Can I help you? 1488 01:17:36,924 --> 01:17:41,228 - I'm Detective Sutter, and these are some of my colleagues. 1489 01:17:41,795 --> 01:17:44,899 Well, we apologize for bothering you at your work. 1490 01:17:45,032 --> 01:17:48,169 I just need you to answer one small question for me. 1491 01:17:48,969 --> 01:17:51,739 Did you tell the man to my right 1492 01:17:51,872 --> 01:17:53,575 that Redwater Farms is the place 1493 01:17:53,707 --> 01:17:56,076 where the mannequin killer takes its victims? 1494 01:17:58,779 --> 01:18:01,148 - (sighs) Yes. I, I told him. 1495 01:18:01,550 --> 01:18:02,617 But... 1496 01:18:02,950 --> 01:18:06,588 She's the one who paid me to start the rumor. 1497 01:18:07,188 --> 01:18:08,122 - Excuse me? 1498 01:18:09,023 --> 01:18:10,491 - What? 1499 01:18:10,625 --> 01:18:12,893 - I have never met this woman in my life. 1500 01:18:13,194 --> 01:18:14,629 - Sorry, Jaclyn. 1501 01:18:16,463 --> 01:18:18,232 - Oh, you set this up. 1502 01:18:18,365 --> 01:18:21,802 - Ma'am, have you ever met me before? Do I know you? 1503 01:18:21,902 --> 01:18:22,970 - No, sir. 1504 01:18:23,337 --> 01:18:24,673 - She's lying! Hold up! 1505 01:18:24,805 --> 01:18:27,141 Get your fucking hands off me! Wait! 1506 01:18:27,241 --> 01:18:28,709 I have never met this woman, 1507 01:18:28,842 --> 01:18:30,645 and I've never been in this bar before. 1508 01:18:30,744 --> 01:18:32,846 - I would like to call Captain Howell, 1509 01:18:32,980 --> 01:18:34,848 and ask him to give us a warrant, 1510 01:18:34,982 --> 01:18:38,085 so that we can, we can search Detective Waters' house. 1511 01:18:38,219 --> 01:18:40,254 - No need! Everyone's welcome back. 1512 01:18:40,387 --> 01:18:42,323 I have nothing to hide! 1513 01:18:42,456 --> 01:18:44,024 - Sorry, Jaclyn. 1514 01:18:44,158 --> 01:18:45,392 (door thuds) 1515 01:18:45,660 --> 01:18:46,695 - Thank you. 1516 01:18:46,894 --> 01:18:49,230 - [Officer] Let's go, guys. 1517 01:18:52,499 --> 01:18:56,370 (wind howls) (dark music) 1518 01:18:56,837 --> 01:18:58,573 (door clicks open) 1519 01:18:58,707 --> 01:19:00,207 (switch clicks) 1520 01:19:02,743 --> 01:19:03,944 - Have at it. 1521 01:19:09,049 --> 01:19:10,619 - [Brian] I'm gonna sit right here, if it's okay. 1522 01:19:10,751 --> 01:19:14,556 - Hey, Jackson. Why don't you check the bathroom? 1523 01:19:14,689 --> 01:19:15,923 Cover the door, please. 1524 01:19:17,057 --> 01:19:18,359 I'll check the bedroom. 1525 01:19:25,466 --> 01:19:26,767 (Jaclyn sighs) 1526 01:19:26,900 --> 01:19:27,968 - This is bullshit. 1527 01:19:30,471 --> 01:19:32,773 - Pain pills. Well, that's about it. 1528 01:19:32,840 --> 01:19:35,876 - Oh, my pills? Yeah, you're not gonna find anything. 1529 01:19:36,010 --> 01:19:37,411 But I did tell you that. 1530 01:19:38,580 --> 01:19:39,648 - Really now? 1531 01:19:39,780 --> 01:19:43,117 Looks like you like your meds. 1532 01:19:43,250 --> 01:19:44,985 Look what I found in your closet back there. 1533 01:19:45,119 --> 01:19:47,087 (dark music continues) 1534 01:19:47,221 --> 01:19:50,124 - I have never seen that in my life. I swear. 1535 01:19:52,092 --> 01:19:53,528 Oh, you gotta be kidding me. 1536 01:19:54,428 --> 01:19:57,632 (Jaclyn scoffs) 1537 01:19:57,766 --> 01:19:59,833 - Whoa, whoa, whoa. - Don't fuckin' move, okay? 1538 01:19:59,967 --> 01:20:01,268 I don't know what the fuck is going on, 1539 01:20:01,402 --> 01:20:02,970 but don't fuckin' move! 1540 01:20:03,103 --> 01:20:05,472 Jackson, get over there with her, right now. Now. 1541 01:20:05,607 --> 01:20:07,709 Get your cuffs out, guns out, on the ground. 1542 01:20:08,576 --> 01:20:11,245 - Jaclyn, don't do- - Brian, shut the fuck up! 1543 01:20:11,478 --> 01:20:13,247 You probably fuckin' set this up! 1544 01:20:14,582 --> 01:20:16,917 Gun out, Luke, now, on the ground! 1545 01:20:17,051 --> 01:20:18,218 - What? (suspenseful music) 1546 01:20:18,753 --> 01:20:19,953 Come on. 1547 01:20:20,087 --> 01:20:21,021 Easy. 1548 01:20:23,625 --> 01:20:24,592 All right. 1549 01:20:27,161 --> 01:20:28,095 Here you go. 1550 01:20:29,664 --> 01:20:33,467 How far do you think you're gonna get, hm? 1551 01:20:33,601 --> 01:20:36,303 - As far as I can, until I can figure this shit out. 1552 01:20:36,370 --> 01:20:38,305 (box clatters) 1553 01:20:38,439 --> 01:20:39,873 - [Brian] Get her! 1554 01:20:40,007 --> 01:20:41,810 (knee thuds) (Luke groans) 1555 01:20:41,942 --> 01:20:43,277 Hey! Hey, hey, hey, hey! 1556 01:20:43,410 --> 01:20:44,813 Hey. 1557 01:20:44,945 --> 01:20:46,046 Don't. No, don't. 1558 01:20:46,180 --> 01:20:48,148 It's okay. (Luke groans) 1559 01:20:48,282 --> 01:20:49,149 Hey. 1560 01:20:49,283 --> 01:20:50,618 Hey, hey. 1561 01:20:50,752 --> 01:20:52,721 - [Luke] Fuck off. 1562 01:20:52,853 --> 01:20:54,455 - [Brian] Luke! 1563 01:20:54,589 --> 01:20:55,856 - God damn it. 1564 01:20:57,925 --> 01:20:59,326 Jackson, have you called it in? 1565 01:20:59,460 --> 01:21:00,227 - [Jackson] Calling. 1566 01:21:00,361 --> 01:21:01,195 - [Brian] Come on. 1567 01:21:01,328 --> 01:21:02,396 (engine revs) 1568 01:21:02,530 --> 01:21:03,565 Jackie! (tires screeching) 1569 01:21:03,698 --> 01:21:04,532 Jackie, where are you doing? 1570 01:21:04,666 --> 01:21:06,433 - [Luke] Oh, shit. 1571 01:21:06,601 --> 01:21:08,570 - [Brian] Come on. Let's go. 1572 01:21:08,803 --> 01:21:10,705 (engine revs) (tires screeching) 1573 01:21:10,839 --> 01:21:14,308 (tense music continues) 1574 01:21:16,877 --> 01:21:18,412 (indistinct chatter) 1575 01:21:18,546 --> 01:21:20,047 - Get my keys. - I got it. 1576 01:21:21,181 --> 01:21:22,684 Okay. 1577 01:21:22,817 --> 01:21:24,485 - [Luke] Damn it. Get out the fuckin' way. 1578 01:21:25,319 --> 01:21:26,821 I told you. 1579 01:21:26,954 --> 01:21:29,022 - [Brian] This doesn't make any fuckin' sense. 1580 01:21:29,156 --> 01:21:32,493 (tires screeching) 1581 01:21:32,627 --> 01:21:35,496 - [Luke] Damn, where the fuck's she going? 1582 01:21:36,363 --> 01:21:37,599 (horn honks) 1583 01:21:37,998 --> 01:21:39,801 - Please stop, baby. Jaclyn, stop. 1584 01:21:40,234 --> 01:21:41,201 - [Luke] Come here. 1585 01:21:43,705 --> 01:21:48,442 (tense music continues) 1586 01:21:48,576 --> 01:21:50,779 - [Brian] Hey, hey, hey! Stop chasing her! 1587 01:21:50,911 --> 01:21:52,614 (horn honks) 1588 01:21:52,747 --> 01:21:55,349 (engines roaring) 1589 01:21:55,482 --> 01:21:58,118 She'll go home! I know her! 1590 01:21:59,086 --> 01:22:02,055 (tense music continues) 1591 01:22:02,189 --> 01:22:05,693 (distant sirens wailing) 1592 01:22:05,827 --> 01:22:08,429 (engine revs) 1593 01:22:09,631 --> 01:22:12,032 - [Luke] Why? 1594 01:22:14,569 --> 01:22:15,402 Where's she going? 1595 01:22:15,537 --> 01:22:16,437 (tires screeching) 1596 01:22:16,571 --> 01:22:18,573 (Jaclyn pants) 1597 01:22:18,706 --> 01:22:20,207 - [Jaclyn] Fuck! 1598 01:22:20,340 --> 01:22:24,077 (tense music continues) 1599 01:22:24,211 --> 01:22:27,816 (Jaclyn pants) (engine revs) 1600 01:22:34,522 --> 01:22:38,626 (tires screeching) 1601 01:22:38,760 --> 01:22:40,427 (tires screeching) (Jaclyn yelps) 1602 01:22:40,562 --> 01:22:43,263 (car thumps and smashes) 1603 01:22:43,397 --> 01:22:45,867 (car scrapes) 1604 01:22:48,068 --> 01:22:51,305 (tires screeching) 1605 01:22:51,438 --> 01:22:53,908 (somber music) 1606 01:22:54,041 --> 01:22:57,177 (car doors slamming) 1607 01:22:59,547 --> 01:23:01,516 - Jaclyn! Jaclyn! - Oh, shit. 1608 01:23:01,649 --> 01:23:03,685 - Oh, fuck! (Jaclyn breathes heavily) 1609 01:23:03,818 --> 01:23:05,252 Call an ambulance! 1610 01:23:05,385 --> 01:23:07,755 (distant sirens wailing) 1611 01:23:07,889 --> 01:23:09,223 You'll be okay. 1612 01:23:09,356 --> 01:23:11,960 (phone rings) 1613 01:23:13,460 --> 01:23:15,395 - [Luke] Uh, yeah. This is Detective Carson here . 1614 01:23:15,530 --> 01:23:17,231 It looks like we got a DOA. 1615 01:23:18,833 --> 01:23:23,872 Yeah. Apparent fatality, over at Ridge Crest Park. 1616 01:23:24,004 --> 01:23:26,106 Uh-huh. It's one of our own, unfortunately. 1617 01:23:28,442 --> 01:23:30,043 Yeah, I'll hang. 1618 01:23:30,177 --> 01:23:32,747 (train clunks and roars) 1619 01:23:32,881 --> 01:23:35,148 (tense music) 1620 01:23:35,282 --> 01:23:37,150 - [Brian] Ms. Crawford, I'm opening up! 1621 01:23:37,284 --> 01:23:38,485 I need to talk to your son! 1622 01:23:38,653 --> 01:23:40,153 - [Ms. Crawford] No! No! 1623 01:23:40,287 --> 01:23:41,154 No! 1624 01:23:41,288 --> 01:23:42,524 - [Brian] Freeze! Stop! 1625 01:23:42,690 --> 01:23:43,892 - No, no! - Stop! 1626 01:23:44,024 --> 01:23:45,359 Stop! - No! 1627 01:23:45,527 --> 01:23:47,261 - [Brian] Stop! Turn around! 1628 01:23:47,394 --> 01:23:49,396 (tense music continues) 1629 01:23:49,564 --> 01:23:51,164 Freeze! You must stop! 1630 01:23:51,298 --> 01:23:52,800 Don't you move! 1631 01:23:52,934 --> 01:23:54,501 Stop moving! Don't move! 1632 01:23:54,736 --> 01:23:56,503 Don't you fuckin' move! Don't you fuckin' move! 1633 01:23:56,638 --> 01:23:58,238 (gun fires) 1634 01:24:00,274 --> 01:24:02,810 (dark music) 1635 01:24:08,917 --> 01:24:12,286 (dark music continues) 1636 01:24:18,058 --> 01:24:19,627 He was reachin'. 1637 01:24:20,227 --> 01:24:21,996 (sighs) Fuck. 1638 01:24:23,665 --> 01:24:25,499 - What the fuck did you do that for? 1639 01:24:27,835 --> 01:24:30,572 - I told him not to fuckin' move! 1640 01:24:30,705 --> 01:24:32,707 - He's gettin' his ID. 1641 01:24:32,840 --> 01:24:35,877 - He was reaching for a fuckin' gun, I thought! 1642 01:24:36,343 --> 01:24:38,713 - Then you better stick to that story, my friend. 1643 01:24:41,783 --> 01:24:45,485 (dark music continues) 1644 01:24:45,620 --> 01:24:47,387 I got you, though. 1645 01:24:47,622 --> 01:24:48,723 Wake up. 1646 01:24:48,856 --> 01:24:50,424 Wake up, wake up. 1647 01:24:50,558 --> 01:24:51,926 (Brian pants) 1648 01:24:52,060 --> 01:24:54,596 Hold it together, man. 1649 01:24:54,662 --> 01:24:58,098 - It was me. I'm the one that shot that fuckin' kid. 1650 01:24:58,231 --> 01:24:59,867 - No shit, Captain Obvious, 1651 01:25:00,001 --> 01:25:01,936 but don't start singing the blues here. 1652 01:25:03,503 --> 01:25:05,773 You need some help, man. 1653 01:25:06,007 --> 01:25:10,078 These blackouts are outta control, man. 1654 01:25:10,177 --> 01:25:11,244 Listen. 1655 01:25:12,914 --> 01:25:13,948 I'm sorry. 1656 01:25:14,082 --> 01:25:16,551 I'm sorry I doubted you. 1657 01:25:16,684 --> 01:25:18,352 But can you blame me? 1658 01:25:18,786 --> 01:25:21,756 - I doubted you for a minute, too. 1659 01:25:28,596 --> 01:25:31,131 (Luke sighs) 1660 01:25:32,934 --> 01:25:36,203 (distant train roars) 1661 01:25:37,137 --> 01:25:40,307 (birds chirping) 1662 01:25:40,440 --> 01:25:43,143 (somber music) 1663 01:25:57,859 --> 01:26:01,395 (somber music continues) 1664 01:26:15,710 --> 01:26:19,246 (somber music continues) 1665 01:26:28,856 --> 01:26:33,895 (traffic hums and whooshes) 1666 01:26:34,595 --> 01:26:36,831 - Look. I'm sorry I didn't back you up. 1667 01:26:37,131 --> 01:26:42,170 Waters had us all spinning our wheels with that IA bullshit. 1668 01:26:42,302 --> 01:26:43,671 Two of you we're looking pretty bad for a minute there, 1669 01:26:43,805 --> 01:26:47,274 but these things do get complicated. 1670 01:26:47,407 --> 01:26:50,011 (Brian chuckles) 1671 01:26:50,878 --> 01:26:53,213 - I guess it'd be pretty easy for me to pick up that badge 1672 01:26:53,346 --> 01:26:57,051 and walk out that door, but I'm afraid it's gonna cost me 1673 01:26:57,185 --> 01:26:59,620 a lot more than just some sleepless nights. 1674 01:27:02,990 --> 01:27:05,159 Truth is, I'm the one that shot that boy. 1675 01:27:07,695 --> 01:27:09,564 It was dark and it looked like he was reaching for something 1676 01:27:09,697 --> 01:27:12,033 and I panicked and fired and... 1677 01:27:13,935 --> 01:27:15,136 (Brian sighs) 1678 01:27:15,268 --> 01:27:16,604 It all happened so fast. 1679 01:27:18,740 --> 01:27:23,443 I knew it would look bad because a cop shooting a kid, 1680 01:27:23,578 --> 01:27:25,412 an unarmed kid on top of it, 1681 01:27:25,813 --> 01:27:28,281 it wouldn't matter that the kid was selling drugs, 1682 01:27:28,415 --> 01:27:31,485 that he had $200,000 stashed in his trailer, 1683 01:27:31,619 --> 01:27:33,487 or that I thought my life was on the line. 1684 01:27:33,554 --> 01:27:35,990 All that would matter is I shot a kid, 1685 01:27:36,389 --> 01:27:39,961 and I would be tried in the news, and um, 1686 01:27:40,094 --> 01:27:44,431 my life as I knew it would be over, so... 1687 01:27:46,701 --> 01:27:49,003 Luke was the one that took the money. 1688 01:27:49,871 --> 01:27:52,372 He said it would be better that way if we both had 1689 01:27:52,707 --> 01:27:54,008 something on top of each other. 1690 01:27:54,142 --> 01:27:57,545 So, I was in no position to argue. 1691 01:28:00,982 --> 01:28:01,916 - You're right. 1692 01:28:03,718 --> 01:28:05,452 Would've been a lot easier on both of us, 1693 01:28:05,586 --> 01:28:07,922 if you picked up this badge and walked out that door. 1694 01:28:10,091 --> 01:28:11,092 - I know, Captain. 1695 01:28:12,425 --> 01:28:13,728 Sorry. 1696 01:28:13,861 --> 01:28:15,163 I'm just done with lies. 1697 01:28:18,266 --> 01:28:20,902 (Brian sighs) 1698 01:28:23,237 --> 01:28:25,239 (door slams) (Howell sighs) 1699 01:28:27,675 --> 01:28:29,177 - Send Lisa in here, please. 1700 01:28:32,747 --> 01:28:34,549 (Howell sighs) 1701 01:28:35,348 --> 01:28:36,784 (knocks on door) Come in! 1702 01:28:41,756 --> 01:28:43,658 - Yes, Captain? 1703 01:28:44,592 --> 01:28:47,895 - I want you to put out an an APB on Detective Luke Carson. 1704 01:28:50,698 --> 01:28:51,431 - Sir? 1705 01:28:53,067 --> 01:28:54,936 - Yeah. 1706 01:28:59,073 --> 01:29:00,373 (door thuds) 1707 01:29:08,015 --> 01:29:13,120 (crickets chirping) (engine hums) 1708 01:29:17,424 --> 01:29:18,826 (distant dog barks) 1709 01:29:18,960 --> 01:29:20,261 (keys clinking) 1710 01:29:21,696 --> 01:29:23,130 (door thuds) 1711 01:29:23,631 --> 01:29:25,099 (Brian sighs) 1712 01:29:32,106 --> 01:29:34,675 (Brian sighs) 1713 01:29:37,078 --> 01:29:39,680 (weapon thuds) (Brian groans) 1714 01:29:39,814 --> 01:29:42,817 (ominous music) 1715 01:29:42,950 --> 01:29:44,252 - Wakey wakey! 1716 01:29:47,788 --> 01:29:50,758 (footsteps shuffling) 1717 01:29:50,892 --> 01:29:51,826 Mm. 1718 01:29:54,695 --> 01:29:56,097 You know, 1719 01:29:56,230 --> 01:29:57,164 I tried. 1720 01:29:58,299 --> 01:30:00,201 I was gonna let it all go. 1721 01:30:00,334 --> 01:30:02,870 All your bullshit. 1722 01:30:03,004 --> 01:30:08,441 I tried to pin it all on your psycho girlfriend. 1723 01:30:08,576 --> 01:30:10,711 IA report would've been thrown out. 1724 01:30:11,145 --> 01:30:14,481 I mean, who'd take her word for it, right? 1725 01:30:14,982 --> 01:30:17,952 You and I would be back to driving around, 1726 01:30:18,719 --> 01:30:21,355 talking shit, doing our thing. 1727 01:30:22,489 --> 01:30:24,558 But no. 1728 01:30:24,926 --> 01:30:26,661 Your strong pussy-whipped dumb ass 1729 01:30:26,794 --> 01:30:29,330 had to throw me under the bus. 1730 01:30:29,462 --> 01:30:31,498 (Luke titters) 1731 01:30:31,632 --> 01:30:33,935 So, I said, "Fuck it." 1732 01:30:38,205 --> 01:30:39,073 Fuck it! 1733 01:30:39,206 --> 01:30:41,909 (Brian groans) 1734 01:30:43,210 --> 01:30:44,345 Hmm. 1735 01:30:44,477 --> 01:30:45,513 Can you feel it? 1736 01:30:47,081 --> 01:30:49,350 My Special K cocktail? 1737 01:30:51,218 --> 01:30:52,920 I give it to all my guests. 1738 01:30:53,054 --> 01:30:53,988 - You. 1739 01:30:56,090 --> 01:30:56,958 Why? 1740 01:30:57,091 --> 01:30:59,026 - It's a long story. 1741 01:30:59,459 --> 01:31:03,130 My dad used to be a clothing designer for women. 1742 01:31:03,264 --> 01:31:06,634 He loved women, a little too much. 1743 01:31:08,970 --> 01:31:10,004 Kinda like you. 1744 01:31:12,907 --> 01:31:16,177 My mom, she found out one day. 1745 01:31:18,012 --> 01:31:20,114 She found out what a double life he had. 1746 01:31:20,348 --> 01:31:21,949 She couldn't handle it. 1747 01:31:22,049 --> 01:31:23,718 It killed her. 1748 01:31:23,851 --> 01:31:24,819 Literally. 1749 01:31:27,254 --> 01:31:30,490 So, when I grew up, I made sure that 1750 01:31:32,293 --> 01:31:35,363 he got a taste of what that felt like. 1751 01:31:35,495 --> 01:31:36,831 So, I slashed his throat. 1752 01:31:38,599 --> 01:31:42,336 I separated his sick mind from his sicker body. 1753 01:31:42,470 --> 01:31:43,904 - You're Charlie Hedges? 1754 01:31:46,040 --> 01:31:47,541 Robert Hedges' boy. 1755 01:31:48,709 --> 01:31:51,479 - Can't say I didn't warn you. 1756 01:31:51,612 --> 01:31:54,915 I told you not to go there with Jackie, 1757 01:31:55,049 --> 01:31:57,985 and little did I know, you already were. 1758 01:31:58,119 --> 01:32:02,823 I hate cheats and rats and there you are, 1759 01:32:02,957 --> 01:32:05,860 both, just like the rest of them. 1760 01:32:06,794 --> 01:32:08,262 Men, women, 1761 01:32:08,396 --> 01:32:09,730 trans, 1762 01:32:09,864 --> 01:32:11,032 gay, 1763 01:32:11,165 --> 01:32:13,401 lesbian, bisexual. 1764 01:32:13,534 --> 01:32:18,372 They come in all sizes and shapes, but they're all the same. 1765 01:32:18,639 --> 01:32:21,842 (upbeat dance music) 1766 01:32:22,643 --> 01:32:26,113 (victim giggles) 1767 01:32:26,280 --> 01:32:32,053 But worse are the Bible-thumpin', Sunday-church-goin', 1768 01:32:32,186 --> 01:32:35,356 hypocrite pieces of shit cheating bastards. 1769 01:32:37,024 --> 01:32:37,958 Risking it all. 1770 01:32:39,026 --> 01:32:40,895 Risking their families. 1771 01:32:41,028 --> 01:32:42,063 For what? 1772 01:32:42,196 --> 01:32:43,597 Something new and exciting? 1773 01:32:44,932 --> 01:32:46,734 (victim gasps) 1774 01:32:47,802 --> 01:32:48,803 (body thumps) 1775 01:32:49,003 --> 01:32:52,106 (ominous music) 1776 01:32:52,239 --> 01:32:54,075 - What about Sabrina? 1777 01:32:55,076 --> 01:32:57,078 What did she ever do to anybody? 1778 01:32:57,211 --> 01:32:58,979 - Oh! Hey! 1779 01:33:00,114 --> 01:33:01,715 (gun fires) 1780 01:33:01,849 --> 01:33:03,117 (ominous music continues) 1781 01:33:03,684 --> 01:33:05,886 - Yeah, I did feel bad about her. 1782 01:33:06,020 --> 01:33:08,355 She just wanted to help save Vanessa. 1783 01:33:08,856 --> 01:33:11,225 I did need her body to help set up a scapegoat. 1784 01:33:12,693 --> 01:33:15,029 First, I chose you. 1785 01:33:15,162 --> 01:33:17,465 But after we both got suspended anyway, 1786 01:33:17,598 --> 01:33:20,734 Jaclyn became the perfect choice. 1787 01:33:20,868 --> 01:33:22,436 Kill two birds with one stone. 1788 01:33:24,238 --> 01:33:28,275 - How did you know Tanya would identify Jaclyn? 1789 01:33:28,442 --> 01:33:30,444 - Well, once I told you I'd banged the hostess, 1790 01:33:30,579 --> 01:33:32,780 I knew you were gonna find her. 1791 01:33:32,913 --> 01:33:34,516 You're actually a good cop. 1792 01:33:34,949 --> 01:33:38,018 You see, I paid Tanya off to say it came from Jaclyn. 1793 01:33:39,386 --> 01:33:40,988 I'm a fuckin' genius, right? 1794 01:33:41,590 --> 01:33:45,359 - You're nothing but an over righteous, twisted up, 1795 01:33:45,493 --> 01:33:49,163 perverted, sick-ass murdering fuck. 1796 01:33:50,464 --> 01:33:52,032 You're just like your father. 1797 01:33:53,334 --> 01:33:54,603 A carbon copy. 1798 01:33:55,803 --> 01:33:57,271 (Luke grunts) 1799 01:33:57,404 --> 01:33:59,039 (water splashes) 1800 01:33:59,173 --> 01:34:01,041 (glass shatters) 1801 01:34:01,976 --> 01:34:05,212 (water splashes) (Brian pants) 1802 01:34:05,412 --> 01:34:10,484 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1803 01:34:12,319 --> 01:34:16,323 (Luke and Brian grunting) 1804 01:34:16,457 --> 01:34:21,563 (body thuds) (Brian groans) 1805 01:34:22,496 --> 01:34:24,798 (Luke and Brian grunting) - Come here! 1806 01:34:28,035 --> 01:34:31,372 (Brian groans) Come on! 1807 01:34:33,841 --> 01:34:35,075 (knife flicks) 1808 01:34:35,610 --> 01:34:37,244 (Luke and Brian grunting) 1809 01:34:37,378 --> 01:34:38,846 - [Brian] Stop! 1810 01:34:39,514 --> 01:34:43,751 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1811 01:34:46,153 --> 01:34:47,288 (knife hacks) (Brian yelps) 1812 01:34:47,354 --> 01:34:48,856 Fuck! Shit! 1813 01:34:50,525 --> 01:34:52,359 (Luke chuckles) 1814 01:34:52,527 --> 01:34:54,563 - [Luke] Come here. 1815 01:34:57,198 --> 01:34:59,033 Come here. 1816 01:34:59,166 --> 01:35:01,570 (Luke and Brian grunting) 1817 01:35:01,702 --> 01:35:02,703 (fist thuds) 1818 01:35:02,836 --> 01:35:04,004 (Luke and Brian grunting) 1819 01:35:04,138 --> 01:35:05,105 - [Brian] Drop it! 1820 01:35:05,239 --> 01:35:08,008 (Luke and Brian grunting) 1821 01:35:08,142 --> 01:35:09,076 Fuck off! 1822 01:35:10,211 --> 01:35:11,412 Fuck. 1823 01:35:11,546 --> 01:35:14,715 (Luke and Brian panting) 1824 01:35:14,848 --> 01:35:18,620 (Luke and Brian grunting) 1825 01:35:18,752 --> 01:35:20,888 (bodies thumping) 1826 01:35:21,021 --> 01:35:23,457 (Brian groans) 1827 01:35:23,592 --> 01:35:28,697 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1828 01:35:29,930 --> 01:35:32,233 (elbow thuds) 1829 01:35:32,366 --> 01:35:35,970 (Luke and Brian grunting) 1830 01:35:39,907 --> 01:35:43,511 (ominous music continues) 1831 01:35:46,615 --> 01:35:49,250 (Luke grunts) 1832 01:35:55,055 --> 01:35:57,958 (bodies thumping) 1833 01:36:00,261 --> 01:36:02,029 - It has been confirmed. 1834 01:36:02,062 --> 01:36:05,132 The mannequin killer has been arrested in North Little Rock. 1835 01:36:05,432 --> 01:36:07,401 The assailant's real name is Charlie Hedges, 1836 01:36:07,535 --> 01:36:09,503 and to the surprise of local authorities, 1837 01:36:09,638 --> 01:36:12,139 he was going by the name of Luke Carson. 1838 01:36:12,273 --> 01:36:13,675 That's right, folks. 1839 01:36:13,874 --> 01:36:16,176 Local detective that a lot of us knew very well, 1840 01:36:16,310 --> 01:36:18,178 Luke Carson. 1841 01:36:18,212 --> 01:36:20,548 He secretly used this identity for many years, 1842 01:36:20,649 --> 01:36:22,883 leaving the police baffled. 1843 01:36:23,017 --> 01:36:24,619 - My angel. 1844 01:36:24,785 --> 01:36:27,821 - 15 counts of murder of the first degree. 1845 01:36:27,955 --> 01:36:30,824 - Baby, I'm so sorry I didn't listen to you 1846 01:36:30,958 --> 01:36:33,427 when you told me to get some help. 1847 01:36:34,228 --> 01:36:36,263 But I promise I'm gonna to do everything I have to, 1848 01:36:36,397 --> 01:36:40,834 to make sure that we fix our family, okay? 1849 01:36:42,803 --> 01:36:44,639 I can't afford to lose y'all. 1850 01:36:46,508 --> 01:36:48,375 - Our daughter needs her father, 1851 01:36:48,976 --> 01:36:51,513 and I won't take that from her. 1852 01:36:51,646 --> 01:36:53,548 As far as you and I are concerned- 1853 01:36:54,749 --> 01:36:55,883 - I need you. 1854 01:36:56,016 --> 01:36:56,984 (door clicks open) 1855 01:36:57,686 --> 01:36:58,720 - Okay. - Hey, hey. 1856 01:36:59,119 --> 01:36:59,820 - Cap. 1857 01:37:02,289 --> 01:37:04,825 - Maybe you should've chosen your partner more carefully. 1858 01:37:04,958 --> 01:37:05,893 (Brian chuckles) 1859 01:37:06,026 --> 01:37:08,028 - You chose my partner. 1860 01:37:08,162 --> 01:37:09,063 - I know. 1861 01:37:09,963 --> 01:37:10,831 So... 1862 01:37:14,034 --> 01:37:15,269 (warm piano music) 1863 01:37:15,704 --> 01:37:16,671 Welcome back. 1864 01:37:18,807 --> 01:37:20,508 (Brian sighs) 1865 01:37:20,642 --> 01:37:23,745 (phone rings) 1866 01:37:23,877 --> 01:37:24,845 Yeah. 1867 01:37:26,080 --> 01:37:27,081 Uh-huh. 1868 01:37:27,214 --> 01:37:28,248 - What's that? 1869 01:37:28,382 --> 01:37:30,117 - [Howell] Uh-huh? 1870 01:37:30,250 --> 01:37:31,885 - That's Daddy's badge. 1871 01:37:32,019 --> 01:37:33,921 ♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪ 1872 01:37:34,054 --> 01:37:36,023 ♪ Put it down ♪ 1873 01:37:36,156 --> 01:37:40,260 ♪ Go ahead, set your anger down ♪ 1874 01:37:40,427 --> 01:37:44,398 ♪ Bet it hurt like hell ♪ 1875 01:37:44,532 --> 01:37:48,536 ♪ All the things that you lived and felt ♪ 1876 01:37:48,670 --> 01:37:52,707 ♪ I know it's heavy ♪ 1877 01:37:52,873 --> 01:37:56,977 ♪ But I'll help you carry it now ♪ 1878 01:37:57,111 --> 01:37:59,079 ♪ Go ahead ♪ 1879 01:37:59,213 --> 01:38:01,115 ♪ Breathe out ♪ 1880 01:38:01,248 --> 01:38:05,285 ♪ We'll fight out of this hell ♪ 1881 01:38:09,923 --> 01:38:14,128 ♪ "Anchors" by Twin Oaks continues ♪ 1882 01:38:22,002 --> 01:38:26,073 ♪ Erase, now rewind ♪ 1883 01:38:26,206 --> 01:38:30,277 ♪ We have to listen this time ♪ 1884 01:38:30,411 --> 01:38:34,415 ♪ Erase, now rewind ♪ 1885 01:38:34,549 --> 01:38:38,586 ♪ We have to speak up this time ♪ 1886 01:38:38,720 --> 01:38:42,824 ♪ Erase, now rewind ♪ 1887 01:38:42,956 --> 01:38:48,095 ♪ We have to change this time ♪ 1888 01:38:49,664 --> 01:38:54,769 ♪ Time ♪ 1889 01:38:55,469 --> 01:38:57,539 ♪ Go ahead ♪ 1890 01:38:57,672 --> 01:38:59,541 ♪ Put it down ♪ 1891 01:38:59,674 --> 01:39:03,645 ♪ Go ahead, set your anger down ♪ 1892 01:39:03,778 --> 01:39:07,948 ♪ Know it hurts like hell ♪ 1893 01:39:08,081 --> 01:39:11,985 ♪ All the things that you lived, endured ♪ 1894 01:39:12,119 --> 01:39:16,190 ♪ I know it's heavy ♪ 1895 01:39:16,323 --> 01:39:20,494 ♪ But I'll help you carry it now ♪ 1896 01:39:20,628 --> 01:39:22,463 ♪ Go ahead ♪ 1897 01:39:22,597 --> 01:39:24,532 ♪ Breathe out ♪ 1898 01:39:24,666 --> 01:39:28,703 ♪ We'll fight out of this hell ♪ 1899 01:39:30,471 --> 01:39:34,174 ♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪ 1900 01:39:45,620 --> 01:39:49,557 ♪ Erase, now rewind ♪ 1901 01:39:49,691 --> 01:39:53,761 ♪ We have to listen this time ♪ 1902 01:39:53,895 --> 01:39:57,899 ♪ Erase, now rewind ♪ 1903 01:39:58,031 --> 01:40:02,169 ♪ We have to speak of this time ♪ 1904 01:40:02,302 --> 01:40:06,273 ♪ Erase, now rewind ♪ 1905 01:40:06,406 --> 01:40:11,546 ♪ We have to change this time ♪ 1906 01:40:13,347 --> 01:40:15,382 ♪ Time ♪ 1907 01:40:19,052 --> 01:40:22,757 (brooding music continues) 1908 01:40:27,729 --> 01:40:31,431 (music continues) 1909 01:40:36,503 --> 01:40:40,207 (music continues) 1910 01:40:45,279 --> 01:40:48,983 (music continues) 1911 01:41:03,163 --> 01:41:07,969 (moody electronic dance music) 1912 01:41:20,447 --> 01:41:25,319 (moody electronic dance music continues) 1913 01:41:37,999 --> 01:41:42,870 (moody electronic dance music continues) 1914 01:41:55,415 --> 01:42:00,287 (moody electronic dance music continues) 1915 01:42:14,134 --> 01:42:19,007 (moody electronic dance music continues) 1916 01:42:32,987 --> 01:42:35,890 (music ends) 134482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.