Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,457 --> 00:00:55,875
- Are you okay?
- No.
2
00:00:55,957 --> 00:00:57,957
Why don't we lead?
3
00:01:34,207 --> 00:01:36,625
- Straight ahead.
- There's a shortcut up here.
4
00:01:36,707 --> 00:01:39,957
- No shortcut. Straight ahead, just.
- Hold on!
5
00:01:40,792 --> 00:01:41,667
Oh, shit!
6
00:01:59,542 --> 00:02:00,957
Dennis!
- Yes!
7
00:02:13,957 --> 00:02:15,542
Are you okay, Tove?
8
00:02:15,625 --> 00:02:16,667
Yes.
9
00:02:20,167 --> 00:02:23,042
Damn, maybe I shouldn't have taken the right.
10
00:02:23,667 --> 00:02:26,292
What did I say, idiot?
11
00:02:26,375 --> 00:02:28,042
- Oh, my god.
- Huh?
12
00:02:29,667 --> 00:02:32,250
- Tove!
- The water goes.
13
00:02:32,332 --> 00:02:36,042
- Get me out of here!
- Okay, wait a minute.
14
00:02:36,125 --> 00:02:38,042
Dennis, do something!
15
00:02:39,500 --> 00:02:42,250
- Hurry!
My shoulder. I think it went out of order.
16
00:02:42,332 --> 00:02:43,750
Dennis!
17
00:03:21,082 --> 00:03:22,457
Hell.
18
00:03:23,792 --> 00:03:26,832
- See you, Dennis!
- Hey, hey.
19
00:03:35,042 --> 00:03:36,917
Hello, Dennis. All right?
20
00:03:37,000 --> 00:03:38,875
That's good. Hi.
21
00:03:39,832 --> 00:03:43,417
A former troublemaker.
He couldn't stop racing,
22
00:03:43,500 --> 00:03:46,957
even though it ended in divorce
and lost custody.
23
00:03:47,042 --> 00:03:49,625
I was the one who locked him up, finally.
24
00:03:50,667 --> 00:03:53,792
I saw that you still
the camaraderie has stopped.
25
00:03:53,875 --> 00:03:55,167
That's good.
26
00:03:55,250 --> 00:03:58,375
One more race, and you go back in.
Directly.
27
00:04:04,625 --> 00:04:06,917
- Here you go.
- Thank you very much.
28
00:04:10,667 --> 00:04:12,750
You. Looking for something, right?
29
00:04:16,041 --> 00:04:17,083
No.
30
00:04:24,625 --> 00:04:25,875
- Hi.
- Hi.
31
00:04:25,958 --> 00:04:27,458
- Hi, Dennis.
-Hi.
32
00:04:27,541 --> 00:04:29,041
- How you doing?
- Yes, of course.
33
00:04:29,125 --> 00:04:32,875
You... Are you coming down to the Lake tonight?
34
00:04:32,958 --> 00:04:34,625
No, me... I don't know.
35
00:04:34,708 --> 00:04:36,833
Do you know who's coming there?
36
00:04:36,916 --> 00:04:37,958
TT.
37
00:04:39,166 --> 00:04:40,916
- TT?
- TT.
38
00:04:42,083 --> 00:04:43,708
- Is he in Sweden?
- Yep.
39
00:04:43,791 --> 00:04:47,750
It is rumored that he will celebrate
his return with a great race.
40
00:04:47,833 --> 00:04:50,125
- Yeah, that sounds like TT.
- Yep.
41
00:04:51,416 --> 00:04:53,833
- We'll see.
- Did we say it'll be bacon burgers?
42
00:04:53,916 --> 00:04:57,250
- With accessories.
- Yep.
43
00:05:06,958 --> 00:05:10,125
Yes, by the way.
I am thinking of buying a house in Spain.
44
00:05:10,208 --> 00:05:12,041
- Well.
-Yes.
45
00:05:12,125 --> 00:05:14,166
- Huh?
-Yes.
46
00:05:14,250 --> 00:05:16,541
Spend the winter season down there.
47
00:05:16,625 --> 00:05:20,916
Never mind growing a winter beard.
Then you can grow a summer beard instead.
48
00:05:21,000 --> 00:05:25,416
I have found an amazing house
located on a slope down towards the sea.
49
00:05:25,500 --> 00:05:29,291
Very fresh. And walking distance to Lidl.
50
00:05:30,291 --> 00:05:33,250
- Want to see pictures?
- What?
51
00:05:33,333 --> 00:05:36,333
- Are you going to move to Spain?
-Yes.
52
00:05:36,416 --> 00:05:39,041
And you're saying that now, all of a sudden?
53
00:05:39,125 --> 00:05:42,541
It will be sudden
whenever I say that?
54
00:05:42,625 --> 00:05:44,625
Here's the parking lot. Here is the entrance.
55
00:05:44,708 --> 00:05:47,666
Here you place the shopping carts.
It's so well arranged.
56
00:05:51,750 --> 00:05:53,375
What the fuck...
57
00:05:58,291 --> 00:06:00,500
TT, you fucking idiot.
58
00:06:31,666 --> 00:06:33,250
Hey, hey.
59
00:06:34,208 --> 00:06:39,458
Damn, you can't watch Spain, right?
There is sun, tapas and bullfighting.
60
00:06:39,541 --> 00:06:41,583
But that they had Lidl?
61
00:06:54,333 --> 00:06:58,833
Like I said, it's crazy.
Goes from zero to one hundred in 3.2 seconds.
62
00:06:58,916 --> 00:07:02,250
I usually say
the only problem with an electric car,
63
00:07:02,333 --> 00:07:04,625
that's why you so often get slammed.
64
00:07:08,208 --> 00:07:10,583
You see... Oh, you had some oil there.
65
00:07:11,875 --> 00:07:13,250
So, yeah. Thank you.
66
00:07:13,333 --> 00:07:16,291
Anyway, anyway... Oops.
67
00:07:16,375 --> 00:07:19,500
I've been craving
to test what she goes for.
68
00:07:19,583 --> 00:07:21,458
I heard you have a race.
69
00:07:21,541 --> 00:07:24,750
- Perfect timing!
- I'm glad you came.
70
00:07:24,833 --> 00:07:28,708
How much bacon do you want
on your bacon burger? Accessories?
71
00:07:28,791 --> 00:07:32,000
The side dishes are bacon
which doesn't fit on the burger.
72
00:07:32,083 --> 00:07:33,958
We always make too much bacon.
73
00:07:34,041 --> 00:07:36,083
Hello, Dennis.
74
00:07:37,833 --> 00:07:39,625
Well, TT.
75
00:07:45,375 --> 00:07:47,791
- It wasn't yesterday.
- No.
76
00:07:48,875 --> 00:07:51,333
- Not the day before yesterday either.
- No, not then either.
77
00:07:51,416 --> 00:07:55,375
- And not the day before yesterday...
- It was a long time ago, quite simply.
78
00:07:56,250 --> 00:07:59,041
Well, I've been abroad a lot.
79
00:07:59,125 --> 00:08:02,916
- Competed a lot abroad.
- He's been to Norway.
80
00:08:03,000 --> 00:08:04,583
- Shut up.
- Yeah, man.
81
00:08:04,666 --> 00:08:08,833
But you're still in Hjo, right?
It is not directly abroad.
82
00:08:08,916 --> 00:08:12,541
- No, it's in Sweden.
- This is Steffe.
83
00:08:12,625 --> 00:08:16,000
He has his own YouTube channel
with Ninja lessons.
84
00:08:16,083 --> 00:08:17,958
- You've probably seen it.
- No.
85
00:08:18,041 --> 00:08:21,125
He led the secret campaign
to get you here.
86
00:08:21,208 --> 00:08:23,208
Yeah, I saw him at the gas station.
87
00:08:23,291 --> 00:08:25,750
- What, he thought?
-Yes.
88
00:08:27,125 --> 00:08:31,542
Yes... A ninja is not invisible.
in a supernatural sense.
89
00:08:34,207 --> 00:08:35,917
No, it's clear.
90
00:08:40,542 --> 00:08:45,292
I figured out that it says
13-13 in the race between you and me.
91
00:08:45,375 --> 00:08:49,832
We can't have that.
The draw is Swedish and meaningless.
92
00:08:49,917 --> 00:08:53,250
- Who cares?
-You. You care.
93
00:08:53,332 --> 00:08:56,167
It's time, Dennis. One last race.
94
00:08:56,250 --> 00:08:59,125
Who is the best? Is it you, or is it me?
95
00:08:59,207 --> 00:09:01,750
I quit. I don't drive anymore.
96
00:09:01,832 --> 00:09:05,250
Yeah, I saw it. You got a lady's bike.
97
00:09:05,332 --> 00:09:07,082
Lady...
98
00:09:07,167 --> 00:09:11,582
Stylish. The start goes tomorrow at ten o'clock
outside my workshop.
99
00:09:11,667 --> 00:09:14,457
Bet: a symbolic hundred,
as usual.
100
00:09:14,542 --> 00:09:16,917
What do you say? Should you or I throw?
101
00:09:19,250 --> 00:09:22,875
- Steffe, get the map up.
Just watch my fingers.
102
00:09:30,832 --> 00:09:33,917
- Ow!
- You shouldn't hold the map so close to your body.
103
00:09:34,000 --> 00:09:36,207
I had my head behind Finland.
104
00:09:36,292 --> 00:09:39,250
Gällivare? Yeah, damn it.
105
00:09:39,332 --> 00:09:41,332
It's a little long, isn't it?
106
00:09:41,417 --> 00:09:43,582
From Hjo to Gällivare?
107
00:09:43,667 --> 00:09:46,207
It will be our longest race ever.
108
00:09:47,000 --> 00:09:51,832
God, how exciting.
What a gang we are.
109
00:09:51,917 --> 00:09:53,875
Who the hell are you?
110
00:09:53,957 --> 00:09:57,750
Claes Bengtsson, kick-seeker.
I'm here to sign up.
111
00:10:00,417 --> 00:10:04,917
Okay, racers.
It will be a journey of about 134 miles.
112
00:10:05,000 --> 00:10:10,042
Route 49 and 50 towards Örebro. A little E18 later.
113
00:10:10,125 --> 00:10:12,750
Avoid the West, for fuck's sake.
114
00:10:12,832 --> 00:10:17,875
Don't forget to take Route 56 via Valbo,
you'll save three quarters.
115
00:10:17,957 --> 00:10:22,000
After Gävle it will be E4
along the east coast.
116
00:10:22,082 --> 00:10:25,125
Perfect with a depot in Varggrytet...
117
00:10:25,957 --> 00:10:29,457
Where did you get the air in from?
- But everything he said was great.
118
00:10:29,542 --> 00:10:32,750
Okay. Ten o'clock tomorrow.
Anyone who has a hundred
119
00:10:32,832 --> 00:10:35,957
and want to be defeated by me are welcome.
Questions?
120
00:10:36,042 --> 00:10:37,957
Yeah, I'm standing here thinking...
121
00:10:38,042 --> 00:10:42,000
Wouldn't it have been fun
what if we had printed matching T-shirts?
122
00:10:42,082 --> 00:10:47,542
With some funny pressure.
"The race pirates", or something like that.
123
00:10:47,625 --> 00:10:51,125
These are just thoughts.
Put them behind your ear.
124
00:10:51,917 --> 00:10:55,375
- Forget he said anything. Let's go!
- Yes!
125
00:10:58,167 --> 00:11:00,375
Well, guys. Do you race?
126
00:11:00,457 --> 00:11:03,167
No, here it is finished.
127
00:11:03,250 --> 00:11:06,500
Here are two guys
who has made his last detour.
128
00:11:06,582 --> 00:11:10,250
By itself, then...
The Thunderbird would be able to, anyway.
129
00:11:10,832 --> 00:11:14,167
Hey, I'm moving to Marbella
in five and a half weeks...
130
00:11:22,792 --> 00:11:23,957
Hanna!
131
00:11:24,707 --> 00:11:25,542
Hanna!
132
00:11:26,292 --> 00:11:28,625
Stop the fucking car!
133
00:11:30,875 --> 00:11:32,957
- What are you doing, Hanna?
-Dad.
134
00:11:33,042 --> 00:11:37,250
What are you doing here? Do you know how easy it is
for him to lose control?
135
00:11:37,332 --> 00:11:39,332
It's very stupid and very dangerous.
136
00:11:39,417 --> 00:11:43,082
- I could have jumped away.
- Very dangerous, period.
137
00:11:44,582 --> 00:11:46,582
- Who is he?
Charlie.
138
00:11:46,667 --> 00:11:49,167
- That doesn't tell me anything.
- We're together.
139
00:11:50,082 --> 00:11:51,750
Now you go home to mom.
140
00:11:51,832 --> 00:11:55,667
You have promised to keep us updated
about what you're doing.
141
00:11:55,750 --> 00:11:59,542
I didn't promise you shit.
- Don't go with him.
142
00:11:59,625 --> 00:12:03,625
So I'm going home, right?
Are you gonna take me home on your ladies ' bike?
143
00:12:03,707 --> 00:12:06,750
I turn eighteen,
and you don't even want to practice driving.
144
00:12:06,832 --> 00:12:11,125
You're such a bad father that you don't even
I can learn the only thing you can.
145
00:12:11,207 --> 00:12:12,417
You...
146
00:12:19,582 --> 00:12:22,957
I just want to double check with you:
Are we done with the map?
147
00:12:34,332 --> 00:12:37,667
- Bye, Glenn.
- Don't talk in the middle of qi-gong, please.
148
00:12:37,750 --> 00:12:41,667
- We can practice a little later if you like...
- No, I don't have time.
149
00:12:41,750 --> 00:12:43,000
Nah.
150
00:12:43,082 --> 00:12:46,125
- A lot of packing for one night.
- Maybe I'll stay for two.
151
00:12:46,207 --> 00:12:49,707
Jenny wanted to.
-Yes. You...
152
00:12:49,792 --> 00:12:52,457
- What's that smell?
- What?
153
00:12:53,792 --> 00:12:56,582
- You smell weird.
-Mother...
154
00:12:57,832 --> 00:13:02,292
You didn't drive with dad, did you?
- You're acting weird now, Tove.
155
00:13:02,375 --> 00:13:05,582
I didn't think you could talk.
under qi-gong.
156
00:13:06,832 --> 00:13:08,125
Hanna!
157
00:13:08,207 --> 00:13:10,542
- Promise to call later.
-Yes.
158
00:13:11,917 --> 00:13:14,375
- Say Hello To Jenny.
- Yes, then.
159
00:13:28,375 --> 00:13:32,082
Spain is in the EU,
so you don't have to drive C1.
160
00:13:32,167 --> 00:13:34,750
Foreign cars are allowed.
161
00:13:34,832 --> 00:13:37,917
No, no, no.
I'll call you sooner. That's clear.
162
00:13:38,000 --> 00:13:39,957
Say Hello To Volle. Hey.
163
00:13:41,000 --> 00:13:45,042
The stump salutes. He became the right newspaper
for that matter with Spain.
164
00:13:45,125 --> 00:13:48,917
I got the generator off.
Can you buckle up?
165
00:13:56,457 --> 00:13:58,125
You?
- Yes?
166
00:13:59,332 --> 00:14:04,250
Don't you want to run one last race?
Before you move?
167
00:14:04,332 --> 00:14:08,875
I've always dreamed of
driving through the cities.
168
00:14:08,957 --> 00:14:12,125
Umeå, Piteå...
169
00:14:12,207 --> 00:14:15,457
- Luleå...
- Have you always dreamed about it?
170
00:14:15,542 --> 00:14:18,000
Longer than you have dreamed of Spain.
171
00:14:19,417 --> 00:14:24,082
Let's go up and jojka in Jokkmokk
with a lot of mosquitoes and knee socks?
172
00:14:24,167 --> 00:14:25,957
Who peels like that?
173
00:14:29,125 --> 00:14:30,457
Cardiac arrest!
174
00:14:35,125 --> 00:14:37,250
Leffe. Leffe, you...
175
00:14:37,332 --> 00:14:40,707
It's a thing I want to talk about. Come out.
176
00:14:40,792 --> 00:14:42,667
- Leffe.
-Yes.
177
00:14:45,250 --> 00:14:46,667
What is this?
178
00:14:47,957 --> 00:14:49,542
I'm sick.
179
00:14:50,292 --> 00:14:53,082
Yes. Year...
180
00:14:53,167 --> 00:14:56,667
...Schreiner's syndrome.
181
00:14:58,667 --> 00:15:01,917
It settles on the brain, and...
182
00:15:02,000 --> 00:15:03,707
...the skeleton.
183
00:15:03,792 --> 00:15:07,375
It breaks down the whole body. Until...
184
00:15:08,875 --> 00:15:12,667
Damn, The Flower. Why do you have
didn't say anything to me?
185
00:15:12,750 --> 00:15:17,500
I don't want to languish in a hospital bed.
186
00:15:17,582 --> 00:15:21,500
I want to hit the road one last time.
187
00:15:21,582 --> 00:15:26,875
Eat my last bacon burger.
Listen to my last Cliff Richard Song.
188
00:15:26,957 --> 00:15:29,457
"Lucky Lips", which I like so much.
189
00:15:29,542 --> 00:15:33,167
I want to feel danger
and rebellious stupidity.
190
00:15:33,250 --> 00:15:37,750
I don't want to be like a dog like the family
forgot when they go on vacation,
191
00:15:37,832 --> 00:15:41,000
and when they come home
it is dry in the Hall.
192
00:15:41,082 --> 00:15:46,125
I don't want to die
like a mean, obedient Swede.
193
00:15:46,207 --> 00:15:48,332
I want to die...
194
00:15:48,417 --> 00:15:50,082
...full tank.
195
00:15:51,500 --> 00:15:58,000
It was the finest speech
I've been listening to Braveheart.
196
00:15:59,832 --> 00:16:01,332
So, what the hell...
197
00:16:01,417 --> 00:16:04,792
Buddy, if you've got Schrödinger's now...
198
00:16:04,875 --> 00:16:06,332
Carpenters.
199
00:16:06,417 --> 00:16:08,457
Shrainers. So...
200
00:16:09,042 --> 00:16:12,457
Well, that's clear
we can run one last race.
201
00:16:12,542 --> 00:16:14,667
- Sure?
- Yes, absolutely.
202
00:16:19,417 --> 00:16:21,500
It's not contagious, is it?
203
00:16:21,582 --> 00:16:22,625
No.
204
00:16:22,707 --> 00:16:25,542
The flower! Why haven't you said anything?
205
00:16:26,832 --> 00:16:28,917
It hasn't come off, as it were.
206
00:16:40,917 --> 00:16:42,417
- Well.
- Well!
207
00:16:42,500 --> 00:16:46,000
You said yesterday that I
I'll keep you and your mom updated.
208
00:16:46,082 --> 00:16:47,875
Yeah, that would be good.
209
00:16:47,957 --> 00:16:51,375
Charlie and I are going to race.
So, now you are up to date.
210
00:16:51,457 --> 00:16:53,792
What, wait. TT's race?
211
00:16:53,875 --> 00:16:56,332
Listen to me. You absolutely won't...
212
00:16:56,417 --> 00:16:59,500
You've been traveling all your life
without asking anyone.
213
00:16:59,582 --> 00:17:02,292
What, me... That's a fucking difference, isn't it?
214
00:17:03,708 --> 00:17:04,708
Fan.
215
00:17:06,083 --> 00:17:07,333
Hey!
216
00:17:07,416 --> 00:17:10,250
Hanna is seventeen years old. How old are you?
217
00:17:10,833 --> 00:17:13,500
- Nineteen.
- How many hours have you had a driver's license?
218
00:17:13,583 --> 00:17:16,750
How many hours did you have it
before your first race?
219
00:17:16,833 --> 00:17:21,000
It has nothing to do with it.
You're not supposed to run a race with Hanna.
220
00:17:21,083 --> 00:17:23,208
I'll have some condoms too.
221
00:17:24,958 --> 00:17:26,416
They're over.
222
00:17:26,500 --> 00:17:29,541
The end?
- It's over. In the warehouse too.
223
00:17:30,083 --> 00:17:31,875
Well.
224
00:17:31,958 --> 00:17:34,666
Yeah, yeah. I can drive without it.
225
00:17:34,750 --> 00:17:38,208
You should not drive a car
or something else with my daughter!
226
00:17:39,333 --> 00:17:41,708
Hanna! Hanna!
227
00:18:44,875 --> 00:18:46,125
No, what the hell...
228
00:18:47,541 --> 00:18:48,958
Wait!
229
00:18:49,958 --> 00:18:54,416
Hanna would sleep with Jenny,
but Jenny had no idea.
230
00:18:54,500 --> 00:18:58,083
- No, I think she's with her guy.
- What kind of guy?
231
00:18:58,166 --> 00:18:59,625
Charlie. He's somebody...
232
00:18:59,708 --> 00:19:02,291
You know that, but I don't?
- I found out yesterday.
233
00:19:02,375 --> 00:19:06,666
Tove, I don't want to be late.
One more minute, then we have to roll.
234
00:19:06,750 --> 00:19:08,458
She's on her way to town...
235
00:19:08,541 --> 00:19:12,125
I'm going to spend that minute
in my fully automatic seat
236
00:19:12,208 --> 00:19:16,708
which is usually
on these slightly newer and nicer cars.
237
00:19:16,791 --> 00:19:18,958
Dennis, what's going on?
238
00:19:19,041 --> 00:19:21,916
Hanna and her guy
I'm going to race with TT.
239
00:19:22,000 --> 00:19:26,083
- Massage, lovely for the lumbar region.
I'm on my way to stop her.
240
00:19:26,166 --> 00:19:30,625
- I control everything with one finger.
- I knew there was a car smell about Hanna.
241
00:19:32,125 --> 00:19:35,625
You don't have to keep up.
I can handle this myself.
242
00:19:35,708 --> 00:19:40,833
It should be standard on all cars.
Well, Tove. Time to roll.
243
00:19:40,916 --> 00:19:41,916
Tovis?
244
00:19:43,000 --> 00:19:44,291
No...
245
00:19:46,875 --> 00:19:51,250
This is exactly what was not allowed to happen.
Why are you driving like a bitch?
246
00:19:51,333 --> 00:19:54,458
Can you take it easy?
I'm just as stressed as you are.
247
00:19:54,541 --> 00:19:58,458
You know how it is.
It has to warm up before you can pull on.
248
00:19:58,541 --> 00:20:01,083
I had forgotten how hard these seats are.
249
00:20:02,666 --> 00:20:06,458
Is miss more accustomed
in case of automatic massage for the lumbar region?
250
00:20:08,041 --> 00:20:11,375
It was only a matter of time
before she met a car.
251
00:20:11,458 --> 00:20:12,750
With a dad like you.
252
00:20:14,000 --> 00:20:18,916
I have barely met Hanna, but when she
going to Lappland is all my fault.
253
00:20:19,000 --> 00:20:20,958
Why is it always my fault?
254
00:20:21,041 --> 00:20:24,333
Dennis, stop.
- Have you ever made a mistake?
255
00:20:30,958 --> 00:20:32,500
A hundred?
256
00:20:36,833 --> 00:20:38,291
Hey, Steve.
257
00:20:41,000 --> 00:20:43,541
- How did you get that scar?
- It was a long time ago.
258
00:20:43,625 --> 00:20:47,791
I apparently drove into a neighbor's fence
when I learned to ride a bike.
259
00:20:47,875 --> 00:20:50,541
- So you can't drive or ride a bike?
- Come on.
260
00:20:50,625 --> 00:20:53,708
- A hundred? A hundred?
- Yep.
261
00:20:53,791 --> 00:20:55,041
Thanks.
262
00:20:57,125 --> 00:20:58,708
Excuse.
263
00:20:59,583 --> 00:21:02,458
- "Are you going to leave or are you going to poke?"
- Huh?
264
00:21:03,166 --> 00:21:05,750
- Ronny and Ragge.
Which ones?
265
00:21:06,291 --> 00:21:10,541
"Damn, Ragge!
Will there be a kick this weekend?"
266
00:21:13,333 --> 00:21:14,875
A hundred, please.
267
00:21:27,041 --> 00:21:28,458
Hey, yeah.
268
00:21:28,541 --> 00:21:31,000
Claes Bengtsson, with the electric car.
269
00:21:32,250 --> 00:21:35,541
Let me know if you want to check the batteries.
- It's okay.
270
00:21:35,625 --> 00:21:40,208
I guess it's okay with a microwave,
but it's a different feeling to grill.
271
00:21:40,291 --> 00:21:44,458
- The smell of lighter fluid and Burnt Meat.
- You're a bon vivant.
272
00:21:44,541 --> 00:21:49,833
I myself am a kick-seeker.
Addicted to adrenaline.
273
00:21:49,916 --> 00:21:53,375
I sold my company,
and since then it has been completely crazy.
274
00:21:53,458 --> 00:21:57,916
I have climbed with mountain goats,
I've wrestled with...
275
00:21:58,833 --> 00:21:59,916
...Turks.
276
00:22:00,625 --> 00:22:03,958
So it really is...
But this is my first car race.
277
00:22:04,916 --> 00:22:08,708
You get it
that it is 130 miles to Lapland?
278
00:22:08,791 --> 00:22:12,666
Yes. Or as we
those who think about the environment usually say:
279
00:22:12,750 --> 00:22:14,083
There are three charges.
280
00:22:23,333 --> 00:22:25,375
Okay, contestants.
281
00:22:26,125 --> 00:22:28,000
Start your engines!
282
00:22:43,458 --> 00:22:47,375
- Where is the sexy girl who starts the race?
I hired Miss Hjo.
283
00:22:47,458 --> 00:22:48,791
All right.
284
00:22:48,875 --> 00:22:51,125
She was also lucia.
-OK.
285
00:22:51,208 --> 00:22:52,833
- Two years in a row.
- Juicy.
286
00:22:52,916 --> 00:22:56,375
-1970 and -73.
- Yes! Huh?
287
00:23:11,208 --> 00:23:12,916
What the hell, Steffe!
288
00:23:19,916 --> 00:23:23,666
- Look, it's Dennis!
- Well, look at that.
289
00:23:25,083 --> 00:23:26,416
Dennis!
290
00:23:27,291 --> 00:23:28,958
Now it will go off!
291
00:23:30,333 --> 00:23:31,500
Where.
292
00:23:31,583 --> 00:23:35,958
I knew it. No
can resist me on a bearskin trap.
293
00:23:36,041 --> 00:23:37,458
For me it tingles.
294
00:23:37,541 --> 00:23:38,708
- Shut up.
- Yeah, man.
295
00:23:38,791 --> 00:23:41,083
It says 13-13. Now it should be decided.
296
00:23:41,166 --> 00:23:42,791
- Get out of the car!
Which one of us is...
297
00:23:42,875 --> 00:23:44,833
I'm not driving.
298
00:23:44,916 --> 00:23:47,625
- Who is he? Hanna!
Hanna, come on.
299
00:23:47,708 --> 00:23:51,291
- Open up! Hey, kid.
- Listen to mom!
300
00:23:52,541 --> 00:23:53,916
Hey!
301
00:23:57,833 --> 00:23:59,250
Open the door!
302
00:24:00,500 --> 00:24:02,583
Hanna! Hanna, you can...
303
00:24:14,583 --> 00:24:16,791
- Do something!
- Do something yourself!
304
00:24:16,875 --> 00:24:18,541
He locked the door!
305
00:24:18,625 --> 00:24:20,750
- Drive.
- You can talk to her, right?
306
00:24:25,083 --> 00:24:30,083
- Listen! Are you sick in the head?
- What are you doing? Stop!
307
00:24:49,625 --> 00:24:51,500
What are you doing?
308
00:24:51,583 --> 00:24:53,625
Dennis, what the hell!
309
00:24:56,958 --> 00:24:58,958
Men, that is.
310
00:25:41,583 --> 00:25:44,500
- A little hors d'oeuvres?
- Yes, please.
311
00:25:44,583 --> 00:25:48,375
- It's marked.
- There is a lot of vitamin C in sausages.
312
00:25:51,416 --> 00:25:53,416
Nachos?
-Happy.
313
00:25:55,041 --> 00:25:58,416
- A little chipotle dip?
-Thank you.
314
00:26:12,458 --> 00:26:13,500
Yee-ha!
315
00:27:07,958 --> 00:27:11,541
Hey, you've come to Hanna.
Send an sms instead.
316
00:27:30,333 --> 00:27:32,916
Call mom as soon as you hear this. Now.
317
00:27:33,000 --> 00:27:35,291
Call now. Don't even listen clearly.
318
00:27:49,125 --> 00:27:50,125
Are you okay?
319
00:27:51,000 --> 00:27:52,625
No.
320
00:27:52,708 --> 00:27:54,375
Why don't we lead?
321
00:27:55,125 --> 00:27:56,333
Good question.
322
00:28:14,708 --> 00:28:16,875
Can I drive after the stop?
323
00:28:16,958 --> 00:28:19,666
I don't know
if it's time to practice now.
324
00:28:19,750 --> 00:28:22,666
I can drive. You know that, right?
325
00:28:23,791 --> 00:28:27,583
We'll see how we are
after the stop. Okay?
326
00:28:35,875 --> 00:28:37,791
Gummibyte.
327
00:28:39,708 --> 00:28:43,083
Frosty Mint, Arctic Mint or Cool Mint?
- Fuck you.
328
00:28:43,166 --> 00:28:45,375
Frosty Mint: a refreshing mint flavor.
329
00:28:45,458 --> 00:28:49,791
- Arctic Mint: an intense mint freshener.
- Take the same one I had before.
330
00:28:49,875 --> 00:28:54,416
- I think there were two Arctic and one Cool.
- You'll watch those things.
331
00:29:00,875 --> 00:29:02,583
- It tastes like leeks.
- Steffe!
332
00:29:02,666 --> 00:29:05,375
Yes. I... Yes...
333
00:29:08,041 --> 00:29:09,583
Hey, is that important?
334
00:29:09,666 --> 00:29:12,083
The...i...e...acet.
335
00:29:13,291 --> 00:29:14,791
What the hell are you saying?
336
00:29:16,625 --> 00:29:19,250
Myself...I'm in ... pa ... acet.
337
00:29:19,333 --> 00:29:22,500
I have told everyone
to use their ninja voices.
338
00:29:22,583 --> 00:29:27,208
Talk so that those who listen
I hardly hear what they say.
339
00:29:27,291 --> 00:29:31,125
But how the hell should I, who doesn't
do ninja talk, understand what they say?
340
00:29:32,750 --> 00:29:34,833
Disable Ninja voice.
341
00:29:34,916 --> 00:29:37,750
Dennis is in the race.
342
00:29:37,833 --> 00:29:40,875
Oh, is that true?
343
00:29:40,958 --> 00:29:44,208
He's a good bit behind me.
Drive quite carefully.
344
00:29:44,291 --> 00:29:49,625
I knew he couldn't hold on.
Be sure to fuck with him, so him...
345
00:29:55,958 --> 00:29:57,125
Are you still here?
346
00:29:58,166 --> 00:29:59,291
Hello?
347
00:30:00,250 --> 00:30:03,708
Make sure to fuck with him a little,
so he lights up.
348
00:30:03,791 --> 00:30:05,958
I want to travel with old Dennis.
349
00:30:06,041 --> 00:30:09,208
Okay, I'll come up with something
when we get on the small roads.
350
00:30:39,791 --> 00:30:42,791
It's been a long time since you've felt this good.
351
00:30:42,875 --> 00:30:44,958
Are you feeling better now?
352
00:30:45,041 --> 00:30:47,375
No, not like that...
353
00:30:47,458 --> 00:30:49,541
I don't feel so damn good.
354
00:30:49,625 --> 00:30:53,333
I have this syndrome all the time.
I feel it.
355
00:30:53,416 --> 00:30:56,125
- What's the worst?
- Oh, yeah...
356
00:30:56,208 --> 00:30:59,166
This is it... You know...
357
00:30:59,833 --> 00:31:02,125
And then this...
358
00:31:02,208 --> 00:31:05,458
Then the breath. You can hear me breathing.
359
00:31:06,458 --> 00:31:08,208
Is it common, the disease?
360
00:31:08,291 --> 00:31:11,125
There are those who say
that it is not so common.
361
00:31:11,208 --> 00:31:14,541
But I think it's not that common.
362
00:31:17,625 --> 00:31:19,916
I think I'll close my eyes a little.
363
00:31:30,708 --> 00:31:32,333
Yes!
364
00:31:32,416 --> 00:31:33,833
Excuse. Excuse me!
365
00:31:34,750 --> 00:31:36,500
Excuse. Excuse.
366
00:32:04,375 --> 00:32:05,666
It's Dennis.
367
00:32:05,750 --> 00:32:10,833
Hello, Dennis. Just wanted to say that it is
glad to hear you're in the race.
368
00:32:10,916 --> 00:32:13,833
I'll just get Hanna.,
then we go home.
369
00:32:13,916 --> 00:32:16,291
I often get the question:
370
00:32:16,375 --> 00:32:19,791
Why do we run street races?
371
00:32:20,625 --> 00:32:26,833
Why do we risk life and driver's license
and the freedom of a symbolic price sum?
372
00:32:26,916 --> 00:32:29,791
- Do you often get that question?
- Yes, it happens.
373
00:32:29,875 --> 00:32:32,708
How many times have you been asked that question,
roughly?
374
00:32:32,791 --> 00:32:36,833
From time to time. Fuck that question.
I guess it was more like a prelude
375
00:32:36,916 --> 00:32:40,041
the second thing I would say.
Now I came off.
376
00:32:40,125 --> 00:32:42,958
Anyway. When I get that question...
377
00:32:43,041 --> 00:32:44,541
Which you never get.
378
00:32:44,625 --> 00:32:47,416
I always respond like this:
379
00:32:47,500 --> 00:32:52,083
We grew up in an environment
where everyone is biltokiga.
380
00:32:52,166 --> 00:32:56,583
The one who wins a race is the King.
Think about it, Dennis.
381
00:32:56,666 --> 00:33:00,750
Think back to that time
when you were lucky enough to win over me.
382
00:33:00,833 --> 00:33:03,208
- Yeah, yeah.
Do you remember that feeling?
383
00:33:03,291 --> 00:33:07,416
The feeling of being admired.
Being in focus.
384
00:33:07,500 --> 00:33:11,250
You could walk into a pub,
and people shared
385
00:33:11,333 --> 00:33:13,750
because you were Moses, or something.
386
00:33:13,833 --> 00:33:18,375
Everyone did exactly as you said.
You could point to anything and get it.
387
00:33:18,458 --> 00:33:22,416
Go into consumption and grab a thing
and just be nice.
388
00:33:22,500 --> 00:33:25,416
Everyone does as you say,
because you are the worst Sultan.
389
00:33:25,500 --> 00:33:27,666
Do you remember that feeling, Dennis?
390
00:33:27,750 --> 00:33:30,291
Admit that you have longed
after that feeling.
391
00:33:30,375 --> 00:33:35,541
Admit that you understand that it is not
there may be a tie between you and me.
392
00:33:35,625 --> 00:33:37,958
Accept the challenge. Do...
393
00:33:38,041 --> 00:33:39,500
Hello?
394
00:33:39,583 --> 00:33:43,708
He hung up. But I must say:
Very inspiring words.
395
00:33:44,458 --> 00:33:48,583
Look! Oh, goosebumps.
396
00:33:49,708 --> 00:33:51,708
Who should we call now?
397
00:34:17,000 --> 00:34:18,666
But... But what the hell...
398
00:34:29,625 --> 00:34:32,250
Aren't you wise? So, what the hell...
399
00:34:32,333 --> 00:34:36,083
You left without me! Never do that again!
400
00:34:37,875 --> 00:34:39,208
She was like that...
401
00:34:53,666 --> 00:34:58,250
What was your plan, anyway?
- Shooting Hanna. What do you think?
402
00:35:01,125 --> 00:35:04,000
It's Glenn. Quiet, don't say anything.
403
00:35:05,041 --> 00:35:08,833
Sorry, I had to leave.
and prepare a viewing.
404
00:35:08,916 --> 00:35:11,291
There was some misunderstanding in the office.
405
00:35:11,375 --> 00:35:15,875
You would have liked to communicate it
so I didn't have to call during the group qi Gong.
406
00:35:15,958 --> 00:35:20,166
It wasn't great fun
to go to the Lars Lerin exhibition yourself.
407
00:35:21,958 --> 00:35:24,666
- What's that sound?
- Is that something that sounds?
408
00:35:24,750 --> 00:35:28,875
- What are you doing? Do you drive a car, Tove?
- No, we are... No.
409
00:35:28,958 --> 00:35:35,583
Since I started with qi-gong, I have realized
the advantage is that you become clear-sighted.
410
00:35:35,666 --> 00:35:39,916
I think you and Dennis
sitting in his rolling dustbin,
411
00:35:40,000 --> 00:35:42,875
which he calls car, and is looking for Hanna.
412
00:35:42,958 --> 00:35:46,750
But that you are ashamed of your old family
and wants to lie about it.
413
00:35:46,833 --> 00:35:50,375
I can believe it.
I sit on three boards.
414
00:35:50,458 --> 00:35:53,041
Dennis works at a gas station.
415
00:35:53,125 --> 00:35:56,166
- I'll see you later, okay? Kiss, Kiss.
- Tove?
416
00:36:01,875 --> 00:36:04,333
Sag... Just drive.
417
00:36:24,208 --> 00:36:30,083
My name is Matilda Ivar-Ivarsson,
and you listen to the P3 documentary.
418
00:36:30,166 --> 00:36:32,958
Today is about oppression.
419
00:36:33,041 --> 00:36:35,375
Barnaga, vuxenaga...
420
00:36:35,458 --> 00:36:39,041
But my god, how boring.
Stop playback.
421
00:36:39,125 --> 00:36:44,250
Play audiobook.
"Quick cash 3: Life deluxe."
422
00:36:44,333 --> 00:36:47,333
I need cash!
"I need cash!"
423
00:36:47,416 --> 00:36:51,041
- "Cho, brother. How much, brother?"
- ...Radovan told me.
424
00:36:51,125 --> 00:36:55,291
"It doesn't matter, brother.
Only they are fast."
425
00:36:55,375 --> 00:36:59,333
"Ey, I want to live life deluxe. Brother."
426
00:36:59,916 --> 00:37:01,041
Bird!
427
00:37:02,166 --> 00:37:03,916
It was just a butterfly.
428
00:37:25,708 --> 00:37:28,666
Sorry, I think
that you should be in conference room 2A.
429
00:37:33,041 --> 00:37:34,083
I apologize.
430
00:37:34,166 --> 00:37:36,833
Hey, everybody. My Name Is Kicki Pippi Titti,
431
00:37:36,916 --> 00:37:40,125
and I am a values consultant
the Education Council.
432
00:37:40,208 --> 00:37:44,791
And you are chosen
from various police districts around... Yes?
433
00:37:44,875 --> 00:37:48,333
Short question, only.
Is Your Name really Kicki Titti Pippi?
434
00:37:48,416 --> 00:37:51,500
Kicki Pippi Titti.
- Titti Kicki Pippi?
435
00:37:51,583 --> 00:37:54,791
Kicki Pippi Titti.
- I don't hear any difference.
436
00:37:54,875 --> 00:37:56,500
No.
437
00:37:56,583 --> 00:38:01,916
The Education Council has a mandate
the government conducted an investigation
438
00:38:02,000 --> 00:38:06,875
which shows that no one thinks it's funny
when it's noisy.
439
00:38:06,958 --> 00:38:11,125
That is why we have chosen to call our campaign:
"Sad when it's noisy."
440
00:38:11,208 --> 00:38:13,375
To implement that work
441
00:38:13,458 --> 00:38:18,416
we would like you all
became more active on social media.
442
00:38:18,500 --> 00:38:22,916
# TrakigtNarDetArBrakigt .
443
00:38:23,000 --> 00:38:25,291
Any questions?
- No, exciting.
444
00:38:25,375 --> 00:38:26,708
That sounds great.
445
00:38:31,666 --> 00:38:34,625
You've come to Hanna.
Send an sms instead.
446
00:38:34,708 --> 00:38:35,958
Fan.
447
00:38:36,041 --> 00:38:38,958
- Aren't you just gonna answer?
- Then why?
448
00:38:39,041 --> 00:38:42,750
He has never cared before,
so why would he do it now?
449
00:38:44,916 --> 00:38:48,583
You... I heard something about your dad.
450
00:38:48,666 --> 00:38:51,833
- What?
I'm sure it's just a rumor.
451
00:38:51,916 --> 00:38:56,666
But apparently the TT has sabotaged his car
every race, every year.
452
00:38:56,750 --> 00:38:58,750
- Huh?
-Yes.
453
00:38:59,500 --> 00:39:01,375
Dennis had no idea.
454
00:39:01,458 --> 00:39:05,541
He just has: "there may be some problems
with these old cars."
455
00:39:05,625 --> 00:39:07,958
Dennis" Genvägen " Gunnarsson.
456
00:39:08,041 --> 00:39:12,208
He is a legend,
but maybe not the smartest.
457
00:39:27,041 --> 00:39:28,708
And here you get...
458
00:39:29,500 --> 00:39:33,458
What is this
which I hold in my hand? Yes?
459
00:39:33,541 --> 00:39:36,208
This is a fidget spinner.
460
00:39:36,291 --> 00:39:38,416
And why am I holding this?
461
00:39:38,500 --> 00:39:40,208
Because it's fun.
-Exactly.
462
00:39:40,291 --> 00:39:45,166
It's great fun.
And what is the opposite of fun?
463
00:39:45,250 --> 00:39:48,291
Sadly. So what would happen
464
00:39:48,375 --> 00:39:52,458
if we shared these great
the people who fight the most?
465
00:39:52,541 --> 00:39:53,833
Shh!
466
00:39:59,750 --> 00:40:01,875
There's a street race going on out here.
467
00:40:01,958 --> 00:40:04,333
In my district we had a speed fool
468
00:40:04,416 --> 00:40:08,875
which I put there so many times
he stopped driving at all.
469
00:40:08,958 --> 00:40:11,208
Now he rides a bike and sells soft ice cream.
470
00:40:11,291 --> 00:40:14,708
That's how we have to work.
Hard and aggressive.
471
00:40:14,791 --> 00:40:17,875
In case it is noisy
let's fight back.
472
00:40:17,958 --> 00:40:21,291
That's how I got away
his Blue Camara from the streets...
473
00:40:24,333 --> 00:40:26,750
Dennis, you son of a bitch.
474
00:40:28,208 --> 00:40:30,375
Johnsson, let's go.
475
00:40:30,458 --> 00:40:34,916
- Stay here with Kicki Gicki Pitti, then.
Kicki Pippi Titti.
476
00:40:36,250 --> 00:40:38,625
Did she bring her fidget spinner?
477
00:40:38,708 --> 00:40:41,791
I guess it doesn't matter
which district do I belong to?
478
00:40:41,875 --> 00:40:43,333
I'll take up the hunt North.
479
00:41:03,166 --> 00:41:07,458
That Dodge is in the race.
Look how slow he is.
480
00:41:13,875 --> 00:41:15,666
- What's he doing?
-Idiot.
481
00:41:15,750 --> 00:41:17,375
Go!
482
00:41:20,875 --> 00:41:22,500
Watch out!
483
00:41:23,666 --> 00:41:24,916
Hell...
484
00:41:25,000 --> 00:41:26,166
Safely.
485
00:41:35,875 --> 00:41:37,875
What the hell are you doing?
486
00:41:40,791 --> 00:41:42,666
What the hell is he doing?
487
00:41:53,666 --> 00:41:55,666
I hate him.
488
00:41:55,750 --> 00:41:59,041
That old Raggar trick.
That was a long time ago.
489
00:41:59,125 --> 00:42:01,125
That was very childish.
490
00:42:08,541 --> 00:42:09,750
Fan.
491
00:42:09,833 --> 00:42:12,333
There are policemen behind it.
- Huh?
492
00:42:33,541 --> 00:42:36,541
Nine kilometers away from you.
Anything to report?
493
00:42:51,166 --> 00:42:54,583
- Can you check the map where we are?
- Just drive straight ahead.
494
00:42:56,416 --> 00:42:59,500
- The right must be closer.
- No.
495
00:42:59,583 --> 00:43:02,166
- Hold on.
- No, Dennis. No shortcut!
496
00:43:05,000 --> 00:43:08,791
- Damn, what a bad road.
- I said straight ahead. Why aren't you listening?
497
00:43:08,875 --> 00:43:11,125
I listen, but maybe not all the time.
498
00:43:11,208 --> 00:43:13,541
No, no, no!
499
00:43:15,041 --> 00:43:16,125
Dennis!
500
00:43:20,583 --> 00:43:21,791
Look at that!
501
00:43:25,583 --> 00:43:26,958
Turn, then!
502
00:43:30,416 --> 00:43:31,833
Where the hell are you going?
503
00:43:33,125 --> 00:43:35,583
This is the last one!
504
00:43:39,916 --> 00:43:41,916
Dennis, watch out!
505
00:43:57,125 --> 00:44:00,041
Oops. That went well.
506
00:44:05,375 --> 00:44:09,125
Yes, but it's about
getting used to the bladder.
507
00:44:09,208 --> 00:44:13,500
To train it up,
so you don't have to get up once an hour.
508
00:44:13,583 --> 00:44:16,916
Once an hour...
I was up twelve times last night.
509
00:44:17,000 --> 00:44:19,125
- Twelve?
- New record.
510
00:44:19,208 --> 00:44:22,166
Hats off.
-Thank you.
511
00:44:40,000 --> 00:44:41,208
Whoa!
512
00:44:43,625 --> 00:44:46,583
He's out early, this time,
länsman.
513
00:44:46,666 --> 00:44:47,500
Yes.
514
00:44:48,625 --> 00:44:52,333
- Well, what will it be?
- Stop freaking out.
515
00:44:52,416 --> 00:44:54,291
How much bacon do you want?
516
00:44:57,916 --> 00:45:01,875
I think this will be fine.
Nice when he came from that direction...
517
00:45:01,958 --> 00:45:05,500
These are two cars.
It was a whole caravan.
518
00:45:05,583 --> 00:45:08,208
We stood across here, so...
519
00:45:08,291 --> 00:45:10,791
And no one followed the other cars?
520
00:45:10,875 --> 00:45:13,666
We stood on the cross here, both of us.
521
00:45:13,750 --> 00:45:18,083
- It was a blue Camara. Have you seen it?
- Blue Camara...
522
00:45:18,166 --> 00:45:21,291
- We stood on the cross.
-Thank you.
523
00:45:21,375 --> 00:45:23,166
But now you have to back off.
524
00:45:23,250 --> 00:45:24,458
Back.
525
00:45:31,791 --> 00:45:35,791
Call in several cars and a helicopter.
Afterlight a blue Camara.
526
00:45:35,875 --> 00:45:39,916
You can't stand here like idiots.
It's embarrassing for the entire corps.
527
00:45:43,291 --> 00:45:46,083
my God. We always put ourselves on the cross.
528
00:46:04,708 --> 00:46:05,875
Sweatcheck.
529
00:46:09,000 --> 00:46:11,625
- Slightly damp.
-OK. What have we got?
530
00:46:11,708 --> 00:46:15,083
Manxplosion, Raw Heat, Mogadishu Midnight.
531
00:46:15,166 --> 00:46:18,583
- Or do we go on the Axe?
Axe Africa.
532
00:46:21,541 --> 00:46:23,833
It's great that you let us go.
533
00:46:23,916 --> 00:46:27,250
I am a serial killer,
but you're not my type.
534
00:46:30,625 --> 00:46:35,041
-Yes...
-Good. Thank you.
535
00:47:34,541 --> 00:47:36,833
It's like the good old days.
536
00:47:36,916 --> 00:47:39,375
- Huh?
- I'll drive and you clean.
537
00:47:39,458 --> 00:47:44,708
Listen... Before I got pregnant
I was the one who drove the most. Okay?
538
00:47:45,666 --> 00:47:49,666
Do you remember when you
drove down the stairs on the main square?
539
00:47:49,750 --> 00:47:52,833
Everyone was absolutely sure
that it was a movie recording.
540
00:47:54,000 --> 00:47:57,541
- Why did you stop driving?
Someone had to take responsibility.
541
00:48:00,333 --> 00:48:03,958
- But can you miss it sometimes?
- What?
542
00:48:04,041 --> 00:48:08,291
The speed, the excitement. The smell...
543
00:48:15,708 --> 00:48:17,875
What stinks?
544
00:48:19,875 --> 00:48:23,208
- But, what...
- Oh!
545
00:48:23,291 --> 00:48:25,875
Holy shit. What is that?
546
00:48:25,958 --> 00:48:29,541
Hard to say. It can be
a cheese and ham sandwich from 2015.
547
00:48:29,625 --> 00:48:31,791
Throw it out. Damn, it stinks.
548
00:48:31,875 --> 00:48:35,708
I have to keep my hand on the wheel.
Can't you take it?
549
00:48:35,791 --> 00:48:38,041
- Throw it out through the box.
- Stop it!
550
00:48:40,750 --> 00:48:43,291
Sorry, Tove. It was my fault.
551
00:48:43,375 --> 00:48:46,166
- It was very childish. I'm sorry.
- Shut up.
552
00:48:50,083 --> 00:48:51,750
- Hello?
- This is Glenn.
553
00:48:52,666 --> 00:48:54,666
What are you and Tove doing?
554
00:48:54,750 --> 00:48:57,708
- What?
You're just looking for Hanna, aren't you?
555
00:48:57,791 --> 00:49:01,666
You are not doing anything else,
right?
556
00:49:01,750 --> 00:49:03,791
I don't know what you mean.
557
00:49:03,875 --> 00:49:09,875
As you may know,
me and Tove a little trial right now
558
00:49:09,958 --> 00:49:13,916
I started talking to a couples therapist.
559
00:49:14,500 --> 00:49:16,708
Yeah, I heard.
560
00:49:16,791 --> 00:49:21,291
But that doesn't mean you get
try to lure her back anyway.
561
00:49:21,375 --> 00:49:23,083
What"back"?
562
00:49:23,166 --> 00:49:26,125
To your little world, filled with car shampoo,
563
00:49:26,208 --> 00:49:31,708
flatbread roll and balcony
overlooking another balcony.
564
00:49:31,791 --> 00:49:35,666
It's really sad to hear
that you and Tove have it swayed.
565
00:49:35,750 --> 00:49:39,916
- But I think you can feel calm.
- I'm calm.
566
00:49:40,000 --> 00:49:42,208
There's nothing girls turn on anymore
567
00:49:42,291 --> 00:49:45,666
people who love qi-gong
and Lars Lerin.
568
00:49:45,750 --> 00:49:49,916
- Hey, I don't like your tone.
- And I don't like your car.
569
00:49:50,000 --> 00:49:52,833
Tove wants to say hello. Wait a second.
570
00:49:54,750 --> 00:49:57,916
Are you in Copenhagen? Tove?
571
00:49:58,000 --> 00:50:00,041
Can I talk to Tove?
572
00:50:50,916 --> 00:50:53,416
Battery level low. Charge immediately.
573
00:50:53,500 --> 00:50:54,666
No problem.
574
00:51:07,666 --> 00:51:12,083
Hey, is that the Wolf pot?
A little poorly signposted, I think.
575
00:51:12,166 --> 00:51:15,375
I want to report my arrival
in the TT race.
576
00:51:15,458 --> 00:51:18,166
- Are you in the TT race?
- That's right.
577
00:51:18,250 --> 00:51:20,208
Claes Bengtsson, kick-seeker.
578
00:51:21,291 --> 00:51:24,041
Can you check the list
and see if I'm first?
579
00:51:24,125 --> 00:51:26,750
- Yes, you lead.
- Yes!
580
00:51:26,833 --> 00:51:29,166
Yes! Here.
581
00:51:33,458 --> 00:51:35,208
Yeah, yeah. So, where do we charge?
582
00:51:35,291 --> 00:51:37,625
Charging?
- Yes, I need electricity.
583
00:51:41,416 --> 00:51:44,375
-Charger.
- Yes, we have chargers.
584
00:51:45,416 --> 00:51:49,041
- What kind of cell phone do you have?
- Johnny, do you have an iPhone charger?
585
00:51:49,125 --> 00:51:55,083
No, no, no. Hey, what time is it?
Is it 2005, or is it?
586
00:51:55,166 --> 00:51:59,166
- I need a charger for the car.
- We don't have that out here.
587
00:51:59,250 --> 00:52:01,791
- Excuse me?
- We're in the middle of the woods.
588
00:52:03,750 --> 00:52:08,625
Are you familiar with the concept of electricity?
589
00:52:09,500 --> 00:52:13,958
We have beds, jaw, tools and carried.
590
00:52:14,041 --> 00:52:16,041
And then we have soup.
591
00:52:18,833 --> 00:52:20,083
Oh, no.
592
00:52:24,083 --> 00:52:27,208
- Shit, we're last.
- Now, yes.
593
00:52:28,500 --> 00:52:30,666
- Is something coming?
- Not yet.
594
00:52:30,750 --> 00:52:32,916
- And you?
- No.
595
00:52:36,791 --> 00:52:39,750
- Oh. We don't give a shit, do we?
-Yes.
596
00:52:41,000 --> 00:52:43,041
Good try.
597
00:52:43,125 --> 00:52:45,125
Better than the previous one, anyway.
598
00:53:02,000 --> 00:53:05,000
How the hell could he get here so fast?
599
00:53:05,083 --> 00:53:07,000
That's OK. I fixed that.
600
00:53:07,083 --> 00:53:12,000
At the beginning he asked
if there were chargers here in the Wolf pit.
601
00:53:12,083 --> 00:53:15,583
- Guess what I answered?
- "Of course it does."
602
00:53:20,250 --> 00:53:22,791
Listen, Tjörven! Good ride.
603
00:53:22,875 --> 00:53:25,000
Charlie.
- She doesn't care.
604
00:53:28,375 --> 00:53:30,500
0-1 Here, Come on.
605
00:53:31,541 --> 00:53:34,958
- Ready to leave? Come on.
- Yeah, come on.
606
00:53:35,041 --> 00:53:38,916
Follow my orders, make a wide sweep
and keep the area cordoned off. Come on.
607
00:53:39,000 --> 00:53:40,875
Got it, come on.
608
00:53:40,958 --> 00:53:44,166
Make a wide circle,
but remain undetected. Come on.
609
00:53:47,083 --> 00:53:50,916
Hey, I just need to double check.:
Why do we speak English?
610
00:53:51,000 --> 00:53:53,500
Words like these
sounds much better in English.
611
00:53:53,583 --> 00:53:56,083
Yeah, this sounds a little silly.
612
00:53:56,166 --> 00:53:57,000
Come on.
613
00:54:21,583 --> 00:54:25,375
Here we are, 17 years later.,
in an illegal car race. Again.
614
00:54:25,458 --> 00:54:29,750
Everything has been going well lately
time, and then you come back.
615
00:54:29,833 --> 00:54:32,083
And look what happens.
616
00:54:35,625 --> 00:54:38,250
I want to take more responsibility. I want to...
617
00:54:39,166 --> 00:54:41,625
I want to be with Hannah.
618
00:54:41,708 --> 00:54:44,500
It's not that fast
to just come back
619
00:54:44,583 --> 00:54:47,208
all of a sudden I want to be a dad.
620
00:54:47,291 --> 00:54:50,541
Dad is a full-time man or not at all.
621
00:54:50,625 --> 00:54:54,083
You can't always
take shortcuts in life, Dennis.
622
00:55:15,041 --> 00:55:20,166
Damn It, Dennis.
You're a long way behind.
623
00:55:20,250 --> 00:55:23,583
That's almost how you get started
stage two at the same time as US,
624
00:55:23,666 --> 00:55:25,791
so there will be some competition from this.
625
00:55:25,875 --> 00:55:28,791
I'm still not in the race.
- You say so.
626
00:55:28,875 --> 00:55:32,833
Wow. You have some flour there.
Did you bake in the car?
627
00:55:34,750 --> 00:55:36,333
Ow!
628
00:55:36,416 --> 00:55:38,916
So your buddy tried to kill us?
629
00:55:39,000 --> 00:55:43,041
Polars and Polars.
You know a lot along the way.
630
00:55:43,125 --> 00:55:44,541
Idiots.
631
00:55:45,208 --> 00:55:49,083
- I'll go get my daughter.
- What a fucking race it will be tomorrow.
632
00:55:50,125 --> 00:55:52,125
Admit that you have missed us.
633
00:55:52,208 --> 00:55:55,041
Admit that you have been longing for us!
634
00:55:55,125 --> 00:55:58,208
Dennis! You have pushed,
you fucking crave it...
635
00:55:58,291 --> 00:55:59,791
Dennis!
- I don't think he hears.
636
00:55:59,875 --> 00:56:01,125
- Shut up.
- Yeah, man.
637
00:56:01,208 --> 00:56:04,541
I'm sorry, didn't you say there's electricity here?
638
00:56:13,875 --> 00:56:14,875
All right, then.
639
00:56:24,458 --> 00:56:27,125
- Well, then...
Hanna!
640
00:56:28,208 --> 00:56:29,625
Come on.
641
00:56:30,500 --> 00:56:31,791
Get up and jump.
642
00:56:31,875 --> 00:56:35,625
That was the last time
Hanna was in your car. Do you get it?
643
00:56:48,375 --> 00:56:51,125
I never get tired of this smell.
644
00:56:51,208 --> 00:56:56,416
Swedish forest and petrol.
Nature's own wunderbaum.
645
00:56:57,791 --> 00:57:02,208
- Hi, Tove. Should you have an iron?
- Hey! Are you going to have two?
646
00:57:04,958 --> 00:57:07,375
There is always fuss in the pot.
647
00:57:07,458 --> 00:57:11,625
Do you remember 1984
when Greta and I were here?
648
00:57:11,708 --> 00:57:14,583
That's when Volle made his own beer.
649
00:57:14,666 --> 00:57:16,875
You scratched yourself after a few days.
650
00:57:16,958 --> 00:57:18,291
No.
651
00:57:18,375 --> 00:57:20,291
- You want an iron?
-Yes.
652
00:57:29,291 --> 00:57:32,000
- It was booze, wasn't it?
-Yes.
653
00:57:33,625 --> 00:57:34,458
Do you have more?
654
00:57:37,833 --> 00:57:39,125
Hey, Charlie.
655
00:57:39,208 --> 00:57:42,208
Do you get paid by the hour,
or are you driving a fixed price?
656
00:57:43,333 --> 00:57:45,666
- What do you mean?
- I can have a beer.
657
00:57:49,666 --> 00:57:54,166
- What "fixed price"?
- As a babysitter, I mean.
658
00:57:54,250 --> 00:57:57,916
- The little girl you're going with.
- Well.
659
00:57:58,000 --> 00:58:02,125
She's nothing... She's actually seventeen.
660
00:58:02,916 --> 00:58:06,000
Is she seventeen? Wow.
661
00:58:07,208 --> 00:58:10,791
Let me know if you want to travel
with an adult sometime. Okay?
662
00:58:19,791 --> 00:58:22,375
- How are you?
- What do you think? I'm ashamed.
663
00:58:23,250 --> 00:58:26,541
Yes. You often do that at your age.
664
00:58:28,375 --> 00:58:32,666
Do you know how worried I've been?
I've been worried too.
665
00:58:37,041 --> 00:58:41,666
Take your bag and put it in dad's car,
let's get out of this shitty place.
666
00:58:44,625 --> 00:58:49,791
Tove, it's a long way home.
Shouldn't we just sleep here?
667
00:58:49,875 --> 00:58:54,125
Can't you grab some beds right away?
Before the whole package rolls in.
668
00:58:55,500 --> 00:58:58,000
This day is only getting better and better.
669
00:59:58,750 --> 01:00:00,250
Yeah, yeah!
670
01:00:08,208 --> 01:00:10,625
Perfect. Super.
671
01:00:11,291 --> 01:00:14,458
Come on, Come On, Wherever you are. Come on.
672
01:00:16,416 --> 01:00:19,375
Hey, come on? Can you hear me?
673
01:00:37,958 --> 01:00:40,791
My mom and I thought
that we would...
674
01:00:42,000 --> 01:00:44,375
So. Then I don't have a guy either.
675
01:00:44,458 --> 01:00:45,791
Are you satisfied now?
676
01:00:48,250 --> 01:00:50,416
What, is it over?
677
01:01:01,666 --> 01:01:04,250
Damn It, Hanna. I...
678
01:01:04,333 --> 01:01:07,083
I know this feels like shit now.
679
01:01:07,166 --> 01:01:08,458
But you...
680
01:01:09,291 --> 01:01:11,416
You have your whole life ahead of you.
681
01:01:12,458 --> 01:01:17,041
When you think back to this
it will just feel like a small one...
682
01:01:17,125 --> 01:01:19,416
...a footnote in your life.
683
01:01:20,250 --> 01:01:25,125
I understand, of course, that it doesn't feel
like a footnote right now.
684
01:01:28,375 --> 01:01:32,708
When hanging around with car veins
that's a damn big risk
685
01:01:32,791 --> 01:01:36,583
you run into an idiot here and there.
686
01:01:36,666 --> 01:01:40,791
- Well, so I'll blame myself?
- No, absolutely not.
687
01:01:40,875 --> 01:01:44,041
But the world does not end
because Charlie is an idiot.
688
01:01:48,250 --> 01:01:52,333
You met your mother in the car.
Is she also a footnote?
689
01:01:53,916 --> 01:01:57,291
No, I was the footnote.
690
01:02:02,833 --> 01:02:06,875
I would have stopped traveling
when you were born, Hannah.
691
01:02:08,291 --> 01:02:10,458
But I continued.
692
01:02:11,625 --> 01:02:13,416
Like an idiot.
693
01:02:13,500 --> 01:02:16,250
I hate
my mom was with Glenn.
694
01:02:16,333 --> 01:02:20,250
Much because Glenn is a jerk.
695
01:02:20,333 --> 01:02:23,750
But above all
because it reminds me...
696
01:02:23,833 --> 01:02:30,458
...how the hell I could choose cars
instead of you and mom.
697
01:02:30,541 --> 01:02:36,291
So, what I mean is that
it will be the same for Charlie.
698
01:02:36,375 --> 01:02:39,875
He will also regret
that he was an idiot.
699
01:02:39,958 --> 01:02:42,708
Just like I've done all my life.
700
01:02:50,708 --> 01:02:52,583
This is where you are.
701
01:02:56,541 --> 01:03:00,208
And I think like:
Is there even Lidl in Spain?
702
01:03:00,291 --> 01:03:03,541
Yeah. And not only that!
703
01:03:03,625 --> 01:03:08,166
Two hundred meters from the gate!
I was about to slam off.
704
01:03:08,250 --> 01:03:11,333
There was nothing to bargain about.
I said yes to the stump.
705
01:03:11,416 --> 01:03:14,666
- Or so, I said.
- Sì.
706
01:03:14,750 --> 01:03:17,458
You know a little Spanish.
- Congratulations.
707
01:03:19,083 --> 01:03:21,500
- Feel a little better?
-Bit.
708
01:03:22,583 --> 01:03:26,041
It's like the good old days
when there was a little bang
709
01:03:26,125 --> 01:03:28,333
when Camaran always fussed.
710
01:03:28,416 --> 01:03:32,041
Is it true that T is always
sabotaged your car before the race?
711
01:03:33,291 --> 01:03:37,125
I heard that he never
I won a contest without cheating.
712
01:03:37,208 --> 01:03:41,125
No, I don't think so.
There are always problems with old cars.
713
01:03:41,208 --> 01:03:45,833
Exactly that was your standard answer when you
I don't know why the car didn't work.
714
01:03:46,458 --> 01:03:48,291
Therefore...
715
01:04:00,291 --> 01:04:02,291
That bastard.
716
01:04:04,375 --> 01:04:06,208
Is that right, TT?
717
01:04:06,291 --> 01:04:09,416
What the hell is that now?
Is it a problem with the ex-wife?
718
01:04:09,500 --> 01:04:11,333
Should I Oil her up?
719
01:04:11,416 --> 01:04:14,708
Is that true
that you've been wrecking my car all these years?
720
01:04:17,791 --> 01:04:19,833
Sabbath and Sabbath.
721
01:04:21,541 --> 01:04:25,250
- It's a competition, isn't it?
- When did you start doing this?
722
01:04:26,625 --> 01:04:30,416
I'll take two ice cream boats and one of those.
723
01:04:37,500 --> 01:04:41,416
Isn't it fascinating anyway
that you have been so deeply pawned
724
01:04:41,500 --> 01:04:44,541
during all these years
that you haven't noticed anything?
725
01:04:44,625 --> 01:04:46,875
What the hell have you done?
726
01:04:46,958 --> 01:04:50,125
What haven't I done? Where do I start?
727
01:04:50,750 --> 01:04:55,250
I have poured sugar into the tank.
I've hacked holes in your tires.
728
01:04:55,333 --> 01:04:59,375
Easing of bolts.
I set the radio to P1.
729
01:04:59,458 --> 01:05:02,208
- What the hell...
- You just don't do that.
730
01:05:02,291 --> 01:05:06,333
I've been tinkering with the battery.
Poured chili into your underpants.
731
01:05:06,416 --> 01:05:10,041
- Tinkered with a backrest...
- The brakes in 2006 when Tove was pregnant?
732
01:05:10,666 --> 01:05:13,333
Let's see... The brakes...
733
01:05:15,666 --> 01:05:18,375
- A bell rings.
- You're not fucking smart.
734
01:05:18,458 --> 01:05:21,000
Idiot. What the hell...
735
01:05:21,083 --> 01:05:22,333
You know what?
736
01:05:23,208 --> 01:05:27,791
If you don't like the kitchen,
get out of the kitchen.
737
01:05:27,875 --> 01:05:30,416
- "If you don't like the heat..."
- Shut up.
738
01:05:30,500 --> 01:05:35,208
Whoever gets into the game gets to play,
and kind of endure it.
739
01:05:35,291 --> 01:05:40,333
We don't have many rules,
but we have some rules.
740
01:05:40,416 --> 01:05:42,833
You can't fucking fix the brakes.
741
01:05:42,916 --> 01:05:45,166
Damn, idiot.
742
01:05:45,250 --> 01:05:49,291
Whoever wins a street race
he is the king of the city.
743
01:05:49,375 --> 01:05:52,208
I ate for free all summer.
744
01:05:52,291 --> 01:05:54,750
I have no regrets.
745
01:05:54,833 --> 01:05:57,708
Except sushi from the pizzeria.
It was like that.
746
01:05:57,791 --> 01:06:01,291
- TT, we could have died!
- No, you just got risked in the coffin.
747
01:06:01,375 --> 01:06:04,000
We could have died, all three of us.
748
01:06:08,750 --> 01:06:10,750
Now, damn it.
749
01:06:11,791 --> 01:06:16,125
Now I will win you over. 14-13, TT.
750
01:06:29,625 --> 01:06:31,291
What the fuck...
751
01:06:31,375 --> 01:06:33,125
- Well.
- What the hell happened?
752
01:06:33,208 --> 01:06:34,625
Fix the power!
753
01:06:41,083 --> 01:06:42,958
Cops!
- Shit.
754
01:06:45,416 --> 01:06:47,666
- TT!
- Start in the correct order.
755
01:06:47,750 --> 01:06:49,958
- Come on!
- Right order!
756
01:06:50,041 --> 01:06:51,833
The right order!
757
01:06:54,000 --> 01:06:56,791
I found them in the Wolf pit. Over.
758
01:06:56,875 --> 01:07:00,000
-Fan. Don't let them out of sight.
- I got a prio alarm.
759
01:07:00,083 --> 01:07:03,666
Major accident in Sundsvall,
must prioritize. Over.
760
01:07:03,750 --> 01:07:06,625
- Let's go first!
- The ribbed dampers are already in the car.
761
01:07:06,708 --> 01:07:08,166
Professionals!
762
01:07:10,875 --> 01:07:12,500
Steffe!
763
01:07:43,125 --> 01:07:45,125
- Drive.
- This is between me and TT.
764
01:07:45,208 --> 01:07:47,791
No. It's between me and Charlie.
765
01:07:50,250 --> 01:07:52,416
Come on, build the barricade now.
766
01:07:52,500 --> 01:07:54,583
Come on, guys!
767
01:07:59,583 --> 01:08:01,708
No! Wait!
768
01:08:01,791 --> 01:08:03,875
No! Fan.
769
01:08:10,583 --> 01:08:13,375
Hey. Claes Bengtsson, kick-seeker.
770
01:08:28,375 --> 01:08:29,542
Oh, no.
771
01:08:54,917 --> 01:08:56,832
Hanna?
- Mm?
772
01:08:56,917 --> 01:09:00,750
You... I think we might...
773
01:09:00,832 --> 01:09:03,750
- Forgot about mom.
-...forgot about mom.
774
01:09:29,082 --> 01:09:31,292
I think I recognize you.
775
01:09:31,375 --> 01:09:35,500
- No, I don't think so.
- You're Dennis Gunnarsson's wife, right?
776
01:09:35,582 --> 01:09:38,875
Ex-wife.
-Oops. Sensitively.
777
01:09:38,957 --> 01:09:41,375
Sorry, Police. Where Are you taking us?
778
01:09:41,457 --> 01:09:45,250
The nearest police station is in Kramfors.
You will be released there.
779
01:09:48,792 --> 01:09:51,250
I know which way the others went.
780
01:09:56,957 --> 01:10:00,875
I saw Dennis's map.
I know all the way to the finish line.
781
01:10:00,957 --> 01:10:04,582
And that's Dennis you want, right?
- Get it out.
782
01:10:04,667 --> 01:10:09,000
- First you take the E4 towards Docksta.
- And then?
783
01:10:09,082 --> 01:10:12,292
Yes... I'll tell you later.
784
01:10:12,375 --> 01:10:15,292
I think you need me, Dark.
785
01:10:15,375 --> 01:10:17,582
Please let me go in Kramfors.
786
01:10:22,082 --> 01:10:23,417
Sorry, I screamed.
787
01:10:35,792 --> 01:10:36,707
Ouch.
788
01:10:38,832 --> 01:10:41,332
- What the hell?
- Come on!
789
01:10:46,042 --> 01:10:47,332
Fuck!
790
01:10:52,250 --> 01:10:54,082
Bye Bye, Charlie.
791
01:11:11,417 --> 01:11:12,582
All right.
792
01:11:13,750 --> 01:11:16,082
Come on, now. Go, Go, Go.
793
01:11:16,957 --> 01:11:18,750
And then the rear window. Okay?
794
01:11:20,332 --> 01:11:21,582
Fucking idiots.
795
01:11:35,500 --> 01:11:36,832
- You can...
- Shut up.
796
01:11:36,917 --> 01:11:38,167
Yay.
797
01:11:38,250 --> 01:11:39,457
Now, damn it.
798
01:11:48,375 --> 01:11:49,582
Fuck!
799
01:11:51,542 --> 01:11:53,207
- Yee-ha!
- Yes!
800
01:12:06,332 --> 01:12:07,207
Yes?
801
01:12:07,292 --> 01:12:10,125
I had a problem with the car.
but is soon caught up.
802
01:12:10,207 --> 01:12:13,042
Dennis is right behind me.
803
01:12:13,125 --> 01:12:17,042
That's clear. I took care of
to pour some oil on the flames.
804
01:12:17,125 --> 01:12:21,082
Nice, TT. As a bonus, I can say
he looks like shit.
805
01:12:21,167 --> 01:12:24,250
Delightfully. I love an asshole Dennis.
806
01:12:24,332 --> 01:12:27,750
Yeah, he's pretty good-looking when he's angry.
Have you thought about it?
807
01:12:27,832 --> 01:12:29,917
It's the sweep, it narrows.
808
01:12:30,000 --> 01:12:32,500
- Shut up.
- Yeah, man.
809
01:12:32,582 --> 01:12:36,042
Maybe it's time for plan Umeå.
810
01:12:37,000 --> 01:12:39,625
I love the Umeå plan.
811
01:12:46,957 --> 01:12:49,082
- Hello?
Pavlo, green light.
812
01:12:49,167 --> 01:12:52,125
- I repeat, green light.
- Huh?
813
01:12:52,207 --> 01:12:56,582
Sorry, my bad.
It's a green light, you can go.
814
01:12:56,667 --> 01:13:00,457
Take the truck... Take car...
815
01:13:00,542 --> 01:13:03,707
Pavlo, it's TT here.
You can drive. Execute the plan.
816
01:13:03,792 --> 01:13:05,125
I get it.
817
01:13:05,207 --> 01:13:07,625
Meet me at the beard rest area.
818
01:13:07,707 --> 01:13:09,292
Perfect.
819
01:13:10,707 --> 01:13:11,625
Thanks.
820
01:13:12,667 --> 01:13:14,957
Fuck You, Dennis.
821
01:13:16,167 --> 01:13:18,582
Continue here. E4: towards Umeå.
822
01:13:18,667 --> 01:13:22,082
Umeå! I have an aunt there.
If you let me go...
823
01:13:22,167 --> 01:13:23,457
- Shut up!
- Shut up!
824
01:13:24,292 --> 01:13:25,125
Hello?
825
01:13:25,207 --> 01:13:28,167
Where'd you go?
You will be failed on the course.
826
01:13:28,250 --> 01:13:30,667
I'm blowing off an illegal car race,
827
01:13:30,750 --> 01:13:35,082
I don't give a shit if I
get let down by Kicki Pippi Titti.
828
01:13:35,957 --> 01:13:38,292
Is your boss Kicki Titti Pippi?
829
01:13:38,375 --> 01:13:41,082
I don't discuss job interviews.
830
01:13:41,167 --> 01:13:44,875
And that's Titti Kicki Pippi,
and she's not my boss.
831
01:13:44,957 --> 01:13:48,082
- Pippi Titti?
- Pippi Kicki Titti.
832
01:13:48,167 --> 01:13:49,875
I don't hear any difference.
833
01:14:15,917 --> 01:14:20,042
Hey, The Shortcut.
Rumor has it you're back in the race.
834
01:14:20,125 --> 01:14:22,167
For once, you're right.
835
01:14:22,250 --> 01:14:26,375
Take advantage and enjoy now,
because soon it will be 14-13, you bastard.
836
01:14:26,457 --> 01:14:29,457
Cute, Gunnarsson.
Hope is the last thing...
837
01:14:29,542 --> 01:14:32,750
I have to hang up.
I see an old Hitlerite here.
838
01:14:32,832 --> 01:14:35,667
Nah, it's you!
839
01:14:35,750 --> 01:14:40,000
Good for you, the shortcut. Humor.
Humor, Gunnarsson.
840
01:14:40,082 --> 01:14:44,625
I want you to have one thing fucking clear.
This race, it's not over yet.
841
01:14:44,707 --> 01:14:47,167
Far from it, old man.
842
01:14:53,667 --> 01:14:55,457
Are you thirsty, Dennis?
843
01:15:00,957 --> 01:15:02,250
What the hell?
844
01:15:03,292 --> 01:15:06,750
Hey, Steffe. Magic time.
845
01:15:10,207 --> 01:15:11,875
What the fuck...
846
01:15:23,832 --> 01:15:25,457
Here you go!
847
01:15:54,457 --> 01:15:58,082
Yes! Yes!
848
01:16:19,250 --> 01:16:22,750
Do you understand now? This is deadly.
849
01:16:22,832 --> 01:16:25,167
You can't be here. I told you.
850
01:16:25,250 --> 01:16:29,167
This is not a place
for a fucking child.
851
01:16:32,500 --> 01:16:35,000
And now we're stuck here in the woods too!
852
01:16:59,125 --> 01:17:00,707
Then answer me, Pavlo.
853
01:17:10,667 --> 01:17:12,292
TT!
854
01:17:18,250 --> 01:17:21,667
- What the hell are you doing?
What, " what the hell am I doing?"
855
01:17:21,750 --> 01:17:25,792
- Why are you hanging there?
- Because it's such damn beautiful weather!
856
01:17:25,875 --> 01:17:28,332
- Make him stop!
- I called him.
857
01:17:28,417 --> 01:17:30,542
- Call again!
- He's not answering.
858
01:17:30,625 --> 01:17:31,832
Jump down.
859
01:17:33,457 --> 01:17:35,207
- Huh?
- Jump down.
860
01:17:36,207 --> 01:17:37,457
- Now!
-Yes...
861
01:17:39,625 --> 01:17:42,457
- Come closer!
- What the hell, it's not that fucking easy.
862
01:17:49,917 --> 01:17:51,582
What the hell...
863
01:18:06,292 --> 01:18:09,207
Damn, it is
"Quick cash" level on this.
864
01:18:30,500 --> 01:18:33,332
- Are you all right?
- No!
865
01:18:40,875 --> 01:18:42,207
Well.
866
01:18:42,292 --> 01:18:44,500
Plan Umeå, check.
867
01:18:50,042 --> 01:18:51,250
Hannah...
868
01:18:51,332 --> 01:18:55,000
It remained only to loosen the nozzle a little,
then the air came in.
869
01:18:55,082 --> 01:18:56,750
How have you connected this?
870
01:18:56,832 --> 01:19:00,167
You can't connect
an electric choke to the ignition coil.
871
01:19:02,625 --> 01:19:06,832
- Give me a half-inch key.
Why don't you take a 9/16 instead?
872
01:19:08,625 --> 01:19:11,500
Yes. It'll be fine.
873
01:19:16,375 --> 01:19:17,957
- Wohoo!
- Get out!
874
01:19:18,042 --> 01:19:21,332
- Okay, kids. Who wants ice cream?
- Yes!
875
01:19:21,417 --> 01:19:23,542
Do you want the 88?..
876
01:19:27,750 --> 01:19:30,417
Look, Mom. Three junkies.
877
01:19:32,457 --> 01:19:34,000
Shit.
878
01:19:34,082 --> 01:19:35,457
But...
879
01:19:36,542 --> 01:19:39,250
- I checked them.
- Don't look at them.
880
01:19:39,332 --> 01:19:42,792
Goals 00-09, com.
881
01:19:42,875 --> 01:19:46,750
Dark 0009, we need backup. Come on.
882
01:19:46,832 --> 01:19:49,917
Excuse me, should the cord be off?
883
01:19:50,832 --> 01:19:51,917
Fan.
884
01:19:57,000 --> 01:19:58,875
Stay in the car.
885
01:20:02,957 --> 01:20:05,500
Is it, technically, still a car?
886
01:20:05,582 --> 01:20:06,832
Try it now.
887
01:20:08,250 --> 01:20:09,332
Yes!
888
01:20:14,000 --> 01:20:17,500
Police! Stay calm, don't panic.
889
01:20:17,582 --> 01:20:20,417
I need a phone
to call for reinforcements.
890
01:20:20,500 --> 01:20:22,500
What happened?
891
01:20:22,582 --> 01:20:27,667
Between you and me, it goes on.
an illegal car race through your city.
892
01:20:27,750 --> 01:20:32,667
Oh, my god, how easy.
Finally something happens.
893
01:20:33,542 --> 01:20:35,832
- Are you having a coffee?
Phone!
894
01:20:48,457 --> 01:20:53,082
No, no, please. Don't tease up
the insane cop more now.
895
01:20:58,125 --> 01:21:01,417
It has completely derailed.
I need all the resources.
896
01:21:01,500 --> 01:21:04,750
Helicopter,
a dozen cars and roadblocks.
897
01:21:28,042 --> 01:21:30,125
Ow! It hurts.
898
01:21:36,207 --> 01:21:37,375
Yes.
899
01:21:40,250 --> 01:21:41,332
No, no.
900
01:21:44,000 --> 01:21:45,082
Damn it!
901
01:21:54,875 --> 01:21:57,167
Damn it, Dennis.
902
01:21:59,832 --> 01:22:02,167
Didn't we get some ice cream?
903
01:22:02,250 --> 01:22:05,542
A Nogger wasn't too much to ask, Was it?
904
01:22:07,707 --> 01:22:09,375
Oh, shit...
905
01:23:02,707 --> 01:23:04,957
This was never the case with the caravan.
906
01:23:23,792 --> 01:23:25,667
Shit.
907
01:23:31,957 --> 01:23:33,375
Fuck her.
908
01:23:41,875 --> 01:23:44,667
- Nothing new about Dennis?
- No, he's out of the race.
909
01:23:44,750 --> 01:23:47,000
14-13 next.
910
01:23:48,125 --> 01:23:49,625
Music.
911
01:23:52,042 --> 01:23:53,417
Maestro?
912
01:23:57,875 --> 01:23:59,375
Oh, yeah.
913
01:26:09,542 --> 01:26:12,207
- You and me, TT.
- Drop my hand, you're cute.
914
01:26:12,292 --> 01:26:13,917
Yay.
915
01:26:14,457 --> 01:26:16,417
Damn, we're far behind.
916
01:26:17,457 --> 01:26:19,667
Hanna, are you taking out the map?
917
01:26:22,292 --> 01:26:23,500
No, you look.
918
01:26:24,457 --> 01:26:26,750
You have the map reader.
919
01:26:31,292 --> 01:26:35,207
- Hey, Leffe. What's up?
Listen to Thunderbird FM.
920
01:26:35,292 --> 01:26:37,625
It's DJ Sexy Voice...
921
01:26:37,707 --> 01:26:40,832
- Hanna, check if you see any shortcut.
-...who speaks.
922
01:26:40,917 --> 01:26:43,750
But first, a few traffic messages.
923
01:26:45,542 --> 01:26:48,500
Some traffic birds in Luleå have announced
924
01:26:48,582 --> 01:26:52,457
a large police caravan
I'm going into the race.
925
01:26:52,542 --> 01:26:56,832
Keep your attention in the rearview mirror
and possibly increase the speed.
926
01:26:56,917 --> 01:26:59,457
Hello? I can't hear anything.
927
01:26:59,542 --> 01:27:02,457
Hey, it's Leffe.
- How's it going?
928
01:27:02,542 --> 01:27:06,625
I did a little fun Radio thing there.
DJ Sexy Voice does not exist.
929
01:27:06,707 --> 01:27:09,250
- I was the whole time.
- Did you go for it?
930
01:27:09,332 --> 01:27:13,125
Dad, there's only one way
from here to Gällivare.
931
01:27:13,207 --> 01:27:16,207
Thanks for the warning.
Do you have it somewhere in front of you?
932
01:27:16,292 --> 01:27:22,250
The traffic helicopter announces that yes, sure.
0.6 kilometers ahead of us rolls TT.
933
01:27:22,332 --> 01:27:28,250
And soon we can invite you listeners
exclusively on the impressive overtaking
934
01:27:28,332 --> 01:27:33,167
which everyone has been waiting for.
But first there will be advertising.
935
01:27:33,250 --> 01:27:37,042
Now the big sausage sale of the year begins.
Barbecue sausage, 25 SEK...
936
01:27:37,125 --> 01:27:39,707
Oh, shit. Good. Now, damn it.
937
01:27:43,957 --> 01:27:47,582
- Falukorv, three for 79 kronor.
- Prince sausage.
938
01:27:47,667 --> 01:27:50,332
- Prince sausage, 15 kronor.
- Damn, how cheap.
939
01:27:50,417 --> 01:27:54,500
Hurry and bargain!
And for those who live in Spain
940
01:27:54,582 --> 01:27:58,417
we have a real cannon deal going on!
941
01:27:58,500 --> 01:27:59,917
Dennis?
942
01:28:00,832 --> 01:28:02,125
Dennis?
943
01:28:06,667 --> 01:28:08,250
What's wrong with you?
944
01:28:08,332 --> 01:28:10,207
It's nothing.
945
01:28:10,292 --> 01:28:13,957
I see it's something.
What's wrong with you? Sag.
946
01:28:16,875 --> 01:28:18,917
What are you going to Spain to do?
947
01:28:21,207 --> 01:28:22,332
Hair...
948
01:28:23,125 --> 01:28:26,292
That's what your life is.
949
01:28:26,375 --> 01:28:27,917
Our life.
950
01:28:29,832 --> 01:28:32,457
But I guess it's time to try something new.
951
01:28:33,375 --> 01:28:35,957
Try something new,
for once.
952
01:28:36,042 --> 01:28:38,207
Should we live like this until we die?
953
01:28:45,292 --> 01:28:47,207
I just mean...
954
01:28:48,417 --> 01:28:51,000
What we do now,
955
01:28:51,082 --> 01:28:54,500
we've been doing that
quite a long time, isn't it?
956
01:28:57,957 --> 01:29:00,957
- The flower, I just mean that...
-Ah.
957
01:29:12,750 --> 01:29:14,125
Dad?
- Yes?
958
01:29:14,207 --> 01:29:17,667
What is the name of the police
who put you in jail?
959
01:29:17,750 --> 01:29:21,625
-Dark. We called her darkness...
- Dad, look in the rearview mirror.
960
01:29:21,707 --> 01:29:23,250
Is that her?
961
01:29:24,375 --> 01:29:27,082
Fuck, too. It looks like it.
962
01:29:27,667 --> 01:29:30,292
There must be a shortcut
up here somewhere.
963
01:29:30,375 --> 01:29:31,707
Fuck, too.
964
01:29:47,417 --> 01:29:49,917
How far is it left
the bridge over the river?
965
01:29:50,000 --> 01:29:53,292
- Over five kilometers.
- Shit!
966
01:29:53,375 --> 01:29:56,292
Now I have you, Camara-satan.
967
01:29:58,625 --> 01:30:02,417
It's not wise.
You can feel the adrenaline flowing.
968
01:30:03,542 --> 01:30:06,375
That's exactly
as in "Quick cash 3: Life deluxe".
969
01:30:06,457 --> 01:30:09,125
You mean well
"Quick cash 2: Hard to kill"?
970
01:30:09,207 --> 01:30:11,375
It's better. Much faster cash.
971
01:30:11,457 --> 01:30:14,250
The third is life deluxe.
972
01:30:14,332 --> 01:30:17,582
You've been cheated on the title.
There is a deluxe in the second.
973
01:30:17,667 --> 01:30:22,417
And much faster cash
more than the fastest cash in "quick cash 3".
974
01:30:26,207 --> 01:30:27,750
I'm single.
975
01:30:29,292 --> 01:30:31,375
There are so many of them, dad.
976
01:30:32,250 --> 01:30:34,207
Damn, there must be someone...
977
01:30:34,292 --> 01:30:35,625
- Dad!
- Shit.
978
01:30:36,832 --> 01:30:38,292
Hold on, Hanna.
979
01:30:47,832 --> 01:30:49,457
Now I have you.
980
01:30:53,000 --> 01:30:55,625
Dad, what are you thinking?
981
01:31:10,792 --> 01:31:11,957
Dad?
982
01:31:23,542 --> 01:31:26,375
Dennis, get out of the car.
983
01:31:26,457 --> 01:31:28,625
What are you doing? Then go.
984
01:31:28,707 --> 01:31:31,667
There's something I have to tell you.
- Now?
985
01:31:32,917 --> 01:31:35,667
Your scar. The scar on his forehead.
986
01:31:36,750 --> 01:31:40,167
Dennis, get out of the car.
987
01:31:40,250 --> 01:31:42,000
What's the matter with that?
988
01:31:42,082 --> 01:31:44,957
You don't really know
what happened.
989
01:31:47,167 --> 01:31:49,917
It wasn't a bicycle accident.
990
01:31:51,417 --> 01:31:53,167
It was my fault.
991
01:31:54,917 --> 01:31:56,375
Listen to the engine, Hanna.
992
01:31:57,832 --> 01:32:00,042
Not yet. Listen.
993
01:32:01,125 --> 01:32:02,375
Now, Hanna.
994
01:32:09,792 --> 01:32:10,832
Hanna!
995
01:32:21,917 --> 01:32:23,457
Hanna, I'm sorry.
996
01:32:27,375 --> 01:32:28,875
Sorry for everything.
997
01:32:33,832 --> 01:32:36,832
Dad, me... I know.
998
01:32:37,457 --> 01:32:39,375
I've understood that for a long time.
999
01:32:40,667 --> 01:32:42,500
How did you know that?
1000
01:32:42,582 --> 01:32:46,125
Because I am the only one
who is not stupid in the head of the family.
1001
01:32:47,207 --> 01:32:51,000
You don't understand.
When people talk about the Gunnarsson shortcut
1002
01:32:51,082 --> 01:32:52,750
that makes me proud.
1003
01:32:53,707 --> 01:32:55,500
You were my hero.
1004
01:32:56,375 --> 01:32:59,500
That's why I want
I want you to teach me how to drive.
1005
01:32:59,582 --> 01:33:01,250
And not Glenn.
1006
01:33:03,000 --> 01:33:05,375
Dennis, it's over.
1007
01:33:05,457 --> 01:33:07,000
Get out of the car!
1008
01:33:07,082 --> 01:33:08,582
Do it.
1009
01:33:14,832 --> 01:33:18,167
Whatever you're gonna do. I trust you.
1010
01:33:30,457 --> 01:33:31,875
Hold on.
1011
01:33:35,207 --> 01:33:36,957
Back to the cars!
1012
01:33:38,167 --> 01:33:39,667
Well, what the hell?
1013
01:33:49,917 --> 01:33:51,250
No, no!
1014
01:34:06,500 --> 01:34:09,375
Honey, can you bring sour cream?
1015
01:34:15,875 --> 01:34:18,082
We shit in the sour cream.
1016
01:34:20,542 --> 01:34:23,250
No, this is not a good idea.
1017
01:34:35,582 --> 01:34:38,082
You've never thought about
getting an electric car?
1018
01:34:46,332 --> 01:34:47,500
Yes!
1019
01:34:48,292 --> 01:34:51,332
How the hell did he do that?
1020
01:34:52,707 --> 01:34:54,250
Incredibly.
1021
01:34:55,167 --> 01:34:58,875
And a big dose of luck,
I would still like to claim.
1022
01:35:04,667 --> 01:35:06,917
That's our Dennis.
1023
01:35:07,000 --> 01:35:11,042
The Gunnarsson Shortcut. Kiss me in the body.
1024
01:35:11,125 --> 01:35:13,832
Now, damn it. Now he takes them, you see.
1025
01:35:16,707 --> 01:35:20,167
Hey, aren't you going with me?
in Spain, anyway?
1026
01:35:20,792 --> 01:35:22,417
Huh?
1027
01:35:22,500 --> 01:35:24,000
You and me.
1028
01:35:24,082 --> 01:35:28,167
We bring the Thunderbird.
It is a new life, new opportunities.
1029
01:35:28,250 --> 01:35:31,750
- What, you want it?
- Yes!
1030
01:35:31,832 --> 01:35:34,832
What to bring guest rooms for
not having guests?
1031
01:35:34,917 --> 01:35:36,957
Okay, okay. Only you stop nagging.
1032
01:35:41,457 --> 01:35:43,667
Look at us.
1033
01:35:44,832 --> 01:35:49,500
You know what? We will be the New Spain...
1034
01:35:50,542 --> 01:35:51,875
What the hell are they called?
1035
01:35:51,957 --> 01:35:56,792
Those bitches that went around
in a car like this in the desert and had fun.
1036
01:35:56,875 --> 01:35:59,167
Thelma and Louise?
- Yeah, right.
1037
01:35:59,250 --> 01:36:02,750
We will be
Spain's New Thelma and Louise.
1038
01:36:04,832 --> 01:36:09,082
- Didn't they die at the end?
- Don't start whining now.
1039
01:36:59,750 --> 01:37:01,667
Oh, shit.
1040
01:37:01,750 --> 01:37:04,457
- What is it?
- That fucking shoulder again.
1041
01:37:04,542 --> 01:37:07,832
I hit it when we landed.
- You're in pain. Stop the car.
1042
01:37:07,917 --> 01:37:09,375
Never.
1043
01:37:12,292 --> 01:37:15,042
There he is. The footnote.
1044
01:37:15,667 --> 01:37:17,875
- Get him, Dad.
-OK.
1045
01:37:27,875 --> 01:37:29,417
Come on!
1046
01:37:35,042 --> 01:37:36,457
You bastard.
1047
01:37:41,792 --> 01:37:43,207
Shit.
1048
01:37:53,625 --> 01:37:54,832
Damn it!
1049
01:37:59,917 --> 01:38:01,457
- Sorry!
- It's okay.
1050
01:38:01,542 --> 01:38:03,332
See ya!
1051
01:38:06,250 --> 01:38:08,332
Fuck! Fucking...
1052
01:38:11,332 --> 01:38:13,917
Yeah, yeah, yeah, damn it.
1053
01:38:16,332 --> 01:38:17,792
Come on!
1054
01:38:19,750 --> 01:38:20,875
Here you go!
1055
01:38:22,167 --> 01:38:24,457
Classic Dennis race, huh?
1056
01:38:25,457 --> 01:38:27,332
What do you say, the flower?
1057
01:38:28,000 --> 01:38:32,125
Listen, what the fuck?
Do you sit and sleep during the riot?
1058
01:38:32,207 --> 01:38:33,582
The flower!
1059
01:38:46,292 --> 01:38:47,625
Damn, The Flower.
1060
01:38:53,125 --> 01:38:55,207
What's that supposed to be good for?
1061
01:38:59,042 --> 01:39:00,707
Damn, The Flower.
1062
01:39:10,417 --> 01:39:12,125
What the fuck...
1063
01:39:43,000 --> 01:39:45,667
I'm sorry. But stay away from Hanna.
1064
01:39:45,750 --> 01:39:48,457
Look, Gunbritt. It looks like our kayak.
1065
01:39:48,542 --> 01:39:51,707
Yes, now it's summer.
1066
01:40:13,625 --> 01:40:15,250
All right, old man.
1067
01:40:15,332 --> 01:40:17,625
Come on, if you dare.
1068
01:40:42,375 --> 01:40:43,832
Drive!
1069
01:40:45,167 --> 01:40:46,750
Come on!
1070
01:40:53,292 --> 01:40:54,582
Speed!
1071
01:40:56,500 --> 01:40:58,417
Speed, speed, speed!
1072
01:41:05,000 --> 01:41:07,125
I can't. You're in too much pain.
1073
01:41:07,207 --> 01:41:09,792
- It's only when I switch.
-Dad...
1074
01:41:16,082 --> 01:41:17,707
They overtake us.
1075
01:41:22,042 --> 01:41:25,125
Watch... Now look!
1076
01:41:26,250 --> 01:41:27,207
Fuck!
1077
01:41:31,207 --> 01:41:32,542
Look!
1078
01:41:33,917 --> 01:41:36,082
Hey, Dad?
1079
01:41:36,167 --> 01:41:37,832
Hanna, take the gear lever.
1080
01:41:37,917 --> 01:41:41,000
- I can't switch.
- Of course you can.
1081
01:41:41,082 --> 01:41:43,167
I know you can.
1082
01:41:45,667 --> 01:41:49,457
When I tell you to, you put it in second.
Are you ready?
1083
01:41:51,707 --> 01:41:52,792
Now!
1084
01:41:59,082 --> 01:42:00,625
Ettan. Now.
1085
01:42:23,792 --> 01:42:26,207
Fuck, fuck, fuck!
1086
01:42:32,457 --> 01:42:34,125
Dad...
1087
01:42:35,207 --> 01:42:36,207
Did we win?
1088
01:42:43,332 --> 01:42:44,582
I think so.
1089
01:43:00,792 --> 01:43:03,375
- Shit!
- Shit.
1090
01:43:22,792 --> 01:43:25,167
What? You think you won, Don't you?
1091
01:43:28,375 --> 01:43:30,875
- "Believe"?
I think you forgot a little detail.
1092
01:43:30,957 --> 01:43:34,707
You never bet
the symbolic hundred at the start.
1093
01:43:34,792 --> 01:43:39,250
You know the rules, right?
You are washed and do not count in the competition.
1094
01:43:39,332 --> 01:43:42,042
Because you were never in the competition.
1095
01:43:42,125 --> 01:43:45,625
14-13 for me.
1096
01:43:45,707 --> 01:43:47,457
Finally!
1097
01:43:54,792 --> 01:43:59,332
But, TT. Unless I count in the competition...
1098
01:44:00,125 --> 01:44:02,667
...it is still 13-13.
1099
01:44:05,582 --> 01:44:09,500
- No, it doesn't.
- Either I count or I don't.
1100
01:44:18,500 --> 01:44:19,582
Steffe!
1101
01:44:19,667 --> 01:44:20,792
Ow!
1102
01:44:23,250 --> 01:44:28,207
Sorry. I have to put that on. You...
1103
01:44:29,875 --> 01:44:32,332
Dad, who's that?
1104
01:44:34,792 --> 01:44:38,125
I think it's mom,
which has been blown up.
1105
01:44:39,792 --> 01:44:41,082
You. You...
1106
01:44:45,667 --> 01:44:48,000
Nice ride, Tove.
1107
01:44:48,917 --> 01:44:51,125
Thank you. You too.
1108
01:44:52,042 --> 01:44:53,707
It wasn't just me.
1109
01:44:53,792 --> 01:44:57,207
One might say
that we have started practicing.
1110
01:44:58,457 --> 01:44:59,542
Hey!
1111
01:45:00,957 --> 01:45:04,207
Yes, it's Hasse and Gunbritt.
1112
01:45:06,917 --> 01:45:10,832
I'll go and return them soon.
1113
01:45:12,707 --> 01:45:15,167
Leffe and the flower!
1114
01:45:18,457 --> 01:45:19,875
Kings!
1115
01:45:22,167 --> 01:45:23,125
Yes!
1116
01:45:32,000 --> 01:45:34,457
Can I ask for everyone's attention?
1117
01:45:35,332 --> 01:45:38,042
What is it, Leffe? Where's the flower?
1118
01:45:42,167 --> 01:45:46,875
Today I have been with
the best race of my life.
1119
01:45:48,042 --> 01:45:53,167
And today i have also been part of
the worst race of my life.
1120
01:45:54,500 --> 01:45:58,875
Between about 1.3 and 1.5 kilometers
before the goal,
1121
01:45:58,957 --> 01:46:03,832
just before the Pontare rest stop,
so the flower fell asleep.
1122
01:46:07,000 --> 01:46:11,167
The map reader of my life
I parked for good.
1123
01:46:13,750 --> 01:46:15,750
He will never get...
1124
01:46:16,707 --> 01:46:22,125
...experience the smell of burnt rubber,
or of freshly grilled bacon.
1125
01:46:22,207 --> 01:46:27,000
He will never experience
the range of a Spanish Lidl.
1126
01:46:27,082 --> 01:46:30,500
Is it like home, or is it different?
1127
01:46:35,207 --> 01:46:38,042
Yes, Dear Flower. I have...
1128
01:46:40,417 --> 01:46:43,500
I have had
so much fun with you...
1129
01:46:45,042 --> 01:46:47,125
...in this Thunderbird.
1130
01:46:54,582 --> 01:46:56,000
Rest in peace.
1131
01:46:58,667 --> 01:47:00,457
Beloved buddy.
1132
01:48:05,832 --> 01:48:09,207
Subtitles By Cecilia Ekeram
Translated by Yandex
85428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.