Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,378 --> 00:00:11,249
- My mom was picked up
by ICE last night.
2
00:00:11,989 --> 00:00:13,512
- Hey.
3
00:00:13,556 --> 00:00:15,166
- I'd like you
to start digging
4
00:00:15,210 --> 00:00:16,733
into some longer-term
projects for me.
5
00:00:16,776 --> 00:00:18,343
- Ickaris's second
headquarters.
6
00:00:18,387 --> 00:00:20,171
You sure you want
that headache?
7
00:00:20,215 --> 00:00:21,738
- If that headache comes with
half a billion in construction,
8
00:00:21,781 --> 00:00:23,087
I'll take it.
9
00:00:23,131 --> 00:00:24,306
- Who the hell is Albert Chan?
10
00:00:24,349 --> 00:00:25,524
- He's a
30-year-old billionaire
11
00:00:25,568 --> 00:00:27,135
who's buying up
half of Chicago.
12
00:00:27,178 --> 00:00:29,441
It's time to move on.
- I couldn't agree more.
13
00:00:29,485 --> 00:00:32,096
- If I don't push back
on that greedy son of a bitch,
14
00:00:32,140 --> 00:00:33,619
my guys won't support me.
15
00:00:33,663 --> 00:00:35,230
- The developer
got an emergency permit,
16
00:00:35,273 --> 00:00:37,145
and there's no way to stop it.
17
00:00:37,188 --> 00:00:38,581
You know you can stay with me
until you get on your feet.
18
00:00:38,624 --> 00:00:40,191
- Hi.
- Jeff gave me his key.
19
00:00:40,235 --> 00:00:41,540
- Oh, he did, did he?
20
00:00:41,584 --> 00:00:42,846
- What we need
is someone who wants
21
00:00:42,889 --> 00:00:44,500
to stick it to McGann
as much as I do.
22
00:00:44,543 --> 00:00:46,371
- The mayor is looking
for a new primary donor.
23
00:00:46,415 --> 00:00:47,807
- You want to make
him obsolete?
24
00:00:47,851 --> 00:00:49,244
This is your chance.
- Who's Tommy Diehl?
25
00:00:49,287 --> 00:00:51,202
- He was a Teamster boss
back in the day.
26
00:00:51,246 --> 00:00:52,769
- What happened to him?
- Disappeared.
27
00:00:52,812 --> 00:00:54,553
Body was never found.
28
00:00:54,597 --> 00:00:56,338
There are rumors McGann
had something to do with it.
29
00:00:56,381 --> 00:00:57,904
- Who do you think you are,
going to Thomas Lauder
30
00:00:57,948 --> 00:00:59,384
for finance?
- Business, Pat.
31
00:00:59,428 --> 00:01:00,690
- I own you.
- You don't own shit.
32
00:01:00,733 --> 00:01:02,605
- Pat McGann
dropped this off for you.
33
00:01:12,615 --> 00:01:16,575
- It's Nick.
Um, I need to talk to you.
34
00:01:16,619 --> 00:01:19,709
Something happened.
Um, pick up if you're--
35
00:01:19,752 --> 00:01:22,364
- What's going on, Nicky?
- It didn't go as planned.
36
00:01:22,407 --> 00:01:24,757
- All right, God damn it,
stop mumbling.
37
00:01:24,801 --> 00:01:26,411
- He's dead.
38
00:01:29,458 --> 00:01:32,939
Did you hear what I said?
- Jesus Christ.
39
00:01:35,594 --> 00:01:38,293
I took care of it.
40
00:01:41,861 --> 00:01:44,777
- He's got you on tape, Nick.
41
00:01:44,821 --> 00:01:46,823
- You knew I called him
that night--I told you then.
42
00:01:46,866 --> 00:01:48,651
- Yeah, I didn't know
he fucking taped it.
43
00:01:48,694 --> 00:01:50,392
- What difference does it make?
44
00:01:50,435 --> 00:01:51,958
He's been holding this
over our heads for years.
45
00:01:52,002 --> 00:01:53,656
- The difference is
now I know he's got proof.
46
00:01:53,699 --> 00:01:54,961
- I'm the one on that.
47
00:01:55,005 --> 00:01:56,876
I'm the only
one who's ever going to pay.
48
00:01:56,920 --> 00:01:58,661
- You don't think
that takes me down?
49
00:01:58,704 --> 00:02:00,271
I can't be connected to that.
50
00:02:00,315 --> 00:02:03,187
He'll never use it.
51
00:02:03,231 --> 00:02:04,667
- Yeah, he'll use it
if he gets desperate enough,
52
00:02:04,710 --> 00:02:06,321
and believe me,
he's getting pretty desperate.
53
00:02:06,364 --> 00:02:07,670
- Maybe you should've
thought of that
54
00:02:07,713 --> 00:02:09,324
before you backed him
into a corner.
55
00:02:09,367 --> 00:02:10,847
- What, you mean Jessica?
- Look, all you had to do
56
00:02:10,890 --> 00:02:12,675
was let him keep backing you,
and none of this
57
00:02:12,718 --> 00:02:14,720
would have happened!
- He's got you on tape, Nick!
58
00:02:24,991 --> 00:02:26,863
- No one would shed a tear
59
00:02:26,906 --> 00:02:28,995
if he fell off
one of his buildings.
60
00:02:29,039 --> 00:02:30,475
- You listen to me.
61
00:02:30,519 --> 00:02:32,521
I don't want you
going anywhere near him.
62
00:02:32,564 --> 00:02:34,000
I'll deal with Pat.
63
00:02:34,044 --> 00:02:35,741
Hey.
64
00:02:37,874 --> 00:02:39,876
You understand?
65
00:02:46,056 --> 00:02:47,710
- All right, one more,
and then we got to go.
66
00:02:47,753 --> 00:02:49,973
"Explicit."
- Good morning.
67
00:02:50,016 --> 00:02:53,281
- E-X-P-L-I-C-I-T.
Explicit.
68
00:02:53,324 --> 00:02:55,457
- Whoo!
- Yes!
69
00:02:55,500 --> 00:02:56,980
Nice.
70
00:02:57,023 --> 00:02:59,330
Is there a spelling bee
coming up I should know about?
71
00:02:59,374 --> 00:03:00,940
- Next week.
- Well, Mama won
72
00:03:00,984 --> 00:03:02,377
the spelling bee
when she was a kid.
73
00:03:02,420 --> 00:03:04,335
- Did she?
- Citywide, under 12.
74
00:03:04,379 --> 00:03:05,380
No biggie.
75
00:03:06,816 --> 00:03:08,383
- All right, boys,
get yourselves together.
76
00:03:08,426 --> 00:03:10,036
We got a train to catch.
Thank you.
77
00:03:10,080 --> 00:03:14,258
- I had no idea you guys were
up this early every morning.
78
00:03:14,302 --> 00:03:16,521
- Yeah, the hazard of being
on Lake Shore.
79
00:03:16,565 --> 00:03:18,523
The extra stops add time, so...
80
00:03:18,567 --> 00:03:20,046
- I can have my driver
take you.
81
00:03:20,090 --> 00:03:22,745
- Uh, no, you've done enough.
82
00:03:22,788 --> 00:03:24,921
And, besides, a driver?
Really?
83
00:03:24,964 --> 00:03:28,446
- Well, just for this morning,
if you want.
84
00:03:28,490 --> 00:03:30,970
- All right,
just this once, okay?
85
00:03:31,014 --> 00:03:33,364
I don't want them thinking
they're Richie Rich.
86
00:03:33,408 --> 00:03:35,584
- Oh, wait,
there is one more thing.
87
00:03:36,933 --> 00:03:39,022
I know you have
a lot on your plate,
88
00:03:39,065 --> 00:03:42,025
but if you don't move
out of your apartment,
89
00:03:42,068 --> 00:03:43,679
it's not going to be there
much longer
90
00:03:43,722 --> 00:03:46,725
- Uh, yeah, I know,
I have a double shift today.
91
00:03:46,769 --> 00:03:49,075
- Okay, well, if you want,
I can--I can try to find
92
00:03:49,119 --> 00:03:51,643
a moving company,
or I can go there myself--
93
00:03:51,687 --> 00:03:53,471
- No, no, it's fine.
I know where everything is,
94
00:03:53,515 --> 00:03:55,081
and the boys wanted
their 360.
95
00:03:55,125 --> 00:03:57,432
- Their what?
- Exactly.
96
00:03:57,475 --> 00:03:59,782
You wouldn't know
the first place to look.
97
00:04:10,096 --> 00:04:14,449
- His Honor!
See what's going on out here?
98
00:04:14,492 --> 00:04:17,321
We've come a long way,
you and me.
99
00:04:17,365 --> 00:04:19,976
- You son of a bitch.
100
00:04:20,019 --> 00:04:23,632
You know, I've always known
what you are, but that guy?
101
00:04:23,675 --> 00:04:25,808
To see his face,
to know you trapped him.
102
00:04:25,851 --> 00:04:27,723
- Hey, I didn't plan it.
It just happened.
103
00:04:27,766 --> 00:04:30,639
- Yeah, lucky for you, right?
- Hey, you pushed me, Bobby.
104
00:04:30,682 --> 00:04:32,423
You got no one
but yourself to blame.
105
00:04:32,467 --> 00:04:34,120
You're the one who tried to run
away from home.
106
00:04:34,164 --> 00:04:36,079
- Yeah, that's not
going to change.
107
00:04:36,122 --> 00:04:38,647
- What was that?
- You heard me.
108
00:04:38,690 --> 00:04:40,475
Tape or no tape,
you don't have the cash
109
00:04:40,518 --> 00:04:43,129
to keep me in City Hall--
the Lauders do.
110
00:04:43,173 --> 00:04:45,131
- You sure you want
to play it this way?
111
00:04:45,175 --> 00:04:47,786
- Listen to me, you prick.
112
00:04:47,830 --> 00:04:51,399
They put up the money,
you still have the influence.
113
00:04:51,442 --> 00:04:53,923
That's what you want, right?
114
00:04:53,966 --> 00:04:56,099
Where I come from,
that's called a win-win.
115
00:04:58,971 --> 00:05:01,844
You hear what I said?
- Yeah, I heard you.
116
00:05:01,887 --> 00:05:04,629
Just trying to figure out
whether I believe you or not.
117
00:05:04,673 --> 00:05:05,848
Seeing Steph last night
118
00:05:05,891 --> 00:05:07,893
reminded me what
a good liar you are.
119
00:05:07,937 --> 00:05:09,678
- Oh, I'm not asking
for permission.
120
00:05:09,721 --> 00:05:12,376
I got your message.
Now you have mine.
121
00:05:12,420 --> 00:05:13,856
Back off.
122
00:05:16,075 --> 00:05:18,164
- Hey, boss!
123
00:05:18,208 --> 00:05:20,079
That Albert Chan guy
called again.
124
00:05:20,123 --> 00:05:22,473
- Tell him to come down
to the site.
125
00:05:22,517 --> 00:05:24,562
I think he's going to like
what he sees.
126
00:05:28,697 --> 00:05:30,742
Take it down.
127
00:05:53,330 --> 00:05:54,549
- Hey.
- You ready yet?
128
00:05:54,592 --> 00:05:56,246
- Just about.
129
00:05:56,289 --> 00:05:59,205
Thank you for taking care
of my family today.
130
00:05:59,249 --> 00:06:02,992
It was above and beyond.
131
00:06:05,124 --> 00:06:07,605
Oh, the silent treatment.
132
00:06:11,392 --> 00:06:15,221
I'm sorry I asked you
to run a personal errand.
133
00:06:15,265 --> 00:06:19,574
It was, um...
out of bounds.
134
00:06:19,617 --> 00:06:21,750
- What's out of bounds
is you sticking your nose
135
00:06:21,793 --> 00:06:23,447
into Bobby's money.
136
00:06:23,491 --> 00:06:25,275
- Since when do you care
about campaign financing?
137
00:06:25,318 --> 00:06:26,711
- Yeah, you know what
I'm talking about.
138
00:06:26,755 --> 00:06:29,410
- The mayor brought me in
to fix his problems,
139
00:06:29,453 --> 00:06:31,455
and that's what I was doing.
- Yeah, fix them.
140
00:06:31,499 --> 00:06:33,675
Not create a goddamn rift when
there wasn't one to begin with.
141
00:06:33,718 --> 00:06:35,677
- You know, I don't know what
mayor you're driving around,
142
00:06:35,720 --> 00:06:37,679
but the one I see
is struggling to breathe
143
00:06:37,722 --> 00:06:39,463
under Pat McGann's fat thumb.
144
00:06:39,507 --> 00:06:41,596
- Yeah, it's called debt.
Welcome to Chicago politics.
145
00:06:41,639 --> 00:06:43,467
- Oh, judging by your reaction,
146
00:06:43,511 --> 00:06:47,166
I'd say the debt is about
a lot more than just money.
147
00:06:47,210 --> 00:06:49,691
What happened, Nick?
148
00:06:49,734 --> 00:06:52,345
Now that Bobby's
trying to get his freedom back,
149
00:06:52,389 --> 00:06:54,478
McGann showed his hand,
didn't he?
150
00:06:56,654 --> 00:06:59,178
How bad is it?
- Are you going to work or not?
151
00:07:12,801 --> 00:07:15,368
- "Lift our cities
to greater heights."
152
00:07:15,412 --> 00:07:17,501
- There's nothing wrong with
a little soaring rhetoric.
153
00:07:17,545 --> 00:07:19,329
- It's a Mayors' Conference.
154
00:07:19,372 --> 00:07:21,331
It not the keynote address
at the Democratic Convention.
155
00:07:21,374 --> 00:07:23,507
- Oh, these days,
cell phones, iPads.
156
00:07:23,551 --> 00:07:26,554
Everything's a keynote address.
157
00:07:28,207 --> 00:07:30,253
- That better not be
your "bad news" knock.
158
00:07:30,296 --> 00:07:32,255
- It's my "I've been
in a room negotiating
159
00:07:32,298 --> 00:07:33,822
for 24 hours" knock.
160
00:07:33,865 --> 00:07:36,215
- I told you they wouldn't
budge on the tax break.
161
00:07:36,259 --> 00:07:38,522
- Actually, we've come
to an agreement
162
00:07:38,566 --> 00:07:41,220
on all major issues.
163
00:07:41,264 --> 00:07:43,092
- What, you reached a deal?
164
00:07:43,135 --> 00:07:45,268
- It looks like you're
the winner
165
00:07:45,311 --> 00:07:47,531
of the Ickaris sweepstakes,
Mayor Novak.
166
00:07:51,579 --> 00:07:53,494
- You are the best.
167
00:07:53,537 --> 00:07:56,453
- If you want, I could leak
something to the press.
168
00:07:56,497 --> 00:07:57,498
- No, to hell with that.
Bring them in.
169
00:07:57,541 --> 00:07:59,108
I'll tell them myself.
170
00:07:59,151 --> 00:08:00,762
Are they okay with us
making an announcement?
171
00:08:00,805 --> 00:08:02,851
- Wait, wait, if you go public
and this thing blows up--
172
00:08:02,894 --> 00:08:04,548
- I'm talking to Keri, Derrick.
173
00:08:04,592 --> 00:08:06,550
You never wanted this thing
in the first place.
174
00:08:06,594 --> 00:08:08,421
- They're probably okay with
it, but you are giving them
175
00:08:08,465 --> 00:08:09,684
leverage
on some of the details.
176
00:08:09,727 --> 00:08:11,381
- She's right.
What if they have
177
00:08:11,424 --> 00:08:12,730
their own contractors
from out of Seattle?
178
00:08:12,774 --> 00:08:14,427
What if they want
to get out of MBE?
179
00:08:14,471 --> 00:08:16,299
- You're getting way
ahead of things.
180
00:08:16,342 --> 00:08:18,170
- I have to be ahead of things
because you're about to go
181
00:08:18,214 --> 00:08:19,781
face the nation out there
and you're not even prepped.
182
00:08:19,824 --> 00:08:21,217
Why not wait a day?
183
00:08:21,260 --> 00:08:22,523
- I have
the Mayors' Conference.
184
00:08:22,566 --> 00:08:24,612
- So wait a week.
- I'm not waiting!
185
00:08:24,655 --> 00:08:25,830
Make it happen.
186
00:08:36,188 --> 00:08:37,842
- Since the proposed site
is at Lincoln Yards,
187
00:08:37,886 --> 00:08:39,888
doesn't this continue to focus
job growth on the North Side
188
00:08:39,931 --> 00:08:41,585
instead of the South
and West Side,
189
00:08:41,629 --> 00:08:43,282
where unemployment
is the highest?
190
00:08:43,326 --> 00:08:44,762
- I reject the idea
that neighborhoods
191
00:08:44,806 --> 00:08:45,894
are pitted against each other.
192
00:08:45,937 --> 00:08:47,591
If one succeeds,
the other fails?
193
00:08:47,635 --> 00:08:49,332
Neighborhood growth
isn't just about business.
194
00:08:49,375 --> 00:08:51,247
It's about people.
- Sir, some of your critics
195
00:08:51,290 --> 00:08:52,422
are saying
this is another example
196
00:08:52,465 --> 00:08:53,597
of backroom deal-making.
197
00:08:53,641 --> 00:08:55,207
- It's how deals
get done, Malik.
198
00:08:55,251 --> 00:08:56,731
I think the 4,000 people
about to get a job
199
00:08:56,774 --> 00:08:58,341
are pretty happy about that.
200
00:08:58,384 --> 00:08:59,908
Is there a question?
- The question is,
201
00:08:59,951 --> 00:09:02,824
what promises were made
to lure Ickaris to Chicago,
202
00:09:02,867 --> 00:09:04,608
when will the details
be made public,
203
00:09:04,652 --> 00:09:05,914
and have similar
promises been made
204
00:09:05,957 --> 00:09:07,742
to contractors
bidding for the work?
205
00:09:07,785 --> 00:09:10,658
- When the deal is signed,
I'll read it to you myself.
206
00:09:10,701 --> 00:09:12,442
And I guarantee you,
we'll go through
207
00:09:12,485 --> 00:09:13,791
all normal
bidding procedures.
208
00:09:13,835 --> 00:09:15,619
- "Guarantee."
Really?
209
00:09:15,663 --> 00:09:20,319
- Yes, "guarantee."
How's that for a politician?
210
00:09:20,363 --> 00:09:21,451
Excuse me.
211
00:09:24,323 --> 00:09:26,587
That okay with you, boss?
212
00:09:26,630 --> 00:09:27,936
- I'm going to
hold you to that.
213
00:09:27,979 --> 00:09:30,329
- I'm sure you will.
- Nice press conference.
214
00:09:30,373 --> 00:09:31,940
I guess my invitation
got lost in the mail?
215
00:09:31,983 --> 00:09:33,637
- Give us a minute.
- I got work to do.
216
00:09:33,681 --> 00:09:34,638
- Is this your way
of punishing me?
217
00:09:34,682 --> 00:09:36,292
- For what?
218
00:09:36,335 --> 00:09:38,207
I thought you weren't
interested in Ickaris.
219
00:09:38,250 --> 00:09:39,730
After all, you pawned it off
on your assistant.
220
00:09:39,774 --> 00:09:41,471
- McGann's not
interested either,
221
00:09:41,514 --> 00:09:42,820
but it seems that he
was the only one
222
00:09:42,864 --> 00:09:44,387
you were speaking to out there.
223
00:09:44,430 --> 00:09:46,955
- Is that a fact?
- You and I both know
224
00:09:46,998 --> 00:09:49,305
why I wanted you
to cut ties with him,
225
00:09:49,348 --> 00:09:51,350
or at least you do now.
226
00:09:51,394 --> 00:09:52,656
I want to flush him out,
227
00:09:52,700 --> 00:09:54,440
find out exactly
what he has on you.
228
00:09:54,484 --> 00:09:56,355
And based on
my conversation with Nick,
229
00:09:56,399 --> 00:09:58,488
it's a lot worse
than you thought.
230
00:09:59,620 --> 00:10:01,491
- You didn't
flush anything out.
231
00:10:01,534 --> 00:10:03,580
- If I didn't,
you wouldn't have scheduled
232
00:10:03,624 --> 00:10:05,495
that little performance
to show McGann
233
00:10:05,538 --> 00:10:08,324
that you're still
the man in charge.
234
00:10:16,419 --> 00:10:17,855
Why are you doing this,
Ms. Pearson?
235
00:10:17,899 --> 00:10:19,552
- Doing what?
- This, all of it.
236
00:10:19,596 --> 00:10:21,380
You're a wealthy woman.
237
00:10:21,424 --> 00:10:23,426
You've got nothing
but money and time.
238
00:10:23,469 --> 00:10:25,384
You didn't need
to take this job to help.
239
00:10:25,428 --> 00:10:27,473
You miss the games,
the backstabbing,
240
00:10:27,517 --> 00:10:28,692
everything that goes with it.
241
00:10:28,736 --> 00:10:30,868
You like the power.
242
00:10:30,912 --> 00:10:32,522
Admit it.
243
00:10:32,565 --> 00:10:34,263
- I'll admit that
when you tell me
244
00:10:34,306 --> 00:10:35,830
what's got you and Nick
so rattled.
245
00:10:35,873 --> 00:10:38,702
- That's a deflection.
- That's not an answer.
246
00:10:38,746 --> 00:10:41,749
Tell me, Mr. Mayor...
247
00:10:41,792 --> 00:10:45,448
if Pat McGann
killed Tommy Diehl...
248
00:10:45,491 --> 00:10:47,015
what does that
have to do with you?
249
00:10:49,626 --> 00:10:51,541
- I already gave
one press conference today.
250
00:11:00,768 --> 00:11:03,727
How's that for progress, huh?
251
00:11:03,771 --> 00:11:05,729
Yeah, we should be breaking
ground within a week.
252
00:11:05,773 --> 00:11:08,036
- Congratulations.
You should be very happy.
253
00:11:08,079 --> 00:11:09,864
- No, that's we, my friend.
254
00:11:09,907 --> 00:11:12,693
Yeah, my guys are busting
their asses around the clock
255
00:11:12,736 --> 00:11:15,347
to give this shithole
the proper shine it deserves.
256
00:11:15,391 --> 00:11:17,523
- I can see,
but you're going to
257
00:11:17,567 --> 00:11:20,396
have to do it
on somebody else's dime.
258
00:11:20,439 --> 00:11:21,876
- What are you talking about?
259
00:11:21,919 --> 00:11:23,921
- Well, my people
ran the numbers back home.
260
00:11:23,965 --> 00:11:25,967
We don't like what we see.
- But this lot is a gold mine.
261
00:11:26,010 --> 00:11:27,751
- You just called it
a shithole.
262
00:11:27,795 --> 00:11:29,579
- Well, for right now,
but it's ripe for the picking.
263
00:11:29,622 --> 00:11:31,015
This whole goddamn
neighborhood is.
264
00:11:31,059 --> 00:11:33,365
- Well, the truth is
residential is for chumps.
265
00:11:33,409 --> 00:11:35,933
Concentration of assets,
tenant risk.
266
00:11:35,977 --> 00:11:37,761
A man of your stature
should know this.
267
00:11:37,805 --> 00:11:39,632
- No, what I know is
that your bank
268
00:11:39,676 --> 00:11:41,504
ran the numbers
on that months ago.
269
00:11:41,547 --> 00:11:43,593
- And months ago,
you were a player.
270
00:11:43,636 --> 00:11:45,073
Now...not so much.
271
00:11:45,116 --> 00:11:47,902
You're a high-risk investment.
272
00:11:47,945 --> 00:11:50,774
Sorry, Pat.
I liked hanging with you.
273
00:11:50,818 --> 00:11:52,602
Good steaks.
274
00:11:52,645 --> 00:11:55,518
You ever climb out of the hole
you're in, let me know.
275
00:12:08,661 --> 00:12:11,360
- It wasn't my idea to sideline
you from the Ickaris deal.
276
00:12:12,753 --> 00:12:13,623
- I don't care about that.
- What do you want?
277
00:12:14,929 --> 00:12:15,429
- I care about the mayor,
and based on the fact
278
00:12:16,887 --> 00:12:18,280
that you're going out of town
with him, I know you do, too.
279
00:12:23,981 --> 00:12:26,941
- What are you doing?
- I'm not judging you, Keri.
280
00:12:26,984 --> 00:12:28,769
- It sounds like you are.
- No, I'm here because
281
00:12:28,812 --> 00:12:29,987
something's going on
with the mayor,
282
00:12:30,031 --> 00:12:31,423
and he's not telling me
what it is.
283
00:12:31,467 --> 00:12:32,903
- Something's always going on
with Bobby.
284
00:12:32,947 --> 00:12:34,731
Do you want to
be more specific?
285
00:12:34,775 --> 00:12:36,820
- The mayor I know doesn't
grandstand in front the press,
286
00:12:36,864 --> 00:12:38,387
especially after what happened
to him with me.
287
00:12:38,430 --> 00:12:39,997
- I don't know
what to tell you.
288
00:12:40,041 --> 00:12:41,999
You came to the wrong person.
- Come on, Keri.
289
00:12:42,043 --> 00:12:44,959
You don't share a bed
with someone for five years
290
00:12:45,002 --> 00:12:46,177
and not know their secrets.
291
00:12:46,221 --> 00:12:47,831
- Wow.
- I'm sorry to be
292
00:12:47,875 --> 00:12:50,703
so straightforward,
but this is important.
293
00:12:50,747 --> 00:12:52,793
- What is it that
you think I know, Jessica?
294
00:12:52,836 --> 00:12:57,145
- I'm hoping you know what
Pat McGann just dropped on him.
295
00:12:57,188 --> 00:12:58,929
- Yeah, uh, I'm sorry.
296
00:12:58,973 --> 00:13:00,844
I actually really can't help
you because...
297
00:13:00,888 --> 00:13:03,151
he doesn't share
those secrets with me,
298
00:13:03,194 --> 00:13:04,848
and the reason
he doesn't is you.
299
00:13:04,892 --> 00:13:06,415
- Me?
- Yes, you.
300
00:13:06,458 --> 00:13:08,417
He brought you in to shield me,
believe it or not.
301
00:13:08,460 --> 00:13:11,986
I think his exact words were,
"She's already dirty."
302
00:13:13,857 --> 00:13:15,859
- I'm sorry to be
so straightforward.
303
00:13:18,514 --> 00:13:21,299
I really am sorry.
If I knew, I would tell you.
304
00:13:21,343 --> 00:13:22,866
But I don't.
305
00:13:28,829 --> 00:13:30,743
- Can I give you some advice?
306
00:13:30,787 --> 00:13:32,006
- If it's
about my relationship,
307
00:13:32,049 --> 00:13:33,834
I would rather you didn't.
308
00:13:33,877 --> 00:13:35,487
- Whatever the mayor's telling
you, as long as the two of you
309
00:13:35,531 --> 00:13:38,316
are together,
he can't shield you.
310
00:13:47,804 --> 00:13:49,327
- Any way we could do it today?
311
00:13:49,371 --> 00:13:50,894
- I've got
back-to-back meetings
312
00:13:50,938 --> 00:13:52,504
all day, Ms. Castillo.
313
00:13:52,548 --> 00:13:55,029
- Please, look,
my mom's not a criminal.
314
00:13:55,072 --> 00:13:58,946
I-I just can't stand to see her
locked up like that.
315
00:13:58,989 --> 00:14:00,512
- I'll tell you what.
You're at City Hall, right?
316
00:14:00,556 --> 00:14:02,427
- Yes.
- Can you meet me
317
00:14:02,471 --> 00:14:04,908
at that Jasper's place
across the street in an hour?
318
00:14:04,952 --> 00:14:06,301
- Yes.
- I'll be at one
319
00:14:06,344 --> 00:14:07,389
of the back tables.
320
00:14:07,432 --> 00:14:09,086
- Okay, thank you, thank you.
321
00:14:11,349 --> 00:14:14,265
- Remember Frank Cramer?
- Local 305 president.
322
00:14:14,309 --> 00:14:16,006
- Not anymore.
He got voted out.
323
00:14:16,050 --> 00:14:18,095
Went back into business
as a contractor.
324
00:14:18,139 --> 00:14:20,271
I need an address.
- Got it, Frank Cramer.
325
00:14:20,315 --> 00:14:21,533
- And when you're done
with that,
326
00:14:21,577 --> 00:14:23,231
I need you to go
to Buildings and Permits
327
00:14:23,274 --> 00:14:25,189
and pull a list
of all the outside contractors
328
00:14:25,233 --> 00:14:26,843
and the work that they've done
for the city
329
00:14:26,887 --> 00:14:28,105
over the past year.
330
00:14:28,149 --> 00:14:30,281
Vendors, suppliers--
I need all of it.
331
00:14:30,325 --> 00:14:32,196
- That department
closes early on Tuesdays.
332
00:14:32,240 --> 00:14:34,372
- Well, then you better hurry
up, because I need it now.
333
00:14:36,331 --> 00:14:39,073
Yoli, you've really
stepped it up since our talk.
334
00:14:39,116 --> 00:14:40,813
It hasn't gone unnoticed.
335
00:14:43,468 --> 00:14:45,383
- What's going on
with your mom--did you see her?
336
00:14:45,427 --> 00:14:47,211
- She's wearing
an orange jumpsuit.
337
00:14:47,255 --> 00:14:49,953
- Damn. What can I do to help?
Do you need a lawyer?
338
00:14:49,997 --> 00:14:51,128
- No, I got a lawyer.
339
00:14:51,172 --> 00:14:52,434
I'm supposed to meet him
in an hour.
340
00:14:52,477 --> 00:14:53,870
- Supposed to?
What does that mean?
341
00:14:53,914 --> 00:14:55,045
- It means that Jessica
342
00:14:55,089 --> 00:14:56,917
just dropped a shit ton
of work on me.
343
00:14:56,960 --> 00:14:58,527
Now I have to go to Buildings
and Permits before it closes.
344
00:14:58,570 --> 00:15:00,268
- Screw that! She can't expect
you not to have a personal life.
345
00:15:00,311 --> 00:15:01,922
Tell her that you have
a personal issue.
346
00:15:01,965 --> 00:15:03,445
- I can't do that.
I can't lose this job.
347
00:15:03,488 --> 00:15:05,577
- Yoli, this is your mother
we're talking about.
348
00:15:05,621 --> 00:15:08,276
- My mom came to this country
to give me a better life.
349
00:15:08,319 --> 00:15:12,062
If I lose the chance for one,
what was the point?
350
00:15:12,106 --> 00:15:13,281
- That's crazy.
351
00:15:13,324 --> 00:15:15,457
- Yeah, well,
it's what she wants.
352
00:15:15,500 --> 00:15:17,415
She made me promise.
353
00:15:17,459 --> 00:15:21,593
- Well, at least let me help.
- No, please.
354
00:15:21,637 --> 00:15:23,160
I can handle it.
355
00:15:33,127 --> 00:15:35,216
- Um...
356
00:15:35,259 --> 00:15:36,521
I just talked with Jessica
357
00:15:36,565 --> 00:15:38,393
about your announcement
this morning.
358
00:15:38,436 --> 00:15:41,004
- Oh, I'm sure she thinks
I'm getting out over my skis.
359
00:15:41,048 --> 00:15:43,398
- She thinks you got spooked
by McGann.
360
00:15:43,441 --> 00:15:45,226
- Everything is about
that guy to her.
361
00:15:47,141 --> 00:15:49,882
That's not an answer.
362
00:15:49,926 --> 00:15:52,059
- Oh, Jesus.
363
00:15:52,102 --> 00:15:53,974
Don't tell me you two
are a tag team now.
364
00:15:54,017 --> 00:15:55,888
That's not a fair fight.
- No.
365
00:15:55,932 --> 00:15:57,629
But you've been acting
really impulsive lately.
366
00:15:57,673 --> 00:15:59,544
You nearly bit Derrick's
head off this morning.
367
00:15:59,588 --> 00:16:02,025
Something's eating you.
- What's eating me
368
00:16:02,069 --> 00:16:04,462
is I just beat out 18 other
mayors to get this project,
369
00:16:04,506 --> 00:16:06,943
and I'm about to see
every one of them in L.A.
370
00:16:06,987 --> 00:16:08,510
You don't think we keep score?
371
00:16:08,553 --> 00:16:10,120
- So this whole thing
is about bragging rights?
372
00:16:10,164 --> 00:16:12,253
- Yeah, it is,
but it's also about momentum.
373
00:16:12,296 --> 00:16:14,037
If I go in there as a winner,
374
00:16:14,081 --> 00:16:17,040
I have the juice to push
my health-care initiative.
375
00:16:17,084 --> 00:16:18,650
- Okay, well,
if there is anything
376
00:16:18,694 --> 00:16:20,522
going on with McGann,
you can tell me.
377
00:16:20,565 --> 00:16:22,306
He knows about us.
He doesn't scare me.
378
00:16:22,350 --> 00:16:24,265
- He shouldn't.
McGann's a headache.
379
00:16:24,308 --> 00:16:28,399
No more, no less than anything
else I have to deal with.
380
00:16:28,443 --> 00:16:31,359
Instead of worrying, you should
be thinking about L.A.
381
00:16:38,235 --> 00:16:40,672
- You are so full of shit.
382
00:16:40,716 --> 00:16:43,066
Work on your speech, winner.
383
00:16:52,206 --> 00:16:54,034
- Aren't we brave today?
384
00:16:54,077 --> 00:16:56,036
- Oh, not my first time
at a construction site.
385
00:16:56,079 --> 00:16:57,515
- Maybe not, but I bet
386
00:16:57,559 --> 00:16:59,561
it's the first time
for those Saint Laurents.
387
00:16:59,604 --> 00:17:01,302
- You know your shoes.
388
00:17:01,345 --> 00:17:05,045
- Hi, my name is Mia,
and I have a problem.
389
00:17:05,088 --> 00:17:07,003
It's a small problem,
but the collection's fierce.
390
00:17:07,047 --> 00:17:09,179
- Hello, Mia.
I'm looking for Frank Cramer.
391
00:17:09,223 --> 00:17:10,398
- Right through there.
392
00:17:12,400 --> 00:17:14,141
- If you're looking
to shut me down,
393
00:17:14,184 --> 00:17:17,144
this place is up to code--
same deal with my workers.
394
00:17:17,187 --> 00:17:18,710
- I'm not looking
to shut you down.
395
00:17:18,754 --> 00:17:20,408
I'm here to help you.
396
00:17:20,451 --> 00:17:22,714
- I can't wait to hear this.
397
00:17:22,758 --> 00:17:24,499
- How would you like to have
398
00:17:24,542 --> 00:17:27,980
the construction contract
on the Ickaris project?
399
00:17:28,024 --> 00:17:31,114
Look around, lady.
400
00:17:31,158 --> 00:17:33,551
Does it look like I can handle
a project of that size?
401
00:17:33,595 --> 00:17:35,379
- Why don't you let me
worry about that?
402
00:17:35,423 --> 00:17:37,729
- You're serious.
403
00:17:37,773 --> 00:17:39,383
Why are you doing this?
404
00:17:39,427 --> 00:17:41,429
- Because I feel sick
about what I did to you.
405
00:17:41,472 --> 00:17:44,084
- I'm not buying that.
- It's true, Frank.
406
00:17:44,127 --> 00:17:48,000
What I did to you and your
family haunts me every day.
407
00:17:48,044 --> 00:17:50,133
- Good, it should.
408
00:17:50,177 --> 00:17:51,743
But someone like you
doesn't do anything
409
00:17:51,787 --> 00:17:53,441
out of the goodness
of your heart.
410
00:17:53,484 --> 00:17:56,748
It's always transactional.
411
00:17:56,792 --> 00:17:59,099
So tell me what the hell
you want, or get out.
412
00:17:59,142 --> 00:18:01,101
- I want to know about
Tommy Diehl's disappearance.
413
00:18:01,144 --> 00:18:02,537
- Drop dead.
414
00:18:02,580 --> 00:18:05,279
- You've been around the unions
30 years, Frank.
415
00:18:05,322 --> 00:18:08,282
You know things.
- Yeah, that's right.
416
00:18:08,325 --> 00:18:10,762
30 years it took me
to get where I was.
417
00:18:10,806 --> 00:18:14,462
And you took it away.
- Then let me help you.
418
00:18:14,505 --> 00:18:17,421
I hate Pat McGann
every bit as much as you do,
419
00:18:17,465 --> 00:18:19,597
and if I'm going to do
anything about him,
420
00:18:19,641 --> 00:18:22,209
I need to know about Diehl.
421
00:18:22,252 --> 00:18:24,254
- You're living
in a fantasy world.
422
00:18:24,298 --> 00:18:27,518
- About taking down McGann?
- No, about getting us that bid.
423
00:18:27,562 --> 00:18:29,433
None of your clout's
going to make that happen.
424
00:18:29,477 --> 00:18:32,175
We're a start-up
that does gut rehab.
425
00:18:32,219 --> 00:18:33,655
And without
that woman out there,
426
00:18:33,698 --> 00:18:35,265
I don't even get that done.
427
00:18:35,309 --> 00:18:37,615
- Well, like I said,
you let me worry about that.
428
00:18:37,659 --> 00:18:39,748
And if I can get it for you...
429
00:18:39,791 --> 00:18:42,403
- Yeah, sure,
knock yourself out.
430
00:18:42,446 --> 00:18:45,188
Yeah, get me the contract,
then we'll talk.
431
00:18:46,711 --> 00:18:48,670
- I need to talk to you.
432
00:18:48,713 --> 00:18:50,715
Um, something happened.
433
00:18:50,759 --> 00:18:52,500
- What do you mean
something happened?
434
00:18:52,543 --> 00:18:54,154
- It didn't go as planned.
435
00:18:54,197 --> 00:18:57,069
- Oh, God damn it.
Stop mumbling.
436
00:18:57,113 --> 00:18:58,636
- He's dead.
437
00:18:58,680 --> 00:19:01,509
He's dead.
438
00:19:01,552 --> 00:19:03,815
He's dead.
439
00:19:03,859 --> 00:19:06,340
He's dead.
440
00:19:23,966 --> 00:19:25,750
- Shit.
441
00:19:25,794 --> 00:19:28,753
Excuse me?
Excuse me?
442
00:19:28,797 --> 00:19:31,582
Hi, was someone
just sitting here?
443
00:19:31,626 --> 00:19:33,280
Suit and tie maybe?
444
00:19:33,323 --> 00:19:35,630
- Um, there--
there was a guy here,
445
00:19:35,673 --> 00:19:37,414
but, um, he--he just left.
446
00:19:37,458 --> 00:19:38,894
- Okay, thanks.
447
00:19:46,989 --> 00:19:48,643
- This is Richard Meyers.
448
00:19:48,686 --> 00:19:50,514
I am out of the office
or in court.
449
00:19:50,558 --> 00:19:52,560
Please leave a message.
450
00:19:55,389 --> 00:19:56,738
- Got a minute?
- I do.
451
00:19:56,781 --> 00:19:58,566
Have you seen Yoli?
452
00:19:58,609 --> 00:20:00,350
- Well, the girl's allowed
to leave her desk, you know?
453
00:20:00,394 --> 00:20:01,873
- I didn't say she couldn't.
454
00:20:01,917 --> 00:20:03,832
Is that what you came in here
to tell me?
455
00:20:03,875 --> 00:20:05,964
- You asked.
456
00:20:06,008 --> 00:20:07,836
- Let's start again.
457
00:20:07,879 --> 00:20:09,707
What can I do
for you, Derrick?
458
00:20:09,751 --> 00:20:12,493
- Well, with all due respect,
you can start
459
00:20:12,536 --> 00:20:14,277
by telling me why it seems
like you're interested
460
00:20:14,321 --> 00:20:15,713
in construction bids
on Ickaris.
461
00:20:15,757 --> 00:20:17,628
- If you must know,
462
00:20:17,672 --> 00:20:19,804
I'm interested in getting
that contract for Frank Cramer.
463
00:20:19,848 --> 00:20:21,632
- So you think
that's how it works?
464
00:20:21,676 --> 00:20:23,895
We just hand out favors...
Like that?
465
00:20:23,939 --> 00:20:26,855
No legitimate bidding process?
- It's important, Derrick.
466
00:20:26,898 --> 00:20:28,291
I wouldn't do it unless--
467
00:20:28,335 --> 00:20:29,597
- Unless you
owed him something.
468
00:20:29,640 --> 00:20:30,946
I don't doubt that.
469
00:20:30,989 --> 00:20:32,513
But there's no way
Cramer's getting that job.
470
00:20:32,556 --> 00:20:34,254
- Why?
Because he's undermanned?
471
00:20:34,297 --> 00:20:35,994
We can pair him
with another team--
472
00:20:36,038 --> 00:20:39,389
- No, it's because he's white.
- Excuse me?
473
00:20:39,433 --> 00:20:42,740
- Bobby made a commitment
to award at least 10%
474
00:20:42,784 --> 00:20:45,526
of all city contracts
to minority-owned businesses.
475
00:20:45,569 --> 00:20:48,485
MBE--
Minority Business Enterprise.
476
00:20:48,529 --> 00:20:50,487
And do you know how many
we've handed out since then?
477
00:20:50,531 --> 00:20:52,489
One.
478
00:20:52,533 --> 00:20:54,752
I didn't like this whole
development to begin with,
479
00:20:54,796 --> 00:20:57,320
but if I'm going to keep
being his press secretary,
480
00:20:57,364 --> 00:20:59,540
I'm definitely going to hold
his feet to the fire.
481
00:20:59,583 --> 00:21:01,411
- I didn't know
about the program.
482
00:21:01,455 --> 00:21:03,718
And from now on, I promise
I will work with you on this.
483
00:21:03,761 --> 00:21:06,677
- Uh-uh, no "from now on."
We're doing it now.
484
00:21:06,721 --> 00:21:08,940
I don't know what
backroom-favor bullshit
485
00:21:08,984 --> 00:21:10,681
you got going on,
but I am not with you on this.
486
00:21:10,725 --> 00:21:12,335
- Derrick--
- When you came in,
487
00:21:12,379 --> 00:21:13,858
I thought,
"Maybe there's somebody
488
00:21:13,902 --> 00:21:16,426
who will put cause
above politics."
489
00:21:16,470 --> 00:21:19,864
No attachments,
no baggage, no debts.
490
00:21:19,908 --> 00:21:23,346
But now I know
why Bobby brought you in...
491
00:21:23,390 --> 00:21:27,350
'cause you're the biggest,
baddest operator around.
492
00:21:35,880 --> 00:21:38,753
- Yeah, I-I know we talked
about February.
493
00:21:38,796 --> 00:21:41,582
I-I just want to see
how a few things pan out.
494
00:21:41,625 --> 00:21:43,932
- Dad, what's wrong?
You sound down.
495
00:21:43,975 --> 00:21:46,587
- Ah, it's just
these guys out here.
496
00:21:46,630 --> 00:21:48,850
They don't have the same
work ethic as they used to.
497
00:21:48,893 --> 00:21:52,027
Yeah, I'll call you later,
sweetheart.
498
00:21:52,070 --> 00:21:53,942
Not now, Nicky.
499
00:21:53,985 --> 00:21:56,771
- Don't you fucking Nicky me.
500
00:21:56,814 --> 00:21:59,904
You have any idea
why I called you that night?
501
00:21:59,948 --> 00:22:01,689
You were always
more of a father to me
502
00:22:01,732 --> 00:22:03,386
than that piece of shit
that slept with my mother.
503
00:22:03,430 --> 00:22:05,649
That's why.
- Hey, Pete was a stand-up guy.
504
00:22:05,693 --> 00:22:07,782
He didn't
have to look after you.
505
00:22:07,825 --> 00:22:09,436
- He didn't.
You did.
506
00:22:09,479 --> 00:22:11,481
You were the one
who was there for me.
507
00:22:11,525 --> 00:22:13,657
I leaned on you
for everything--
508
00:22:13,701 --> 00:22:17,444
how to drive,
how to throw a splitter.
509
00:22:17,487 --> 00:22:20,751
Hell, you're the reason
I got into the Academy.
510
00:22:20,795 --> 00:22:24,451
I'd run through a wall for you,
and you know that.
511
00:22:24,494 --> 00:22:27,062
And this?
This how you reward that?
512
00:22:27,105 --> 00:22:28,933
- I didn't want to use it,
all right?
513
00:22:28,977 --> 00:22:30,805
Bobby left me no choice.
- Bullshit.
514
00:22:30,848 --> 00:22:33,024
You could've destroyed
that thing a long time ago.
515
00:22:33,068 --> 00:22:35,853
You had a choice.
- You had a choice, too.
516
00:22:35,897 --> 00:22:37,942
Nobody told you
to kill Tommy Diehl.
517
00:22:37,986 --> 00:22:40,641
- Right.
"Take care of him"?
518
00:22:40,684 --> 00:22:41,903
Right.
519
00:22:41,946 --> 00:22:44,122
- You better
get out of here, Nicky.
520
00:22:44,166 --> 00:22:47,430
- Or what?
You going to take care of me?
521
00:22:49,476 --> 00:22:52,479
You know what you
showed me with that thing?
522
00:22:52,522 --> 00:22:54,437
You showed me that
you're nothing
523
00:22:54,481 --> 00:22:56,613
without someone in City Hall
ready to make a deal for you.
524
00:22:57,832 --> 00:22:59,442
You're nothing.
525
00:22:59,486 --> 00:23:01,792
- You ungrateful
son of a bitch!
526
00:23:08,059 --> 00:23:10,627
- Aah!
527
00:23:30,995 --> 00:23:32,954
Motherf--
528
00:23:37,741 --> 00:23:39,047
- Superintendent's office.
529
00:23:39,090 --> 00:23:40,178
Yeah, it's Pat McGann.
530
00:23:40,222 --> 00:23:41,876
Get me Superintendent Hargrove
531
00:23:41,919 --> 00:23:44,531
and tell him
one of his guys assaulted me.
532
00:23:44,574 --> 00:23:46,533
- I'll give him the message.
533
00:23:53,409 --> 00:23:55,672
- Where's Nick?
- Outside, I assume.
534
00:23:56,543 --> 00:23:57,674
Why?
- You didn't hear?
535
00:23:59,067 --> 00:24:00,416
- Oh, Jesus Christ.
What did he do?
536
00:24:00,460 --> 00:24:02,157
- Well, it seems like
you already know.
537
00:24:02,200 --> 00:24:05,203
- God damn it, Chuck,
just tell me.
538
00:24:05,247 --> 00:24:08,685
- He went after Pat McGann,
broke two of his ribs.
539
00:24:13,560 --> 00:24:16,258
I'm surprised
he could find his ribs.
540
00:24:16,301 --> 00:24:19,348
- Okay, well, all the fat
jokes aside, this is no joke.
541
00:24:19,391 --> 00:24:21,437
- I know.
- McGann is no joke.
542
00:24:21,481 --> 00:24:23,134
- I know.
- He's threatening action
543
00:24:23,178 --> 00:24:25,223
against the department
if I don't take his badge away.
544
00:24:25,267 --> 00:24:27,312
- Oh, shit.
- Now, look, I gave him to you
545
00:24:27,356 --> 00:24:29,010
because I know what
he is to you.
546
00:24:29,053 --> 00:24:30,968
- I'll talk to him.
547
00:24:31,012 --> 00:24:34,276
- The kid's got demons, Bobby.
- I said I'll talk to him.
548
00:24:50,205 --> 00:24:53,208
Okay, I see how it is.
549
00:24:53,251 --> 00:24:55,340
So this is how it goes down
every evening.
550
00:24:55,384 --> 00:24:59,388
- No, sometimes I have
an army of little men
551
00:24:59,431 --> 00:25:03,261
who fan me with palm fronds
and feed me grapes.
552
00:25:03,305 --> 00:25:06,308
- You know that joke doesn't
work when you got all of this.
553
00:25:07,875 --> 00:25:10,921
Can I get you a glass?
- Hell, yeah.
554
00:25:14,577 --> 00:25:18,146
- So how was your day?
- Oh, lots of fun.
555
00:25:18,189 --> 00:25:21,105
Just another day
of sponge baths,
556
00:25:21,149 --> 00:25:24,195
gunshot wounds,
and angry patients.
557
00:25:24,239 --> 00:25:26,415
Thank you.
And...
558
00:25:26,458 --> 00:25:29,287
then I had to go back to the
apartment and grab some things,
559
00:25:29,331 --> 00:25:31,986
quickly come back here
to drop it off,
560
00:25:32,029 --> 00:25:33,944
and then go back to work.
561
00:25:39,950 --> 00:25:42,387
- Hard going back there, huh?
- Beyond.
562
00:25:42,431 --> 00:25:44,825
All those people
forced out of their homes.
563
00:25:44,868 --> 00:25:47,131
They're just like,
"Angie, where you been at?
564
00:25:47,175 --> 00:25:49,003
We didn't even see you leave."
565
00:25:49,046 --> 00:25:52,615
And...I feel so guilty
566
00:25:52,659 --> 00:25:56,314
to tell them
that I'm staying here.
567
00:25:56,358 --> 00:25:59,970
You're a good person,
Jessica Pearson.
568
00:26:00,014 --> 00:26:01,493
- Am I?
569
00:26:03,583 --> 00:26:05,628
- What's going on, cousin?
570
00:26:07,543 --> 00:26:10,633
- Just, um--a man I-I did
some business with
571
00:26:10,677 --> 00:26:14,158
got in my head
a little bit, that's all.
572
00:26:14,202 --> 00:26:15,507
- How so?
573
00:26:17,901 --> 00:26:19,163
- The words he used--
574
00:26:19,207 --> 00:26:23,994
he, uh--he described me
as transactional.
575
00:26:24,038 --> 00:26:25,648
- Transactional.
576
00:26:25,692 --> 00:26:28,999
Sounds like one of
Cory's spelling words.
577
00:26:29,043 --> 00:26:31,045
- I'm serious.
- I know you are.
578
00:26:31,088 --> 00:26:33,308
And I know you're not
doing all of this
579
00:26:33,351 --> 00:26:35,049
for something in return.
580
00:26:35,092 --> 00:26:38,313
- I get joy in my home.
- You know what I mean.
581
00:26:38,356 --> 00:26:40,054
You didn't have to
let us stay here.
582
00:26:40,097 --> 00:26:42,491
- What about those people
you just left in the projects?
583
00:26:42,534 --> 00:26:45,668
I'm not helping them.
584
00:26:45,712 --> 00:26:49,672
- You can't change things
single-handedly.
585
00:26:49,716 --> 00:26:52,544
- I tell myself...
586
00:26:52,588 --> 00:26:55,504
I took this job
to make a difference.
587
00:26:55,547 --> 00:26:58,681
And sometimes I...
588
00:26:58,725 --> 00:27:00,030
- What?
589
00:27:02,424 --> 00:27:05,514
- Sometimes I think I'm...
590
00:27:05,557 --> 00:27:09,213
that same ambitious woman
591
00:27:09,257 --> 00:27:11,346
who ran that law firm.
592
00:27:13,609 --> 00:27:15,698
- Then don't be.
593
00:27:27,188 --> 00:27:30,191
- Ms. Castillo?
- Oh, my God, Mr. Meyers.
594
00:27:30,234 --> 00:27:32,367
Hi, hi.
- Hi. How are you?
595
00:27:32,410 --> 00:27:35,283
- Oh, my God, I am so sorry
about yesterday.
596
00:27:35,326 --> 00:27:37,546
- Oh, I-I-I wasn't
trying to be cruel,
597
00:27:37,589 --> 00:27:39,156
but I had another appointment.
598
00:27:39,200 --> 00:27:41,071
- No, yeah, I'm sure you're
very busy these days.
599
00:27:41,115 --> 00:27:42,290
- Yeah, well...
600
00:27:42,333 --> 00:27:44,509
- So can you get
my mom out of there?
601
00:27:44,553 --> 00:27:46,250
- Is she claiming asylum?
602
00:27:46,294 --> 00:27:48,426
- Oh, no.
No, no, she's not. Um...
603
00:27:48,470 --> 00:27:49,950
- Well, I-I'll be honest
with you.
604
00:27:49,993 --> 00:27:52,343
In this climate...
- Mm-hmm.
605
00:27:52,387 --> 00:27:54,694
- Asylum is really
the best way to stay in.
606
00:27:54,737 --> 00:27:58,436
But I'm usually able
to get a hearing
607
00:27:58,480 --> 00:28:01,048
and a temporary release.
608
00:28:01,091 --> 00:28:03,528
- You mean a bond.
Yeah, okay.
609
00:28:03,572 --> 00:28:05,226
I have...
610
00:28:05,269 --> 00:28:07,228
Here...
611
00:28:07,271 --> 00:28:10,100
Here's $1,500.
612
00:28:10,144 --> 00:28:12,712
- Um, that's just for the bond.
613
00:28:12,755 --> 00:28:15,236
But you do know my fee
is another $600?
614
00:28:17,325 --> 00:28:21,459
- N-no, my--my dad said
it was only $1,500.
615
00:28:21,503 --> 00:28:23,287
- For the bond.
616
00:28:25,333 --> 00:28:27,422
- Okay. Um...
617
00:28:27,465 --> 00:28:30,555
- Uh, look, you know what?
You--you can owe me the rest.
618
00:28:30,599 --> 00:28:32,993
- Really?
- Yeah, just don't tell anyone.
619
00:28:33,036 --> 00:28:34,472
I'm trying to make
a living here.
620
00:28:34,516 --> 00:28:36,300
- Thank you.
Thank you so much.
621
00:28:36,344 --> 00:28:37,737
Thank you.
- Hey, look.
622
00:28:37,780 --> 00:28:39,477
I-I have to get to court.
I'm so sorry.
623
00:28:39,521 --> 00:28:43,568
- Oh, absolutely, yeah.
Okay, um, we'll talk, right?
624
00:28:43,612 --> 00:28:46,310
- I'll be in touch.
- Yes, thank you.
625
00:28:53,317 --> 00:28:55,624
- Come on, boys,
I don't want to wake Grandma.
626
00:28:55,667 --> 00:28:57,365
Baby, what are you doing
under the couch?
627
00:28:57,408 --> 00:29:00,237
- He can't find his bear.
- I thought I got your bear.
628
00:29:00,281 --> 00:29:02,413
- The little bear.
629
00:29:02,457 --> 00:29:05,503
Oh, I'm sorry.
630
00:29:05,547 --> 00:29:07,462
- Can you go back?
- I can't.
631
00:29:07,505 --> 00:29:10,030
I got to go into work, baby.
632
00:29:10,073 --> 00:29:13,294
Well, listen,
when things quiet down tonight,
633
00:29:13,337 --> 00:29:15,513
I'll try to slip out
and get it, okay?
634
00:29:15,557 --> 00:29:19,343
- Promise, Mommy?
- I promise, baby.
635
00:29:19,387 --> 00:29:20,780
All right, let's go.
636
00:29:23,173 --> 00:29:26,524
- Let me guess.
First one in, last one out.
637
00:29:26,568 --> 00:29:28,788
- Frank's at a meeting.
Should be here any minute.
638
00:29:28,831 --> 00:29:31,355
- I'm not looking for Frank.
I'm looking for you.
639
00:29:31,399 --> 00:29:34,315
- If you want someone to roll
on Frank, look somewhere else.
640
00:29:34,358 --> 00:29:35,664
- He told you about me.
641
00:29:35,707 --> 00:29:38,058
- I don't like
what you did to him.
642
00:29:38,101 --> 00:29:40,669
Frank's family.
He's always been there for me.
643
00:29:40,712 --> 00:29:44,716
- And yet he never
made you foreman, did he?
644
00:29:44,760 --> 00:29:46,370
I did my homework.
645
00:29:46,414 --> 00:29:48,808
You were a rock star
at that union.
646
00:29:48,851 --> 00:29:50,418
- You'll have to
ask Frank about that.
647
00:29:50,461 --> 00:29:52,202
- No, I think
we both know why.
648
00:29:52,246 --> 00:29:54,074
What kind of a union boss
would he be
649
00:29:54,117 --> 00:29:56,641
if he let a woman run his crew?
650
00:29:56,685 --> 00:30:00,123
Look, I'm not trying to drive
a wedge between you two.
651
00:30:00,167 --> 00:30:02,169
I just want you
to get what you deserve.
652
00:30:02,212 --> 00:30:04,171
- And how are you
going to do that?
653
00:30:08,784 --> 00:30:11,178
$800,000?
654
00:30:12,396 --> 00:30:13,745
What's this for?
655
00:30:13,789 --> 00:30:16,226
- Your half
of Frank's business.
656
00:30:16,270 --> 00:30:18,359
- What makes you think
it's for sale?
657
00:30:18,402 --> 00:30:20,840
- It will be if Frank
wants the Ickaris contract
658
00:30:20,883 --> 00:30:23,103
or any other development
coming down the pike.
659
00:30:25,583 --> 00:30:27,498
- You want to make this
a minority-owned business.
660
00:30:27,542 --> 00:30:31,328
- The mayor has made
a commitment to the community.
661
00:30:31,372 --> 00:30:33,200
- I don't know.
I don't like it.
662
00:30:33,243 --> 00:30:35,202
- Now, I know
what you're thinking.
663
00:30:35,245 --> 00:30:37,421
It's not fraud.
664
00:30:37,465 --> 00:30:40,729
It's an investment in you.
665
00:30:40,772 --> 00:30:44,820
51% of the company
is in your name.
666
00:30:44,864 --> 00:30:47,605
You pay me back when you can.
667
00:30:47,649 --> 00:30:49,607
And I'm sure you'll still be
the first one in
668
00:30:49,651 --> 00:30:51,435
and the last one out.
669
00:31:04,187 --> 00:31:06,233
- You wanted to see me?
670
00:31:09,279 --> 00:31:10,933
- Sit down, Nick.
- I don't want to sit down
671
00:31:10,977 --> 00:31:13,501
for a lecture, Bobby,
so let's just get to it.
672
00:31:16,852 --> 00:31:19,637
- You're going to cop
an attitude after what you did?
673
00:31:19,681 --> 00:31:21,422
I told you
to stay away from him.
674
00:31:21,465 --> 00:31:23,250
- You're not the one
going to jail.
675
00:31:23,293 --> 00:31:24,816
- I'm not what?
- You're not the one going
676
00:31:24,860 --> 00:31:25,817
to jail if that tape comes out.
677
00:31:25,861 --> 00:31:27,558
- I'm the fucking mayor!
678
00:31:27,602 --> 00:31:31,388
I'm so tired of this "I'm on
an island" martyr bullshit.
679
00:31:31,432 --> 00:31:33,260
You are not alone.
680
00:31:33,303 --> 00:31:34,783
It's you and me.
681
00:31:34,826 --> 00:31:36,959
How many times
do I have to tell you that?
682
00:31:37,003 --> 00:31:40,310
- Good. Then I did
your dirty work today.
683
00:31:40,354 --> 00:31:42,660
Can I go now?
684
00:31:50,494 --> 00:31:53,323
- I don't know, Nicky.
685
00:31:53,367 --> 00:31:55,325
- You don't know what?
686
00:32:01,375 --> 00:32:04,639
Did you call me in
to suspend me, Bobby?
687
00:32:04,682 --> 00:32:06,641
- You put me in a hard place.
688
00:32:06,684 --> 00:32:10,862
- Yeah, and you can do
whatever you want.
689
00:32:10,906 --> 00:32:12,473
- I'm not your boss.
690
00:32:12,516 --> 00:32:14,692
- No, Hargrove is.
691
00:32:14,736 --> 00:32:18,000
And you're his.
692
00:32:18,044 --> 00:32:20,698
Or maybe it's McGann...
693
00:32:20,742 --> 00:32:22,483
or Lauder...
694
00:32:22,526 --> 00:32:25,399
or who the hell
knows anymore.
695
00:33:00,042 --> 00:33:01,783
- I'm not interested
in your payoff.
696
00:33:02,479 --> 00:33:03,263
- It's not a payoff.
697
00:33:04,568 --> 00:33:05,874
- You expect me to believe that,
coming from you?
698
00:33:07,441 --> 00:33:08,355
- No, I don't, but I am trying
to offer you an opportunity.
699
00:33:09,704 --> 00:33:10,313
- You're saying I'm getting
the Ickaris contract?
700
00:33:11,140 --> 00:33:12,054
- I can't make that promise,
701
00:33:13,273 --> 00:33:14,361
but if not that,
it will be something else.
702
00:33:14,404 --> 00:33:17,755
- Because this puts me
in the MBE
703
00:33:17,799 --> 00:33:19,888
as long as I give up
control of my company.
704
00:33:19,931 --> 00:33:22,934
- 49% of something
is better than 100% of nothing.
705
00:33:22,978 --> 00:33:25,850
Do you really want to do gut
rehab the rest of your life?
706
00:33:25,894 --> 00:33:28,679
- I'd get by.
- Look around you, Frank.
707
00:33:28,723 --> 00:33:31,421
The world is changing,
and there's a reason
708
00:33:31,465 --> 00:33:34,424
you brought Mia over
from Local 305.
709
00:33:34,468 --> 00:33:36,774
You're saying
she hasn't earned this?
710
00:33:38,907 --> 00:33:41,127
- All of this to find out
about Tommy Diehl?
711
00:33:41,170 --> 00:33:43,738
- Nope, I'm trying
to make things right.
712
00:33:43,781 --> 00:33:45,435
So...
713
00:33:45,479 --> 00:33:48,003
go ahead, take it.
714
00:33:48,047 --> 00:33:50,832
Leave right now.
715
00:33:50,875 --> 00:33:52,877
You don't owe me a thing.
716
00:34:07,022 --> 00:34:09,938
- You know, Diehl wasn't
a friend to anyone.
717
00:34:09,981 --> 00:34:13,115
He had his crew,
but he was a criminal.
718
00:34:13,159 --> 00:34:17,337
He stole from everyone,
and he blackmailed everyone.
719
00:34:17,380 --> 00:34:19,861
- Who took over the union
when he disappeared?
720
00:34:19,904 --> 00:34:22,472
- For a while,
Bobby's old man did.
721
00:34:22,516 --> 00:34:25,127
He took over, and suddenly,
722
00:34:25,171 --> 00:34:28,174
McGann had no problems
with the unions.
723
00:34:30,176 --> 00:34:33,179
Go ahead, ask,
I know what you're thinking.
724
00:34:33,222 --> 00:34:36,051
Did McGann kill him?
725
00:34:36,095 --> 00:34:37,879
- Did he?
726
00:34:37,922 --> 00:34:40,186
- McGann's too smart
to get his hands dirty.
727
00:34:40,229 --> 00:34:44,364
He's always had bagmen
to do things like that for him.
728
00:34:44,407 --> 00:34:47,497
- I have no idea who did
his dirty work for him then.
729
00:34:47,541 --> 00:34:50,500
- You don't need to.
730
00:34:50,544 --> 00:34:52,502
You know who does it now.
731
00:36:08,883 --> 00:36:11,973
- Ms. Pearson.
I'll be driving you tonight.
732
00:36:12,016 --> 00:36:14,497
- Where's Nick?
- I don't know, ma'am.
733
00:36:14,541 --> 00:36:16,499
I just do as I'm told.
734
00:36:26,466 --> 00:36:30,339
- Last time I was in here,
you weren't so nice to me.
735
00:36:30,383 --> 00:36:34,604
I was hoping this time, I'll get
a little better treatment.
736
00:36:34,648 --> 00:36:38,173
- I suspended Nick
without pay.
737
00:36:38,217 --> 00:36:39,914
Happy now?
738
00:36:39,957 --> 00:36:41,524
- Yeah, it's a start.
739
00:36:41,568 --> 00:36:45,528
- I had to stand in here
and suspend my own brother.
740
00:36:47,313 --> 00:36:49,010
That's not enough for you?
741
00:36:49,053 --> 00:36:51,273
- I could've gotten
Chuck Hargrove to do that.
742
00:36:51,317 --> 00:36:54,015
I didn't need you.
743
00:37:02,328 --> 00:37:04,330
- What do you want?
744
00:37:04,373 --> 00:37:08,203
- I've decided to put Ickaris
on my site.
745
00:37:11,250 --> 00:37:13,034
- What the hell
are you talking about?
746
00:37:13,077 --> 00:37:14,644
- Think about it, Mr. Mayor.
747
00:37:14,688 --> 00:37:16,951
I get a more
profitable development,
748
00:37:16,994 --> 00:37:19,649
and you deliver a shitload
of jobs to the 54th.
749
00:37:19,693 --> 00:37:23,218
I-I believe
you call that a win-win.
750
00:37:23,262 --> 00:37:26,003
- That deal is signed.
I went public.
751
00:37:26,047 --> 00:37:27,614
- You and I both know
that's not true.
752
00:37:27,657 --> 00:37:30,181
You were just trying
to show me who's boss.
753
00:37:30,225 --> 00:37:33,359
Look, there's no point
having a tape
754
00:37:33,402 --> 00:37:36,231
if I won't actually use it.
755
00:37:36,275 --> 00:37:38,929
And I will use it, Bobby.
756
00:37:38,973 --> 00:37:42,106
I'm under it, my old friend.
I got nothing left.
757
00:37:42,150 --> 00:37:45,545
Chan pulled out of North Park.
That was my last shot.
758
00:37:49,418 --> 00:37:51,072
- Christ.
759
00:37:54,118 --> 00:37:56,556
- We can both go down,
760
00:37:56,599 --> 00:37:58,384
or we can both survive.
761
00:37:58,427 --> 00:38:01,691
- I'm the last person Ickaris
wants to sit down with.
762
00:38:03,998 --> 00:38:06,087
They'll never trust
a word I say again.
763
00:38:08,263 --> 00:38:10,265
- Well, then you better
get on the first plane
764
00:38:10,309 --> 00:38:12,398
to Seattle and make them.
765
00:38:23,278 --> 00:38:25,411
- Shit!
766
00:38:28,414 --> 00:38:32,287
- Hey, do you need help with--
- No, thank you.
767
00:38:32,331 --> 00:38:35,029
I'm good.
Thank you.
768
00:38:36,770 --> 00:38:38,728
Thanks.
769
00:38:38,772 --> 00:38:41,122
- Look, I know you think
I'm always trying
770
00:38:41,165 --> 00:38:43,342
to save you or some shit.
771
00:38:45,300 --> 00:38:47,171
Are you okay?
772
00:38:50,131 --> 00:38:52,568
I got conned.
- What?
773
00:38:52,612 --> 00:38:56,311
- I got conned
by the immigration lawyer.
774
00:38:56,355 --> 00:38:58,269
- What do you mean conned?
775
00:38:58,313 --> 00:39:00,315
- He never showed up
to my mom's bond hearing.
776
00:39:00,359 --> 00:39:02,317
He just took my money,
and he never showed.
777
00:39:02,361 --> 00:39:05,625
- Are you sure it wasn't some
kind of mix-up or something?
778
00:39:05,668 --> 00:39:08,018
- No, I asked around in court,
and these people do this
779
00:39:08,062 --> 00:39:10,020
all the time because
we're undocumented
780
00:39:10,064 --> 00:39:13,763
or we don't have
any money, or...
781
00:39:13,807 --> 00:39:16,766
Oh, God.
782
00:39:16,810 --> 00:39:18,725
I don't know what else to do.
783
00:39:21,205 --> 00:39:24,121
- Look who's office you're in.
784
00:39:24,165 --> 00:39:27,255
- Derrick, I--
- Either you tell her...
785
00:39:27,298 --> 00:39:29,083
or I will.
786
00:39:40,834 --> 00:39:43,445
Oh, hi.
Good, you can help me choose.
787
00:39:43,489 --> 00:39:45,186
I've been over-packing
788
00:39:45,229 --> 00:39:47,580
'cause I never get
to go anywhere, so...
789
00:39:47,623 --> 00:39:49,669
And I know they say it's
way too cold this time of year,
790
00:39:49,712 --> 00:39:51,453
but I'm definitely going to...
791
00:39:53,542 --> 00:39:55,370
- Lay out.
792
00:39:58,242 --> 00:39:59,809
It's fine.
793
00:39:59,853 --> 00:40:01,811
It's fine. I have a lot of work
to do here, actually.
794
00:40:01,855 --> 00:40:03,639
- No, you have to go.
- What?
795
00:40:03,683 --> 00:40:07,077
- I need to go to Seattle.
- What? Why? What happened?
796
00:40:07,121 --> 00:40:09,819
- The CEO wasn't happy
we jumped the gun.
797
00:40:09,863 --> 00:40:12,822
I need to go smooth
some things over.
798
00:40:12,866 --> 00:40:15,695
- Why didn't they call me?
I'm the one that made the deal.
799
00:40:15,738 --> 00:40:18,654
- I don't know. I guess they
want to make me dance.
800
00:40:18,698 --> 00:40:20,830
- You know, the funny thing
about sleeping
801
00:40:20,874 --> 00:40:22,832
with your own city attorney
is she knows when you're lying.
802
00:40:22,876 --> 00:40:24,530
- I'm not--
- Please don't lie to me.
803
00:40:24,573 --> 00:40:27,837
- I'm not--
- Don't lie...
804
00:40:27,881 --> 00:40:29,360
not to me.
805
00:40:34,453 --> 00:40:36,846
- I have to go get Ickaris
for McGann.
806
00:40:36,890 --> 00:40:39,370
- What?
807
00:40:41,764 --> 00:40:43,549
I can't get into it.
808
00:40:45,812 --> 00:40:48,815
- Oh, my God, she's right.
He has you.
809
00:40:48,858 --> 00:40:50,556
- You know I owe him.
810
00:40:50,599 --> 00:40:53,559
- No, if--if he can do this,
it's more than owing him.
811
00:40:53,602 --> 00:40:55,561
What are you into, Bobby?
812
00:40:57,650 --> 00:41:00,130
- I'll call you from there.
813
00:41:21,369 --> 00:41:24,764
- Going somewhere?
- Yeah, something like that.
814
00:41:24,807 --> 00:41:27,462
- I heard what happened.
815
00:41:29,246 --> 00:41:32,554
Nick, no matter what's
going on, I can help you.
816
00:41:32,598 --> 00:41:35,601
- You?
- I know you don't believe me.
817
00:41:35,644 --> 00:41:37,559
- What the hell
are you doing here, Jessica?
818
00:41:37,603 --> 00:41:39,300
I mean, really?
819
00:41:39,343 --> 00:41:40,910
- I'm trying to make
a difference in this city.
820
00:41:40,954 --> 00:41:42,695
- You keep saying that,
but I don't buy it.
821
00:41:42,738 --> 00:41:44,566
- I can't do a damn thing
822
00:41:44,610 --> 00:41:46,786
as long as the mayor
is compromised.
823
00:41:46,829 --> 00:41:48,918
- Then why aren't you
talking to him?
824
00:41:48,962 --> 00:41:50,790
- He's not the one running.
825
00:41:56,317 --> 00:41:58,928
- You killed Tommy Diehl
for McGann, didn't you?
826
00:42:01,670 --> 00:42:04,543
Running isn't going to solve
the problem.
827
00:42:04,586 --> 00:42:07,633
Not for you,
not for your brother.
828
00:42:09,548 --> 00:42:12,289
I can help you.
829
00:42:12,333 --> 00:42:14,814
Let me help you.
830
00:42:55,594 --> 00:42:56,856
- Oy.
63070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.