Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,631 --> 00:00:08,111
- What the fuck did you guys do?
- We're working to contain it.
2
00:00:09,343 --> 00:00:11,505
It's a virus, some kind of superflu.
3
00:00:11,595 --> 00:00:13,302
Campion came from California,
right?
4
00:00:13,388 --> 00:00:15,617
Some bioweapons facility
out in the middle of the desert?
5
00:00:15,641 --> 00:00:19,305
The fatality rate
for this virus is well over 99%.
6
00:00:19,394 --> 00:00:20,394
We're the future.
7
00:00:20,437 --> 00:00:22,394
Yes. Us.
8
00:00:22,481 --> 00:00:24,063
Is this Larry Underwood?
9
00:00:25,150 --> 00:00:27,813
This is Bellevue Hospital
calling about Alice Underwood.
10
00:00:32,407 --> 00:00:34,945
Oh, the smell. It's awful.
11
00:00:35,035 --> 00:00:36,116
We can't stay here.
12
00:00:36,203 --> 00:00:37,660
Well, where will we go?
13
00:00:37,746 --> 00:00:39,157
We can go anywhere.
14
00:00:39,248 --> 00:00:41,706
Welcome to the Boulder Free Zone!
15
00:00:41,792 --> 00:00:43,579
Which one of you is Larry Underwood?
16
00:00:43,669 --> 00:00:46,082
She told you I'd be coming?
Me, specifically?
17
00:00:46,171 --> 00:00:48,959
She made a list of five names,
people she wanted running the place.
18
00:00:49,049 --> 00:00:50,460
It was you and four others.
19
00:00:50,551 --> 00:00:54,295
I was wondering if you would be willing
to take responsibility for him.
20
00:00:54,388 --> 00:00:55,845
You mean, would I be his mother?
21
00:00:55,931 --> 00:00:57,263
My name is Poke Freeman.
22
00:00:57,349 --> 00:00:59,887
This is my protégé, Lloyd Henreid.
23
00:01:01,645 --> 00:01:04,040
- Don't shoot. I surrender.
- Hands behind your back!
24
00:01:04,064 --> 00:01:05,704
Welcome to the party,
cop killer.
25
00:01:05,732 --> 00:01:06,973
Name's Flagg.
26
00:01:07,067 --> 00:01:08,353
I believe this is yours.
27
00:01:14,950 --> 00:01:17,658
♪ This is how we do it ♪
28
00:01:19,997 --> 00:01:21,863
♪ This is how we do it ♪
29
00:01:21,957 --> 00:01:24,370
♪ La la la la now ♪
30
00:01:31,758 --> 00:01:33,875
Miss Lacy says this is devil stuff.
31
00:01:33,969 --> 00:01:36,177
Miss Lacy smells like onion soup.
32
00:01:36,263 --> 00:01:38,380
Everybody put their fingertips
on the planchette.
33
00:01:38,473 --> 00:01:39,576
What's a plan-check?
34
00:01:39,600 --> 00:01:42,263
- Planchette. It's French.
- It's evil.
35
00:01:42,352 --> 00:01:44,093
Will you just put your hands
on this thing?
36
00:01:44,688 --> 00:01:45,688
Yeah...
37
00:01:49,276 --> 00:01:50,608
You too, new girl.
38
00:01:51,320 --> 00:01:54,609
The more people we have,
the more energy we put out, so...
39
00:02:11,923 --> 00:02:14,256
Spirits, the door is open.
40
00:02:20,849 --> 00:02:22,886
Aren't you supposed to say something more?
41
00:02:22,976 --> 00:02:25,059
The way I was taught
is all we do is open the door,
42
00:02:25,145 --> 00:02:27,603
and then it's up to the spirits
if they want to come through.
43
00:02:28,982 --> 00:02:32,146
I don't know. I really feel like
you're supposed to say something more.
44
00:02:34,279 --> 00:02:36,362
- Bitch, you ain't slick.
- It's not me. I swear.
45
00:02:36,448 --> 00:02:38,155
Seriously, stop playing.
46
00:02:41,662 --> 00:02:44,154
- It's saying it's the new girl.
- It's the spirits.
47
00:02:44,247 --> 00:02:47,740
Turns out this is you, new girl,
I'll beat your ass.
48
00:03:00,055 --> 00:03:03,674
New girl, tell me we did not
just write your fucking name.
49
00:03:03,767 --> 00:03:06,180
- I swear, I wasn't... I didn't...
- I warned you not to...
50
00:03:08,605 --> 00:03:10,485
I can't take my hands off it.
51
00:03:10,941 --> 00:03:13,649
♪ This is how we do it ♪
52
00:03:18,782 --> 00:03:21,195
What is that?
53
00:03:22,869 --> 00:03:25,782
Nadine. Nadine...
54
00:03:40,721 --> 00:03:43,634
"Nadine will be my... queen."
55
00:04:11,168 --> 00:04:12,979
I don't get it, man.
I put the crosshairs
56
00:04:13,003 --> 00:04:14,915
just behind the front shoulder,
like you said.
57
00:04:15,630 --> 00:04:16,962
You're jerking the trigger.
58
00:04:17,048 --> 00:04:19,026
- Hey, man, "Squeeze, don't pull."
- That's right.
59
00:04:19,050 --> 00:04:20,403
- You sound like...
- You relax...
60
00:04:20,427 --> 00:04:23,364
You know, you sound like
some kind of cowboy fortune cookie, right?
61
00:04:23,388 --> 00:04:25,471
Cowboy fortune cookie?
That's interesting.
62
00:04:25,557 --> 00:04:26,798
- Yeah.
- Whoa.
63
00:04:35,901 --> 00:04:37,017
Hey. Psst, Stu.
64
00:04:51,750 --> 00:04:53,912
He's still breathing.
Help me get him out.
65
00:04:55,796 --> 00:04:58,083
Oh, shit. Come on.
66
00:04:59,090 --> 00:05:00,251
Okay.
67
00:05:21,947 --> 00:05:23,654
Jesus Christ.
68
00:05:25,033 --> 00:05:26,569
Wouldn't that be nice?
69
00:05:27,911 --> 00:05:29,743
Someone crucified this man, Larry.
70
00:05:30,539 --> 00:05:32,371
We gotta get him to town.
71
00:05:32,457 --> 00:05:33,914
You think he's gonna make it?
72
00:05:34,000 --> 00:05:35,616
Hell, he's made it this far.
73
00:05:38,505 --> 00:05:40,337
Hey, whoa, whoa, whoa. Hey.
74
00:05:40,423 --> 00:05:41,880
Hey, listen. Listen to me. Listen.
75
00:05:41,967 --> 00:05:43,424
You're all right.
76
00:05:43,510 --> 00:05:45,422
Hey, look at me. Look at me.
77
00:05:46,054 --> 00:05:47,670
We're gonna get you to a doctor. Okay?
78
00:05:48,640 --> 00:05:51,007
He said I couldn't be forgiven...
79
00:05:53,478 --> 00:05:57,597
until... until I delivered the message.
80
00:05:59,484 --> 00:06:00,645
What message?
81
00:06:03,154 --> 00:06:05,111
He's coming.
82
00:06:20,881 --> 00:06:23,919
♪ I can taste something bitter ♪
83
00:06:24,009 --> 00:06:25,796
♪ In the sweetness ♪
84
00:06:26,678 --> 00:06:29,261
♪ There's an aching in my lungs ♪
85
00:06:29,347 --> 00:06:31,464
♪ 'Cause I'm not breathing ♪
86
00:06:32,809 --> 00:06:35,847
♪ I break myself to pieces
Test my patience ♪
87
00:06:35,937 --> 00:06:38,771
♪ Craving just a little validation ♪
88
00:06:38,857 --> 00:06:42,692
♪ When will I start feeling like
I'm good enough for you? ♪
89
00:06:44,529 --> 00:06:47,488
♪ Only happy if you're happy for me ♪
90
00:06:47,574 --> 00:06:50,533
♪ Dying every second you ignore me ♪
91
00:06:50,619 --> 00:06:54,454
♪ Now all my self-worth depends on you ♪
92
00:06:54,539 --> 00:06:58,203
♪ When did I become so desperate? ♪
93
00:07:00,629 --> 00:07:03,872
♪ When did I become so insecure? ♪
94
00:07:03,965 --> 00:07:08,460
♪ How much longer
Can I do this for, do this for? ♪
95
00:07:11,181 --> 00:07:12,467
Come on, sleepyhead.
96
00:07:13,683 --> 00:07:15,800
We don't want to be late
for our first day of school.
97
00:07:21,024 --> 00:07:24,734
Joe! Joe!
98
00:07:24,819 --> 00:07:26,526
- J o e!
- Hey, hey, hey, hey.
99
00:07:26,613 --> 00:07:29,026
Joe, no. Stop. You're gonna hurt him.
100
00:07:29,115 --> 00:07:31,302
You're gonna hurt him. Stop!
101
00:07:31,326 --> 00:07:33,262
I'd be happy to stop.
Tell him to drop the fucking knife.
102
00:07:33,286 --> 00:07:34,618
Let it go.
103
00:07:34,704 --> 00:07:38,323
Joe, let it go. Let it go.
104
00:07:43,838 --> 00:07:45,045
Nadine Cross.
105
00:07:46,132 --> 00:07:47,839
And this is Joe.
106
00:08:00,105 --> 00:08:02,188
So this'll be your classroom here.
107
00:08:02,273 --> 00:08:06,108
Uh, I've had my whole crew in here
since yesterday, actually,
108
00:08:06,194 --> 00:08:08,356
sweeping the whole place, the whole wing.
109
00:08:08,446 --> 00:08:12,941
Make sure there aren't any, uh,
pieces left behind, you know.
110
00:08:13,034 --> 00:08:18,280
So just rest assured this is gonna
just fit every need that you have, so...
111
00:08:18,373 --> 00:08:20,393
What... what are... what are you
gonna teach, anyway?
112
00:08:20,417 --> 00:08:22,329
Teach?
113
00:08:22,419 --> 00:08:28,086
Honestly, I'm just trying to give these
kids a little sense of normalcy, you know.
114
00:08:28,174 --> 00:08:30,587
Keep 'em from shutting down.
115
00:08:31,886 --> 00:08:35,755
All they've seen, it's a miracle
they remember how to breathe in and out.
116
00:08:41,354 --> 00:08:44,563
I found him outside of Scranton
several weeks ago.
117
00:08:46,026 --> 00:08:48,814
He's just a... a scared little boy.
118
00:08:53,992 --> 00:08:57,076
Look, we want to come with you.
119
00:08:57,996 --> 00:08:59,487
Come with me where?
120
00:09:01,416 --> 00:09:02,998
Wherever you're going.
121
00:09:08,256 --> 00:09:12,591
You know, I got out of New York
with a woman, and she killed herself.
122
00:09:14,304 --> 00:09:18,048
So, maybe I'm meant to be alone.
123
00:09:20,560 --> 00:09:21,560
Sorry.
124
00:09:36,201 --> 00:09:39,285
You asked me where I'm going.
125
00:09:39,370 --> 00:09:40,736
Um...
126
00:09:43,583 --> 00:09:45,290
I'm going wherever Harold leads me.
127
00:09:48,338 --> 00:09:50,204
I don't... I don't get it.
128
00:09:51,174 --> 00:09:53,086
- You know him?
- No.
129
00:09:54,469 --> 00:09:57,883
But every time I pass through a place
that, uh, he's already been,
130
00:09:57,972 --> 00:10:01,716
I felt like he knew the answers before
I even thought to ask the questions.
131
00:10:04,312 --> 00:10:05,803
I want to go with you.
132
00:10:07,315 --> 00:10:08,681
I need your help.
133
00:10:09,526 --> 00:10:10,767
And so does Joe.
134
00:10:16,825 --> 00:10:20,114
You just gotta figure out
if you'd rather be alone.
135
00:10:25,375 --> 00:10:27,492
Hawk, got another one for you.
136
00:10:29,921 --> 00:10:31,287
Joe, come on.
137
00:10:31,381 --> 00:10:33,150
- Hi, Joe.
- Well...
138
00:10:33,174 --> 00:10:35,291
Joe, come here. Come here. Come on.
139
00:10:35,385 --> 00:10:38,048
Let's just say thank you,
let them finish up.
140
00:10:38,847 --> 00:10:41,339
Yeah? Okay. Well...
141
00:10:41,432 --> 00:10:42,468
Hey.
142
00:10:42,559 --> 00:10:43,800
Thanks for coming on over.
143
00:10:43,893 --> 00:10:45,475
It's nice to meet you.
144
00:10:46,146 --> 00:10:48,559
- Bye. Thank you both so much.
- Thank you.
145
00:10:48,648 --> 00:10:49,934
Uh, it's good that you came.
146
00:10:50,024 --> 00:10:53,483
- Uh...
- Goodbye. Come on.
147
00:10:53,570 --> 00:10:55,402
All right,
you have a nice rest of your day.
148
00:11:00,201 --> 00:11:01,282
Ah.
149
00:11:02,453 --> 00:11:04,069
She may be the hottest woman on Earth.
150
00:11:05,039 --> 00:11:07,201
I mean, left.
151
00:11:07,292 --> 00:11:10,000
That's, uh, that's fucked up.
152
00:11:10,086 --> 00:11:13,579
Before, I see that woman,
I say to myself,
153
00:11:13,673 --> 00:11:18,213
"You wouldn't have a shot with her
if you were the last man on Earth."
154
00:11:18,303 --> 00:11:19,760
And now?
155
00:11:20,763 --> 00:11:24,007
Here I am, a lot closer to being the
last man on Earth than I ever imagined.
156
00:11:24,100 --> 00:11:26,262
And you still don't have a shot with her.
157
00:11:30,106 --> 00:11:33,315
Steve, did you move my goo?
158
00:11:36,863 --> 00:11:38,149
- Think fast.
- Oh!
159
00:11:39,657 --> 00:11:40,657
Thanks.
160
00:11:42,785 --> 00:11:46,324
By the way, I've asked Steve
to assist with your delivery.
161
00:11:46,414 --> 00:11:48,280
Wasn't he a veterinary technician?
162
00:11:48,374 --> 00:11:50,536
Beggars and choosers, I'm afraid.
163
00:11:50,627 --> 00:11:52,584
Bet he's assisted more births than I have.
164
00:11:52,670 --> 00:11:54,206
Not human births.
165
00:11:54,297 --> 00:11:55,378
Mammalian.
166
00:11:56,382 --> 00:11:57,463
Okay.
167
00:11:57,550 --> 00:11:58,550
- Ooh.
- Cold?
168
00:11:58,635 --> 00:11:59,842
- Yeah.
- Okay.
169
00:12:00,345 --> 00:12:01,586
Here goes nothing.
170
00:12:04,474 --> 00:12:05,965
That's not the baby, is it?
171
00:12:06,059 --> 00:12:08,847
Pretty sure that's your bladder.
172
00:12:08,937 --> 00:12:12,476
- Uh-huh.
- Just reposition...
173
00:12:15,485 --> 00:12:16,601
Oh.
174
00:12:16,694 --> 00:12:19,152
- There's your baby.
- Oh, my God.
175
00:12:19,239 --> 00:12:21,731
- Is it healthy?
- Far as I can tell, yeah.
176
00:12:25,495 --> 00:12:26,531
Sorry.
177
00:12:26,621 --> 00:12:27,828
All good.
178
00:12:32,377 --> 00:12:34,039
Hey, Jess, meet our kid.
179
00:13:15,545 --> 00:13:17,207
- Frannie?
- Yeah?
180
00:13:17,839 --> 00:13:19,046
I'll be right back.
181
00:13:19,757 --> 00:13:20,793
Okay.
182
00:13:41,404 --> 00:13:43,465
Well, that's one good thing
about the end of the world.
183
00:13:43,489 --> 00:13:45,481
We can piss wherever we want, right?
184
00:13:45,575 --> 00:13:47,407
Hi, there.
185
00:13:48,828 --> 00:13:51,320
I was waiting to introduce myself
till you set that rifle down.
186
00:13:52,415 --> 00:13:54,122
- That's not my only gun.
- I know.
187
00:13:55,460 --> 00:13:57,702
You also got that little automatic
in your ankle holster.
188
00:13:59,047 --> 00:14:00,788
How long have you been following us?
189
00:14:01,632 --> 00:14:03,214
Long enough to pick my moment.
190
00:14:04,844 --> 00:14:06,051
Hello, there.
191
00:14:06,137 --> 00:14:08,777
What about you? Is that the only thing
you're carrying, that rifle?
192
00:14:12,852 --> 00:14:14,059
Hey, how about we start over?
193
00:14:14,145 --> 00:14:16,637
I was hoping this would be
a nicer conversation.
194
00:14:16,731 --> 00:14:18,097
It's been a while since I had one.
195
00:14:18,191 --> 00:14:19,978
Uh, Stu Redman.
196
00:14:21,152 --> 00:14:22,484
Pleasure to meet you both.
197
00:14:26,282 --> 00:14:27,898
Now, look...
198
00:14:27,992 --> 00:14:32,077
I mean,
if I was gonna hurt either one of you,
199
00:14:32,163 --> 00:14:34,163
why wouldn't I have done it
with your backs turned?
200
00:14:35,083 --> 00:14:36,665
I can't think of a reason.
201
00:14:36,751 --> 00:14:38,333
Doesn't mean there isn't one.
202
00:14:38,961 --> 00:14:40,702
It's a sick fucking world.
203
00:14:40,797 --> 00:14:43,631
- I'm Fran Goldsmith. That's Harold Lauder.
- F ra n!
204
00:14:43,716 --> 00:14:45,716
Harold, if we didn't want people
to know our names,
205
00:14:45,760 --> 00:14:47,640
why are we spray-painting it
across the country?
206
00:14:47,678 --> 00:14:49,635
She's got a point there, Harold, I...
207
00:14:50,431 --> 00:14:52,138
It's how I was keeping track of you.
208
00:14:53,309 --> 00:14:55,642
Nice to meet you, Mr. Redman.
Best of luck.
209
00:14:58,272 --> 00:15:00,639
- What are you doing? Harold...
- Let's go. Let's go.
210
00:15:00,733 --> 00:15:03,942
We can't be 100% sure
that this guy is okay.
211
00:15:04,028 --> 00:15:05,360
And if we can't be 100% sure...
212
00:15:05,446 --> 00:15:07,529
You can't be 100% sure of anyone.
213
00:15:08,533 --> 00:15:11,947
Harold, are we really gonna send away
the first person that we've seen?
214
00:15:13,121 --> 00:15:16,614
If we're not out here looking for people,
then what the fuck are we...
215
00:15:16,707 --> 00:15:20,417
Look, we can... we can argue about it
all you want, I'm not taking a chance.
216
00:15:20,503 --> 00:15:24,543
So now you've got a choice:
either you stay with the guy
217
00:15:24,632 --> 00:15:27,375
who's helped you stay alive
these last couple weeks,
218
00:15:27,468 --> 00:15:30,381
saved your life in Ogunquit, or,
219
00:15:30,471 --> 00:15:34,340
you can throw in with this happy asshole
and his fucking dimples,
220
00:15:34,434 --> 00:15:37,347
with no way to know for sure
that he's not Jeffrey Dahmer.
221
00:15:49,449 --> 00:15:50,565
Think he likes me.
222
00:15:50,658 --> 00:15:52,615
- Sorry.
- Oh, no, it's all right.
223
00:15:52,702 --> 00:15:54,568
He's just looking out for you, that's all.
224
00:15:56,330 --> 00:15:58,617
- We're looking out for each other.
- Yeah.
225
00:16:00,001 --> 00:16:03,165
We're gonna go to Atlanta, to the CDC.
226
00:16:03,254 --> 00:16:04,620
Think that's a mistake?
227
00:16:04,714 --> 00:16:07,252
- Uh, well, I heard it was compromised.
- Yeah.
228
00:16:07,341 --> 00:16:09,549
And Harold says that's just
what they're telling people,
229
00:16:09,635 --> 00:16:11,217
so not too many people show up.
230
00:16:11,304 --> 00:16:13,762
Well, look, Atlanta's
as good a place as any.
231
00:16:13,848 --> 00:16:15,931
Good to get south before the winter hits.
232
00:16:16,642 --> 00:16:17,642
Yep.
233
00:16:17,727 --> 00:16:19,844
Good to just have a destination.
234
00:16:19,937 --> 00:16:21,348
You know what I mean?
235
00:16:24,400 --> 00:16:25,481
What are you gonna do?
236
00:16:26,277 --> 00:16:27,688
I was gonna head west.
237
00:16:28,237 --> 00:16:30,650
The Pacific. LA, maybe? Uh...
238
00:16:30,740 --> 00:16:32,151
San Diego?
239
00:16:33,367 --> 00:16:34,367
Good luck.
240
00:16:35,286 --> 00:16:37,243
You take care of yourself, Fran Goldsmith.
241
00:16:39,540 --> 00:16:41,156
See you around, Stu.
242
00:16:57,433 --> 00:17:01,052
Do you think that one immune parent
is enough to pass the immunity down?
243
00:17:01,145 --> 00:17:02,261
Hey, we need help!
244
00:17:02,355 --> 00:17:04,517
Hey, you. Get the door.
Get the door.
245
00:17:04,607 --> 00:17:06,627
- Watch it. Watch his head.
- We need some help, stat!
246
00:17:06,651 --> 00:17:08,253
Doc, this guy's
in pretty bad shape.
247
00:17:08,277 --> 00:17:10,255
- Put him down on this.
- What's wrong with him?
248
00:17:10,279 --> 00:17:12,508
- You'll see.
- We found him on the highway.
249
00:17:12,532 --> 00:17:14,694
Okay, all right.
Get him to the far one.
250
00:17:15,952 --> 00:17:17,693
Here, help me put him on the bed.
251
00:17:17,787 --> 00:17:19,244
- And lift.
- Watch his head.
252
00:17:23,042 --> 00:17:25,409
- Got it.
- Steve, get me two IV bags.
253
00:17:27,255 --> 00:17:29,087
How did you know that?
254
00:17:30,383 --> 00:17:31,499
Come here.
255
00:17:32,510 --> 00:17:35,469
Are you telling me that Mother Abagail
knew he was coming?
256
00:17:36,889 --> 00:17:39,131
Nick, come on.
You got to help me out here.
257
00:17:39,225 --> 00:17:42,093
Somebody nailed that man to a cross.
258
00:17:42,186 --> 00:17:44,894
Somebody who knew how,
between the bones of the forearm.
259
00:17:44,981 --> 00:17:46,597
Okay? Not the palm.
260
00:17:47,400 --> 00:17:49,608
Now can you tell me who did that?
261
00:17:52,989 --> 00:17:57,108
♪ Under lights, under night
There's a war going on ♪
262
00:17:57,201 --> 00:18:00,535
♪ And it won't be settled
Till there's blood on the floor ♪
263
00:18:00,621 --> 00:18:02,558
♪ It's a trial, it's a test ♪
264
00:18:02,582 --> 00:18:04,539
♪ Territorial mess... ♪
265
00:18:05,376 --> 00:18:06,583
Shit.
266
00:18:07,878 --> 00:18:09,164
Hey!
267
00:18:10,923 --> 00:18:12,539
You owe me a beer.
268
00:18:12,633 --> 00:18:14,044
Here you go, shug.
269
00:18:19,432 --> 00:18:20,639
I'm talking to y...
270
00:18:28,357 --> 00:18:29,357
Get up!
271
00:18:44,373 --> 00:18:47,537
♪ She love to see a fight, says ♪
272
00:18:47,627 --> 00:18:49,539
♪ I only want the last man standing ♪
273
00:18:54,467 --> 00:18:55,708
Nick.
274
00:18:58,137 --> 00:18:59,378
Welcome.
275
00:19:00,139 --> 00:19:03,348
♪ You'll never get away from me... ♪
276
00:19:03,434 --> 00:19:04,434
For you.
277
00:19:04,977 --> 00:19:08,687
♪ You can climb the tallest tree... ♪
278
00:19:08,773 --> 00:19:09,980
Ooh.
279
00:19:10,983 --> 00:19:14,272
Seems to me you got dealt
a real shit hand, my friend.
280
00:19:14,362 --> 00:19:16,945
Mom came up from where, El Salvador?
281
00:19:17,031 --> 00:19:21,571
Crossed the border in the trunk of a car
to give her child the life she never had.
282
00:19:21,661 --> 00:19:24,904
And instead, you end up deaf and broke,
283
00:19:24,997 --> 00:19:27,535
pounding the pavement
looking for day work.
284
00:19:28,250 --> 00:19:29,832
Well, here's my offer, son.
285
00:19:31,879 --> 00:19:33,871
I want to make you my right-hand man,
286
00:19:35,174 --> 00:19:36,585
give you anything you want,
287
00:19:38,052 --> 00:19:43,047
more than your dear departed madre
ever could've dreamed.
288
00:19:43,140 --> 00:19:45,177
I already made it so you can hear.
289
00:19:46,977 --> 00:19:49,435
I can give you a voice too.
290
00:19:56,696 --> 00:19:58,562
Well, what about your eye?
291
00:20:00,157 --> 00:20:02,865
Man can't hear, can't talk,
292
00:20:03,786 --> 00:20:06,824
I'd imagine his eyes
become his whole world.
293
00:20:13,838 --> 00:20:15,795
You're about to find out.
294
00:20:20,636 --> 00:20:24,471
But I can fix you, Nicky boy.
295
00:20:25,850 --> 00:20:31,767
And all I ask in return is for you
to worship the ground I walk on.
296
00:22:02,613 --> 00:22:04,275
Hey! In here!
297
00:22:12,581 --> 00:22:13,992
Who's out there?
298
00:22:24,301 --> 00:22:25,883
Thank Christ.
299
00:22:26,554 --> 00:22:28,045
I was just about...
300
00:22:37,356 --> 00:22:38,847
I know why you're here.
301
00:22:39,942 --> 00:22:41,729
Came to finish me off.
302
00:22:43,904 --> 00:22:45,145
Come on, then!
303
00:22:46,740 --> 00:22:49,232
Don't leave me here, you coward!
304
00:23:30,951 --> 00:23:31,951
Hey.
305
00:23:32,036 --> 00:23:34,369
Hey. Hey, boy.
306
00:23:38,167 --> 00:23:39,248
Kojak!
307
00:23:41,045 --> 00:23:43,458
Kojak? Come on, man.
308
00:23:45,341 --> 00:23:46,341
Hey.
309
00:23:47,885 --> 00:23:49,547
He's friendly, I promise.
310
00:23:50,387 --> 00:23:51,673
No... no reason to shoot him.
311
00:23:52,431 --> 00:23:53,967
Please don't shoot him with your gun.
312
00:23:54,058 --> 00:23:56,516
Or... or me, either,
while we're on the subject.
313
00:23:58,562 --> 00:23:59,973
Ain't nobody shooting nobody.
314
00:24:00,773 --> 00:24:02,264
I'm glad to hear it.
315
00:24:02,358 --> 00:24:05,476
Glen Bateman, at your service.
316
00:24:06,070 --> 00:24:07,277
That's Kojak.
317
00:24:09,031 --> 00:24:10,112
Stu Redman.
318
00:24:11,533 --> 00:24:12,774
You're a Southerner.
319
00:24:13,410 --> 00:24:15,117
Yeah. East Texas.
320
00:24:16,413 --> 00:24:17,699
Easterner.
321
00:24:17,790 --> 00:24:19,122
Easterner. All right.
322
00:24:21,043 --> 00:24:23,080
Could hear it. Hey, hey.
323
00:24:24,254 --> 00:24:25,540
Do you like caviar?
324
00:24:26,799 --> 00:24:28,290
Cavi-what?
325
00:24:32,805 --> 00:24:33,805
Mmm.
326
00:24:36,475 --> 00:24:38,387
- Huh?
- That's damn good.
327
00:24:38,477 --> 00:24:40,264
- Yeah.
- I needed that.
328
00:24:40,896 --> 00:24:41,896
That is excellent.
329
00:24:41,981 --> 00:24:44,394
- Here, try this.
- What's that?
330
00:24:45,109 --> 00:24:47,897
Caviar. Ohio's finest.
331
00:24:47,987 --> 00:24:49,478
Caviar.
332
00:24:49,571 --> 00:24:51,984
All right, this'll be a first for me.
333
00:24:52,074 --> 00:24:55,317
Thank you for all this.
This is, uh, above and beyond.
334
00:24:56,203 --> 00:24:57,694
And really cozy.
335
00:24:57,788 --> 00:25:01,247
The generator was, uh, the wife's idea.
336
00:25:01,333 --> 00:25:02,915
- Oh, yeah?
- Yeah.
337
00:25:03,002 --> 00:25:05,244
Oh, no, no, no.
Bett... Uh, better with these.
338
00:25:06,922 --> 00:25:08,254
My wife didn't like potato chips.
339
00:25:08,340 --> 00:25:10,878
Can you imagine somebody
not liking a fucking potato chip?
340
00:25:12,302 --> 00:25:14,009
So, your wife was a professor too?
341
00:25:14,096 --> 00:25:15,712
Yeah, physicist.
342
00:25:16,640 --> 00:25:18,006
Hard science.
343
00:25:19,059 --> 00:25:20,675
She died ten years ago.
344
00:25:22,021 --> 00:25:24,559
- Yeah, ten years in August.
- Mmm.
345
00:25:26,108 --> 00:25:28,521
Hard to imagine anybody
dying of anything else.
346
00:25:30,320 --> 00:25:31,481
But they did.
347
00:25:37,870 --> 00:25:38,906
Your wife?
348
00:25:39,580 --> 00:25:40,821
Year ago.
349
00:25:40,914 --> 00:25:42,155
Guy ran a stop sign.
350
00:25:46,170 --> 00:25:47,170
Kids?
351
00:25:47,254 --> 00:25:50,088
No, uh, no, we never
really got around to it.
352
00:25:50,799 --> 00:25:52,006
What about you?
353
00:25:53,385 --> 00:25:55,502
Never saw the point of the little fuckers.
354
00:26:11,653 --> 00:26:13,736
You don't talk much, do you, East Texas?
355
00:26:14,823 --> 00:26:16,860
Something tells me
that ain't gonna be a problem.
356
00:26:18,118 --> 00:26:19,118
Fair enough.
357
00:26:19,203 --> 00:26:22,241
Well, hell, I haven't had anybody
to talk to other than myself and my...
358
00:26:22,331 --> 00:26:25,244
my old buddy, Kojak over there.
359
00:26:25,334 --> 00:26:29,169
Hey, speaking of which,
have you seen many dogs?
360
00:26:29,254 --> 00:26:31,291
Haven't even heard one bark.
361
00:26:31,965 --> 00:26:34,548
Take it he wasn't yours
before this whole thing went down?
362
00:26:34,635 --> 00:26:37,252
That would be quite a coincidence.
363
00:26:37,346 --> 00:26:38,507
No, no, no.
364
00:26:39,306 --> 00:26:42,890
What I gathered from the news,
back when there was news...
365
00:26:43,977 --> 00:26:47,516
Captain Trips hit dogs as bad
as it hit people.
366
00:26:47,606 --> 00:26:49,563
Yep, dogs...
367
00:26:50,317 --> 00:26:51,317
horses...
368
00:26:52,861 --> 00:26:54,523
guinea pigs.
369
00:26:54,613 --> 00:26:56,775
Yeah, yeah, and... and yet, uh, deer!
370
00:26:57,449 --> 00:26:59,511
- Yeah, deer are everywhere.
- Sons of bitches are everywhere!
371
00:26:59,535 --> 00:27:00,651
Everywhere.
372
00:27:00,744 --> 00:27:03,157
- What... What's up with that?
- And rats.
373
00:27:03,247 --> 00:27:07,662
What sort of horseshit Judgment Day
spares the rats?
374
00:27:07,751 --> 00:27:09,413
Is that what you think this is?
375
00:27:10,671 --> 00:27:12,958
Really, you think this is Judgment Day?
376
00:27:13,757 --> 00:27:17,842
"Show me a man or a woman alone,
and I'll show you a saint.
377
00:27:19,138 --> 00:27:21,630
Give me two, and they'll fall in love.
378
00:27:23,016 --> 00:27:24,016
Give me three,
379
00:27:25,310 --> 00:27:29,224
they'll create
a charming little thing called society."
380
00:27:29,314 --> 00:27:34,981
It's true, you need a society
to build buildings and golf courses and...
381
00:27:35,904 --> 00:27:37,816
towns and...
382
00:27:37,906 --> 00:27:42,241
steeples and create the Internet,
everything else!
383
00:27:42,327 --> 00:27:45,991
But the other stuff society gives you...
let's think about that, East Texas...
384
00:27:46,081 --> 00:27:49,290
outcasts, prejudice, competition?
385
00:27:49,376 --> 00:27:51,413
You can keep the rest
of that crap for yourself.
386
00:27:51,503 --> 00:27:54,837
You don't feel the slightest obligation
to get things back up and running?
387
00:27:54,923 --> 00:27:57,506
"Up and running" is what got us here.
388
00:27:59,386 --> 00:28:03,847
I think it's high time
we tried down and standing still.
389
00:28:31,210 --> 00:28:34,328
Well, Nick Andros.
390
00:28:34,922 --> 00:28:37,881
It is good to see you.
Come on in. Come in.
391
00:28:40,302 --> 00:28:42,168
Oh, Nick, now...
392
00:28:43,138 --> 00:28:46,006
you don't need to sign here.
393
00:28:48,060 --> 00:28:49,767
You can talk.
394
00:28:50,479 --> 00:28:51,936
Try.
395
00:28:54,942 --> 00:28:58,060
How you doing with the dark man?
396
00:29:00,405 --> 00:29:02,192
He scares me.
397
00:29:02,282 --> 00:29:04,239
Yes, he should.
398
00:29:04,326 --> 00:29:05,658
He should.
399
00:29:05,744 --> 00:29:07,610
He's scary as pee.
400
00:29:07,704 --> 00:29:10,538
And I don't mind the Lord
hearing me say it.
401
00:29:13,168 --> 00:29:14,704
Who are you?
402
00:29:14,795 --> 00:29:17,583
My name is Abagail Freemantle.
403
00:29:18,840 --> 00:29:21,503
Some folks call me Mother Abagail,
404
00:29:21,593 --> 00:29:24,961
because I'm the oldest person
that anyone knows.
405
00:29:25,722 --> 00:29:29,215
No, I mean, who are you?
406
00:29:29,309 --> 00:29:30,470
Oh.
407
00:29:30,560 --> 00:29:34,804
I'm an old woman
who the Lord has chosen to talk to.
408
00:29:35,649 --> 00:29:38,312
Now, it would not have been my choice,
409
00:29:39,152 --> 00:29:40,893
but no one asked me.
410
00:29:40,988 --> 00:29:42,900
Well, I don't believe in God.
411
00:29:42,990 --> 00:29:44,401
That's all right.
412
00:29:44,491 --> 00:29:46,073
God believes in you.
413
00:29:46,159 --> 00:29:48,025
And he's got a job for you.
414
00:29:48,120 --> 00:29:49,702
He wants you...
415
00:29:50,998 --> 00:29:52,705
to be my voice.
416
00:29:53,792 --> 00:29:54,792
Voice?
417
00:29:57,421 --> 00:29:58,421
Lady...
418
00:29:59,840 --> 00:30:05,711
this world has never been interested
in anything I have to offer.
419
00:30:07,514 --> 00:30:09,597
And I can't imagine that's changed now.
420
00:30:09,683 --> 00:30:11,424
Oh, but it has, Nick.
421
00:30:11,518 --> 00:30:14,511
You see, the world is now a blank page.
422
00:30:15,355 --> 00:30:17,938
And unless we're all working together,
423
00:30:18,859 --> 00:30:21,442
we're not going to be able to rewrite it.
424
00:30:22,738 --> 00:30:26,982
So I need you to come find me.
425
00:30:29,745 --> 00:30:31,486
How do I find you?
426
00:30:31,580 --> 00:30:33,242
Just ask for me.
427
00:30:33,999 --> 00:30:36,742
I'm at Hemingford Home.
428
00:30:36,835 --> 00:30:41,626
Spelt M-O-O-N, should anyone ask.
429
00:31:03,820 --> 00:31:05,527
Holy geez, mister!
430
00:31:07,574 --> 00:31:09,315
What happened to your eye?
431
00:31:11,078 --> 00:31:13,491
My name is Tom Cullen.
432
00:31:13,580 --> 00:31:16,414
I'm 42 years old
and developmentally disabled.
433
00:31:16,500 --> 00:31:20,619
Please do not be alarmed by my behavior,
for I have difficulty reading social cues.
434
00:31:20,712 --> 00:31:24,046
If you find my behavior
inappropriate to the situation,
435
00:31:24,132 --> 00:31:27,466
please tell me,
and I will endeavor to change.
436
00:31:27,552 --> 00:31:32,263
I am a hard worker, very strong,
and capable of basic physical labor.
437
00:31:32,349 --> 00:31:35,558
I cannot read,
but I can follow simple direction.
438
00:31:35,644 --> 00:31:38,478
If you know of employment opportunities,
please contact Miss Sykes
439
00:31:38,563 --> 00:31:41,146
at the Center for Handicapable Workers...
440
00:31:41,233 --> 00:31:42,940
What's the matter, mister?
441
00:31:43,819 --> 00:31:44,819
Wha...
442
00:31:45,445 --> 00:31:47,027
You know, you sure are quiet.
443
00:31:47,739 --> 00:31:50,356
M-O-O-N, that spells "quiet."
444
00:31:51,284 --> 00:31:53,822
Did I forget to tell you I can't read?
445
00:31:53,912 --> 00:31:56,871
Sometimes I do. It's a lot to remember.
446
00:31:58,834 --> 00:32:01,121
My name is Tom Cullen.
447
00:32:01,211 --> 00:32:03,077
I'm 42 years old... Yeah.
448
00:32:04,506 --> 00:32:05,506
There's two of you.
449
00:32:05,590 --> 00:32:07,047
Your head's hurting.
450
00:32:07,134 --> 00:32:09,217
Well, my laws, it must be.
451
00:32:09,302 --> 00:32:11,885
You must have took a tumble, didn't you?
452
00:32:11,972 --> 00:32:13,383
My laws.
453
00:32:13,473 --> 00:32:17,092
I hit my head one time
falling off of Grandma's roof.
454
00:32:17,185 --> 00:32:21,179
M-O-O-N, and that spells "ouch."
455
00:32:22,107 --> 00:32:24,520
Aw, sorry about your friend.
456
00:32:24,609 --> 00:32:28,398
Plus, I hurt it one other time,
when I was too young to remember.
457
00:32:28,488 --> 00:32:32,653
The skull doesn't fully mesh
until you're two years old.
458
00:32:32,742 --> 00:32:34,449
It lets the brain grow,
459
00:32:34,536 --> 00:32:36,994
but it makes the bones
really easy to break.
460
00:32:38,915 --> 00:32:40,451
You know, mister...
461
00:32:42,627 --> 00:32:45,791
...it sure would be easier
if you'd just say what's on your mind
462
00:32:45,881 --> 00:32:47,838
instead of acting like you can't talk.
463
00:32:50,093 --> 00:32:53,086
My laws. My laws!
464
00:32:53,722 --> 00:32:55,384
Well, can you hear at least?
465
00:32:55,474 --> 00:32:57,557
Can you hear "Tom Cullen"?
466
00:32:58,393 --> 00:32:59,393
Oh...
467
00:33:00,562 --> 00:33:02,269
I wonder why she didn't tell me.
468
00:33:03,440 --> 00:33:05,727
Nice old Black lady from inside my head.
469
00:33:10,739 --> 00:33:11,820
Mother Abagail.
470
00:33:11,907 --> 00:33:14,445
Oh, she's the one
who told me where to find you.
471
00:33:14,534 --> 00:33:15,695
What's the matter, mister?
472
00:33:15,785 --> 00:33:18,869
Did I remember to tell you
I have difficulty reading social cues?
473
00:33:18,955 --> 00:33:21,993
My name is Tom Cullen.
474
00:33:22,083 --> 00:33:25,121
I'm 42 years old
and developmentally disabled.
475
00:33:25,212 --> 00:33:29,673
Please do not be alarmed by my behavior,
for I have difficulty reading social cues.
476
00:33:29,758 --> 00:33:34,173
If you find my behavior inappropriate
to the situation, just tell me.
477
00:33:34,262 --> 00:33:37,130
♪ Sacrificing my dreams ♪
478
00:33:37,224 --> 00:33:40,183
♪ Do you know what it means? ♪
479
00:33:40,852 --> 00:33:44,391
♪ Baby, can you dig your man? ♪
480
00:33:44,481 --> 00:33:48,145
♪ Do you know what it means? ♪
481
00:33:49,069 --> 00:33:50,355
Larry.
482
00:33:50,445 --> 00:33:52,482
- Psst.
- What up?
483
00:33:55,116 --> 00:33:57,950
What's up, little man? Did you like it?
484
00:33:58,828 --> 00:34:00,410
Come here. Check this out.
485
00:34:30,402 --> 00:34:32,064
You want to try it?
486
00:34:33,989 --> 00:34:36,106
Go on, Joe. Give it a try.
487
00:34:36,199 --> 00:34:37,280
Come on.
488
00:34:47,877 --> 00:34:50,085
Hey.
489
00:34:50,171 --> 00:34:52,131
I think we got a ringer on our hands.
490
00:34:52,173 --> 00:34:53,880
- Wow. Joe...
- Somebody's had lessons.
491
00:35:06,438 --> 00:35:08,430
It hurts, right?
492
00:35:08,523 --> 00:35:10,856
You just need to practice
and build up a callus.
493
00:35:11,484 --> 00:35:13,271
I could show you if you want. Okay.
494
00:35:13,903 --> 00:35:15,769
It's all good. You... It's all yours, man.
495
00:35:15,864 --> 00:35:17,901
Just let me know when you want to jam.
496
00:36:12,462 --> 00:36:13,462
Glen.
497
00:36:15,215 --> 00:36:16,831
Hey. Hey, buddy, wake up.
498
00:36:16,925 --> 00:36:18,541
- Hey, look. Look at me.
- Hmm?
499
00:36:18,635 --> 00:36:21,173
Look at me. Hey. This painting.
500
00:36:21,846 --> 00:36:23,007
Tell me about it.
501
00:36:27,227 --> 00:36:30,311
Just the most vivid dream I ever had.
502
00:36:31,481 --> 00:36:33,063
Yeah.
503
00:36:33,858 --> 00:36:37,101
Just figured I'd put it down on canvas
best I could.
504
00:36:37,862 --> 00:36:39,069
Who's the woman in it?
505
00:36:40,532 --> 00:36:41,613
Huh?
506
00:36:41,700 --> 00:36:44,488
Who is she? What's her name?
507
00:36:46,287 --> 00:36:47,949
Is it Mother Abagail?
508
00:36:49,999 --> 00:36:51,956
Uh, I don't... I don't... I don't know.
509
00:36:52,043 --> 00:36:55,332
Are we having the same dream?
510
00:36:56,881 --> 00:36:58,372
No, we're not. This is...
511
00:36:58,466 --> 00:37:01,459
We're remembering the same commercial.
512
00:37:01,553 --> 00:37:04,011
Old lady selling detergent.
513
00:37:04,931 --> 00:37:06,172
This woman...
514
00:37:07,308 --> 00:37:09,300
told me to come see her in Colorado.
515
00:37:10,520 --> 00:37:12,307
Someplace out in the mountains,
near Boulder.
516
00:37:16,735 --> 00:37:17,942
Hemingford Home.
517
00:37:22,157 --> 00:37:23,489
That's the one.
518
00:37:29,664 --> 00:37:31,701
What else you been painting?
519
00:37:46,639 --> 00:37:47,639
Holy shit.
520
00:37:50,727 --> 00:37:52,218
This is Fran.
521
00:37:53,521 --> 00:37:54,887
Who?
522
00:37:54,981 --> 00:37:56,017
Fran.
523
00:37:57,233 --> 00:37:59,566
The woman I saw yesterday.
The one I told you about.
524
00:38:00,820 --> 00:38:02,686
You didn't say she was pregnant.
525
00:38:02,781 --> 00:38:03,897
I...
526
00:38:05,033 --> 00:38:06,319
Well, she wasn't pregnant.
527
00:38:07,327 --> 00:38:08,693
At least I couldn't tell she was.
528
00:38:08,787 --> 00:38:10,744
I painted that three days ago.
529
00:38:23,426 --> 00:38:26,385
A lot of people
saw you carry him in.
530
00:38:26,471 --> 00:38:29,555
Don't give them an explanation.
They'll just make up their own.
531
00:38:29,641 --> 00:38:31,098
How rumors get started.
532
00:38:31,184 --> 00:38:33,221
It's better
that they believe a rumor.
533
00:38:33,311 --> 00:38:35,623
Save them from having to think
about this dark man in Vegas,
534
00:38:35,647 --> 00:38:37,684
what he means when he says, "He's coming."
535
00:38:37,774 --> 00:38:40,482
Those people out there
have a right to know.
536
00:38:41,444 --> 00:38:44,858
- "People will panic."
- Yeah. Maybe. Maybe not.
537
00:38:44,948 --> 00:38:47,861
You'd be surprised what people can handle
if you give them a chance.
538
00:38:48,368 --> 00:38:49,904
Anybody else want to weigh in on this?
539
00:38:49,994 --> 00:38:51,110
Me? I don't fuckin' know.
540
00:38:51,204 --> 00:38:52,848
I don't even know why
I'm on the committee.
541
00:38:52,872 --> 00:38:55,285
You're here for the same reason
as the rest of us, Larry,
542
00:38:55,375 --> 00:39:00,040
because the magic lady says
it's God's will.
543
00:39:01,047 --> 00:39:03,585
Well, then let's have an election.
Okay? We'll vote on it.
544
00:39:03,675 --> 00:39:05,962
Mother Abagail told us
to govern this place.
545
00:39:06,052 --> 00:39:09,545
If we hold an election, there is a chance
that we might lose it. Then what?
546
00:39:10,557 --> 00:39:12,298
We'd be going against God's will.
547
00:39:12,392 --> 00:39:15,601
Yeah. Oh, and now that you bring it up,
how are we so certain it's God's will?
548
00:39:15,687 --> 00:39:19,681
I... I'm not... I'm not saying
that Mother Abagail isn't capable
549
00:39:19,774 --> 00:39:21,982
of things I never thought possible.
550
00:39:22,068 --> 00:39:24,606
Doesn't mean I believe that she knows
what God wants.
551
00:39:24,696 --> 00:39:26,187
"We don't have time for this."
552
00:39:26,281 --> 00:39:29,240
Listen, until the people
give their explicit consent
553
00:39:29,325 --> 00:39:31,282
to be governed by this group,
554
00:39:31,369 --> 00:39:34,862
we're nothing more than
just administrators, at best.
555
00:39:34,956 --> 00:39:37,699
Come on, Stu.
Are you really on board with this?
556
00:39:37,792 --> 00:39:39,408
We got... with all due respect...
557
00:39:39,502 --> 00:39:43,246
one guy who is our...
go-between with Mother Abagail.
558
00:39:43,339 --> 00:39:45,001
She chose, Glen.
559
00:39:45,091 --> 00:39:47,333
She wasn't interested
in our opinion back then.
560
00:39:47,427 --> 00:39:49,089
I can't imagine that's changed.
561
00:39:49,178 --> 00:39:50,294
It hasn't.
562
00:39:51,097 --> 00:39:53,589
Mother Abagail,
we're having a conversation about...
563
00:39:53,683 --> 00:39:57,472
Glen Bateman, I love you,
but there's nothing to discuss.
564
00:39:57,562 --> 00:40:01,181
I told you, if you had anything
you wanted to say to me,
565
00:40:01,274 --> 00:40:03,641
you were to say it to Nick.
566
00:40:03,735 --> 00:40:07,149
And if there was anything
I had to say in return,
567
00:40:07,238 --> 00:40:10,197
you were to act like Nick
was speaking for me,
568
00:40:10,283 --> 00:40:12,243
and you'd take care of it.
Let me go, little girl!
569
00:40:12,327 --> 00:40:15,536
Okay, but that leaves him
directly responsible for the...
570
00:40:17,123 --> 00:40:18,489
What?
571
00:40:21,002 --> 00:40:22,002
Okay.
572
00:40:32,347 --> 00:40:33,383
Okay.
573
00:40:55,536 --> 00:40:57,027
You're all right.
574
00:40:57,789 --> 00:40:59,621
You've been through a lot.
575
00:41:10,551 --> 00:41:12,167
I dreamed of you.
576
00:41:16,349 --> 00:41:18,136
I've come from a bad place.
577
00:41:20,561 --> 00:41:21,802
An awful place.
578
00:41:24,440 --> 00:41:25,851
And there's a man there...
579
00:41:26,859 --> 00:41:28,441
but he ain't no man.
580
00:41:34,075 --> 00:41:35,941
He's got lots of names.
581
00:41:37,787 --> 00:41:39,528
The hardcase.
582
00:41:39,622 --> 00:41:41,113
The Walkin Dude.
583
00:41:43,418 --> 00:41:44,659
Flagg.
584
00:41:46,754 --> 00:41:49,588
Showed up while we were all
still shell-shocked.
585
00:41:51,092 --> 00:41:52,879
At first, I was grateful for him.
586
00:41:52,969 --> 00:41:55,382
He brought us out of the chaos,
587
00:41:55,471 --> 00:41:58,430
promised us a chance
to be on top for once.
588
00:41:59,100 --> 00:42:02,935
Then, they started bringing in the slaves.
589
00:42:03,771 --> 00:42:06,309
I stuck it out long as I could.
590
00:42:06,399 --> 00:42:09,608
But then, I knew I needed to get out.
591
00:42:11,904 --> 00:42:12,940
To get here.
592
00:42:13,698 --> 00:42:14,905
To you.
593
00:42:14,991 --> 00:42:18,109
Flagg's men caught me
trying to cross the border.
594
00:42:18,828 --> 00:42:20,694
They... Oh, God.
595
00:42:21,456 --> 00:42:23,413
They put me up on that pole.
596
00:42:27,754 --> 00:42:28,754
Then...
597
00:42:30,256 --> 00:42:31,372
he comes to me...
598
00:42:34,844 --> 00:42:36,255
whispering in my ear.
599
00:42:36,888 --> 00:42:40,723
Said he's gonna send me to you
as a message.
600
00:42:41,809 --> 00:42:43,675
What was the message?
601
00:42:44,729 --> 00:42:45,845
He... he said...
602
00:42:46,397 --> 00:42:49,014
No, no, no, no, no!
603
00:42:51,360 --> 00:42:52,726
No!
604
00:42:52,820 --> 00:42:54,152
No!
605
00:43:34,445 --> 00:43:38,155
I have your blood in my fists, old Mother.
606
00:43:38,908 --> 00:43:41,616
Pray your God takes you
607
00:43:41,702 --> 00:43:46,447
before you hear my boots on your steps.
608
00:43:49,085 --> 00:43:53,921
I'm gonna blow your house down!
609
00:46:01,467 --> 00:46:03,129
There she is.
610
00:46:07,932 --> 00:46:09,264
I don't like it.
611
00:46:12,603 --> 00:46:13,603
Boulder.
612
00:46:17,650 --> 00:46:19,266
I can't feel you there.
613
00:46:21,529 --> 00:46:24,146
It's the old witch
with her black magic.
614
00:46:25,950 --> 00:46:27,612
That's why I need you there.
615
00:46:29,078 --> 00:46:30,865
I need you to be my eye.
616
00:46:41,966 --> 00:46:43,377
So lonely.
617
00:46:47,096 --> 00:46:49,179
Well, of course you're lonely.
618
00:46:52,226 --> 00:46:55,310
People there,
they don't understand folks like us.
619
00:46:57,440 --> 00:46:59,682
They hate what they don't understand.
620
00:47:00,609 --> 00:47:02,441
Nadine...
621
00:47:03,738 --> 00:47:05,195
my queen...
622
00:47:06,282 --> 00:47:07,614
I'm here for you.
623
00:47:09,493 --> 00:47:10,984
I've always been here.
624
00:47:13,247 --> 00:47:15,239
I want to come to you now.
625
00:47:20,212 --> 00:47:21,293
Soon.
626
00:47:23,799 --> 00:47:26,587
Just one thing I need you to do first.
627
00:47:28,262 --> 00:47:29,262
Anything.
628
00:47:29,347 --> 00:47:30,838
Anything!
629
00:47:31,432 --> 00:47:32,673
Anything.
630
00:47:34,977 --> 00:47:39,347
I need you to kill the witch and
the five puppets she put in charge there.
631
00:47:41,233 --> 00:47:42,394
Kill?
632
00:47:43,986 --> 00:47:45,102
How?
633
00:47:46,447 --> 00:47:48,564
I've already found the weapon.
634
00:47:51,327 --> 00:47:53,410
I just need you to pull his trigger.
635
00:47:55,748 --> 00:47:57,910
- Mind the boy.
- What?
636
00:48:02,004 --> 00:48:03,085
Hi, Joe.
637
00:48:07,510 --> 00:48:08,796
Did you have a bad dream?
638
00:48:19,146 --> 00:48:22,139
It's a... It's a silly game.
639
00:48:22,233 --> 00:48:25,601
I... have to teach you that sometime.
640
00:48:27,488 --> 00:48:29,229
I've been playing it since I was your age.
641
00:48:35,329 --> 00:48:36,365
Okay, well...
642
00:48:37,456 --> 00:48:39,743
Why don't I tuck you in? Come on.
643
00:48:44,630 --> 00:48:45,746
Come on, Joe.
644
00:48:56,225 --> 00:48:59,844
Always thought church
was fairy tales for adults.
645
00:48:59,937 --> 00:49:02,680
But us ending up in Colorado
after the apocalypse,
646
00:49:04,400 --> 00:49:06,733
land of a million weed dispensaries?
647
00:49:06,819 --> 00:49:08,856
Maybe there is a higher power.
648
00:49:17,079 --> 00:49:18,991
Whatcha think happened
to this poor bastard?
649
00:49:25,129 --> 00:49:28,668
"You should see the other guy."
650
00:49:39,977 --> 00:49:42,390
- Feels weird carrying one this fresh.
- Yeah.
651
00:49:43,189 --> 00:49:44,976
But it's a nice change of pace.
652
00:49:46,317 --> 00:49:47,433
- Ready?
- Yeah.
653
00:49:55,034 --> 00:49:56,650
Think we ought to say something?
654
00:50:00,581 --> 00:50:04,074
First guy we brought here
hadn't already been dead for weeks.
655
00:50:07,087 --> 00:50:08,419
First of many.
656
00:50:46,168 --> 00:50:49,582
♪ One pill makes you larger ♪
657
00:50:49,672 --> 00:50:54,258
♪ And one pill makes you small ♪
658
00:50:54,343 --> 00:50:58,553
♪ And the ones that Mother gives you ♪
659
00:50:58,639 --> 00:51:03,054
♪ Don't do anything at all ♪
660
00:51:03,143 --> 00:51:05,009
♪ Go ask Alice ♪
661
00:51:06,855 --> 00:51:10,724
♪ When she's ten feet tall ♪
662
00:51:12,278 --> 00:51:16,693
♪ And if you go chasing rabbits ♪
663
00:51:16,782 --> 00:51:21,573
♪ And you know you're going to fall ♪
664
00:51:21,662 --> 00:51:26,123
♪ Tell 'em a hookah-smoking caterpillar ♪
665
00:51:26,208 --> 00:51:30,327
♪ Has given you the call ♪
666
00:51:30,421 --> 00:51:32,333
♪ Call Alice ♪
667
00:51:34,383 --> 00:51:38,047
♪ When she was just small ♪
668
00:51:40,848 --> 00:51:43,841
♪ When the men on the chessboard ♪
669
00:51:43,934 --> 00:51:48,349
♪ Get up and tell you where to go ♪
670
00:51:48,439 --> 00:51:52,809
♪ And you've just had
Some kind of mushroom ♪
671
00:51:52,901 --> 00:51:57,271
♪ And your mind is moving low ♪
672
00:51:57,364 --> 00:52:01,233
♪ Go ask Alice ♪
673
00:52:01,327 --> 00:52:06,493
♪ I think she'll know ♪
674
00:52:06,582 --> 00:52:10,872
♪ When logic and proportion ♪
675
00:52:10,961 --> 00:52:15,001
♪ Have fallen sloppy dead ♪
676
00:52:15,090 --> 00:52:19,460
♪ And the White Knight
Is talking backwards ♪
677
00:52:19,553 --> 00:52:24,173
♪ And the Red Queen's
Off with her head ♪
678
00:52:24,266 --> 00:52:27,509
♪ Remember ♪
679
00:52:27,603 --> 00:52:32,689
♪ What the Dormouse said ♪
680
00:52:32,775 --> 00:52:36,940
♪ Feed your head ♪
681
00:52:37,029 --> 00:52:41,194
♪ Feed your head ♪
682
00:52:41,283 --> 00:52:45,448
♪ Feed your head ♪
683
00:52:45,537 --> 00:52:50,248
♪ Feed your head ♪
684
00:52:50,334 --> 00:52:55,625
♪ Feed your head ♪
49898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.