Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,960 --> 00:00:25,036
Dottore la nostra azienda
vuole implementare le risorse umane.
2
00:00:25,280 --> 00:00:28,113
Siamo interessati a lei.
3
00:00:28,360 --> 00:00:35,869
Lei è laureato in Lettere con 107
e non ha esperienze lavorative.
4
00:00:36,120 --> 00:00:40,478
- Quindi non... - Che cosa?
5
00:00:40,720 --> 00:00:43,633
Non.
6
00:00:43,880 --> 00:00:48,750
Esaminiamo le sue caratteristiche
psicologiche per conoscerci meglio.
7
00:00:49,000 --> 00:00:54,996
- Qual è il suo pregio maggiore?
- La sincerità.
8
00:00:57,560 --> 00:01:01,519
- Il suo principale difetto?
- La sincerità.
9
00:01:04,680 --> 00:01:09,914
- La sua più grande aspirazione?
- La sincerità.
10
00:01:12,320 --> 00:01:16,279
Lei è un ragazzo sveglio.
11
00:01:16,520 --> 00:01:20,753
Qual è il reddito annuo della sua famiglia?
12
00:01:21,000 --> 00:01:23,958
La sincerità?
13
00:03:01,520 --> 00:03:03,477
- Domande? - 137.
14
00:03:03,880 --> 00:03:05,837
- Risposte? - 25.
15
00:03:06,080 --> 00:03:08,071
- Quante positive? - 10.
16
00:03:08,320 --> 00:03:11,119
Forse dovrò lavorare da mio zio.
17
00:03:11,360 --> 00:03:14,716
- Vendere box doccia è il tuo sogno.
- Nei sogni erotici.
18
00:03:14,960 --> 00:03:20,512
Se non trovi lavoro non possiamo
fare un film spettacolare.
19
00:03:20,760 --> 00:03:23,559
- Serve una catastrofe. - Magari!
20
00:03:23,800 --> 00:03:27,191
Ricordi quella che si è suicidata
con il vibratore nella vasca?
21
00:03:27,440 --> 00:03:31,752
- No. - Immagina che fosse la tua ragazza.
22
00:03:32,000 --> 00:03:34,276
- Non ce l'ho. - Certo.
23
00:03:34,520 --> 00:03:36,477
- Sono solo. - Sì.
24
00:03:36,560 --> 00:03:39,632
- Non vedo Maria... - Francesca?
25
00:03:39,720 --> 00:03:45,238
- Non era una storia seria.
- Significa che la scopavi ridendo?
26
00:03:45,320 --> 00:03:48,756
- Dolores? - E' un'altra storia.
27
00:03:48,840 --> 00:03:52,151
Però fa parte dello stesso libro?
28
00:03:52,240 --> 00:03:54,197
- No. - Ciao.
29
00:03:54,280 --> 00:03:56,954
- Ciao. - Ciao Topesio.
30
00:03:57,040 --> 00:04:00,396
- Quando sono uscito dormivi. - Topesio?
31
00:04:00,480 --> 00:04:03,836
Vuoi un bacio? Chiudi la bocca.
32
00:04:06,000 --> 00:04:10,039
- Vuoi fare colazione?
-Sì un tè. No devo...
33
00:04:10,120 --> 00:04:13,750
- Hai lezione?
- Sì. Poi ho le prove in teatro.
34
00:04:13,840 --> 00:04:16,150
Hai 10 minuti?
35
00:04:16,240 --> 00:04:19,870
- 10 minuti? - Per parlare.
36
00:04:19,960 --> 00:04:24,909
- Certo. - Vado a prendere il tuo tè.
37
00:04:25,000 --> 00:04:27,640
Grazie.
38
00:04:34,840 --> 00:04:36,956
Allora?
39
00:04:38,000 --> 00:04:41,959
Non voglio che ci siano equivoci.
40
00:04:43,000 --> 00:04:45,116
In che senso?
41
00:04:45,200 --> 00:04:49,273
Non è facile dirlo.
42
00:04:49,360 --> 00:04:54,753
Si tratta dello spettacolo
che vado a provare stasera.
43
00:04:54,840 --> 00:04:59,960
La gente parla.
Smettiamo di fare finta di niente.
44
00:05:00,040 --> 00:05:02,316
Allora?
45
00:05:03,600 --> 00:05:08,310
Eravamo tanti a volere quella parte.
46
00:05:08,400 --> 00:05:10,630
E' successo...
47
00:05:10,720 --> 00:05:16,671
Sono andata a cena con il regista.
48
00:05:19,880 --> 00:05:21,837
Una cena?
49
00:05:23,400 --> 00:05:27,359
- Ho fatto di peggio nella mia vita: - Sì.
50
00:05:27,440 --> 00:05:30,910
Dopo cena siamo andati a casa sua.
51
00:05:32,480 --> 00:05:36,951
Queste cose non si pianificano.
52
00:05:37,040 --> 00:05:41,955
Ma è successo che.
53
00:05:42,040 --> 00:05:44,998
Che?
54
00:05:45,080 --> 00:05:50,109
- Che? - Abbiamo fatto l'amore.
55
00:05:50,200 --> 00:05:52,350
Che cosa?
56
00:05:54,080 --> 00:05:57,550
Abbiamo fatto l'amore.
57
00:06:34,000 --> 00:06:39,678
- Ti sei spaventato! - Facciamo colazione ?
58
00:06:42,800 --> 00:06:46,953
- Come è andato il colloquio?
- Come sempre.
59
00:06:49,120 --> 00:06:51,077
Caffè.
60
00:07:00,120 --> 00:07:03,238
Dovevamo fare Medicina.
61
00:07:03,320 --> 00:07:09,635
Abbiamo studiato tanto
ma in realtà non serve a un cazzo.
62
00:07:09,720 --> 00:07:15,318
Medicina non va bene,
il dottor Kildare non mi è mai piaciuto.
63
00:07:15,400 --> 00:07:19,189
- Woobinda ti piaceva? - Sì.
64
00:07:19,280 --> 00:07:22,238
Però lui stava in Australia.
65
00:07:22,320 --> 00:07:26,598
- Woobinda aveva fatto Medicina.
- Cura i canguri!
66
00:07:26,680 --> 00:07:31,709
- Si è specializzato in Veterinaria.
- Conosci la carriera di Woobinda?
67
00:07:31,800 --> 00:07:35,395
Comunque non volevo dire Medicina.
68
00:07:35,480 --> 00:07:38,438
- Che volevi dire? - Chirurgia estetica.
69
00:07:38,520 --> 00:07:44,789
A 40 anni comincio a studiare
come si gonfia il seno alle signore?
70
00:07:44,880 --> 00:07:49,158
No ormai lo fanno tutte,
mia cugina lo ha rifatto a 16 anni.
71
00:07:49,240 --> 00:07:54,679
Non è neanche andata in America.
Lo ha rifatto a Pinerolo.
72
00:07:54,760 --> 00:07:59,675
- Che tristezza!
- Un bel lavoro ma è sempre brutta.
73
00:07:59,760 --> 00:08:02,878
Parlavo degli organi sessuali maschili.
74
00:08:02,960 --> 00:08:05,395
La plastica al cazzo?
75
00:08:07,000 --> 00:08:10,959
La novità del millennio è che
gli uomini hanno invidia del pene.
76
00:08:11,040 --> 00:08:15,159
Con 5.000 dollari puoi diventare
"Rocco a Praga".
77
00:08:15,240 --> 00:08:18,471
- No! - Rocco non muore mai.
78
00:08:18,560 --> 00:08:22,758
- Ci serve un business del cazzo!
- Un grosso business del cazzo!
79
00:08:22,840 --> 00:08:25,798
- Rocco non muore... - Mai!
80
00:08:28,480 --> 00:08:34,032
Vuoi indossare tutto
il giorno quel vestito da gangster?
81
00:08:37,000 --> 00:08:40,436
Alle 2 30 ho un altro colloquio.
82
00:08:40,520 --> 00:08:43,956
- Vado a pranzo con Lucia. - Davvero?
83
00:08:44,040 --> 00:08:48,637
Da quando scopi
con la nostra amica del Terzo Mondo?
84
00:08:48,720 --> 00:08:53,430
- Siamo solo amici. Sciocco. - Solo amici.
85
00:08:53,520 --> 00:08:57,957
lo faccio un salto in libreria.
Un altro lo faccio adesso.
86
00:08:58,040 --> 00:09:01,749
Poi porto l'articolo in redazione.
87
00:09:03,800 --> 00:09:07,759
Dove l'ho messo? Fermo !
Devo cercare il dischetto.
88
00:09:08,800 --> 00:09:11,952
Grazie sei molto gentile.
89
00:09:13,000 --> 00:09:18,029
Il telefono riceve
ma non possiamo chiamare.
90
00:09:18,120 --> 00:09:21,078
Sospetto che l'abbiano staccato.
91
00:09:21,160 --> 00:09:25,438
- Sospetto che l'abbiano staccato.
- Lo sospetti anche tu?
92
00:09:25,520 --> 00:09:28,638
- Di che parla l'articolo? - Non lo so.
93
00:09:28,720 --> 00:09:30,757
Andiamo?
94
00:09:31,800 --> 00:09:34,792
- Via libera? - Sì Vai !
95
00:09:34,880 --> 00:09:37,440
- Vai tu. - Bastardo!
96
00:09:40,200 --> 00:09:44,398
La prossima volta compri da solo
questa porcheria.
97
00:09:44,480 --> 00:09:49,077
lo leggo "Novella 2000"
ma leggo anche altre cose.
98
00:09:49,160 --> 00:09:53,757
Sì. Se una persona legge "Harmony"
non è detto che sia ignorante.
99
00:09:53,840 --> 00:09:58,232
No però può sentirsi chiamato in causa.
100
00:09:58,320 --> 00:10:04,316
Se criticano chi legge
"Tv sorrisi e canzoni" mi stanno sul culo.
101
00:10:04,400 --> 00:10:07,791
A me stanno sul culo quasi tutti!
102
00:10:07,880 --> 00:10:11,919
Il problema non è "Novella 2000"
ma la quantità.
103
00:10:12,000 --> 00:10:16,551
Se ho solo una cosa a disposizione
non posso collegarla ad altro.
104
00:10:16,640 --> 00:10:19,075
Quindi la mente resta immobile.
105
00:10:19,160 --> 00:10:24,189
- Peccato che ti ascolti solo io!
- E' una questione di collegamenti.
106
00:10:24,280 --> 00:10:29,070
- Sai cos'è "Basic Instinct"?
- Una stronzata?
107
00:10:29,160 --> 00:10:31,629
- Sai cos'è? - Davvero?
108
00:10:31,720 --> 00:10:33,677
- Sì. - Dillo tu.
109
00:10:33,760 --> 00:10:38,391
Nella prima scena lei
è avvitata sul cazzo di mister nessuno.
110
00:10:38,480 --> 00:10:44,351
Però lo spettatore individua
il killer dopo 45 secondi dall'inizio.
111
00:10:44,440 --> 00:10:48,399
Questo significa che
i 125 minuti seguenti sono inutili.
112
00:10:48,480 --> 00:10:51,120
- Lo avevo capito. - Bravo.
113
00:10:51,200 --> 00:10:54,875
- Devi fare un collegamento.
- In che senso?
114
00:10:54,960 --> 00:10:58,032
Lo spettatore vede l'assassina che scopa.
115
00:10:58,120 --> 00:11:03,194
La faccia non si vede.
Lo spettatore che cosa guarda?
116
00:11:03,280 --> 00:11:06,079
- Le tette? - Bravo ! Guarda le tette.
117
00:11:06,160 --> 00:11:09,949
Se fa un collegamento
pensa che le ha già viste.
118
00:11:10,040 --> 00:11:14,637
Perchè quelle sono
le famose tette di Sharon Stone.
119
00:11:14,720 --> 00:11:19,635
Quindi il testo 1 è il film.
Il testo 2 è "Novella 2000".
120
00:11:19,720 --> 00:11:22,678
Bisogna collegare i due testi.
121
00:11:22,760 --> 00:11:29,234
Tette del film e tette del giornale
coincidono lei è l'assassina!
122
00:11:29,320 --> 00:11:33,871
- Non ho preso appunti peccato!
- E' troppo tardi.
123
00:11:33,960 --> 00:11:37,112
Andrea butti via i tuoi anni migliori!
124
00:11:37,200 --> 00:11:40,192
- Eccolo. - Lo compri?
125
00:11:40,280 --> 00:11:43,750
- No costa troppo. - Prendo questo?
126
00:11:43,840 --> 00:11:47,799
Lo ha scritto Bill Gates
l'uomo più ricco dell'universo.
127
00:11:47,880 --> 00:11:50,520
No è troppo caro.
128
00:11:50,600 --> 00:11:54,639
I libri mi stanno sul culo costano troppo.
129
00:11:54,720 --> 00:11:59,669
Anche queste librerie mi stanno sul culo.
130
00:11:59,760 --> 00:12:04,709
Appena entri i commessi bastardi
ti dicono: "Desidera?"
131
00:12:04,800 --> 00:12:07,110
Scusi.
132
00:12:07,200 --> 00:12:11,273
- Non riesco a trovare un libro. - Mi dica.
133
00:12:11,360 --> 00:12:15,831
Mi è stato consigliato un libro
ma non ricordo l'autore.
134
00:12:15,920 --> 00:12:19,595
- E' "La profezia dei Celestini". - Certo.
135
00:12:19,680 --> 00:12:23,275
Credo che abbia fatto confusione.
136
00:12:23,360 --> 00:12:27,797
Si confonde tra "La compagnia
dei Celestini" di Stefano Benni...
137
00:12:27,880 --> 00:12:31,669
..e "La profezia di Celestino".
- Di James Redfield.
138
00:12:31,760 --> 00:12:34,513
- Ha ragione. - Aspetti devo dirle una cosa.
139
00:12:34,600 --> 00:12:38,878
"La profezia di Celestino"
è un libretto new age del cazzo.
140
00:12:38,960 --> 00:12:42,555
- Noi non abbiamo i libri del cazzo.
- E' vero.
141
00:12:42,640 --> 00:12:50,195
"La compagnia dei Celestini"
è un best seller ma non lo abbiamo.
142
00:12:50,280 --> 00:12:53,989
- Ho capito... - Si accomodi la porta è lì.
143
00:12:54,080 --> 00:12:57,516
- Vada. - Non tornerò più qui dentro!
144
00:12:57,600 --> 00:13:02,800
- Signora no! Che cosa dicevi ?
- La sregolatezza mi esalta.
145
00:13:02,880 --> 00:13:05,872
Andiamo?
146
00:13:05,960 --> 00:13:10,113
- Posso aiutarla? - Vada al diavolo !
147
00:13:14,640 --> 00:13:17,359
Allarme
148
00:13:38,600 --> 00:13:41,558
- Vado da Lucia. - Sì.
149
00:13:44,400 --> 00:13:48,394
- Vaffanculo! - Grazie sono commosso.
150
00:13:48,480 --> 00:13:52,439
- Non è niente.
- Anch'io ho una cosa per te.
151
00:13:52,520 --> 00:13:56,673
- E' quello che volevo! Grazie.
- Dovere figliolo.
152
00:13:56,760 --> 00:14:00,719
- Ciao. - Ciao. Saluta l'indiana.
153
00:14:02,000 --> 00:14:06,198
Marco è venuto da me e mi ha fatto delle foto.
154
00:14:06,280 --> 00:14:08,715
- Che gusto è? - Vaniglia.
155
00:14:08,800 --> 00:14:13,510
- La metti nella Coca?
- E' masochismo alimentare.
156
00:14:13,600 --> 00:14:18,231
Lui ha sempre voluto farmi delle foto.
157
00:14:18,320 --> 00:14:22,598
- Mi ha fotografata senza vestiti. - Nuda?
158
00:14:22,680 --> 00:14:24,796
- Sì. - Tutta nuda?
159
00:14:24,880 --> 00:14:27,633
- Posso vedere le foto?-No!
160
00:14:27,720 --> 00:14:31,679
Quello stronzo
ha fatto pubblicare una foto su un giornale.
161
00:14:31,760 --> 00:14:36,038
Mia madre l'ha vista dal parrucchiere.
E' finita in ospedale.
162
00:14:36,120 --> 00:14:41,559
- Non me l'aspettavo. - Ti capisco.
163
00:14:41,640 --> 00:14:45,918
Anche le cose prevedibili sono inaspettate.
164
00:14:46,000 --> 00:14:49,550
lo so che in questo cheeseburger
c'è il cetriolo.
165
00:14:49,640 --> 00:14:52,598
Però mi stupisco quando lo trovo in bocca.
166
00:14:53,000 --> 00:14:57,312
Tuo padre era innamorato
se ha imparato... Che parlate in India?
167
00:14:57,400 --> 00:14:59,516
- L'hindi. - L'hindi.
168
00:14:59,600 --> 00:15:03,514
Non lo ha imparato
mio padre è napoletano.
169
00:15:03,600 --> 00:15:07,036
- A che ora hai il colloquio? - Alle 2 30.
170
00:15:07,120 --> 00:15:09,157
Sono le 2 25.
171
00:15:10,200 --> 00:15:13,352
Ci vediamo dopo. Ciao.
172
00:15:52,080 --> 00:15:55,038
- Scusa. - Porca miseria!
173
00:15:55,120 --> 00:15:58,272
- Tutto bene? - Non lo so.
174
00:16:01,800 --> 00:16:07,830
- Sono libri di scuola?
- Sì ho una supplenza al liceo.
175
00:16:07,920 --> 00:16:10,878
- Di che cosa? - Italiano.
176
00:16:10,960 --> 00:16:18,196
- Ci siamo già visti?
- Noi due? Non credo.
177
00:16:18,280 --> 00:16:24,913
Forse... Hai visto la pubblicità
della COOP dell'anno scorso?
178
00:16:25,000 --> 00:16:29,233
- Eri la ragazza con la mela?
- Mi avevano scelta.
179
00:16:29,320 --> 00:16:35,350
Però prima di fare le foto
mi sono bruciata al sole.
180
00:16:40,800 --> 00:16:45,271
Quindi non ci siamo già visti.
181
00:16:46,320 --> 00:16:49,631
- Andrea. - Dolores.
182
00:16:49,720 --> 00:16:55,193
- Scherzi?
- Quasi sempre. Scusa devo andare.
183
00:16:55,280 --> 00:16:58,238
- Ci vediamo. - Quando?
184
00:16:58,320 --> 00:17:02,951
- Non lo so. Ciao. - Ciao.
185
00:17:07,800 --> 00:17:12,271
Ho discusso la tesi
durante il servizio militare.
186
00:17:12,360 --> 00:17:17,150
- Militesente? - Sì ho finito un anno fa.
187
00:17:17,240 --> 00:17:20,198
Certo. Titolo di studio?
188
00:17:21,240 --> 00:17:26,110
Come dicevo ho discusso la tesi
durante il servizio militare.
189
00:17:26,200 --> 00:17:28,271
Continua.
190
00:17:28,360 --> 00:17:33,434
Volevo tornare a dare via il culo
con i miei amici travestiti.
191
00:17:33,520 --> 00:17:36,956
- Sì. - Vaffanculo bastardo!
192
00:17:37,160 --> 00:17:41,711
- Come si chiama quella ragazza?
- Dolores.
193
00:17:41,800 --> 00:17:43,950
E' fica?
194
00:17:45,400 --> 00:17:48,153
E' bellissima.
195
00:17:48,240 --> 00:17:53,713
Come faccio a scoprire chi è?
Potrei girare tutta la città.
196
00:17:53,800 --> 00:17:58,271
- Forse in 20 anni ce la farei. - E' assurdo.
197
00:17:58,360 --> 00:18:04,914
Era un paradosso. Tra 20 anni sarà vecchia
e non la riconoscerei più.
198
00:18:05,000 --> 00:18:08,914
Dicevo che il gioco è assurdo.
199
00:18:09,000 --> 00:18:13,790
Ho ucciso 500.000 nazisti
e non ho neanche un graffio.
200
00:18:13,880 --> 00:18:17,999
- Sai chi è l'eroe di questo gioco?
- In che senso?
201
00:18:18,080 --> 00:18:22,199
Da una parte ci sei tu.
Ti sparano e recuperi i punti vita.
202
00:18:22,280 --> 00:18:26,592
Dall'altra ci sono i nazisti
che non hanno alternativa.
203
00:18:26,680 --> 00:18:29,991
Fare il nazista in un gioco
è un mestiere di merda.
204
00:18:30,080 --> 00:18:36,270
Tu diventi lo stronzo
e loro dei poveretti senza alternativa.
205
00:18:37,320 --> 00:18:39,277
Basta!
206
00:18:40,320 --> 00:18:43,676
In America una donna ha investito il marito.
207
00:18:43,760 --> 00:18:47,310
Ha detto che era posseduto
da Mickey Mouse.
208
00:18:47,400 --> 00:18:49,869
- Chi? - Topolino.
209
00:18:49,960 --> 00:18:54,955
- Da cosa lo ha dedotto?
- Forse dalle orecchie.
210
00:18:55,040 --> 00:18:57,395
Bel colpo!
211
00:18:57,480 --> 00:19:02,236
- A quanto siamo? - 226 a 222 per me.
212
00:19:02,320 --> 00:19:05,517
- Dove hai letto la notizia? - Su "Focus".
213
00:19:05,600 --> 00:19:09,639
- "Focus"?
- Bisogna leggere tutti i giornali.
214
00:19:21,640 --> 00:19:24,598
Mi sfogo con il sesso.
215
00:19:25,640 --> 00:19:27,950
Tieni.
216
00:19:28,040 --> 00:19:30,998
Riconosci questa ragazza?
217
00:19:33,840 --> 00:19:35,797
- Lucia? - Sì.
218
00:19:35,880 --> 00:19:38,838
Che cazzo fa sul giornale?
219
00:19:38,920 --> 00:19:43,790
- Guarda si è depilata la "topa".
- Non è vero.
220
00:19:43,880 --> 00:19:47,236
- Chi ha fatto la foto? - Marco il fidanzato.
221
00:19:47,320 --> 00:19:52,349
Quello con il corpo di uomo
e la testa di cazzo? Che schifo !
222
00:19:52,440 --> 00:19:57,355
- Questa cosa è cattivissima. - E' vecchia.
223
00:19:57,440 --> 00:20:01,399
- Non dirlo a nessuno. - Fidati.
224
00:20:01,480 --> 00:20:03,437
- Davvero? - Sì.
225
00:20:10,240 --> 00:20:12,675
Che facciamo?
226
00:20:12,760 --> 00:20:16,037
- Hai sentito qualcuno?
- Non fanno un cazzo.
227
00:20:16,120 --> 00:20:20,079
Bastardi! Si divertono di nascosto.
228
00:20:30,480 --> 00:20:34,713
- Pizza e cassetta? - Eccitante.
229
00:20:37,000 --> 00:20:41,437
- Hai visto questa?
- Non leggo più la posta dei fan.
230
00:20:41,520 --> 00:20:47,994
E' del padrone di casa.
Se non paghiamo ci caccia via.
231
00:20:48,080 --> 00:20:53,109
- Potrei chiedere un anticipo.
- E' il momento giusto.
232
00:20:53,200 --> 00:20:58,434
L'ho già chiesto.
Ci abbiamo pagato le multe del 1998.
233
00:20:58,520 --> 00:21:03,196
E' colpa di Pier Paolo.
L'affitto è troppo alto per due.
234
00:21:09,880 --> 00:21:16,957
Bravo. lo dedico
una pippa malinconica alla nostra Lucia.
235
00:21:18,400 --> 00:21:20,755
Buonasera. Prego.
236
00:21:41,440 --> 00:21:43,875
- Salve.- Salve.
237
00:21:43,960 --> 00:21:46,713
Vorrei una pizza con il prosciutto.
238
00:21:46,800 --> 00:21:50,919
Come si chiama quella
con il pomodoro fresco e la rucola?
239
00:21:51,000 --> 00:21:54,630
- Pomodoro fresco e rucola. - Quella.
240
00:21:54,720 --> 00:21:56,791
18.000 lire.
241
00:21:57,840 --> 00:21:59,797
Ok.
242
00:22:39,080 --> 00:22:46,350
Forse lei conosce una ragazza.
L'ho incontrata qui vicino.
243
00:22:46,440 --> 00:22:51,469
- E' meglio che metta un annuncio.
- Non mi interessa!
244
00:22:51,560 --> 00:22:54,916
- Vaffanculo. - Vaffanculo te maniaco!
245
00:22:55,000 --> 00:22:59,790
- Vaffanculo! - Testa di cazzo!
246
00:23:07,000 --> 00:23:13,554
Adesso dormi domani ti dico altre cose
romantiche. Buonanotte Lucia.
247
00:23:22,520 --> 00:23:25,558
- Quando l'ho letto...
- Abbandonati due cani...
248
00:23:29,040 --> 00:23:30,997
Presentiamo...
249
00:23:38,960 --> 00:23:40,917
Canta in hindi
250
00:23:58,400 --> 00:24:00,960
Squilli di telefono
251
00:24:13,320 --> 00:24:16,551
Lasciate un messaggio.
252
00:24:16,640 --> 00:24:21,794
- Bartolomeo c'è Andrea?
- Mi chiamo Bart. Ciao Lucia.
253
00:24:21,880 --> 00:24:26,909
- Poco fa pensavo a te. Che vuoi?
- Vorrei parlare con Andrea.
254
00:24:27,000 --> 00:24:30,231
- Sta cacando! - Chiamo dopo.
255
00:24:30,320 --> 00:24:33,278
- Forse è meglio. - Ciao.
256
00:24:41,040 --> 00:24:42,997
Ciao.
257
00:24:44,040 --> 00:24:46,634
Vorrei la cassetta di "Trinità".
258
00:24:46,720 --> 00:24:51,157
"Lo chiamavano Trinità" o
"Continuavano a chiamarlo Trinità"?
259
00:24:51,240 --> 00:24:55,552
- "Lo chiamavano Trinità". - Non c'è.
260
00:24:55,640 --> 00:24:57,950
- L'altra? - Neanche.
261
00:24:59,000 --> 00:25:02,959
- E' fuori o non l'avete più? - Non lo so.
262
00:25:03,040 --> 00:25:06,112
Per favore puoi controllare?
263
00:25:06,200 --> 00:25:09,158
Porca puttana!
264
00:25:09,240 --> 00:25:12,358
E' proprio fica.
265
00:25:12,440 --> 00:25:16,673
Quando la vedo glielo metterei
nel culo come a una puttana.
266
00:25:16,760 --> 00:25:19,752
- Gli tiro su la gonna... - Dolores.
267
00:25:19,840 --> 00:25:22,912
- La conosci? - Sei un testa di cazzo !
268
00:25:23,000 --> 00:25:26,311
- Vaffanculo! - Vado da Blockbuster!
269
00:25:26,400 --> 00:25:29,358
Che mi frega!
270
00:25:29,440 --> 00:25:31,829
Ciao.
271
00:25:31,920 --> 00:25:35,356
- Scusa. - Vuoi tirarmi una torta in faccia?
272
00:25:35,440 --> 00:25:38,717
- Stavo cercando un film... - Quale film?
273
00:25:38,800 --> 00:25:40,757
Un film.
274
00:25:41,800 --> 00:25:46,954
- Dicono che è bello. - Così dicono.
275
00:25:47,040 --> 00:25:51,352
- Volevo prendere un film ma...
- Che cosa?
276
00:25:51,440 --> 00:25:56,674
- Mi offri un gelato? - Un gelato?
277
00:25:58,400 --> 00:26:01,358
Conosci il gelato?
278
00:26:04,240 --> 00:26:09,189
Qui vicino fanno
il migliore gelato al gianduia di Torino.
279
00:26:09,280 --> 00:26:13,035
Il gianduia non mi piace molto.
280
00:26:13,120 --> 00:26:17,159
lo sono allergico al gianduia
mi vengono gli sfoghi.
281
00:26:17,240 --> 00:26:21,473
Volevo portarti lì perchè
è un locale famoso.
282
00:26:22,720 --> 00:26:26,156
Prendiamo un gelato confezionato?
283
00:26:26,240 --> 00:26:30,199
- Posso cambiare idea?
- No è troppo tardi.
284
00:26:33,080 --> 00:26:36,152
- Tutto bene? - Sì andiamo.
285
00:26:44,720 --> 00:26:48,509
- Chi è? - Sono io. Andrea?
286
00:26:48,600 --> 00:26:52,480
Ha fatto delle foto nudo
e le ha portate a un giornale.
287
00:26:52,560 --> 00:26:56,713
- Dice che è un buon settore.
- Sei uno stronzo! Passamelo.
288
00:26:56,800 --> 00:27:00,555
- Non c'è ma torna.
- Vengo lì devo parlargli.
289
00:27:00,640 --> 00:27:04,031
- Di che cosa? - Cazzi miei.
290
00:27:04,120 --> 00:27:07,795
- Quanti cazzi? - Basta ! Vengo lì.
291
00:27:09,760 --> 00:27:15,756
Ho bisogno di una vacanza!
Sono troppo stressato.
292
00:27:17,680 --> 00:27:21,594
Lesione del legamento crociato sinistro.
293
00:27:21,680 --> 00:27:24,957
Ho operato entrambi i menischi.
294
00:27:26,280 --> 00:27:29,875
Caviglia destra slogata tre volte.
295
00:27:29,960 --> 00:27:34,158
Ustione di secondo grado
alla gamba sinistra.
296
00:27:36,480 --> 00:27:39,438
Ho una carie che trascuro dal 1997.
297
00:27:42,000 --> 00:27:46,358
lo non sento bene con l'orecchio sinistro.
298
00:27:46,440 --> 00:27:49,273
- Miope. - Che cosa?
299
00:27:51,600 --> 00:27:53,796
Campanello
300
00:27:53,880 --> 00:27:55,837
E' aperto!
301
00:27:58,160 --> 00:28:00,515
- Andrea? - Scomparso.
302
00:28:00,600 --> 00:28:03,956
- Che cosa? - Lo aspetto da un'ora.
303
00:28:05,000 --> 00:28:07,958
Forse è successo qualcosa.
304
00:28:09,200 --> 00:28:15,151
- Non sembri preoccupato.
- Ho detto forse non sono sicuro.
305
00:28:15,240 --> 00:28:17,277
- Aspetto? - No.
306
00:28:19,200 --> 00:28:21,350
- Disturba? - No.
307
00:28:22,400 --> 00:28:25,756
Non ricordo se fumi Bartolomeo.
308
00:28:27,560 --> 00:28:30,951
Perchè? Bart !
309
00:28:31,040 --> 00:28:35,591
Lo ripeto ogni volta.
Per favore chiamami Bart.
310
00:28:35,680 --> 00:28:38,240
- Fumi? - No.
311
00:28:38,320 --> 00:28:41,278
- Perchè? - Deve esserci un perchè?
312
00:28:41,360 --> 00:28:47,117
- C'è sempre un motivo.
- Se vuoi saperlo te lo dico.
313
00:28:47,200 --> 00:28:52,673
Al cinema non si fuma
e io non potrei vedere un film senza fumare.
314
00:28:52,760 --> 00:28:56,435
Quindi non fumo. Bart!
315
00:28:56,520 --> 00:28:59,672
- Grazie. - Grazie a te.
316
00:28:59,760 --> 00:29:04,436
E' tutta la vita
che aspetto di dire questa cosa.
317
00:29:04,520 --> 00:29:08,479
Però nessuno mi aveva fatto
la domanda giusta.
318
00:29:08,560 --> 00:29:10,995
- Capisco. - Facciamo l'amore?
319
00:29:12,400 --> 00:29:15,358
- Temo che sia prematuro. - Sì.
320
00:29:20,600 --> 00:29:24,992
Forse è ora che vada a togliere
la rucola dalle scarpe.
321
00:29:25,080 --> 00:29:27,833
- Ti dona molto. - Grazie.
322
00:29:27,920 --> 00:29:29,877
Prego.
323
00:29:30,920 --> 00:29:33,753
Ci rivediamo?
324
00:29:33,840 --> 00:29:37,959
- E' una buona idea.
- Non ho il tuo numero.
325
00:29:38,040 --> 00:29:41,954
E' troppo facile.
326
00:29:43,000 --> 00:29:45,116
- Ciao. - Ciao.
327
00:29:45,200 --> 00:29:50,354
- A volte mi confondo.
- Ho preso il numero di targa.
328
00:29:56,400 --> 00:29:59,358
AB093VX.
329
00:30:01,520 --> 00:30:05,479
Arriva l'ambulanza
per prendere mia madre.
330
00:30:05,560 --> 00:30:08,712
L'infermiere mi riconosce.
331
00:30:08,800 --> 00:30:13,351
Dice: "Sei la ragazza sul giornale!"
332
00:30:13,440 --> 00:30:17,593
Mi chiede l'autografo
e mia madre ha un altro infarto.
333
00:30:18,640 --> 00:30:23,669
- Rappresaglie?
- Non mi comprano più il computer.
334
00:30:23,760 --> 00:30:26,752
- Te la sei cercata. - lo non c'entro.
335
00:30:26,840 --> 00:30:33,234
-Le foto dovevano restare segrete.
-Quello è deficiente che pretendi?
336
00:30:33,320 --> 00:30:38,793
- Lascia stare Marco.
- Le donne combinano sempre guai.
337
00:30:38,880 --> 00:30:43,590
- Forse perchè rimanete incinta.
- Andrea non viene più?
338
00:30:56,480 --> 00:30:59,871
Finalmente! Eri morto ?
339
00:31:02,000 --> 00:31:04,753
- Sono cadute. - Che schifo!
340
00:31:04,840 --> 00:31:07,480
- Dov'eri? - L'ho incontrata.
341
00:31:07,560 --> 00:31:09,517
- Chi? - Dolores.
342
00:31:09,600 --> 00:31:12,558
- Chi è Dolores? - Non sei tu.
343
00:31:15,080 --> 00:31:18,038
- Orangina? - Sì.
344
00:31:21,080 --> 00:31:25,438
- Andrea sono nei guai. - Davvero?
345
00:31:25,520 --> 00:31:29,479
Mio padre vuole che vada a lavorare
al ristorante.
346
00:31:29,560 --> 00:31:32,393
- Come l'hai incontrata? - Grazie.
347
00:31:32,480 --> 00:31:37,680
- Abita qui vicino. E' incredibile!
- E' incredibile che abiti vicino?
348
00:31:37,760 --> 00:31:41,958
- Non l'avevo mai incontrata.
- lo non incontro mai nessuno.
349
00:31:42,040 --> 00:31:45,351
E' un'esperienza esaltante!
350
00:31:45,440 --> 00:31:50,560
- Non voglio lasciare l'università.
- Hai fatto bene a venire da noi.
351
00:31:50,640 --> 00:31:55,589
- Siamo "prosperi".
- Tra poco vivremo sotto un ponte.
352
00:31:55,680 --> 00:31:59,435
- Il padrone chiude un occhio.
- Il mio con il cacciavite.
353
00:32:02,000 --> 00:32:04,355
Che facciamo?
354
00:32:06,400 --> 00:32:10,359
- Hai avuto un'idea del cazzo! - Corri!
355
00:32:18,600 --> 00:32:21,991
L'ho trovata. Dolores Angeli.
356
00:32:26,560 --> 00:32:31,714
..si è scopato il cadavere di una donna.
Lei si è svegliata.
357
00:32:31,800 --> 00:32:36,670
La stavano per cremare
e lui le ha salvato la vita.
358
00:32:36,760 --> 00:32:41,550
L'hanno messo in galera
con l'accusa di necrofilia.
359
00:32:41,640 --> 00:32:46,350
Si scopa un cadavere questo si sveglia
e lui va in galera.
360
00:32:46,440 --> 00:32:49,193
- A quanto siamo? - Eccola !
361
00:32:49,280 --> 00:32:53,990
Indirizzo e numero di telefono.
226 a 224 per me mi dispiace.
362
00:32:54,080 --> 00:32:56,356
Bastardo!
363
00:32:56,440 --> 00:33:03,358
- Grazie per il vostro aiuto.
- Adesso la chiamo.
364
00:33:03,440 --> 00:33:06,512
- Se vi trovano? - Chi?
365
00:33:06,600 --> 00:33:11,117
L'affitto è in nero e non lavoriamo.
In pratica non esistiamo.
366
00:33:11,200 --> 00:33:13,919
Sei orgoglioso?
367
00:33:14,000 --> 00:33:18,836
Se trovo la scheda
telefono alla mia futura fidanzata.
368
00:33:18,920 --> 00:33:23,756
lo mi sposerò a 40 anni
con una ragazza di circa 20 anni.
369
00:33:23,840 --> 00:33:27,390
Adesso lei frequenta l'asilo.
370
00:33:27,480 --> 00:33:31,189
Non agitarmi. Cerco la scheda con il topo.
371
00:33:31,280 --> 00:33:35,911
Se vado davanti alla scuola
a cercare la mia futura moglie...
372
00:33:36,000 --> 00:33:39,834
..sono un marito previdente o un pedofilo?
373
00:33:39,920 --> 00:33:43,311
- Ecco! - Ci vediamo.
374
00:33:43,400 --> 00:33:45,835
- Sì. - Ti accompagno.
375
00:33:49,360 --> 00:33:52,079
Ciao.
376
00:33:55,160 --> 00:33:59,119
Bart abbiamo un problema.
377
00:34:01,000 --> 00:34:04,755
Voglio essere chiaro con voi.
378
00:34:04,840 --> 00:34:10,279
Entro un mese
dovete pagare il vostro debito...
379
00:34:10,360 --> 00:34:13,478
..con un interesse del 20%.
380
00:34:13,560 --> 00:34:20,273
Altrimenti vi farò entrare in casa
i miei amici slavi.
381
00:34:20,360 --> 00:34:27,039
Vi romperanno dita e ginocchia a martellate.
382
00:34:27,120 --> 00:34:31,079
Poi vi infileranno il martello nel culo. E' chiaro?
383
00:34:31,160 --> 00:34:33,276
Chiaro.
384
00:34:33,360 --> 00:34:38,480
Avete 30 giorni di tempo.
Domani saranno 29.
385
00:34:38,560 --> 00:34:41,518
- Arrivederci. - Arrivederci.
386
00:34:41,600 --> 00:34:44,558
Signorina i miei omaggi.
387
00:34:47,000 --> 00:34:49,355
Mi dispiace.
388
00:34:49,440 --> 00:34:53,070
- Poteva andare peggio. - Davvero?
389
00:34:53,160 --> 00:34:57,552
Dopo le ginocchia e le dita
che t'importa del culo?
390
00:34:57,640 --> 00:34:59,836
E' vero.
391
00:35:01,280 --> 00:35:03,396
Buongiorno.
392
00:35:03,480 --> 00:35:05,437
Ciao.
393
00:35:06,480 --> 00:35:11,759
Abbiamo tutti i dati che volevamo
per questo primo contatto.
394
00:35:11,840 --> 00:35:15,834
Bene. Quando avverrà
la seconda parte del colloquio?
395
00:35:15,920 --> 00:35:19,390
- Giovedì. - Ci vediamo giovedì?
396
00:35:19,480 --> 00:35:21,949
- Un attimo. - Sì.
397
00:35:23,640 --> 00:35:27,315
Giovedì non posso mi dispiace.
398
00:35:27,400 --> 00:35:32,679
- lo non ho problemi di date.
- Bene. Vediamo.
399
00:35:32,760 --> 00:35:37,994
lo direi mai. Le va bene?
400
00:35:39,320 --> 00:35:42,597
- Mai? - Sì mai.
401
00:35:42,680 --> 00:35:45,638
Va benissimo grazie.
402
00:35:54,360 --> 00:35:58,115
Il prossimo è bello c'è la musica degli U2.
403
00:36:02,640 --> 00:36:04,756
Andrea.
404
00:36:06,640 --> 00:36:12,511
Prova a non dire niente per un secondo.
405
00:36:37,720 --> 00:36:43,671
- Davvero? Queste cose fanno male.
- Non è così grave.
406
00:36:43,760 --> 00:36:50,200
AI primo appuntamento? Ha pensato
che sei paranoico schizofrenico...
407
00:36:50,280 --> 00:36:56,037
..e con gravi disturbi affettivi.
- Posso parlare? Grazie.
408
00:36:56,120 --> 00:36:59,192
Ho fatto una cassetta con dei titoli di coda.
409
00:36:59,280 --> 00:37:05,037
- 25 titoli di coda consecutivi!
- Interessante.
410
00:37:05,120 --> 00:37:10,672
Certo! Mentre sono seduti sul divano
al buio e in silenzio...
411
00:37:10,760 --> 00:37:15,709
..passa la scritta " Attrezzista macchinista."
Sei scemo?
412
00:37:15,800 --> 00:37:18,440
- Dolores ha gradito. - Parla nel sonno.
413
00:37:18,520 --> 00:37:24,835
- I titoli di coda ti piacciono.
- Non è vero non l'ho mai detto.
414
00:37:24,920 --> 00:37:28,914
Li leggo soltanto. Poi che cazzo c'entro?
415
00:37:29,000 --> 00:37:31,833
- Avete fatto l'amore? - No.
416
00:37:31,920 --> 00:37:33,991
- Un "beco"? - No.
417
00:37:34,080 --> 00:37:37,038
- No! - Non avete fatto niente ?
418
00:37:37,120 --> 00:37:40,511
Un po' di "squitting". Una "gang bang"...
419
00:37:40,600 --> 00:37:44,195
..un fast food Robin Hood?
Niente. - Niente!
420
00:37:44,280 --> 00:37:47,796
- Sai chi è Zidane? - Un cantante?
421
00:37:48,840 --> 00:37:53,357
Mi piacciono i titoli di coda,
ma Marco non vuole vederli.
422
00:37:53,440 --> 00:37:57,752
- La patata lessa? - Tu non lo conosci !
423
00:37:57,840 --> 00:38:01,356
Ancora non parlo con le patate.
424
00:38:01,440 --> 00:38:05,274
Smettete prima che arrivi Dolores.
425
00:38:05,360 --> 00:38:10,389
- Lucia facciamo una tregua. - Eccola.
426
00:38:11,720 --> 00:38:16,954
- Ciao. - Scusa non trovavo lo stadio.
427
00:38:17,040 --> 00:38:21,637
E' piccolo a volte capita
di non riconoscerlo.
428
00:38:21,720 --> 00:38:25,953
- Lui è Bart. Dolores Lucia.
- Ciao. Bartolomeo Vanzetti.
429
00:38:26,040 --> 00:38:29,795
- Ecco i biglietti. Entriamo? - Sì.
430
00:38:32,280 --> 00:38:34,749
Quanto è teso?
431
00:38:37,320 --> 00:38:43,032
Marco fa tante cose.
Non si vede ma è molto umano.
432
00:38:43,120 --> 00:38:45,760
E' un caso umano!
433
00:38:45,840 --> 00:38:50,710
L'anno scorso è andato in Bosnia
con un camion di aiuti umanitari.
434
00:38:50,800 --> 00:38:58,514
Che c'entra?
lo sono andato in Polonia con una Panda.
435
00:39:07,600 --> 00:39:11,912
Sei attrice di teatro
e professoressa di italiano?
436
00:39:12,000 --> 00:39:15,675
Andrea non fa niente si sentirà inferiore.
437
00:39:15,760 --> 00:39:18,912
- Tu che fai? - Critico letterario.
438
00:39:19,000 --> 00:39:21,913
- Critico letterario! - Perchè ?
439
00:39:22,000 --> 00:39:25,356
- Scherzano. - Sai come lavora?
440
00:39:25,440 --> 00:39:29,513
Suo cugino è in Sicilia
e compra il giornale locale.
441
00:39:29,600 --> 00:39:35,118
Ritaglia la recensione del libro
ci passa lo scanner e la invia a Bart.
442
00:39:35,200 --> 00:39:41,355
Bart firma l'articolo e lo manda al giornale.
Lavora così.
443
00:39:41,440 --> 00:39:44,876
- Se lo scoprono? - Non lo legge nessuno.
444
00:39:50,960 --> 00:39:54,112
- E' vecchio! - Hanno fatto gol ?
445
00:39:55,240 --> 00:39:59,677
Noi ci conosciamo?
Sono sicura di averti già vista.
446
00:39:59,760 --> 00:40:02,752
- Credo di no. - Avete una gomma?
447
00:40:02,840 --> 00:40:05,798
- Forse a un provino? - Una caramella?
448
00:40:05,880 --> 00:40:10,829
- lo ho fatto molti provini... - Guarda.
449
00:40:18,000 --> 00:40:23,359
- Non l'ho mai vista scusa.
- Tienila. Lei che cazzo guarda?
450
00:40:31,120 --> 00:40:33,430
(insieme) Vai!
451
00:40:33,600 --> 00:40:38,231
Ho i risultati del suo test psicoattitudinale.
452
00:40:38,320 --> 00:40:42,279
- Complimenti è molto interessante.
- Bene.
453
00:40:42,360 --> 00:40:47,958
Però lei non serve alla nostra azienda.
454
00:40:48,040 --> 00:40:53,797
Il suo profilo corrisponde
a quello del serial killer.
455
00:40:53,880 --> 00:40:55,837
Grazie.
456
00:40:55,920 --> 00:40:59,879
Tu fai i biglietti
io vado a prendere i popcorn!
457
00:41:01,880 --> 00:41:04,918
Buonasera. Due coche e un popcorn.
458
00:41:05,000 --> 00:41:07,958
Un attimo devo sistemare il nastro.
459
00:41:12,600 --> 00:41:16,230
- Dica. - Due coche e un popcorn.
460
00:41:32,400 --> 00:41:36,951
- Ecco le coche. Poi?
- Un popcorn da 8.000 lire.
461
00:41:42,000 --> 00:41:44,355
- 25.000 lire. - Grazie.
462
00:41:44,440 --> 00:41:46,397
Lo scontrino!
463
00:41:50,960 --> 00:41:53,918
- Allora? - Niente esaurito.
464
00:41:54,000 --> 00:41:58,233
- Tutto esaurito?
- C'è posto solo per i "Digimon".
465
00:41:58,320 --> 00:42:01,278
- Che cosa? - I Digimon.
466
00:42:03,320 --> 00:42:06,278
- Che facciamo? - Andiamo?
467
00:42:09,480 --> 00:42:13,439
- Vuoi i popcorn? - Forse è meglio così.
468
00:42:13,520 --> 00:42:18,435
- Perchè? - lo ho un problema con i film.
469
00:42:18,520 --> 00:42:21,797
- Quale problema? - Sei comodo?
470
00:42:23,040 --> 00:42:30,356
Quando penso a questa cosa
perdo tutta la trama del film.
471
00:42:30,440 --> 00:42:35,355
- Quindi preferisco non andarci.
- Al cinema?
472
00:42:35,440 --> 00:42:40,674
Capita che il protagonista di un film
vada a vedere un film.
473
00:42:40,760 --> 00:42:46,870
Che succede se in quel cinema danno
un film dove c'è l'attore?
474
00:42:48,480 --> 00:42:53,429
- Cercano di evitarlo.- Lo so.
475
00:42:53,520 --> 00:42:58,356
Però io penso a questo
e perdo la trama del film.
476
00:43:01,280 --> 00:43:04,159
- E' vero. - Prendiamo "Grease".
477
00:43:04,240 --> 00:43:07,232
Travolta conosceva
"La febbre del sabato sera"?
478
00:43:07,320 --> 00:43:09,675
No.
479
00:43:09,760 --> 00:43:14,391
Perchè nell'universo dei film
non esiste la storia del cinema?
480
00:43:16,000 --> 00:43:22,110
Forse non esistono i film
che parlano di quella storia.
481
00:43:22,200 --> 00:43:27,195
E' una spiegazione affascinante
ma non è così facile.
482
00:43:29,240 --> 00:43:31,709
Non sono sicura...
483
00:43:31,800 --> 00:43:34,235
Ho un teoria.
484
00:43:34,320 --> 00:43:38,359
Se John Travolta reale incontrasse
John Travolta personaggio...
485
00:43:38,440 --> 00:43:44,311
..non ci sarebbe nessun problema
perchè non si assomigliano.
486
00:43:44,400 --> 00:43:47,358
Lui è molto più grasso!
487
00:43:51,000 --> 00:43:55,198
Scusa. Sono intelligente
ma a volte dico le stupidaggini.
488
00:43:55,280 --> 00:43:58,557
- Ho parlato troppo. - No.
489
00:43:58,640 --> 00:44:01,519
- Sì. - No davvero.
490
00:44:01,600 --> 00:44:07,198
Prima raccontavi
del tuo lavoro da prestigiatore.
491
00:44:07,280 --> 00:44:10,910
- Clown per compleanni di bambini.
- Scusa.
492
00:44:11,000 --> 00:44:16,951
Conosco solo due bambini
uno del 25 aprile e uno del 3 maggio.
493
00:44:17,040 --> 00:44:19,998
Quindi sto fermo quasi tutto l'anno.
494
00:44:20,080 --> 00:44:23,516
Uno dei due si è anche ammalato.
495
00:44:23,600 --> 00:44:25,955
- Andrea. - Sì.
496
00:44:28,720 --> 00:44:31,473
Andiamo a casa mia?
497
00:44:32,920 --> 00:44:34,877
sì.
498
00:45:36,760 --> 00:45:39,718
- Sei imbarazzato? - No.
499
00:45:39,800 --> 00:45:42,110
Neanche io.
500
00:45:45,240 --> 00:45:47,197
Scusa.
501
00:46:37,560 --> 00:46:41,599
Lucia quella notte con Andrea è stata...
502
00:46:42,640 --> 00:46:49,080
Non so spiegarlo.
Devo farti vedere la cassetta.
503
00:46:49,160 --> 00:46:52,357
- Vi siete filmati? - No !
504
00:46:52,440 --> 00:46:55,432
E' la cassetta di una partita di calcio.
505
00:46:57,240 --> 00:47:02,076
Un giocatore è sull'angolo
e lancia la palla in area.
506
00:47:02,160 --> 00:47:06,552
Un attaccante salta in alto per prenderla.
507
00:47:06,640 --> 00:47:11,669
La palla è molto alta
e sembra che non riesca a raggiungerla.
508
00:47:11,760 --> 00:47:14,912
Invece lui resta fermo in aria.
509
00:47:15,000 --> 00:47:19,358
- Poi? - La colpisce di testa e fa gol.
510
00:47:19,440 --> 00:47:24,879
Nessuno immaginava
che potesse succedere una cosa del genere.
511
00:47:26,520 --> 00:47:32,994
Stare con Andrea mi ha lasciato una scia.
512
00:47:34,040 --> 00:47:37,351
Ricordi Campanellino di Peter Pan?
513
00:47:37,440 --> 00:47:42,719
- Vuoi dire che è una storia seria?
- Non lo so.
514
00:47:45,400 --> 00:47:49,314
- Mi sono masturbata con un Magnum.
- Che vuoi dire?
515
00:47:49,400 --> 00:47:52,950
Il gelato: Crema cioccolato e caramello.
516
00:47:56,640 --> 00:48:00,520
lo ho finito possiamo andare.
517
00:48:00,600 --> 00:48:03,353
- Mi raccomando. - Tranquilla.
518
00:48:03,440 --> 00:48:08,560
- Voglio che siate amici.
- lo non ho problemi con Marco.
519
00:48:08,640 --> 00:48:12,599
- Bart dice che devo lasciarlo.
- Bart dice tante cose.
520
00:48:12,760 --> 00:48:15,434
Parlano in hindi
521
00:48:17,440 --> 00:48:21,877
Era la fatidica sera
della cena con il fidanzato di Lucia.
522
00:48:21,960 --> 00:48:25,919
Lucia era agitata
e cercavo di tranquillizzarla.
523
00:48:26,000 --> 00:48:27,957
Grazie.
524
00:48:28,040 --> 00:48:32,273
- Lui era tuo amico?
- No lo conoscevo di vista.
525
00:48:32,360 --> 00:48:37,958
Avevo fatto delle scommesse con Bart
e volevo verificarle.
526
00:48:40,040 --> 00:48:44,637
Nel 1972/73 la Juventus...
527
00:48:44,720 --> 00:48:47,678
Prima con 45 punti e 45 reti.
528
00:48:47,760 --> 00:48:51,993
Vince il campionato all'Olimpico
contro la Roma.
529
00:48:52,080 --> 00:48:56,039
Gol di Cuccureddu all'ottantasettesimo.
530
00:48:56,120 --> 00:48:59,078
Invece il Milan crolla a Verona.
531
00:48:59,160 --> 00:49:02,232
5 a3 la fatal Verona!
532
00:49:02,320 --> 00:49:06,996
Forse era più facile immaginare
che fosse uno stronzo.
533
00:49:07,080 --> 00:49:10,869
Invece sapeva quello che diceva.
534
00:49:10,960 --> 00:49:16,160
Non mi lamento. Sono soddisfatto
della mia vita e del mio lavoro.
535
00:49:16,240 --> 00:49:20,598
Sì io sto bene con me stesso.
536
00:49:22,600 --> 00:49:26,514
La scorsa settimana Lucia è venuta da me
e siamo usciti.
537
00:49:26,600 --> 00:49:30,434
Ci siamo seduti in un bar
con i tavoli all'aperto.
538
00:49:30,520 --> 00:49:36,471
Era l'ora del tramonto.
Sembrava di essere al mare.
539
00:49:36,560 --> 00:49:41,236
Poi siamo tornati a casa
e ci siamo fatti una bella scopata!
540
00:49:43,200 --> 00:49:45,874
Non è vero.
541
00:50:00,000 --> 00:50:03,436
Il padre di Lucia ha picchiato Marco.
542
00:50:03,520 --> 00:50:07,150
Sono tornato a casa e Bart dormiva...
543
00:50:07,240 --> 00:50:10,870
- Ti fa male? - Ahi.
544
00:50:15,000 --> 00:50:18,630
- E' sorprendente. - Che cosa?
545
00:50:18,720 --> 00:50:24,352
Scoprire che le nostre azioni
possono avere conseguenze reali.
546
00:50:25,400 --> 00:50:27,357
No?
547
00:50:33,320 --> 00:50:35,277
Ahi.
548
00:50:54,760 --> 00:50:59,834
C'è un contadino
che passa tutto il giorno a zappare...
549
00:50:59,920 --> 00:51:02,673
..e non vede mai una donna.
550
00:51:02,760 --> 00:51:07,630
Il contadino ha una tempesta ormonale
e prende una gallina.
551
00:51:07,720 --> 00:51:10,678
- Poi ci va a letto. - Che fa?
552
00:51:10,760 --> 00:51:16,756
Ci va a letto. Devo dire che la scopa?
Non è educato!
553
00:51:16,840 --> 00:51:21,516
Il contadino decide di riprendere
l'evento con la telecamera.
554
00:51:21,600 --> 00:51:26,834
Quando ha finito accende una sigaretta
e appoggia la cassetta.
555
00:51:26,920 --> 00:51:31,869
A questo punto
entra in scena la vecchia nonna.
556
00:51:31,960 --> 00:51:35,919
- Lei arriva a casa. Mi ascolti? - Sì.
557
00:51:36,000 --> 00:51:40,437
La nonna arriva a casa e prende la cassetta.
558
00:51:40,520 --> 00:51:44,673
La guarda il vecchio cuore cede e boom!
559
00:51:44,760 --> 00:51:48,196
- La trovano morta. Mi ascolti?
- Sono qua!
560
00:51:48,280 --> 00:51:52,239
- A quanto eravamo?
- Marco ha cercato di picchiarmi.
561
00:51:52,320 --> 00:51:55,676
Mio padre ha picchiato lui e me!
562
00:51:55,760 --> 00:51:59,754
- Eravamo 234 a 232 per me. - Siete aridi!
563
00:51:59,840 --> 00:52:04,232
- E' un coglione lascialo!
- E' solo geloso e passionale.
564
00:52:04,320 --> 00:52:08,279
Dolores sei sicura
di quello che stiamo facendo?
565
00:52:08,360 --> 00:52:10,556
Proviamo.
566
00:52:10,640 --> 00:52:13,598
- Allora qui! - Qui ?
567
00:52:13,680 --> 00:52:16,035
- Qui
ui? - Qui?
568
00:52:19,880 --> 00:52:22,838
Dio che angoscia!
569
00:52:24,800 --> 00:52:29,636
- Allora? - Non lo so.
Forse qui non va bene.
570
00:52:29,720 --> 00:52:32,758
No le modifiche sono minime.
571
00:52:32,840 --> 00:52:37,357
Peccato che mi sposo perchè sono incinta.
572
00:52:37,440 --> 00:52:40,319
Che cosa? Incinta !
573
00:52:40,400 --> 00:52:44,997
Vuoi dire che aspettiamo un bambino!
574
00:52:45,080 --> 00:52:48,596
Amore non sapevo come dirtelo!
575
00:52:51,160 --> 00:52:53,436
Amore aspetta!
576
00:52:54,480 --> 00:52:56,949
Il figlio non è suo.
577
00:52:57,040 --> 00:53:01,113
- E' dell'ex marito che è in coma.
- Ha prenotato l'aborto.
578
00:53:01,200 --> 00:53:03,953
- Vado a recuperarli. - Torniamo subito.
579
00:53:04,040 --> 00:53:06,031
Il vestito?
580
00:53:16,040 --> 00:53:21,513
"Lolita. Luce della mia vita
fuoco dei miei lombi."
581
00:53:21,600 --> 00:53:25,639
"Lolita. La lingua compie
un percorso di tre passi sul palato..."
582
00:53:25,720 --> 00:53:29,395
"..per battere al terzo contro i denti."
583
00:53:29,480 --> 00:53:32,950
Lo li ta.
584
00:53:35,000 --> 00:53:37,389
E' da casalinga?
585
00:53:38,440 --> 00:53:40,397
Certo.
586
00:53:40,480 --> 00:53:43,233
Sai quando ho pensato
di fare l'amore con te?
587
00:53:43,320 --> 00:53:47,518
- La prima volta che mi hai visto?
- Non esagerare.
588
00:53:47,600 --> 00:53:50,672
- Quando mi hai offerto il gelato. - Sì?
589
00:53:51,840 --> 00:53:56,789
- Potevi dirmelo.
- No il gelato si sarebbe sciolto.
590
00:53:56,880 --> 00:54:00,157
- A che ora hai prenotato? - Alle 9.
591
00:54:00,240 --> 00:54:03,198
Arriveremo in ritardo.
592
00:54:12,600 --> 00:54:15,558
Ti sembra di sentire i topolini?
593
00:54:16,600 --> 00:54:18,955
Che pensi?
594
00:54:20,080 --> 00:54:24,836
Ho messo il vestito più bello...
595
00:54:24,920 --> 00:54:28,151
Le candele noi due...
596
00:54:29,800 --> 00:54:35,000
- Allora? - Non lo so. Come dire...
597
00:54:36,040 --> 00:54:38,998
E' terribile sentirsi così contenti!
598
00:54:40,240 --> 00:54:43,358
Devi riportarmi alla realtà.
599
00:54:43,440 --> 00:54:47,593
- Questa è la realtà.
- No! Raccontami una storia.
600
00:54:47,680 --> 00:54:52,277
- Qualcosa di triste. - Una storia triste?
601
00:54:52,360 --> 00:54:54,510
- Vuoi? - Sì.
602
00:54:55,800 --> 00:55:01,557
Vuoi una storia triste o una allegra
raccontata in modo triste?
603
00:55:01,640 --> 00:55:05,599
- Comincia con una triste. - Ok.
604
00:55:05,680 --> 00:55:07,637
Allora.
605
00:55:11,800 --> 00:55:16,237
Quel giorno faceva un freddo incredibile.
606
00:55:18,160 --> 00:55:22,119
Quando siamo arrivati al cimitero nevicava.
607
00:55:22,200 --> 00:55:28,469
C'era l'uomo che sistema le tombe
con i mattoni e la calce.
608
00:55:28,560 --> 00:55:31,916
E' una cosa lunga ci vuole tempo.
609
00:55:32,000 --> 00:55:34,958
Lì è successa una cosa strana.
610
00:55:35,040 --> 00:55:39,796
Mi sono sentito tranquillo.
Una calma quasi piacevole...
611
00:55:41,000 --> 00:55:43,879
E' difficile da definire.
612
00:55:43,960 --> 00:55:49,956
- Avevo un unico pensiero assurdo.
- Quale pensiero?
613
00:55:52,800 --> 00:55:57,192
Era il funerale di mio padre e pensavo...
614
00:55:57,280 --> 00:56:02,593
..che quando facevamo la barba
ci tagliavamo nello stesso punto.
615
00:56:04,400 --> 00:56:08,633
Pensavo a questo. Non ero triste.
616
00:56:09,720 --> 00:56:15,955
Guardavo la gente la neve che cadeva
e pensavo a questo.
617
00:56:16,040 --> 00:56:21,592
Pensavo alla mia faccia
identica a quella di mio padre.
618
00:56:21,680 --> 00:56:26,629
Secondo me era la prova che lui restava.
619
00:56:29,560 --> 00:56:31,756
Forse.
620
00:56:35,040 --> 00:56:39,637
- Non è molto triste. - Forse no.
621
00:56:39,720 --> 00:56:42,394
- Tu? - Che cosa?
622
00:56:42,480 --> 00:56:45,438
Che storia mi racconti?
623
00:56:50,640 --> 00:56:53,758
A volte si fanno delle scelte...
624
00:56:53,840 --> 00:56:57,674
Delle scelte che possono sembrare...
625
00:56:58,760 --> 00:57:01,354
- Grazie. - Grazie.
626
00:57:06,320 --> 00:57:09,199
Mi è successo...
627
00:57:09,280 --> 00:57:12,033
Voglio dire...
628
00:57:15,240 --> 00:57:20,394
Niente non importa.
Non c'è nessuna storia.
629
00:57:21,440 --> 00:57:24,558
Sono una ragazza.
630
00:57:26,080 --> 00:57:29,357
Va bene. Buon appetito.
631
00:57:46,800 --> 00:57:49,997
- Una brioche e un tè.
- Marmellata o crema?
632
00:57:50,080 --> 00:57:53,277
- Il tè? - No la brioche.
633
00:57:55,200 --> 00:57:58,113
- Marmellata. - Finite.
634
00:57:58,200 --> 00:58:01,352
- Crema? - Bravo risposta esatta.
635
00:58:04,240 --> 00:58:07,232
- A che ora finisci? - Nel 2006.
636
00:58:07,320 --> 00:58:10,278
- Ci sarò donna! - Bravo.
637
00:58:18,400 --> 00:58:21,358
- Rapidissimo. - Hai visto?
638
00:58:21,440 --> 00:58:24,034
- Grazie. - Di niente.
639
00:58:24,120 --> 00:58:29,672
Non era una cosa pianificata.
640
00:58:30,720 --> 00:58:34,111
Però è successo che...
641
00:58:35,880 --> 00:58:38,110
- Che? - Che?
642
00:58:39,720 --> 00:58:43,111
Abbiamo fatto l'amore.
643
00:58:44,200 --> 00:58:48,159
- Che cosa? - Abbiamo fatto l'amore.
644
00:58:49,200 --> 00:58:53,034
- In che senso? - In senso orizzontale.
645
00:58:54,560 --> 00:58:57,552
Nel senso che abbiamo fatto l'amore.
646
00:59:00,080 --> 00:59:02,913
Avete scopato?
647
00:59:04,320 --> 00:59:08,154
Ti sei fatta scopare per avere la parte?
648
00:59:10,600 --> 00:59:16,835
- Hai scopato con il produttore?
- Era il regista.
649
00:59:16,920 --> 00:59:19,753
Certo era il regista.
650
00:59:19,840 --> 00:59:25,677
Non per un film ma per una commedia
di teatro. Che cazzo sto dicendo!
651
00:59:25,760 --> 00:59:29,355
- Quando è successo?
- Prima di conoscerti.
652
00:59:29,440 --> 00:59:33,957
- Quanto prima? - Due giorni.
653
00:59:36,560 --> 00:59:39,518
- E' uguale. - Non ti conoscevo!
654
00:59:39,600 --> 00:59:42,274
Va bene.
655
00:59:42,360 --> 00:59:46,558
- Basta. Noi due abbiamo chiuso!
- Che cosa dici?
656
00:59:46,640 --> 00:59:49,393
Non dirmi più stronzate!
657
01:00:05,000 --> 01:00:06,957
L'ha presa bene.
658
01:00:08,600 --> 01:00:10,830
Adesso?
659
01:00:25,360 --> 01:00:28,318
Che ti è successo?
660
01:00:28,400 --> 01:00:31,711
Perchè hai reagito come un matto?
661
01:00:31,800 --> 01:00:35,555
Non hai pensato alle sue motivazioni
e al contesto.
662
01:00:35,640 --> 01:00:40,157
E' successo prima che ti conoscesse.
E' un tradimento retroattivo?
663
01:00:40,240 --> 01:00:46,031
- Si è comportata come una puttana!
- Come parli? Che cosa dici?
664
01:00:46,120 --> 01:00:51,274
Se fosse una puttana
avrebbe continuato a ciucciare i cazzi...
665
01:00:51,360 --> 01:00:54,193
..senza dirti niente.
666
01:00:55,240 --> 01:01:01,714
- E' vero ma il punto non è questo.
- Doveva umiliarsi e chiedere scusa.
667
01:01:01,800 --> 01:01:06,670
"Scusa ho avuto una vita sessuale
prima di te."
668
01:01:06,760 --> 01:01:10,515
lo non accetto che lei sia fatta così!
669
01:01:10,600 --> 01:01:15,834
Così come? E' una persona
che vuole realizzare un sogno.
670
01:01:15,920 --> 01:01:20,437
Vieni qua. Per realizzare questo sogno
ha commesso un errore.
671
01:01:20,520 --> 01:01:25,594
Capita. Pensa che palle se fosse corretta
e non avesse un sogno!
672
01:01:26,640 --> 01:01:31,794
Ha un sogno nel cassetto.
Beata lei vorrei averlo io.
673
01:01:31,880 --> 01:01:37,273
Grazie. Vado è la mia ultima possibilità
di trovare un lavoro.
674
01:01:37,360 --> 01:01:39,317
- Vai. - Ciao.
675
01:01:40,720 --> 01:01:42,677
Ciao Ciccio.
676
01:01:44,240 --> 01:01:47,949
"Interessi. computer cinema
calcio e leggere."
677
01:01:49,360 --> 01:01:52,910
L'assumerei per il gusto di licenziarla.
678
01:01:53,000 --> 01:01:57,392
Lavorerei per lei per il gusto
di vederla fallire.
679
01:01:57,480 --> 01:02:02,111
Sei un cafone. Però hai carattere.
680
01:02:02,200 --> 01:02:07,354
Andrea Straniero. Tempo fa
ti avrei detto di uscire con dignità...
681
01:02:07,440 --> 01:02:11,991
..ma sono curioso di vederti lavorare
in un posto come questo.
682
01:02:12,080 --> 01:02:15,869
- Vuole dire che sono assunto?
- Non scherzare.
683
01:02:15,960 --> 01:02:20,113
Con il primo colloquio
elimino perdenti e psicopatici.
684
01:02:20,200 --> 01:02:23,192
- Avrai un secondo colloquio.
- Sono commosso.
685
01:02:23,280 --> 01:02:25,794
- Vai. - Sì.
686
01:02:56,640 --> 01:03:00,599
La legge delle probabilità
ti ciuccia il pisello!
687
01:03:04,120 --> 01:03:06,680
Intanto bevo qualcosa.
688
01:03:06,760 --> 01:03:09,434
- Intanto? - Intanto !
689
01:03:23,320 --> 01:03:25,675
Un Gin Tonic "babe".
690
01:03:25,760 --> 01:03:28,593
Il Gin Tonic è finito.
691
01:03:28,680 --> 01:03:31,957
- Una Caipirina. - E' finita.
692
01:03:32,040 --> 01:03:34,350
- Un Moito. - Finito.
693
01:04:00,720 --> 01:04:05,669
- Un Cuba Libre.
- E' finito. C'è solo la birra.
694
01:04:05,760 --> 01:04:08,639
La birra mi gonfia che facciamo?
695
01:04:08,720 --> 01:04:12,236
- Non so che dirti. - Ascolta.
696
01:04:12,320 --> 01:04:16,279
Sul biglietto c'è scritto
"consumazione obbligatoria".
697
01:04:16,360 --> 01:04:21,753
Questo significa che posso
ordinare qualunque cosa.
698
01:04:21,840 --> 01:04:26,676
Invece tu vuoi decidere per me
quello che devo bere?
699
01:04:26,760 --> 01:04:31,277
- C'è qualche problema?
- Questo cerca guai.
700
01:04:31,360 --> 01:04:36,196
- Non cerco guai faccia di cazzo!
- Che hai detto?
701
01:04:36,280 --> 01:04:38,999
- Andiamo via. - Ringrazia!
702
01:04:43,520 --> 01:04:48,037
Se guardi la gente ballare
viene fuori una cosa precisa.
703
01:04:48,120 --> 01:04:52,398
E' la linea che separa gli eterosessuali
dai gay.
704
01:04:52,480 --> 01:04:58,112
Se balli così sei gay.
Superi la linea omosessuale delle spalle.
705
01:04:58,200 --> 01:05:00,669
- Così? - E' gay.
706
01:05:00,760 --> 01:05:02,956
Village People.
707
01:05:04,520 --> 01:05:06,591
- Non lo so. - Vedi?
708
01:05:06,680 --> 01:05:12,437
Puoi muovere le braccia come vuoi.
Però se superi la linea sei gay.
709
01:05:12,520 --> 01:05:16,070
Andrea è andata male con Dolores?
710
01:05:16,160 --> 01:05:18,310
Di merda!
711
01:05:19,800 --> 01:05:22,758
- Lucia! - Che fai qua ?
712
01:05:22,840 --> 01:05:27,232
- Con Marco è finita. - E' finita?
713
01:05:27,320 --> 01:05:31,757
SÌ. Le cose che ha detto
e i problemi dell'altro giorno.
714
01:05:31,840 --> 01:05:36,038
- Basta è finita. - Benvenuta nel club!
715
01:05:37,240 --> 01:05:41,791
- Posso stare da voi? - Che palle !
716
01:05:41,880 --> 01:05:44,235
- Sì. - Ok.
717
01:05:47,560 --> 01:05:50,313
C'è un po' di disordine.
718
01:05:52,000 --> 01:05:56,790
- Cazzo Pier Paolo! - E' tornato lo stronzo.
719
01:05:56,880 --> 01:06:01,716
- Non sapevo che dovesse tornare.
- Pier svegliati!
720
01:06:01,800 --> 01:06:04,553
- Allora? - Pier !
721
01:06:07,240 --> 01:06:09,595
E' morto?
722
01:06:11,320 --> 01:06:16,315
- Temo di no.
- Peccato! Sei vecchio e triste.
723
01:06:16,400 --> 01:06:19,950
Guarda ha festeggiato. Drogato!
724
01:06:21,000 --> 01:06:25,039
- Forse dobbiamo fare qualcosa. - No.
725
01:06:25,120 --> 01:06:28,078
Lì dentro c'è un gatto morto!
726
01:06:29,960 --> 01:06:32,793
- Guarda! - Che c'è ?
727
01:06:34,000 --> 01:06:38,949
- E' arrivato Babbo Natale.
- Sono tanti soldi.
728
01:06:40,000 --> 01:06:44,119
- Affitti arretrati. - Questi per sicurezza.
729
01:06:44,200 --> 01:06:46,157
- Lucia. - Lucia.
730
01:06:46,240 --> 01:06:51,872
Lucia vai a cambiare le lenzuola.
Sono dell'anno scorso.
731
01:06:53,480 --> 01:06:55,915
Spostiamolo.
732
01:06:58,000 --> 01:07:00,753
- Che c'è? - Niente.
733
01:07:00,840 --> 01:07:05,755
- Però? - Non siamo allo Sheraton.
734
01:07:05,840 --> 01:07:11,119
- Adesso siamo in quattro.
- Non è una cosa definitiva.
735
01:07:11,200 --> 01:07:14,272
Lo so non mi preoccupo di questo.
736
01:07:14,360 --> 01:07:18,558
Mi preoccupano le feste. Immagina Natale.
737
01:07:18,640 --> 01:07:22,634
Verranno due milioni di parenti indiani
di Sonia Gandhi...
738
01:07:22,720 --> 01:07:26,679
..a prendere gli aperitivi.
- Non drammatizzare.
739
01:07:26,760 --> 01:07:28,717
Hai ragione.
740
01:07:30,600 --> 01:07:33,433
C'è una cosa che mi disturba.
741
01:07:33,520 --> 01:07:40,074
Odio sedermi
sull'asse del water ancora calda. L'ho detto.
742
01:07:40,160 --> 01:07:43,118
Dobbiamo chiamare un dottore.
743
01:07:44,160 --> 01:07:48,119
Lucia devo farti una domanda importante.
744
01:07:48,200 --> 01:07:51,477
Per favore siedi.
745
01:07:51,560 --> 01:07:55,952
Sei il genere di donna
che gira nuda per casa?
746
01:07:56,040 --> 01:07:58,953
- A volte... - Dillo subito.
747
01:07:59,040 --> 01:08:03,034
Se non sei quel genere di donna
devi andare via.
748
01:08:03,120 --> 01:08:06,078
Perchè Burt Simpson si chiama Burt?
749
01:08:06,160 --> 01:08:09,152
E' l'anagramma di "brut"
significa "carogna"!
750
01:08:09,240 --> 01:08:11,356
Davvero?
751
01:08:11,440 --> 01:08:14,592
- Credevo che fosse un reggiseno.
- Quello è il "bra".
752
01:08:14,680 --> 01:08:19,277
- Bra è in provincia di Cuneo.
- Attaccati alla canna del gas!
753
01:08:20,360 --> 01:08:24,957
Questa donna mi fa scoprire
mondi inesplorati. Buonanotte.
754
01:08:49,400 --> 01:08:53,951
Ci vediamo la prossima settimana alle 15
per l'ultimo colloquio.
755
01:08:54,040 --> 01:08:57,829
- L'ultimo. - Con il direttore creativo.
756
01:08:57,920 --> 01:09:00,878
Bene. La prossima settimana.
757
01:09:13,000 --> 01:09:14,957
Non va.
758
01:09:16,200 --> 01:09:21,195
- Non va!
- Andiamo a prendere un po' d'aria.
759
01:09:30,000 --> 01:09:32,753
- E' evidente. - Che cosa?
760
01:09:32,840 --> 01:09:37,357
Con Dolores hai un problema
di percezione.
761
01:09:37,440 --> 01:09:42,435
- No ha scopato con un altro.
- Pensa al suo punto di vista.
762
01:09:42,520 --> 01:09:45,478
- Non mi interessa. - Ho ragione.
763
01:09:45,560 --> 01:09:50,236
- Hai una percezione diversa.
- Cambiamo discorso.
764
01:09:50,320 --> 01:09:53,438
No. L'altro giorno ero in treno.
765
01:09:53,520 --> 01:09:56,160
- Dove andavi? - Che ti frega?
766
01:09:56,240 --> 01:10:00,996
- Tu non hai mai preso il treno.
- Invece sì ascolta!
767
01:10:01,080 --> 01:10:07,031
Mentre guardavo dal finestrino
ho visto un camion gigante.
768
01:10:07,120 --> 01:10:11,796
C'era un vecchio di 130 anni
che lo dipingeva di rosso.
769
01:10:11,880 --> 01:10:16,750
Era una scena bellissima
ma io la guardavo attraverso un vetro.
770
01:10:16,840 --> 01:10:21,789
Quindi ho messo a fuoco il vetro
e ho visto una piccola scritta.
771
01:10:21,880 --> 01:10:25,999
Se avessi continuato a guardare fuori
non l'avrei mai letta.
772
01:10:26,080 --> 01:10:30,836
- Che c'era scritto?
- L'amore è una scoreggia nel cuore.
773
01:10:30,920 --> 01:10:36,677
Ti rendi conto? Tu guardi lo spettacolo
più bello del mondo...
774
01:10:36,760 --> 01:10:40,719
..e leggi la stronzata
che ha scritto un deficiente!
775
01:10:40,800 --> 01:10:43,519
Che cazzo c'entro io?
776
01:10:43,600 --> 01:10:47,036
Tu fissi la scritta del regista...
777
01:10:47,120 --> 01:10:51,079
..e non guardi più Dolores
che è uno spettacolo meraviglioso!
778
01:10:51,160 --> 01:10:53,117
Dai!
779
01:10:54,320 --> 01:10:58,917
No. E' successo troppo in fretta
non ce la faccio!
780
01:10:59,000 --> 01:11:04,029
Il mondo va in fretta. Non vivi nel 1500
quando non succedeva niente!
781
01:11:04,120 --> 01:11:10,150
La sera su Tele+ puoi vedere i porno
al posto della Champions League!
782
01:11:11,400 --> 01:11:13,357
Dai!
783
01:11:14,400 --> 01:11:18,439
- La Coppa dei Campioni?
- E' scomparsa non la fanno più!
784
01:11:18,520 --> 01:11:21,034
- Incredibile! - Che guardi tu ?
785
01:11:43,320 --> 01:11:46,551
- Va bene? - Sì andiamo.
786
01:11:46,640 --> 01:11:48,597
Ok.
787
01:11:52,480 --> 01:11:55,438
Togliamoci il pensiero.
788
01:12:07,160 --> 01:12:11,518
- Vaffanculo! - Bastardo!
789
01:12:12,720 --> 01:12:15,997
- Buona giornata. - Buona giornata.
790
01:12:20,000 --> 01:12:23,436
- Cazzo! - Che palle quella vecchia!
791
01:12:27,640 --> 01:12:32,157
- Mi ha preso il braccio. - Lascia!
792
01:12:36,240 --> 01:12:40,677
- Non ho visto la fine del telefilm.
- Quale telefilm?
793
01:12:40,760 --> 01:12:44,151
Quelli che vedi di pomeriggio
e mai dall'inizio.
794
01:12:44,240 --> 01:12:48,677
- Forse inizia già iniziato.
- E' un'ipotesi. Sei d'accordo?
795
01:12:49,720 --> 01:12:52,394
Imbecille!
796
01:12:52,480 --> 01:12:56,075
Fai finta di niente c'è Enrico.
797
01:12:58,240 --> 01:13:02,837
Se mi vede mi chiede i 12 dischi di Elvis.
798
01:13:02,920 --> 01:13:05,070
Sono suoi?
799
01:13:05,160 --> 01:13:09,711
- Ha sempre lo stesso naso.
- Poverino ha avuto dei problemi.
800
01:13:09,800 --> 01:13:15,990
- Quali problemi?
- Guidava con il dito nel naso.
801
01:13:16,080 --> 01:13:20,950
Proprio in quel momento ha avuto
un brutto incidente.
802
01:13:21,040 --> 01:13:25,591
Il dito è entrato nel naso come una trivella.
803
01:13:25,680 --> 01:13:30,675
Gli ha rotto tutte le cartilagini
del setto nasale. Guarda avanti!
804
01:13:30,760 --> 01:13:33,798
Ha dovuto fare la plastica facciale.
805
01:13:33,880 --> 01:13:37,635
-Peggio di una sniffata di dinamite.
-Non lo sapevo.
806
01:13:37,720 --> 01:13:44,956
Non è finita. Enrico non era solo
in macchina.
807
01:13:45,040 --> 01:13:50,797
C'era un'altra persona
piegata sulle sue gambe.
808
01:13:50,880 --> 01:13:54,839
Gli praticava una
respirazione artificiale bocca-cazzo.
809
01:13:54,920 --> 01:14:01,269
- Questa persona era... - Chi?
810
01:14:01,360 --> 01:14:04,671
- Era... - Chi era?
811
01:14:06,600 --> 01:14:11,754
Era Teo! Quello che abbiamo
conosciuto a Storia Contemporanea.
812
01:14:11,840 --> 01:14:14,992
- Minchia! - Immagina la scena.
813
01:14:15,080 --> 01:14:18,038
Enrico trapana e Teo succhia!
814
01:14:18,120 --> 01:14:21,750
120 all'ora rettilineo chicane...
815
01:14:21,840 --> 01:14:24,798
- Chicane? - Forse non c'era.
816
01:14:24,880 --> 01:14:29,590
Nel pieno del trapano e succhio
Enrico non ha capito più niente.
817
01:14:29,680 --> 01:14:34,880
Ha perso il controllo dell'auto
e ha sbattuto contro un albero!
818
01:14:34,960 --> 01:14:38,919
Loro sono svenuti.
La macchina era distrutta.
819
01:14:43,240 --> 01:14:45,993
- Che storia! - Imbarazzante.
820
01:14:46,080 --> 01:14:51,917
Quando li hanno trovati Teo sembrava
un mangiatore di spade.
821
01:14:52,000 --> 01:14:56,870
Enrico era pieno di sangue
ed era diventato il sosia di Bobbit.
822
01:14:56,960 --> 01:14:58,917
Davvero?
823
01:14:59,000 --> 01:15:02,311
Non proprio amputato ma malandato.
824
01:15:02,400 --> 01:15:06,871
- Giura. - Giuro su Linda Evangelista!
825
01:15:06,960 --> 01:15:11,955
Allora ha quel naso perchè i medici
si sono concentrati in basso.
826
01:15:12,040 --> 01:15:14,509
Penso di sì.
827
01:15:19,960 --> 01:15:22,349
Ti odio!
828
01:15:27,360 --> 01:15:30,318
Per favore stai composto.
829
01:15:33,000 --> 01:15:36,755
I genitori non ci sono.
Forse hanno traslocato.
830
01:15:36,840 --> 01:15:41,038
Non lo so. Serve un'intuizione speciale.
831
01:15:41,120 --> 01:15:45,557
- lo non lo riporto a casa.
- Ho avuto un'idea.
832
01:15:45,640 --> 01:15:48,598
- Ottima! - Tienilo fermo.
833
01:15:48,680 --> 01:15:50,637
Fermo!
834
01:15:56,480 --> 01:15:58,756
- Pronto? - Vai.
835
01:16:09,880 --> 01:16:12,838
Prendiamo ancora qualcosa?
836
01:16:16,000 --> 01:16:17,957
No.
837
01:16:19,000 --> 01:16:24,678
- Adesso a quanto siamo? - 244 a 242.
838
01:16:24,760 --> 01:16:31,837
246 a 242 la storia vissuta vale il doppio.
Che tristezza!
839
01:16:32,120 --> 01:16:35,317
Siamo di fronte a un bivio.
840
01:16:35,400 --> 01:16:40,349
Da una parte c'è il dorato mondo del lavoro
dall'altra i box doccia.
841
01:16:40,440 --> 01:16:44,354
- Sono tranquillo. - Ciccio ce la fai.
842
01:16:44,440 --> 01:16:49,560
Non pensare a niente. Non pensare
che hai distrutto la vita a Dolores.
843
01:16:49,640 --> 01:16:54,271
- Ce la fai! Stai tranquillo. - Sì ce la faccio.
844
01:16:54,360 --> 01:16:56,795
- Stendili! - Sì.
845
01:17:00,200 --> 01:17:02,237
Tu.
846
01:17:02,320 --> 01:17:04,357
Ce la fai!
847
01:17:06,480 --> 01:17:09,040
- Ce la fa? - No.
848
01:17:09,120 --> 01:17:11,430
Che tristezza!
849
01:17:11,520 --> 01:17:16,594
Non perdiamo tempo.
Noi vogliamo guadagnare.
850
01:17:16,680 --> 01:17:22,551
Mi piace scommettere contro tutti.
Ho deciso di scommettere su di te.
851
01:17:25,480 --> 01:17:28,199
Non deludermi.
852
01:17:36,480 --> 01:17:40,758
- Tutto bene? - Sì.
853
01:17:40,840 --> 01:17:45,630
- Non speravo che andasse così bene.
- E' meglio non dirlo in giro.
854
01:17:45,720 --> 01:17:48,189
Lo immagino.
855
01:17:53,880 --> 01:17:56,599
Come stai?
856
01:17:56,680 --> 01:17:59,399
Bene.
857
01:18:01,400 --> 01:18:06,634
- Hai trovato lavoro? - Sì. No. Quasi.
858
01:18:09,360 --> 01:18:14,230
- Sei sicuro di stare bene? - Certo.
859
01:18:14,320 --> 01:18:18,439
- A Roma ti troverai bene. - Roma?
860
01:18:18,520 --> 01:18:23,799
- E' la sede centrale.
- Devo trasferirmi a Roma?
861
01:18:23,880 --> 01:18:28,716
- Sì subito.
- Non posso andare via da Torino.
862
01:18:28,800 --> 01:18:30,916
Non capisco.
863
01:18:31,000 --> 01:18:36,393
Qui c'è scritto che eri disponibile
a essere trasferito.
864
01:18:37,440 --> 01:18:42,389
Lo so ma ho cambiato idea.
865
01:18:42,480 --> 01:18:44,835
Perchè l'hai detto?
866
01:18:52,000 --> 01:18:55,959
Ho complicato un po' le cose.
867
01:18:58,200 --> 01:19:02,558
- Vorrei metterle a posto. - Buona fortuna.
868
01:19:03,720 --> 01:19:06,314
Grazie.
869
01:19:06,400 --> 01:19:11,600
- Non mi sembrava una cosa grave.
- Allora non dovevi dirmelo.
870
01:19:11,680 --> 01:19:15,469
Dovevi immaginare
che cosa sarebbe successo.
871
01:19:15,560 --> 01:19:18,791
L'hai detto la mattina al bar!
872
01:19:18,880 --> 01:19:24,319
Va bene ho sbagliato momento.
Credevo che si potesse...
873
01:19:24,400 --> 01:19:28,280
Adesso vai gli amici ti aspettano.
874
01:19:30,760 --> 01:19:36,551
Se potessi tornare indietro non te lo direi.
875
01:19:36,640 --> 01:19:41,350
Però rifarei quello che ho fatto.
876
01:19:42,480 --> 01:19:45,438
Questa sono io.
877
01:20:05,320 --> 01:20:09,075
Vaffanculo! E' un gioco del cazzo.
878
01:20:14,080 --> 01:20:18,950
E' una città di merda.
Non succede mai niente.
879
01:20:19,040 --> 01:20:21,759
- Oh!- Che c'è ?
880
01:20:21,840 --> 01:20:26,357
Vuoi che ordini un'inondazione
o un cataclisma?
881
01:20:26,440 --> 01:20:30,479
Vuoi organizzare il festival
della "topa" gigante?
882
01:20:30,560 --> 01:20:36,158
Mi sono rotto i coglioni
di andare a prendere l'aperitivo alle 6...
883
01:20:36,240 --> 01:20:42,509
..e di andare a fare
una passeggiata in centro la domenica!
884
01:20:42,600 --> 01:20:47,629
Se facessi un inseguimento con la polizia
saresti più felice?
885
01:20:47,720 --> 01:20:52,032
Vuoi buttarti da un palazzo in fiamme
come Bruce Willis? È
886
01:20:52,120 --> 01:20:56,830
Abbiamo due alternative.
Decidiamo che non c'è niente da fare.
887
01:20:56,920 --> 01:21:01,710
Possiamo restare qui a lamentarci
oppure cerchiamo di fare qualcosa.
888
01:21:01,840 --> 01:21:05,515
Allora le alternative sono tre.
889
01:21:06,640 --> 01:21:11,430
Volevo fare un discorso serio
ma forse preferisci giocare.
890
01:21:11,520 --> 01:21:16,356
Facciamo un'altra partita.
Forza andiamo a giocare.
891
01:21:16,440 --> 01:21:20,399
Ecco la pallina. Vieni!
892
01:21:20,480 --> 01:21:22,437
Vaffanculo!
893
01:21:23,480 --> 01:21:25,437
- Bene. - Bene.
894
01:21:25,520 --> 01:21:28,956
- Benissimo. - Sì Bart. Tutto a posto!
895
01:21:32,640 --> 01:21:37,669
Non volevi cambiare la tua vita
ma il canale della Tv!
896
01:21:38,720 --> 01:21:44,113
- Allora? - A volte sei molto irritante.
897
01:21:44,200 --> 01:21:50,276
La tua irritabilità è sintomo
di un'omosessualità emergente.
898
01:21:52,400 --> 01:21:55,677
- Vaffanculo Bart! - Ok.
899
01:21:56,720 --> 01:22:00,076
- Sei simpatico. - Grazie.
900
01:22:00,160 --> 01:22:05,030
- Però devo pensare ai cazzi seri.
- I cazzi seri? Non ci credo.
901
01:22:05,120 --> 01:22:09,000
- Tu ci credi? - Vaffanculo !
902
01:22:09,080 --> 01:22:15,076
Perchè parlo con un uomo
che vive sdraiato sul divano?
903
01:22:15,160 --> 01:22:19,154
- Sei l'uomo accappatoio!
- E' un tuo regalo.
904
01:22:19,240 --> 01:22:23,313
- Allora mettilo. - Certo si intona con tutto.
905
01:22:23,400 --> 01:22:27,553
D'accordo Bart. Scherziamo sempre.
906
01:22:27,640 --> 01:22:30,598
Da quanto non fai un discorso serio?
907
01:22:30,680 --> 01:22:34,469
- Da quanto non t'innamori? - Millenni.
908
01:22:34,560 --> 01:22:38,872
- Fai una vita di merda!
- Invece la tua vita è bella.
909
01:22:38,960 --> 01:22:41,918
Sì è bella perchè io ci provo.
910
01:22:42,000 --> 01:22:45,550
Credi che mi piaccia cercare un lavoro?
911
01:22:45,640 --> 01:22:49,599
- Secondo me sì.
- Provo a cambiare le cose.
912
01:22:49,680 --> 01:22:55,471
Non resto nascosto dentro casa
come un vigliacco. Sei un vigliacco!
913
01:22:55,560 --> 01:22:57,756
- Davvero? - Sì.
914
01:22:57,840 --> 01:23:01,276
- Fingi di volere trovare un lavoro.
- Che cosa?
915
01:23:01,360 --> 01:23:06,719
Hai fatto del male a una donna stupenda
perchè avevi paura.
916
01:23:06,800 --> 01:23:10,191
- Non dire cazzate. - Guarda come scappi!
917
01:23:10,280 --> 01:23:13,398
- Vieni a parlare con me! - Sono qua.
918
01:23:13,480 --> 01:23:20,079
Esci da quella porta
e comincia a fare le cose seriamente.
919
01:23:20,160 --> 01:23:26,236
Trova un lavoro
e chiedi perdono a Dolores.
920
01:23:26,320 --> 01:23:32,191
Cerca di riacciuffare l'occasione
di vivere una vita normale!
921
01:23:32,280 --> 01:23:35,796
Spiegami perchè non lo fai!
922
01:23:42,080 --> 01:23:45,755
- Bravo. - Bravo non significa un cazzo!
923
01:24:49,040 --> 01:24:51,953
Sei bravo con le chiacchiere.
924
01:24:53,560 --> 01:24:56,518
Se fosse troppo tardi?
925
01:24:58,200 --> 01:25:01,955
- Tu che dici? - Non lo so.
926
01:25:06,000 --> 01:25:08,958
Andiamo a cena lontano da qui?
927
01:25:10,480 --> 01:25:13,438
Dove vuoi andare?
928
01:25:15,360 --> 01:25:18,512
In Australia.
929
01:25:18,600 --> 01:25:22,434
- Australia. - Australia?
930
01:25:22,520 --> 01:25:24,750
Sì Australia.
931
01:25:26,480 --> 01:25:29,518
L'Australia non è meglio di qui Butch.
932
01:25:29,600 --> 01:25:33,559
Sundance in Australia
ci sono molti posti per nascondersi.
933
01:25:33,640 --> 01:25:35,677
C'è un bel mare.
934
01:25:35,760 --> 01:25:37,717
Andiamo!
935
01:25:38,960 --> 01:25:40,997
- Pensaci. - Sì.
936
01:25:41,080 --> 01:25:43,754
- Ok. - Ok.
937
01:25:52,120 --> 01:25:55,431
Adesso? Box doccia?
938
01:26:00,600 --> 01:26:04,958
No. Adesso proviamo a sistemare le cose!
939
01:28:10,480 --> 01:28:14,439
Non credo all'amore eterno da quando
è finita tra Tom Cruise e la Kidman.
940
01:28:14,520 --> 01:28:16,796
- Forse tornano insieme. - No!
941
01:29:03,680 --> 01:29:06,832
L'uomo e la donna sono troppo diversi.
942
01:29:06,920 --> 01:29:10,595
- Pensa a come fanno la pipì.
- In che senso?
943
01:29:10,680 --> 01:29:15,470
Le donne la fanno sedute
gli uomini in piedi.
944
01:29:15,560 --> 01:29:20,634
Sono due prospettive del mondo
troppo diverse!
945
01:29:20,720 --> 01:29:25,920
Poi ci sono le eccezioni.
lo sono pigro e la faccio seduto.
946
01:29:26,000 --> 01:29:28,469
Poi sono fatti miei!
73861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.