Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:02,670
โช
2
00:00:50,818 --> 00:00:53,187
Come on, where are you?
3
00:01:53,914 --> 00:01:55,883
I'm taking you down
this time, Carrie.
4
00:01:55,916 --> 00:01:57,851
A boy can dream, Sean.
5
00:01:57,885 --> 00:02:00,421
Remember, you promised if I
beat you this time, I get a kiss.
6
00:02:00,454 --> 00:02:02,856
Today, Barry, you
get a kiss anyway.
7
00:02:02,890 --> 00:02:03,924
What about me?
8
00:02:03,957 --> 00:02:05,426
Do I get a kiss, too?
9
00:02:05,459 --> 00:02:07,628
You know, Quinton, a rain check.
10
00:02:07,661 --> 00:02:09,563
About ten years, okay?
11
00:02:09,597 --> 00:02:11,199
All right, what's it
gonna be, boys?
12
00:02:11,232 --> 00:02:13,434
Bishop to D3.
13
00:02:13,467 --> 00:02:14,702
Uh-huh. Knight to F6.
14
00:02:14,735 --> 00:02:17,605
Okay. Even with you
incredible memory,
15
00:02:17,638 --> 00:02:20,208
there's a lot of boards
with a lot of moves.
16
00:02:20,241 --> 00:02:21,309
You can't win.
17
00:02:21,342 --> 00:02:23,644
Pawn to G5.
18
00:02:23,677 --> 00:02:25,713
My memory is more
than incredible, Barry.
19
00:02:25,746 --> 00:02:27,748
It's perfect, which
is why I remember
20
00:02:27,781 --> 00:02:31,285
the same Budapest Gambit
October 14 of last year.
21
00:02:31,319 --> 00:02:33,754
Are you ready?
22
00:02:33,787 --> 00:02:36,357
Quinton... Rook to C1.
23
00:02:36,390 --> 00:02:39,393
Sean... Queen to F7.
24
00:02:39,427 --> 00:02:42,663
Barry... Queen to H5.
25
00:02:42,696 --> 00:02:44,632
Surrender and keep dreaming.
26
00:02:44,665 --> 00:02:46,300
Oh, thank you very much!
27
00:02:46,334 --> 00:02:47,968
Don't look so sad. Carrie Wells!
28
00:02:48,001 --> 00:02:50,338
Still undefeated!
29
00:02:50,371 --> 00:02:51,439
Hey, Al.
30
00:02:58,746 --> 00:03:01,682
Two Chinese tourists found the
body when it washed up on shore.
31
00:03:01,715 --> 00:03:03,851
They called it in,
but not before posting
32
00:03:03,884 --> 00:03:06,320
a video of the whole
thing on Facebook.
33
00:03:06,354 --> 00:03:08,722
The mayor brought
us in to control spin.
34
00:03:08,756 --> 00:03:09,857
Who is he?
35
00:03:09,890 --> 00:03:12,360
No I.D. Kid didn't
have a wallet on him.
36
00:03:12,393 --> 00:03:13,427
Hey, Jo.
37
00:03:13,461 --> 00:03:14,862
Hey, there.
38
00:03:14,895 --> 00:03:17,698
Okay. Male, early 20s.
39
00:03:17,731 --> 00:03:20,468
Looks like a single gunshot
wound to the back of the head.
40
00:03:20,501 --> 00:03:22,470
Been in the water
maybe eight to ten hours,
41
00:03:22,503 --> 00:03:24,405
according to rigor.
42
00:03:24,438 --> 00:03:26,807
I'm estimating the time of
death to be around midnight,
43
00:03:26,840 --> 00:03:29,443
but I'll know more when
I get back to the lab.
44
00:03:30,811 --> 00:03:32,246
I've seen him before.
45
00:03:39,453 --> 00:03:41,855
On a flyer.
46
00:03:41,889 --> 00:03:43,524
His name is Sam Miller.
47
00:03:43,557 --> 00:03:45,626
He was reported
missing last week.
48
00:03:47,060 --> 00:03:48,529
Looks like we found him.
49
00:04:09,383 --> 00:04:11,385
I just got off this
endless conference call
50
00:04:11,419 --> 00:04:12,486
with the Tourist Board.
51
00:04:12,520 --> 00:04:14,054
Good Lord, those
people can chat.
52
00:04:14,087 --> 00:04:16,390
I assume they want
this wrapped up quickly?
53
00:04:16,424 --> 00:04:18,359
They want this
wrapped up yesterday.
54
00:04:18,392 --> 00:04:19,527
What do we know so far?
55
00:04:19,560 --> 00:04:21,429
Sam Miller was 22,
56
00:04:21,462 --> 00:04:23,764
an environmental studies
major at Denton University,
57
00:04:23,797 --> 00:04:25,966
by all accounts a
good kid, good grades.
58
00:04:25,999 --> 00:04:26,834
No criminal record.
59
00:04:26,867 --> 00:04:28,336
And according to
his school records,
60
00:04:28,369 --> 00:04:29,503
Sam lived with his parents
61
00:04:29,537 --> 00:04:31,305
Bruce and Shelly Miller,
62
00:04:31,339 --> 00:04:33,474
up in Throggs
Neck, in the Bronx.
63
00:04:33,507 --> 00:04:35,319
At least up until a month ago,
when he dropped out of school
64
00:04:35,343 --> 00:04:36,610
and pretty much out of sight.
65
00:04:36,644 --> 00:04:38,322
The kid left home...
No forwarding address,
66
00:04:38,346 --> 00:04:39,780
no way to contact him.
67
00:04:39,813 --> 00:04:41,415
He only took his
cell phone with him.
68
00:04:41,449 --> 00:04:42,826
After his mother didn't hear
from him for three weeks,
69
00:04:42,850 --> 00:04:44,385
she filed a missing
persons report.
70
00:04:44,418 --> 00:04:45,653
What mother waits three weeks
71
00:04:45,686 --> 00:04:47,321
to file a missing
persons report?
72
00:04:47,355 --> 00:04:49,357
Hmm. What do we know
73
00:04:49,390 --> 00:04:51,725
about this family?
Well, Sam's dad owns
74
00:04:51,759 --> 00:04:52,993
three supermarkets
75
00:04:53,026 --> 00:04:55,429
between Castle
Hill and Hunt's Point.
76
00:04:55,463 --> 00:04:56,364
He also has one
hell of a temper.
77
00:04:56,397 --> 00:04:58,399
In the past six months,
patrol's responded
78
00:04:58,432 --> 00:04:59,667
to the apartment four times
79
00:04:59,700 --> 00:05:01,469
after neighbors
heard them all fighting.
80
00:05:01,502 --> 00:05:02,536
No charges were filed.
81
00:05:02,570 --> 00:05:04,481
We need to find out what
was going on in that house
82
00:05:04,505 --> 00:05:06,440
and why it took so long
to report him missing.
83
00:05:06,474 --> 00:05:08,809
All right, keep me apprised.
The FBI I can handle.
84
00:05:08,842 --> 00:05:11,645
But the Tourist
Board, they're...
85
00:05:11,679 --> 00:05:12,880
they're just mean.
86
00:05:20,654 --> 00:05:21,765
We're very sorry for your loss.
87
00:05:21,789 --> 00:05:24,492
CARRIE: Mrs. Miller,
you took a while
88
00:05:24,525 --> 00:05:27,361
before you filed a missing
persons report on Sam.
89
00:05:27,395 --> 00:05:29,363
Any reason for that?
90
00:05:29,397 --> 00:05:31,665
He took off about a month ago.
91
00:05:31,699 --> 00:05:34,468
Sam was in college.
92
00:05:34,502 --> 00:05:35,769
He'd go off the grid
93
00:05:35,803 --> 00:05:37,838
from time to time... a week,
94
00:05:37,871 --> 00:05:40,741
ten days wasn't out
of the ordinary, but...
95
00:05:40,774 --> 00:05:42,676
once it became a few
weeks without a phone call,
96
00:05:42,710 --> 00:05:45,112
that's when I knew something
was wrong. Mr. Miller,
97
00:05:45,145 --> 00:05:47,147
we're trying to piece
together what happened
98
00:05:47,180 --> 00:05:48,816
so I have to ask:
99
00:05:48,849 --> 00:05:50,150
On a few occasions,
100
00:05:50,183 --> 00:05:52,486
your neighbors heard
you fighting with Sam
101
00:05:52,520 --> 00:05:53,963
loud enough they
had to call the police?
102
00:05:53,987 --> 00:05:57,124
What does that have to
do with who killed my boy?
103
00:05:57,157 --> 00:05:59,893
Would you mind if I took a
look around Sam's bedroom?
104
00:05:59,927 --> 00:06:01,061
Why?
105
00:06:01,929 --> 00:06:03,531
Well, anything I could learn
106
00:06:03,564 --> 00:06:04,732
about Sam might help.
107
00:06:17,545 --> 00:06:18,378
: I'm sorry.
108
00:06:18,412 --> 00:06:22,015
: This is all just so hard.
109
00:06:22,049 --> 00:06:24,117
I can't imagine what you
must be going through.
110
00:06:29,590 --> 00:06:31,825
Paroxetine.
111
00:06:33,761 --> 00:06:35,729
Was Sam depressed?
112
00:06:35,763 --> 00:06:37,565
Uh, he had OCD. Oh.
113
00:06:37,598 --> 00:06:41,201
But it was under
control for a while now.
114
00:06:41,234 --> 00:06:43,704
Detective Wells, I know that
115
00:06:43,737 --> 00:06:46,574
my husband may seem a bit gruff.
116
00:06:46,607 --> 00:06:48,842
He and Sam fought,
but you have to know
117
00:06:48,876 --> 00:06:52,012
that Bruce loved Sam very much.
118
00:06:52,045 --> 00:06:55,449
And he never got violent
with him or anything like that?
119
00:06:55,483 --> 00:06:56,984
No.
120
00:06:57,017 --> 00:06:59,487
Parents know how
heated those fights can get,
121
00:06:59,520 --> 00:07:02,656
but Bruce would never hurt Sam.
122
00:07:02,690 --> 00:07:04,658
We're not making
any accusations.
123
00:07:04,692 --> 00:07:06,794
I can't believe this.
We're just trying to find out
124
00:07:06,827 --> 00:07:08,629
what you argued about.
125
00:07:08,662 --> 00:07:11,565
What every parent
argues about with their kid:
126
00:07:11,599 --> 00:07:13,534
what the hell Sam's
gonna do with his life.
127
00:07:13,567 --> 00:07:16,103
The neighbors...
what they heard...
128
00:07:16,136 --> 00:07:18,606
Bruce has had a
short fuse lately.
129
00:07:18,639 --> 00:07:19,973
What with his employees
130
00:07:20,007 --> 00:07:21,975
wanting to unionize the market.
131
00:07:23,811 --> 00:07:25,946
Where were you around
midnight last night?
132
00:07:25,979 --> 00:07:27,180
Oh, you son of a bitch!
133
00:07:27,214 --> 00:07:29,617
You know, I was
with my wife, at home,
134
00:07:29,650 --> 00:07:31,519
worrying about my son.
135
00:07:31,552 --> 00:07:32,796
How dare you
accuse me of anything!
136
00:07:32,820 --> 00:07:35,523
Look, I argued with Sam
137
00:07:35,556 --> 00:07:36,524
because I loved him.
138
00:07:36,557 --> 00:07:38,859
I would never have hurt him.
139
00:07:40,994 --> 00:07:42,630
It's gotten really scary.
140
00:07:42,663 --> 00:07:46,233
These union people, they
put dead rats at our door.
141
00:07:46,266 --> 00:07:47,868
They broke into your building?
142
00:07:47,901 --> 00:07:48,869
Yeah.
143
00:07:48,902 --> 00:07:50,971
A little over a month ago.
144
00:07:51,004 --> 00:07:52,540
That's right around
the time Sam left,
145
00:07:52,573 --> 00:07:53,807
right?
146
00:07:53,841 --> 00:07:56,243
And you hadn't
spoken to him since?
147
00:07:56,276 --> 00:07:57,177
No.
148
00:07:57,210 --> 00:07:59,680
You don't think they
hurt my son, do you?
149
00:07:59,713 --> 00:08:01,682
I don't know.
150
00:08:01,715 --> 00:08:04,217
But I'm gonna find out.
151
00:08:05,619 --> 00:08:07,721
Hey. Oh, hi.
152
00:08:07,755 --> 00:08:09,523
Here's what I've got:
153
00:08:09,557 --> 00:08:13,694
I pulled a .38-caliber
round from his frontal lobe.
154
00:08:13,727 --> 00:08:16,564
The point of entry was
at the base of the skull,
155
00:08:16,597 --> 00:08:18,532
passed through
the basal ganglia.
156
00:08:18,566 --> 00:08:20,634
He died instantly.
So Sam was shot
157
00:08:20,668 --> 00:08:22,035
and then tossed in the river.
158
00:08:22,069 --> 00:08:23,246
I'm betting whoever killed Sam
159
00:08:23,270 --> 00:08:25,706
was hoping his body would
get swept out into the ocean.
160
00:08:25,739 --> 00:08:27,608
Makes sense. Mmm.
161
00:08:27,641 --> 00:08:32,680
This tox screen came back
clean, except for his OCD meds.
162
00:08:32,713 --> 00:08:34,715
His T-cells were up...
He probably had a cold.
163
00:08:34,748 --> 00:08:36,083
He looks like a sweet kid.
164
00:08:36,116 --> 00:08:38,619
WEBSTER: It's such a shame.
165
00:08:38,652 --> 00:08:39,920
We're not gonna back down.
166
00:08:39,953 --> 00:08:42,122
I got one message for Miller:
167
00:08:42,155 --> 00:08:44,758
a union united will
never be divided.
168
00:08:44,792 --> 00:08:47,728
Guy's name is Ray Pulaski.
He's been head of the GSWUA
169
00:08:47,761 --> 00:08:50,006
for the past three years. Guy
knows how to work a picket line.
170
00:08:50,030 --> 00:08:51,665
And he's been effective.
171
00:08:51,699 --> 00:08:54,134
Pulaski's been unionizing
supermarkets borough by borough.
172
00:08:54,167 --> 00:08:56,279
He started off in Queens with
a few grocery stores in Astoria,
173
00:08:56,303 --> 00:08:57,070
and now he's hitting the Bronx.
174
00:08:57,104 --> 00:08:58,906
Does he have a
record? Not so much
175
00:08:58,939 --> 00:09:00,708
a record, but he
likes to stir the pot.
176
00:09:00,741 --> 00:09:02,185
On at least two separate
occasions this year,
177
00:09:02,209 --> 00:09:03,977
NYPD had to respond
to an altercation
178
00:09:04,011 --> 00:09:06,313
at one of his protests.
According to Sam's mother,
179
00:09:06,346 --> 00:09:08,982
Pulaski's guys left some
dead rats at their front door
180
00:09:09,016 --> 00:09:11,018
a month ago to
send 'em a message.
181
00:09:11,051 --> 00:09:12,686
Maybe Pulaski went after Sam
182
00:09:12,720 --> 00:09:15,355
to make sure they heard
that message loud and clear.
183
00:09:15,388 --> 00:09:17,691
What are you
busting my balls for?
184
00:09:17,725 --> 00:09:18,992
You guys are cops.
185
00:09:19,026 --> 00:09:21,829
What would your lives be like
without a union protecting you?
186
00:09:21,862 --> 00:09:23,697
Hmm. Can you account
for your whereabouts
187
00:09:23,731 --> 00:09:25,933
for the past 48
hours? Sure, I can.
188
00:09:25,966 --> 00:09:28,101
I been working three
different picket lines nonstop.
189
00:09:28,135 --> 00:09:30,203
I haven't seen my
own family in two days.
190
00:09:30,237 --> 00:09:31,948
You kept up your picket
even after Miller's only son
191
00:09:31,972 --> 00:09:33,106
was murdered? Hey, no rest
192
00:09:33,140 --> 00:09:34,274
for the weary, right?
193
00:09:34,307 --> 00:09:35,776
I'm guessing you got witnesses
194
00:09:35,809 --> 00:09:36,710
to back your story? Yeah.
195
00:09:36,744 --> 00:09:38,912
Those hardworking
Americans over there,
196
00:09:38,946 --> 00:09:40,781
fighting to make a decent wage.
197
00:09:40,814 --> 00:09:41,858
People might think
unions are dead,
198
00:09:41,882 --> 00:09:43,126
but they got
another thing coming.
199
00:09:43,150 --> 00:09:44,985
You want to explain the
rodents you deposited
200
00:09:45,018 --> 00:09:46,787
at the Millers' door?
201
00:09:46,820 --> 00:09:47,988
It was a stunt.
202
00:09:48,021 --> 00:09:49,990
Morale can sag on a picket line.
203
00:09:50,023 --> 00:09:51,792
I had to rally the troops.
204
00:09:51,825 --> 00:09:54,127
You might want to start
by buying 'em some pizza.
205
00:09:54,161 --> 00:09:55,796
We subpoenaed
Sam's cell records.
206
00:09:55,829 --> 00:09:57,631
You called Sam
at least eight times
207
00:09:57,665 --> 00:09:58,999
since your protest started.
208
00:09:59,032 --> 00:10:01,268
Hey, the kid knew
what side to be on.
209
00:10:01,301 --> 00:10:02,636
He knew his dad was wrong.
210
00:10:02,670 --> 00:10:04,705
Sam was helping you?
211
00:10:04,738 --> 00:10:06,974
Who do you think let
us in to drop off the rats?
212
00:10:07,007 --> 00:10:09,777
He was giving us inside
information on his dad.
213
00:10:09,810 --> 00:10:11,745
Look, Sam was a good kid.
214
00:10:11,779 --> 00:10:13,681
He cared about
the everyday worker
215
00:10:13,714 --> 00:10:14,824
and what we're fighting for.
216
00:10:14,848 --> 00:10:16,717
But maybe his dad found out,
217
00:10:16,750 --> 00:10:18,919
because Sam stopped cooperating
218
00:10:18,952 --> 00:10:20,153
a few weeks back
219
00:10:20,187 --> 00:10:22,255
and I never heard
from him since.
220
00:10:22,289 --> 00:10:23,900
Now listen, doll, unless
you're gonna arrest me,
221
00:10:23,924 --> 00:10:27,360
I got a picket to get back to.
222
00:10:27,394 --> 00:10:29,262
First thing, pull
the news footage
223
00:10:29,296 --> 00:10:30,764
just to make sure
about his alibi,
224
00:10:30,798 --> 00:10:32,199
but we got to
get Miller back in.
225
00:10:32,232 --> 00:10:34,234
Shelley already alibied him.
226
00:10:34,267 --> 00:10:35,402
We gotta get Miller alone
227
00:10:35,435 --> 00:10:36,545
so he can't intimidate his wife.
228
00:10:36,569 --> 00:10:38,939
Then we'll see how long
that alibi stands up. Yeah.
229
00:10:40,140 --> 00:10:41,909
Yeah, okay.
230
00:10:41,942 --> 00:10:43,376
Damn it.
231
00:10:43,410 --> 00:10:45,746
So, no luck with that
union guy Pulaski?
232
00:10:45,779 --> 00:10:47,114
Well, aside from the cops
233
00:10:47,147 --> 00:10:49,349
breaking up some
scuffles at his protests,
234
00:10:49,382 --> 00:10:50,884
all he's got are
a couple citations
235
00:10:50,918 --> 00:10:52,252
for obstructing traffic.
236
00:10:52,285 --> 00:10:54,087
Well, maybe I'll get
lucky with the dad.
237
00:10:54,121 --> 00:10:55,422
Hmm.
238
00:10:55,455 --> 00:10:58,191
You know...
239
00:10:58,225 --> 00:11:01,461
I still don't get how
you wait three weeks
240
00:11:01,494 --> 00:11:02,896
to report your kid missing.
241
00:11:02,930 --> 00:11:05,165
Oh, come on, Murray,
Sam's in college.
242
00:11:05,198 --> 00:11:06,734
When I was in
school, I'd go a month
243
00:11:06,767 --> 00:11:08,201
without talking to my parents.
244
00:11:08,235 --> 00:11:11,071
I can't imagine not knowing
where Maia is for that long.
245
00:11:11,104 --> 00:11:12,740
Your daughter's nine years old.
246
00:11:12,773 --> 00:11:15,108
Let's revisit this in ten years.
247
00:11:15,142 --> 00:11:17,845
No, trust me, I will now.
248
00:11:17,878 --> 00:11:19,713
You know what?
249
00:11:19,747 --> 00:11:22,182
You probably would.
250
00:11:22,215 --> 00:11:24,885
What is that supposed to mean?
251
00:11:24,918 --> 00:11:25,585
Nothing, no... I don't know.
252
00:11:25,618 --> 00:11:27,721
I'm just saying that I'm sure
253
00:11:27,755 --> 00:11:29,857
Maia loves the fact
254
00:11:29,890 --> 00:11:32,425
that you bring her
snack to school
255
00:11:32,459 --> 00:11:37,230
every single day...
in a purple lunch box.
256
00:11:37,264 --> 00:11:38,398
Hey.
257
00:11:39,933 --> 00:11:42,302
She likes orange
slices and provolone.
258
00:11:42,335 --> 00:11:44,037
And it has to stay cool.
259
00:11:44,071 --> 00:11:45,138
Of course it does.
260
00:11:45,172 --> 00:11:46,940
All the time.
261
00:11:46,974 --> 00:11:48,051
So, what, I'm a
helicopter mom now?
262
00:11:48,075 --> 00:11:49,009
No, I wouldn't say that.
263
00:11:49,042 --> 00:11:51,779
I think you're more like
a... a bulldozer mom.
264
00:11:51,812 --> 00:11:52,780
Oh, God.
265
00:11:52,813 --> 00:11:55,983
Better still, steamroller mom.
266
00:11:58,285 --> 00:11:59,887
That's funny.
267
00:11:59,920 --> 00:12:02,289
And I was gonna offer
you an animal cracker.
268
00:12:04,057 --> 00:12:06,059
- Whoop...
- Oh...
269
00:12:07,961 --> 00:12:09,763
When did you find out
270
00:12:09,797 --> 00:12:11,765
Sam was helping Pulaski?
271
00:12:11,799 --> 00:12:12,766
I already told you,
272
00:12:12,800 --> 00:12:15,235
I had no idea Sam was
giving them information.
273
00:12:15,268 --> 00:12:17,938
Sam was undermining
everything you worked for.
274
00:12:17,971 --> 00:12:20,874
You seriously think
I'd kill my own son?
275
00:12:20,908 --> 00:12:22,976
The man who put him
in rehab three times,
276
00:12:23,010 --> 00:12:24,945
even though Sam was hell-bent
277
00:12:24,978 --> 00:12:27,147
on killing himself
with those drugs?
278
00:12:28,982 --> 00:12:29,982
Sam was a drug addict?
279
00:12:31,985 --> 00:12:34,354
It started when he was 17.
280
00:12:34,387 --> 00:12:36,289
Prescription drugs, mostly.
281
00:12:36,323 --> 00:12:37,891
We kept it quiet.
282
00:12:37,925 --> 00:12:38,992
His mother and I
283
00:12:39,026 --> 00:12:42,129
have sacrificed... so much.
284
00:12:44,364 --> 00:12:47,534
But we'd do
anything to help Sam.
285
00:12:47,567 --> 00:12:50,871
He started abusing
oxycodone in order
286
00:12:50,904 --> 00:12:53,273
to self-medicate his OCD.
287
00:12:53,306 --> 00:12:54,842
You have no idea
288
00:12:54,875 --> 00:12:57,010
how horrible that addiction is.
289
00:12:57,044 --> 00:12:58,879
Each time Sam went
through withdrawal
290
00:12:58,912 --> 00:13:01,548
he-he couldn't think
straight, and it...
291
00:13:01,581 --> 00:13:03,016
it nearly killed his mother.
292
00:13:03,050 --> 00:13:04,551
But Sam's blood work was clean.
293
00:13:04,584 --> 00:13:05,986
There was no oxy in his system.
294
00:13:06,019 --> 00:13:06,987
It may not have been in
295
00:13:07,020 --> 00:13:08,822
his system when he died.
296
00:13:08,856 --> 00:13:10,858
Sam was using again.
297
00:13:13,026 --> 00:13:15,095
It was that damn protest group
298
00:13:15,128 --> 00:13:16,372
he got involved with in college.
299
00:13:16,396 --> 00:13:18,098
What protest group?
300
00:13:18,131 --> 00:13:21,101
Stand Up To The System.
301
00:13:21,134 --> 00:13:25,438
They're... "Occupy
Wall Street" types.
302
00:13:25,472 --> 00:13:26,907
He changed after he met them.
303
00:13:26,940 --> 00:13:28,141
Became agitated.
304
00:13:28,175 --> 00:13:30,443
The fights your neighbors heard?
305
00:13:30,477 --> 00:13:32,112
Were they about this group?
306
00:13:32,145 --> 00:13:34,848
They turned my
own son against me.
307
00:13:34,882 --> 00:13:38,551
My family has been
through... so much.
308
00:13:39,953 --> 00:13:41,889
Those deadbeats killed my son,
309
00:13:41,922 --> 00:13:44,457
whether they pulled
the trigger or not.
310
00:13:50,530 --> 00:13:52,132
Millers are sticking
to their story
311
00:13:52,165 --> 00:13:54,034
and Pulaski checks out, as well.
312
00:13:54,067 --> 00:13:55,302
What have you got?
313
00:13:55,335 --> 00:13:57,204
I was just checking
out Sam's protest group,
314
00:13:57,237 --> 00:13:59,239
and according to
the message boards,
315
00:13:59,272 --> 00:14:00,974
some of the members
grew their own weed
316
00:14:01,008 --> 00:14:02,943
out on these remote
islands, just off the Bronx.
317
00:14:04,311 --> 00:14:05,979
They say which ones? No.
318
00:14:06,013 --> 00:14:08,115
Message boards were
shut down two months ago.
319
00:14:08,148 --> 00:14:10,059
Group was disbanded
after the leader was arrested
320
00:14:10,083 --> 00:14:11,660
for possession with
intent to distribute.
321
00:14:11,684 --> 00:14:14,087
What if Sam kept growing weed
322
00:14:14,121 --> 00:14:16,924
on these islands?
323
00:14:16,957 --> 00:14:18,225
I mean, we know dealers
324
00:14:18,258 --> 00:14:19,993
far more dangerous
than these kids
325
00:14:20,027 --> 00:14:22,595
use these islands as a
way station for their product.
326
00:14:22,629 --> 00:14:24,231
You're thinking
Sam crossed dealers
327
00:14:24,264 --> 00:14:25,624
who were protecting
their own turf.
328
00:14:27,100 --> 00:14:28,435
Show me the islands. All right.
329
00:14:28,468 --> 00:14:32,472
Well... Okay,
these three islands
330
00:14:32,505 --> 00:14:33,907
are directly in
the current pattern
331
00:14:33,941 --> 00:14:36,043
upriver from where
we found Sam's body,
332
00:14:36,076 --> 00:14:38,145
I don't recognize any of them.
333
00:14:38,178 --> 00:14:40,948
Wards Island had the first
bridge crossing into Manhattan.
334
00:14:40,981 --> 00:14:44,017
South Brother Island,
335
00:14:44,051 --> 00:14:46,319
the little one there...
That's where Jacob Ruppert,
336
00:14:46,353 --> 00:14:48,388
early owner of the Yankees,
had a summer house.
337
00:14:48,421 --> 00:14:51,091
I guess I'll take Bizarre
Trivia for 500, Alex.
338
00:14:51,124 --> 00:14:52,659
AL: And North Brother Island
339
00:14:52,692 --> 00:14:55,428
is where Typhoid Mary
was quarantined for 30 years.
340
00:14:55,462 --> 00:14:56,463
Typhoid Mary?
341
00:15:01,468 --> 00:15:05,072
Sam was reading
up on Typhoid Mary.
342
00:15:05,105 --> 00:15:06,974
Tell me more about
North Brother Island.
343
00:15:08,108 --> 00:15:09,709
AL: It's deserted now.
344
00:15:09,742 --> 00:15:11,711
Nobody's lived
there since the '60s.
345
00:15:11,744 --> 00:15:13,613
Now it's a bird
sanctuary for herons.
346
00:15:13,646 --> 00:15:15,282
JAY: Sounds like
the perfect place
347
00:15:15,315 --> 00:15:17,017
to grow weed
without being noticed.
348
00:15:17,050 --> 00:15:18,018
And the perfect place...
349
00:15:18,051 --> 00:15:19,252
To get away with murder.
350
00:15:19,286 --> 00:15:20,387
Yeah.
351
00:15:40,773 --> 00:15:43,243
You drive a boat better
than you drive a car.
352
00:15:43,276 --> 00:15:44,344
Hah!
353
00:15:44,377 --> 00:15:46,113
I'll take that as a compliment.
354
00:15:47,380 --> 00:15:50,017
CARRIE: This place is kind of...
355
00:15:50,050 --> 00:15:52,485
spooky, huh?
356
00:15:52,519 --> 00:15:53,686
I heard it was haunted.
357
00:15:53,720 --> 00:15:56,056
What? Yeah.
358
00:15:56,089 --> 00:15:57,490
Back in the 1800s,
when this place
359
00:15:57,524 --> 00:15:59,993
was filled with
quarantined patients,
360
00:16:00,027 --> 00:16:01,528
they used to ship the bodies
361
00:16:01,561 --> 00:16:03,563
back to Port Morris
from this very spot.
362
00:16:05,032 --> 00:16:06,266
What are you doing?
363
00:16:06,299 --> 00:16:08,068
Well, I'm talking...
What are you doing?
364
00:16:08,101 --> 00:16:09,478
No, I'm making conversation.
No, you're not. You're trying...
365
00:16:09,502 --> 00:16:11,382
You're not mak... you're
trying to freak me out.
366
00:16:12,772 --> 00:16:13,740
Oh, you're spooked.
You know what?
367
00:16:13,773 --> 00:16:16,076
You're spooked. I'm
not spooked, I'm focused.
368
00:16:16,109 --> 00:16:17,077
We've got a case... Ooh...
369
00:16:17,110 --> 00:16:18,245
Want to talk about spooked?
370
00:16:18,278 --> 00:16:20,580
Uh, Saranac Lake,
August 23, 2000.
371
00:16:20,613 --> 00:16:21,657
A bird flew into our room...
372
00:16:21,681 --> 00:16:22,915
It was a bat. "It was a bat."
373
00:16:22,949 --> 00:16:25,061
It was a very large bat. "Ooh!
There's a bat in our room!
374
00:16:25,085 --> 00:16:26,329
Can you let anything
go? My God!"
375
00:16:26,353 --> 00:16:27,430
You screamed like
a little girl, didn't you?
376
00:16:27,454 --> 00:16:28,355
Well, guess what?
377
00:16:28,388 --> 00:16:30,657
I bet there's a lot of
bats on this island.
378
00:16:30,690 --> 00:16:33,426
Who's spooked now?
379
00:16:35,362 --> 00:16:37,430
CARRIE: Scared of bats...
380
00:16:37,464 --> 00:16:40,433
and giant bugs
crawling up in your suit...
381
00:16:41,468 --> 00:16:43,436
Just think...
382
00:16:43,470 --> 00:16:46,573
Once, this whole place
was teeming with people.
383
00:16:46,606 --> 00:16:49,176
Yeah, contaminated people.
384
00:16:49,209 --> 00:16:52,579
For a bad-ass cop,
you seem a little jumpy.
385
00:16:52,612 --> 00:16:55,182
I am so not jumpy.
386
00:16:55,215 --> 00:16:57,117
What was that?
387
00:16:58,618 --> 00:17:01,421
Oh.
388
00:17:01,454 --> 00:17:04,157
Sometimes a bird sanctuary
389
00:17:04,191 --> 00:17:07,227
is just a bird sanctuary.
390
00:17:17,104 --> 00:17:21,174
Wait a minute,
something's different.
391
00:17:21,208 --> 00:17:22,542
JAY: Sounds like
the perfect place
392
00:17:22,575 --> 00:17:24,277
to grow weed
without being noticed.
393
00:17:26,846 --> 00:17:29,316
You know, your birds are
pretty handy with woodwork.
394
00:17:45,398 --> 00:17:48,201
Police. Don't move.
Show me your hands.
395
00:17:58,878 --> 00:18:01,448
I told you, we're not
growing pot out here.
396
00:18:01,481 --> 00:18:03,850
No, but you are trespassing
on government property.
397
00:18:03,883 --> 00:18:05,118
What's your name?
398
00:18:05,152 --> 00:18:06,186
Jordan Davis.
399
00:18:06,219 --> 00:18:07,487
Eyes to the wall, Jordan.
400
00:18:07,520 --> 00:18:09,040
I'm just saying...
And shut your mouth.
401
00:18:11,191 --> 00:18:14,694
No weapons, no
drugs. They're clean.
402
00:18:14,727 --> 00:18:16,239
All right, listen, what
are you doing here?
403
00:18:16,263 --> 00:18:18,898
Minimizing our
ecological footprint.
404
00:18:18,931 --> 00:18:20,400
What?!
405
00:18:20,433 --> 00:18:21,901
Moved out here
about a month ago.
406
00:18:21,934 --> 00:18:24,237
Been living off the land.
407
00:18:24,271 --> 00:18:27,440
See, society has been destroying
this Earth at an insane rate.
408
00:18:27,474 --> 00:18:29,876
People consume far
more than they need.
409
00:18:29,909 --> 00:18:31,454
WOMAN: Please don't
turn us in, we're not
410
00:18:31,478 --> 00:18:32,612
hurting anyone.
411
00:18:32,645 --> 00:18:33,922
We only hid from you
because we thought
412
00:18:33,946 --> 00:18:35,148
you were park rangers.
413
00:18:35,182 --> 00:18:38,285
Hey, Jordan, I
couldn't find the...
414
00:18:38,318 --> 00:18:39,452
What's going on?
415
00:18:47,327 --> 00:18:50,230
You went to Denton College
with Sam Miller, didn't you?
416
00:18:50,263 --> 00:18:51,464
Yes.
417
00:18:51,498 --> 00:18:53,466
Is everything okay?
418
00:18:58,305 --> 00:19:00,773
I can't believe he's dead.
419
00:19:00,807 --> 00:19:02,809
You and Sam were close, yeah?
420
00:19:04,344 --> 00:19:05,812
Yeah.
421
00:19:07,714 --> 00:19:08,881
Sam and I took.
422
00:19:08,915 --> 00:19:12,485
Environmental
Health together and...
423
00:19:12,519 --> 00:19:15,522
since the first
day, it felt like...
424
00:19:15,555 --> 00:19:19,226
like we knew each
other, you know?
425
00:19:19,259 --> 00:19:20,303
That we could trust each other,
426
00:19:20,327 --> 00:19:23,663
even though we had just met.
427
00:19:23,696 --> 00:19:25,598
I haven't been able
to trust many people
428
00:19:25,632 --> 00:19:27,267
in my life, so...
429
00:19:30,437 --> 00:19:32,539
Listen, I know how hard this
430
00:19:32,572 --> 00:19:34,641
must be for you. And I want you
431
00:19:34,674 --> 00:19:37,277
to know no one here is
gonna get in any trouble, okay?
432
00:19:37,310 --> 00:19:40,247
Mm-hmm. I gotta ask you:
433
00:19:40,280 --> 00:19:43,816
was Sam or any of you guys
growing weed on this island?
434
00:19:43,850 --> 00:19:48,221
God, n-no. We... We
don't allow drugs here,
435
00:19:48,255 --> 00:19:49,989
no weapons, no temptations
436
00:19:50,022 --> 00:19:51,958
of any kind. That's...
437
00:19:51,991 --> 00:19:54,827
That's how we look out for
each other and stay clean.
438
00:19:54,861 --> 00:19:56,729
You all had drug problems?
439
00:19:56,763 --> 00:19:58,331
Well, not everyone, but...
440
00:19:58,365 --> 00:20:00,300
none of us really have a home
441
00:20:00,333 --> 00:20:02,335
to go back to, so...
442
00:20:05,037 --> 00:20:07,907
Look, we weren't
doing anything illegal.
443
00:20:07,940 --> 00:20:10,677
I promise.
444
00:20:10,710 --> 00:20:12,512
I can show you our gardens.
445
00:20:12,545 --> 00:20:14,281
Sure.
446
00:20:15,882 --> 00:20:18,485
We use these
tunnels as a shortcut.
447
00:20:18,518 --> 00:20:19,852
This way.
448
00:20:19,886 --> 00:20:22,855
Watch your step.
449
00:20:28,628 --> 00:20:30,297
Be careful, there's a big
450
00:20:30,330 --> 00:20:32,565
hole here. Stay
close to the wall.
451
00:20:41,841 --> 00:20:43,843
This is like an
obstacle course, huh?
452
00:20:47,414 --> 00:20:49,048
It's like a maze.
453
00:20:49,081 --> 00:20:51,951
It can get really confusing
in here, but you get used to it.
454
00:21:07,434 --> 00:21:09,869
Wait... No,
it's... it's this one.
455
00:21:09,902 --> 00:21:12,038
Sorry, there's so many
doors, I always forget.
456
00:21:12,071 --> 00:21:14,273
Uh, stay to the right. Ah. Okay.
457
00:21:21,113 --> 00:21:22,449
Wow.
458
00:21:24,417 --> 00:21:25,752
Wow, this is incredible.
459
00:21:29,456 --> 00:21:32,024
LOUISA: Sam was working
on purifying our water.
460
00:21:32,058 --> 00:21:33,460
He was in charge of our garden.
461
00:21:33,493 --> 00:21:34,694
That's why he took our boat
462
00:21:34,727 --> 00:21:36,529
back to the city...
He was gonna pick up
463
00:21:36,563 --> 00:21:39,332
his last paycheck
and get some seeds.
464
00:21:39,366 --> 00:21:40,400
Wait a second.
465
00:21:40,433 --> 00:21:41,734
Sam left the island?
466
00:21:41,768 --> 00:21:43,770
Yesterday. Alone?
467
00:21:43,803 --> 00:21:45,438
Yeah.
468
00:21:45,472 --> 00:21:47,907
He said he'd only be gone
for a couple of hours, but...
469
00:21:47,940 --> 00:21:50,677
Louisa, did Sam have a problem
with anyone on the island?
470
00:21:50,710 --> 00:21:52,412
Any issues that you know about?
471
00:21:52,445 --> 00:21:53,546
No.
472
00:21:53,580 --> 00:21:55,548
No, they respected him.
473
00:22:04,724 --> 00:22:06,959
We really just gonna
leave these kids here?
474
00:22:06,993 --> 00:22:09,362
Well, most of them don't
have anywhere else to go, Al.
475
00:22:09,396 --> 00:22:10,830
I mean, what are we gonna do?
476
00:22:10,863 --> 00:22:12,131
They can't live here.
477
00:22:12,164 --> 00:22:14,601
Listen, we have more
important things to do
478
00:22:14,634 --> 00:22:17,003
than bust a bunch of
kids for trespassing, okay?
479
00:22:17,036 --> 00:22:18,671
Come on.
480
00:22:18,705 --> 00:22:21,140
You left them squatting
on North Brother Island?
481
00:22:21,173 --> 00:22:22,942
Think of it as camping.
482
00:22:22,975 --> 00:22:24,411
Or what you've
read about camping.
483
00:22:24,444 --> 00:22:27,480
I'll have you know I
hiked the entire Inca Trail
484
00:22:27,514 --> 00:22:29,816
to the top of Machu Picchu.
That's walking, not camping.
485
00:22:29,849 --> 00:22:31,560
You two are seriously
debating this right now?
486
00:22:31,584 --> 00:22:34,421
Sam's girlfriend, Louisa,
told us Sam went alone
487
00:22:34,454 --> 00:22:37,023
back to Manhattan yesterday
afternoon to get supplies.
488
00:22:37,056 --> 00:22:39,091
We know he never
made it back to the island
489
00:22:39,125 --> 00:22:40,493
and was killed around midnight.
490
00:22:40,527 --> 00:22:41,737
Those kids couldn't
have killed Sam.
491
00:22:41,761 --> 00:22:43,171
They couldn't even
get off the island,
492
00:22:43,195 --> 00:22:44,664
'cause Sam had their only boat.
493
00:22:44,697 --> 00:22:46,041
And you and Carrie
believe their story?
494
00:22:46,065 --> 00:22:47,700
Jay's looking for
the boat to confirm it,
495
00:22:47,734 --> 00:22:49,502
but, yes, we do. All right.
496
00:22:49,536 --> 00:22:50,970
Finding Sam's killer
497
00:22:51,003 --> 00:22:53,506
is our priority, but,
make no mistake,
498
00:22:53,540 --> 00:22:54,841
we will revisit this...
499
00:22:54,874 --> 00:22:58,077
Both the camping
and the squatting.
500
00:23:02,114 --> 00:23:03,149
Hey, guys.
501
00:23:03,182 --> 00:23:04,751
NYPD found a Zodiac
502
00:23:04,784 --> 00:23:06,686
tied off the dock at
Barretto Point Park.
503
00:23:06,719 --> 00:23:09,155
Park rangers didn't recognize
the boat, thought it was stolen
504
00:23:09,188 --> 00:23:10,198
so they called it in. Turns out
505
00:23:10,222 --> 00:23:11,758
the boat's owned
by Jordan Davis,
506
00:23:11,791 --> 00:23:13,192
but he never reported it stolen.
507
00:23:13,225 --> 00:23:14,670
That's one of the kids on the
island. MURRAY: Mm-hmm.
508
00:23:14,694 --> 00:23:16,529
Were Sam's prints on the boat?
509
00:23:16,563 --> 00:23:18,507
Well, we got a couple of
partials, but check this out.
510
00:23:18,531 --> 00:23:21,834
Ran facial recognition,
got a positive hit on Sam.
511
00:23:21,868 --> 00:23:25,171
This was taken at 4:00
p.m. the day Sam was killed.
512
00:23:25,204 --> 00:23:26,573
He took that boat alone.
513
00:23:26,606 --> 00:23:27,907
Well, that is definitely Sam,
514
00:23:27,940 --> 00:23:30,009
which means Louisa's
story checks out.
515
00:23:30,042 --> 00:23:31,682
All right, so we need
to retrace his steps
516
00:23:31,711 --> 00:23:34,547
from when he got to
Manhattan to when he was killed.
517
00:23:34,581 --> 00:23:36,082
Louisa told us
518
00:23:36,115 --> 00:23:38,217
he was on his way to
pick up his final paycheck
519
00:23:38,250 --> 00:23:41,153
so he could buy
seeds. Okay, according
520
00:23:41,187 --> 00:23:43,490
to Sam's work history,
his last known job
521
00:23:43,523 --> 00:23:45,825
was at a clinical research
lab run out of Denton
522
00:23:45,858 --> 00:23:48,027
by a Dr. Paul Hughes.
523
00:23:55,735 --> 00:23:58,170
I'll see if Dr. Hughes
can fit you in,
524
00:23:58,204 --> 00:24:00,507
but he's been in meetings
with Mazurtech executives
525
00:24:00,540 --> 00:24:03,843
all morning. Oh, I
think he'll fit us in.
526
00:24:03,876 --> 00:24:06,045
Mazurtech funds
all of his research.
527
00:24:08,581 --> 00:24:11,017
Excuse me, Dr. Hughes.
528
00:24:11,050 --> 00:24:12,194
Uh, these detectives
are here to see you.
529
00:24:12,218 --> 00:24:14,229
Oh, please, please come
in. We were just wrapping up.
530
00:24:14,253 --> 00:24:16,122
It's good to see you
again, Paul. Yeah.
531
00:24:16,155 --> 00:24:17,223
Good afternoon.
532
00:24:17,256 --> 00:24:19,592
What can I do for
you, Detectives?
533
00:24:19,626 --> 00:24:21,961
Detective Wells,
I'm Lieutenant Burns.
534
00:24:21,994 --> 00:24:23,796
We're investigating the
murder of Sam Miller.
535
00:24:23,830 --> 00:24:25,264
I understand he worked here.
536
00:24:25,297 --> 00:24:27,967
Yes. I-I heard what
happened on the news.
537
00:24:28,000 --> 00:24:29,802
I-I'm still in shock.
538
00:24:29,836 --> 00:24:32,739
Sam was a wonderful young man.
539
00:24:32,772 --> 00:24:34,807
About two days ago,
he came by to pick up
540
00:24:34,841 --> 00:24:36,509
his final paycheck.
541
00:24:36,543 --> 00:24:39,646
HUGHES: That can't be. I
haven't seen Sam since he quit
542
00:24:39,679 --> 00:24:40,713
a month ago.
543
00:24:40,747 --> 00:24:44,551
Uh... Yep. As you can see,
544
00:24:44,584 --> 00:24:46,285
he was paid in full.
545
00:24:46,318 --> 00:24:47,754
Have you had any contact
546
00:24:47,787 --> 00:24:49,221
with Sam in the last few weeks?
547
00:24:49,255 --> 00:24:50,256
HUGHES: No.
548
00:24:50,289 --> 00:24:53,593
I tried calling a few times,
but he never returned.
549
00:24:53,626 --> 00:24:57,697
I spoke with his father
once, but Mr. Miller said
550
00:24:57,730 --> 00:25:00,533
it was a family matter and I
should mind my own business,
551
00:25:00,567 --> 00:25:03,035
so... What did
Sam do in the lab?
552
00:25:03,069 --> 00:25:04,737
Data entry, mostly.
553
00:25:04,771 --> 00:25:06,081
I'm an infectious
disease specialist,
554
00:25:06,105 --> 00:25:08,941
and Sam compiled the
results of my research.
555
00:25:08,975 --> 00:25:10,977
Sam loved science,
556
00:25:11,010 --> 00:25:12,812
figuring out how
the world works,
557
00:25:12,845 --> 00:25:14,814
which is why I knew
that there was something
558
00:25:14,847 --> 00:25:16,683
very wrong when he left.
559
00:25:16,716 --> 00:25:18,284
How so? I've been Sam's advisor
560
00:25:18,317 --> 00:25:20,019
since he was a freshman.
561
00:25:20,052 --> 00:25:22,188
I probably shouldn't
say anything, but...
562
00:25:22,221 --> 00:25:25,224
Sam had a problem with
prescription medication.
563
00:25:25,257 --> 00:25:27,093
We know about
the stints in rehab.
564
00:25:27,126 --> 00:25:32,164
I cure diseases, but I had
no cure for Sam's addiction.
565
00:25:32,198 --> 00:25:35,167
He fought so hard to stay clean
566
00:25:35,201 --> 00:25:36,712
but, uh, not always
successfully, I'm afraid.
567
00:25:36,736 --> 00:25:39,305
I offered to help him,
but Sam wouldn't let me.
568
00:25:39,338 --> 00:25:42,108
Sam wouldn't let
anyone help him.
569
00:25:42,141 --> 00:25:44,243
Okay. Thank you.
570
00:25:44,276 --> 00:25:46,245
If-if there's anything
more that I can do,
571
00:25:46,278 --> 00:25:48,615
please just let me know.
572
00:25:48,648 --> 00:25:51,618
So let's say Sam fell
off the wagon. Right.
573
00:25:51,651 --> 00:25:54,353
What, do you think that's
the reason he lied to Louisa
574
00:25:54,386 --> 00:25:56,222
about why he came
back to Manhattan?
575
00:25:56,255 --> 00:25:58,691
They all want to stay
clean, Sam couldn't.
576
00:25:58,725 --> 00:26:02,028
So he makes up an
excuse to get a fix.
577
00:26:02,061 --> 00:26:05,932
Jay, pull up a list from
the NITRO computer.
578
00:26:05,965 --> 00:26:07,610
Everyone arrested for dealing
drugs near Denton University
579
00:26:07,634 --> 00:26:09,335
in the past year.
580
00:26:09,368 --> 00:26:10,679
You're thinking a
drug deal gone wrong?
581
00:26:10,703 --> 00:26:12,171
Sometimes the simplest answer
582
00:26:12,204 --> 00:26:13,372
is the right one.
583
00:26:13,405 --> 00:26:14,807
Thank you, oh, wise one.
584
00:26:14,841 --> 00:26:15,507
Jay.
585
00:26:15,541 --> 00:26:18,044
Okay, we got Annie Cox, age 29.
586
00:26:18,077 --> 00:26:19,354
Currently serving six
months in the Tombs
587
00:26:19,378 --> 00:26:21,648
for possession with
intent to distribute.
588
00:26:21,681 --> 00:26:23,683
Lamar Deaton, A.K.A. Sandman,
589
00:26:23,716 --> 00:26:26,185
35... just finished
court-ordered rehab.
590
00:26:26,218 --> 00:26:28,020
Lives with his mother in Queens.
591
00:26:28,054 --> 00:26:30,056
And this next gem,
Eddie Codd, 31.
592
00:26:30,089 --> 00:26:32,391
Multiple possession charges.
593
00:26:32,424 --> 00:26:34,226
His last W-2 is
from Miller's Grocery
594
00:26:34,260 --> 00:26:37,363
on Jerome Ave. That's
Sam's father's market.
595
00:26:45,872 --> 00:26:47,907
Eddie Codd?
596
00:26:47,940 --> 00:26:49,375
Police. We'd
like to talk to you.
597
00:26:50,142 --> 00:26:51,110
Why do they always run?
598
00:26:51,143 --> 00:26:52,645
Try to keep up, old man!
599
00:26:52,679 --> 00:26:54,881
Who you calling old?
600
00:26:58,050 --> 00:26:59,686
AL: Cut him off!
601
00:27:24,210 --> 00:27:25,878
Come on, come on.
602
00:27:27,780 --> 00:27:29,148
Took you long enough.
603
00:27:29,181 --> 00:27:32,919
What You see that? Not bad
604
00:27:32,952 --> 00:27:34,754
for a guy who only
shaves once a week.
605
00:27:34,787 --> 00:27:38,324
What? Oh, I get it. Because
I called you old back there?
606
00:27:38,357 --> 00:27:40,092
And it's twice a
week, by the way.
607
00:27:40,126 --> 00:27:42,061
Come on.
608
00:27:46,799 --> 00:27:48,367
EDDIE: I swear
I didn't kill Sam.
609
00:27:48,400 --> 00:27:51,070
Hadn't seen him in weeks.
Didn't even know he was dead.
610
00:27:51,103 --> 00:27:54,206
You're lying. We know you
sold to Sam the night he died.
611
00:27:54,240 --> 00:27:55,708
That's not true.
612
00:27:56,342 --> 00:27:58,811
Okay, fine.
613
00:27:58,845 --> 00:28:02,815
Kid came by around 9:00,
but I didn't sell him anything.
614
00:28:02,849 --> 00:28:04,884
So you did see him. Yeah.
615
00:28:04,917 --> 00:28:07,053
: I mean, Sam was tripping out.
616
00:28:07,086 --> 00:28:09,221
Said he needed something
for his nerves, you know?
617
00:28:09,255 --> 00:28:10,757
But he didn't have any money.
618
00:28:10,790 --> 00:28:12,124
I'm not a charity.
619
00:28:12,158 --> 00:28:13,301
What was he tripping
out about? Who knows?
620
00:28:13,325 --> 00:28:14,827
You know? He was on his cell,
621
00:28:14,861 --> 00:28:16,195
screaming at some doctor,
622
00:28:16,228 --> 00:28:17,930
saying how the guy
screwed him over.
623
00:28:17,964 --> 00:28:20,142
I figured that the doc didn't
give him the meds he wanted,
624
00:28:20,166 --> 00:28:21,868
so that's why he came to see me.
625
00:28:21,901 --> 00:28:24,203
Look, all I know is that
the kid was going nuts
626
00:28:24,236 --> 00:28:26,372
and he needed to chill.
627
00:28:27,406 --> 00:28:29,175
This is the way I see it:
628
00:28:29,208 --> 00:28:31,510
you were the last
person to see Sam alive.
629
00:28:31,543 --> 00:28:33,421
How much you want to bet
if we tossed your apartment
630
00:28:33,445 --> 00:28:35,447
right now, we'd find it
full of pharmaceuticals
631
00:28:35,481 --> 00:28:37,850
you are not supposed to have?
632
00:28:37,884 --> 00:28:41,821
Guy like you... Two
prior convictions.
633
00:28:41,854 --> 00:28:44,156
I couldn't have been
the last one to see Sam.
634
00:28:44,190 --> 00:28:45,858
You know, come to
think of it, Sam said
635
00:28:45,892 --> 00:28:47,369
he was gonna hook up
with someone later that night.
636
00:28:47,393 --> 00:28:49,028
"Come to think of it."
637
00:28:49,061 --> 00:28:50,897
How convenient for you.
638
00:28:50,930 --> 00:28:53,900
No, it's true. Said he had
a big meet by 29th and 1st.
639
00:28:53,933 --> 00:28:55,467
Figured he was
scoring some meds,
640
00:28:55,501 --> 00:28:57,970
since it's right
by that hospital.
641
00:28:58,004 --> 00:29:00,039
Which hospital?
642
00:29:00,072 --> 00:29:01,307
Wentley.
643
00:29:01,340 --> 00:29:02,550
I mean, the dude seemed anxious.
644
00:29:02,574 --> 00:29:04,811
What did Sam do in the lab?
645
00:29:04,844 --> 00:29:06,278
HUGHES: Data entry, mostly.
646
00:29:06,312 --> 00:29:09,748
I'm an infectious
disease specialist.
647
00:29:10,582 --> 00:29:13,552
Hughes.
648
00:29:13,585 --> 00:29:15,221
I want to know what
Hughes is hiding.
649
00:29:15,254 --> 00:29:17,356
He said he didn't see
Sam... I think he did.
650
00:29:17,389 --> 00:29:20,059
He's lying. Let's find out why.
651
00:29:34,140 --> 00:29:35,141
CARRIE: We'll clear it.
652
00:29:46,318 --> 00:29:48,554
Clear.
653
00:29:50,456 --> 00:29:53,259
I need CSU on scene
at Denton University,
654
00:29:53,292 --> 00:29:55,995
the Virus Lab. DOA.
655
00:29:57,930 --> 00:29:58,965
Possible suicide.
656
00:29:59,999 --> 00:30:01,300
Al...
657
00:30:03,069 --> 00:30:05,204
There were two canisters
in here, and they're missing.
658
00:30:08,574 --> 00:30:10,943
One of them had
a biohazard label.
659
00:30:10,977 --> 00:30:13,612
Hughes was an infectious
disease specialist,
660
00:30:13,645 --> 00:30:16,048
so what the hell was
in those canisters?
661
00:30:22,088 --> 00:30:24,190
Auroraevirus.
662
00:30:24,223 --> 00:30:26,993
He was working on a vaccine
663
00:30:27,026 --> 00:30:29,395
for something called
an auroraevirus.
664
00:30:29,428 --> 00:30:32,965
Jay, what can you tell
us about the auroraevirus?
665
00:30:35,034 --> 00:30:37,436
Wow, this virus
is pretty brutal.
666
00:30:37,469 --> 00:30:40,272
There was a lethal
outbreak in Ecuador in 2005.
667
00:30:40,306 --> 00:30:42,608
It's not airborne, but if
you eat or drink the virus,
668
00:30:42,641 --> 00:30:43,943
you'll have flu-like symptoms...
669
00:30:43,976 --> 00:30:45,344
Cough, fever...
670
00:30:45,377 --> 00:30:47,613
Until the virus kills
you in about ten days.
671
00:30:47,646 --> 00:30:48,881
No known cure.
672
00:30:48,915 --> 00:30:50,616
We gotta find those canisters.
673
00:30:52,618 --> 00:30:54,053
AL: All right, listen up.
674
00:30:54,086 --> 00:30:54,887
We got to move quickly.
675
00:30:54,921 --> 00:30:56,488
If that virus gets
in the water supply,
676
00:30:56,522 --> 00:30:58,590
we could be facing
a huge epidemic.
677
00:30:58,624 --> 00:31:00,592
We got a ballistics
match on Hughes's gun.
678
00:31:00,626 --> 00:31:01,928
The same gun that shot Sam.
679
00:31:01,961 --> 00:31:04,663
We found Hughes's car in the
faculty parking lot. Let me guess,
680
00:31:04,696 --> 00:31:06,532
it had traces of
Sam's blood. Uh-huh.
681
00:31:06,565 --> 00:31:09,335
So Hughes kills his own
student, then he kills himself.
682
00:31:09,368 --> 00:31:11,537
Or someone kills Hughes
and steals the virus.
683
00:31:11,570 --> 00:31:12,438
I'm tracking down everyone
684
00:31:12,471 --> 00:31:14,974
who had authorized
access to the lab.
685
00:31:15,007 --> 00:31:17,676
Al, security cameras were
shut down in Hughes' office.
686
00:31:17,709 --> 00:31:19,087
We still have no eyes
on who went to the lab
687
00:31:19,111 --> 00:31:20,322
and took the virus.
There has to be video
688
00:31:20,346 --> 00:31:22,148
of the hallways. Still waiting
689
00:31:22,181 --> 00:31:23,591
for the university to send it
over. Get 'em to speed it up!
690
00:31:23,615 --> 00:31:25,151
Come on! Let's go.
691
00:31:25,184 --> 00:31:26,085
CARRIE: Jo, Sam had
692
00:31:26,118 --> 00:31:28,254
cold symptoms when
he was killed, right?
693
00:31:28,287 --> 00:31:29,989
Is it possible it was
something else?
694
00:31:30,022 --> 00:31:32,058
I was just coming to find you.
695
00:31:32,091 --> 00:31:35,594
Sam's final blood work came
back, and it wasn't a cold.
696
00:31:35,627 --> 00:31:36,728
The auroraevirus.
697
00:31:36,762 --> 00:31:40,399
Hughes's research only
reached the animal testing phase.
698
00:31:40,432 --> 00:31:42,668
The FDA just recently
denied him approval
699
00:31:42,701 --> 00:31:43,936
for human testing.
700
00:31:43,970 --> 00:31:46,138
So how did Sam get infected?
701
00:31:46,172 --> 00:31:48,975
Let's take a look at what the
police pulled from Hughes's lab.
702
00:31:51,143 --> 00:31:52,178
Okay.
703
00:31:52,211 --> 00:31:55,314
Let's see. Test results,
704
00:31:55,347 --> 00:31:57,316
student evaluations...
705
00:31:57,349 --> 00:31:59,218
farming catalogues...
706
00:31:59,251 --> 00:32:02,955
Wait. Wait, enlarge
those catalogues. Yeah.
707
00:32:17,169 --> 00:32:20,206
The irrigation system.
708
00:32:29,181 --> 00:32:31,483
Listen to me, Sam wanted
709
00:32:31,517 --> 00:32:34,220
to purify the water
on the island, right?
710
00:32:34,253 --> 00:32:36,655
Let's say he went
to Hughes for help.
711
00:32:36,688 --> 00:32:39,058
That gives Hughes
the perfect opportunity.
712
00:32:39,091 --> 00:32:40,492
Sam brings back the virus,
713
00:32:40,526 --> 00:32:42,761
thinking it's something
to purify the water.
714
00:32:42,794 --> 00:32:45,164
Why would Hughes do
that? He specializes in curing
715
00:32:45,197 --> 00:32:46,541
infectious diseases,
not spreading them.
716
00:32:46,565 --> 00:32:48,534
You said it yourself...
717
00:32:48,567 --> 00:32:52,071
The FDA wouldn't
approve human trials.
718
00:32:52,104 --> 00:32:54,440
He needed to find his
very own human lab rats.
719
00:32:54,473 --> 00:32:57,276
Right? He needed to
do that to test his vaccine.
720
00:32:57,309 --> 00:33:00,212
He had to get them sick
first, so he could cure them.
721
00:33:00,246 --> 00:33:02,348
He wanted to be Edward Jenner.
722
00:33:02,381 --> 00:33:03,415
Who?
723
00:33:03,449 --> 00:33:06,252
Edward Jenner is credited
with curing smallpox,
724
00:33:06,285 --> 00:33:08,654
but in order to do that,
he infected healthy children
725
00:33:08,687 --> 00:33:10,489
to prove his vaccine.
726
00:33:10,522 --> 00:33:13,159
We don't know how many
children died as a result.
727
00:33:13,192 --> 00:33:15,294
Oh, my God.
728
00:33:15,327 --> 00:33:17,029
Hey.
729
00:33:18,564 --> 00:33:20,666
Okay, I'm on my way.
730
00:33:20,699 --> 00:33:23,335
Hey, Jay, what do you got? Oh.
731
00:33:23,369 --> 00:33:25,537
Hey, Carrie. So here's
the security video
732
00:33:25,571 --> 00:33:28,140
from the university hallway.
Now, the video starts
733
00:33:28,174 --> 00:33:30,376
at the time Hughes'
lab cameras went down.
734
00:33:34,280 --> 00:33:35,114
There. The viral canisters
735
00:33:35,147 --> 00:33:37,216
have to be in his
backpack... Right there.
736
00:33:41,753 --> 00:33:42,754
Wait...
737
00:33:45,324 --> 00:33:47,259
That's the guy from Mazurtech.
738
00:33:47,293 --> 00:33:48,503
He's the one who's
been overseeing Hughes'
739
00:33:48,527 --> 00:33:49,728
research grants.
740
00:33:49,761 --> 00:33:52,564
Mazurtech... Guy's name is
741
00:33:52,598 --> 00:33:55,501
Wendell Kuryak, president of
Mazurtech Pharmaceuticals.
742
00:33:55,534 --> 00:33:57,136
They specialize in
developing vaccines
743
00:33:57,169 --> 00:33:58,537
for diseases
throughout the world.
744
00:33:58,570 --> 00:34:00,172
Or at least they used to.
745
00:34:00,206 --> 00:34:02,674
Recently filed for Chapter
11 bankruptcy reorganization.
746
00:34:02,708 --> 00:34:04,410
If Mazurtech was
having financial trouble
747
00:34:04,443 --> 00:34:06,078
and if his company put a lot
748
00:34:06,112 --> 00:34:07,045
of money into that vaccine,
749
00:34:07,079 --> 00:34:08,656
the next thing would
be to test it, right?
750
00:34:08,680 --> 00:34:10,216
And who better to test it on
751
00:34:10,249 --> 00:34:12,684
than isolated, off-grid
kids on an island?
752
00:34:12,718 --> 00:34:15,654
Which means Kuryak and
Hughes are working together.
753
00:34:15,687 --> 00:34:18,524
I think Hughes used Sam.
754
00:34:18,557 --> 00:34:20,292
I think he tricked
him into contaminating
755
00:34:20,326 --> 00:34:21,660
the water supply on the island.
756
00:34:21,693 --> 00:34:23,462
I think Sam found out,
757
00:34:23,495 --> 00:34:25,231
confronted Hughes,
Hughes killed him.
758
00:34:25,264 --> 00:34:27,666
Then, conveniently,
Hughes kills himself.
759
00:34:27,699 --> 00:34:30,336
The virus and the
vaccine are missing,
760
00:34:30,369 --> 00:34:31,570
which leaves.
761
00:34:31,603 --> 00:34:33,872
Kuryak. His
company's reputation...
762
00:34:33,905 --> 00:34:36,475
Everything... is riding on
proving he has the cure.
763
00:34:36,508 --> 00:34:39,111
Where's Kuryak right
now? I'll ping his cell.
764
00:34:41,713 --> 00:34:44,650
Got a GPS signal.
He's in the East River.
765
00:34:44,683 --> 00:34:46,252
Why's he going
back to the island?
766
00:34:46,285 --> 00:34:48,220
He's going to clean up
what's left of his mess.
767
00:35:03,369 --> 00:35:04,536
Kuryak is on the island.
768
00:35:04,570 --> 00:35:07,439
Assume he's armed and dangerous.
769
00:35:07,473 --> 00:35:09,641
OFFICERS: Go! Move! Move!
770
00:35:09,675 --> 00:35:11,577
Stay back!
771
00:35:11,610 --> 00:35:13,245
You gotta trust me.
772
00:35:13,279 --> 00:35:14,413
You gotta believe me.
773
00:35:14,446 --> 00:35:15,581
I'm here to help. Shut up!
774
00:35:15,614 --> 00:35:16,382
Shut up! But, no,
look, when I found out
775
00:35:16,415 --> 00:35:17,725
what that maniac
Hughes was doing...
776
00:35:17,749 --> 00:35:19,518
Using Sam to try
and poison you kids...
777
00:35:19,551 --> 00:35:21,763
You're lying. Sam would never
hurt us. I had to do something.
778
00:35:21,787 --> 00:35:23,555
AL: Kuryak, stop! Give it up!
779
00:35:23,589 --> 00:35:25,724
They're trying to
poison us! Louisa, run.
780
00:35:26,825 --> 00:35:29,228
Al, she's got the
vaccine and the virus.
781
00:35:29,261 --> 00:35:30,596
AL: Don't let him go.
782
00:35:30,629 --> 00:35:33,265
He's lying about
Hughes. He's in on it!
783
00:35:33,299 --> 00:35:35,133
AL: All right, stay with
them. Stay with them.
784
00:35:39,271 --> 00:35:42,441
Louisa, come back! That
medicine can help you!
785
00:35:43,409 --> 00:35:46,378
Louisa! Louisa, wait!
786
00:35:46,412 --> 00:35:48,614
AL: I can't see a thing.
787
00:35:51,383 --> 00:35:52,751
CARRIE: Wait a second.
788
00:35:54,320 --> 00:35:55,721
LOUISA: Watch your step.
789
00:35:55,754 --> 00:35:58,757
Just stay with me,
Al. Come this way.
790
00:36:07,699 --> 00:36:08,667
Be careful.
791
00:36:08,700 --> 00:36:11,370
There's a big hole here.
Stay close to the wall.
792
00:36:11,403 --> 00:36:13,839
It's right here.
793
00:36:13,872 --> 00:36:15,874
Stay up against the wall, okay?
794
00:36:21,280 --> 00:36:22,590
This place is like a
maze. Stay with me.
795
00:36:22,614 --> 00:36:24,450
She's headed for the garden.
796
00:36:30,722 --> 00:36:33,325
Wait. No, it's... it's this way.
797
00:36:33,359 --> 00:36:35,361
Stay to the right.
798
00:36:47,273 --> 00:36:48,774
: I got it.
799
00:36:49,908 --> 00:36:51,710
CARRIE: Louisa... Stay back.
800
00:36:51,743 --> 00:36:52,778
Hey.
801
00:36:52,811 --> 00:36:56,548
I'm just here to help, okay?
802
00:36:57,783 --> 00:36:59,651
No, I have to
destroy the poison.
803
00:36:59,685 --> 00:37:01,019
No, no, no, look...
804
00:37:01,052 --> 00:37:03,589
Stay back! Look,
look... I am. Look at me.
805
00:37:03,622 --> 00:37:06,925
That's not poison. What
you have... right there...
806
00:37:06,958 --> 00:37:09,495
Is a cure that can save you
807
00:37:09,528 --> 00:37:11,663
and your friends. No.
808
00:37:11,697 --> 00:37:13,665
You're just like everyone else.
809
00:37:13,699 --> 00:37:15,667
Why are you trying to hurt us?
810
00:37:15,701 --> 00:37:17,469
I'm not trying to hurt you.
811
00:37:17,503 --> 00:37:18,737
Look at me.
812
00:37:18,770 --> 00:37:22,741
Louisa, I'm not
like everyone else.
813
00:37:22,774 --> 00:37:24,610
I'm not.
814
00:37:24,643 --> 00:37:25,877
You can trust me.
815
00:37:25,911 --> 00:37:29,615
No... Why should I trust you?
816
00:37:29,648 --> 00:37:32,651
Because you and me,
we're... we're a lot alike.
817
00:37:32,684 --> 00:37:34,753
Listen, I know what it's like
818
00:37:34,786 --> 00:37:37,823
to feel alone and different.
819
00:37:37,856 --> 00:37:39,725
I do.
820
00:37:39,758 --> 00:37:42,461
I mean, I think you're brave.
821
00:37:42,494 --> 00:37:45,764
I wish I'd been brave enough
to find my own island to live on.
822
00:37:47,766 --> 00:37:48,934
But they killed Sam.
823
00:37:48,967 --> 00:37:51,503
Yes, they killed Sam.
824
00:37:51,537 --> 00:37:54,005
Don't let them kill you, too.
825
00:37:54,039 --> 00:37:55,674
Sam would want you to live.
826
00:37:55,707 --> 00:37:58,844
Louisa, look at me. Look at me.
827
00:37:58,877 --> 00:38:02,614
I promise you that what
you're holding in your hands
828
00:38:02,648 --> 00:38:05,651
is a cure that can save
you and your friends.
829
00:38:05,684 --> 00:38:08,654
Please trust me.
830
00:38:08,687 --> 00:38:10,889
Please help us.
831
00:38:10,922 --> 00:38:12,290
Okay.
832
00:38:22,601 --> 00:38:23,869
WEBSTER: Her viral levels
833
00:38:23,902 --> 00:38:26,738
plummeted once
we started treatment.
834
00:38:26,772 --> 00:38:28,740
Louisa and her friends
are going to make
835
00:38:28,774 --> 00:38:29,884
a full recovery within weeks.
836
00:38:29,908 --> 00:38:31,109
That's great.
837
00:38:31,142 --> 00:38:32,378
WEBSTER: It's ironic, really.
838
00:38:32,411 --> 00:38:34,880
The antiviral worked,
839
00:38:34,913 --> 00:38:36,748
but Hughes and
Kuryak will never see
840
00:38:36,782 --> 00:38:39,084
the fruits of their labor.
841
00:38:39,117 --> 00:38:40,786
You coming?
842
00:38:40,819 --> 00:38:41,920
No.
843
00:38:41,953 --> 00:38:43,889
I'm gonna hang
out here for a bit.
844
00:38:46,858 --> 00:38:47,826
Hey.
845
00:38:47,859 --> 00:38:50,896
Hi.
846
00:38:50,929 --> 00:38:52,931
How are you feeling?
847
00:38:52,964 --> 00:38:55,667
A little sore, I
guess. But okay.
848
00:38:55,701 --> 00:38:56,768
Good.
849
00:38:56,802 --> 00:38:58,437
Is everyone else...
850
00:38:58,470 --> 00:38:59,805
Everyone's gonna be okay.
851
00:38:59,838 --> 00:39:01,540
It's gonna work out fine.
852
00:39:01,573 --> 00:39:03,509
You know, you were
really brave back there.
853
00:39:03,542 --> 00:39:05,711
You kept your word.
854
00:39:05,744 --> 00:39:06,912
You saved us.
855
00:39:06,945 --> 00:39:09,615
I like to think Sam saved you.
856
00:39:09,648 --> 00:39:11,082
If he hadn't left the island
857
00:39:11,116 --> 00:39:13,885
and tried to figure
out what was going on,
858
00:39:13,919 --> 00:39:15,587
we would never have
found you, you know?
859
00:39:16,822 --> 00:39:18,056
Yeah.
860
00:39:18,089 --> 00:39:21,026
Sam's watching out for you.
861
00:39:21,059 --> 00:39:23,529
He always did.
862
00:39:23,562 --> 00:39:25,564
Get some rest, okay?
863
00:39:28,934 --> 00:39:30,536
Hey.
864
00:39:30,569 --> 00:39:31,403
AL: Hey.
865
00:39:31,437 --> 00:39:32,947
The CDC has the
canister with the virus.
866
00:39:32,971 --> 00:39:34,139
It's completely contained.
867
00:39:34,172 --> 00:39:35,841
Great. What about Kuryak?
868
00:39:35,874 --> 00:39:37,919
He's lawyered up, but it's
not gonna do him any good.
869
00:39:37,943 --> 00:39:40,879
Gunshot residue on his
fingers matches Hughes' gun.
870
00:39:40,912 --> 00:39:43,749
Kuryak shot him and
made it look like a suicide.
871
00:39:43,782 --> 00:39:45,817
He's going away for a
long time. Best news of all,
872
00:39:45,851 --> 00:39:48,954
I don't have to deal with the
Tourist Board anymore. Oh, well,
873
00:39:48,987 --> 00:39:50,932
it's good to see you've got
your priorities straight, Eliot.
874
00:39:50,956 --> 00:39:53,058
Eye on the prize.
875
00:39:56,094 --> 00:39:57,095
What?
876
00:39:57,128 --> 00:39:58,830
Nothing. What?
877
00:39:58,864 --> 00:40:00,031
Well...
878
00:40:00,065 --> 00:40:02,601
What is it? Oh, I
was just thinking...
879
00:40:02,634 --> 00:40:05,170
If I were heading
to a deserted island,
880
00:40:05,203 --> 00:40:06,905
I'd take you.
881
00:40:06,938 --> 00:40:08,039
That's sweet.
882
00:40:08,073 --> 00:40:10,509
Well, 'cause you'd be able
to remember all the stuff
883
00:40:10,542 --> 00:40:11,710
I'd need to survive.
884
00:40:11,743 --> 00:40:14,780
You're like a walking
Swiss Army knife.
885
00:40:14,813 --> 00:40:16,948
Well, that's not... so sweet.
886
00:40:16,982 --> 00:40:19,017
But, you know, if I...
887
00:40:19,050 --> 00:40:21,720
was headed to a deserted island,
888
00:40:21,753 --> 00:40:23,889
I'd take something warm. Yeah?
889
00:40:23,922 --> 00:40:26,100
'Cause at nighttime it can
get cold and I would need to...
890
00:40:26,124 --> 00:40:28,660
heat up.
891
00:40:28,694 --> 00:40:29,961
Yeah.
892
00:40:31,597 --> 00:40:32,864
I'd take matches.
893
00:40:32,898 --> 00:40:35,467
To make a fire. You know?
894
00:40:35,501 --> 00:40:36,668
Yeah.
895
00:40:36,702 --> 00:40:38,604
Matches.
896
00:40:38,637 --> 00:40:41,039
Captioning sponsored by CBS.
897
00:40:41,072 --> 00:40:43,875
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
64720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.